Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,554
Previously on "Rise"...
2
00:00:01,579 --> 00:00:04,234
- I'm taking over the theater department.
- Excuse me?
3
00:00:04,265 --> 00:00:07,289
Rule number one, Mr. Mazzu.
Do not cast football.
4
00:00:07,335 --> 00:00:09,982
I need you to support me
and not be a liability.
5
00:00:10,271 --> 00:00:11,572
Hey, do you want to, like,
6
00:00:11,608 --> 00:00:13,436
- run lines maybe?
- Sure.
7
00:00:13,510 --> 00:00:15,916
This is Maashous.
He's going to be staying with us.
8
00:00:15,987 --> 00:00:17,390
He was sleeping in the lighting booth.
9
00:00:17,423 --> 00:00:18,909
What was I supposed to do?
10
00:00:18,978 --> 00:00:20,128
Hanschen is gay.
11
00:00:20,183 --> 00:00:21,847
He... he kisses a boy. I'm not gay.
12
00:00:21,872 --> 00:00:23,714
It's your fault that Simon is leaving.
13
00:00:23,769 --> 00:00:25,898
You knew what you were stirring
up and now he's leaving.
14
00:00:25,945 --> 00:00:26,973
I wasn't drinking.
15
00:00:27,005 --> 00:00:28,641
- The breathalyzer showed that...
- Yeah, I know.
16
00:00:28,674 --> 00:00:31,478
You scared the hell out of us, Gordy.
17
00:00:35,948 --> 00:00:38,084
- So I thought about it.
- Yeah.
18
00:00:38,116 --> 00:00:39,985
Yeah, I'm up.
19
00:00:40,019 --> 00:00:42,220
- Thought about what?
- Pittsburgh.
20
00:00:42,253 --> 00:00:43,823
Gordy.
21
00:00:43,855 --> 00:00:45,690
I really think he needs to come with us.
22
00:00:47,025 --> 00:00:49,294
We can sell it.
Chad's in town from Yale.
23
00:00:49,327 --> 00:00:51,029
He hates Chad.
24
00:00:51,062 --> 00:00:53,266
And we haven't made him go
with us the last three trips.
25
00:00:53,299 --> 00:00:55,635
He doesn't hate Chad. He's his cousin.
26
00:00:55,668 --> 00:00:57,836
And we all get to go to Bailey's play.
27
00:00:57,869 --> 00:00:59,872
Yeah, that should close the deal.
28
00:00:59,905 --> 00:01:02,875
Sewickley Heights Children's
Theater presents "Cats."
29
00:01:02,908 --> 00:01:06,579
We need to be on
the same page about this.
30
00:01:06,611 --> 00:01:08,947
Gordy shouldn't be here alone. Not now.
31
00:01:08,980 --> 00:01:11,083
Maybe I can stay here with him.
32
00:01:11,116 --> 00:01:12,817
I'm kidding.
33
00:01:12,851 --> 00:01:16,589
I know Leslie gets under
your skin, but can you please
34
00:01:16,622 --> 00:01:18,991
just put a smile on your face
and do this for me?
35
00:01:19,024 --> 00:01:20,826
Mm.
36
00:01:20,858 --> 00:01:22,128
Yes.
37
00:01:22,161 --> 00:01:24,196
- And Gordy?
- Comes with us.
38
00:01:24,229 --> 00:01:25,932
Thank you.
39
00:01:28,634 --> 00:01:30,635
Who keeps texting you this early?
40
00:01:30,668 --> 00:01:33,772
Tracey. She's got lots of ideas.
41
00:01:33,805 --> 00:01:35,774
Apparently a lot of time on her hands.
42
00:01:35,807 --> 00:01:37,642
She's not married, is she?
43
00:01:37,676 --> 00:01:39,010
- No.
- Kids?
44
00:01:39,043 --> 00:01:42,113
She says the students are her kids.
45
00:01:42,146 --> 00:01:43,648
Does she ever go out?
46
00:01:43,682 --> 00:01:45,084
Like an adult?
47
00:01:45,117 --> 00:01:47,653
I have no idea.
48
00:01:47,685 --> 00:01:49,855
That woman needs to get a life.
49
00:02:07,282 --> 00:02:10,680
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
50
00:02:22,388 --> 00:02:23,855
Double chocolaty chip frappe
51
00:02:23,889 --> 00:02:26,125
and a kiss for good luck tonight?
52
00:02:26,157 --> 00:02:28,259
Oh, my God.
53
00:02:28,293 --> 00:02:30,897
Thank you. I need both.
54
00:02:32,397 --> 00:02:34,734
- See you tonight.
- All right.
55
00:02:40,139 --> 00:02:43,676
Hoo-ooh, I knew I should have
played QB instead of safety.
56
00:02:43,709 --> 00:02:45,244
- Detrell.
- Statement of fact.
57
00:02:45,276 --> 00:02:47,712
Oh, Coach Strickland told me
scouts would be there tonight.
58
00:02:47,746 --> 00:02:49,147
They're coming for Jamal.
59
00:02:49,181 --> 00:02:50,850
Yeah, but when they leave
they're gonna be talking
60
00:02:50,883 --> 00:02:52,752
about the QB sensation
throwing the rock.
61
00:02:52,784 --> 00:02:55,253
Hey, slow it down, baby.
Robbie's a sophomore.
62
00:02:55,287 --> 00:02:57,923
Sophomore year is when
it all started for me.
63
00:02:57,955 --> 00:02:59,792
You want that mailbox
to fill up with offers?
64
00:02:59,824 --> 00:03:01,827
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa,
you know Tom Brady
65
00:03:01,859 --> 00:03:04,696
eats no sugar, no flour, no MSG.
66
00:03:04,729 --> 00:03:07,132
- Tom Brady's like 50.
- Important game tonight.
67
00:03:07,165 --> 00:03:08,834
Got to show your team
your heart's on the field.
68
00:03:08,866 --> 00:03:10,970
Put all those school play
doubts to rest.
69
00:03:11,002 --> 00:03:13,839
I got it, Dad. All right?
70
00:03:13,871 --> 00:03:16,174
- I got it.
- Okay.
71
00:03:16,208 --> 00:03:19,177
Game day, baby! Oh, one more thing...
72
00:03:22,181 --> 00:03:23,349
You look great, son.
73
00:03:23,382 --> 00:03:25,183
Thanks.
74
00:03:25,216 --> 00:03:26,885
He looks handsome, huh?
75
00:03:26,919 --> 00:03:29,221
Yeah, he is.
76
00:03:29,253 --> 00:03:31,756
You'll love St. Francis.
77
00:03:31,789 --> 00:03:33,858
Only a few more days now.
78
00:03:36,961 --> 00:03:40,871
♪ Just too unreal, all this ♪
79
00:03:43,102 --> 00:03:49,036
♪ Watching the words fall from my lips ♪
80
00:03:51,043 --> 00:03:56,442
♪ Baiting some girl with hypotheses ♪
81
00:03:56,467 --> 00:03:57,983
Okay, Robbie, take her hand.
82
00:03:58,015 --> 00:04:00,119
- Start forward.
- ♪ Haven't you heard ♪
83
00:04:00,151 --> 00:04:02,220
- Find the light.
- ♪ Of the word ♪
84
00:04:02,253 --> 00:04:03,955
♪ Of your body ♪
85
00:04:03,989 --> 00:04:06,057
Okay, Maashous,
when that second chorus starts,
86
00:04:06,091 --> 00:04:08,159
that's your cue to hit 'em
with both spots.
87
00:04:08,193 --> 00:04:11,831
Uh, yeah, yeah, that's not
a good idea, Mr. Mazzu.
88
00:04:11,864 --> 00:04:13,466
Yeah, yeah, I know.
It's sunset in the scene.
89
00:04:13,498 --> 00:04:15,266
But we're going for something different.
90
00:04:15,300 --> 00:04:16,936
Look, free up the tempo.
91
00:04:16,969 --> 00:04:19,171
Just go with them. Let it unfold.
92
00:04:19,203 --> 00:04:21,406
No, no, I just mean
that the lighting board
93
00:04:21,440 --> 00:04:22,942
can't handle both spots at once.
94
00:04:22,974 --> 00:04:24,376
Yep, it will be okay.
95
00:04:24,409 --> 00:04:27,346
Mr. Baer, I know how dexterous
those fingers are.
96
00:04:27,378 --> 00:04:29,248
Relax. Just free it up.
97
00:04:29,280 --> 00:04:31,816
Lou. Lou, it won't be okay.
98
00:04:31,849 --> 00:04:33,818
That big light is trouble.
I've been asking...
99
00:04:33,852 --> 00:04:35,186
Let's just go for it.
100
00:04:35,220 --> 00:04:37,489
All right, wrap her arms
around her, Robbie.
101
00:04:37,522 --> 00:04:40,058
Remember, this is a seduction scene.
102
00:04:41,559 --> 00:04:43,929
Okay, light 'em up!
103
00:04:45,397 --> 00:04:46,832
What?
104
00:04:50,835 --> 00:04:52,270
Nice.
105
00:04:53,272 --> 00:04:56,375
Sasha, could you please go get
Mr. Kranepool?
106
00:04:56,407 --> 00:04:59,979
So, tomorrow night I'm having
a victory party at my house.
107
00:05:00,011 --> 00:05:02,113
It's gonna be this
whole football crowd thing,
108
00:05:02,147 --> 00:05:04,784
which I know really
isn't your people but...
109
00:05:04,816 --> 00:05:07,218
do you want to come?
110
00:05:07,251 --> 00:05:09,954
Yeah. Cool.
111
00:05:09,987 --> 00:05:12,857
Should I, like, bring someone?
112
00:05:12,890 --> 00:05:14,859
- If you want to.
- Okay.
113
00:05:14,893 --> 00:05:17,263
Um, I'll invite Simon.
He's just a friend.
114
00:05:17,296 --> 00:05:18,864
Who has a car.
115
00:05:18,897 --> 00:05:21,200
A tool to be able to get me there.
116
00:05:21,232 --> 00:05:22,934
I'll text you my address, okay?
117
00:05:22,967 --> 00:05:24,903
- Okay.
- All right.
118
00:05:29,575 --> 00:05:31,110
So, what was that?
119
00:05:31,143 --> 00:05:33,012
Robbie Thorne just invited me
120
00:05:33,044 --> 00:05:35,280
to a football party tomorrow.
121
00:05:35,313 --> 00:05:36,482
Can you drive me?
122
00:05:36,515 --> 00:05:39,217
Yeah. Yeah.
123
00:05:39,251 --> 00:05:41,320
So... what is it?
124
00:05:41,352 --> 00:05:43,421
Is it like a date?
125
00:05:43,455 --> 00:05:45,958
No... yes?
126
00:05:45,991 --> 00:05:47,860
I don't... I don't know. Maybe.
127
00:05:47,893 --> 00:05:50,162
I'm not 1,000% sure.
128
00:05:59,638 --> 00:06:01,239
Duct tape?
129
00:06:01,272 --> 00:06:04,042
For the Cinch Jones connectors.
130
00:06:04,075 --> 00:06:05,578
They were getting loose last year.
131
00:06:05,611 --> 00:06:07,346
Ah.
132
00:06:07,378 --> 00:06:11,917
Maybe you can toss this thing
on another bonfire.
133
00:06:11,950 --> 00:06:14,420
Is that supposed to be sarcastic?
134
00:06:14,453 --> 00:06:16,955
People never know.
It's a problem I have.
135
00:06:16,989 --> 00:06:19,325
- Can you fix it or not?
- I don't know yet.
136
00:06:19,357 --> 00:06:22,060
Truth be told, my brother is
the electrician in the family.
137
00:06:22,094 --> 00:06:25,296
All right. I got to go teach sex.
138
00:06:27,532 --> 00:06:30,068
Sex ed, you perv.
139
00:06:31,470 --> 00:06:32,938
Jeez.
140
00:06:32,970 --> 00:06:36,208
I, uh, got to go to history.
141
00:06:38,277 --> 00:06:40,079
Did I say something to insult Ms. Wolfe?
142
00:06:40,111 --> 00:06:42,313
'Cause that is the last thing
that I would ever want to do.
143
00:06:42,347 --> 00:06:44,616
No, she runs hot. That's all.
144
00:06:44,650 --> 00:06:46,085
Big time, I know.
145
00:06:46,118 --> 00:06:47,453
I always get so flustered around her.
146
00:06:47,486 --> 00:06:48,888
She just...
147
00:06:48,921 --> 00:06:52,224
she's the most amazing person
at Stanton.
148
00:06:52,256 --> 00:06:55,227
You should ask her out for coffee.
149
00:06:55,260 --> 00:06:57,363
- What? Ms. Wolfe?
- Mm-hmm.
150
00:06:57,395 --> 00:06:59,564
I should ask Ms. Wolfe
for coffee? That's insane.
151
00:06:59,597 --> 00:07:01,467
- Why not? Why not?
- That's insane.
152
00:07:01,499 --> 00:07:03,968
I don't know.
It's 'cause she's Ms. Wolfe.
153
00:07:04,001 --> 00:07:05,371
Her name is Tracey,
154
00:07:05,404 --> 00:07:09,108
and I really think you two
could hit it off.
155
00:07:09,140 --> 00:07:11,042
I don't know. Is she even single?
156
00:07:11,075 --> 00:07:14,212
She's very single.
157
00:07:15,647 --> 00:07:17,349
Think about it.
158
00:07:20,385 --> 00:07:22,655
- You're good, right?
- Good.
159
00:07:25,691 --> 00:07:28,294
Hey, hey. Hi.
160
00:07:28,326 --> 00:07:30,395
Uh...
161
00:07:30,429 --> 00:07:34,299
I just need to talk to you
about... about Lilette.
162
00:07:34,333 --> 00:07:35,366
Okay.
163
00:07:35,400 --> 00:07:38,337
You invited her to your party.
164
00:07:38,369 --> 00:07:41,172
Problem is, you're dating
that rally girl.
165
00:07:41,205 --> 00:07:42,508
Stephanie?
166
00:07:42,541 --> 00:07:44,276
No, man, we just have a vibe.
167
00:07:44,308 --> 00:07:46,712
Well, Lilette doesn't vibe. Okay?
168
00:07:46,744 --> 00:07:49,948
Are we understanding each other?
169
00:07:49,982 --> 00:07:51,549
I guess?
170
00:07:51,583 --> 00:07:55,020
Look, I'm not going
to be here much longer.
171
00:07:55,053 --> 00:07:57,990
Just, if you hurt Lilette,
172
00:07:58,022 --> 00:07:59,691
I'll kill ya.
173
00:07:59,724 --> 00:08:01,527
Okay?
174
00:08:01,559 --> 00:08:03,461
Is that more clear?
175
00:08:05,330 --> 00:08:06,465
Yep.
176
00:08:07,732 --> 00:08:10,401
Okay. Good.
177
00:08:10,434 --> 00:08:12,304
Break a leg tonight.
178
00:08:13,438 --> 00:08:17,109
Yeah, we don't say that in football.
179
00:08:31,123 --> 00:08:32,657
Um, Ms. Wolfe?
180
00:08:32,691 --> 00:08:36,295
Hey, sorry to interrupt, but,
uh, Lou asked me to stop by
181
00:08:36,327 --> 00:08:38,663
and tell you that
the light board is gonna need...
182
00:08:38,696 --> 00:08:40,198
- Shocker.
- Yeah.
183
00:08:40,231 --> 00:08:42,467
Thanks for trying, I guess.
184
00:08:45,403 --> 00:08:46,571
Something else?
185
00:08:46,604 --> 00:08:47,772
No.
186
00:08:47,806 --> 00:08:52,444
Um, I mean I was
just wondering if you...
187
00:08:52,476 --> 00:08:54,512
wanted to get some food?
188
00:08:54,546 --> 00:08:57,483
Oh, no, thanks. I ate like an hour ago.
189
00:08:57,516 --> 00:08:59,752
Oh, no, I was... I was thinking maybe,
190
00:08:59,785 --> 00:09:02,989
you know, maybe dinner sometime.
191
00:09:06,057 --> 00:09:07,625
Let's just stick to the lights, okay?
192
00:09:07,658 --> 00:09:09,093
Totally.
193
00:09:09,127 --> 00:09:11,063
Keep things professional, I get it.
194
00:09:11,095 --> 00:09:14,332
I'll call my brother, get him
to check out that light board.
195
00:09:14,365 --> 00:09:16,034
Terrific.
196
00:09:36,455 --> 00:09:38,389
Tracey. Hi.
197
00:09:38,422 --> 00:09:40,325
We've met. I'm Gail, Lou's wife.
198
00:09:40,358 --> 00:09:41,794
- Yes, yes, hi, hi.
- Hi.
199
00:09:41,826 --> 00:09:43,461
- How are you?
- Tracey, hey.
200
00:09:43,494 --> 00:09:45,263
- Hey.
- You've heard about these two,
201
00:09:45,296 --> 00:09:46,498
Sadie and Kaitlin.
202
00:09:46,531 --> 00:09:49,334
Hi, girls. Wow, you're so beautiful.
203
00:09:49,367 --> 00:09:51,537
- Thank you.
- Got it from your mom I guess.
204
00:09:53,705 --> 00:09:55,239
- Let's go.
- Bye, girls.
205
00:09:55,272 --> 00:09:57,142
Are you here alone?
You should sit with us.
206
00:09:57,175 --> 00:10:00,212
Oh, no, no, no.
You're with your family and...
207
00:10:00,244 --> 00:10:01,212
oh, my goodness, oh, my goodness.
208
00:10:01,245 --> 00:10:02,480
Look away, look away.
209
00:10:02,513 --> 00:10:04,549
Don't look, don't look, don't look.
210
00:10:04,582 --> 00:10:07,618
Mr. Kranepool asked me out
on a date out of nowhere.
211
00:10:07,652 --> 00:10:09,153
Can you believe that?
212
00:10:09,186 --> 00:10:10,354
- Really?
- Really.
213
00:10:10,388 --> 00:10:12,758
Huh. Well, who knows?
214
00:10:12,791 --> 00:10:14,426
Maybe you should go for it.
215
00:10:14,459 --> 00:10:16,095
I mean, at worst, it's a free meal.
216
00:10:16,128 --> 00:10:17,128
Nah, we're in different departments.
217
00:10:17,162 --> 00:10:18,397
We have nothing in common.
218
00:10:18,430 --> 00:10:19,698
How do you know
you have nothing in common
219
00:10:19,730 --> 00:10:21,200
unless you give it a try?
220
00:10:21,233 --> 00:10:23,268
I say go for it.
What do you have to lose?
221
00:10:23,301 --> 00:10:26,271
With Kranepool?
222
00:10:26,303 --> 00:10:30,174
- Think about it.
- Come sit with us.
223
00:10:50,394 --> 00:10:52,396
- Hey.
- Hey, good luck tonight.
224
00:10:52,430 --> 00:10:53,332
Thanks.
225
00:10:53,364 --> 00:10:54,532
Remember when I told you
226
00:10:54,566 --> 00:10:56,200
you could bring someone to the party?
227
00:10:56,234 --> 00:10:58,870
- Yeah.
- I take it back.
228
00:10:58,903 --> 00:11:00,605
I want you to come alone.
229
00:11:00,638 --> 00:11:01,840
Oh.
230
00:11:01,873 --> 00:11:03,775
And I broke things up with Stephanie.
231
00:11:03,807 --> 00:11:06,345
I wanted you to know that.
232
00:11:06,378 --> 00:11:08,347
- Okay.
- See you there?
233
00:11:08,379 --> 00:11:10,448
- Yeah.
- All right.
234
00:11:11,581 --> 00:11:15,854
♪ That our flag was still there ♪
235
00:11:15,887 --> 00:11:22,393
♪ Oh, say does that star spangled ♪
236
00:11:22,426 --> 00:11:28,399
♪ Banner yet wave ♪
237
00:11:28,432 --> 00:11:33,237
♪ O'er the land of the free ♪
238
00:11:36,373 --> 00:11:39,378
♪ And the home ♪
239
00:11:39,411 --> 00:11:46,518
♪ Of the brave? ♪
240
00:11:46,551 --> 00:11:48,253
Go, Tigers!
241
00:12:06,671 --> 00:12:07,973
Pass 94 X D cross.
242
00:12:08,005 --> 00:12:09,674
- Ready?
- Break!
243
00:12:09,707 --> 00:12:12,410
Hey, don't look like I'm
open? I'm open, you feel me?
244
00:12:12,444 --> 00:12:14,413
See those scouts up there
with their clipboards.
245
00:12:14,446 --> 00:12:16,547
Let's get you that full ride.
246
00:12:16,580 --> 00:12:17,849
Come on, Robbie. Do something now.
247
00:12:17,882 --> 00:12:19,785
Let's go.
248
00:12:19,817 --> 00:12:23,554
Sophomore Robbie Thorne is under center.
249
00:12:23,588 --> 00:12:25,657
Jamal Harris goes in motion.
250
00:12:27,325 --> 00:12:29,427
- Ready?
- Thorne takes the snap.
251
00:12:29,460 --> 00:12:31,296
He's got star receiver Jamal Harris
252
00:12:31,329 --> 00:12:32,897
absolutely streaking down the field.
253
00:12:32,931 --> 00:12:35,334
Thorne uncorks one and...
254
00:12:38,335 --> 00:12:41,440
It is complete. Ding, ding, ding.
255
00:12:41,473 --> 00:12:43,642
This is going to be fun, boys and girl.
256
00:12:43,675 --> 00:12:44,643
Touchdown!
257
00:12:44,676 --> 00:12:46,711
- Let's go!
- Sophomore Robbie Thorne
258
00:12:46,744 --> 00:12:48,647
should have a chance to light up
259
00:12:48,680 --> 00:12:50,616
the scoreboard like a
pinball machine here tonight.
260
00:12:50,648 --> 00:12:52,517
Go, Robbie!
261
00:12:52,550 --> 00:12:54,853
You see that throw?
Nine got a gun, don't he?
262
00:12:54,886 --> 00:12:56,588
That's Robbie Thorne.
263
00:12:56,620 --> 00:12:59,290
Only a sophomore.
264
00:12:59,324 --> 00:13:00,926
That's my boy!
265
00:13:00,959 --> 00:13:02,561
Baby, all day, baby!
266
00:13:02,594 --> 00:13:04,396
- Let's go! Let's go!
- Hey, what did I tell you?
267
00:13:04,428 --> 00:13:05,563
- Let's do this!
- All day, all day, baby!
268
00:13:05,596 --> 00:13:06,831
- Let's go!
- Let's do it!
269
00:13:06,864 --> 00:13:08,799
Uh, so, about tomorrow night.
270
00:13:08,832 --> 00:13:12,737
Uh, I-I know I said
that we'd go to a movie.
271
00:13:12,771 --> 00:13:14,840
I told Lilette that I would
drive her to Robbie's party.
272
00:13:14,873 --> 00:13:16,907
Oh, Robbie's having a party tomorrow?
273
00:13:16,941 --> 00:13:18,410
That sounds awesome.
274
00:13:18,442 --> 00:13:19,811
Hey, party at Robbie's tomorrow night.
275
00:13:19,844 --> 00:13:22,714
Ooh. Robbie's having a party tomorrow.
276
00:13:22,747 --> 00:13:26,385
Cool. We're going to
the football party tomorrow.
277
00:13:29,687 --> 00:13:30,821
Hut!
278
00:13:30,854 --> 00:13:32,356
Thorne back to pass.
279
00:13:32,389 --> 00:13:34,025
Play action freezes the linebacker.
280
00:13:34,059 --> 00:13:35,794
16 is wide open again.
281
00:13:37,528 --> 00:13:39,998
Oh, no, no. Robbie Thorne sails it,
282
00:13:40,031 --> 00:13:41,800
and the safety's got a gift.
283
00:13:41,832 --> 00:13:44,635
That's one throw Thorne wishes
he could have back.
284
00:13:44,668 --> 00:13:47,538
Is anybody going to tackle this guy?
285
00:13:47,571 --> 00:13:49,674
Oh, and that mistake
286
00:13:49,707 --> 00:13:52,076
is six points for the other guys.
287
00:13:54,079 --> 00:13:55,647
The body language is not good.
288
00:13:55,680 --> 00:13:58,083
The Tigers are suddenly in a game
289
00:13:58,115 --> 00:14:01,787
with the team they should
absolutely throttle.
290
00:14:04,556 --> 00:14:07,459
Thorne goes back to
Jamal Harris on the stop.
291
00:14:07,492 --> 00:14:09,928
But Robbie Thorne threw a go.
292
00:14:09,960 --> 00:14:13,597
Quarterback and receiver just
not on the same page there.
293
00:14:13,630 --> 00:14:16,634
And now the Tigers are
in danger of losing to a team
294
00:14:16,667 --> 00:14:18,637
they haven't lost to since anyone
295
00:14:18,670 --> 00:14:21,772
on this field was learning their ABCs.
296
00:14:21,806 --> 00:14:23,341
That's a two-deep zone out there, Nine.
297
00:14:23,374 --> 00:14:24,710
What the hell are you looking at?
298
00:14:24,743 --> 00:14:26,078
- That's my bad, Coach.
- Listen to me now.
299
00:14:26,110 --> 00:14:27,078
You need to get your head in this game
300
00:14:27,112 --> 00:14:28,080
and take care of things
301
00:14:28,113 --> 00:14:29,547
before we give this one away.
302
00:14:29,580 --> 00:14:30,782
- You hear me?
- I hear you, Coach.
303
00:14:30,815 --> 00:14:32,050
- I got this.
- Let's go, come on, now.
304
00:14:32,082 --> 00:14:34,085
Show me something! Let's go!
305
00:14:34,119 --> 00:14:35,821
You got this, Robbie!
306
00:14:35,854 --> 00:14:37,756
Number nine takes the snap,
he turns right.
307
00:14:37,788 --> 00:14:39,691
Oh, no, the running back is on his left.
308
00:14:39,724 --> 00:14:42,027
Another clear mix-up by Robbie Thorne.
309
00:14:42,060 --> 00:14:44,830
He improvises, trying to make
something out of nothing.
310
00:14:44,863 --> 00:14:46,897
And, oh, boy, does he get decimated
311
00:14:46,931 --> 00:14:49,901
for a loss of eight. Tick, tick, tick.
312
00:14:49,934 --> 00:14:51,703
Time is running out.
313
00:14:51,735 --> 00:14:54,438
- Fake spike.
- Marine on go, got it.
314
00:14:57,474 --> 00:15:00,445
On the ball. On the ball, let's go!
315
00:15:00,478 --> 00:15:01,680
Lining up for the spike here,
316
00:15:01,713 --> 00:15:03,415
probably to stop the clock
317
00:15:03,447 --> 00:15:05,116
and save a few seconds.
318
00:15:07,152 --> 00:15:08,420
There's the snap.
319
00:15:08,452 --> 00:15:09,720
Oh, and it's a fake spike,
320
00:15:09,753 --> 00:15:11,489
and he sends Jamal Harris deep.
321
00:15:11,522 --> 00:15:13,591
He's going for it all on this one play.
322
00:15:13,624 --> 00:15:15,426
He lets it go.
323
00:15:17,095 --> 00:15:18,596
And, oh, no.
324
00:15:18,629 --> 00:15:20,965
It is his fourth interception.
325
00:15:20,998 --> 00:15:24,402
And that is the ball game.
326
00:15:24,436 --> 00:15:25,903
Devastating loss.
327
00:15:25,943 --> 00:15:29,481
Oakwood Tech beats Stanton
for the first time
328
00:15:29,507 --> 00:15:31,977
in ten years.
329
00:15:32,009 --> 00:15:33,811
Oh, my word.
330
00:15:33,845 --> 00:15:37,192
Welcome to the sophomore
slump, Robbie Thorne.
331
00:16:12,758 --> 00:16:15,962
And the Lord said let there be light!
332
00:16:18,287 --> 00:16:20,056
Kranepool.
333
00:16:23,145 --> 00:16:25,381
Let there be light, really?
334
00:16:26,441 --> 00:16:29,135
Well, I got to say, I didn't know
you had it in you, Andy.
335
00:16:29,604 --> 00:16:31,606
Thank my brother Todd, the electrician.
336
00:16:32,940 --> 00:16:35,310
Well, what do I owe you,
Todd the electrician?
337
00:16:35,344 --> 00:16:37,647
Oh, there's no need for that.
338
00:16:38,747 --> 00:16:40,882
Well, thank you.
339
00:16:40,916 --> 00:16:43,551
Hey, listen. Um, about the other day...
340
00:16:45,087 --> 00:16:47,356
- I-I shouldn't have done that.
- Yeah, you know what?
341
00:16:47,388 --> 00:16:49,721
Let's go get some dinner. Why not?
342
00:16:49,746 --> 00:16:52,482
Oh. Great.
343
00:16:52,515 --> 00:16:54,418
That's... that's great. Um...
344
00:16:54,451 --> 00:16:55,519
Wow. When... when would you
345
00:16:55,552 --> 00:16:56,553
- want to do that?
- Tonight.
346
00:16:56,586 --> 00:16:57,955
- Okay.
- Good.
347
00:17:27,150 --> 00:17:29,586
- Hello.
- Hey!
348
00:17:29,620 --> 00:17:31,121
- Hi!
- Oh, my God, Bailey.
349
00:17:31,155 --> 00:17:33,424
Your place is so awesome.
You're so lucky.
350
00:17:33,456 --> 00:17:36,092
- You look gorgeous.
- Thank you, you too.
351
00:17:38,762 --> 00:17:40,630
So, we blew through the wall
that was in here
352
00:17:40,664 --> 00:17:41,866
in order to create the great room.
353
00:17:41,899 --> 00:17:43,566
It was really about the flow.
354
00:17:43,600 --> 00:17:45,002
This is insane.
355
00:17:45,034 --> 00:17:46,803
Wait, did you ever contact
that contractor
356
00:17:46,837 --> 00:17:48,105
I put you in touch with?
357
00:17:48,138 --> 00:17:49,774
You could push out onto the front lawn
358
00:17:49,806 --> 00:17:51,141
and open things up a little.
359
00:17:51,175 --> 00:17:54,712
I haven't gotten around to that, no.
360
00:17:54,745 --> 00:17:56,580
Lou's been really busy.
361
00:17:56,612 --> 00:17:59,015
Right. Big theater director now.
362
00:17:59,049 --> 00:18:00,885
Is that a full-time position?
363
00:18:00,918 --> 00:18:05,756
Uh, no, there's a stipend,
but I still teach my classes.
364
00:18:06,723 --> 00:18:09,126
Mom, Dad. Bailey has a ballet room.
365
00:18:09,158 --> 00:18:11,762
It has mirrors all over and a barre.
366
00:18:11,794 --> 00:18:13,630
Mom, you have to see it now.
367
00:18:13,664 --> 00:18:15,032
I've heard about this.
368
00:18:15,064 --> 00:18:16,866
- Can we get a ballet room?
- Sure.
369
00:18:16,899 --> 00:18:19,070
Put it in my room with the new kid.
370
00:18:24,941 --> 00:18:26,976
Aunt Leslie's in rare form tonight.
371
00:18:27,010 --> 00:18:29,046
Can't stop talking about that remodel.
372
00:18:29,079 --> 00:18:31,649
Hm. I personally need to hear
373
00:18:31,681 --> 00:18:33,783
a little more about the butler's pantry.
374
00:18:33,816 --> 00:18:35,885
Who's ever even heard
of a butler's pantry?
375
00:18:35,918 --> 00:18:37,153
When she opened the door, I expected
376
00:18:37,187 --> 00:18:39,089
a tiny little English dude to come out.
377
00:18:44,962 --> 00:18:47,731
So, listen. Uh...
378
00:18:47,764 --> 00:18:50,067
Any way I could skip out
on the play tonight?
379
00:18:50,100 --> 00:18:52,735
- Gordy.
- Chad isn't going.
380
00:18:52,768 --> 00:18:54,103
He's already seen it.
381
00:18:54,137 --> 00:18:55,873
And I can hang out with my cousin.
382
00:18:55,906 --> 00:18:58,209
He's family too, right?
383
00:18:58,242 --> 00:19:02,146
Dad, it's "Cats" with seven-year-olds.
384
00:19:02,178 --> 00:19:04,448
Please. Spare me.
385
00:19:08,851 --> 00:19:10,720
- Fine.
- Thanks.
386
00:19:10,754 --> 00:19:12,121
Awesome.
387
00:19:12,155 --> 00:19:14,992
Chad, I'm hanging out
with you tonight, dude.
388
00:19:29,171 --> 00:19:30,740
I don't think anybody's really
389
00:19:30,774 --> 00:19:32,075
in the mood for a victory party.
390
00:19:32,109 --> 00:19:33,711
It's not about celebrating last night.
391
00:19:33,744 --> 00:19:35,111
It's about getting past last night
392
00:19:35,145 --> 00:19:37,615
and getting focused on the next game.
393
00:19:37,648 --> 00:19:41,552
You got to get this team back.
This is your opportunity.
394
00:19:41,584 --> 00:19:45,989
Plus, I blew 150 bucks
on soda and popcorn machine.
395
00:19:46,023 --> 00:19:48,591
Hey.
396
00:19:48,624 --> 00:19:51,227
Go on. You can do this.
397
00:19:55,264 --> 00:19:56,600
Hey, guys.
398
00:19:56,632 --> 00:19:58,635
We've been playing together since, what?
399
00:19:58,668 --> 00:20:01,671
Pop Warner?
400
00:20:01,705 --> 00:20:03,040
Last night was bad.
401
00:20:03,072 --> 00:20:05,309
And that's all on me.
402
00:20:05,341 --> 00:20:07,311
The most important thing is
that I promise
403
00:20:07,343 --> 00:20:11,681
I'm never going to let
that happen again.
404
00:20:11,715 --> 00:20:14,184
I got your back.
405
00:20:14,216 --> 00:20:16,754
I got your back.
406
00:20:16,786 --> 00:20:19,023
I got your back, I got
your back, I got your back.
407
00:20:19,055 --> 00:20:20,557
I got all y'all's backs.
408
00:20:20,591 --> 00:20:22,258
And when Jamal gets here,
I got his back, too.
409
00:20:22,292 --> 00:20:24,160
Next week we got Heights.
410
00:20:24,194 --> 00:20:26,697
So who are we going
to murder in six days?
411
00:20:26,729 --> 00:20:28,264
Heights.
412
00:20:28,297 --> 00:20:30,300
I said who are we gonna
murder in six days?
413
00:20:30,333 --> 00:20:31,302
Heights.
414
00:20:31,334 --> 00:20:33,736
- Who we gonna murder in six days?
- Heights.
415
00:20:33,770 --> 00:20:36,172
- Who we gonna murder in six days?
- Heights!
416
00:20:36,206 --> 00:20:37,041
Let me hear it!
417
00:20:37,073 --> 00:20:42,905
Heights!
418
00:20:55,359 --> 00:20:57,928
Hi.
419
00:21:01,831 --> 00:21:05,335
Heard there was a party here.
420
00:21:12,842 --> 00:21:14,812
What are you doing?
421
00:21:14,844 --> 00:21:16,179
Have you seen this light board?
422
00:21:16,213 --> 00:21:18,682
No, because I was
congratulating our niece
423
00:21:18,715 --> 00:21:19,783
like a normal person.
424
00:21:19,815 --> 00:21:21,084
It's insane.
425
00:21:21,118 --> 00:21:23,153
They use this for seven-year-olds.
426
00:21:23,186 --> 00:21:25,089
I got to send a picture to Maashous.
427
00:21:25,121 --> 00:21:27,323
I can't believe you told
Gordy he didn't have to come.
428
00:21:27,357 --> 00:21:29,793
That was the whole reason for the trip.
429
00:21:29,825 --> 00:21:31,094
He's with his cousin.
430
00:21:31,128 --> 00:21:32,663
You should have asked me.
431
00:21:32,696 --> 00:21:34,831
There you are.
432
00:21:34,864 --> 00:21:36,699
So, what did the professional think?
433
00:21:36,733 --> 00:21:38,802
Oh, so good.
434
00:21:38,834 --> 00:21:40,136
Bailey was amazing.
435
00:21:40,169 --> 00:21:42,706
And the production
was really impressive.
436
00:21:42,738 --> 00:21:44,240
Budget must have been enormous.
437
00:21:44,274 --> 00:21:46,010
Well, we're lucky we have a lot
438
00:21:46,043 --> 00:21:47,945
of theater nerd families
in our community.
439
00:21:47,977 --> 00:21:50,413
We donated, and
the parents of bum ballerina,
440
00:21:50,447 --> 00:21:53,250
holy moly, they paid to have
the entire flange reinstalled.
441
00:21:53,283 --> 00:21:56,320
Wow, wish we had families
like you at Stanton.
442
00:21:58,021 --> 00:21:59,657
Hey, would you guys ever think
443
00:21:59,689 --> 00:22:01,424
about donating to Stanton Drama?
444
00:22:01,457 --> 00:22:03,960
You could support the arts
and public education.
445
00:22:03,994 --> 00:22:06,196
- Tax deductible.
- Lou.
446
00:22:06,228 --> 00:22:08,064
Is Gordy in the show this year?
447
00:22:08,098 --> 00:22:11,869
Gordy? No, no, he'd die
before being in a show.
448
00:22:11,901 --> 00:22:13,370
Kaitlin?
449
00:22:13,402 --> 00:22:15,905
Uh, maybe next year.
She's still in middle school.
450
00:22:15,938 --> 00:22:19,409
No, just me. Directing.
451
00:22:19,443 --> 00:22:22,780
We will definitely discuss that.
452
00:22:22,812 --> 00:22:24,681
Let's go find Bailey.
453
00:22:28,918 --> 00:22:30,420
What?
454
00:22:34,323 --> 00:22:38,062
I just find it impossible to
believe that you never married.
455
00:22:38,094 --> 00:22:40,797
Nope. Not yet.
456
00:22:40,831 --> 00:22:43,833
It's just that you're so beautiful,
457
00:22:43,867 --> 00:22:47,437
and funny,
and no matter what people say,
458
00:22:47,470 --> 00:22:49,872
I think that you're just...
459
00:22:49,906 --> 00:22:52,443
What do people say?
460
00:22:52,476 --> 00:22:54,777
Nothing.
461
00:22:54,811 --> 00:22:58,182
What do people say, Andy?
462
00:22:58,215 --> 00:23:00,851
Just that you can be, at times,
463
00:23:00,883 --> 00:23:03,486
a little... intense.
464
00:23:03,520 --> 00:23:05,155
Uh-huh.
465
00:23:05,187 --> 00:23:07,424
But you know,
I-I say forget that, you know.
466
00:23:07,456 --> 00:23:09,927
I mean, what you did with the bonfire,
467
00:23:09,959 --> 00:23:12,495
you get stuff done, is what you do.
468
00:23:12,529 --> 00:23:16,066
As far as I'm concerned, people
could take a lesson from you.
469
00:23:16,099 --> 00:23:17,333
These other teachers go home
470
00:23:17,367 --> 00:23:19,136
the second that final bell rings
471
00:23:19,168 --> 00:23:22,238
off to their families,
their lives, but not you.
472
00:23:22,272 --> 00:23:25,476
No, you... you are a fixture
at that school.
473
00:23:25,508 --> 00:23:28,478
You are. You never leave.
474
00:23:28,512 --> 00:23:30,080
Anyway.
475
00:23:30,112 --> 00:23:31,347
I just can't even believe
476
00:23:31,380 --> 00:23:32,949
that I'm here with you right now.
477
00:23:32,983 --> 00:23:35,284
You're Tracey Wolfe. I'm Andy Kranepool.
478
00:23:35,318 --> 00:23:37,821
It doesn't even make logical sense.
479
00:23:37,853 --> 00:23:39,956
But when Lou said he thought
I should ask you out,
480
00:23:39,989 --> 00:23:42,859
well... man, I guess I had to.
481
00:23:42,892 --> 00:23:44,227
Wa... wait.
482
00:23:44,261 --> 00:23:46,964
Lou told you to ask me out?
483
00:23:46,996 --> 00:23:49,065
Oh, no. No, not exactly.
484
00:23:49,099 --> 00:23:50,333
- Not exactly?
- No.
485
00:23:50,367 --> 00:23:53,036
Um, I expressed interest, of course,
486
00:23:53,069 --> 00:23:55,839
and then he said he thought
it was a good idea.
487
00:23:55,871 --> 00:23:58,841
Well, what exactly did Lou say?
488
00:23:58,874 --> 00:24:00,376
He said you were available.
489
00:24:00,409 --> 00:24:02,146
And when I asked him if you were single,
490
00:24:02,178 --> 00:24:04,281
he said you were single.
491
00:24:04,313 --> 00:24:06,115
Very single.
492
00:24:14,256 --> 00:24:16,959
Hey, Chad.
493
00:24:16,993 --> 00:24:18,328
Hi, everyone.
494
00:24:18,360 --> 00:24:20,831
We come bearing ice cream.
495
00:24:20,863 --> 00:24:22,565
Oh, Chad, Chad.
496
00:24:22,599 --> 00:24:26,235
- I got my first standing O!
- Nice.
497
00:24:26,268 --> 00:24:28,070
My little super star.
498
00:24:28,103 --> 00:24:30,274
Where's Gordy?
499
00:24:30,306 --> 00:24:32,408
- Oh, he took off.
- What?
500
00:24:32,441 --> 00:24:34,811
He left? Where'd he go?
501
00:24:34,844 --> 00:24:36,312
His friends picked him up
about an hour ago.
502
00:24:36,345 --> 00:24:37,880
He said you were cool with it.
503
00:24:37,914 --> 00:24:39,583
I bet it was Brendon.
504
00:24:39,616 --> 00:24:42,152
I'm sure he's fine. Teenagers, right?
505
00:24:42,185 --> 00:24:44,321
Yeah, right.
506
00:24:45,589 --> 00:24:48,158
- Straight to voicemail.
- Well, try texting him.
507
00:24:48,190 --> 00:24:50,960
Girls, go play with Bailey, will you?
508
00:24:50,994 --> 00:24:53,297
Come on, Bailey.
509
00:24:53,330 --> 00:24:55,365
- It's fine, he'll be fine...
- It is not fine!
510
00:24:55,398 --> 00:24:57,568
Honey. What's happening?
511
00:25:01,036 --> 00:25:03,039
- Gordy's been drinking.
- Oh, well...
512
00:25:03,072 --> 00:25:04,307
No, no, like, too much drinking.
513
00:25:04,341 --> 00:25:05,976
Like, we found alcohol
514
00:25:06,008 --> 00:25:07,343
- in his locker at school.
- Can we not just get into this
515
00:25:07,377 --> 00:25:08,879
- right now?
- And now the minute
516
00:25:08,911 --> 00:25:10,581
- that I leave him alone...
- I'm so sorry.
517
00:25:10,613 --> 00:25:12,014
I had no idea.
518
00:25:12,047 --> 00:25:13,449
Come on, we got to go find him.
519
00:25:13,483 --> 00:25:15,385
- Can the girls stay here?
- Of course.
520
00:25:15,418 --> 00:25:17,553
We'll put on a movie.
We'll order some pizza.
521
00:25:17,587 --> 00:25:18,589
They'll be fine.
522
00:25:18,621 --> 00:25:20,890
Please call me when you find him.
523
00:25:20,924 --> 00:25:22,226
Thank you.
524
00:25:22,258 --> 00:25:23,960
No matter how late.
525
00:25:26,428 --> 00:25:28,232
Let's go.
526
00:25:42,970 --> 00:25:45,281
He snowed you, Lou.
527
00:25:45,331 --> 00:25:46,934
You let him totally snow you.
528
00:25:46,959 --> 00:25:49,177
We're gonna... we're gonna find him
529
00:25:49,213 --> 00:25:51,581
and we're gonna bring him home, okay?
530
00:25:55,986 --> 00:25:57,387
Coach Strickland,
531
00:25:57,458 --> 00:26:00,130
his mentor, hell of a lot
of good that's doing.
532
00:26:02,984 --> 00:26:04,591
Tracey.
533
00:26:15,250 --> 00:26:17,653
She's just going to keep calling.
534
00:26:17,687 --> 00:26:20,165
I cannot say "go to hell" loud enough!
535
00:26:20,204 --> 00:26:21,891
Tracey, you're on speaker
phone in my car.
536
00:26:21,942 --> 00:26:22,943
Gail's here with me.
537
00:26:23,001 --> 00:26:25,540
How dare you make assumptions
about my life!
538
00:26:25,565 --> 00:26:28,000
Very single? Are you kidding me?
539
00:26:28,082 --> 00:26:30,151
Is that how you see me? Desperate?
540
00:26:30,183 --> 00:26:31,824
Do you really think that your life
541
00:26:31,849 --> 00:26:33,610
is just so much better than mine?
542
00:26:33,635 --> 00:26:35,270
Not right now. Trust me.
543
00:26:35,304 --> 00:26:36,738
- You are something else
- Tracey, I'm really sorry.
544
00:26:36,772 --> 00:26:38,641
- It's my personal life.
- This is not a good time.
545
00:26:38,673 --> 00:26:39,841
Oh, I'm sorry.
546
00:26:39,874 --> 00:26:41,276
Am I interfering with your life?
547
00:26:41,310 --> 00:26:42,879
Gee, I wonder how that feels.
548
00:26:42,911 --> 00:26:44,680
- We can talk about it Monday.
- You are the most arrogant
549
00:26:44,714 --> 00:26:47,217
man that I have ever met
in my entire life.
550
00:26:47,249 --> 00:26:49,451
- And then setting me up...
- Okay, I'm hanging up now.
551
00:26:49,485 --> 00:26:50,719
Are you... hello?
552
00:26:50,753 --> 00:26:52,556
Hello?
553
00:26:53,722 --> 00:26:55,591
You're having a banner day.
554
00:27:21,750 --> 00:27:23,318
What are you doing here?
555
00:27:23,352 --> 00:27:25,854
Well, I am technically
on the football team.
556
00:27:25,888 --> 00:27:27,290
What's your excuse?
557
00:27:27,323 --> 00:27:28,858
Oh, well, since Robbie's in drama,
558
00:27:28,891 --> 00:27:30,759
I'm the new quarterback, so...
559
00:27:38,333 --> 00:27:39,901
Simon. Finally.
560
00:27:39,935 --> 00:27:41,371
I'm sorry I'm late.
561
00:27:41,403 --> 00:27:42,939
Just I had to wait for Lilette to...
562
00:27:42,971 --> 00:27:45,974
I don't care.
563
00:27:51,346 --> 00:27:52,714
Please don't be mad at me.
564
00:27:52,747 --> 00:27:54,284
For showing up late?
565
00:27:54,316 --> 00:27:55,918
For accidently inviting
all these people.
566
00:27:55,950 --> 00:27:58,287
And their instruments.
567
00:27:58,321 --> 00:28:01,057
I really didn't think
they'd actually show up.
568
00:28:01,090 --> 00:28:03,826
I'm just glad you're here.
569
00:28:14,602 --> 00:28:16,639
Whoa, you're just...
you're just leaving?
570
00:28:16,671 --> 00:28:18,373
The apps just came out.
571
00:28:18,407 --> 00:28:21,377
Why don't you go in and enjoy them?
572
00:28:21,410 --> 00:28:22,745
- Here's 20 bucks.
- Stop, stop.
573
00:28:22,777 --> 00:28:24,713
I'd really prefer
if you just came back in.
574
00:28:24,747 --> 00:28:25,848
No offense, Andy.
575
00:28:25,881 --> 00:28:27,917
I'm sure you're a really nice guy.
576
00:28:27,949 --> 00:28:29,384
Everyone says so.
577
00:28:29,418 --> 00:28:31,754
But I am not about to go
on some pity date
578
00:28:31,786 --> 00:28:33,689
arranged by Lou Mazzuchelli.
579
00:28:35,958 --> 00:28:38,960
Do you know how manipulative
that man is?
580
00:28:38,994 --> 00:28:40,929
He stole my job as theater director.
581
00:28:40,962 --> 00:28:43,031
That was my job.
582
00:28:43,064 --> 00:28:46,401
I have been teaching
at that place for 23 years
583
00:28:46,435 --> 00:28:48,104
and what do I have to show for it?
584
00:28:48,137 --> 00:28:51,506
A reputation of being a loud
mouth and a pain in the ass,
585
00:28:51,539 --> 00:28:52,541
that's all.
586
00:28:53,573 --> 00:28:54,610
- That's not true.
- Don't, okay?
587
00:28:54,642 --> 00:28:57,045
You make a difference at that school.
588
00:28:57,079 --> 00:28:58,748
Oh, God. Don't give me that.
589
00:28:58,781 --> 00:29:01,084
I'm a scientist, and I have proof.
590
00:29:01,116 --> 00:29:03,518
You are a tenth-grade bio teacher.
591
00:29:03,552 --> 00:29:07,023
Take Julia Serrano
as an example, all right?
592
00:29:07,055 --> 00:29:09,859
She was failing,
stopped coming to my class,
593
00:29:09,891 --> 00:29:12,094
and then she got involved in drama
594
00:29:12,128 --> 00:29:14,063
working with you on "School of Rock."
595
00:29:14,095 --> 00:29:15,698
And then she became a model student.
596
00:29:15,730 --> 00:29:18,034
Not just in my class. You did that.
597
00:29:18,066 --> 00:29:20,702
You help these kids.
598
00:29:20,736 --> 00:29:25,041
I am not here on some pity date.
599
00:29:25,074 --> 00:29:27,977
I think you're...
600
00:29:28,009 --> 00:29:30,779
luminous.
601
00:29:33,815 --> 00:29:36,419
What did you call me?
602
00:29:36,451 --> 00:29:38,621
Luminous. To shine brightly, to...
603
00:29:38,653 --> 00:29:40,756
Yeah, yeah, I know what it means.
604
00:29:40,789 --> 00:29:42,758
I just...
605
00:29:46,094 --> 00:29:49,598
Andy, I can't...
606
00:29:58,574 --> 00:30:01,977
Let's just go in
and eat those stupid apps.
607
00:30:08,750 --> 00:30:11,953
This is a pretty successful
victory party for a loss.
608
00:30:11,987 --> 00:30:13,555
It was a fun game, though.
609
00:30:13,589 --> 00:30:16,559
I didn't know football
could be so dramatic.
610
00:30:16,592 --> 00:30:18,628
You don't know a ton
about football, do you?
611
00:30:18,660 --> 00:30:20,129
Like, zero.
612
00:30:25,534 --> 00:30:27,469
I'm gonna go get with Jamal real quick.
613
00:30:27,503 --> 00:30:29,439
Try to fix things with him.
614
00:30:29,471 --> 00:30:30,972
- I'm sorry, I'll be right back.
- Yeah.
615
00:30:31,006 --> 00:30:32,975
Okay.
616
00:30:39,648 --> 00:30:42,485
Best to give him some space.
617
00:30:42,517 --> 00:30:44,786
Oh, I'm Detrell, Robbie's dad.
618
00:30:44,820 --> 00:30:47,857
Hi, Mr. Thorne. I'm Lilette Suarez.
619
00:30:47,890 --> 00:30:49,124
I'm in the show with your son.
620
00:30:49,158 --> 00:30:51,627
Yeah, figured that.
621
00:30:51,660 --> 00:30:54,697
You know, there's something
I want to show you.
622
00:30:56,966 --> 00:30:59,101
Ah.
623
00:30:59,133 --> 00:31:00,602
Wow.
624
00:31:00,635 --> 00:31:02,704
Yeah, maybe it's a bit over the top,
625
00:31:02,737 --> 00:31:04,707
but I thought you should see it.
626
00:31:04,739 --> 00:31:08,910
- He must be really good.
- No, I-I was good.
627
00:31:08,943 --> 00:31:12,013
Robbie is great.
628
00:31:12,046 --> 00:31:16,084
I think he has a real future
if he stays focused.
629
00:31:16,118 --> 00:31:19,122
You understand what I'm saying?
630
00:31:19,921 --> 00:31:21,656
I'm not sure.
631
00:31:21,689 --> 00:31:25,628
A good friend wouldn't
distract him from his purpose.
632
00:31:29,109 --> 00:31:31,129
It was nice meeting you.
633
00:31:57,910 --> 00:31:59,778
♪ If you're lost and alone ♪
634
00:31:59,812 --> 00:32:00,863
♪ Or you're sinking ♪
635
00:32:00,888 --> 00:32:05,605
- ♪ Like a stone ♪
- ♪ Carry on ♪
636
00:32:05,911 --> 00:32:08,441
♪ May your past be the sound ♪
637
00:32:08,497 --> 00:32:10,860
♪ Of your feet upon the ground and ♪
638
00:32:10,915 --> 00:32:14,904
♪ Carry on ♪
639
00:32:14,937 --> 00:32:16,939
♪ 'Cause we are ♪
640
00:32:16,971 --> 00:32:19,208
♪ We are shining stars ♪
641
00:32:19,240 --> 00:32:21,309
♪ We are invincible ♪
642
00:32:21,343 --> 00:32:23,812
♪ We are who we are ♪
643
00:32:23,844 --> 00:32:25,847
♪ On our darkest day ♪
644
00:32:25,881 --> 00:32:28,184
♪ When we're miles away ♪
645
00:32:28,217 --> 00:32:29,884
♪ So we'll come, we will find ♪
646
00:32:29,918 --> 00:32:32,487
You need to do something
before this gets out of hand.
647
00:32:32,520 --> 00:32:34,522
I'm handling it, all right?
648
00:32:34,555 --> 00:32:36,758
Everybody, everybody. Let's go outside.
649
00:32:36,792 --> 00:32:40,451
- Backyard's lit.
- ♪ Carry on ♪
650
00:32:40,629 --> 00:32:43,399
♪ May your past be the sound ♪
651
00:32:43,431 --> 00:32:45,433
♪ Of your feet upon the ground and ♪
652
00:32:45,467 --> 00:32:48,504
♪ Carry on ♪
653
00:32:58,078 --> 00:32:59,581
How was the play?
654
00:32:59,614 --> 00:33:01,983
Get in the car. Now.
655
00:33:02,016 --> 00:33:03,429
No.
656
00:33:04,360 --> 00:33:06,196
- Gordy.
- Gordy.
657
00:33:06,259 --> 00:33:08,662
Listen to your father.
658
00:33:08,695 --> 00:33:10,797
What's in the cup?
659
00:33:10,829 --> 00:33:13,266
Just... milk.
660
00:33:15,281 --> 00:33:16,750
You're getting in that car now.
661
00:33:16,779 --> 00:33:18,648
Yeah, or what?
662
00:33:20,483 --> 00:33:21,651
Lou.
663
00:33:21,684 --> 00:33:22,852
Lou!
664
00:33:22,885 --> 00:33:24,521
Lou, stop it, stop it.
665
00:33:24,555 --> 00:33:26,190
- Stop. Yes.
- Me? Me?
666
00:33:26,222 --> 00:33:27,324
Yes!
667
00:33:27,356 --> 00:33:28,725
I'm going back in.
668
00:33:28,758 --> 00:33:31,228
Come on, drag me out if you want to.
669
00:33:31,260 --> 00:33:32,896
Gordy.
670
00:33:32,930 --> 00:33:35,699
Honey, honey. Let's go.
671
00:33:45,976 --> 00:33:47,478
So, how does it work?
672
00:33:47,510 --> 00:33:50,380
Like, you gonna get surgery
or something?
673
00:33:50,413 --> 00:33:52,950
A lot of transguys get top surgery.
674
00:33:52,982 --> 00:33:55,318
I might one day, but it's expensive.
675
00:33:55,352 --> 00:33:57,621
And what about the bottom?
676
00:33:57,653 --> 00:33:59,390
It's a bit more complicated.
677
00:33:59,422 --> 00:34:02,293
But you still pee sitting
down though, right?
678
00:34:03,659 --> 00:34:04,827
Everything okay?
679
00:34:04,860 --> 00:34:07,897
Yeah, we're just asking
your girlfriend some questions.
680
00:34:07,931 --> 00:34:09,733
Or is it your boyfriend?
681
00:34:09,766 --> 00:34:12,269
Yeah, if he/she's a guy,
does that make you gay?
682
00:34:12,302 --> 00:34:13,903
- Okay, um...
- All right, let's go.
683
00:34:13,936 --> 00:34:15,972
These guys are clueless.
684
00:34:16,005 --> 00:34:17,641
Dude.
685
00:34:17,673 --> 00:34:19,710
What, dude?
686
00:34:20,744 --> 00:34:22,246
- Michael.
- Don't touch me, Margaret.
687
00:34:22,278 --> 00:34:23,581
- Guys, please.
- Don't touch me!
688
00:34:23,614 --> 00:34:24,715
Hey, listen to your friend, Margaret.
689
00:34:24,748 --> 00:34:28,251
Leave. Nobody invited you.
690
00:34:28,284 --> 00:34:29,886
I invited them.
691
00:34:29,920 --> 00:34:31,521
And his name is Michael.
692
00:34:31,554 --> 00:34:34,791
Guess we know what side QB-1 is on.
693
00:34:34,824 --> 00:34:36,759
You're wrong, man.
694
00:34:36,793 --> 00:34:39,296
That's what I see.
695
00:34:49,606 --> 00:34:51,542
You know what? Forget this.
696
00:34:51,574 --> 00:34:54,677
Party's over. Everybody go home.
697
00:34:55,845 --> 00:34:58,648
I don't want any drinking and driving.
698
00:34:58,682 --> 00:35:01,785
Give me those cups.
I'll get you an Uber.
699
00:35:01,818 --> 00:35:03,888
Who needs an Uber?
700
00:35:15,731 --> 00:35:17,800
That was so...
701
00:35:17,833 --> 00:35:21,404
just... the way you stood up
for Michael.
702
00:35:21,438 --> 00:35:24,608
You have no idea what that just cost me.
703
00:35:24,641 --> 00:35:28,278
- Robbie, I'm...
- The party's over.
704
00:35:41,657 --> 00:35:44,560
You didn't have to walk me
all the way to the door.
705
00:35:44,594 --> 00:35:47,364
Chivalry isn't dead.
706
00:35:47,396 --> 00:35:49,565
I'm really glad you decided to stay.
707
00:35:49,599 --> 00:35:52,702
I-I had so much fun.
708
00:35:52,735 --> 00:35:54,771
Yeah, me too.
709
00:35:56,606 --> 00:35:58,575
So, uh, thanks for the food.
710
00:35:58,608 --> 00:35:59,810
You're welcome.
711
00:35:59,842 --> 00:36:03,713
Maybe we'll do it again, sometime.
712
00:36:03,746 --> 00:36:05,449
Yeah, maybe.
713
00:36:06,682 --> 00:36:08,485
Okay, yeah.
714
00:36:08,517 --> 00:36:10,487
- Okay, yeah, I get it.
- Andy.
715
00:36:10,519 --> 00:36:12,889
Really maybe.
716
00:36:12,923 --> 00:36:15,726
It's just I...
717
00:36:15,758 --> 00:36:18,996
got to think about this
a little bit, you know?
718
00:36:19,028 --> 00:36:21,431
But I had a good time.
719
00:36:21,465 --> 00:36:23,033
I really did.
720
00:36:23,066 --> 00:36:24,969
So...
721
00:36:33,744 --> 00:36:35,679
Okay.
722
00:36:35,711 --> 00:36:38,648
I'm... I'm gonna say good night now.
723
00:36:38,682 --> 00:36:39,884
Okay.
724
00:36:56,127 --> 00:36:59,691
Yeah, uh, thanks for taking me.
725
00:36:59,770 --> 00:37:02,306
- and for helping Annabelle get home.
- Of course.
726
00:37:02,338 --> 00:37:05,108
I mean, you didn't need to call a cab.
727
00:37:06,976 --> 00:37:08,078
Ah.
728
00:37:08,110 --> 00:37:09,913
Hey, Simon.
729
00:37:09,947 --> 00:37:11,148
Yeah.
730
00:37:11,181 --> 00:37:13,317
You're not just a good singer.
731
00:37:13,349 --> 00:37:17,288
I mean, you are a really,
really good singer, but...
732
00:37:17,320 --> 00:37:19,790
you're also a great actor.
733
00:37:19,822 --> 00:37:22,893
I mean, doing those scenes
with you, it's...
734
00:37:22,925 --> 00:37:25,862
I mean, sometimes I forget that
that wasn't real.
735
00:37:25,895 --> 00:37:27,230
You know?
736
00:37:27,264 --> 00:37:31,068
Thanks. Yeah, uh, me too.
737
00:37:31,934 --> 00:37:35,572
We're all gonna miss you.
I'm gonna miss you.
738
00:37:35,605 --> 00:37:39,209
Yeah, yeah. I'm gonna miss you too.
739
00:38:09,005 --> 00:38:10,641
Honey.
740
00:38:10,674 --> 00:38:12,009
You okay?
741
00:38:12,041 --> 00:38:15,212
He's fine. He's drunk.
742
00:38:15,350 --> 00:38:18,053
No, he's not fine. This is not our son.
743
00:38:18,086 --> 00:38:20,389
There won't be parties
like that at St. Francis.
744
00:38:20,423 --> 00:38:21,925
He's falling apart, Robert,
745
00:38:21,957 --> 00:38:24,327
and we are the ones
that are doing it to him.
746
00:38:24,359 --> 00:38:26,762
You're being a bit dramatic.
747
00:38:26,796 --> 00:38:30,332
And you are being willfully blind.
748
00:38:30,365 --> 00:38:33,435
I think we need to revisit St. Francis.
749
00:38:33,468 --> 00:38:35,472
It's decided.
750
00:38:35,504 --> 00:38:38,908
Let him sleep it off.
He'll be fine in the morning.
751
00:38:40,510 --> 00:38:43,345
Are you sure you're okay, honey?
752
00:38:43,379 --> 00:38:45,749
Fine, Mom.
753
00:39:27,990 --> 00:39:29,325
Hey.
754
00:39:29,358 --> 00:39:31,394
What are you doing here, Robbie?
755
00:39:31,426 --> 00:39:34,229
I shouldn't have talked
to you like that before.
756
00:39:34,263 --> 00:39:35,465
I get it.
757
00:39:35,497 --> 00:39:37,833
It was a crappy night,
and it was my fault
758
00:39:37,867 --> 00:39:41,037
that all the drama kids
came to the party.
759
00:39:41,903 --> 00:39:44,239
We lost that game last night, and...
760
00:39:44,272 --> 00:39:47,343
party was a disaster.
761
00:39:47,376 --> 00:39:48,812
There's only been one good thing
762
00:39:48,845 --> 00:39:51,513
to happen to me in last 48 hours.
763
00:39:51,546 --> 00:39:53,415
You.
764
00:39:55,218 --> 00:39:57,020
Anyway, I...
765
00:39:57,053 --> 00:40:00,890
I just needed to tell you
that face to face.
766
00:40:00,923 --> 00:40:03,026
Thanks.
767
00:40:03,059 --> 00:40:06,028
So I'll see you at rehearsal on Monday?
768
00:40:06,062 --> 00:40:07,864
Yeah.
769
00:40:16,472 --> 00:40:18,307
Night, Lilette.
770
00:40:18,341 --> 00:40:20,310
Night.
771
00:40:47,336 --> 00:40:49,339
I want to call the hospital again.
772
00:40:49,372 --> 00:40:51,074
We just called.
773
00:40:51,106 --> 00:40:53,942
They have our number.
774
00:40:56,646 --> 00:41:00,082
I should have let you drag
his ass into the car.
775
00:41:00,115 --> 00:41:02,151
At least he'd be home.
776
00:41:04,120 --> 00:41:06,122
You're right.
777
00:41:06,155 --> 00:41:08,057
He snowed me.
778
00:41:08,990 --> 00:41:10,592
I teach in high school for 17 years.
779
00:41:10,628 --> 00:41:13,456
I let a 16-year-old boy manipulate me.
780
00:41:20,669 --> 00:41:24,006
It's not your fault, Lou.
781
00:41:41,678 --> 00:41:46,678
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
55184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.