Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,550 --> 00:00:59,990
How's your new boyfriend?
2
00:01:00,070 --> 00:01:02,750
He's been really sweet
since his mother died.
3
00:01:02,830 --> 00:01:04,830
Nice earrings.
Where'd you get them?
4
00:01:04,910 --> 00:01:06,190
He gave them to me.
5
00:01:10,910 --> 00:01:13,270
l won't let him touch me any more.
6
00:01:13,350 --> 00:01:15,230
Can you imagine? With a nurse.
7
00:01:16,670 --> 00:01:18,710
They did it at our place.
8
00:01:21,470 --> 00:01:23,030
Jerome wouldn't do that.
9
00:01:23,110 --> 00:01:25,830
Actually, he hasn't done
anything for months.
10
00:01:29,030 --> 00:01:30,710
l want a tattoo.
11
00:01:30,870 --> 00:01:32,470
Doesn't it hurt?
12
00:01:32,550 --> 00:01:35,150
Sometimes l like that
when we fuck.
13
00:01:35,230 --> 00:01:36,350
What do you mean?
14
00:01:37,750 --> 00:01:39,750
You've never been spanked?
15
00:01:39,830 --> 00:01:41,190
On the ass?
16
00:01:41,270 --> 00:01:43,390
That's where it's usually done.
17
00:01:43,470 --> 00:01:44,910
Are you crazy?
18
00:01:44,990 --> 00:01:47,510
My guy'd never do that.
He respects me.
19
00:01:47,590 --> 00:01:49,430
He must not be very good.
20
00:01:53,430 --> 00:01:56,190
l'm so lucky.
My new one fucks me like a rabbit.
21
00:01:56,270 --> 00:01:59,390
l'm all irritated.
lt's almost too much.
22
00:02:00,670 --> 00:02:03,140
Do you really want to get a tattoo?
23
00:02:03,230 --> 00:02:04,630
What kind of a tattoo?
24
00:02:04,710 --> 00:02:06,670
Below my belly button.
25
00:02:06,750 --> 00:02:09,060
The word "paradise" or something.
26
00:02:09,150 --> 00:02:11,350
- The usual.
- She's nuts.
27
00:02:13,310 --> 00:02:16,150
How about "You're Welcome"?
28
00:02:18,350 --> 00:02:20,820
l want to drive them crazy.
29
00:02:24,550 --> 00:02:25,540
To Cyril Collard,
30
00:02:25,710 --> 00:02:29,590
and to all those who still believe
that love means something.
31
00:02:58,710 --> 00:03:00,270
Where do you want to go?
32
00:03:01,070 --> 00:03:02,710
Stop here. This is fine.
33
00:03:04,710 --> 00:03:06,630
- Here?
- Yes, please.
34
00:03:22,710 --> 00:03:25,510
- ls this OK?
- Yeah, wherever. l don't care.
35
00:04:00,150 --> 00:04:02,270
What were you looking for
back at the bar?
36
00:04:03,190 --> 00:04:05,470
A Tupperware container
or something.
37
00:04:07,790 --> 00:04:08,940
What for?
38
00:04:10,630 --> 00:04:12,190
For my father's ashes.
39
00:04:12,950 --> 00:04:16,790
You went to a bar to get a container
for his ashes?
40
00:04:19,910 --> 00:04:23,620
l had them in a plastic bag
but it had a hole in it.
41
00:04:24,990 --> 00:04:27,350
My father kept leaving.
42
00:04:28,310 --> 00:04:29,870
Half of him blew away.
43
00:04:33,430 --> 00:04:37,670
Are you allowed to carry
someone's ashes around like that?
44
00:04:38,630 --> 00:04:41,710
l don't want to leave him
in a ditch.
45
00:04:42,430 --> 00:04:45,510
So you stole the...
You can't do that.
46
00:04:46,630 --> 00:04:49,020
He worked his whole life
to provide for me.
47
00:04:49,110 --> 00:04:50,590
lt's the least l can do.
48
00:04:51,790 --> 00:04:55,150
He was a painter
but he refused to sell his work.
49
00:04:56,150 --> 00:04:57,910
He was a bodywork repairman.
50
00:04:58,750 --> 00:05:02,630
lronically, the paint got to his lungs.
51
00:05:05,630 --> 00:05:08,590
We found out he was sick
when he went to the hospital.
52
00:05:10,550 --> 00:05:11,950
He never came out again.
53
00:05:12,030 --> 00:05:13,230
That's too bad.
54
00:05:15,190 --> 00:05:16,910
l don't know what to say.
55
00:05:22,230 --> 00:05:24,590
You're really gullible, aren't you?
56
00:05:25,110 --> 00:05:26,790
l can't believe you.
57
00:05:26,870 --> 00:05:31,390
The guy spent his life slaving away
and his retirement in a cemetery.
58
00:05:32,550 --> 00:05:35,070
- Why are you like that?
- Come on, let's go.
59
00:05:37,270 --> 00:05:40,980
- Don't you want to kiss me?
- Don't you have a boyfriend?
60
00:05:41,070 --> 00:05:43,590
He's a nice guy.
He won't beat you up.
61
00:05:43,670 --> 00:05:45,900
Your friend said
he'd pay us every week.
62
00:05:45,990 --> 00:05:50,620
Yes, but you know Maurice.
He said we took our time.
63
00:05:50,710 --> 00:05:54,020
We were only going to redo
one room, not everything.
64
00:05:54,110 --> 00:05:55,470
Yeah, that's true.
65
00:05:55,550 --> 00:05:57,940
So he's two weeks late in paying us.
66
00:05:58,750 --> 00:06:00,390
Chance, wait.
67
00:06:02,670 --> 00:06:03,710
What?
68
00:06:22,270 --> 00:06:25,070
He wasn't very nice
but he'll think about it.
69
00:06:25,710 --> 00:06:26,860
Cool.
70
00:06:28,470 --> 00:06:29,460
No, not cool.
71
00:06:46,310 --> 00:06:48,750
What about you?
Are you seeing anyone?
72
00:06:50,550 --> 00:06:53,590
l met a girl, kind of by chance.
73
00:06:53,830 --> 00:06:57,670
Are you blind?
Didn't you see me coming?
74
00:06:57,750 --> 00:07:00,870
You want me to calm down?
Look at my car!
75
00:07:00,950 --> 00:07:02,390
You stink of beer!
76
00:07:10,470 --> 00:07:11,750
ls that your dad?
77
00:07:12,550 --> 00:07:13,870
The louder one is.
78
00:07:14,670 --> 00:07:16,630
lt must not always be easy.
79
00:07:19,270 --> 00:07:20,750
Are you a mechanic?
80
00:07:20,830 --> 00:07:23,390
l repair cars.
lt's not always easy.
81
00:07:29,110 --> 00:07:31,030
We've been together ever since.
82
00:07:31,110 --> 00:07:33,030
lt's complicated. Her dad...
83
00:07:33,110 --> 00:07:34,430
l have to pee.
84
00:07:35,990 --> 00:07:37,350
Are you staying here?
85
00:08:07,470 --> 00:08:09,230
Are you looking for me?
86
00:08:10,350 --> 00:08:11,950
What are you playing at?
87
00:08:12,030 --> 00:08:13,390
Don't you like games?
88
00:08:18,270 --> 00:08:19,990
What do you think of my ass?
89
00:08:20,830 --> 00:08:22,030
What are you doing?
90
00:08:22,110 --> 00:08:24,750
- Do you like my ass?
- What do you think?
91
00:08:25,390 --> 00:08:27,510
How about my breasts?
92
00:08:28,710 --> 00:08:30,470
Of course l like your breasts.
93
00:08:35,030 --> 00:08:36,470
And my nipples?
94
00:08:37,630 --> 00:08:39,550
Do you feel how hard they are?
95
00:08:45,470 --> 00:08:46,620
Stop it.
96
00:08:47,790 --> 00:08:48,990
Touch me.
97
00:08:50,550 --> 00:08:51,780
Touch me.
98
00:08:56,070 --> 00:08:57,550
And my pussy?
99
00:08:58,230 --> 00:09:00,070
Can you feel how wet it is?
100
00:09:05,630 --> 00:09:07,030
l'm gonna fuck you.
101
00:09:07,110 --> 00:09:09,030
lf you fuck me, l'll yell.
102
00:09:10,270 --> 00:09:11,910
Touch me...
103
00:09:11,990 --> 00:09:14,300
lf you yell, no one will hear you.
104
00:09:14,390 --> 00:09:16,070
Don't you like yelling?
105
00:09:16,150 --> 00:09:18,460
Only when l make girls come.
106
00:09:21,230 --> 00:09:22,950
l don't mind if you touch me.
107
00:09:24,670 --> 00:09:26,350
You can do whatever you want.
108
00:09:27,510 --> 00:09:29,630
But you can't fuck me.
109
00:09:30,550 --> 00:09:33,310
- What if l fuck you anyway?
- You don't get it.
110
00:09:33,950 --> 00:09:35,630
l must be too dumb.
111
00:09:42,230 --> 00:09:43,670
You're too impatient.
112
00:09:44,310 --> 00:09:47,830
Which one do you like better?
My pussy or my ass?
113
00:09:51,950 --> 00:09:53,550
l'm gonna give it to you.
114
00:10:04,190 --> 00:10:06,340
You're not listening.
115
00:10:17,390 --> 00:10:19,070
Am l torturing you?
116
00:10:19,150 --> 00:10:20,300
You poor bitch.
117
00:10:21,630 --> 00:10:24,270
But a bitch you'd like to fuck.
118
00:10:24,350 --> 00:10:25,710
What do you want?
119
00:10:27,070 --> 00:10:29,670
You can't fuck me
and think of someone else.
120
00:10:30,350 --> 00:10:31,830
Will you drive me back?
121
00:10:56,150 --> 00:10:58,750
- What are you doing here?
- You're out of breath.
122
00:10:58,830 --> 00:11:01,390
Yeah, Alex and l had a problem.
123
00:11:03,910 --> 00:11:05,830
Maurice chased us.
124
00:11:08,350 --> 00:11:10,790
- Can we get out of here?
- No, we can't.
125
00:11:12,070 --> 00:11:14,950
- What good is your car?
- Not much right now.
126
00:11:16,150 --> 00:11:17,350
Did it break down?
127
00:11:21,030 --> 00:11:24,070
l promised Sonia l would take her
to the Caen funfair.
128
00:11:25,070 --> 00:11:26,870
But my car...
129
00:11:27,630 --> 00:11:30,020
Other than pushing it
or blowing it up,
130
00:11:30,110 --> 00:11:32,180
l don't see how l can make it move.
131
00:11:35,190 --> 00:11:38,390
For an electronics nerd
who can start any kind of car,
132
00:11:38,470 --> 00:11:39,870
you disappoint me.
133
00:11:43,270 --> 00:11:47,060
ln case you didn't notice,
my car is a '96 Fiat.
134
00:11:47,150 --> 00:11:50,590
Back then you almost had to pedal
for a PC to work.
135
00:11:52,830 --> 00:11:54,750
Don't you have a date with Cecile?
136
00:11:54,830 --> 00:11:56,790
Oh, shit!
137
00:12:12,830 --> 00:12:16,220
- Well, see you soon.
- Yeah, whatever.
138
00:12:16,310 --> 00:12:18,350
Come on, don't sulk.
139
00:12:18,430 --> 00:12:21,550
You never know,
maybe we'll fuck someday.
140
00:12:31,590 --> 00:12:33,110
You're such a ladies' man.
141
00:12:33,190 --> 00:12:37,110
You never fucking stop.
Do you always act like a slut?
142
00:12:37,790 --> 00:12:41,870
You're cute. Don't give up so easily.
143
00:12:59,390 --> 00:13:01,830
- How are you doing?
- lt's pretty simple.
144
00:13:02,470 --> 00:13:04,540
Red cards for the sale prices,
145
00:13:05,190 --> 00:13:07,230
blue cards for regular prices.
146
00:13:07,910 --> 00:13:09,060
What do you study?
147
00:13:09,150 --> 00:13:11,750
Political science.
l'm not too good at maths.
148
00:13:12,270 --> 00:13:13,750
Will you manage?
149
00:13:13,830 --> 00:13:15,630
Don't worry, Mr Daniel.
150
00:13:20,830 --> 00:13:25,030
l want to spend more time with you,
all the time.
151
00:13:26,830 --> 00:13:30,460
But just telling you that scares me.
152
00:13:30,550 --> 00:13:32,590
l'm afraid l'll scare you away.
153
00:13:35,070 --> 00:13:38,110
When you leave,
l'm afraid l'll never see you again.
154
00:13:40,150 --> 00:13:43,590
lt's horrible to feel
how much you could make me suffer
155
00:13:44,230 --> 00:13:46,230
if you were to disappear.
156
00:14:07,310 --> 00:14:08,710
l love you.
157
00:14:10,150 --> 00:14:11,870
Will you come to my place?
158
00:14:12,830 --> 00:14:14,670
Stop asking me that.
159
00:14:15,470 --> 00:14:18,310
Don't you want to?
You've never come over.
160
00:14:18,790 --> 00:14:20,350
Yeah, l want to, but...
161
00:14:22,070 --> 00:14:24,110
..you don't understand
what l want.
162
00:14:27,710 --> 00:14:31,870
l'd like to live in a house
with a big garden,
163
00:14:31,950 --> 00:14:34,180
with flowers everywhere
164
00:14:34,270 --> 00:14:36,310
and horses
165
00:14:36,390 --> 00:14:38,110
and lots of children.
166
00:14:39,350 --> 00:14:41,310
- You don't like horses?
- l do.
167
00:14:43,350 --> 00:14:47,390
What do you mean, she left with a guy?
We had a date.
168
00:14:47,470 --> 00:14:48,910
She wanted to see the sea.
169
00:14:48,990 --> 00:14:51,830
Matt, Big Bernard's son,
offered to take her.
170
00:14:51,910 --> 00:14:54,190
Shit, there's water everywhere here.
171
00:14:54,830 --> 00:14:56,190
She left this.
172
00:14:58,710 --> 00:15:00,190
What is that?
173
00:15:00,270 --> 00:15:02,660
The remnants of her ashtray?
Who knows.
174
00:15:02,750 --> 00:15:05,390
- Wait, don't open it.
- What is it?
175
00:15:05,470 --> 00:15:08,780
lt's Cecile's...
l mean the... forget it.
176
00:15:09,550 --> 00:15:11,190
Tell her l took her dad home.
177
00:15:17,550 --> 00:15:19,550
Do you mind if l put this
in the trunk?
178
00:15:21,390 --> 00:15:23,620
Just don't leave your shit in there.
179
00:15:23,710 --> 00:15:26,350
lt's not mine. Don't joke about it.
180
00:15:26,430 --> 00:15:28,820
Aren't we touchy? Give me a wrench.
181
00:15:40,150 --> 00:15:41,550
Does this thing work?
182
00:15:43,190 --> 00:15:44,310
Yeah, it works.
183
00:15:45,030 --> 00:15:46,750
But when you find money,
184
00:15:46,830 --> 00:15:49,830
the land owner gets half of the cash.
185
00:15:49,910 --> 00:15:52,060
Half of the cash is still cash.
186
00:15:53,230 --> 00:15:56,830
Yeah, but it takes ages,
and the equipment is expensive.
187
00:16:04,230 --> 00:16:05,710
What does Sonia think?
188
00:16:05,790 --> 00:16:07,710
l've stopped thinking of her.
189
00:16:10,790 --> 00:16:13,100
That's not what you said
three months ago.
190
00:16:13,670 --> 00:16:15,900
We shouldn't have moved in together.
191
00:16:21,910 --> 00:16:25,110
Here's your thing back.
192
00:16:27,150 --> 00:16:29,270
l'm staying out of trouble for now.
193
00:16:32,150 --> 00:16:35,150
- Did you try it?
- No, l didn't have time.
194
00:16:35,550 --> 00:16:38,390
ls that your tool for stealing cars?
Can l try it?
195
00:16:41,990 --> 00:16:44,590
lf you can get out of here with it,
go for it.
196
00:16:44,670 --> 00:16:45,990
Where will he go?
197
00:16:46,070 --> 00:16:47,550
l don't know.
198
00:16:48,590 --> 00:16:50,270
Straight up there.
199
00:17:08,710 --> 00:17:10,190
You're not easy to find.
200
00:17:12,630 --> 00:17:14,030
Will you come over?
201
00:17:16,350 --> 00:17:17,470
lf you want me to.
202
00:17:56,350 --> 00:17:57,710
You can't sleep?
203
00:18:07,790 --> 00:18:09,190
Do you want some water?
204
00:18:13,390 --> 00:18:14,430
l'm exhausted.
205
00:18:22,910 --> 00:18:26,430
Your mother called me.
She left several messages.
206
00:18:29,390 --> 00:18:31,070
You won't answer her calls.
207
00:18:37,630 --> 00:18:38,780
Stop it.
208
00:18:39,870 --> 00:18:40,860
Why?
209
00:18:41,790 --> 00:18:43,550
l'm not in the mood.
210
00:18:43,710 --> 00:18:45,510
Don't l turn you on any more?
211
00:18:45,990 --> 00:18:47,630
l'd have to be dead.
212
00:18:47,710 --> 00:18:49,030
Don't say that.
213
00:18:53,870 --> 00:18:55,150
You turn me on.
214
00:18:57,630 --> 00:18:59,270
Cecile, please...
215
00:19:01,150 --> 00:19:02,220
Stop.
216
00:19:08,510 --> 00:19:10,550
See how l still turn you on?
217
00:19:22,550 --> 00:19:24,150
Do you want to kill me?
218
00:19:32,470 --> 00:19:33,670
You're mine.
219
00:20:00,870 --> 00:20:02,990
- l'm talking about desire.
- Pleasure?
220
00:20:03,070 --> 00:20:04,430
lt's complicated.
221
00:20:04,510 --> 00:20:07,310
There's a difference between
desire and love.
222
00:20:07,390 --> 00:20:09,590
Men are all the same.
223
00:20:09,670 --> 00:20:11,670
Mine doesn't know that l can come.
224
00:20:11,750 --> 00:20:14,990
l slept with a guy
who didn't know what a clit was.
225
00:20:15,070 --> 00:20:17,830
He thought l had a button
between my legs.
226
00:20:17,910 --> 00:20:20,300
Going down on me disgusted him.
227
00:20:20,390 --> 00:20:22,620
When we're single, we bitch about it.
228
00:20:22,710 --> 00:20:25,510
When we're not, we bitch at the guy.
229
00:20:25,590 --> 00:20:27,550
There's something wrong with that.
230
00:20:34,910 --> 00:20:36,270
Where are we going?
231
00:20:36,350 --> 00:20:38,550
To see a guy l know well.
Don't worry.
232
00:20:39,870 --> 00:20:41,470
What are you doing?
233
00:20:41,550 --> 00:20:43,030
l don't have the keys.
234
00:20:55,750 --> 00:20:58,060
- Shit!
- Do you need help, fatso?
235
00:21:10,470 --> 00:21:12,910
- Come over for dinner.
- l'm seeing Cecile.
236
00:21:15,110 --> 00:21:16,340
Do you like it?
237
00:21:17,830 --> 00:21:19,230
l don't know.
238
00:21:21,590 --> 00:21:23,980
You said there was no one here.
239
00:21:24,070 --> 00:21:26,270
There's no one in the offices.
240
00:21:26,350 --> 00:21:28,390
Then why are you whispering?
241
00:21:28,550 --> 00:21:33,070
l'm not whispering.
Go ahead, draw me something.
242
00:21:53,270 --> 00:21:55,150
Yesterday, Alizee was crazy.
243
00:21:55,870 --> 00:21:59,870
She was dressed all sexy
and glamorous, you know?
244
00:22:00,230 --> 00:22:03,540
l started touching her
and she was into it.
245
00:22:04,550 --> 00:22:06,780
Suddenly, she pushed me away.
246
00:22:07,190 --> 00:22:08,830
Don't try to understand.
247
00:22:09,110 --> 00:22:12,230
Wait, there's more.
l was tired so l went to sleep.
248
00:22:12,310 --> 00:22:15,510
l dreamt that someone
was holding my cock.
249
00:22:16,270 --> 00:22:20,060
l woke up and saw her
jerking me off like crazy.
250
00:22:20,150 --> 00:22:24,070
She just took my cock
and stuck it in her pussy.
251
00:22:24,470 --> 00:22:26,030
lt was crazy.
252
00:22:27,430 --> 00:22:28,870
Go on, concentrate.
253
00:23:11,750 --> 00:23:13,390
You fuckers!
254
00:23:13,750 --> 00:23:15,270
PAY UP, MAURlCE!
255
00:23:41,590 --> 00:23:43,660
- What are you doing?
- l wanted to see you.
256
00:23:43,750 --> 00:23:46,110
You can't just show up like this.
257
00:23:46,830 --> 00:23:48,670
You can't stay here.
258
00:23:48,750 --> 00:23:49,980
Did you miss me?
259
00:23:50,790 --> 00:23:53,230
- Yes, but you don't understand...
- l do.
260
00:23:53,910 --> 00:23:56,270
l understand that l need you.
261
00:24:04,590 --> 00:24:05,790
Not here.
262
00:24:15,470 --> 00:24:16,540
Alice?
263
00:24:25,670 --> 00:24:26,870
Yes?
264
00:24:28,910 --> 00:24:32,220
Your father wants you
to clean the trash cans.
265
00:24:32,310 --> 00:24:34,590
He asked me to put them in the shed.
266
00:24:37,830 --> 00:24:40,300
He's been a pain lately.
267
00:24:42,550 --> 00:24:44,310
Don't hold it against him.
268
00:24:46,870 --> 00:24:48,070
He's tired.
269
00:24:50,590 --> 00:24:53,110
They're making him work
twice as hard
270
00:24:53,190 --> 00:24:56,430
since they laid off
half of his co-workers.
271
00:24:56,510 --> 00:24:57,910
That's awful.
272
00:24:59,670 --> 00:25:01,310
lt's not easy for him
273
00:25:02,670 --> 00:25:04,590
after 30 years on the job.
274
00:25:05,750 --> 00:25:06,980
That's for sure.
275
00:25:08,150 --> 00:25:09,910
What are you doing?
276
00:25:11,350 --> 00:25:12,950
Are you making fun of me?
277
00:25:18,790 --> 00:25:21,260
What's wrong with you?
Are you crazy?
278
00:25:22,670 --> 00:25:24,070
Didn't you like it?
279
00:25:24,150 --> 00:25:25,590
That's not the point.
280
00:25:27,910 --> 00:25:29,310
l like you.
281
00:25:29,870 --> 00:25:31,870
You don't know how much.
282
00:25:34,030 --> 00:25:36,070
l can't live without you.
283
00:25:39,590 --> 00:25:42,470
- What did you say earlier?
- Never mind.
284
00:25:43,710 --> 00:25:46,100
Do you think
l shouldn't have fucked her?
285
00:25:52,150 --> 00:25:56,150
- What are you doing with that?
- l need a lamp for my house.
286
00:25:59,430 --> 00:26:02,510
Chance, do you think
l shouldn't have fucked her?
287
00:26:02,590 --> 00:26:03,820
Come on.
288
00:26:07,790 --> 00:26:08,910
Tell me.
289
00:26:08,990 --> 00:26:11,510
- Forget it.
- Tell me, l'm your buddy.
290
00:26:13,790 --> 00:26:15,350
You don't want to tell me?
291
00:26:26,830 --> 00:26:28,230
What's wrong?
292
00:26:30,270 --> 00:26:32,870
l'm wondering what you really want.
293
00:26:32,950 --> 00:26:34,550
You, for starters.
294
00:26:35,510 --> 00:26:38,750
Do you want to do me?
Do you want a blow job?
295
00:26:39,510 --> 00:26:40,870
lf you want to.
296
00:26:58,790 --> 00:27:00,150
Are you happy?
297
00:27:06,710 --> 00:27:07,940
Does it relax you?
298
00:27:09,430 --> 00:27:10,470
What?
299
00:27:12,630 --> 00:27:15,270
After you come,
l can bring you a beer.
300
00:27:15,430 --> 00:27:16,550
OK, stop.
301
00:27:17,430 --> 00:27:19,230
What's your problem?
302
00:27:48,070 --> 00:27:49,300
What's wrong?
303
00:27:50,070 --> 00:27:51,140
lt's you.
304
00:27:52,350 --> 00:27:53,630
What did l do?
305
00:27:56,030 --> 00:27:58,390
All those women you slept with...
306
00:27:59,270 --> 00:28:00,790
l have nightmares about it.
307
00:28:00,870 --> 00:28:04,110
Don't think about it.
lt was a long time ago.
308
00:28:04,190 --> 00:28:05,790
What can l do about it?
309
00:28:07,390 --> 00:28:10,230
lt hurts me so much
that l can barely sleep.
310
00:28:22,790 --> 00:28:24,790
l'm crazy about you.
311
00:28:25,070 --> 00:28:27,460
There is only you, you know.
Just you.
312
00:28:30,350 --> 00:28:32,270
We're like a big family here.
313
00:28:32,590 --> 00:28:34,390
You're my daughter's age.
314
00:28:36,790 --> 00:28:40,710
l like working with people
who are on the same wavelength.
315
00:28:40,790 --> 00:28:44,710
Call me Maurice. lt'll be simpler. OK?
316
00:28:46,430 --> 00:28:48,660
Come on,
l'll show you the workshop.
317
00:28:52,510 --> 00:28:53,870
You'll like it.
318
00:28:55,710 --> 00:28:57,670
See? We careen boats.
319
00:28:58,470 --> 00:29:01,110
We remove the paint
and we repair them like new.
320
00:29:04,470 --> 00:29:06,430
l told you to get out of here.
321
00:29:08,230 --> 00:29:09,710
Come on.
322
00:29:09,790 --> 00:29:11,550
l like you, you know?
323
00:29:11,630 --> 00:29:13,310
l like you very much.
324
00:29:13,390 --> 00:29:15,540
You're not shy,
you know what you want.
325
00:29:18,310 --> 00:29:21,070
- Do you feel your daughter up?
- l'm sorry?
326
00:29:21,150 --> 00:29:23,380
Aren't l the same age
as your daughter?
327
00:29:23,470 --> 00:29:25,780
- So what?
- You're touching me...
328
00:29:26,590 --> 00:29:28,070
l thought you were smart.
329
00:29:28,230 --> 00:29:31,590
l don't find my future ex-boss
too brilliant.
330
00:29:32,230 --> 00:29:34,830
- l don't like your tone.
- l'll explain.
331
00:29:35,230 --> 00:29:38,310
l don't use my body
as an elevator, get it?
332
00:29:38,390 --> 00:29:39,590
Let me make it clear.
333
00:29:40,070 --> 00:29:42,030
lf you want the job, lie down.
334
00:29:42,910 --> 00:29:45,950
You piece of shit.
Who do you think you are, asshole?
335
00:29:49,270 --> 00:29:50,590
You better see a doctor.
336
00:29:51,150 --> 00:29:52,910
Nothing to do with your balls.
337
00:29:52,990 --> 00:29:55,950
You need to get all that shit
out of your head!
338
00:30:01,430 --> 00:30:02,790
She was out of control.
339
00:30:02,870 --> 00:30:05,100
l didn't know if l should fuck her.
340
00:30:05,190 --> 00:30:07,630
- Losing her dad turned her on.
- Yeah.
341
00:30:07,710 --> 00:30:11,260
lf it has that effect,
she should lose him more often.
342
00:30:11,350 --> 00:30:15,190
- Don't say that, please.
- You guys are weird.
343
00:30:15,270 --> 00:30:19,590
- l've known her since we were seven.
- So have l, but we don't fuck.
344
00:30:19,670 --> 00:30:22,310
How old were you the first time, 1 5?
345
00:30:22,390 --> 00:30:24,230
And two years later,
346
00:30:24,310 --> 00:30:27,830
there was Leonore
who made you all crazy.
347
00:30:27,910 --> 00:30:30,550
l don't want to get attached.
Neither does she.
348
00:30:30,630 --> 00:30:32,510
l could attach her to the bed...
349
00:30:32,590 --> 00:30:33,820
That sounds like love.
350
00:30:33,910 --> 00:30:35,910
Love is two weeks of happiness,
351
00:30:35,990 --> 00:30:39,030
two months of arguing
and two years of recovering.
352
00:30:39,110 --> 00:30:41,150
We hang out when we feel like it.
353
00:30:41,630 --> 00:30:44,590
l don't want to miss out
on all the other chicks.
354
00:30:45,390 --> 00:30:47,910
No jealousy. Shit, it's perfect.
355
00:30:49,430 --> 00:30:51,350
- Shit.
- That's what l just said.
356
00:30:51,430 --> 00:30:53,270
Shit, Manu! Run!
357
00:30:55,230 --> 00:30:56,350
Fucker!
358
00:31:01,630 --> 00:31:02,860
You son of a bitch!
359
00:31:06,030 --> 00:31:07,180
You little bitch!
360
00:31:41,350 --> 00:31:43,390
Manu, is there any vodka left?
361
00:31:43,470 --> 00:31:44,790
How should l know?
362
00:31:45,670 --> 00:31:48,030
l'm sick of him beating
on that thing.
363
00:31:49,150 --> 00:31:50,870
ls something wrong, Manu?
364
00:31:50,950 --> 00:31:53,420
He got beat up by Chance's friends.
365
00:31:54,030 --> 00:31:57,030
Cecile, your boyfriend's
always in trouble.
366
00:31:57,110 --> 00:31:59,150
That's none of my business.
367
00:31:59,230 --> 00:32:03,670
Yesterday he was telling me
about the strike and l was listening,
368
00:32:03,750 --> 00:32:08,590
when suddenly he lifted up my skirt
and tried to do me.
369
00:32:08,670 --> 00:32:10,350
Can you believe it?
370
00:32:10,430 --> 00:32:12,150
Manu would never dare to do that.
371
00:32:12,230 --> 00:32:14,670
He'd be scared
that l'd rip his balls off.
372
00:32:14,750 --> 00:32:16,510
Go on, show off for them.
373
00:32:16,590 --> 00:32:19,110
l'll take you
while you do the dishes, honey.
374
00:32:19,190 --> 00:32:20,950
l never do the dishes.
375
00:32:21,030 --> 00:32:23,260
You need to clean up soon.
376
00:32:23,350 --> 00:32:26,550
My landlord is after me.
l owe him three months' rent.
377
00:32:26,630 --> 00:32:27,910
He's getting pissed.
378
00:32:27,990 --> 00:32:30,300
Next, your boss will fire you.
379
00:32:30,390 --> 00:32:33,860
What's wrong with you?
l got fired three months ago.
380
00:32:33,950 --> 00:32:35,310
l'm glad l have friends.
381
00:32:35,390 --> 00:32:38,230
- l'm sorry.
- lt's OK, you're drunk.
382
00:32:38,310 --> 00:32:39,430
She's not drunk.
383
00:32:39,510 --> 00:32:41,390
l'm waiting for my corkscrew.
384
00:32:43,390 --> 00:32:45,620
How was the funeral?
385
00:32:45,710 --> 00:32:47,230
lt's over.
386
00:32:47,310 --> 00:32:51,710
Shouldn't we do something
to get ourselves out of this shit?
387
00:32:51,790 --> 00:32:54,870
How do we find jobs
when there are none?
388
00:32:54,950 --> 00:32:57,590
We could start a solidarity fund.
389
00:32:59,270 --> 00:33:02,230
That's a good idea
but how do we get money in there?
390
00:33:03,710 --> 00:33:06,350
We have some cards up our sleeves.
391
00:33:06,430 --> 00:33:07,910
- What cards?
- l don't know.
392
00:33:07,990 --> 00:33:11,380
Do you think we're gonna
sleep around for money?
393
00:33:11,470 --> 00:33:12,590
Whatever.
394
00:33:12,670 --> 00:33:15,310
Who's coming climbing
this weekend?
395
00:33:15,390 --> 00:33:16,750
Climbing onto whom?
396
00:33:17,430 --> 00:33:19,430
Climbing up a cliff.
397
00:33:19,510 --> 00:33:20,790
With ropes.
398
00:33:20,870 --> 00:33:22,990
You'd like that, wouldn't you, Cecile?
399
00:33:23,870 --> 00:33:26,310
l know someone
who'd love to tie you up.
400
00:33:28,510 --> 00:33:30,390
l think she'd like that.
401
00:33:30,470 --> 00:33:33,230
l never get attached, sweetie.
Never.
402
00:33:33,310 --> 00:33:34,750
l doubt it. Are you sure?
403
00:33:37,270 --> 00:33:38,500
l'm sure.
404
00:33:39,550 --> 00:33:42,110
What if l did it?
405
00:33:43,190 --> 00:33:45,870
- You won't get anywhere with me.
- Shall we try?
406
00:34:20,030 --> 00:34:21,310
Do you like it?
407
00:34:27,350 --> 00:34:29,230
Stop, l feel ashamed.
408
00:34:34,230 --> 00:34:36,430
lt's like l'm doing something wrong.
409
00:34:36,990 --> 00:34:39,510
But don't stop, just don't stop.
410
00:35:02,310 --> 00:35:04,230
ls there any beer left?
411
00:35:07,750 --> 00:35:09,150
lt sounds scary.
412
00:35:10,750 --> 00:35:12,900
Do you really think it sounds scary?
413
00:35:23,590 --> 00:35:24,950
ls that all you have?
414
00:35:25,830 --> 00:35:28,390
l'll see what l can do.
Come by tomorrow.
415
00:35:28,470 --> 00:35:29,540
Thanks.
416
00:35:37,150 --> 00:35:38,350
Matt?
417
00:35:38,430 --> 00:35:40,900
Have a look at the boy's Fiat.
lt's easy.
418
00:35:40,990 --> 00:35:43,110
- Let me just finish this.
- Here.
419
00:35:43,670 --> 00:35:45,390
That's all he has.
420
00:35:45,470 --> 00:35:47,910
You can't help people out for nothing.
421
00:35:47,990 --> 00:35:49,830
How will you get ahead like that?
422
00:35:49,910 --> 00:35:52,910
lt's no big deal.
l'm expecting clients soon.
423
00:35:53,430 --> 00:35:55,030
Otherwise l'm in big trouble.
424
00:35:56,030 --> 00:35:57,870
Don't worry. lt'll be OK.
425
00:36:02,510 --> 00:36:04,820
Shit, he almost got me last time.
426
00:36:04,990 --> 00:36:07,300
Some poor guy will be stuck
repainting it.
427
00:36:09,150 --> 00:36:10,380
Move over.
428
00:36:11,550 --> 00:36:13,230
You and your fucking stories.
429
00:36:16,230 --> 00:36:17,830
l didn't think he'd get you.
430
00:36:17,910 --> 00:36:19,110
You're careless.
431
00:36:19,830 --> 00:36:22,140
Of course you get people into shit.
432
00:36:23,790 --> 00:36:25,590
You're in a bad mood.
433
00:36:28,430 --> 00:36:32,110
When will you realise
you have to get wet to swim?
434
00:36:34,390 --> 00:36:36,270
l didn't think you'd get caught.
435
00:36:52,310 --> 00:36:53,460
- Are you OK?
- Yeah.
436
00:36:55,230 --> 00:36:56,430
Are you sure?
437
00:36:57,990 --> 00:36:59,790
l'm fine. lt's the booze.
438
00:37:05,950 --> 00:37:07,390
Sonia's not there?
439
00:37:07,470 --> 00:37:10,110
- Do you see her?
- Do you know about tomorrow?
440
00:37:11,630 --> 00:37:15,420
She asked me to help Serge
to take stuff out of his bar.
441
00:37:16,230 --> 00:37:18,910
l don't know where she is.
l don't give a shit.
442
00:37:18,990 --> 00:37:21,380
l got rid of that slut.
443
00:37:21,470 --> 00:37:23,620
She was crying.
lt was pathetic.
444
00:37:25,390 --> 00:37:26,870
What's up with you?
445
00:37:28,110 --> 00:37:29,510
Girls don't deserve us.
446
00:37:33,150 --> 00:37:37,070
l'll stick a bag over their heads,
that'll teach them.
447
00:37:37,150 --> 00:37:38,870
They'll learn to think twice.
448
00:37:39,750 --> 00:37:43,790
- Keep them at home.
- No, in the cellar.
449
00:37:44,070 --> 00:37:46,380
That way no one will hear them yell.
450
00:37:46,990 --> 00:37:48,910
We'll pull off their nipples
451
00:37:49,910 --> 00:37:52,870
and burn their pussies
if they fuck the neighbour.
452
00:37:54,390 --> 00:37:56,030
Why are you saying that?
453
00:37:56,670 --> 00:37:57,990
Forget it.
454
00:38:07,950 --> 00:38:09,950
With the pound losing its value...
455
00:38:13,030 --> 00:38:14,350
We forgot your dad.
456
00:38:14,950 --> 00:38:18,230
- We didn't buy anything for him.
- l'll go back another day.
457
00:38:19,430 --> 00:38:21,390
l'm going to meet the big boss.
458
00:38:21,830 --> 00:38:23,590
l'll bring him brandy next time.
459
00:38:23,670 --> 00:38:26,630
They're paying me 7,500.
Then they'll transfer me.
460
00:38:26,710 --> 00:38:28,390
lt doesn't seem right.
461
00:38:29,990 --> 00:38:31,790
Times are tough.
462
00:38:32,270 --> 00:38:34,740
- They could have outsourced.
- Of course.
463
00:38:35,790 --> 00:38:38,910
But your job is hard.
You should be paid well.
464
00:38:38,990 --> 00:38:40,630
l clean up. That's the deal.
465
00:38:40,710 --> 00:38:43,870
They pay me
according to the results.
466
00:38:44,950 --> 00:38:48,070
l have to give them
the results they need.
467
00:38:49,030 --> 00:38:51,630
l don't know
how you can trust them.
468
00:38:51,710 --> 00:38:52,780
l don't get it.
469
00:38:52,950 --> 00:38:56,990
Even if... even if they shut down
the factory,...
470
00:38:59,190 --> 00:39:00,630
they've guaranteed...
471
00:39:02,950 --> 00:39:04,870
..that l'll get a hefty sum.
472
00:39:05,430 --> 00:39:06,830
- Are you sure?
- Yes.
473
00:39:10,550 --> 00:39:11,910
Does that reassure you?
474
00:39:31,950 --> 00:39:33,430
- You know what?
- What?
475
00:39:34,470 --> 00:39:38,350
What do you say
we go somewhere... more private?
476
00:39:38,430 --> 00:39:40,740
You don't like it here?
477
00:39:40,830 --> 00:39:42,870
Have you ever had sex on a boat?
478
00:39:45,070 --> 00:39:47,430
l like getting fucked
on the open sea.
479
00:39:48,470 --> 00:39:49,950
How about the bathroom?
480
00:39:51,590 --> 00:39:53,740
lsn't that kind of shady?
481
00:39:53,830 --> 00:39:55,550
l'm so horny. Aren't you?
482
00:39:57,110 --> 00:39:58,510
No, not this time.
483
00:40:13,110 --> 00:40:16,190
l'll be home late today,
l have class after work.
484
00:40:17,310 --> 00:40:19,590
Don't worry, and tell mom
not to wait up.
485
00:40:23,110 --> 00:40:24,100
l understand.
486
00:40:25,150 --> 00:40:26,910
Do you want a little present?
487
00:40:30,750 --> 00:40:32,510
A very personal present.
488
00:40:49,550 --> 00:40:50,700
You're soaked.
489
00:40:54,510 --> 00:40:55,580
Excuse me.
490
00:40:56,750 --> 00:40:58,070
How are you, Alex?
491
00:40:59,310 --> 00:41:01,230
Yeah, l found it.
lt's great, huh?
492
00:41:03,390 --> 00:41:05,700
l have to go,
we're about to dock.
493
00:41:05,790 --> 00:41:07,020
See you soon.
494
00:41:15,430 --> 00:41:17,430
lf you want to call me someday...
495
00:41:25,030 --> 00:41:26,230
l found a great gift.
496
00:41:26,310 --> 00:41:30,910
- What is it?
- A Stooges record, a first pressing.
497
00:41:30,990 --> 00:41:34,030
He'll love it.
l found a place for the party.
498
00:41:34,430 --> 00:41:36,230
- Holy shit.
- l'm sorry.
499
00:41:37,710 --> 00:41:39,710
l can't believe she just left.
500
00:41:40,230 --> 00:41:42,870
Yeah, but... she's not bad.
501
00:41:43,510 --> 00:41:45,350
She looks like Matt's girlfriend.
502
00:41:45,430 --> 00:41:48,110
Help me instead of
checking out her ass.
503
00:41:50,950 --> 00:41:52,670
No need to check mine out.
504
00:41:52,830 --> 00:41:54,190
Sorry.
505
00:41:54,390 --> 00:41:55,540
Yeah, enjoy.
506
00:42:23,310 --> 00:42:25,070
Will you walk me to work?
507
00:42:26,350 --> 00:42:27,830
Can l see you tonight?
508
00:42:27,990 --> 00:42:29,220
You never give up.
509
00:42:31,110 --> 00:42:34,030
l want to make love to you
for hours.
510
00:42:34,430 --> 00:42:36,470
l want you to scream with pleasure.
511
00:42:37,230 --> 00:42:38,300
Let me go.
512
00:42:39,470 --> 00:42:41,110
You couldn't care less.
513
00:42:42,710 --> 00:42:43,780
l'm touched.
514
00:42:43,870 --> 00:42:46,510
lt's just that you think about it
all the time.
515
00:42:57,070 --> 00:42:58,750
What are you doing here?
516
00:42:58,830 --> 00:43:01,590
Mum? We were just going for a walk.
517
00:43:01,670 --> 00:43:04,710
- Good morning.
- l thought you were at work.
518
00:43:04,790 --> 00:43:07,070
- l was on my way there.
- Sure.
519
00:43:07,150 --> 00:43:10,390
- They have to change the pool water.
- What are you wearing?
520
00:43:11,030 --> 00:43:12,550
Stop, Mum.
521
00:43:12,630 --> 00:43:14,940
- Let's go home.
- We didn't do anything.
522
00:43:15,030 --> 00:43:17,470
Did you hear me?
lf your father knew...
523
00:43:17,750 --> 00:43:20,140
l don't care. l'm tired of...
524
00:43:20,350 --> 00:43:21,790
You're coming with me!
525
00:43:22,390 --> 00:43:23,510
Don't argue with me.
526
00:43:24,750 --> 00:43:25,980
You hit me.
527
00:43:27,230 --> 00:43:31,020
l saw her in the street with a guy.
You can't imagine!
528
00:43:32,270 --> 00:43:35,070
l saw his eyes,
the way he looked at her.
529
00:43:38,790 --> 00:43:39,830
Alice?
530
00:43:43,110 --> 00:43:44,260
Can't you clean up?
531
00:43:45,030 --> 00:43:46,100
l did...
532
00:43:46,190 --> 00:43:49,230
You never listen.
That's why your mum's mad.
533
00:43:49,390 --> 00:43:50,910
l didn't do anything.
534
00:43:53,070 --> 00:43:54,710
Do you remember what l said?
535
00:44:03,990 --> 00:44:07,460
The young men here
waited for the Krauts...
536
00:44:07,550 --> 00:44:10,470
- The Germans.
- They massacred them.
537
00:44:10,710 --> 00:44:13,070
Your grandfather stood at the window.
538
00:44:13,950 --> 00:44:16,990
The only thing that idiot managed
to do was to be seen.
539
00:44:17,070 --> 00:44:20,750
The Krauts, the Germans,
found him and they took revenge.
540
00:44:20,830 --> 00:44:23,470
They killed him
in front of his pregnant wife.
541
00:44:24,310 --> 00:44:27,150
He was young,
not even 25 years old.
542
00:44:28,470 --> 00:44:30,390
But he was an honest man.
543
00:44:30,550 --> 00:44:33,710
He married your grandmother
when she got pregnant.
544
00:44:33,870 --> 00:44:34,940
Dad...
545
00:44:39,790 --> 00:44:42,180
Not all men
are like your grandfather.
546
00:44:45,230 --> 00:44:46,380
l know.
547
00:44:49,030 --> 00:44:51,590
How about we find you an apartment?
548
00:44:52,470 --> 00:44:54,150
But promise me something.
549
00:44:55,150 --> 00:44:58,700
- Promise you'll call us.
- But what will mom say?
550
00:44:58,990 --> 00:45:02,070
You heard her.
She's scared for you.
551
00:45:02,470 --> 00:45:05,750
She forgot how she and l
used to meet secretly.
552
00:45:07,070 --> 00:45:10,270
Her parents could never
have stopped us.
553
00:45:12,430 --> 00:45:13,950
- Don't worry.
- l do worry.
554
00:45:15,150 --> 00:45:17,110
You know, sweetie,...
555
00:45:18,670 --> 00:45:20,550
..we don't know what will happen.
556
00:45:27,190 --> 00:45:28,870
What are you doing in the rain?
557
00:45:28,950 --> 00:45:30,870
Nothing. We were about to leave.
558
00:45:33,230 --> 00:45:34,910
l feel like fucking.
559
00:45:35,990 --> 00:45:37,110
Right now?
560
00:45:37,190 --> 00:45:39,750
No, with a guy l met on the boat
from England.
561
00:45:40,030 --> 00:45:41,830
Can l have the joint, Alex?
562
00:45:48,670 --> 00:45:50,950
l'm going to sell the copper.
563
00:46:02,510 --> 00:46:03,630
Touch me.
564
00:46:03,710 --> 00:46:05,550
That's enough.
565
00:46:05,630 --> 00:46:07,350
You and Alex could fuck me.
566
00:46:08,830 --> 00:46:10,430
Don't go too far, OK?
567
00:46:10,510 --> 00:46:12,550
l like it when you're like this.
568
00:46:15,030 --> 00:46:16,310
l'm sorry.
569
00:46:17,430 --> 00:46:18,750
Just take it easy.
570
00:46:20,470 --> 00:46:22,150
What do you expect?
571
00:46:22,590 --> 00:46:24,110
- Of whom?
- Of me.
572
00:46:24,590 --> 00:46:25,870
Nothing.
573
00:46:27,990 --> 00:46:31,540
- Do l surprise you sometimes?
- Never.
574
00:46:33,430 --> 00:46:35,150
You deserve a spanking.
575
00:46:35,230 --> 00:46:38,030
That's exactly what turns me on.
Spank me.
576
00:46:41,110 --> 00:46:42,470
Let's sell the copper.
577
00:46:43,390 --> 00:46:44,790
- Let's go.
- Come on.
578
00:47:03,110 --> 00:47:05,580
That girl on the boat was cute.
579
00:47:06,110 --> 00:47:07,590
What girl on the boat?
580
00:47:07,670 --> 00:47:09,230
You know who l mean.
581
00:47:10,710 --> 00:47:12,430
She was really pretty.
582
00:47:12,510 --> 00:47:13,990
l didn't notice.
583
00:47:14,910 --> 00:47:16,670
She was sitting next to us.
584
00:47:17,510 --> 00:47:20,030
When we left the port,
she dropped her bag.
585
00:47:20,510 --> 00:47:21,740
Oh, that one.
586
00:47:23,630 --> 00:47:25,310
She was cute.
587
00:47:28,830 --> 00:47:31,830
- Are you going to bed?
- l want to watch a movie.
588
00:47:32,870 --> 00:47:34,310
l didn't say "to sleep".
589
00:47:36,750 --> 00:47:40,270
- You know l can't.
- lt's all in your head.
590
00:47:43,390 --> 00:47:46,860
l'm sorry. Not yet.
591
00:47:46,950 --> 00:47:48,510
l'm not ready yet.
592
00:47:53,470 --> 00:47:54,540
Are you sure?
593
00:47:56,950 --> 00:47:58,230
What if...
594
00:48:01,870 --> 00:48:03,710
..l'd fucked her in the bathroom?
595
00:48:05,190 --> 00:48:06,670
You're such a pervert.
596
00:48:14,190 --> 00:48:17,150
- Did she turn you on?
- Yes.
597
00:48:20,150 --> 00:48:21,950
Do you want to do her?
598
00:48:25,870 --> 00:48:27,350
Yes.
599
00:48:28,470 --> 00:48:29,910
ln front of you.
600
00:48:29,990 --> 00:48:31,140
ln front of me?
601
00:48:38,510 --> 00:48:41,430
You'd have to watch her
giving me a blow job.
602
00:48:45,590 --> 00:48:47,510
She'd go down on you.
603
00:48:48,710 --> 00:48:50,150
She'd make you come.
604
00:48:51,510 --> 00:48:53,870
And l'd watch you do her...
605
00:48:55,630 --> 00:48:56,950
..like a bitch,
606
00:48:57,030 --> 00:48:58,590
on all fours.
607
00:49:00,950 --> 00:49:03,550
l'd take her in the ass, hard.
608
00:49:06,470 --> 00:49:10,150
l'd see your cock disappear
into her ass.
609
00:49:14,870 --> 00:49:16,550
The more she'd scream,...
610
00:49:17,590 --> 00:49:19,590
..the harder l'd do her.
611
00:49:20,070 --> 00:49:23,590
Until... until you came.
612
00:49:24,310 --> 00:49:26,230
Until l covered her in cum.
613
00:49:49,510 --> 00:49:50,990
l'm fine.
614
00:49:52,830 --> 00:49:54,190
Let me be.
615
00:49:55,550 --> 00:49:56,830
Please.
616
00:50:16,310 --> 00:50:17,830
lt's really nice of you.
617
00:50:17,910 --> 00:50:20,380
lt was Cecile's idea
to call everyone.
618
00:50:20,470 --> 00:50:22,830
- Of course.
- You won't forget your 26th.
619
00:50:23,990 --> 00:50:25,350
Don't be a bore.
620
00:50:26,350 --> 00:50:27,950
We're really near the water.
621
00:50:28,870 --> 00:50:30,350
Why do you wanna go there?
622
00:50:30,430 --> 00:50:31,830
What are you doing?
623
00:50:31,910 --> 00:50:34,030
- We were waiting for you.
- Very funny.
624
00:50:35,310 --> 00:50:36,990
lt's a friend's birthday.
625
00:50:37,470 --> 00:50:38,990
Will you stay with us?
626
00:50:39,550 --> 00:50:41,110
lf you stay with me.
627
00:50:51,270 --> 00:50:53,580
Don't take advantage of me.
l'm drunk.
628
00:51:00,070 --> 00:51:01,510
And your girlfriend?
629
00:51:02,870 --> 00:51:04,750
What girlfriend? Alice?
630
00:51:05,590 --> 00:51:07,740
She runs off when l touch her.
631
00:51:07,830 --> 00:51:09,670
You're still thinking about her.
632
00:51:12,110 --> 00:51:14,990
l don't know. l'm lost.
633
00:51:17,790 --> 00:51:20,510
The thing is that you make me hard.
634
00:51:20,590 --> 00:51:22,310
l can't stop thinking of you.
635
00:51:22,790 --> 00:51:24,110
Of my little ass?
636
00:51:26,190 --> 00:51:28,790
- Do you wanna swim?
- No, it's too cold.
637
00:51:29,870 --> 00:51:30,990
How about a swim?
638
00:51:31,070 --> 00:51:34,380
- There we go. What was l saying?
- Yeah, let's go.
639
00:51:37,990 --> 00:51:39,310
l want you.
640
00:51:39,590 --> 00:51:40,790
- Now?
- Yes.
641
00:51:41,150 --> 00:51:43,300
- Right now.
- You never stop.
642
00:51:44,990 --> 00:51:47,830
You drive me crazy.
l don't understand.
643
00:51:48,510 --> 00:51:49,990
l can't take it any more.
644
00:51:54,550 --> 00:51:56,190
We're going to swim!
645
00:52:03,830 --> 00:52:05,670
Wait for me. l'll be back.
646
00:53:27,110 --> 00:53:28,340
Come here.
647
00:53:40,230 --> 00:53:41,510
Harder.
648
00:53:42,630 --> 00:53:44,070
Hurt me.
649
00:53:48,510 --> 00:53:49,950
Fuck me hard.
650
00:53:52,230 --> 00:53:53,380
Fuck me!
651
00:53:53,470 --> 00:53:54,620
l'll tear you apart.
652
00:54:03,590 --> 00:54:04,740
Hit me.
653
00:54:06,470 --> 00:54:07,590
Again.
654
00:54:09,750 --> 00:54:11,190
Come on.
655
00:54:11,990 --> 00:54:13,030
Again!
656
00:54:13,110 --> 00:54:14,100
Harder.
657
00:54:29,550 --> 00:54:30,750
Again.
658
00:54:45,550 --> 00:54:46,950
l don't feel anything.
659
00:56:00,470 --> 00:56:04,230
Helo'i'se almost said yes
to the pictures.
660
00:56:06,750 --> 00:56:08,470
l really want to see Sonia.
661
00:56:08,630 --> 00:56:12,020
Who cares?
l'm sure she already regrets it.
662
00:56:12,190 --> 00:56:13,870
l want to know where she is.
663
00:56:21,630 --> 00:56:23,630
We do some strange stuff.
664
00:56:23,790 --> 00:56:26,670
This guy called once.
He'd dialled the wrong number.
665
00:56:26,750 --> 00:56:28,430
That always happens to me.
666
00:56:28,510 --> 00:56:32,630
He turned me on
because he had a very sexy voice.
667
00:56:32,710 --> 00:56:35,990
- He got you all wet.
- Don't be so vulgar.
668
00:56:36,070 --> 00:56:37,990
Leave us alone. Go on.
669
00:56:38,070 --> 00:56:41,070
The first time,
we talked for a while
670
00:56:41,150 --> 00:56:45,510
and just before hanging up,
he asked if he could call me back.
671
00:56:45,590 --> 00:56:46,820
You didn't!
672
00:56:46,910 --> 00:56:50,110
l can't believe you.
What about your boyfriend?
673
00:56:50,190 --> 00:56:52,070
He never found out.
674
00:56:52,150 --> 00:56:53,750
He kept calling me
675
00:56:53,830 --> 00:56:56,550
then l started missing him
when he didn't call.
676
00:56:56,630 --> 00:56:58,700
- But l didn't want to call him.
- Why?
677
00:56:58,790 --> 00:57:00,940
l'd rather he called me.
678
00:57:01,030 --> 00:57:02,710
That's what turned me on.
679
00:57:04,470 --> 00:57:09,150
We talked about lots of things,
especially about sex.
680
00:57:09,230 --> 00:57:10,910
You were scammed.
681
00:57:10,990 --> 00:57:12,670
Let her talk.
682
00:57:12,750 --> 00:57:15,110
Tell us what happened.
683
00:57:15,190 --> 00:57:18,110
We planned to meet at that hotel
in front of the station.
684
00:57:18,190 --> 00:57:19,670
The Select Hotel?
685
00:57:19,750 --> 00:57:21,470
l thought it was for whores.
686
00:57:21,550 --> 00:57:23,700
No, it's a decent hotel.
687
00:57:23,790 --> 00:57:26,310
He gave me
very precise instructions.
688
00:57:26,390 --> 00:57:31,310
l had to wait for him in bed,
naked and on my stomach.
689
00:57:33,190 --> 00:57:34,260
Did he come?
690
00:57:34,350 --> 00:57:35,830
He was very delicate.
691
00:57:35,990 --> 00:57:38,110
- You didn't...
- Did you do it?
692
00:57:38,190 --> 00:57:41,390
He took his time, he was so gentle.
He was very good.
693
00:57:41,470 --> 00:57:42,750
lt was incredible.
694
00:57:42,830 --> 00:57:46,540
l felt like my body had been
needing that for a long time.
695
00:57:46,630 --> 00:57:50,260
And the fact that l couldn't see him
turned me on even more.
696
00:57:50,350 --> 00:57:52,740
ln the end,
he took me in the ass.
697
00:57:53,190 --> 00:57:55,790
- Didn't it hurt?
- That's disgusting.
698
00:57:55,870 --> 00:57:58,230
lf the guy wants to, l let him.
699
00:57:58,310 --> 00:58:01,030
They're all secretly gay.
700
00:58:01,110 --> 00:58:03,260
But l liked it. lt was different.
701
00:58:03,350 --> 00:58:06,150
The pleasure was more violent
than making love.
702
00:58:06,830 --> 00:58:08,590
Stop, you're turning me on.
703
00:58:10,310 --> 00:58:11,710
So what happened to him?
704
00:58:11,790 --> 00:58:13,430
He never called again.
705
00:58:18,350 --> 00:58:20,990
l'm really confused, Sonia.
706
00:58:21,070 --> 00:58:22,950
We can't go on like this.
707
00:58:23,030 --> 00:58:26,150
We have to talk.
Don't you think so? Hello?
708
00:58:26,670 --> 00:58:28,190
Fucking voicemail!
709
00:58:28,270 --> 00:58:30,340
l was in class.
710
00:58:30,430 --> 00:58:32,070
Can you wait for me?
711
00:58:32,150 --> 00:58:34,030
Yeah, l know where it is.
712
00:58:40,510 --> 00:58:42,820
l'll fire them
and send them a cheque.
713
00:58:42,910 --> 00:58:44,790
Do you think it'll calm them down?
714
00:58:50,190 --> 00:58:51,990
No, not really.
715
00:58:54,110 --> 00:58:56,910
l'm sitting outside, at a cafe,
like we planned.
716
00:58:58,750 --> 00:59:00,230
Can you hear me?
717
00:59:00,310 --> 00:59:03,230
l said l'm...
l did what you asked me to do.
718
00:59:05,150 --> 00:59:07,030
l'm not wearing panties.
719
00:59:08,670 --> 00:59:10,230
l can't believe l did that.
720
00:59:10,310 --> 00:59:12,150
Yes, l'm outside. Come over.
721
00:59:12,230 --> 00:59:13,990
You wanted a bottle, right?
722
00:59:14,070 --> 00:59:15,830
l brought some makeup too.
723
00:59:17,590 --> 00:59:19,950
No, not for my pussy.
Don't be silly.
724
00:59:21,190 --> 00:59:22,420
OK.
725
00:59:22,510 --> 00:59:25,110
l've left you 25 messages.
726
00:59:25,190 --> 00:59:28,070
25. You never answer.
727
00:59:29,590 --> 00:59:31,710
l just want to talk to you.
728
00:59:35,310 --> 00:59:38,190
You can't just leave like that
729
00:59:38,270 --> 00:59:40,190
and not talk to me any more.
730
00:59:41,950 --> 00:59:43,630
lt's awful.
731
00:59:45,030 --> 00:59:47,500
We're better than that, Sonia.
732
00:59:47,590 --> 00:59:49,030
You know it.
733
00:59:49,670 --> 00:59:51,670
l'm begging you, call me back.
734
00:59:51,750 --> 00:59:55,030
lt's getting worse and worse.
735
00:59:55,110 --> 00:59:57,070
Do you have time to meet up?
736
00:59:57,150 --> 00:59:59,510
No, but they're exhausted.
737
01:00:00,550 --> 01:00:01,910
You can't come?
738
01:00:01,990 --> 01:00:04,430
l'm in front of the cafe.
739
01:00:04,510 --> 01:00:05,740
Where are you?
740
01:00:15,230 --> 01:00:17,030
You can't keep calling me.
741
01:00:17,110 --> 01:00:19,500
l have to talk to you. l have to...
742
01:00:19,590 --> 01:00:20,950
All right, but later.
743
01:00:28,550 --> 01:00:30,310
l have customers. l can't talk.
744
01:00:30,390 --> 01:00:31,590
You're busy?
745
01:00:36,230 --> 01:00:37,790
l'd like to see you.
746
01:00:38,430 --> 01:00:40,950
l have to work.
l can't talk right now.
747
01:00:41,030 --> 01:00:42,630
l have to go, OK? Bye.
748
01:00:53,150 --> 01:00:55,300
Could you take out
the Peugeot later?
749
01:00:55,390 --> 01:00:56,430
No problem.
750
01:00:58,310 --> 01:01:01,350
No need to come in tomorrow,
there's nothing to do.
751
01:01:01,870 --> 01:01:04,150
l know but l'll come anyway.
752
01:01:04,230 --> 01:01:05,550
lf you want to.
753
01:01:25,990 --> 01:01:27,590
- Who is it?
- Guess.
754
01:01:28,390 --> 01:01:31,030
- l don't like riddles.
- Too bad.
755
01:01:31,110 --> 01:01:32,550
l waited all night long.
756
01:01:32,630 --> 01:01:35,670
Yeah, l know.
l'm sorry but l couldn't make it.
757
01:01:35,870 --> 01:01:37,070
Why not?
758
01:01:37,230 --> 01:01:38,870
What's going on?
759
01:01:40,710 --> 01:01:42,940
- Turn around.
- Here?
760
01:01:43,030 --> 01:01:44,670
l don't care. Turn around.
761
01:01:52,790 --> 01:01:55,350
- You're not doing well.
- Shut up.
762
01:01:56,590 --> 01:01:59,980
Wait. l'll help you.
763
01:02:21,470 --> 01:02:23,470
Can't you see it's not working?
764
01:02:52,950 --> 01:02:54,230
Stop, it hurts.
765
01:03:02,670 --> 01:03:05,790
- l don't understand you.
- Can l have your keys?
766
01:03:07,990 --> 01:03:10,830
- What for?
- Don't you want to fuck?
767
01:03:11,230 --> 01:03:14,070
- Not at my place.
- You're complicated.
768
01:03:14,270 --> 01:03:15,830
What about you?
769
01:03:17,350 --> 01:03:19,270
You show up and you disappear.
770
01:03:20,350 --> 01:03:22,660
l was with someone better
before you.
771
01:03:22,750 --> 01:03:24,150
l don't understand you.
772
01:03:24,350 --> 01:03:26,630
You don't know how to love.
773
01:03:26,710 --> 01:03:30,470
You've become boring.
l liked you better impotent.
774
01:03:30,630 --> 01:03:33,790
- Leave me alone.
- What's wrong with you?
775
01:05:35,950 --> 01:05:37,470
l got it.
776
01:05:38,870 --> 01:05:41,100
Your stairs are such a pain.
777
01:05:41,190 --> 01:05:43,150
l'm sorry but l didn't make them.
778
01:05:43,310 --> 01:05:44,590
Shit.
779
01:05:44,950 --> 01:05:48,500
Everyone's nuts,
especially the guys. Did you notice?
780
01:05:48,670 --> 01:05:51,140
lt's fear of unemployment.
781
01:05:51,870 --> 01:05:54,180
You know what?
782
01:05:54,270 --> 01:05:56,990
l caught mine jerking off
in his car.
783
01:05:57,070 --> 01:05:59,380
Mine's become obsessed with sex.
784
01:05:59,470 --> 01:06:02,310
He wanted to do it
in the hallway of my building.
785
01:06:02,390 --> 01:06:04,460
- That's nice.
- He just had to fuck.
786
01:06:04,550 --> 01:06:06,470
At least he's original.
787
01:06:06,830 --> 01:06:08,830
Now you show up?
Where were you?
788
01:06:08,910 --> 01:06:11,830
- Sorry, l had job interviews.
- There you are.
789
01:06:11,910 --> 01:06:13,630
Let's hurry, they're watching.
790
01:06:14,230 --> 01:06:17,110
We're not taking the heavy stuff.
Leave it up there.
791
01:06:17,190 --> 01:06:19,190
l won't leave my landlord anything.
792
01:06:20,510 --> 01:06:22,740
My guy said this stuff
while we fucked.
793
01:06:22,830 --> 01:06:24,950
- lt turned me on.
- What did he say?
794
01:06:25,110 --> 01:06:28,150
He pretended
l was getting paid to fuck.
795
01:06:28,230 --> 01:06:30,510
lt wasn't original
but it did the trick.
796
01:06:30,590 --> 01:06:32,870
lt's original for some people.
797
01:06:34,070 --> 01:06:35,510
No, my ex gave that to me.
798
01:06:35,710 --> 01:06:37,780
- Thanks.
- Which one?
799
01:06:38,550 --> 01:06:41,310
l hate it.
Now l can finally get rid of it.
800
01:06:45,910 --> 01:06:48,380
lt's the super.
801
01:06:48,550 --> 01:06:49,700
Quiet.
802
01:06:51,030 --> 01:06:54,230
Alizee, would you get fucked
in front of your boyfriend?
803
01:06:54,310 --> 01:06:55,710
Oh, no. l couldn't.
804
01:06:57,070 --> 01:06:59,670
But l wouldn't mind
doing it for money.
805
01:06:59,750 --> 01:07:01,270
Guys think up weird stuff.
806
01:07:01,350 --> 01:07:04,590
Getting paid to fuck
is kind of a boring fantasy.
807
01:07:04,670 --> 01:07:07,590
Given the situation,
l'm starting to think about it.
808
01:07:07,670 --> 01:07:09,270
Why not get paid to fuck?
809
01:07:09,350 --> 01:07:14,910
lt's like that unemployed guy in the
movie who becomes a Chippendale.
810
01:07:14,990 --> 01:07:16,350
Just for one night.
811
01:07:16,430 --> 01:07:19,190
- Does it work in the movie?
- Totally.
812
01:07:19,270 --> 01:07:23,270
Even if they pay me, l'm sorry,
but l get to choose who l fuck.
813
01:07:23,350 --> 01:07:25,150
And we don't bring the guys.
814
01:07:25,230 --> 01:07:28,110
- ls the super still there?
- l'll go and see.
815
01:07:30,030 --> 01:07:32,670
- He won't budge.
- Can we get out of the window?
816
01:07:34,870 --> 01:07:37,590
- l don't think so.
- That's not good news.
817
01:09:29,270 --> 01:09:31,500
Anyway, all guys are pigs.
818
01:09:32,630 --> 01:09:35,670
- You're kind of butch, aren't you?
- So what?
819
01:09:35,750 --> 01:09:38,950
Guys are very interesting
between ten and midnight.
820
01:09:39,470 --> 01:09:40,990
They should be gentler.
821
01:09:41,070 --> 01:09:42,990
l like getting tied down.
822
01:09:43,070 --> 01:09:44,950
Tied down with a rope?
823
01:09:45,030 --> 01:09:46,590
lsn't it humiliating?
824
01:09:46,670 --> 01:09:48,630
Please! Try it out, you'll see.
825
01:09:48,710 --> 01:09:50,550
- At least we can't fake it.
- True.
826
01:09:51,670 --> 01:09:53,870
- You fake it?
- Sometimes you have to.
827
01:09:54,030 --> 01:09:57,740
Once, l was so tired l had
to fake it so he'd let me sleep.
828
01:09:57,910 --> 01:10:00,910
They forget we're not sex machines.
829
01:10:00,990 --> 01:10:04,230
lf l don't feel like it,
l kick him out of bed.
830
01:10:04,310 --> 01:10:08,150
Now with the strike,
they'll have more time for sex.
831
01:10:08,310 --> 01:10:12,670
Dream on. All they care about
is the size of their dicks!
832
01:10:23,230 --> 01:10:24,460
lt's just a phone
833
01:10:24,550 --> 01:10:28,340
but it's also a camera,
a laptop, the internet, everything.
834
01:10:28,430 --> 01:10:30,900
lt's an absolute must-have.
835
01:10:31,310 --> 01:10:34,190
Are you travelling for pleasure
or for business?
836
01:10:34,270 --> 01:10:37,740
- Do you have a cigarette?
- Do you want to come on deck with me?
837
01:10:38,550 --> 01:10:40,270
Why can't we stay here?
838
01:10:41,350 --> 01:10:43,310
You can't smoke on boats any more.
839
01:10:43,510 --> 01:10:45,580
You can't smoke anywhere any more.
840
01:10:45,670 --> 01:10:48,110
OK, wrong answer. Excuse me?
841
01:10:49,510 --> 01:10:51,150
Do you have a cigarette?
842
01:10:52,470 --> 01:10:54,070
l even have a lighter.
843
01:10:55,230 --> 01:10:57,830
And here's my card.
844
01:11:01,550 --> 01:11:02,990
You can't smoke here.
845
01:11:03,070 --> 01:11:07,230
lf l only did what's allowed,
life would be sad, wouldn't it?
846
01:11:08,790 --> 01:11:10,910
- Don't you think so?
- l agree.
847
01:11:15,470 --> 01:11:17,190
How would you like to...
848
01:11:19,910 --> 01:11:23,510
light... my cigarette
849
01:11:23,950 --> 01:11:25,550
in the bathroom?
850
01:11:27,110 --> 01:11:28,230
OK.
851
01:11:29,670 --> 01:11:31,710
You go first. l'll join you in five.
852
01:11:44,270 --> 01:11:45,910
There are two possibilities.
853
01:11:46,230 --> 01:11:49,700
He might realise what we did
and we'll have five minutes to run.
854
01:11:51,030 --> 01:11:55,390
lf he's madly in love,
he'll wait until we get to the port.
855
01:11:55,470 --> 01:11:57,350
l have nothing to do with this.
856
01:11:57,430 --> 01:11:58,790
ls that so?
857
01:12:31,350 --> 01:12:32,630
Come in here.
858
01:12:32,710 --> 01:12:35,180
lt's not very cosy
but we'll be left alone.
859
01:12:51,230 --> 01:12:52,300
Do you smoke?
860
01:12:54,510 --> 01:12:56,510
Do you often go to England?
861
01:12:57,190 --> 01:13:00,660
l buy clothes there.
How's that for an answer?
862
01:13:00,750 --> 01:13:02,430
Come on, chill out.
863
01:13:04,350 --> 01:13:07,470
l hadn't planned on travelling
in the bathroom either.
864
01:13:08,710 --> 01:13:11,070
Even in very good company.
865
01:13:11,150 --> 01:13:14,030
What's your deal?
You like to scam people?
866
01:13:14,110 --> 01:13:16,110
Or do you just like robbing them?
867
01:13:19,590 --> 01:13:20,950
You're pretty.
868
01:13:21,750 --> 01:13:23,820
Don't change the subject.
869
01:13:23,910 --> 01:13:26,590
You just need
to get these ridiculous things off.
870
01:13:26,670 --> 01:13:27,820
l can't see.
871
01:13:27,910 --> 01:13:29,190
Leave me alone.
872
01:13:33,270 --> 01:13:34,790
You've got two choices.
873
01:13:44,150 --> 01:13:47,350
Do you ever stop?
Do you like turning men on?
874
01:13:47,430 --> 01:13:48,550
Why men?
875
01:13:50,390 --> 01:13:52,070
They're so predictable.
876
01:13:56,790 --> 01:14:00,310
Haven't you ever wanted to fuck
just like that, for fun?
877
01:14:00,390 --> 01:14:02,430
No, l never talk about that.
878
01:14:02,510 --> 01:14:05,820
l don't want to talk about that.
Not like this.
879
01:14:11,710 --> 01:14:16,230
Don't you ever think of...
very nasty things,
880
01:14:16,310 --> 01:14:17,830
dirty things?
881
01:14:20,190 --> 01:14:21,830
Things that turn you on?
882
01:14:25,190 --> 01:14:26,870
Tell me what you think about.
883
01:14:29,190 --> 01:14:32,390
We might never see each other again.
884
01:14:36,390 --> 01:14:38,230
Guys...
885
01:14:44,110 --> 01:14:46,470
They know exactly
how to explain that...
886
01:14:48,030 --> 01:14:51,470
..pleasure has nothing to do
with love.
887
01:14:52,790 --> 01:14:54,910
- What do you want?
- What about you?
888
01:15:00,590 --> 01:15:01,790
Stop.
889
01:15:04,030 --> 01:15:07,110
l'm sure you're all wet
between your legs.
890
01:15:11,190 --> 01:15:14,900
Come on, don't worry.
l'm just gonna touch you.
891
01:15:22,230 --> 01:15:23,630
What are you doing?
892
01:15:26,750 --> 01:15:29,030
How long have you gone
without fucking?
893
01:15:29,110 --> 01:15:30,630
Did you caress yourself?
894
01:15:31,910 --> 01:15:33,270
No.
895
01:15:36,950 --> 01:15:38,230
Yes.
896
01:15:39,470 --> 01:15:40,790
l...
897
01:15:42,670 --> 01:15:44,310
l touched myself.
898
01:15:51,390 --> 01:15:53,070
What did you think of?
899
01:15:54,990 --> 01:15:56,270
l don't know.
900
01:16:05,430 --> 01:16:06,950
A cock.
901
01:16:09,310 --> 01:16:10,790
Matt...
902
01:16:11,630 --> 01:16:13,550
..making love to me.
903
01:16:23,630 --> 01:16:24,950
Open your legs.
904
01:16:25,750 --> 01:16:26,790
No.
905
01:16:27,550 --> 01:16:29,620
l can't.
906
01:16:29,710 --> 01:16:31,310
What's stopping you?
907
01:16:32,350 --> 01:16:33,910
l'm not like that.
908
01:16:58,590 --> 01:17:01,150
Look. You're beautiful.
909
01:17:03,150 --> 01:17:04,510
Look.
910
01:17:13,150 --> 01:17:14,550
Tell me you like it.
911
01:18:42,190 --> 01:18:44,710
My cellphone! You stole my phone.
912
01:18:44,790 --> 01:18:47,790
You hit on me
as soon as l sat down!
913
01:18:48,550 --> 01:18:49,750
Have a look, sir.
914
01:18:50,190 --> 01:18:52,660
- She has an accomplice.
- Sure she does...
915
01:18:52,750 --> 01:18:54,950
l'm sorry, miss.
Let's go to the station.
916
01:18:55,710 --> 01:18:57,830
- But she...
- We'll go and explain.
917
01:18:57,910 --> 01:18:59,870
But she stole my phone.
918
01:18:59,950 --> 01:19:02,590
We'll see about that. Come with me.
919
01:19:35,590 --> 01:19:36,990
Cecile?
920
01:19:37,070 --> 01:19:39,140
l don't know if you recognise me.
921
01:19:39,310 --> 01:19:42,070
No. Oh, yes.
922
01:19:42,790 --> 01:19:44,230
l'm sorry to bother you
923
01:19:44,510 --> 01:19:47,030
but my husband said
you'd be here today.
924
01:19:47,110 --> 01:19:48,950
What exactly do you want?
925
01:19:49,470 --> 01:19:53,020
Yves talks a lot about you
and l wanted to see you.
926
01:19:53,110 --> 01:19:54,390
So?
927
01:19:55,550 --> 01:19:57,830
l know it's stupid.
928
01:19:57,910 --> 01:20:01,460
- l'm sorry, never mind.
- No, wait. Come back.
929
01:20:05,830 --> 01:20:08,630
lt's silly.
l haven't seen anyone in six months.
930
01:20:10,710 --> 01:20:12,550
l'm glad you came.
931
01:20:13,950 --> 01:20:17,950
He talks about you to me too
and he's right. You're beautiful.
932
01:20:19,150 --> 01:20:20,470
So are you.
933
01:20:22,070 --> 01:20:23,590
l'm happy to see you.
934
01:20:24,470 --> 01:20:25,750
l love him, you know.
935
01:20:38,310 --> 01:20:40,270
Mr Daniel!
936
01:20:41,310 --> 01:20:42,870
What happened?
937
01:20:43,710 --> 01:20:45,830
l'm OK.
l just need to sit down.
938
01:20:45,910 --> 01:20:47,950
Are you sure?
939
01:20:48,030 --> 01:20:49,470
What can l do?
940
01:20:51,710 --> 01:20:53,230
Please don't mention it.
941
01:20:53,310 --> 01:20:55,780
You should really see a doctor.
942
01:20:57,030 --> 01:21:00,790
l'm a toilet cleaner to you,
but l had another life.
943
01:21:00,870 --> 01:21:02,790
l don't see you like that.
944
01:21:03,590 --> 01:21:07,380
l had great love stories with women...
945
01:21:09,750 --> 01:21:11,510
With wonderful women.
946
01:21:13,150 --> 01:21:17,710
And then, l got married...
with a woman who was so...
947
01:21:19,270 --> 01:21:20,830
She was...
948
01:21:23,150 --> 01:21:24,430
And then when she...
949
01:21:26,070 --> 01:21:27,950
When she left,...
950
01:21:29,030 --> 01:21:30,950
..l knew it was over.
951
01:21:31,870 --> 01:21:34,020
l haven't touched a woman in...
952
01:21:36,630 --> 01:21:38,350
..in 25 years.
953
01:22:41,710 --> 01:22:43,070
PERMANENTLY CLOSED
954
01:22:55,070 --> 01:22:58,380
So, what's the deal?
What are you gonna do exactly?
955
01:22:58,470 --> 01:23:01,310
l thought we were here
to talk about us.
956
01:23:01,990 --> 01:23:04,830
- So it's none of my business?
- That depends.
957
01:23:05,390 --> 01:23:08,470
You girls are weird, aren't you?
958
01:23:08,870 --> 01:23:11,020
So l'm not allowed to join in?
959
01:23:12,310 --> 01:23:14,230
lf you want to pay, why not?
960
01:23:15,190 --> 01:23:19,030
Let me see if l understand.
lf l want to screw you,
961
01:23:19,110 --> 01:23:20,590
l have to pay?
962
01:23:20,670 --> 01:23:21,820
Dream on.
963
01:23:21,910 --> 01:23:23,910
l didn't say l wanted to fuck you.
964
01:23:29,670 --> 01:23:32,030
Sonia, l know l messed up.
965
01:23:32,190 --> 01:23:33,870
Now you realise it?
966
01:23:37,510 --> 01:23:39,660
l should've taken better care of you.
967
01:23:40,230 --> 01:23:42,620
l didn't pay enough attention.
968
01:23:42,710 --> 01:23:43,860
Stop it.
969
01:23:45,750 --> 01:23:48,670
- How are you?
- Fine.
970
01:23:48,750 --> 01:23:50,270
l'm surprised you called.
971
01:23:50,350 --> 01:23:53,110
And l'm surprised
you kept that jerk's cellphone.
972
01:23:56,550 --> 01:23:59,790
- l have a favour to ask you.
- What kind of favour?
973
01:24:00,190 --> 01:24:02,150
lt's kind of strange.
974
01:24:03,270 --> 01:24:07,270
- Not another fantasy...
- l didn't make you come.
975
01:24:07,350 --> 01:24:09,790
- OK, stop.
- lf you want me to.
976
01:24:14,910 --> 01:24:17,870
l don't think
we should have met up again.
977
01:24:19,870 --> 01:24:21,470
Do you want to get out?
978
01:24:30,750 --> 01:24:32,030
OK, let's go.
979
01:24:32,950 --> 01:24:35,750
- l miss you, it's too hard.
- Stop.
980
01:24:36,950 --> 01:24:42,190
Honestly, l think about you
all the time. l can't live without you.
981
01:24:42,830 --> 01:24:45,590
Now you tell me?
982
01:24:45,670 --> 01:24:46,990
Now you tell me?
983
01:24:47,070 --> 01:24:50,110
l can't be away from you.
Please stop, Sonia.
984
01:24:50,190 --> 01:24:52,190
l'll prove my love to you every day.
985
01:24:52,270 --> 01:24:55,790
What made you realise that?
The fact that l left you?
986
01:25:11,070 --> 01:25:13,950
- Hi, l'm looking for Alice.
- She's not here.
987
01:25:14,030 --> 01:25:16,630
- How long ago did she leave?
- l don't know.
988
01:25:16,710 --> 01:25:18,830
What do you mean, you don't know?
989
01:25:18,910 --> 01:25:20,790
lf you hurt her, l'll kill you.
990
01:25:51,830 --> 01:25:54,590
- l killed a guy.
- You don't know that.
991
01:25:54,630 --> 01:25:57,940
He wasn't moving.
He was lying there like a dog.
992
01:25:58,670 --> 01:26:00,820
What have l done? Shit!
993
01:26:00,910 --> 01:26:02,750
You have to call the hospital.
994
01:26:03,470 --> 01:26:06,070
l keep screwing up
since Sonia left me.
995
01:26:06,870 --> 01:26:08,470
All l do is mess up.
996
01:26:08,550 --> 01:26:11,310
l stole a car and l hit a guy.
Can you imagine?
997
01:26:11,950 --> 01:26:13,350
Did you use your tool?
998
01:26:14,150 --> 01:26:15,990
l stole an amazing car.
999
01:26:17,150 --> 01:26:18,470
That's all.
1000
01:26:19,950 --> 01:26:22,230
Go back to where it happened.
1001
01:26:22,310 --> 01:26:24,110
Are you crazy? l can't.
1002
01:26:26,510 --> 01:26:28,980
Go home and calm down, OK?
1003
01:26:29,070 --> 01:26:30,950
l'll take care of it, OK?
1004
01:26:31,030 --> 01:26:32,830
Calm down, OK?
1005
01:26:52,070 --> 01:26:55,460
Did you just get hit by a car?
Are you OK?
1006
01:26:55,550 --> 01:26:57,270
Yeah. Leave me alone.
1007
01:26:58,110 --> 01:27:01,550
- Let's go to hospital.
- l'm fine.
1008
01:27:01,630 --> 01:27:02,950
l said l'm fine.
1009
01:27:03,990 --> 01:27:06,060
Weren't you at my birthday party?
1010
01:27:07,110 --> 01:27:09,550
You're Cecile's pseudo boyfriend.
1011
01:27:09,630 --> 01:27:11,550
What are you talking about?
1012
01:27:11,630 --> 01:27:14,910
How about you shut up?
You're getting on my nerves.
1013
01:27:14,990 --> 01:27:19,670
Right, so your chick doesn't
have a boyfriend either. Jerk.
1014
01:27:19,750 --> 01:27:22,030
You've just been crashed into
by a car.
1015
01:27:22,110 --> 01:27:24,670
That's the only reason
l won't beat you up.
1016
01:27:25,590 --> 01:27:28,590
lf that's what it's like
to love someone,...
1017
01:27:29,990 --> 01:27:32,550
..you deserve each other.
You're both jerks.
1018
01:27:37,790 --> 01:27:40,070
l'm taking you
to a wonderful place.
1019
01:27:46,870 --> 01:27:49,020
lt's a house that was lent to me.
1020
01:27:50,670 --> 01:27:52,470
You'll go in alone.
1021
01:27:52,550 --> 01:27:54,110
I won't go with you.
1022
01:27:58,830 --> 01:28:03,190
You'll take the scarf and the hood
that are on a table in the entrance.
1023
01:28:06,350 --> 01:28:09,110
Someone will come.
You will let her in.
1024
01:28:16,670 --> 01:28:18,110
ls it here?
1025
01:28:19,190 --> 01:28:21,260
You have to wait over there.
1026
01:28:24,550 --> 01:28:27,020
l have to blindfold you.
1027
01:28:27,110 --> 01:28:28,630
Oh, right; the blindfold.
1028
01:28:38,510 --> 01:28:40,740
- l have to open the door.
- Yes, of course.
1029
01:28:44,070 --> 01:28:46,030
lt's my first time, you know?
1030
01:28:47,590 --> 01:28:49,950
He won't hurt me, will he?
1031
01:28:50,030 --> 01:28:52,710
Could you ask him not to be violent?
1032
01:28:54,350 --> 01:28:57,070
lt's the first time
l've done anything like this.
1033
01:28:57,310 --> 01:29:00,780
You will let in the second person
and put the hood on him.
1034
01:29:00,950 --> 01:29:02,020
- Hello.
- Hello.
1035
01:29:02,190 --> 01:29:04,150
They can't talk to each other.
1036
01:29:04,230 --> 01:29:05,350
Can l come in?
1037
01:29:05,990 --> 01:29:08,550
Yes, but l have to put this on you.
1038
01:29:11,990 --> 01:29:14,190
You'll uncover the woman's breasts.
1039
01:29:15,310 --> 01:29:17,780
Then you'll push the man
towards the woman.
1040
01:29:25,230 --> 01:29:28,780
- You'll help them to make love.
- I can't do that.
1041
01:29:28,870 --> 01:29:30,390
You can't or you won't?
1042
01:29:30,470 --> 01:29:33,860
- l couldn't.
- l'm not asking you to fuck.
1043
01:29:33,950 --> 01:29:36,310
- But l can't...
- Yes, you are.
1044
01:29:36,390 --> 01:29:37,870
lt's like on the boat
1045
01:29:37,950 --> 01:29:39,470
when you saw me stealing.
1046
01:29:41,030 --> 01:29:43,910
- You like taking risks.
- No, l don't.
1047
01:29:43,990 --> 01:29:45,110
Didn't you like it
1048
01:29:45,190 --> 01:29:49,670
when they stopped you
and you managed to trick them?
1049
01:29:52,390 --> 01:29:53,670
Why me?
1050
01:29:57,590 --> 01:30:00,430
Because l'm sure you can do it.
1051
01:30:05,430 --> 01:30:08,870
l'd bet my tongue on it! Trust me.
1052
01:30:45,710 --> 01:30:47,230
You're awful.
1053
01:30:47,310 --> 01:30:49,780
Why? l just did them a favour.
1054
01:30:50,510 --> 01:30:51,910
She was pushing herself.
1055
01:30:53,230 --> 01:30:55,750
Why are you so aggressive with me?
1056
01:30:56,950 --> 01:30:58,630
l'm sorry.
1057
01:30:58,710 --> 01:31:00,110
You're forgiven.
1058
01:31:00,950 --> 01:31:03,150
What about her husband?
1059
01:31:03,310 --> 01:31:06,070
- Don't you get it?
- What?
1060
01:31:06,230 --> 01:31:09,150
The blindfold so they couldn't
see each other...
1061
01:31:09,990 --> 01:31:12,670
lt was her husband
who just had sex with her.
1062
01:31:13,710 --> 01:31:15,270
Did he know?
1063
01:31:15,910 --> 01:31:17,390
Of course not.
1064
01:31:18,310 --> 01:31:19,710
l don't get it.
1065
01:31:20,350 --> 01:31:23,110
The young woman, Virginie,
1066
01:31:23,190 --> 01:31:26,350
had a bad experience
a few months ago
1067
01:31:26,430 --> 01:31:29,270
and she needed
to feel pleasure again,
1068
01:31:29,350 --> 01:31:31,030
without feeling guilty.
1069
01:31:32,950 --> 01:31:34,350
l'm sorry.
1070
01:31:37,310 --> 01:31:38,590
Not this time.
1071
01:31:40,950 --> 01:31:44,340
From now on, when you behave badly,
l'll give you a dare.
1072
01:31:47,750 --> 01:31:49,030
Do you agree?
1073
01:31:50,030 --> 01:31:51,150
OK?
1074
01:31:52,190 --> 01:31:53,750
Yes.
1075
01:31:53,830 --> 01:31:54,820
Alright.
1076
01:31:55,390 --> 01:31:57,510
You'll go to this address.
1077
01:32:04,870 --> 01:32:06,100
Now.
1078
01:32:40,030 --> 01:32:43,150
You'll undress
and you'll sit on the bed.
1079
01:32:44,990 --> 01:32:47,220
A man will come
and you'll welcome him.
1080
01:32:48,550 --> 01:32:50,550
Yes, I want you to wait for him,
1081
01:32:51,070 --> 01:32:52,750
naked on the bed.
1082
01:33:17,110 --> 01:33:18,710
I don't know if I can.
1083
01:33:19,590 --> 01:33:20,990
Yes, you can.
1084
01:33:23,750 --> 01:33:26,550
- Hi, Cecile.
- l have to go.
1085
01:33:26,630 --> 01:33:28,940
So what's this crazy idea?
1086
01:33:36,670 --> 01:33:38,630
But still, to make them pay...
1087
01:33:39,470 --> 01:33:42,110
They fuck us
as if we belonged to them.
1088
01:33:42,190 --> 01:33:46,900
They pay and we get to choose.
lt's heaven, isn't it?
1089
01:33:46,990 --> 01:33:49,950
And with this money,
we can even help the strikers.
1090
01:33:50,790 --> 01:33:53,180
Yeah, we'll see.
1091
01:33:53,270 --> 01:33:54,750
So, shall we?
1092
01:33:55,750 --> 01:33:58,030
Cecile, you're crazy.
1093
01:33:58,110 --> 01:34:00,500
And so are we, for following you.
1094
01:34:01,390 --> 01:34:02,670
Are you ready?
1095
01:34:03,910 --> 01:34:05,140
They're here.
1096
01:34:05,470 --> 01:34:06,870
They're waiting.
1097
01:34:08,150 --> 01:34:09,510
They've paid.
1098
01:34:10,510 --> 01:34:12,230
Now we have to choose.
1099
01:35:29,470 --> 01:35:30,790
Alice?
1100
01:36:27,510 --> 01:36:29,900
Will you give me a special price?
1101
01:36:30,950 --> 01:36:33,910
No. For you, it's free.
1102
01:36:34,950 --> 01:36:38,150
- Are you crazy?
- Don't talk to me like that.
1103
01:36:38,990 --> 01:36:40,110
Come on.
1104
01:36:42,270 --> 01:36:44,030
Can l put on my jacket?
1105
01:36:44,110 --> 01:36:45,230
Come on.
1106
01:37:03,030 --> 01:37:04,910
l have something to show you.
1107
01:37:06,350 --> 01:37:07,470
You're hurting me.
1108
01:37:07,550 --> 01:37:11,950
You're hurting yourself.
He's not coming back, Cecile.
1109
01:37:14,350 --> 01:37:16,150
Go away!
1110
01:37:21,350 --> 01:37:23,310
- What about him?
- Drop that.
1111
01:37:23,510 --> 01:37:26,590
- Why? You don't care.
- Shut up. Drop it!
1112
01:37:26,790 --> 01:37:28,110
You can't...
1113
01:37:28,630 --> 01:37:32,710
But... Who do you think you are?
You can't do that!
1114
01:37:32,910 --> 01:37:34,140
But you can?
1115
01:37:34,230 --> 01:37:37,110
You can take care of others,
but not of yourself.
1116
01:37:37,790 --> 01:37:39,670
Go away.
1117
01:37:40,270 --> 01:37:41,790
Go away!
1118
01:37:48,550 --> 01:37:52,180
Don't you think it's time
you buried your father for good?
1119
01:38:06,190 --> 01:38:07,390
Let's go.
1120
01:38:09,910 --> 01:38:11,060
Come on.
1121
01:38:12,350 --> 01:38:13,630
We're not coming back.
1122
01:38:26,950 --> 01:38:28,070
l love you.
1123
01:39:26,550 --> 01:39:27,910
l love you.
1124
01:39:32,070 --> 01:39:34,430
Even if it won't always be easy.
78018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.