Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,770 --> 00:00:52,440
{\an8\fs13} Today's Legendary Delicious! fried chicken!
2
00:00:53,110 --> 00:00:56,440
{\An8\fs13} Open and simultaneous guests
3
00:00:58,610 --> 00:01:01,780
{\An8\fs13} Let people drool ~ Fried chicken store owner?
4
00:01:01,780 --> 00:01:04,450
{\an8\fs13}Please come out, boss.
5
00:01:05,620 --> 00:01:08,290
{\an8\fs13}I'm the owner of this fried chicken shop~
6
00:01:08,290 --> 00:01:10,620
{\an8\fs13}Shen Wei knew that fried chicken represents wow! ! ~~
7
00:01:10,960 --> 00:01:14,460
{\an8\fs13} is not a working girl but an old... boss? !
8
00:01:15,800 --> 00:01:17,800
What's the secret of this shop? My home is fried! !
9
00:01:17,960 --> 00:01:24,640
{\an8\fs13}Shen Weiwei Nanping shop owner of a certain fried chicken shop
It is best to eat at 170 degrees for about 11 minutes.
Huang Chengcheng Huang Chengcheng
10
00:01:26,470 --> 00:01:28,980
{\an8\fs13}Shen Weiwei Nanping shop owner of a certain fried chicken shop
Well, just wait and wait.
11
00:01:31,980 --> 00:01:35,150
{\An8\fs13} Even the young boss who has rejected the appointment?
12
00:01:35,980 --> 00:01:42,490
{\an8\fs13}Shen Weiwei 23-year-old fried chicken shop owner
When I was about 10 years old, my father suddenly left home.
13
00:01:42,490 --> 00:01:48,830
{\An8\fs13} Since then, my mother has been very hard.
14
00:01:51,670 --> 00:01:56,170
{\an8\fs13}Juan Jung-hee 47 years old
Isn't that the kind? Girls' hairpins and the like
15
00:01:56,170 --> 00:02:02,840
{\an8\fs13}Juan Jung-hee 47 years old
I bought some from Dongdaemun and sold it in a place like a subway station.
16
00:02:05,180 --> 00:02:09,850
{\an8\fs13} Mom said that my fried chicken is best eaten. Still say so now.
17
00:02:10,520 --> 00:02:14,690
{\an8\fs13} Created a Young Boss Selling Fried Chicken
Shen Wei's enthusiasm and tenacity! ! ! !
18
00:02:14,690 --> 00:02:17,360
{\an8\fs13} For the future of Shen Weiwei shouting cheers ~~
19
00:02:18,190 --> 00:02:29,540
{\an8\fs13} Qingyang Chili fried chicken! Dafa!
20
00:07:15,320 --> 00:07:20,160
{\an8\fs13}
21
00:07:23,000 --> 00:07:25,170
{\an8\fs13}Please take a cup of coffee and wait for a while ^^
22
00:17:31,610 --> 00:17:33,940
{\an8\fs13}Lawyer Jin Chengxian
23
00:18:32,000 --> 00:18:35,340
{\an8\fs13} Qingyang Chili fried chicken! Dafa!
24
00:19:35,400 --> 00:19:38,230
{\an8\fs13} Your body is even stronger than you think!
25
00:23:13,280 --> 00:23:16,950
{\an8\fs13}Rights and Inns
26
00:23:41,470 --> 00:23:43,310
{\an8\fs13} Nanping General Store
27
00:26:46,160 --> 00:26:49,500
{\an8\fs13} Night Club
28
00:26:49,500 --> 00:26:52,170
{\an8\fs13}Holiday Nightclub
29
00:28:17,080 --> 00:28:23,760
{\an8\fs13}Holiday Nightclub
30
00:41:08,020 --> 00:41:12,190
{\an8\fs13} Report Handling Complaint Guidelines
31
00:45:01,420 --> 00:45:04,760
{\an8\fs13} Let Nanping store districts exclude from redevelopment projects
32
00:48:57,660 --> 00:49:04,830
{\an8\fs13}Integrity construction of various projects, various labor support introduction
33
00:53:07,410 --> 00:53:10,410
{\an8\fs13} Nanping General Store
34
01:01:25,240 --> 01:01:35,080
{\an8\fs13}News Headline [Exclusive] Threatened by "Super Party B" Relocatees
Nanping Shop Redevelopment Project Faces Crisis
35
01:01:36,250 --> 01:01:39,590
{\an8\fs13}[Exclusive] threatened by "Super Party B" relocated households
Nanping Shop Redevelopment Project Faces Crisis
Report video On the 6th of this month, Nanping District, Seoul
36
01:01:41,920 --> 01:01:48,600
Can the security of the general public be guaranteed? The average citizen is in panic
37
01:01:48,600 --> 01:01:54,600
{\an8\fs13}World Weapons Research Association WWRA
(World Weapon Research Association)
38
01:01:55,100 --> 01:01:56,600
{\an8\fs13} Song Yingsan President, World Weapons Research Association
39
01:02:08,450 --> 01:02:15,790
{\an8\fs13} President Song Yingsan "This is a very likely event"
40
01:02:15,790 --> 01:02:27,800
{\an8\fs13} The average person is invisible
41
01:02:27,800 --> 01:02:41,650
{\an8\fs13} It is estimated that the use of instantaneous fluctuations in the weapons
42
01:02:41,650 --> 01:02:42,980
{\an8\fs13}[Exclusive] threatened by "Super Party B" relocated households
The forces behind it speculate that North Korea speculates that North Korea is responsible for
43
01:03:31,030 --> 01:03:34,030
{\an8\fs13} Demolition
44
01:06:23,870 --> 01:06:26,370
{\an8\fs13} Honor Table Prosecutor
45
01:07:03,240 --> 01:07:04,740
{\an8\fs13}(Sansha)
46
01:07:58,630 --> 01:08:00,800
{\an8\fs13}Police
47
01:09:11,370 --> 01:09:15,540
{\an8\fs13}Police
48
01:16:38,650 --> 01:16:40,820
{\an8\fs13}[Report 24LIVE] Demolition of demonstration sites in Nanping shops
49
01:17:51,560 --> 01:17:53,560
{\an8\fs13}Nanping District Demolition Village Explosion... The casualties cannot be identified
50
01:18:14,080 --> 01:18:16,920
{\An8\fs13} Demolition of the site 'burning bottle conflict'
51
01:20:15,040 --> 01:20:20,210
{\An8\fs13} Relocation of Burning Flasks - Police High Pressure Water Gun 'Violent Conflict'
52
01:20:35,890 --> 01:20:37,720
{\An8\fs13} Relocation of Burning Flasks - Police High Pressure Water Gun 'Violent Conflict'
53
01:32:05,410 --> 01:32:08,920
{\an8\fs13}4 years later
54
01:37:02,880 --> 01:37:14,390
{\an8\fs13} Super Fried Chicken
55
00:00:49,190 --> 00:00:52,940
The legendary delicacy brought to everyone today is fried chicken.
56
00:00:53,360 --> 00:00:54,940
How can this be good
57
00:00:54,940 --> 00:00:57,360
The saliva has turned around unconsciously in the mouth
58
00:00:57,360 --> 00:01:01,950
The drooling chicken shop owner is
59
00:01:01,950 --> 00:01:05,040
Please come out.
60
00:01:05,700 --> 00:01:08,540
I am the owner of this fried chicken shop
61
00:01:08,540 --> 00:01:09,460
Wow
62
00:01:09,460 --> 00:01:12,380
No, this girl looks childish.
Not a working girl
63
00:01:12,380 --> 00:01:15,130
Is it the boss?
64
00:01:15,880 --> 00:01:17,630
My family is fried
65
00:01:18,130 --> 00:01:25,310
It is best to eat at 170 degrees of oil for about 11 minutes.
66
00:01:26,720 --> 00:01:28,890
Well, just wait and wait.
67
00:01:28,890 --> 00:01:30,560
That boss
68
00:01:30,560 --> 00:01:31,980
You shouldn't have fried chicken right now
69
00:01:31,980 --> 00:01:35,980
It's just a matter of dating a boyfriend.
70
00:01:36,150 --> 00:01:38,570
When I was about 10 years old
71
00:01:38,900 --> 00:01:42,660
Dad suddenly left home
72
00:01:42,910 --> 00:01:44,570
Ever since then
73
00:01:46,740 --> 00:01:49,330
Mom is very hard
74
00:01:51,500 --> 00:01:54,670
Isn't that kind of girl's hairpin or something?
75
00:01:56,250 --> 00:01:59,090
I bought some from Dongdaemun
76
00:02:00,420 --> 00:02:03,010
Sell in places like subway stations
77
00:02:05,350 --> 00:02:09,350
Mom said that my fried chicken is best eaten
What is it now?
78
00:02:09,930 --> 00:02:14,100
The young boss who is heading towards his dream
79
00:02:14,100 --> 00:02:16,690
Shen Weiwei Future
80
00:02:16,690 --> 00:02:18,190
Unprecedented prospects
81
00:02:18,360 --> 00:02:21,280
Qingyang Chili fried chicken
82
00:02:21,280 --> 00:02:23,200
Daifa
83
00:03:05,410 --> 00:03:06,820
Oh, Wei
84
00:03:06,820 --> 00:03:08,240
uncle
85
00:03:08,330 --> 00:03:09,990
- Come to me.
-what
86
00:03:09,990 --> 00:03:10,990
They came
87
00:03:10,990 --> 00:03:14,330
I know it. I'll go.
88
00:03:14,750 --> 00:03:16,670
You crazy guys
89
00:03:16,670 --> 00:03:19,000
Where are you guys here? Come in casually.
90
00:03:20,170 --> 00:03:23,260
You don’t even know the most basic laws?
91
00:03:33,680 --> 00:03:35,690
Let me go
92
00:03:51,540 --> 00:03:55,040
Micro
93
00:03:57,120 --> 00:03:58,380
- Don't pass
- Wei
94
00:03:58,380 --> 00:04:02,630
Let me go
95
00:04:04,630 --> 00:04:06,130
Go away quickly
96
00:04:06,130 --> 00:04:07,630
Faster
97
00:04:07,630 --> 00:04:09,050
mom
98
00:04:17,640 --> 00:04:18,980
mom
99
00:04:20,150 --> 00:04:25,070
mom
100
00:04:27,240 --> 00:04:30,660
Mom, let me go
101
00:04:30,660 --> 00:04:33,080
Let me go, don’t touch her
102
00:04:47,760 --> 00:04:49,930
Will not be dead?
103
00:04:57,100 --> 00:04:58,020
Are you still gasping?
104
00:04:59,020 --> 00:05:00,850
Damn it
105
00:05:04,690 --> 00:05:07,780
Step aside
106
00:05:08,530 --> 00:05:11,780
Auntie's mother
107
00:05:12,950 --> 00:05:14,200
Jung-hee
108
00:05:15,450 --> 00:05:16,870
Damn it
109
00:05:16,870 --> 00:05:19,040
119
110
00:05:19,460 --> 00:05:20,960
Quick alarm
111
00:05:21,210 --> 00:05:22,540
This bastard
112
00:06:31,780 --> 00:06:33,530
How is this medicine spring?
113
00:06:35,530 --> 00:06:38,120
I feel this water is polluted
114
00:06:38,290 --> 00:06:39,620
Let me pick water
115
00:06:39,620 --> 00:06:40,790
This one…
116
00:06:41,870 --> 00:06:43,120
Ugh
117
00:06:43,540 --> 00:06:45,540
Hateful
118
00:06:49,130 --> 00:06:50,460
It's weird
119
00:06:50,960 --> 00:06:52,380
This is watery
120
00:06:54,300 --> 00:06:56,640
怎么 How nobody believes me?
121
00:07:03,230 --> 00:07:04,560
Hello there
122
00:07:43,520 --> 00:07:44,600
Really
123
00:07:44,600 --> 00:07:46,690
It's time to have a cup of coffee
124
00:07:46,690 --> 00:07:47,520
coffee
125
00:07:47,520 --> 00:07:48,690
Yes
126
00:07:50,610 --> 00:07:51,940
It's good to have coffee
127
00:07:52,360 --> 00:07:53,860
Come
128
00:07:54,280 --> 00:07:57,200
Xi Xian, what do you buy so much coffee?
129
00:07:57,360 --> 00:07:58,950
What do you buy?
130
00:07:59,450 --> 00:08:02,700
Next to a bank of piles of free money
131
00:08:02,700 --> 00:08:03,290
Really
132
00:08:03,290 --> 00:08:05,290
It is for the customer to drink
133
00:08:05,620 --> 00:08:06,870
I'm a cleaner
134
00:08:06,870 --> 00:08:10,380
Is it really tangled that he is not qualified to drink?
135
00:08:11,960 --> 00:08:13,800
Oh really
136
00:08:13,960 --> 00:08:16,880
Who can say something bluntly?
137
00:08:20,800 --> 00:08:24,640
I even use the paper here at home
138
00:08:25,140 --> 00:08:26,140
Look
139
00:08:26,810 --> 00:08:28,310
You are really bold enough
140
00:08:28,310 --> 00:08:29,150
Put it back
141
00:08:29,150 --> 00:08:30,560
Don't be mine
142
00:08:30,560 --> 00:08:32,150
Can't stand it
143
00:08:32,150 --> 00:08:33,650
Don't you drink?
144
00:08:33,650 --> 00:08:38,070
药 The medicine spring I drink in the morning seems to have problems
145
00:08:38,070 --> 00:08:38,910
The stomach is always hurt
146
00:08:38,910 --> 00:08:41,240
This is not even safe for springs
147
00:08:41,410 --> 00:08:43,910
Because of environmental pollution, tap water is stronger than medicine water
148
00:08:43,910 --> 00:08:47,250
This small problem is a cup of shochu when I go home
149
00:08:47,250 --> 00:08:48,500
Just brush it all
150
00:08:48,500 --> 00:08:49,750
Drink less
151
00:08:49,750 --> 00:08:52,170
You are too big to pay attention to health.
152
00:08:52,170 --> 00:08:54,170
No one takes care of you
153
00:08:54,340 --> 00:08:56,670
You escort me
154
00:08:57,510 --> 00:08:58,840
Father
155
00:09:20,360 --> 00:09:22,620
Handsome still
156
00:09:22,620 --> 00:09:24,620
Big brother, hard work
157
00:09:27,540 --> 00:09:29,710
Don't be late tomorrow.
158
00:09:29,790 --> 00:09:31,880
You were late for 30 minutes the day before yesterday
159
00:09:31,880 --> 00:09:33,710
You know, you know?
160
00:09:33,710 --> 00:09:35,130
God trouble
161
00:09:43,390 --> 00:09:46,470
Ah, that's coffee for customers.
162
00:09:46,470 --> 00:09:47,810
Who told you to steal
163
00:09:48,810 --> 00:09:50,810
It's you who steals coffee all day
164
00:09:50,810 --> 00:09:53,310
Didn’t take some today
165
00:09:53,310 --> 00:09:56,980
I said this coffee is there
Is it easy for you to take it?
166
00:09:56,980 --> 00:09:58,400
Do you have any brain
167
00:09:58,400 --> 00:10:00,820
It's free, so when you want to drink, you drink a little...
168
00:10:00,820 --> 00:10:02,740
So I said you have no brains
169
00:10:03,410 --> 00:10:05,660
Auntie
170
00:10:06,080 --> 00:10:07,490
Aunt looked at me
171
00:10:07,490 --> 00:10:09,000
I'm talking to you
172
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
I am sorry
173
00:10:10,000 --> 00:10:12,920
Auntie, I will deduct from your salary.
174
00:10:13,330 --> 00:10:15,170
唉 This aunt
175
00:10:15,340 --> 00:10:18,760
Take so much in one breath
176
00:10:18,760 --> 00:10:20,920
Of course it will be hated
177
00:10:21,510 --> 00:10:23,430
Hey, he's speechless
178
00:10:25,430 --> 00:10:27,260
I don’t see you.
179
00:10:30,430 --> 00:10:34,520
my stomach
180
00:10:37,940 --> 00:10:38,690
Do not
181
00:10:39,780 --> 00:10:41,360
Do not
182
00:11:24,070 --> 00:11:26,320
Can't stand it
183
00:11:26,740 --> 00:11:28,990
Uncle Uncle
184
00:11:31,660 --> 00:11:33,750
Drink alcohol when you drink
185
00:11:33,750 --> 00:11:35,330
What is this?
186
00:11:35,830 --> 00:11:37,420
Get home quickly
187
00:11:38,000 --> 00:11:40,420
I told you to hurry home
188
00:12:00,690 --> 00:12:02,690
Hey!
189
00:12:14,790 --> 00:12:16,710
Damn it
190
00:12:46,570 --> 00:12:47,990
Hey
191
00:12:50,660 --> 00:12:51,910
Hey
192
00:12:52,990 --> 00:12:54,080
dad
193
00:12:55,750 --> 00:12:57,410
I am a micro
194
00:12:58,580 --> 00:13:00,500
Mom died
195
00:13:00,750 --> 00:13:03,090
I think at least let you know
196
00:13:10,930 --> 00:13:14,180
How are you doing this?
197
00:13:15,020 --> 00:13:17,350
Poor children
198
00:13:17,680 --> 00:13:19,600
I want to be strong
199
00:13:19,850 --> 00:13:22,020
I'm sorry I can't stay with you
200
00:13:22,020 --> 00:13:23,770
Two fast forward
201
00:13:25,440 --> 00:13:27,190
My wife, let’s go.
202
00:13:42,460 --> 00:13:44,130
Let’s go
203
00:13:45,630 --> 00:13:47,460
You go in
204
00:13:47,800 --> 00:13:50,050
-take care
-take care
205
00:13:50,050 --> 00:13:51,890
Goodbye
206
00:14:09,570 --> 00:14:11,400
Oh really
207
00:14:15,490 --> 00:14:19,500
I'm sorry I suddenly contacted you
208
00:14:21,250 --> 00:14:23,830
Is she sick?
209
00:14:24,830 --> 00:14:26,840
Why is it so suddenly...
210
00:14:29,420 --> 00:14:31,590
Mom's phone has your phone number
211
00:14:31,590 --> 00:14:33,430
So just contact you
212
00:14:35,680 --> 00:14:37,430
In short...
213
00:14:39,180 --> 00:14:40,520
After all, you are my dad
214
00:14:51,190 --> 00:14:52,860
Have a meal
215
00:14:52,860 --> 00:14:54,780
- Wei
- You guys
216
00:14:54,780 --> 00:14:58,290
- Actually dare to come here
-do not do that
217
00:14:58,290 --> 00:14:59,290
-calm down
- You murderers
218
00:14:59,290 --> 00:15:02,120
- Roll me
- We are condescending
219
00:15:02,870 --> 00:15:04,960
Auntie calm down
220
00:15:04,960 --> 00:15:07,710
This bunch of bitches
221
00:15:14,800 --> 00:15:15,970
Micro
222
00:15:17,140 --> 00:15:19,140
Did you perm
223
00:15:19,470 --> 00:15:20,640
Also hair care
224
00:15:20,640 --> 00:15:22,230
废物 Waste
225
00:15:22,230 --> 00:15:23,640
waste
226
00:15:24,060 --> 00:15:25,480
Boss
227
00:15:25,900 --> 00:15:28,060
Should we not meet in court?
228
00:15:28,230 --> 00:15:29,900
Why don't we meet in court?
229
00:15:29,900 --> 00:15:32,490
Hey, my boss, I’m talking about your hard work now.
230
00:15:32,490 --> 00:15:33,320
It’s hard to die.
231
00:15:33,320 --> 00:15:34,910
- What are you working hard for?
-Hey
232
00:15:34,910 --> 00:15:36,910
It was the aunt's own death.
233
00:15:36,910 --> 00:15:39,330
Why do you hate us?
234
00:15:39,330 --> 00:15:42,160
You are called excessive delusion
235
00:15:42,160 --> 00:15:42,830
what did you say
236
00:15:42,830 --> 00:15:44,080
Give me out
237
00:15:44,080 --> 00:15:46,750
Let go let me go.
238
00:15:53,840 --> 00:15:55,090
these people…
239
00:15:55,340 --> 00:15:56,760
I say you boss
240
00:15:57,090 --> 00:15:59,100
Put the law aside in the rule of law
241
00:15:59,100 --> 00:16:01,430
I don’t know what you want to do
242
00:16:01,430 --> 00:16:03,020
Just like a group of hooligans
243
00:16:03,020 --> 00:16:04,770
- Bastard
-enough
244
00:16:07,940 --> 00:16:09,020
Stop it
245
00:16:09,020 --> 00:16:10,440
We are here to help
246
00:16:10,440 --> 00:16:12,110
I'm sorry. Boss.
247
00:16:13,190 --> 00:16:14,950
- Get condolence money
-Yes
248
00:16:15,200 --> 00:16:17,450
Let’s go, don’t welcome you here
249
00:16:18,700 --> 00:16:19,700
I am sorry
250
00:16:19,700 --> 00:16:21,370
I am also very sad
251
00:16:22,540 --> 00:16:24,200
Need not
252
00:16:24,370 --> 00:16:26,370
You don't need this dog hybrid
253
00:16:26,960 --> 00:16:28,460
I call you to roll
254
00:16:30,040 --> 00:16:31,460
Please go
255
00:16:31,800 --> 00:16:32,880
I am sorry
256
00:16:32,880 --> 00:16:34,710
Don't get here, go in.
257
00:16:35,630 --> 00:16:37,220
Let’s go.
258
00:16:37,220 --> 00:16:39,550
I'm sorry.
259
00:16:39,550 --> 00:16:42,140
Please also regret
260
00:16:44,060 --> 00:16:45,560
This guy
261
00:16:48,400 --> 00:16:50,310
Give me a good walk
262
00:16:55,070 --> 00:16:56,820
Hi, are you okay?
263
00:16:56,820 --> 00:16:57,900
Nothing
264
00:16:58,820 --> 00:17:01,320
This bastard
265
00:17:05,830 --> 00:17:08,160
If you do not eat, please go
266
00:17:15,010 --> 00:17:16,260
Will...
267
00:17:16,840 --> 00:17:20,010
Are you your father?
268
00:17:21,850 --> 00:17:22,510
Yes
269
00:17:23,350 --> 00:17:25,100
Hello, I am…
270
00:17:25,600 --> 00:17:27,930
first meet
271
00:17:27,930 --> 00:17:29,690
This one…
272
00:17:36,280 --> 00:17:37,360
Hello
273
00:17:39,200 --> 00:17:44,450
This will be developed into
Large duty-free shops for Chinese tourists
274
00:17:44,700 --> 00:17:47,450
The Taishan construction got the development right
275
00:17:47,540 --> 00:17:51,790
So we will level it out and redevelop it
276
00:17:57,380 --> 00:17:59,720
Here is the Weiwei shop
277
00:18:06,390 --> 00:18:08,230
Ah, let's go
278
00:18:14,810 --> 00:18:18,400
This restaurant's fried chicken is really good to eat
279
00:18:18,900 --> 00:18:20,990
Qingyang Chili fried chicken
280
00:18:20,990 --> 00:18:24,570
Min Wei and her mother finally opened up together
281
00:18:25,490 --> 00:18:28,160
Popularity is quite high
282
00:18:28,500 --> 00:18:30,660
Still on the TV?
283
00:18:32,500 --> 00:18:33,580
Really...
284
00:18:34,670 --> 00:18:36,670
Those who were just with you
285
00:18:36,670 --> 00:18:39,340
Are tenants in this nearby store
286
00:18:39,840 --> 00:18:42,180
In order to protect their own rights, they get back extra rent
287
00:18:42,180 --> 00:18:44,260
It has been fighting
288
00:18:44,260 --> 00:18:48,270
But there is no such plan in Taishan
You just saw it.
289
00:18:48,430 --> 00:18:50,350
The embarrassing boss directly called a group of strong men
290
00:18:50,350 --> 00:18:52,100
you…
291
00:18:52,770 --> 00:18:54,520
What do you want to do?
292
00:18:55,520 --> 00:18:56,520
what
293
00:19:00,030 --> 00:19:01,700
What do you want to do?
294
00:19:01,700 --> 00:19:04,780
Ah, business card... you didn't look at the business card carefully.
295
00:19:04,780 --> 00:19:06,200
I am a lawyer group for a just society...
296
00:19:06,200 --> 00:19:07,280
cut
297
00:19:09,790 --> 00:19:11,290
What is your relationship with Weiwei?
298
00:19:11,290 --> 00:19:12,710
Off... relationship
299
00:19:12,710 --> 00:19:13,620
Do you like it?
300
00:19:13,620 --> 00:19:14,790
No
301
00:19:15,790 --> 00:19:17,710
If you never thought about being responsible for the micro
302
00:19:17,710 --> 00:19:19,630
She put her in a dangerous situation
303
00:19:20,550 --> 00:19:21,630
uncle
304
00:19:21,630 --> 00:19:23,050
Bo...
305
00:19:25,470 --> 00:19:26,720
That one…
306
00:19:28,050 --> 00:19:30,720
This lawsuit we can win
307
00:22:03,210 --> 00:22:05,210
I was scared to death
308
00:22:05,550 --> 00:22:07,210
Is it time to change shifts?
309
00:22:07,710 --> 00:22:10,720
What did you do so early?
310
00:22:10,720 --> 00:22:11,970
Brother
311
00:22:12,470 --> 00:22:14,890
I do not know those magicians...
312
00:22:16,060 --> 00:22:17,810
The money is not much
313
00:22:18,230 --> 00:22:20,060
Suddenly asked the magician to do
314
00:22:20,390 --> 00:22:21,810
Those are
315
00:22:22,650 --> 00:22:24,400
On television
316
00:22:24,900 --> 00:22:27,650
Those who float people into the air
317
00:22:29,490 --> 00:22:31,740
Should be very profitable
318
00:22:32,490 --> 00:22:34,820
In front of this nightclub
319
00:22:34,820 --> 00:22:39,910
Staged
You can get several million won every night
320
00:22:41,410 --> 00:22:43,330
A few million won for a night
321
00:22:46,340 --> 00:22:48,590
That month, God.
322
00:22:50,170 --> 00:22:53,010
Can you earn more than 10 million won after taking office?
323
00:22:53,010 --> 00:22:55,100
What happened to you suddenly?
324
00:22:57,430 --> 00:23:01,020
It was late yesterday. So is it so early today?
325
00:23:02,770 --> 00:23:07,110
Our tin constitution finally grew up and grew up
326
00:23:22,870 --> 00:23:23,790
Let’s go
327
00:23:29,630 --> 00:23:33,880
While waiting for the autopsy results, take a look at the prosecution's reaction
328
00:23:46,060 --> 00:23:47,560
She is coming
329
00:23:47,900 --> 00:23:50,150
Suffer
330
00:23:51,650 --> 00:23:52,990
go in
331
00:23:53,240 --> 00:23:55,320
- Hard work
- Hard work
332
00:23:55,320 --> 00:23:57,490
go in
333
00:23:59,740 --> 00:24:01,660
I'm coming
334
00:24:01,830 --> 00:24:03,750
Let's go and sit
335
00:24:06,750 --> 00:24:10,590
I see those workers
Already in the front, not far away
336
00:24:10,590 --> 00:24:12,340
Are the guys still there?
337
00:24:12,340 --> 00:24:14,340
It was already a big disturbance.
338
00:24:14,510 --> 00:24:17,430
Deliberately walking around the windows of abandoned buildings
339
00:24:17,430 --> 00:24:18,850
- This bastard
- A bunch of bad guys
340
00:24:18,850 --> 00:24:22,770
Now they use red graffiti
Also became very poor
341
00:24:22,770 --> 00:24:25,690
Graffiti is still everywhere.
342
00:24:25,690 --> 00:24:28,360
Wait a minute, everyone must be hard to accept
343
00:24:28,940 --> 00:24:31,690
I will find the prosecutor to talk tomorrow
344
00:24:31,860 --> 00:24:33,440
Please wait for it, take a look at the situation
345
00:24:33,440 --> 00:24:36,610
But these prosecutors
Also wear a pair of pants with the construction company
346
00:24:36,610 --> 00:24:38,700
Can this matter be solved by law?
347
00:24:38,700 --> 00:24:40,370
From ancient times to the present, the government is collaborating
348
00:24:40,370 --> 00:24:42,790
I can’t live without it.
349
00:24:43,370 --> 00:24:46,290
Although we are also uncomfortable, we only need to think of Xiao Wei’s mother...
350
00:24:47,460 --> 00:24:49,380
Can't just retreat
351
00:24:49,380 --> 00:24:52,460
-Correct
- Hey, mother, she...
352
00:24:55,550 --> 00:24:58,130
Let’s stay with your fellow countrymen here tonight
353
00:24:58,130 --> 00:24:59,390
I will be with you too
354
00:24:59,390 --> 00:25:00,970
-it is good
-it is good
355
00:25:00,970 --> 00:25:03,560
What can you do to help you stay?
356
00:25:06,390 --> 00:25:07,730
I mean…
357
00:25:07,730 --> 00:25:09,310
The guys just flooded
358
00:25:09,310 --> 00:25:11,400
What can you guys use?
359
00:25:11,570 --> 00:25:12,070
Really
360
00:25:12,070 --> 00:25:16,490
So I just said we have to be prepared
361
00:25:16,570 --> 00:25:20,660
Other relocated households will also prepare combustion bottles and the like
362
00:25:20,660 --> 00:25:22,830
Gold boss, what happened to you suddenly?
363
00:25:22,830 --> 00:25:25,000
80% of this event paradox
364
00:25:25,000 --> 00:25:28,080
If you use a burning bottle, you can find a good excuse.
365
00:25:28,080 --> 00:25:29,170
This method is definitely not
366
00:25:29,170 --> 00:25:30,170
What should I do?
367
00:25:30,170 --> 00:25:34,340
The guys all beat people with iron pipes
368
00:25:34,750 --> 00:25:38,010
And you told us to sit and wait for it to be passively beaten?
369
00:25:38,010 --> 00:25:39,680
No, I don't mean it.
370
00:25:39,680 --> 00:25:41,850
Isn't it mean to be beaten?
371
00:25:41,850 --> 00:25:43,350
No countermeasures...
372
00:25:44,100 --> 00:25:47,180
It's too dangerous here
373
00:25:47,180 --> 00:25:50,440
Or give it up. Dad has a wacky ability.
374
00:25:50,440 --> 00:25:52,110
- like fried chicken shop
-talk about it later
375
00:25:52,110 --> 00:25:53,190
Dad gives you another one
376
00:25:53,190 --> 00:25:55,780
- Do you still go?
- You have to go to college.
377
00:25:55,780 --> 00:25:59,200
You are all clear and sober
378
00:25:59,450 --> 00:26:02,700
Do you think you can win?
379
00:26:03,030 --> 00:26:04,450
Don't waste time here
380
00:26:04,450 --> 00:26:06,200
Try to find a way out
381
00:26:06,370 --> 00:26:08,370
You guys are standing up and talking
382
00:26:08,370 --> 00:26:09,960
Now we have lost even the other way out
383
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
That's your problem
384
00:26:11,960 --> 00:26:13,790
Why is my child involved?
385
00:26:13,880 --> 00:26:15,960
What are you doing?
386
00:26:19,130 --> 00:26:21,380
I told you to go. Didn’t you hear me?
387
00:26:26,810 --> 00:26:28,310
I walk
388
00:26:32,980 --> 00:26:35,650
Remember to contact me
389
00:26:38,150 --> 00:26:39,150
You walk slowly
390
00:26:39,150 --> 00:26:41,400
What is this person?
391
00:26:41,910 --> 00:26:43,740
I'm doing well.
392
00:27:13,770 --> 00:27:16,020
It seems that you really like it.
393
00:27:16,610 --> 00:27:18,610
I heard you find me
394
00:27:19,030 --> 00:27:21,860
Actually not for anything else
395
00:27:21,860 --> 00:27:24,870
I have a special skill
396
00:27:26,450 --> 00:27:29,870
I want to perform in this club
397
00:27:29,870 --> 00:27:31,040
What is unique
398
00:27:31,040 --> 00:27:32,540
That one…
399
00:27:32,540 --> 00:27:34,960
It's a trick. You know it.
400
00:27:34,960 --> 00:27:36,960
Is something like a trick
401
00:27:37,130 --> 00:27:39,050
for example
402
00:27:39,300 --> 00:27:40,210
This one…
403
00:27:52,890 --> 00:27:55,730
Be a magic
404
00:27:57,230 --> 00:27:59,400
How did you do it?
405
00:27:59,400 --> 00:28:01,070
Please wait
406
00:28:09,410 --> 00:28:15,330
This... magic is not all commercial secrets
407
00:28:19,250 --> 00:28:21,590
-welcome
-welcome
408
00:28:21,590 --> 00:28:22,670
See you later
409
00:28:25,010 --> 00:28:26,510
Is this person crazy?
410
00:28:26,510 --> 00:28:27,840
Hello
411
00:28:28,090 --> 00:28:30,100
welcome
412
00:28:32,930 --> 00:28:34,770
It is the 3rd floor 3rd floor
413
00:28:36,100 --> 00:28:38,440
Okay, please come soon. I'm already inside.
414
00:28:39,020 --> 00:28:40,610
Yes
415
00:28:42,530 --> 00:28:43,360
Is he coming?
416
00:28:43,360 --> 00:28:44,780
Yes, it's coming
417
00:28:44,950 --> 00:28:47,030
Do you want to go out to welcome us?
418
00:28:47,030 --> 00:28:48,450
Don't care
419
00:28:49,030 --> 00:28:51,950
Compared to this, this is the prosecutor responsible for the case.
It is my immediate senior
420
00:28:51,950 --> 00:28:55,540
Doctor's submissions and autopsy progress
He knows
421
00:28:55,620 --> 00:28:59,380
So look at the situation
422
00:29:00,960 --> 00:29:01,880
he came
423
00:29:01,880 --> 00:29:03,460
Seniors Seniors
424
00:29:03,460 --> 00:29:04,710
Oh, Gold Lawyer
425
00:29:04,710 --> 00:29:05,970
- Please sit
- Well
426
00:29:06,300 --> 00:29:07,220
Really let me find it
427
00:29:07,220 --> 00:29:08,050
It's hard to find
428
00:29:08,050 --> 00:29:09,220
Yes
429
00:29:09,220 --> 00:29:10,550
Hello there
430
00:29:10,640 --> 00:29:12,060
Who is this
431
00:29:12,060 --> 00:29:14,390
This is the daughter of the victim
432
00:29:14,390 --> 00:29:15,310
By...
433
00:29:15,310 --> 00:29:18,400
-Hello
-victim…
434
00:29:20,060 --> 00:29:20,980
I say Jin lawyer
435
00:29:20,980 --> 00:29:21,980
-I
- That prosecutor
436
00:29:21,980 --> 00:29:25,070
It doesn't matter. Please tell the truth.
437
00:29:25,070 --> 00:29:26,740
Oh really
438
00:29:27,990 --> 00:29:29,320
I am sorry
439
00:29:29,820 --> 00:29:34,490
The presence of the deceased’s family members may say that this may be a little wrong...
440
00:29:34,910 --> 00:29:36,750
Even autopsy reports come out
441
00:29:36,750 --> 00:29:38,330
It's hard to do this alone
442
00:29:38,750 --> 00:29:39,670
what
443
00:29:40,580 --> 00:29:42,750
Is there any hard evidence?
444
00:29:43,840 --> 00:29:48,340
Actually there is a car parked there
Traffic recorder
445
00:29:48,340 --> 00:29:49,760
Why didn't you get your hands early?
446
00:29:49,760 --> 00:29:51,850
It's just a look and it can't record video
447
00:29:52,510 --> 00:29:54,850
It seems that Taishan has already started to use it.
448
00:29:55,020 --> 00:29:56,180
Ugh
449
00:29:56,600 --> 00:29:57,430
Seniors Thank you
450
00:29:57,430 --> 00:29:59,350
-No need to
-Thank you
451
00:29:59,690 --> 00:30:00,690
So I go first
452
00:30:01,100 --> 00:30:02,190
take care
453
00:30:02,190 --> 00:30:04,360
- Back contact
-Yes
454
00:30:06,610 --> 00:30:07,360
Let’s go
455
00:30:09,860 --> 00:30:12,780
I will go to the owner of the driving recorder
456
00:30:12,950 --> 00:30:14,120
I also used to...
457
00:30:14,120 --> 00:30:15,200
no, I'm fine
458
00:30:15,200 --> 00:30:17,790
If the family of the deceased had passed in the past, he would find it inconvenient
459
00:30:18,540 --> 00:30:19,790
is it
460
00:30:20,210 --> 00:30:21,710
Where are you going now?
461
00:30:21,710 --> 00:30:23,210
Go to Nanping shops
462
00:30:23,380 --> 00:30:26,300
- Then I'm going first
-no no
463
00:30:26,550 --> 00:30:28,470
Let's go together. I have to help you look at the reversing point.
464
00:30:28,470 --> 00:30:29,630
- No need
-go together
465
00:30:29,630 --> 00:30:31,470
Don't go together
466
00:30:31,470 --> 00:30:32,470
together…
467
00:30:37,140 --> 00:30:39,310
Jin Lawyer Jin Lawyer
468
00:30:39,310 --> 00:30:41,980
-go together
- No, I mean...
469
00:30:42,150 --> 00:30:43,980
The car is here
470
00:30:43,980 --> 00:30:46,230
- That side of the car
-Yes
471
00:30:48,900 --> 00:30:50,820
Let's drink saliva first
472
00:30:50,900 --> 00:30:53,910
The phone you dialed cannot be reached
473
00:30:55,080 --> 00:30:56,580
Really
474
00:30:58,250 --> 00:31:00,660
Why don't you answer the phone?
475
00:31:00,660 --> 00:31:02,170
Damn it
476
00:31:02,830 --> 00:31:05,000
Please come here to help
477
00:31:22,020 --> 00:31:24,350
Big brother
478
00:31:27,270 --> 00:31:28,690
Come on
479
00:31:28,690 --> 00:31:30,610
How have you seen it?
480
00:31:30,610 --> 00:31:31,860
How to say
481
00:31:32,360 --> 00:31:35,700
I’m afraid I’ll have to look at the situation again
482
00:31:36,450 --> 00:31:39,200
Which is so easy to solve
483
00:31:39,870 --> 00:31:40,870
Micro
484
00:31:41,370 --> 00:31:42,540
Hello there
485
00:31:43,540 --> 00:31:46,630
Why don't you answer the phone?
486
00:31:46,630 --> 00:31:48,630
I didn’t answer the phone
487
00:31:48,630 --> 00:31:51,380
Do you drive a long distance?
488
00:31:51,720 --> 00:31:53,050
what
489
00:31:53,880 --> 00:31:55,050
Ugh
490
00:31:56,640 --> 00:31:58,310
Didn't you go to work today?
491
00:31:58,310 --> 00:32:01,810
Please leave... this is not the point
492
00:32:04,230 --> 00:32:07,900
Talk to Dad separately
493
00:32:12,070 --> 00:32:14,570
Then go over there
494
00:32:14,910 --> 00:32:16,990
Will tell you again
495
00:32:16,990 --> 00:32:18,240
It's hard for you.
496
00:32:18,240 --> 00:32:19,910
go in
497
00:32:27,000 --> 00:32:28,670
hurry up
498
00:32:32,260 --> 00:32:34,930
What do you want to talk about?
499
00:32:35,840 --> 00:32:36,930
Micro
500
00:32:39,510 --> 00:32:41,770
When are you going to stay here
501
00:32:42,020 --> 00:32:44,940
Dad seems to make some money
502
00:32:45,190 --> 00:32:48,520
I'm going to make money. Let's go and learn.
503
00:32:49,610 --> 00:32:51,110
look
504
00:32:51,940 --> 00:32:53,610
This is a tie
505
00:32:54,190 --> 00:32:55,700
Just spent 3,000 won
506
00:32:55,700 --> 00:32:57,450
You are optimistic
507
00:33:13,460 --> 00:33:15,130
what are you doing
508
00:33:18,300 --> 00:33:20,390
Not finished yet
509
00:33:20,550 --> 00:33:22,390
This time must scare you
510
00:33:23,560 --> 00:33:24,640
it is good
511
00:33:39,160 --> 00:33:40,910
Really
512
00:33:45,660 --> 00:33:47,660
have you had enough
513
00:33:56,590 --> 00:33:58,590
It's speechless
514
00:34:00,010 --> 00:34:01,510
Well
515
00:34:02,010 --> 00:34:03,930
I’m optimistic.
516
00:34:10,270 --> 00:34:12,440
I said enough
517
00:34:16,610 --> 00:34:18,780
Did you learn magic in this decade?
518
00:34:18,780 --> 00:34:21,530
This is not the point
519
00:34:22,280 --> 00:34:25,700
Even if it's not convenient, let's live with Daddy.
520
00:34:25,700 --> 00:34:27,870
Dad has a weird ability
521
00:34:28,210 --> 00:34:30,120
I started to work in the nightclub.
522
00:34:30,620 --> 00:34:32,630
Let's start again.
523
00:34:32,630 --> 00:34:34,960
Your mother's thing is really sad
524
00:34:35,210 --> 00:34:38,220
However, there are some things that cannot be used
525
00:34:38,550 --> 00:34:40,300
-You are young…
-father…
526
00:34:41,050 --> 00:34:43,470
Every time you run away
527
00:34:43,470 --> 00:34:44,390
what
528
00:34:45,640 --> 00:34:47,470
Also loaded with garlic
529
00:34:47,890 --> 00:34:49,480
Didn't you escape? When I was young
530
00:34:49,480 --> 00:34:50,730
Drop me and mom
531
00:34:50,730 --> 00:34:52,150
Micro
532
00:34:52,310 --> 00:34:56,320
There was no condition for living together
533
00:34:56,320 --> 00:34:58,820
You're still not a dad.
534
00:34:59,900 --> 00:35:00,820
Micro
535
00:35:01,570 --> 00:35:03,660
Dad gives friend a guarantor
536
00:35:03,660 --> 00:35:05,080
So I owe a big debt
537
00:35:05,240 --> 00:35:06,660
If you do not divorce
538
00:35:06,660 --> 00:35:08,160
At that time, you and your mother will work harder
539
00:35:08,160 --> 00:35:09,660
Just because of this?
540
00:35:12,500 --> 00:35:15,170
Really irresponsible
541
00:35:16,590 --> 00:35:18,260
When you go out early in the morning
542
00:35:19,090 --> 00:35:21,260
Remember that you looked at me?
543
00:35:28,270 --> 00:35:31,520
Also pretend not to know
544
00:35:33,350 --> 00:35:41,110
Dad quarrels with people here
545
00:35:41,530 --> 00:35:43,530
Do you think this is nothing?
546
00:35:43,530 --> 00:35:47,780
Mom suddenly became like this
547
00:35:49,700 --> 00:35:52,960
I also tried my best to overcome this
548
00:35:52,960 --> 00:35:54,880
Only in this way can we survive
549
00:35:56,040 --> 00:35:59,380
I have decided to live well
550
00:35:59,380 --> 00:36:02,720
Why did you dad suddenly appear?
551
00:36:07,640 --> 00:36:09,310
Sorry
552
00:36:12,140 --> 00:36:14,640
Please do not want to do your father's duty now.
553
00:36:14,640 --> 00:36:15,980
It's disgusting
554
00:36:42,840 --> 00:36:44,840
Brothers get on the bus
555
00:37:03,860 --> 00:37:05,950
Labor came. Superman
556
00:37:06,280 --> 00:37:08,280
Those laborers came in.
557
00:37:08,280 --> 00:37:09,280
What's going on?
558
00:37:09,280 --> 00:37:10,450
what did you say
559
00:37:10,450 --> 00:37:12,540
What should I do?
560
00:37:12,540 --> 00:37:14,870
What kind of police are they are coming right now?
561
00:37:14,870 --> 00:37:17,120
Even if those guys will come to the police?
562
00:37:17,120 --> 00:37:19,210
You go directly to the police station
563
00:37:19,210 --> 00:37:19,960
This is faster
564
00:37:19,960 --> 00:37:21,290
Yeah, hurry up.
565
00:37:21,290 --> 00:37:22,380
Yeah, this is better
566
00:37:22,380 --> 00:37:23,880
I will pull the police over
567
00:37:23,880 --> 00:37:26,880
- You are careful
- OK, hurry.
568
00:37:28,300 --> 00:37:30,140
We piled up quickly
569
00:37:30,140 --> 00:37:30,970
it is good
570
00:37:30,970 --> 00:37:33,060
-come here quickly
- Get it here. Hurry up.
571
00:37:33,060 --> 00:37:34,640
What are you doing?
572
00:37:34,720 --> 00:37:36,640
Take it over
573
00:37:54,330 --> 00:37:56,500
They are all able to run
574
00:38:03,420 --> 00:38:06,340
do not come
575
00:38:15,020 --> 00:38:16,100
Smelly
576
00:38:16,180 --> 00:38:17,680
Do you want to become your mother?
577
00:38:17,680 --> 00:38:19,020
open
578
00:38:23,270 --> 00:38:25,610
Let's go to dinner
579
00:38:35,040 --> 00:38:36,370
Ah
580
00:38:59,060 --> 00:39:00,140
what
581
00:39:37,260 --> 00:39:38,430
Ah
582
00:39:39,430 --> 00:39:40,680
It's okay
583
00:39:41,100 --> 00:39:42,100
there
584
00:39:59,120 --> 00:40:00,540
Hello, it's okay. Attack.
585
00:40:00,540 --> 00:40:02,210
What are you doing?
586
00:40:02,790 --> 00:40:04,290
attack
587
00:40:48,750 --> 00:40:50,090
What are you guys doing?
588
00:40:50,090 --> 00:40:52,170
Do not move quietly
589
00:40:53,670 --> 00:40:54,670
Are you the person in charge?
590
00:40:54,670 --> 00:40:56,090
Did you just see it? Did you see it?
591
00:40:56,090 --> 00:40:57,340
You photographed it
592
00:40:57,340 --> 00:40:59,100
Give me a little quiet
593
00:40:59,180 --> 00:41:01,430
- We didn't do anything.
- We have to do this
594
00:41:01,430 --> 00:41:04,600
- So this time too...
- We are very democratic
595
00:41:04,600 --> 00:41:06,690
We are all in accordance with lawful procedures to enter into law enforcement
596
00:41:06,690 --> 00:41:08,770
- What did you say?
- But this one...
597
00:41:08,940 --> 00:41:09,860
You look at him
598
00:41:09,860 --> 00:41:10,940
This person is really
599
00:41:10,940 --> 00:41:13,110
-just now
- It's okay now.
600
00:41:13,110 --> 00:41:14,110
Hey
601
00:41:14,110 --> 00:41:15,030
what happened
602
00:41:15,030 --> 00:41:17,700
Like us who have no strength
603
00:41:17,700 --> 00:41:19,120
Can you beat these pigs?
604
00:41:19,120 --> 00:41:21,700
- Are you saying that we are pigs? Why do we have personal attacks?
- See her in personal attack
605
00:41:21,700 --> 00:41:22,870
See it. See it.
606
00:41:22,870 --> 00:41:24,700
Do you know what is personal attack?
607
00:41:25,870 --> 00:41:28,880
This person This person This person is the main
608
00:41:28,880 --> 00:41:32,380
The police, we are the ones who are hit by iron pipes.
609
00:41:32,380 --> 00:41:33,710
Is there evidence?
610
00:41:34,970 --> 00:41:36,550
It's all like this
611
00:41:36,630 --> 00:41:37,880
Is this evidence?
612
00:41:37,880 --> 00:41:38,800
This is violence.
613
00:41:38,800 --> 00:41:43,140
We came here with hard evidence
614
00:41:43,140 --> 00:41:44,560
All quiet
615
00:41:45,140 --> 00:41:47,310
- Do you have any evidence?
-bring here
616
00:41:47,310 --> 00:41:49,230
Is the evidence of the police so important at this time?
617
00:41:49,230 --> 00:41:51,400
People are hurt
618
00:41:54,650 --> 00:41:57,570
What are you doing when you are hurt?
619
00:41:58,150 --> 00:41:59,570
why is it like this
620
00:42:00,990 --> 00:42:02,910
Stop all these people
621
00:42:02,910 --> 00:42:04,160
Play it
622
00:42:04,580 --> 00:42:05,250
time out
623
00:42:05,250 --> 00:42:06,080
That's it
624
00:42:06,080 --> 00:42:08,330
This part is very important
625
00:42:09,330 --> 00:42:14,750
Look at it Look at it
626
00:42:15,920 --> 00:42:16,670
see that
627
00:42:16,670 --> 00:42:19,680
This uncle did this
628
00:42:19,760 --> 00:42:21,340
Our younger brother He he he
629
00:42:21,340 --> 00:42:24,510
He just flies away and hits
630
00:42:25,430 --> 00:42:26,600
Next look first
631
00:42:26,600 --> 00:42:28,100
After reading more sure
632
00:42:28,100 --> 00:42:29,190
Look again
633
00:42:29,190 --> 00:42:30,350
This one
634
00:42:30,690 --> 00:42:31,440
time out
635
00:42:31,440 --> 00:42:32,440
This is really very conclusive
636
00:42:32,440 --> 00:42:34,690
You see this
637
00:42:36,030 --> 00:42:40,860
Look at it Look at it
638
00:42:40,860 --> 00:42:41,360
Look, got caught.
639
00:42:41,360 --> 00:42:42,950
Look at it Look at it
640
00:42:42,950 --> 00:42:43,530
see that
641
00:42:43,530 --> 00:42:46,200
This uncle did this
642
00:42:46,450 --> 00:42:47,450
Then he lifted
643
00:42:47,450 --> 00:42:49,460
Our younger brother also flew up together
644
00:42:49,460 --> 00:42:52,290
This is so difficult to explain
645
00:42:53,630 --> 00:42:55,460
You explain
646
00:42:55,460 --> 00:42:57,130
We felt together at that time.
647
00:42:57,130 --> 00:42:58,220
Hello, this person
648
00:42:58,470 --> 00:42:59,300
This person
649
00:42:59,300 --> 00:43:00,800
Is this evidence?
650
00:43:01,800 --> 00:43:03,550
What are you doing here?
651
00:43:04,050 --> 00:43:05,470
Ghost
652
00:43:05,470 --> 00:43:06,810
I am now this
653
00:43:06,810 --> 00:43:09,230
This is not right. I did not touch my hand.
654
00:43:09,230 --> 00:43:10,140
Look again
655
00:43:10,140 --> 00:43:11,560
-哎哟 Now...
-Mr
656
00:43:11,560 --> 00:43:14,400
you are here
Just do it to me like you did
657
00:43:16,400 --> 00:43:17,650
Why are you doing this?
658
00:43:17,820 --> 00:43:21,820
- What are you doing?
- It's crazy.
659
00:43:22,160 --> 00:43:22,820
They are all in a nest
660
00:43:22,820 --> 00:43:23,820
Boss
661
00:43:23,820 --> 00:43:24,490
what happened
662
00:43:24,490 --> 00:43:26,330
How have you been doing this recently?
663
00:43:26,330 --> 00:43:29,830
What did I do? I'm telling the truth.
664
00:43:30,250 --> 00:43:31,000
Really silent
665
00:43:31,000 --> 00:43:32,580
Speechless?
666
00:43:32,580 --> 00:43:33,420
Open up
667
00:43:33,420 --> 00:43:34,420
Good first
668
00:43:34,420 --> 00:43:36,590
You throw the bottle first
669
00:43:36,590 --> 00:43:38,000
Let’s be mistakes
670
00:43:38,000 --> 00:43:39,340
Why are both sides wrong? Why?
671
00:43:39,340 --> 00:43:41,090
You all go back first
672
00:43:41,090 --> 00:43:42,760
- Why go back?
- Why go back
673
00:43:42,760 --> 00:43:44,090
We suffer more losses
674
00:43:44,090 --> 00:43:46,260
- We are in an unprotected state
- No, no, no.
675
00:43:46,260 --> 00:43:46,850
Let’s go first
676
00:43:46,850 --> 00:43:48,770
So why throw bottles at people?
677
00:43:48,770 --> 00:43:50,680
- Take them.
- I just throw it.
678
00:43:51,100 --> 00:43:51,940
Wait
679
00:43:51,940 --> 00:43:55,020
-Your name, Jun watch?
- Are you all in good collusion
680
00:43:55,020 --> 00:43:57,520
Jun watch, wait, let's see it once.
681
00:43:57,520 --> 00:43:59,530
See it again
682
00:44:13,620 --> 00:44:15,460
This old man is really
683
00:44:16,210 --> 00:44:18,710
How do you do it?
684
00:44:19,630 --> 00:44:21,720
I also feel amazing
685
00:44:21,720 --> 00:44:23,470
This is like a magic
686
00:44:23,470 --> 00:44:26,720
Now you don’t have to worry if you’re a dad.
687
00:44:26,720 --> 00:44:27,800
Of course
688
00:44:28,050 --> 00:44:28,810
Right?
689
00:44:28,810 --> 00:44:30,310
what happened
690
00:44:30,560 --> 00:44:31,730
Really scary
691
00:44:33,730 --> 00:44:34,730
come yet
692
00:44:35,650 --> 00:44:36,560
Look at your hand
693
00:44:36,560 --> 00:44:37,480
finished
694
00:44:37,480 --> 00:44:38,980
Ended the end
695
00:44:38,980 --> 00:44:41,150
My daddy has already got it
696
00:44:41,150 --> 00:44:42,490
how is everything
697
00:44:42,740 --> 00:44:43,570
What are you doing?
698
00:44:43,570 --> 00:44:47,740
Raise your arm
699
00:44:48,580 --> 00:44:49,910
hard to explain
700
00:45:06,930 --> 00:45:08,010
So cute
701
00:45:08,510 --> 00:45:09,680
This is also very good
702
00:45:09,680 --> 00:45:11,680
She is better. I have seen it with my own eyes.
703
00:45:11,680 --> 00:45:13,020
-no no
- It's very tall. I really watched it.
704
00:45:13,020 --> 00:45:14,430
- Will not lie
-what
705
00:45:15,100 --> 00:45:16,270
She is beautiful
706
00:45:16,270 --> 00:45:18,770
- She
- Is it more beautiful?
707
00:45:18,770 --> 00:45:19,690
She is so beautiful
708
00:45:35,460 --> 00:45:37,290
what
709
00:45:43,800 --> 00:45:47,800
Go and see it. Hurry up.
710
00:46:05,240 --> 00:46:06,820
Running
711
00:47:23,400 --> 00:47:26,730
OK OK
712
00:47:31,490 --> 00:47:33,320
Really scared
713
00:47:34,490 --> 00:47:38,910
This is a commercial function
714
00:47:38,910 --> 00:47:40,250
I am your broker broker
715
00:47:40,250 --> 00:47:42,080
No, the broker is me
716
00:47:42,080 --> 00:47:42,830
forget it
717
00:47:42,830 --> 00:47:43,750
Everybody
718
00:47:49,170 --> 00:47:50,670
To have a lawyer
719
00:47:51,930 --> 00:47:53,090
Is it a lawyer?
720
00:47:54,340 --> 00:47:56,510
Go ahead go on
721
00:47:56,510 --> 00:47:57,680
Let's go
722
00:47:59,350 --> 00:48:02,190
This skill is really amazing
723
00:48:04,020 --> 00:48:05,440
Add me, uncle
724
00:48:05,440 --> 00:48:06,440
Add me
725
00:48:06,440 --> 00:48:07,860
- Really
-uncle
726
00:48:07,860 --> 00:48:09,530
- Plan it in detail
-uncle
727
00:48:09,530 --> 00:48:10,610
Why are you doing this?
728
00:48:10,610 --> 00:48:13,360
Let's talk about this situation.
729
00:48:13,360 --> 00:48:16,280
Elder We talk about it seriously
730
00:48:16,280 --> 00:48:19,120
That uncle
731
00:48:19,120 --> 00:48:21,200
That uncle uncle
732
00:48:23,040 --> 00:48:26,710
Do you really make magic?
733
00:48:26,790 --> 00:48:28,880
I suddenly became like this
734
00:48:30,130 --> 00:48:32,970
Can you suddenly become a magician?
735
00:48:33,470 --> 00:48:36,050
How can you master that ability overnight?
736
00:48:36,550 --> 00:48:38,050
That is to say
737
00:48:40,390 --> 00:48:42,980
I just want
Take your father’s responsibility
738
00:48:43,480 --> 00:48:45,730
It seems to make me have this ability
739
00:48:46,060 --> 00:48:47,730
Daddy?
740
00:48:48,320 --> 00:48:50,230
who is it
741
00:48:50,570 --> 00:48:53,240
Are you my mother?
742
00:49:05,330 --> 00:49:07,920
Cigarette ticket can not be reimbursed
743
00:49:09,170 --> 00:49:10,590
Why is it so?
744
00:49:12,010 --> 00:49:14,930
Buy your own cigarettes
745
00:49:15,840 --> 00:49:18,180
Things like cigarettes
746
00:49:18,180 --> 00:49:20,180
There are many that cannot be reimbursed
747
00:49:20,260 --> 00:49:21,850
Understand
748
00:49:24,850 --> 00:49:27,020
Hey, keep you over there
749
00:49:27,020 --> 00:49:28,360
Why come back?
750
00:49:28,690 --> 00:49:30,520
Boss, we have something to say to you
751
00:49:31,020 --> 00:49:34,110
World Honor, you talk about what happened
752
00:49:34,280 --> 00:49:35,950
Let’s talk
753
00:49:36,530 --> 00:49:38,780
We must resign
754
00:49:39,620 --> 00:49:42,370
That boss
755
00:49:42,700 --> 00:49:46,460
We seem to be met with God
756
00:49:46,460 --> 00:49:48,880
My mother said that doing such a thing would be guilty
757
00:49:48,880 --> 00:49:50,540
Hello, not.
758
00:49:50,540 --> 00:49:51,130
do not Cry
759
00:49:51,130 --> 00:49:52,630
- Why are you being scolded?
-stand at attention
760
00:49:52,630 --> 00:49:54,210
Your kind children
How can you be conquered?
761
00:49:54,210 --> 00:49:55,220
-Will not
Why do you mention mother?
762
00:49:55,220 --> 00:49:57,630
Brother is talking. Look at me.
763
00:49:57,630 --> 00:49:58,390
very sorry
764
00:49:58,390 --> 00:49:59,140
In this difficult time
765
00:49:59,140 --> 00:50:01,300
We must all work together
766
00:50:01,300 --> 00:50:07,230
To be together... to overcome difficulties
767
00:50:07,730 --> 00:50:10,060
Yes, Gold Secretary
768
00:50:10,230 --> 00:50:11,480
Hello, come here
769
00:50:11,480 --> 00:50:13,070
Yes, wait a minute
770
00:50:13,570 --> 00:50:14,730
Yes
771
00:50:14,730 --> 00:50:16,070
Is there an invoice?
772
00:50:16,320 --> 00:50:18,570
Now finishing invoice
773
00:50:18,570 --> 00:50:20,820
-what
- buy eggs for lunch
774
00:50:21,910 --> 00:50:23,490
Simple invoice
775
00:50:24,580 --> 00:50:25,750
Why do you do this?
776
00:50:26,080 --> 00:50:27,160
What does it matter?
777
00:50:27,160 --> 00:50:29,750
This invoice cannot be reimbursed
778
00:50:29,750 --> 00:50:30,830
Yeah
779
00:50:30,830 --> 00:50:32,250
I want to resign
780
00:50:32,250 --> 00:50:34,000
-Ok
- I really
781
00:50:34,000 --> 00:50:35,510
Stupid
782
00:50:35,920 --> 00:50:37,340
Hey
783
00:50:38,260 --> 00:50:41,600
Get it tomorrow, tomorrow.
784
00:50:44,430 --> 00:50:46,100
But the boss
785
00:50:47,350 --> 00:50:49,270
Who's calling?
786
00:50:49,850 --> 00:50:52,270
Taishan Construction called for lunch
787
00:50:52,270 --> 00:50:53,610
Is your settlement insufficient?
788
00:50:55,280 --> 00:50:58,280
Boss, I'm a computerized accounting
789
00:51:04,120 --> 00:51:06,370
thanks everyone
790
00:51:08,210 --> 00:51:10,290
At this level
791
00:51:10,370 --> 00:51:12,710
What will happen in a short time?
792
00:51:15,130 --> 00:51:18,050
This is really
793
00:51:20,300 --> 00:51:21,380
Hard work
794
00:51:21,890 --> 00:51:23,050
Micro
795
00:51:23,390 --> 00:51:25,060
Your father is worried about Ms. Wei’s injury
796
00:51:25,060 --> 00:51:27,390
Only against you to fight
797
00:51:27,720 --> 00:51:31,140
You see, now he is a hero.
798
00:51:31,980 --> 00:51:34,400
My dad is not the kind of person
799
00:51:35,730 --> 00:51:37,230
Hard work
800
00:51:39,820 --> 00:51:45,080
Do you know the meaning of the Chinese character of my name?
801
00:51:47,490 --> 00:51:51,410
The meaning of despicable appeasement is the weakness of micro
802
00:51:54,920 --> 00:51:57,840
He is the person who gave this name to his child.
803
00:51:57,840 --> 00:51:59,760
my dad
804
00:52:00,670 --> 00:52:04,510
Your name should be like a shit
805
00:52:05,180 --> 00:52:06,180
Is it shit?
806
00:52:06,180 --> 00:52:11,690
I used to say that if you put your name up too well, you will be taken away by ghosts.
807
00:52:11,690 --> 00:52:14,440
So I'll deliberately give the name some despicable
808
00:52:15,610 --> 00:52:18,020
It seems to be because of you
809
00:52:33,960 --> 00:52:36,460
I think this fate is unusual
810
00:52:36,460 --> 00:52:38,130
honestly
811
00:52:39,710 --> 00:52:41,300
I looked
812
00:52:41,630 --> 00:52:46,550
The idea of a business has already got an idea.
813
00:52:46,720 --> 00:52:50,720
But can my magic make money?
814
00:52:51,640 --> 00:52:54,310
In the past, there was penetration of glass.
815
00:52:54,730 --> 00:52:58,480
To tour the world like that person
816
00:52:58,650 --> 00:53:00,820
I don’t even have a passport.
817
00:53:03,900 --> 00:53:04,990
You have such great talent
818
00:53:04,990 --> 00:53:07,070
What did you do before?
819
00:53:07,910 --> 00:53:09,990
Ok, come here
820
00:53:10,910 --> 00:53:14,000
Thank you for coming from afar
821
00:53:14,080 --> 00:53:15,420
Refuel it
822
00:53:15,420 --> 00:53:16,420
Please you guys
823
00:53:16,420 --> 00:53:17,750
-Ok
-Ok
824
00:53:17,750 --> 00:53:19,590
- Hard work
-Ok
825
00:53:20,000 --> 00:53:21,670
Thank you
826
00:53:24,420 --> 00:53:26,840
In that small place for an interview
827
00:53:27,340 --> 00:53:29,260
Is there any difference?
828
00:53:29,760 --> 00:53:32,180
Can pay close attention to us already very good
829
00:53:32,600 --> 00:53:33,680
Who knows?
830
00:53:34,430 --> 00:53:38,100
You may become a hot topic on the Internet
831
00:53:38,100 --> 00:53:40,610
Jin lawyers say that public opinion is very important
832
00:53:40,770 --> 00:53:41,860
Ok
833
00:53:41,860 --> 00:53:43,940
Hey, you go to dinner with your father.
834
00:53:43,940 --> 00:53:44,780
You have been hungry
835
00:53:44,780 --> 00:53:46,030
No, I still have a lot of things
836
00:53:46,030 --> 00:53:48,450
Why are you hungry and faint?
837
00:53:48,450 --> 00:53:49,530
- Go, eat.
- I don’t care
838
00:53:49,530 --> 00:53:51,030
come
839
00:53:54,870 --> 00:53:57,370
Nearby Tang Hotel
840
00:53:57,370 --> 00:53:58,960
Where do you eat?
841
00:54:01,710 --> 00:54:04,130
Not when she was a child
842
00:54:04,130 --> 00:54:06,630
Hurry up with the past
843
00:54:06,880 --> 00:54:08,890
You can go to dinner
844
00:54:12,810 --> 00:54:14,220
Let’s go
845
00:54:47,590 --> 00:54:48,840
Hello everyone
846
00:54:48,840 --> 00:54:49,760
I'm going to eat first
847
00:54:49,760 --> 00:54:51,340
Go eat it
848
00:54:52,260 --> 00:54:54,010
Close the door and walk again
849
00:54:54,010 --> 00:54:55,430
Friends have gone
850
00:54:55,430 --> 00:54:56,520
Come on quickly
851
00:54:56,930 --> 00:55:00,100
Mom, mother, I will really test well this time.
852
00:55:00,520 --> 00:55:01,860
Every time you say you want to test well
853
00:55:01,860 --> 00:55:03,940
- Have you tried it?
-no
854
00:55:14,530 --> 00:55:17,790
There are two bowls of snow soup here
855
00:55:22,960 --> 00:55:26,630
That something like magic
856
00:55:30,470 --> 00:55:32,300
If you always use that ability
857
00:55:32,300 --> 00:55:35,390
The body should not be worse
858
00:55:37,390 --> 00:55:38,810
Will not not
859
00:55:40,480 --> 00:55:42,310
It doesn't seem to matter
860
00:55:42,310 --> 00:55:45,320
Anyway, go to the hospital
861
00:55:45,320 --> 00:55:46,900
Really nothing
862
00:55:46,900 --> 00:55:49,150
This has become better
863
00:55:49,150 --> 00:55:50,320
Constipation is also good
864
00:55:50,320 --> 00:55:51,820
How do you know if you have changed?
865
00:55:51,820 --> 00:55:52,740
I know my body
866
00:55:52,740 --> 00:55:54,490
Not you, please...
867
00:55:59,910 --> 00:56:02,750
Let's go and have a look
868
00:56:04,080 --> 00:56:06,170
How do you know how it will happen?
869
00:56:11,090 --> 00:56:12,590
Eat it
870
00:56:17,180 --> 00:56:17,930
boss
871
00:56:17,930 --> 00:56:18,770
what happened
872
00:56:18,770 --> 00:56:19,850
See my home, my home
873
00:56:19,850 --> 00:56:21,350
can not see
874
00:56:21,350 --> 00:56:23,190
哎哟 Come on.
875
00:56:23,190 --> 00:56:25,690
It's really great here
876
00:56:26,770 --> 00:56:29,690
Well, my brother, I will often bring you
877
00:56:32,200 --> 00:56:33,950
There are such places
878
00:56:39,200 --> 00:56:40,120
Hello there
879
00:56:45,380 --> 00:56:46,210
Hello there
880
00:56:46,210 --> 00:56:47,540
Hello Gold Secretary
881
00:56:47,790 --> 00:56:49,210
Hong Changwu came
882
00:56:52,050 --> 00:56:57,300
I rely on the weather
883
00:57:00,640 --> 00:57:03,730
- This is...
-I know
884
00:57:04,230 --> 00:57:06,310
I know I came to meet him.
885
00:57:09,900 --> 00:57:11,150
Hello 闵 representative
886
00:57:11,150 --> 00:57:11,900
I'm late
887
00:57:11,900 --> 00:57:13,320
No no
888
00:57:13,320 --> 00:57:17,160
I should meet you early to invite you to dinner
889
00:57:19,410 --> 00:57:21,080
You haven’t started eating yet
890
00:57:21,080 --> 00:57:23,080
Watching shrimp stand so straight that you know
891
00:57:23,330 --> 00:57:24,830
This shop is also good
892
00:57:24,830 --> 00:57:25,500
is it
893
00:57:25,500 --> 00:57:27,170
When I was studying in New York
894
00:57:27,170 --> 00:57:29,500
There is a shop where Woody Allen often visits
895
00:57:29,750 --> 00:57:31,500
This shop is most similar to Nagao
896
00:57:31,500 --> 00:57:35,510
You haven’t come yet, we’re not good
897
00:57:35,680 --> 00:57:37,430
I have too much fat
898
00:57:38,010 --> 00:57:40,010
I'm getting fat
899
00:57:40,260 --> 00:57:41,930
- Round it up
- No,
900
00:57:41,930 --> 00:57:43,600
It's completely egg-shaped
901
00:57:44,350 --> 00:57:46,600
What do you want to eat?
902
00:57:46,600 --> 00:57:47,690
I want coffee
903
00:57:47,690 --> 00:57:48,770
Ok
904
00:57:50,610 --> 00:57:52,530
Let’s talk about work at the moment
905
00:57:54,440 --> 00:57:55,860
Almost forgot
906
00:57:56,450 --> 00:57:58,200
Let them come in
907
00:58:01,790 --> 00:58:03,200
It still has to be done
908
00:58:03,200 --> 00:58:04,370
Then talk about work
909
00:58:04,370 --> 00:58:06,040
Yes, that's right
910
00:58:16,470 --> 00:58:17,630
What are you doing?
911
00:58:17,630 --> 00:58:18,800
Why are you doing this?
912
00:58:19,390 --> 00:58:21,640
Why do you stop?
913
00:58:21,640 --> 00:58:24,470
Don't be like this
914
00:58:26,140 --> 00:58:29,150
Stop it. Why do you beat someone?
915
00:58:29,480 --> 00:58:30,900
Why are you doing this?
916
00:58:30,900 --> 00:58:32,650
What other people are eating at?
917
00:58:32,650 --> 00:58:34,650
Who are you guys?
918
00:58:34,650 --> 00:58:36,740
Secretary Jin quickly alarm
919
00:58:36,740 --> 00:58:38,410
hurry up
920
00:58:43,080 --> 00:58:45,250
Stop it, please.
921
00:58:45,250 --> 00:58:46,660
do not be like this
922
00:58:48,080 --> 00:58:50,420
It must be painful
923
00:58:51,330 --> 00:58:54,750
Stop it, stop it.
924
00:58:55,170 --> 00:58:57,260
People must be killed.
925
00:59:02,430 --> 00:59:03,510
so hard
926
00:59:07,600 --> 00:59:09,520
Obviously it
927
00:59:11,440 --> 00:59:12,940
Hey boss, I'm sorry.
928
00:59:12,940 --> 00:59:13,940
no
929
00:59:13,940 --> 00:59:17,860
Recently, I have been mad at this kind of thing.
930
00:59:17,860 --> 00:59:18,610
very sorry
931
00:59:18,610 --> 00:59:22,120
The company's legal department told me to record down
932
00:59:22,620 --> 00:59:24,120
Are you recording?
933
00:59:30,120 --> 00:59:32,130
肯定 It's definitely delicious.
934
00:59:34,630 --> 00:59:36,050
Get up, please sit down
935
00:59:36,050 --> 00:59:37,630
no need
936
00:59:38,470 --> 00:59:40,550
But the chairs are broken
937
00:59:40,550 --> 00:59:41,800
I stand on the line
938
00:59:41,800 --> 00:59:43,140
I stand directly
939
00:59:43,140 --> 00:59:45,720
Let’s talk about business
940
00:59:45,720 --> 00:59:46,640
Yes
941
00:59:46,640 --> 00:59:47,560
Representative
942
00:59:47,560 --> 00:59:48,230
Yes
943
00:59:48,230 --> 00:59:50,140
For our company
944
00:59:50,140 --> 00:59:51,730
How important this matter is
945
00:59:51,730 --> 00:59:52,810
You are very clear
946
00:59:52,810 --> 00:59:55,070
Yes, I am very clear, really very clear
947
00:59:55,070 --> 00:59:56,480
I really did something wrong. Really.
948
00:59:56,480 --> 00:59:58,070
Where is the problem?
949
00:59:58,990 --> 01:00:05,080
There is a strange person among the relocated households
950
01:00:05,080 --> 01:00:08,250
Ah, I’ve seen videos from you.
951
01:00:08,410 --> 01:00:11,410
Does that uncle have any super power?
952
01:00:11,920 --> 01:00:13,080
Is a hero
953
01:00:13,080 --> 01:00:14,750
Korean hero
954
01:00:14,920 --> 01:00:16,590
That kind of person should not be like Spiderman
955
01:00:16,590 --> 01:00:19,920
Do you cover your face to save people?
956
01:00:20,010 --> 01:00:22,680
Why is it illegal here?
957
01:00:22,680 --> 01:00:24,340
He is a bad person
958
01:00:26,430 --> 01:00:28,180
Know the identity of that person
959
01:00:28,180 --> 01:00:33,690
Yes, he is Shen Wei’s father.
960
01:00:33,690 --> 01:00:36,110
That is not a problem
961
01:00:36,520 --> 01:00:37,190
Without that person's words
962
01:00:37,190 --> 01:00:39,190
How long will it take to deal with that?
963
01:00:39,360 --> 01:00:40,440
One day should be enough
964
01:00:40,440 --> 01:00:42,530
I'll give you 48 hours on the line
965
01:00:42,530 --> 01:00:45,530
Yes, this is enough.
966
01:00:45,530 --> 01:00:46,280
What else
967
01:00:46,870 --> 01:00:48,370
What else
968
01:00:48,950 --> 01:00:53,620
We used to carelessly move my mother before.
969
01:00:53,620 --> 01:00:55,040
Oh, that
970
01:00:55,040 --> 01:00:56,710
I know that
971
01:00:56,710 --> 01:00:58,300
Are these two problems?
972
01:01:03,130 --> 01:01:04,300
Let's go and see
973
01:01:04,300 --> 01:01:06,720
Hurry up and sit down
974
01:01:08,640 --> 01:01:10,560
check it out
975
01:01:10,640 --> 01:01:12,560
Our business was uploaded on the Internet
976
01:01:12,980 --> 01:01:15,900
Did the interview just come out so soon?
977
01:01:16,900 --> 01:01:18,150
What did you say
978
01:01:20,230 --> 01:01:21,480
come here quickly
979
01:01:22,900 --> 01:01:25,070
Next is another message
980
01:01:25,410 --> 01:01:27,320
Have you heard of the word Super B?
981
01:01:27,320 --> 01:01:31,580
Look at the videos sent by the company responsible for the demolition work
982
01:01:31,580 --> 01:01:33,660
Can find some strange places
983
01:01:33,660 --> 01:01:35,420
Let's have a look
984
01:01:39,500 --> 01:01:42,670
Yes, nationals who are watching the news
985
01:01:42,670 --> 01:01:45,510
Should I feel very shocked, too?
986
01:01:46,090 --> 01:01:48,260
Can explain this shocking video
987
01:01:48,260 --> 01:01:50,760
World Arms Research Association president arrived at the scene
988
01:01:50,760 --> 01:01:52,770
Let’s listen to his explanation
989
01:01:53,930 --> 01:01:54,940
Hello, President
990
01:01:54,940 --> 01:01:56,690
Hello, I’m glad to meet you.
991
01:01:56,690 --> 01:01:58,100
Now this video
992
01:01:58,360 --> 01:02:01,360
It is also very shocking to me.
993
01:02:01,690 --> 01:02:03,780
Is this really something that will happen?
994
01:02:03,780 --> 01:02:06,860
Yes, this is very likely to happen
995
01:02:07,110 --> 01:02:08,620
How could it happen?
996
01:02:08,620 --> 01:02:11,370
Look carefully at the weapons used by the relocated households
997
01:02:11,540 --> 01:02:13,870
Although the general public does not see it
998
01:02:13,950 --> 01:02:16,710
He has a small object on his hand
999
01:02:16,960 --> 01:02:18,210
Just press it
1000
01:02:18,210 --> 01:02:21,290
From a professional point of view
1001
01:02:21,880 --> 01:02:23,130
This is a fluctuation when pressed
1002
01:02:23,130 --> 01:02:24,710
Use this momentary strong fluctuation
1003
01:02:24,710 --> 01:02:26,630
Looks like this is a weapon
1004
01:02:27,550 --> 01:02:32,140
How can the relocated household get such sophisticated weapons?
1005
01:02:32,140 --> 01:02:33,310
That is to say
1006
01:02:33,720 --> 01:02:36,390
How did they get it?
1007
01:02:36,560 --> 01:02:38,400
The answer has already come out.
1008
01:02:38,810 --> 01:02:40,310
North Korea
1009
01:02:42,150 --> 01:02:46,900
North Korea’s power has penetrated into Korea
1010
01:02:47,490 --> 01:02:49,660
What's wrong now happens
1011
01:02:49,660 --> 01:02:50,990
What are you talking about?
1012
01:02:50,990 --> 01:02:53,490
- It's speechless
- It's silent.
1013
01:02:54,160 --> 01:02:56,000
Why do you say such absurd words?
1014
01:02:56,000 --> 01:02:58,750
Don't read it. Do you think this is a saying?
1015
01:02:58,750 --> 01:03:00,580
Wow, this is really
1016
01:03:00,750 --> 01:03:03,090
Let Shigen eat it
1017
01:03:08,260 --> 01:03:09,930
How is the atmosphere?
1018
01:03:10,010 --> 01:03:11,090
what happened
1019
01:03:11,090 --> 01:03:12,850
Are those people coming again?
1020
01:03:13,260 --> 01:03:14,350
What are you worried about?
1021
01:03:14,350 --> 01:03:18,690
I just flew them on the line.
1022
01:03:19,100 --> 01:03:20,940
How is the atmosphere?
1023
01:03:21,440 --> 01:03:23,020
Let me eat
1024
01:03:34,950 --> 01:03:37,200
Come and eat soon
1025
01:03:38,460 --> 01:03:39,210
What is that
1026
01:03:39,210 --> 01:03:40,370
Hurry down
1027
01:03:40,370 --> 01:03:41,790
What is that
1028
01:03:42,130 --> 01:03:43,130
come here quickly
1029
01:03:43,130 --> 01:03:44,790
-time to eat
- Big Brother
1030
01:03:45,210 --> 01:03:47,130
Someone came over there
1031
01:03:56,390 --> 01:03:57,640
Who are you?
1032
01:03:57,640 --> 01:04:00,980
We are the police
1033
01:04:01,480 --> 01:04:02,400
What does the police do?
1034
01:04:02,400 --> 01:04:03,560
Do not speak
1035
01:04:04,150 --> 01:04:05,980
Who is Shen Xixian?
1036
01:04:07,070 --> 01:04:08,650
- Mr. Shen Xixian
-Yes
1037
01:04:08,650 --> 01:04:10,240
Please come down here
1038
01:04:10,650 --> 01:04:13,070
What are you waiting for?
1039
01:04:13,070 --> 01:04:15,990
To know the reason to decide whether or not to go
1040
01:04:15,990 --> 01:04:17,330
Do you think you are kidding?
1041
01:04:17,330 --> 01:04:19,000
Who said you were kidding?
1042
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
We have to arrest that person
1043
01:04:21,000 --> 01:04:22,670
What did I do wrong to arrest me?
1044
01:04:22,670 --> 01:04:23,920
not like this
1045
01:04:23,920 --> 01:04:27,250
You are working at the place of an alarm that you stole
1046
01:04:27,420 --> 01:04:29,920
Say you're used to stealing things inside
1047
01:04:29,920 --> 01:04:32,090
You are now running away
1048
01:04:32,340 --> 01:04:35,010
If anything, go to the police station and explain
1049
01:04:35,010 --> 01:04:36,010
Come on.
1050
01:04:36,600 --> 01:04:38,680
What's wrong with it?
1051
01:04:38,680 --> 01:04:41,430
I'll explain it better
1052
01:04:41,430 --> 01:04:43,190
I will be back soon.
1053
01:04:43,190 --> 01:04:45,360
- Shen Ge Shen Ge
- Daddy Dad
1054
01:04:50,860 --> 01:04:52,610
Be careful and careful
1055
01:04:52,610 --> 01:04:53,950
You can keep silent
1056
01:04:53,950 --> 01:04:55,530
You can also hire a lawyer
1057
01:04:55,530 --> 01:04:56,200
what
1058
01:04:56,200 --> 01:04:57,620
This is the process flow
1059
01:04:57,620 --> 01:04:58,290
Don't be afraid
1060
01:04:58,290 --> 01:04:59,620
Not always like this
1061
01:05:00,540 --> 01:05:01,790
Let’s go
1062
01:05:01,790 --> 01:05:03,040
Not
1063
01:05:06,210 --> 01:05:07,880
Be careful
1064
01:05:09,300 --> 01:05:10,880
closed
1065
01:05:21,140 --> 01:05:24,560
What are you doing now?
1066
01:05:29,980 --> 01:05:32,320
Really crazy
1067
01:05:38,240 --> 01:05:39,910
Yes, Miss Wei
1068
01:05:41,660 --> 01:05:42,830
what
1069
01:05:43,830 --> 01:05:46,500
Wait a minute, wait a minute
1070
01:05:46,670 --> 01:05:48,500
Wait, wait, wait.
1071
01:05:53,420 --> 01:05:56,760
Xiao Wei, calmly say slowly
1072
01:05:56,760 --> 01:06:00,180
Now the police took Dad away
1073
01:06:01,260 --> 01:06:05,690
It's not clear why dad was taken away
1074
01:06:06,350 --> 01:06:10,440
There seems to be some tricks over there trying to make uncle
1075
01:06:10,860 --> 01:06:13,860
I'm going to go past you, don't worry too much
1076
01:06:14,690 --> 01:06:16,950
I will contact you immediately
1077
01:06:17,110 --> 01:06:18,280
Ok
1078
01:06:19,780 --> 01:06:22,950
It's really powerful. Really, I'm going.
1079
01:06:27,040 --> 01:06:28,460
Hello
1080
01:06:28,460 --> 01:06:29,710
Hey Hey Hee Jin Lawyer
1081
01:06:29,710 --> 01:06:30,290
Yes
1082
01:06:30,290 --> 01:06:31,710
A big event
1083
01:06:31,710 --> 01:06:33,960
The case of relocated households has become very strange.
1084
01:06:33,960 --> 01:06:34,710
What are you talking about?
1085
01:06:34,710 --> 01:06:38,300
A worker just surrenders to kill the relocated household
1086
01:06:38,890 --> 01:06:40,140
what
1087
01:06:40,140 --> 01:06:44,890
OK, let's fix it now.
1088
01:06:44,890 --> 01:06:48,480
First of all, you have a lot of money.
1089
01:06:48,480 --> 01:06:50,480
Yes, everyone is almost like this
1090
01:06:50,480 --> 01:06:56,150
Let those people surrender and say that they killed the relocated households
1091
01:06:57,150 --> 01:06:59,570
Then apply for a job on your behalf
1092
01:06:59,740 --> 01:07:03,080
We will also say that the company represented by the company has cancelled the contract
1093
01:07:05,580 --> 01:07:08,750
Then quickly set up a new corporation
1094
01:07:08,750 --> 01:07:11,080
Let's just sign a new contract with it directly.
1095
01:07:11,500 --> 01:07:12,670
Right
1096
01:07:12,670 --> 01:07:13,840
Hurry, look at the camera
1097
01:07:13,840 --> 01:07:15,920
- That's good.
-1 2 3
1098
01:07:16,340 --> 01:07:18,340
Investigate the strange uncle
1099
01:07:18,340 --> 01:07:19,340
Then pull him down
1100
01:07:19,340 --> 01:07:21,260
We will say good to the police
1101
01:07:21,260 --> 01:07:23,600
The rest of the relocated households were cleaned up that day
1102
01:07:23,600 --> 01:07:27,020
We will let the police mobilize that day
1103
01:07:42,030 --> 01:07:42,950
Hey
1104
01:07:42,950 --> 01:07:43,780
Micro
1105
01:07:43,780 --> 01:07:45,120
You say it
1106
01:07:45,700 --> 01:07:47,450
All wrong
1107
01:07:48,120 --> 01:07:49,790
Everyone is running away
1108
01:07:49,790 --> 01:07:52,290
Hey, it's been here.
1109
01:07:52,960 --> 01:07:54,790
What is that?
1110
01:07:57,630 --> 01:07:58,880
Hey
1111
01:08:03,800 --> 01:08:05,310
There is no way
1112
01:08:05,720 --> 01:08:07,220
Give up
1113
01:08:08,230 --> 01:08:10,060
Run away
1114
01:08:11,060 --> 01:08:12,060
I am sorry
1115
01:08:12,060 --> 01:08:18,650
Lawyer, if I want to give up
1116
01:08:20,070 --> 01:08:23,070
It will not start
1117
01:08:23,240 --> 01:08:24,740
I am sorry
1118
01:08:26,240 --> 01:08:27,910
No, it's not.
1119
01:08:33,580 --> 01:08:35,090
I'll sort it out there too
1120
01:08:42,840 --> 01:08:44,180
Mr. Shen Xixian
1121
01:09:16,130 --> 01:09:18,210
Is it compulsory to demolition today?
1122
01:09:18,210 --> 01:09:20,380
I heard that cooperation with private labor companies
1123
01:09:20,380 --> 01:09:21,210
is this real
1124
01:09:21,210 --> 01:09:22,630
- past is past
- Please say a few words
1125
01:09:22,630 --> 01:09:24,470
Drag it out on the line
1126
01:09:24,470 --> 01:09:26,890
Go away
1127
01:09:32,310 --> 01:09:36,810
Hello, I'm a person who works in Taishan
1128
01:09:37,810 --> 01:09:39,730
You call me Hong Changwu
1129
01:09:39,730 --> 01:09:41,070
Big people
1130
01:09:41,070 --> 01:09:42,490
Taishan’s construction
1131
01:09:42,490 --> 01:09:46,240
Yes, it is the culprit that traps you.
1132
01:09:46,740 --> 01:09:49,910
But I did...
1133
01:09:49,910 --> 01:09:50,990
stop
1134
01:09:52,580 --> 01:09:55,330
Because everyone is very busy, I'm up to the point
1135
01:09:56,500 --> 01:10:00,340
That is the ability
1136
01:10:01,000 --> 01:10:03,260
That ability is only recently
1137
01:10:03,510 --> 01:10:05,010
Yes
1138
01:10:05,340 --> 01:10:07,590
It feels like this
1139
01:10:08,180 --> 01:10:11,770
So it suddenly seems overwhelming.
1140
01:10:12,020 --> 01:10:13,770
So the spirit is not normal
1141
01:10:13,770 --> 01:10:15,600
There are also people in my friends.
1142
01:10:15,600 --> 01:10:19,190
What to eat after mental disorders
There is a panic disorder
1143
01:10:19,610 --> 01:10:21,110
But it
1144
01:10:21,610 --> 01:10:23,530
This is amazing
1145
01:10:24,280 --> 01:10:26,610
But this ability is very dangerous
1146
01:10:26,610 --> 01:10:28,530
May be used to commit crimes
1147
01:10:28,530 --> 01:10:30,450
Through a variety of means
1148
01:10:30,450 --> 01:10:32,620
Turn uncle you into man dregs
1149
01:10:32,790 --> 01:10:34,790
It's easy
1150
01:10:35,460 --> 01:10:39,710
Uncle, isn't it better to make money?
1151
01:10:40,630 --> 01:10:43,880
Why waste it in such a useless place?
1152
01:10:44,130 --> 01:10:45,800
I see
1153
01:10:46,470 --> 01:10:49,640
In our Taishan construction
There are many things that can be used for uncles
1154
01:10:49,640 --> 01:10:51,300
Competent talent
1155
01:10:52,470 --> 01:10:54,890
Compared to the group of bastard laborers we are hiring now
1156
01:10:54,890 --> 01:10:57,060
You have unparalleled talents
1157
01:10:57,140 --> 01:11:01,570
That didn't know what you wanted to say
1158
01:11:01,980 --> 01:11:04,990
We just want to get proper compensation
1159
01:11:05,240 --> 01:11:06,400
Really are
1160
01:11:07,740 --> 01:11:09,990
Why is it this?
1161
01:11:11,740 --> 01:11:13,740
Your daughter
1162
01:11:14,160 --> 01:11:16,080
Today should be arrested
1163
01:11:17,660 --> 01:11:18,500
what
1164
01:11:18,500 --> 01:11:23,590
What you are doing is illegal protests
1165
01:11:23,920 --> 01:11:26,510
Please exit immediately
1166
01:11:27,260 --> 01:11:29,680
Reiterate
1167
01:11:30,510 --> 01:11:35,520
What you are doing is illegal protests
1168
01:11:35,850 --> 01:11:39,020
Please exit immediately
1169
01:11:39,600 --> 01:11:45,030
If they do not cooperate, they will be forced to suppress
1170
01:11:49,360 --> 01:11:50,860
hurry up
1171
01:11:50,860 --> 01:11:55,790
What you are doing is illegal protests
1172
01:11:56,120 --> 01:11:59,290
Please exit immediately
1173
01:11:59,290 --> 01:12:00,870
This group of bastards
1174
01:12:00,870 --> 01:12:03,130
You bad guys
1175
01:12:05,550 --> 01:12:08,630
Everyone is dodging
1176
01:12:17,640 --> 01:12:20,060
Escape quickly
1177
01:12:27,570 --> 01:12:29,570
Ah
1178
01:12:30,740 --> 01:12:33,570
Uncle Uncle
1179
01:12:33,570 --> 01:12:37,330
Come on, come and help.
1180
01:12:44,080 --> 01:12:46,250
Uncle
1181
01:12:46,920 --> 01:12:49,510
Really capable person
1182
01:12:50,010 --> 01:12:52,340
It's neither me nor you uncle
1183
01:12:52,340 --> 01:12:55,350
But people who are destined to win
1184
01:12:55,510 --> 01:12:57,510
Do you know what those people are capable of?
1185
01:12:58,850 --> 01:13:00,270
Does turtle send qigong?
1186
01:13:00,270 --> 01:13:01,690
no
1187
01:13:01,690 --> 01:13:04,270
Is Korea Republic of Korea
1188
01:13:04,350 --> 01:13:07,270
The state itself is their ability
1189
01:13:07,770 --> 01:13:10,440
Me or Uncle you
1190
01:13:10,440 --> 01:13:12,700
It is a slave to this society.
1191
01:13:12,950 --> 01:13:16,370
However, why do you not accept the excess?
1192
01:13:17,700 --> 01:13:20,450
Uncle, your daughter must learn this after being arrested.
1193
01:13:31,720 --> 01:13:33,380
Now the police
1194
01:13:33,380 --> 01:13:37,470
Expanding
The repressive action threatening the safety of relocated households
1195
01:13:48,320 --> 01:13:49,730
Come again
1196
01:13:55,990 --> 01:13:57,990
Come on, hurry up.
1197
01:14:10,840 --> 01:14:12,420
- How are you?
- old gold
1198
01:14:12,670 --> 01:14:13,510
Ah
1199
01:14:13,510 --> 01:14:15,430
Hurry up Hurry up Come in
1200
01:14:15,760 --> 01:14:18,350
Come on here. Hurry up here.
1201
01:14:23,930 --> 01:14:26,020
I give you two options
1202
01:14:26,020 --> 01:14:27,270
the first
1203
01:14:27,850 --> 01:14:30,190
Because of this funny super power
1204
01:14:30,190 --> 01:14:32,780
And become the target of all people's vigilance
1205
01:14:32,860 --> 01:14:36,200
With criminal daughters
Worried about your livelihood for a lifetime
1206
01:14:36,450 --> 01:14:38,950
What kind of paper scraps are picked up with super power?
1207
01:14:38,950 --> 01:14:40,450
It's been a lifetime
1208
01:14:40,950 --> 01:14:42,370
second
1209
01:14:42,540 --> 01:14:46,290
It is not too late to recognize the identity of your slave
1210
01:14:46,460 --> 01:14:49,040
Quietly live according to what I commanded
1211
01:14:49,040 --> 01:14:51,630
Feed your ignorant daughter
1212
01:14:52,130 --> 01:14:53,880
Not difficult
1213
01:14:54,970 --> 01:14:56,550
is it hard
1214
01:14:59,050 --> 01:15:01,140
Then I will give you another option
1215
01:15:02,890 --> 01:15:04,220
The third is
1216
01:15:04,220 --> 01:15:05,890
Triggering a military coup
1217
01:15:06,310 --> 01:15:08,060
Uncle you become king
1218
01:15:08,900 --> 01:15:13,150
Then Uncle, you can live as you like
1219
01:15:13,320 --> 01:15:15,990
I'm sorry I'm a rather humorous person
1220
01:15:16,400 --> 01:15:18,740
This is my business card
1221
01:15:18,990 --> 01:15:21,160
If you decide the answer, contact me
1222
01:15:21,580 --> 01:15:23,410
This is very rare
1223
01:15:23,740 --> 01:15:26,580
Other people, just to get a business card
1224
01:15:26,580 --> 01:15:28,500
What can be done
1225
01:15:35,090 --> 01:15:39,680
What kind of broken paper will be picked up with super power?
1226
01:15:39,680 --> 01:15:42,010
That should be able to earn money
1227
01:15:42,350 --> 01:15:44,930
Maybe it can become a big business?
1228
01:16:03,120 --> 01:16:04,620
Because of the fire caused by the explosion
1229
01:16:04,620 --> 01:16:06,540
Difficult to enter
1230
01:16:06,620 --> 01:16:09,210
It's hard to go in
1231
01:16:09,210 --> 01:16:10,460
What do you say?
1232
01:16:10,460 --> 01:16:13,710
Hi, let them in.
1233
01:16:13,710 --> 01:16:16,130
Don't you know where this is the order?
1234
01:16:16,130 --> 01:16:18,470
Hey, let them go in and kill them all.
1235
01:16:18,470 --> 01:16:19,800
Faster
1236
01:16:20,880 --> 01:16:23,300
Your kid let them in.
1237
01:16:27,560 --> 01:16:29,310
Mom, mother.
1238
01:16:29,310 --> 01:16:31,560
Come and see, mom.
1239
01:16:34,560 --> 01:16:38,650
Can you see it now?
The scene has become a mess
1240
01:16:39,490 --> 01:16:42,820
Now that the fire has spread, how can we do it?
1241
01:17:14,350 --> 01:17:15,360
Hey
1242
01:17:15,360 --> 01:17:16,690
Where are you now?
1243
01:17:16,690 --> 01:17:17,770
south
1244
01:17:19,280 --> 01:17:21,610
Nanping shop four floors
1245
01:17:21,610 --> 01:17:24,450
I'll go to the roof right now. I'll go over there.
1246
01:17:24,450 --> 01:17:25,780
If this continues, it will die
1247
01:17:25,780 --> 01:17:27,450
Do you know?
1248
01:17:28,450 --> 01:17:30,290
I know
1249
01:17:31,200 --> 01:17:35,880
Go to the roof. Everyone goes to the roof.
1250
01:17:35,880 --> 01:17:38,130
Go to the next building to dodge it
1251
01:17:47,470 --> 01:17:48,970
Grab
1252
01:17:49,310 --> 01:17:50,890
In the process of cracking down on relocated households
1253
01:17:50,890 --> 01:17:53,560
Because the explosion is surrounded by fire
1254
01:17:53,560 --> 01:17:54,640
What is that
1255
01:17:54,640 --> 01:17:56,400
Hey, hi, fast, TV, hurry up.
1256
01:17:56,400 --> 01:17:58,320
Is that the current situation?
1257
01:17:58,570 --> 01:18:00,400
What is that? What's going on now?
1258
01:18:00,400 --> 01:18:01,820
Hurry up, hurry up.
1259
01:18:01,820 --> 01:18:03,070
Be honest
1260
01:18:03,070 --> 01:18:04,320
Open TV
1261
01:18:06,410 --> 01:18:07,570
Um, mom.
1262
01:18:07,910 --> 01:18:09,990
It's an emergency situation. It can't be called.
1263
01:18:13,160 --> 01:18:14,750
what
1264
01:18:14,750 --> 01:18:16,170
Why take away someone's mobile phone?
1265
01:18:16,830 --> 01:18:19,250
Why are you holding my cell phone?
- Golden Criminal Police
1266
01:18:19,250 --> 01:18:21,090
Give me your cell phone
1267
01:18:29,430 --> 01:18:31,770
Uncle, you can't change anything like that
1268
01:18:31,770 --> 01:18:32,600
Or give it up
1269
01:18:32,600 --> 01:18:35,020
Hey Liu Interpol
1270
01:18:35,020 --> 01:18:37,520
Now this situation will worsen
1271
01:18:40,270 --> 01:18:42,280
What's going on here?
1272
01:18:51,870 --> 01:18:54,960
What? What?
1273
01:19:05,300 --> 01:19:06,970
Not allowed to move
1274
01:19:19,480 --> 01:19:21,230
Wow
1275
01:19:59,850 --> 01:20:02,270
诶 I rely on
1276
01:20:37,720 --> 01:20:39,310
Ah
1277
01:21:08,920 --> 01:21:09,670
Go up
1278
01:21:09,670 --> 01:21:12,430
Hurry up Hurry up Hurry up
1279
01:21:14,680 --> 01:21:16,350
Hurry up
1280
01:21:19,020 --> 01:21:21,770
Uncle Uncle
1281
01:21:21,770 --> 01:21:23,770
-You bastard
- Uncle Uncle
1282
01:21:24,690 --> 01:21:26,440
- Uncle
- Let's go
1283
01:21:27,520 --> 01:21:31,280
Do not push
1284
01:21:44,790 --> 01:21:46,380
Full boarding
1285
01:21:46,710 --> 01:21:49,300
Fast on
1286
01:22:09,230 --> 01:22:13,150
Stairs
1287
01:22:41,350 --> 01:22:45,350
Baby, her mother can't hold it
1288
01:22:46,690 --> 01:22:48,190
I am sorry
1289
01:23:07,870 --> 01:23:09,290
Shenge
1290
01:23:09,290 --> 01:23:10,460
How is it?
1291
01:23:10,460 --> 01:23:12,460
Over the roof
1292
01:23:12,460 --> 01:23:13,880
roof
1293
01:23:27,230 --> 01:23:28,810
-what
-what
1294
01:23:28,810 --> 01:23:30,310
Scared me
1295
01:23:30,310 --> 01:23:32,900
-what's up
- What is this person?
1296
01:23:33,730 --> 01:23:36,150
Hey, catch it.
1297
01:23:46,660 --> 01:23:50,170
Hey, catch it, grab it.
1298
01:24:01,340 --> 01:24:04,010
Give it to me
1299
01:24:11,350 --> 01:24:12,610
陋微 陋微
1300
01:24:12,610 --> 01:24:15,110
Please come here to come here
1301
01:24:15,530 --> 01:24:21,030
Come on, hurry up.
1302
01:24:47,060 --> 01:24:51,730
I'm just a working employee
1303
01:24:53,060 --> 01:24:55,570
I have a brother at home. Sorry.
1304
01:25:00,570 --> 01:25:02,910
Give me a fight
1305
01:25:18,420 --> 01:25:22,010
Come on, hurry up.
1306
01:25:22,010 --> 01:25:23,180
Walk quickly
1307
01:25:40,190 --> 01:25:42,360
Hurry up, boss.
1308
01:25:51,960 --> 01:25:53,370
The situation is very bad
1309
01:25:53,370 --> 01:25:54,960
Please put the container down as soon as possible
1310
01:25:54,960 --> 01:25:57,380
诶呦 This police uncle
Why is it so hypocritical?
1311
01:25:57,380 --> 01:25:59,300
Direct arrest
1312
01:25:59,550 --> 01:26:01,630
Let you arrest
1313
01:26:16,730 --> 01:26:18,320
Please help me
1314
01:26:21,070 --> 01:26:24,740
Please help me!
1315
01:26:30,740 --> 01:26:32,000
catch me
1316
01:26:36,500 --> 01:26:37,830
Come again
1317
01:27:14,700 --> 01:27:15,790
what happened
1318
01:27:17,540 --> 01:27:18,790
uncle
1319
01:27:31,970 --> 01:27:34,140
Arms up again
1320
01:27:43,570 --> 01:27:44,990
Hold it again
1321
01:27:45,150 --> 01:27:47,400
It's almost gone
1322
01:27:52,410 --> 01:27:55,080
Come again to catch
1323
01:27:56,500 --> 01:27:58,000
a little more
1324
01:28:00,170 --> 01:28:01,670
Come on soon
1325
01:28:21,690 --> 01:28:27,190
Ah
1326
01:28:30,450 --> 01:28:32,620
What are you?
1327
01:28:38,370 --> 01:28:40,120
Thank you
1328
01:28:45,380 --> 01:28:47,630
Thank you
1329
01:28:51,550 --> 01:28:54,050
I'm sorry, Dad, sorry for you.
1330
01:28:54,050 --> 01:28:55,220
I am sorry
1331
01:29:05,320 --> 01:29:07,820
Careful
1332
01:29:08,990 --> 01:29:10,400
Are you all right?
1333
01:29:13,570 --> 01:29:15,580
We are very satisfied
1334
01:29:25,920 --> 01:29:27,420
uncle
1335
01:29:37,600 --> 01:29:38,680
father
1336
01:29:39,850 --> 01:29:41,350
father
1337
01:29:41,350 --> 01:29:43,350
Hey, you have to go quickly
1338
01:29:43,350 --> 01:29:44,350
Let's go ahead
1339
01:29:44,350 --> 01:29:45,270
Hurry up!
1340
01:29:45,270 --> 01:29:49,610
Let’s go.
1341
01:30:30,320 --> 01:30:31,480
That's right
1342
01:30:32,490 --> 01:30:34,320
I've got you
1343
01:30:38,070 --> 01:30:39,990
Are you afraid of you bastard?
1344
01:30:43,000 --> 01:30:46,250
-boss
-boss
1345
01:30:46,420 --> 01:30:49,340
Brothers
1346
01:30:54,840 --> 01:30:55,510
Really are
1347
01:30:55,510 --> 01:30:57,840
Changge
1348
01:32:22,100 --> 01:32:22,850
Hey, this guy
1349
01:32:22,850 --> 01:32:26,770
What is this place? You actually came here
1350
01:32:26,770 --> 01:32:29,850
Give me the spirit, you guys
1351
01:32:41,620 --> 01:32:43,030
uncle
1352
01:32:43,530 --> 01:32:46,450
I was planning to come on time. I'm sorry.
1353
01:32:46,450 --> 01:32:47,870
You get on the bus
1354
01:32:57,550 --> 01:33:01,380
It's okay inside. There's no one who tortures you.
1355
01:33:01,380 --> 01:33:02,890
Oh
1356
01:33:02,890 --> 01:33:06,060
How can I provoke my uncle?
1357
01:33:06,640 --> 01:33:07,310
How is it?
1358
01:33:07,310 --> 01:33:09,810
She's very busy
1359
01:33:11,980 --> 01:33:14,400
Yes, uncle, I have something to say
1360
01:33:14,400 --> 01:33:17,230
I'm getting married this time
1361
01:33:18,240 --> 01:33:19,740
Are you married?
1362
01:33:21,660 --> 01:33:23,070
It's getting old.
1363
01:33:23,070 --> 01:33:24,660
Pair and Wei
1364
01:33:27,080 --> 01:33:28,160
Don't you say you don't like it?
1365
01:33:28,160 --> 01:33:29,660
No, of course I like
1366
01:33:29,660 --> 01:33:31,160
I lied
1367
01:33:31,160 --> 01:33:32,670
I'm sorry
1368
01:33:33,080 --> 01:33:33,750
Your kid
1369
01:33:33,750 --> 01:33:35,420
Not uncle
1370
01:33:36,090 --> 01:33:38,670
Am I the father-in-law?
1371
01:33:38,670 --> 01:33:39,760
Really
1372
01:33:42,930 --> 01:33:45,600
You know it's a little bit
1373
01:33:45,600 --> 01:33:46,930
Yes, I know very well
1374
01:33:47,430 --> 01:33:48,680
Are you okay?
1375
01:33:49,350 --> 01:33:51,100
It’s got to suffer
1376
01:34:12,210 --> 01:34:13,790
What is this place
1377
01:34:14,880 --> 01:34:17,040
Don't you know where this is?
1378
01:34:18,130 --> 01:34:20,460
It used to be the place where Xiaowei’s shop is located.
1379
01:34:27,970 --> 01:34:30,720
The construction scale of Taishan has overexpanded
1380
01:34:31,060 --> 01:34:32,810
There is also internal corruption
1381
01:34:32,810 --> 01:34:34,640
In short, this is the last
1382
01:34:34,640 --> 01:34:36,810
Construction can't start.
1383
01:34:38,480 --> 01:34:40,150
Maybe from the beginning
1384
01:34:42,070 --> 01:34:44,490
This is a dismal business
1385
01:34:51,580 --> 01:34:53,910
Let’s go.
1386
01:35:27,860 --> 01:35:29,200
Eat it
1387
01:35:31,700 --> 01:35:33,200
Oh Shen Ge
1388
01:35:33,950 --> 01:35:36,790
- 诶呦
-congratulations
1389
01:35:41,460 --> 01:35:44,050
Table 7 to a crispy fried chicken
1390
01:35:44,880 --> 01:35:46,220
Do you want to pack?
1391
01:36:05,070 --> 01:36:06,650
Dad, why are you standing there?
1392
01:36:06,650 --> 01:36:09,070
Has anyone come to help?
1393
01:36:09,070 --> 01:36:10,410
You must be busy too busy
1394
01:36:10,410 --> 01:36:12,330
Don't you work hard yet?
1395
01:36:18,750 --> 01:36:20,420
What are you doing?
1396
01:36:21,080 --> 01:36:23,000
Will it be strange?
1397
01:36:26,260 --> 01:36:27,590
Are you up yet?
1398
01:36:27,590 --> 01:36:28,590
No
1399
01:36:30,590 --> 01:36:31,430
Are you up yet?
1400
01:36:31,430 --> 01:36:32,680
Yes
1401
01:36:41,350 --> 01:36:43,190
The sword is not old
1402
01:36:54,370 --> 01:36:56,950
It's time for me to tour the world.
91356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.