Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,444 --> 00:00:26,805
PRIME TIME
2
00:00:32,563 --> 00:00:35,333
Malin Crepin
3
00:00:35,650 --> 00:00:38,983
Bj�rn Kjellman, Leif Andr�e, Erik Johansson
4
00:02:23,520 --> 00:02:27,047
- What do you think?
- Those are nasty.
5
00:02:28,480 --> 00:02:32,929
Help me find, they can
not only Workwear have.
6
00:02:33,080 --> 00:02:38,450
We will soon eat with mommy.
This is important to her.
7
00:02:39,640 --> 00:02:43,281
Are you going to wear?
- Yes.
8
00:02:44,440 --> 00:02:49,162
Where is your graduation hat?
- In the attic at m'en parents, I think.
9
00:02:49,320 --> 00:02:51,891
Shall I get it?
- Yes.
10
00:02:52,040 --> 00:02:56,125
That you can not do, you mold.
11
00:03:01,440 --> 00:03:05,490
Annika.
- Michelle Carlsson was killed.
12
00:03:05,640 --> 00:03:10,646
The popular presenter of Sweden
has asked a stupid question too.
13
00:03:10,800 --> 00:03:15,283
When recording in S�rmland.
- "The Final"... Anne is also there.
14
00:03:15,440 --> 00:03:20,401
Call her. And Patrik also.
He was there, but he does not answer.
15
00:03:20,560 --> 00:03:25,566
The photographer, Bertil, is underway.
Call me when you get there.
16
00:03:25,720 --> 00:03:29,486
But...
- Have we nothing cleanest?
17
00:03:32,040 --> 00:03:35,010
What is it?
18
00:03:37,280 --> 00:03:42,320
There are 20 people waiting for us.
- To you, not me.
19
00:03:42,480 --> 00:03:47,008
Go ahead, have fun with your friends.
- Friends? Old aunts and uncles.
20
00:03:47,160 --> 00:03:49,606
What can I do?
21
00:03:54,080 --> 00:03:59,041
Mommy has to work again. I'll call you.
- Bye, Mom.
22
00:04:09,840 --> 00:04:13,242
If you leave now...
23
00:04:16,360 --> 00:04:21,730
Happy Mother's you.
I will never forgive you.
24
00:04:37,760 --> 00:04:41,651
Second race, Centinent Knox.
25
00:04:41,800 --> 00:04:44,406
- Three, Victory Hill.
- Putte Top Line.
26
00:04:44,560 --> 00:04:49,282
Putte Top Line? Really.
My grandmother is still faster.
27
00:04:51,480 --> 00:04:57,249
- No, not the channels change.
- Presenter Michelle Carlsson is dead.
28
00:04:57,400 --> 00:05:01,962
The police assumes murder
the recording of the Final ..
29
00:05:02,120 --> 00:05:04,441
But do not comment.
30
00:05:04,600 --> 00:05:09,970
The ten people who were on the spot
be questioned by the police.
31
00:05:10,120 --> 00:05:15,843
- You really need to stay in your room.
- That's what you just said 100 times.
32
00:05:19,680 --> 00:05:24,527
- When can we go?
- They want to see you now.
33
00:05:24,720 --> 00:05:28,691
I think really I've killed anyone.
34
00:05:28,840 --> 00:05:31,684
Moreover, it's time for Walpurgis festival.
35
00:05:36,400 --> 00:05:38,368
Will you also?
36
00:05:39,920 --> 00:05:43,242
What?
37
00:05:44,000 --> 00:05:48,927
- Anne.
- I am. Are you still in the lock?
38
00:05:49,080 --> 00:05:51,606
- Annika?
- Are you okay?
39
00:05:51,760 --> 00:05:55,924
- Wait a minute.
- Did you see anything?
40
00:05:56,080 --> 00:06:00,847
Who else was, except you and Patrik?
41
00:06:01,000 --> 00:06:04,243
- Hello? Are you still there?
- Wait a minute...
42
00:06:06,360 --> 00:06:09,569
- Give me your phone.
- If they 'm at abide?
43
00:06:09,720 --> 00:06:14,169
- I need to call my daughter.
- No, give it here.
44
00:06:14,720 --> 00:06:19,044
Where does this?
The road is blocked.
45
00:07:02,800 --> 00:07:06,361
Do you have aspirin?
46
00:07:07,400 --> 00:07:10,529
Please, Karin.
47
00:07:14,800 --> 00:07:19,966
I get that image out of my head.
How she lay there.
48
00:07:20,120 --> 00:07:25,251
We can not talk to each other.
49
00:07:25,400 --> 00:07:30,201
I know, but... My head hurts
very much and I can not call my daughter.
50
00:07:31,120 --> 00:07:33,248
Why can not we go home?
51
00:07:33,400 --> 00:07:36,324
- Have you been interviewed?
- Why?
52
00:07:36,960 --> 00:07:41,522
They think that one of us did it.
53
00:07:41,680 --> 00:07:43,205
One of us?
54
00:07:45,760 --> 00:07:48,604
Do you agree?
55
00:07:51,680 --> 00:07:56,686
It was so terrible,
all that blood... And her face.
56
00:07:56,840 --> 00:07:58,888
Anne, please.
57
00:08:00,680 --> 00:08:05,402
I really can not.
Go back to your room.
58
00:08:05,560 --> 00:08:07,005
Go.
59
00:08:12,560 --> 00:08:17,566
If none of them are suspect,
what are their names? Oh, of course.
60
00:08:17,720 --> 00:08:20,530
Okay then. Goodbye.
61
00:08:21,080 --> 00:08:27,167
- Can you see anything?
- Only reporters and a old mansion.
62
00:08:27,320 --> 00:08:31,006
Grass, gravel and shrubs.
I have to poop.
63
00:08:31,160 --> 00:08:33,481
Vehicle Registration, please.
64
00:08:33,640 --> 00:08:39,966
I have the plates
GTR 062, 084... HXK
65
00:08:40,760 --> 00:08:43,923
Good work, Annika.
Keep it up.
66
00:08:48,240 --> 00:08:52,802
Patrik is present there.
That gives us a step ahead.
67
00:08:52,960 --> 00:08:56,885
Michelle Carlsson has sued us for this.
68
00:08:57,040 --> 00:08:58,485
I do not care.
69
00:08:58,640 --> 00:09:02,850
- Have we lost?
- We have a deal.
70
00:09:03,200 --> 00:09:07,728
- Three more and we have everything.
- My money is on Patrik.
71
00:09:07,880 --> 00:09:09,291
Maybe.
72
00:09:10,080 --> 00:09:13,527
It's your turn, come.
73
00:09:20,680 --> 00:09:25,049
- Can I use your phone?
- You did already use. Yes, really.
74
00:09:25,200 --> 00:09:27,441
In there.
75
00:09:42,200 --> 00:09:47,923
- The interrogation of Ann Snapphane.
- Anne.
76
00:09:50,320 --> 00:09:55,360
It's Monday, April 30, quarter past 12.
77
00:09:56,800 --> 00:10:01,681
- You've called someone.
- That was my mobile phone.
78
00:10:01,840 --> 00:10:06,004
- I forgot that I still had on me.
- With who?
79
00:10:06,160 --> 00:10:10,006
I had no time to record, he took it off.
80
00:10:10,160 --> 00:10:15,929
- Why are you here?
- Because you want to question me?
81
00:10:17,920 --> 00:10:20,969
Oh, sorry.
I was the hostess
82
00:10:23,640 --> 00:10:29,602
- How would you describe the shots?
- Just a typical recording.
83
00:10:29,760 --> 00:10:33,048
There's always something wrong,
nothing special.
84
00:10:33,200 --> 00:10:35,328
Nothing special someone shot is?
85
00:10:35,480 --> 00:10:39,849
I did not mean.
I was talking about the weather.
86
00:10:40,000 --> 00:10:45,325
We could not run out by
the wind. The sound is worthless.
87
00:10:45,480 --> 00:10:49,485
So everything was perfect,
except for the wind?
88
00:10:49,640 --> 00:10:54,282
No, we were behind schedule.
Michelle was very angry and...
89
00:10:54,440 --> 00:10:58,570
- everyone was grumpy
- So there was a fight?
90
00:10:59,320 --> 00:11:02,847
- You have to answer out loud.
- Yes.
91
00:11:03,680 --> 00:11:07,765
- Who had a fight?
- I do not know... Everyone.
92
00:11:08,800 --> 00:11:13,761
- Had someone arguing with Michelle?
- I do not know anymore.
93
00:11:18,680 --> 00:11:22,241
Did you fight with Michelle?
94
00:11:22,840 --> 00:11:27,129
I promised to Walpurgis
with my 4 year old daughter to be.
95
00:11:27,280 --> 00:11:33,811
I may hold you 96 hours.
Do you want that? Just answer.
96
00:11:33,960 --> 00:11:37,851
What did you do last night?
97
00:11:38,360 --> 00:11:42,684
- What are you doing?
- Annika Bengtzon, Kv�llspressen.
98
00:11:42,840 --> 00:11:47,050
I would like my colleague Patrik Nilsson
speak, then I'll go.
99
00:11:47,200 --> 00:11:51,603
- That's not gonna work.
- Put it down, or else I'm into.
100
00:11:51,760 --> 00:11:53,922
- Is he arrested?
- No.
101
00:11:54,080 --> 00:11:59,962
It is illegal to journalists
keep away from their employers.
102
00:12:00,680 --> 00:12:06,722
Applies to all journalists?
We also have one Barbara.
103
00:12:07,280 --> 00:12:09,521
- Hansson?
- What is this?
104
00:12:09,680 --> 00:12:16,680
She wants to talk to journalists,
under the press.
105
00:12:18,080 --> 00:12:21,687
I've never heard before.
Self invented?
106
00:12:21,840 --> 00:12:24,127
Thank you for coming.
107
00:12:24,280 --> 00:12:28,205
- Got something Bertil?
- Photos of the killer.
108
00:12:28,360 --> 00:12:32,843
- I have another name for you.
- It's getting better. Are you sure?
109
00:12:33,000 --> 00:12:36,163
Really? Beautiful.
Keep it up.
110
00:12:41,400 --> 00:12:44,529
Yes. "A bottle of Riesling per person."
111
00:12:44,680 --> 00:12:47,047
Who sent Barbara?
112
00:12:47,200 --> 00:12:53,003
"Tough Kv�llspressen reporter
suspected of the murder of Carlsson."
113
00:12:53,160 --> 00:12:54,810
That sounds good.
114
00:12:54,960 --> 00:12:57,281
Grandma.
115
00:13:14,040 --> 00:13:19,285
Your family alone with Walpurgis.
You listen to your wife?
116
00:13:20,160 --> 00:13:24,722
- You know they are not married.
- Yeah, yeah...
117
00:13:24,880 --> 00:13:29,249
About crime writing, that is women's work?
118
00:13:29,400 --> 00:13:32,404
Thomas? Is not that depressing?
119
00:13:32,560 --> 00:13:37,248
- You have everything just packed.
- I forget the sleeping bags.
120
00:13:37,400 --> 00:13:41,803
You fits in the spare room
with the children.
121
00:13:41,960 --> 00:13:47,000
- Make it as easy at now.
- Yes, do.
122
00:13:47,160 --> 00:13:50,642
- Have you ever met Sture?
- No.
123
00:13:50,800 --> 00:13:53,963
Did you get that dress I bought included?
124
00:13:54,120 --> 00:13:56,282
Does she have something nice to wear?
125
00:13:56,440 --> 00:14:00,809
- Yes. Or no, I mean...
- Can they also did not do?
126
00:14:00,960 --> 00:14:05,010
Sture can.
He knows how the machine works.
127
00:14:05,160 --> 00:14:10,007
- That Sture... Where did you find him?
- Online.
128
00:14:11,280 --> 00:14:16,889
- You can borrow him for a week?
- Sture, come inside. Sit down.
129
00:14:18,840 --> 00:14:22,970
- Holger? Does he have a new girlfriend?
- No.
130
00:14:27,720 --> 00:14:34,720
Michelle Carlsson was found dead in
a mobile production unit. Head Shot.
131
00:14:35,240 --> 00:14:38,084
- Is there been a fight?
- No comment.
132
00:14:38,240 --> 00:14:43,280
- Do you have a suspect?
- As I said, we do not.
133
00:14:43,440 --> 00:14:48,321
- And I say nothing about the witnesses.
- We heard about ten people?
134
00:14:48,480 --> 00:14:53,566
I will not say how many witnesses
there are, how long they have to stay here...
135
00:14:53,720 --> 00:14:58,647
Who they are or what they do
or not seen. That's all.
136
00:15:07,720 --> 00:15:10,803
The witnesses?
137
00:15:11,920 --> 00:15:16,369
- Did not you hear me?
- Karin Bell Horn, Stefan Axelsson...
138
00:15:16,520 --> 00:15:20,241
Bambi Rosenberg, Sebastian Follin,
Hannah Persson, Anne Snapphane.
139
00:15:20,400 --> 00:15:23,131
- Patrik Nilsson and Barbara Hansson.
- That there are eight.
140
00:15:23,280 --> 00:15:27,729
I'm guessing that number nine
the technician of the director's.
141
00:15:27,880 --> 00:15:32,010
What have you got to lose?
You're from me.
142
00:15:34,480 --> 00:15:37,484
Okay, Gunnar Antonsson.
143
00:15:39,480 --> 00:15:42,006
- And number ten?
- You promised.
144
00:15:42,640 --> 00:15:45,405
I lied.
145
00:15:50,600 --> 00:15:54,571
You go me the tenth name.
146
00:16:04,560 --> 00:16:08,690
- So what do we have here?
- What have we here?
147
00:16:08,840 --> 00:16:12,890
Karin Bell Horn, producer.
Anne Snapphane, hostess.
148
00:16:13,040 --> 00:16:17,090
- Gunnar Antonsson, control room.
- Where Michelle found.
149
00:16:17,240 --> 00:16:22,770
Stefan Axelsson, Technical Director.
And the manager, Follin... Sebastian.
150
00:16:22,920 --> 00:16:27,050
That old items, that's all
what we talk about him?
151
00:16:27,200 --> 00:16:29,168
Those are all about Michelle.
152
00:16:30,000 --> 00:16:34,210
- He probably had no other clients.
- No, everything revolved around her.
153
00:16:34,360 --> 00:16:38,490
- And Bambi Rosenberg.
- Bimbo Bambi Lovers' Nest.
154
00:16:38,640 --> 00:16:43,328
We have some pictures of her
with Michelle. Are they friends?
155
00:16:43,480 --> 00:16:46,609
Maybe not just friends.
156
00:16:46,760 --> 00:16:51,846
And then Hannah Persson.
I know nothing about her.
157
00:16:52,000 --> 00:16:57,370
- Maybe she worked in the restaurant?
- Do we see the same picture?
158
00:16:57,520 --> 00:17:01,081
- Wow.
- Hannah Persson.
159
00:17:01,240 --> 00:17:06,201
Secretary of the neo-Nazi movement.
Michelle was an immigrant.
160
00:17:06,360 --> 00:17:11,082
- Michelle's mother came from Lithuania.
- Where in Sweden is that?
161
00:17:11,240 --> 00:17:15,564
We have poor reception,
I can hardly understand.
162
00:17:16,160 --> 00:17:21,724
- And Barbara and Patrik.
- Two of our own journalists.
163
00:17:21,880 --> 00:17:26,010
Patrik is a real journalist?
Maybe for it pleps.
164
00:17:26,160 --> 00:17:31,451
I heard. They may not say anything
while the investigation is still ongoing.
165
00:17:31,600 --> 00:17:34,763
- Have we Snapphane about?
- I'm trying to reach her.
166
00:17:34,920 --> 00:17:39,642
- Annika is Snapphane a problem?
- No.
167
00:17:40,240 --> 00:17:44,564
Okay, I want the whole story
and the names of the witnesses.
168
00:17:44,720 --> 00:17:47,371
- Including number ten.
- Yes.
169
00:17:57,920 --> 00:18:02,369
I want you and the children say hello.
170
00:18:10,360 --> 00:18:16,606
Michelle Carlsson was born in Gr�nna
and was soon a TV fame.
171
00:18:16,760 --> 00:18:23,530
In her short career she has many
done, from interviews to entertainment.
172
00:18:23,680 --> 00:18:27,810
Despite criticism by lack
to journalistic training...
173
00:18:27,960 --> 00:18:33,205
she was very popular with viewers
and respected by colleagues.
174
00:18:33,360 --> 00:18:35,522
Hi, I'm Michelle Carlsson.
175
00:18:35,680 --> 00:18:40,891
- Thomas and his children at home?
- No, Grandma.
176
00:18:41,040 --> 00:18:46,285
- You do not think there horrible?
- Yes, and that they find me too.
177
00:18:47,320 --> 00:18:51,450
- Who do you think did it?
- Barbara.
178
00:18:54,680 --> 00:19:00,130
- What the hell is she doing there?
- Or Patrik. All for a good story.
179
00:19:02,040 --> 00:19:06,807
The tenth witness is interesting.
Since I guess.
180
00:19:06,960 --> 00:19:11,329
- What do we know about him?
- Or her...
181
00:19:20,960 --> 00:19:23,964
I need to stretch my legs.
182
00:19:24,120 --> 00:19:26,691
- Want a bodyguard?
- No, thank you.
183
00:19:35,080 --> 00:19:37,560
- Where are you going?
- To the bathroom.
184
00:19:37,720 --> 00:19:41,611
- Do you need some paper?
- No, thank you.
185
00:21:08,040 --> 00:21:10,884
- Patrik?
- Why are you here?
186
00:21:11,040 --> 00:21:16,570
- Spiken trying to reach you.
- If I could, I would contact.
187
00:21:16,720 --> 00:21:19,610
Then talk to me.
- You thought.
188
00:21:19,760 --> 00:21:22,206
Come on.
- No free headlines.
189
00:21:22,360 --> 00:21:27,571
We work for the same newspaper.
- So?
190
00:21:28,240 --> 00:21:31,642
Where are you looking?
- I forgot.
191
00:22:20,640 --> 00:22:23,610
Hey.
- Hello, come inside.
192
00:22:26,320 --> 00:22:29,847
You should not be here.
- Well, what? Are you okay?
193
00:22:30,000 --> 00:22:33,607
I do not know.
I have terrible headaches.
194
00:22:33,760 --> 00:22:39,130
Have you spoken Miranda?
- Soon, she is Mehmet's mother.
195
00:22:39,280 --> 00:22:42,807
I promised to take her to 'toude Stockholm.
196
00:22:42,960 --> 00:22:47,887
What does Patrik here?
- He's here with Bimbo Bambi.
197
00:22:48,040 --> 00:22:52,967
Really?
- Horrible unsuccessful date.
198
00:22:55,880 --> 00:22:58,929
What happened here?
199
00:23:01,160 --> 00:23:05,051
How often have I said
I hate that Michelle Carlsson?
200
00:23:05,200 --> 00:23:08,249
That does not.
- That's it, she's dead.
201
00:23:08,400 --> 00:23:14,328
The police think that I've done.
- You did not just say so.
202
00:23:17,600 --> 00:23:20,206
Anne?
203
00:23:24,120 --> 00:23:27,090
What is it?
204
00:23:27,920 --> 00:23:29,445
Anne?
205
00:23:29,600 --> 00:23:33,571
Except you, Bambi, Patrik, Barbara
Karin, Sebastian, Stefan...
206
00:23:33,720 --> 00:23:37,486
the Nazis and the technologist,
is there anyone?
207
00:23:37,640 --> 00:23:40,689
What?
- Who are we missing?
208
00:23:43,400 --> 00:23:45,482
Who is the tenth?
- John Essex.
209
00:23:45,640 --> 00:23:48,405
Come.
- Okay.
210
00:23:48,560 --> 00:23:52,246
I'd be arrested for
obstructing an investigation.
211
00:23:52,400 --> 00:23:55,722
Do not worry, I'm al
212
00:23:58,160 --> 00:24:00,401
Come on.
213
00:24:02,160 --> 00:24:06,370
Oh, yeah.
I'll make sure, wait.
214
00:24:06,880 --> 00:24:12,125
This was Annika. Can we get more?
- Maybe in the Stockholm edition.
215
00:24:12,280 --> 00:24:15,966
Is it worth it?
- John Essex's number ten.
216
00:24:16,120 --> 00:24:21,286
Essex? What does that say?
- He was the surprise guest.
217
00:24:24,360 --> 00:24:25,725
Printing,
218
00:24:27,440 --> 00:24:30,808
popstar is the tenth witness,
219
00:25:11,000 --> 00:25:14,925
Heaven, you scared me.
- Are you looking for something?
220
00:25:18,840 --> 00:25:21,446
Anyway. Wine.
221
00:25:23,240 --> 00:25:25,527
I can not sleep.
222
00:25:34,560 --> 00:25:38,724
Want some coffee?
- At this hour?
223
00:25:38,880 --> 00:25:41,884
No, tea. I mean tea.
224
00:25:42,600 --> 00:25:47,242
I put all of myself, so if you want?
- No, thank you.
225
00:25:47,760 --> 00:25:50,570
Oh, god.
226
00:25:56,440 --> 00:25:59,762
Shit. Annika, wake up.
They go away.
227
00:26:02,440 --> 00:26:05,649
Where is Bertil?
- No idea.
228
00:26:06,520 --> 00:26:09,967
Bertil, the witnesses.
- Come on.
229
00:26:10,120 --> 00:26:13,442
Shit, damn.
230
00:26:16,040 --> 00:26:19,965
On the side.
- What have you got to do?
231
00:26:22,280 --> 00:26:27,844
Annika Bengtzon, Kv�llspressen.
What was your relationship with Michelle?
232
00:26:28,000 --> 00:26:31,129
That's not your business.
On the side.
233
00:26:31,280 --> 00:26:36,889
Bambi, how are you?
- The worst thing that ever happened to me.
234
00:26:37,040 --> 00:26:41,807
How well did you know Michelle?
- She was my best friend.
235
00:26:41,960 --> 00:26:44,327
I do not know what to do.
236
00:26:44,480 --> 00:26:49,407
What happened yesterday?
- What you've written about her...
237
00:26:50,720 --> 00:26:54,361
You really hurt her.
238
00:26:55,280 --> 00:26:58,363
Now she's dead. Congratulations.
239
00:26:58,520 --> 00:27:03,208
You knew her secrets?
- What are you gonna do, Bambi?
240
00:27:03,360 --> 00:27:08,969
What happens there?
- I can not say.
241
00:27:09,120 --> 00:27:13,364
You or me?
- He says nothing really.
242
00:27:15,280 --> 00:27:17,328
Come on, Patrik.
243
00:27:27,440 --> 00:27:30,922
Gunnar Antonsson?
244
00:27:31,080 --> 00:27:35,165
Annika Bengtzon, Kv�llspressen.
Can I ask you a few questions?
245
00:27:35,320 --> 00:27:38,403
I can not say too much.
246
00:27:38,560 --> 00:27:44,169
I may go, but I have
the mobile production truck here show.
247
00:27:44,920 --> 00:27:48,561
Did you know Michelle?
- Yes.
248
00:27:48,720 --> 00:27:52,611
She was a good girl.
Do not let anyone talk into something else.
249
00:27:52,760 --> 00:27:59,211
Would they do that?
- Everyone complains about the presenter.
250
00:28:01,120 --> 00:28:04,966
Jealous, I think.
They want to be the star.
251
00:28:05,120 --> 00:28:09,648
You too?
- Do not make me laugh.
252
00:28:13,640 --> 00:28:18,567
What happened?
Was there a party or something?
253
00:28:19,600 --> 00:28:24,242
It was a farewell party for the cameramen.
254
00:28:32,320 --> 00:28:36,166
Production Assembly tomorrow.
You, me and Anne.
255
00:28:36,320 --> 00:28:41,326
I got up at six o'clock,
the bus back to Dalarna.
256
00:28:41,480 --> 00:28:46,725
But Stefan stays here.
- Stefan? Does not he go home?
257
00:28:46,880 --> 00:28:51,522
I thought he would stay.
- Why?
258
00:28:52,680 --> 00:28:55,047
Stefan?
259
00:28:55,200 --> 00:28:59,967
Will you stay here tonight?
Did not want to go home?
260
00:29:00,120 --> 00:29:05,160
Hello, everyone.
Welcome to The Castle.
261
00:29:13,640 --> 00:29:16,246
Shall we sit here?
262
00:29:17,160 --> 00:29:19,288
Loose.
263
00:29:19,440 --> 00:29:22,967
Michelle, what...
- Go away.
264
00:29:25,320 --> 00:29:26,731
What's wrong with him on?
265
00:29:26,880 --> 00:29:30,805
Friends, listen up.
266
00:29:30,960 --> 00:29:35,921
What a great week.
You are the best in the business.
267
00:29:36,080 --> 00:29:39,402
You too, Michelle.
- If you insist.
268
00:29:39,560 --> 00:29:44,168
Really, you guys are great.
Thanks, all. Cheers.
269
00:29:48,200 --> 00:29:52,569
Gunnar, I want you to have this.
270
00:29:52,720 --> 00:29:57,567
You did not have to do that.
- I want to thank you for your help.
271
00:29:57,720 --> 00:30:01,167
I hope we see each other again soon.
You're a treasure, Gunnar.
272
00:30:01,320 --> 00:30:05,803
A big applause for Gunnar.
273
00:30:21,240 --> 00:30:26,849
Those who do not continue to go now.
Too bad, but alas.
274
00:30:46,640 --> 00:30:49,041
That's all I know, Anne woke me up.
275
00:30:51,240 --> 00:30:55,245
Anne?
- She has found Michelle.
276
00:30:58,840 --> 00:31:02,811
What happened after
the crew went back to Stockholm?
277
00:31:02,960 --> 00:31:09,161
Why can not I just leave?
- Answer me, then we'll see.
278
00:31:10,560 --> 00:31:15,407
What happens if I leave now?
- Will you be arrested?
279
00:31:15,560 --> 00:31:18,928
I did not do it.
- Anne, listen.
280
00:31:19,080 --> 00:31:22,527
Your fingerprints are on the gun.
You found her.
281
00:31:22,680 --> 00:31:28,608
And you are furthermore
the only one without a valid excuse.
282
00:31:28,760 --> 00:31:30,330
I did not do it.
283
00:31:30,480 --> 00:31:33,689
Sorry?
- I did not do it.
284
00:31:33,840 --> 00:31:38,004
Okay, let's start again.
285
00:31:39,640 --> 00:31:44,885
What have you done
on the night of the murder.
286
00:31:46,160 --> 00:31:48,561
Anne?
287
00:31:49,360 --> 00:31:53,649
I'm sitting here. What were you that night?
288
00:31:56,240 --> 00:31:59,961
I saw all the same that she
had something special.
289
00:32:00,120 --> 00:32:07,120
When my company Build & Create
started she was the mega star.
290
00:32:10,520 --> 00:32:15,606
We were just a big international
project launch, so this is...
291
00:32:15,760 --> 00:32:20,209
extra sad. We were two peas in a pod.
292
00:32:22,400 --> 00:32:25,404
Now I feel incomplete.
293
00:32:25,560 --> 00:32:32,091
Can I have some perspective?
- Sebastian Follin of Build & Create.
294
00:32:32,720 --> 00:32:38,568
I really expected a judgment of
you, good people of the press.
295
00:32:38,880 --> 00:32:42,521
Well, we have not determined lost a genius.
296
00:32:42,680 --> 00:32:47,049
Annika? What do you think?
She was not exactly Gandhi.
297
00:32:47,200 --> 00:32:53,242
This is really a circus. It's May day,
We have better things to do.
298
00:32:53,400 --> 00:32:55,402
My taxi there.
299
00:32:55,560 --> 00:33:00,691
Have you interviewed Essex '?
- That I really do not tell you.
300
00:33:00,840 --> 00:33:05,209
Do you have to take pictures?
- There we have it later.
301
00:33:14,080 --> 00:33:17,004
Wake up, Dad.
Wake up.
302
00:33:17,160 --> 00:33:20,403
Stop it.
- Grandma wants you to wake up.
303
00:33:20,560 --> 00:33:23,723
Yeah, I guess. Good morning.
304
00:33:24,920 --> 00:33:30,006
Can you not longer hold?
- I have to get ready for the guests.
305
00:33:30,160 --> 00:33:34,085
Guests? What guests.
- Just what neighbors.
306
00:33:34,240 --> 00:33:37,961
Eleonore?
- It's nice to have company.
307
00:33:38,120 --> 00:33:42,887
Would you know my ex-wife invited
as Annika was here?
308
00:33:43,040 --> 00:33:48,251
Do not be silly. Go wash.
- Yes, do daddy.
309
00:33:49,360 --> 00:33:52,887
Yes, yes. I get it already
310
00:34:09,480 --> 00:34:12,529
Kalle and Ellen.
311
00:34:21,440 --> 00:34:27,243
Hi, Thomas.
Leave a message after the beep.
312
00:34:36,920 --> 00:34:42,006
I'm Karin Bell Horn
and I'm in charge of this production.
313
00:34:43,840 --> 00:34:49,609
I want to say on behalf Zero Television
that they are one of our best.
314
00:34:50,960 --> 00:34:55,921
Michelle Carlsson was not only
a colleague, but also a friend.
315
00:34:56,080 --> 00:35:02,122
Of our management, we
a portrait of Michelle broadcasting.
316
00:35:02,280 --> 00:35:07,411
You are all invited.
The time and place is still unknown.
317
00:35:07,560 --> 00:35:11,645
Thank you.
- Why was she murdered?
318
00:35:11,800 --> 00:35:15,646
When is the portrait?
- Are you questioning?
319
00:35:17,400 --> 00:35:21,371
Here comes the Nazis.
- Did you know Michelle?
320
00:35:21,520 --> 00:35:25,923
Are you a neo-Nazi?
- No, I'm Swedish.
321
00:35:27,240 --> 00:35:32,121
Does the police a link between
the murder and your political preference?
322
00:35:32,280 --> 00:35:37,081
You dirty whore. If I were you,
I would commit suicide. Cunt.
323
00:35:52,040 --> 00:35:56,204
Need help?
- Yes, please.
324
00:36:07,840 --> 00:36:11,686
Are you Annika Bengtzon?
325
00:36:11,840 --> 00:36:15,686
You work with Anders Schyman?
- Yeah, you know him?
326
00:36:15,840 --> 00:36:19,322
No, not really.
327
00:36:25,240 --> 00:36:30,610
Why do you think someone
Michelle Carlsson to murder?
328
00:36:34,200 --> 00:36:37,522
Michelle was...
329
00:36:39,080 --> 00:36:41,811
She was...
330
00:36:43,000 --> 00:36:47,085
Good on TV.
Good for business.
331
00:36:48,320 --> 00:36:52,041
She created good publicity.
332
00:36:52,880 --> 00:36:56,851
Our face to the world.
- She clung to the attention.
333
00:36:58,440 --> 00:37:04,243
Do not fall, there was
Michelle well. Very good.
334
00:37:06,520 --> 00:37:11,651
She knew no gossip news.
It's entertainment.
335
00:37:13,040 --> 00:37:17,250
Here's my card.
Call me if you have any questions.
336
00:37:28,760 --> 00:37:34,005
Annika? Everyone is released,
except Anne.
337
00:37:34,160 --> 00:37:38,290
Here, take my car.
I drive it with Olle it.
338
00:37:38,840 --> 00:37:44,370
My source says that it is
be some time before she is released.
339
00:37:44,520 --> 00:37:46,648
Okay.
340
00:37:47,560 --> 00:37:51,360
It's okay.
- Goodbye.
341
00:37:51,520 --> 00:37:54,649
Olle, wait.
342
00:37:57,400 --> 00:38:02,122
The police want you something
confiscated equipment retrieves.
343
00:38:02,280 --> 00:38:06,569
What kind of equipment?
- No idea. I will send a courier?
344
00:38:06,720 --> 00:38:08,848
All right.
345
00:38:09,000 --> 00:38:13,403
Tore? Apply it directly to me.
346
00:38:23,800 --> 00:38:27,771
With Thomas.
- I am.
347
00:38:28,280 --> 00:38:31,011
What do you want?
348
00:38:31,160 --> 00:38:35,484
I've called a few times, but...
349
00:38:37,440 --> 00:38:40,808
Are the kids there?
- They are sailing with Holger.
350
00:38:40,960 --> 00:38:44,123
Do they have life jackets?
351
00:38:44,280 --> 00:38:49,320
You know what? Go to hell.
352
00:38:57,200 --> 00:39:00,010
Thank you.
- Cheers.
353
00:39:08,240 --> 00:39:13,201
It is so nice to sit here.
In silence.
354
00:39:15,640 --> 00:39:20,043
Silence at the dinner table.
Quiet in the car.
355
00:39:20,640 --> 00:39:23,007
Still in bed.
356
00:39:23,160 --> 00:39:26,846
Not everything was bad.
- Rewrite history not.
357
00:39:27,000 --> 00:39:32,484
It's just nice not to argue.
- Quarrel? Nothing could our cares.
358
00:39:37,520 --> 00:39:40,729
How are you?
359
00:39:40,880 --> 00:39:44,407
It... okay.
360
00:40:27,160 --> 00:40:30,164
Anne? The car is there.
361
00:40:30,320 --> 00:40:34,530
I want to talk to anyone.
- You do not.
362
00:40:36,000 --> 00:40:41,803
Why did you most recently released?
- Can you turn around, Anne?
363
00:40:42,720 --> 00:40:47,282
We can go to my house. Thomas
and the children are with his parents.
364
00:40:47,440 --> 00:40:49,807
What a fluke.
- Everybody says that.
365
00:40:49,960 --> 00:40:51,803
You hate it there.
366
00:40:58,000 --> 00:41:04,007
What happened in there?
- Can we talk about this later?
367
00:41:11,400 --> 00:41:13,368
Do you have wine at home?
368
00:41:15,520 --> 00:41:19,684
Do not you?
- No, but go ahead.
369
00:41:24,240 --> 00:41:30,407
I hate this business.
I hear producer, not a hostess.
370
00:41:30,960 --> 00:41:35,329
Everything I do is make coffee.
- Why are you not a producer?
371
00:41:35,480 --> 00:41:37,847
I do not know.
372
00:41:38,000 --> 00:41:44,201
I work my ass off.
And then she comes. Michelle.
373
00:41:44,360 --> 00:41:48,251
And everyone is right on her feet.
374
00:41:48,400 --> 00:41:53,645
I had long ago to stop.
- What would you do?
375
00:41:53,800 --> 00:41:57,168
Behind the checkout sit.
376
00:41:58,800 --> 00:42:03,044
Then there is a reason that people
say that I am worth nothing.
377
00:42:03,200 --> 00:42:08,604
That sounds like a good plan. You'd
look good in a orange suit.
378
00:42:08,760 --> 00:42:13,971
I try to find myself pathetic.
- You do that pretty well.
379
00:42:32,320 --> 00:42:36,689
I do not wanna talk about it.
- I know.
380
00:42:41,440 --> 00:42:45,331
Can I sleep here?
- Go ahead.
381
00:42:46,080 --> 00:42:48,128
Thank you.
382
00:43:02,040 --> 00:43:08,969
Have you already studied the murder weapon?
- Do you sleep ever?
383
00:43:09,120 --> 00:43:13,887
Fingerprints?
- Very much. Just about everyone.
384
00:43:14,040 --> 00:43:16,884
Also from Michelle?
385
00:43:17,760 --> 00:43:23,164
But suicide is not it?
- No, we do not think.
386
00:43:23,320 --> 00:43:26,767
And Essex?
- Checked and innocent.
387
00:43:26,920 --> 00:43:31,608
Who do you think did it?
- Who do you think?
388
00:43:32,480 --> 00:43:35,165
Not Anne of Gunnar.
389
00:43:35,320 --> 00:43:37,891
Barbara and Patrik either, I guess.
- No?
390
00:43:38,040 --> 00:43:40,771
Anne would not it be, Gunnar is too stiff.
391
00:43:40,920 --> 00:43:42,649
Stiff no alibi.
392
00:43:42,800 --> 00:43:49,445
It suits many serial killers.
A friend is not an alibi.
393
00:43:52,440 --> 00:43:57,651
Have you been released?
To whom? And when?
394
00:43:57,800 --> 00:44:03,045
They have brought the Nazis.
- There's something about Snapphane published.
395
00:44:03,960 --> 00:44:09,922
They also wanted to be a presenter.
Too bad we did not know.
396
00:44:10,080 --> 00:44:13,448
What we seem now fools.
- We had Essex.
397
00:44:13,600 --> 00:44:19,528
How did that program it
received? He no longer occurs.
398
00:44:19,680 --> 00:44:22,570
What's the plan?
- Here, for Bambi...
399
00:44:22,720 --> 00:44:27,851
I do the police and it forensics team.
- I have witnesses and Michelle.
400
00:44:28,000 --> 00:44:32,050
And Snapphane also.
- Annika.
401
00:44:32,200 --> 00:44:35,249
Do you want to come to my office?
402
00:44:36,240 --> 00:44:37,765
You're fired.
403
00:44:39,800 --> 00:44:42,690
Close the door.
- What's all that?
404
00:44:42,840 --> 00:44:44,888
Spiken?
- Does not help me.
405
00:44:45,040 --> 00:44:48,886
What is this?
- We have our camera back.
406
00:44:49,040 --> 00:44:53,329
How can they now release?
- They were firmly done.
407
00:44:53,480 --> 00:44:56,131
Patrik has taken.
- Or Barbara.
408
00:44:56,280 --> 00:44:58,248
No, this is where Patrick is looking for.
409
00:44:59,360 --> 00:45:04,969
There are photo numbers break.
- I have moved them.
410
00:45:24,680 --> 00:45:28,321
It's her gun, why is she here met.
411
00:45:29,080 --> 00:45:34,211
We can not keep still,
we need them right again.
412
00:45:39,320 --> 00:45:41,561
Keeping it change.
413
00:45:50,520 --> 00:45:56,004
We take bits from all episodes.
Guests, artists, everything.
414
00:45:56,160 --> 00:46:01,371
Sorry, busy morning.
- When are you free?
415
00:46:01,520 --> 00:46:04,603
Maybe you had a lot to tell...
416
00:46:04,760 --> 00:46:09,322
We have not much time.
Does anyone know what to do?
417
00:46:09,480 --> 00:46:14,884
I do not.
- The material for the show upload.
418
00:46:15,040 --> 00:46:18,089
Then start.
419
00:46:19,360 --> 00:46:24,605
Show? It was still a portrait?
- Look.
420
00:46:24,760 --> 00:46:29,243
For God's sake, Sebastian.
Take it easy.
421
00:46:29,400 --> 00:46:36,090
Everything about her go through me.
- We make a portrait.
422
00:46:36,240 --> 00:46:41,280
It is our responsibility.
- Everything about her go through me.
423
00:46:42,160 --> 00:46:45,881
Call my secretary and make an appointment.
424
00:46:46,040 --> 00:46:51,080
Do you hear me? Now what happens
to her is my responsibility.
425
00:46:51,240 --> 00:46:54,926
I hear it, Sebastian.
I want you to leave.
426
00:46:55,080 --> 00:46:58,368
Thank you. I'll see you tomorrow.
427
00:47:01,720 --> 00:47:03,643
No, thanks.
428
00:47:03,800 --> 00:47:05,689
I do the end again.
429
00:47:05,840 --> 00:47:09,890
Welcome to The Castle,
I'm Michelle Carlsson.
430
00:47:10,040 --> 00:47:15,365
Good. A little more to the left.
- To the left? Is this good?
431
00:47:25,680 --> 00:47:29,287
What are you doing here?
432
00:47:33,160 --> 00:47:38,610
Michelle trusted me.
Because I'm famous.
433
00:47:38,760 --> 00:47:42,526
Do you have Lovers' Nest seen?
434
00:47:44,720 --> 00:47:48,122
So you were with Patrik?
435
00:47:48,280 --> 00:47:53,730
Do you work with him?
- We're in the same newspaper.
436
00:47:54,920 --> 00:48:00,768
Michelle had a tiring recording
and asked whether I wanted to be.
437
00:48:00,920 --> 00:48:05,687
She had trouble with someone?
- Just like everyone else.
438
00:48:05,840 --> 00:48:09,970
Like what?
- With Stefan.
439
00:48:10,880 --> 00:48:14,601
She felt threatened by him.
- Why?
440
00:48:15,360 --> 00:48:19,809
Something between them.
- Were they a couple?
441
00:48:21,120 --> 00:48:23,487
A very long time ago.
442
00:48:23,960 --> 00:48:29,171
Why she felt harassed?
- Because he's an asshole.
443
00:48:29,320 --> 00:48:34,360
She was pregnant and he was married.
- Michelle was pregnant?
444
00:48:34,520 --> 00:48:38,320
Yeah, but she did a...
- An Abortion?
445
00:48:39,440 --> 00:48:44,685
But that was really long time ago.
I do not know so well.
446
00:48:45,480 --> 00:48:50,964
With whom she had even more trouble?
- That assistant.
447
00:48:52,560 --> 00:48:57,805
She was so terribly common.
They did a sort of audition together.
448
00:48:57,960 --> 00:49:01,407
Anne Snapphane?
- That's my point.
449
00:49:02,960 --> 00:49:08,126
She was terrible.
But Michelle was professional.
450
00:49:10,440 --> 00:49:15,765
People could be so jealous,
even though she earned money for them.
451
00:49:15,920 --> 00:49:20,005
Especially those nasty manager, Sebastian.
452
00:49:20,160 --> 00:49:25,291
He must be happy now.
He deserves much fixed her death.
453
00:49:25,440 --> 00:49:29,206
It would not surprise me
if he is the murderer.
454
00:49:34,840 --> 00:49:41,371
I think I'm the only
Michelle who really knew.
455
00:49:52,720 --> 00:49:57,931
Is this all High Definition makeup?
- I do not know, it's not mine.
456
00:49:58,360 --> 00:50:04,003
That's it. Back in Stockholm
I take another manager.
457
00:50:04,160 --> 00:50:08,245
What?
- You have to Barbara fetched.
458
00:50:08,400 --> 00:50:12,086
That's not crazy.
- But it is good for us.
459
00:50:12,240 --> 00:50:17,326
I want those gossip
not with me around. Or you.
460
00:50:17,480 --> 00:50:21,280
What do you mean?
- You're fired.
461
00:50:21,440 --> 00:50:23,807
Get out.
462
00:50:26,840 --> 00:50:30,811
More champagne for us.
- Cheers.
463
00:50:34,360 --> 00:50:37,170
This is for you.
464
00:50:37,320 --> 00:50:43,123
This is for you, Sebastian.
- Handsome not break corset.
465
00:50:43,440 --> 00:50:45,010
Your ex-manager.
466
00:50:49,560 --> 00:50:54,327
You're there, old man.
- Who asked you?
467
00:50:54,480 --> 00:50:58,121
The bus to Stockholm departs so.
- No.
468
00:50:58,280 --> 00:51:03,002
Those who do not continue must leave now.
469
00:51:04,480 --> 00:51:10,362
Who would this really do?
- So they fired him?
470
00:51:10,640 --> 00:51:14,929
She had it years ago already be doing.
He was scary.
471
00:51:15,080 --> 00:51:19,324
He was spying on her.
He was almost obsessed.
472
00:51:20,520 --> 00:51:24,206
We need you at the intake of the bottles.
473
00:51:25,800 --> 00:51:27,165
Now.
474
00:51:29,120 --> 00:51:32,886
You take quickly.
Who did you think I was?
475
00:51:33,040 --> 00:51:38,524
Nobody. Has something happened?
- No, you want someone to talk to.
476
00:51:44,280 --> 00:51:50,162
First, I'm going on all shares of Michelle.
477
00:51:51,920 --> 00:51:57,563
And that means?
- You call me if you want to know something.
478
00:51:57,720 --> 00:52:02,567
And you can get much more...
479
00:52:02,720 --> 00:52:06,202
if you have a business deal closes
with Build & Create.
480
00:52:06,360 --> 00:52:11,810
We will not pay for news.
- No, but I'm not selling gossip.
481
00:52:11,960 --> 00:52:17,490
What do you sell?
- The truth about Michelle.
482
00:52:17,640 --> 00:52:19,449
Did she not fired?
483
00:52:22,440 --> 00:52:24,124
They fired me every week.
484
00:52:26,240 --> 00:52:29,050
She could not live without me.
She knew that.
485
00:52:31,640 --> 00:52:33,244
She was like a child.
486
00:52:40,320 --> 00:52:45,281
I wanted to say how good you are to me.
487
00:52:46,920 --> 00:52:49,241
Cheers, you are the best.
- Cheers.
488
00:52:49,400 --> 00:52:54,361
Let me remind you
the bus leaves in ten minutes.
489
00:52:54,520 --> 00:52:58,491
It's time to go.
- Champagne.
490
00:52:58,840 --> 00:53:00,922
Patrik.
491
00:53:06,840 --> 00:53:10,561
What's the problem?
- Karin's special stock.
492
00:53:12,280 --> 00:53:15,727
Let's get this party more fun.
493
00:53:21,360 --> 00:53:26,924
Can you stop that haggling?
- Go on, honey. You have talent.
494
00:53:27,080 --> 00:53:30,209
You're such a jerk
- What did you say?
495
00:53:31,000 --> 00:53:37,042
That's not good for your career.
- Do not listen, he's an old bag.
496
00:53:44,560 --> 00:53:48,360
Then took that moron one pistol.
497
00:53:49,000 --> 00:53:54,609
Anne, this way. Let me
n picture, aim the camera.
498
00:53:54,840 --> 00:53:59,289
Stefan, you're really such a wimp.
- Aim the camera.
499
00:53:59,440 --> 00:54:01,442
Wait a minute.
500
00:54:01,600 --> 00:54:06,128
Give it here, take a picture of me.
- Stop this now.
501
00:54:08,360 --> 00:54:14,003
Jesus.
- Are you crazy? What was that?
502
00:54:18,840 --> 00:54:23,209
So Michelle and John Essex
went off together?
503
00:54:23,360 --> 00:54:27,649
I tell you everything
if you make a business deal.
504
00:54:27,800 --> 00:54:32,169
Have not you had enough money
to its earned?
505
00:54:32,320 --> 00:54:37,167
Maybe your boss understands
the value of my offer.
506
00:54:37,960 --> 00:54:39,564
I do not.
507
00:54:41,320 --> 00:54:45,723
Stop that gehark. Makeup.
508
00:55:00,760 --> 00:55:06,449
You've probably busy.
- PR is part of my job.
509
00:55:06,600 --> 00:55:12,209
So Michelle, I understand
that they are not really popular.
510
00:55:12,680 --> 00:55:16,002
Is that correct?
- I would not say.
511
00:55:16,160 --> 00:55:21,769
Big projects like these lead to
conflicts. There is no going back.
512
00:55:23,600 --> 00:55:29,528
That party was the last party
for Michelle as a presenter.
513
00:55:29,680 --> 00:55:35,323
Not because she died, but
because they were doing other things.
514
00:55:35,920 --> 00:55:41,051
It may sound strange, but...
she had lost control.
515
00:55:41,480 --> 00:55:45,371
She was very difficult to work with.
516
00:55:46,760 --> 00:55:49,843
And she was also
not exactly getting any younger.
517
00:55:50,000 --> 00:55:55,131
She was only 34.
- On TV you look ten years older.
518
00:56:00,000 --> 00:56:04,847
She was a wonderful hostess.
In her own way.
519
00:56:05,840 --> 00:56:09,686
One of our best.
520
00:56:12,600 --> 00:56:14,204
Do you smoke?
- No.
521
00:56:15,360 --> 00:56:17,283
I need a cigarette.
522
00:56:47,880 --> 00:56:52,920
This is the reception. The police are here,
you should come down.
523
00:56:56,400 --> 00:57:00,928
The graveyards are full
of irreplaceable people.
524
00:57:01,080 --> 00:57:04,323
But she was the show.
525
00:57:04,480 --> 00:57:08,929
Michelle Carlsson was no TV.
TV, Michelle Carlsson made.
526
00:57:09,080 --> 00:57:14,610
Now it's time for a handsome face.
- Appearance is not so important.
527
00:57:16,320 --> 00:57:22,362
Symmetry is the most important.
The left and right side of the face
528
00:57:22,520 --> 00:57:27,242
The eyes should not be closed
to each other. Pigs Eyes.
529
00:57:27,400 --> 00:57:31,405
And then there's that unknown thing...
530
00:57:31,560 --> 00:57:36,566
What do you mean?
- You must be out of the screen.
531
00:57:38,080 --> 00:57:41,368
I can imagine you it would do on TV.
532
00:57:41,520 --> 00:57:47,050
That is certainly not without a screen test
but the camera holds on you.
533
00:57:47,200 --> 00:57:51,524
You have...
It is not integrity.
534
00:57:53,400 --> 00:57:59,282
It is your expression. People
wonder what you've seen.
535
00:58:02,840 --> 00:58:07,641
I heard you the gun took away.
- That's right.
536
00:58:07,800 --> 00:58:11,168
What did you do with it?
537
00:58:25,960 --> 00:58:31,205
What are you doing, fucking?
Are you all crazy?
538
00:58:40,360 --> 00:58:44,331
You're drunk, go to bed.
- I want to talk first.
539
00:58:46,280 --> 00:58:48,647
Say it.
540
00:58:48,800 --> 00:58:52,771
"Woman and Sofa".
- Oh, for God's sake.
541
00:58:52,920 --> 00:58:55,810
That was five years ago.
542
00:58:55,960 --> 00:58:59,681
Why did Michelle got that job, and not me?
543
00:58:59,840 --> 00:59:04,641
I'm 100% better qualified than she was.
544
00:59:04,800 --> 00:59:10,125
I had a great screen test.
Hers was ridiculous.
545
00:59:10,280 --> 00:59:17,243
I have a better resume.
I'm a journalist, have serious experience.
546
00:59:17,400 --> 00:59:20,847
Maybe you have not
the right people shared a bed.
547
00:59:21,520 --> 00:59:27,084
I found Michelle's credentials
more impressive if you ask me.
548
00:59:27,240 --> 00:59:32,690
They also talked about you to others.
She made them afraid.
549
00:59:33,600 --> 00:59:39,004
People do not trust
neurotics with a drinking problem.
550
00:59:43,160 --> 00:59:48,769
Go to sleep, Anne.
Look at your little girl pick tomorrow.
551
01:00:04,360 --> 01:00:06,044
Where is Anne?
552
01:00:07,880 --> 01:00:09,450
We know each other.
553
01:00:12,040 --> 01:00:17,206
We interrogate Anne Snapphane.
- And Hannah Persson, the Nazis?
554
01:00:17,360 --> 01:00:19,806
We have her released.
555
01:00:35,000 --> 01:00:40,803
Hi, I'm Annika. I am looking
to Hannah Persson. Is that your mother?
556
01:00:43,600 --> 01:00:46,251
May I come in?
557
01:00:49,680 --> 01:00:52,809
Little shit.
- Annika Bengtzon, Kv�llspressen.
558
01:00:52,960 --> 01:00:56,043
Hannah is there?
- They do not want to talk.
559
01:00:56,200 --> 01:01:01,127
That she can tell me herself.
- Shit, he does not.
560
01:01:02,440 --> 01:01:06,764
Go to the side.
Hop, aside therewith.
561
01:01:07,080 --> 01:01:12,723
Annika Bengtzon, Kv�llspressen.
- What are you doing here, damn it?
562
01:01:12,880 --> 01:01:15,929
I just want to ask some questions.
563
01:01:18,120 --> 01:01:23,570
Why were you at that party?
- I was invited. For the show.
564
01:01:23,960 --> 01:01:27,806
Three feminist lesbians
talk about politics.
565
01:01:27,960 --> 01:01:32,522
One of them turned by
and hit me until he bled.
566
01:01:32,680 --> 01:01:37,891
So I was there when the party started.
- Hi, honey.
567
01:01:38,040 --> 01:01:43,888
Can you take a sandwich in
the kitchen? Are we then football.
568
01:01:45,320 --> 01:01:49,120
This lady is so gone.
569
01:01:49,280 --> 01:01:50,645
Go away.
570
01:01:59,280 --> 01:02:05,606
Why did you have a loaded gun at you.
Did you want to shoot someone?
571
01:02:05,760 --> 01:02:09,446
Why did you do it?
572
01:02:11,760 --> 01:02:15,401
You're a loaded gun at a party.
- For God's sake...
573
01:02:16,000 --> 01:02:21,131
That old witch took it off
and I have not seen.
574
01:02:22,960 --> 01:02:27,363
What are you doing, fucking?
- Quiet, nothing happened.
575
01:02:27,520 --> 01:02:31,127
Go to bed, all.
- I have nothing to do.
576
01:02:31,280 --> 01:02:35,410
Now if you go to bed no.
- Smile, Karin.
577
01:02:35,560 --> 01:02:38,564
Excuse.
- Sorry.
578
01:02:38,720 --> 01:02:41,883
Hi, Michelle.
- Turn the music up.
579
01:02:42,040 --> 01:02:45,567
I'm gonna fucking talk to her.
580
01:02:47,760 --> 01:02:50,809
Then he came back with those pictures.
581
01:02:50,960 --> 01:02:53,850
Guess what she's doing?
- Who?
582
01:02:54,000 --> 01:02:57,561
Essex and Michelle
- Let's see.
583
01:02:57,720 --> 01:03:01,486
This is going to cost you the head, Sebastian.
584
01:03:01,640 --> 01:03:04,450
The headline of year
- Motherfucker.
585
01:03:04,600 --> 01:03:08,844
Let me see?
- Get out.
586
01:03:09,000 --> 01:03:13,050
What the hell are you doing?
- You're crazy, Sebastian.
587
01:03:13,200 --> 01:03:16,727
Shut up. Keep your fucking mouth.
588
01:03:29,920 --> 01:03:36,121
Where are you looking? I kick you
in your face, dirty Nazi whore.
589
01:03:45,800 --> 01:03:52,649
They are the meanest, nastiest
assholes I've ever met.
590
01:03:54,480 --> 01:04:00,328
And they thought they knew me.
- You did not say why you had that gun.
591
01:04:00,480 --> 01:04:05,725
I wanted to just test.
Look how tough they were.
592
01:04:08,880 --> 01:04:14,330
Where'd you get it?
These are not sold in Sweden.
593
01:04:17,400 --> 01:04:21,405
That's what you told the police.
- Go to hell.
594
01:04:21,560 --> 01:04:26,361
You have told how 'm
have smuggled into the country.
595
01:04:30,840 --> 01:04:35,289
This is the answering machine of Anne Snapphane.
Please leave a message.
596
01:04:35,920 --> 01:04:40,130
I'm back. Call me.
- Annika. The Carlsson article?
597
01:04:40,280 --> 01:04:42,965
Twenty minutes.
598
01:04:43,120 --> 01:04:46,920
Is it as good as that Nazi Rule?
- Had I but written.
599
01:04:47,080 --> 01:04:51,847
We have nothing.
- She admitted that it was her gun.
600
01:04:52,000 --> 01:04:55,686
Not really.
Is Snapphane arrested?
601
01:04:55,840 --> 01:05:00,402
Annika, that would be something.
- It's just an interview.
602
01:05:00,560 --> 01:05:04,884
We must do something.
Unfortunately, they let go of Essex.
603
01:05:05,040 --> 01:05:09,170
A good, juicy gossip What does the police?
604
01:05:09,320 --> 01:05:14,645
He was never a suspect.
Sit in a limo to the airport.
605
01:05:14,800 --> 01:05:20,250
Here seat with nothing.
If Schyman was not so pretentious.
606
01:05:20,400 --> 01:05:23,529
I could write address.
- Thank you.
607
01:05:23,680 --> 01:05:27,082
I want a love triangle with a rock star...
608
01:05:27,240 --> 01:05:29,049
but I get a gun in the slums.
609
01:05:29,200 --> 01:05:30,804
As if that news.
610
01:05:50,560 --> 01:05:52,801
Stefan?
611
01:05:53,320 --> 01:05:58,565
This is my house. Get out.
- You're talking furniture destroyed.
612
01:06:00,200 --> 01:06:02,965
What happened?
613
01:06:03,120 --> 01:06:09,366
Stefan? Will you stay here?
- Hello and welcome to The Castle.
614
01:06:15,720 --> 01:06:18,485
Michelle, pose for me.
615
01:06:23,520 --> 01:06:27,047
Michelle, can I talk to you?
616
01:06:27,200 --> 01:06:30,170
Not right now.
- Now.
617
01:06:30,320 --> 01:06:31,731
Michelle, please.
618
01:06:31,880 --> 01:06:36,044
Why are you avoiding me?
- I do not.
619
01:06:36,200 --> 01:06:37,565
Is that so?
620
01:06:39,440 --> 01:06:43,240
If we can be together?
- You can not.
621
01:06:43,400 --> 01:06:45,289
We're not together anymore.
622
01:06:47,160 --> 01:06:51,210
I want you all night something.
623
01:06:52,920 --> 01:06:57,448
I've told Sanna.
I'm away from her.
624
01:06:57,880 --> 01:07:02,841
It's true.
- Why would I now believe?
625
01:07:05,640 --> 01:07:10,089
Can we stop pretending, Stefan?
626
01:07:10,240 --> 01:07:13,642
It really never happen.
627
01:07:17,800 --> 01:07:23,443
It's over now.
- Have you met someone else?
628
01:07:24,880 --> 01:07:30,489
I get it. You need me anymore necessary now
that the weather is going well with you.
629
01:07:30,640 --> 01:07:33,086
How can you say that?
630
01:07:33,240 --> 01:07:38,690
Got a influential person found?
- I've never been in love.
631
01:07:39,440 --> 01:07:45,447
I've never hoped or as long
I waited like you did.
632
01:07:48,920 --> 01:07:52,766
I wanted that baby.
633
01:07:54,200 --> 01:07:58,285
But you know what?
I'm over it.
634
01:07:59,160 --> 01:08:04,530
Crazy, right? I thought all this time
I would never get over it.
635
01:08:06,040 --> 01:08:10,443
Me the rest of my life
so would continue to feel.
636
01:08:11,560 --> 01:08:16,726
Love someone who does not
loves me like a criminal.
637
01:08:19,440 --> 01:08:23,764
But then I was suddenly over.
- I'm away from her, I promise.
638
01:08:23,920 --> 01:08:25,809
We get that baby does.
639
01:08:27,680 --> 01:08:30,923
I promise.
640
01:08:31,080 --> 01:08:33,162
Good luck with your life, Stefan.
641
01:08:39,680 --> 01:08:43,730
Hi, I thought I heard the car.
642
01:08:46,160 --> 01:08:49,084
Annika Bengtzon, Kv�llspressen.
643
01:08:49,240 --> 01:08:53,325
Do you write about Michelle Carlsson?
I've never met her, but...
644
01:08:53,480 --> 01:08:57,451
It's so awful.
Frightening.
645
01:08:59,280 --> 01:09:02,682
Come as you are in?
- Yes.
646
01:09:36,480 --> 01:09:38,721
Hello?
647
01:09:42,520 --> 01:09:46,650
Hey. I was already waiting for you.
648
01:09:59,480 --> 01:10:05,487
I have a headache. I am already
throughout the day to Michelle Carlsson.
649
01:10:06,960 --> 01:10:08,485
Do you know what that is?
650
01:10:11,640 --> 01:10:15,247
Why did not you call?
651
01:10:16,480 --> 01:10:21,611
Anne. Where are you looking?
- I do not know.
652
01:10:23,040 --> 01:10:26,522
How much did you drink?
653
01:10:27,920 --> 01:10:31,561
Have you somewhere aspirin?
- No.
654
01:10:31,720 --> 01:10:33,484
What did the police?
655
01:10:35,800 --> 01:10:40,647
Anne? Talk to me.
- So you think you can write?
656
01:10:40,800 --> 01:10:46,045
I will only write what you say.
I'm trying to help you.
657
01:10:46,200 --> 01:10:51,206
If something happens, you should ..
- Do you think I've done?
658
01:10:51,360 --> 01:10:55,524
Go to hell.
- It does not matter what I think.
659
01:10:55,680 --> 01:11:00,163
Tomorrow, the Kv�llspressen
a picture of you with a gun.
660
01:11:00,320 --> 01:11:04,564
Say what happened.
- I do not know.
661
01:11:04,720 --> 01:11:10,523
I do not know. The whole evening is a
big black hole. Are you happy now?
662
01:11:18,000 --> 01:11:21,925
Why did not you just say?
- I do not want to talk to you.
663
01:11:22,080 --> 01:11:26,404
Anne, do not be childish.
- You know why I'm here?
664
01:11:26,560 --> 01:11:30,281
You're my best friend.
I thought you would help me.
665
01:11:30,440 --> 01:11:36,721
You care about is your stupid job.
How does Thomas' t matter with you?
666
01:11:44,840 --> 01:11:47,161
What?
- The potatoes were overcooked.
667
01:11:50,760 --> 01:11:52,683
What does it look like meat?
668
01:11:54,800 --> 01:11:58,247
It looks... perfectly.
669
01:12:13,320 --> 01:12:18,042
Which service do we use?
- The East Indian. I get it.
670
01:12:18,200 --> 01:12:19,565
Oh, I see.
671
01:12:28,040 --> 01:12:29,849
We also have soup.
672
01:12:38,880 --> 01:12:42,680
I wish I could help you.
- I'm almost done.
673
01:12:42,840 --> 01:12:44,444
You know what I mean.
674
01:12:47,400 --> 01:12:53,931
Dear Thomas, you do not have to pretend.
I know it's hard.
675
01:12:54,080 --> 01:13:00,008
You make it difficult to correct.
- I? What do I do?
676
01:13:00,160 --> 01:13:03,846
You just whines.
- What?
677
01:13:04,000 --> 01:13:08,449
It is not surprising that they do not
feel welcome if you photograph exposes.
678
01:13:08,600 --> 01:13:12,969
Watch your words.
- That you do not.
679
01:13:22,400 --> 01:13:25,927
You know, Eleonore did not want children.
680
01:13:26,080 --> 01:13:30,881
Annika has given your
grandchildren, be grateful.
681
01:13:31,040 --> 01:13:35,921
No, I'm not really here to listen.
682
01:13:41,040 --> 01:13:44,283
What are you waiting for?
An apology?
683
01:13:44,440 --> 01:13:48,411
I feel terrible.
- Me too.
684
01:13:48,560 --> 01:13:53,248
I feel terrible if you behave.
685
01:14:04,640 --> 01:14:07,530
Good morning.
- What is this?
686
01:14:07,680 --> 01:14:12,004
This is not even a real newspaper.
- Do we have a meeting?
687
01:14:12,160 --> 01:14:15,562
Where are the pictures
John Essex and Michelle?
688
01:14:15,720 --> 01:14:19,964
That is pornography.
- Then I publish them anywhere else.
689
01:14:20,120 --> 01:14:25,684
Fine, but they are not yours.
It is the camera Kv�llspressen.
690
01:14:26,440 --> 01:14:31,844
You're a good reporter, Patrik.
But this is not a good story.
691
01:14:32,000 --> 01:14:34,207
All right.
692
01:14:36,800 --> 01:14:40,122
Patrik has good intuition.
- He has no intuition.
693
01:14:40,280 --> 01:14:45,320
And those photos we could not publish.
- But sales.
694
01:14:45,480 --> 01:14:51,203
The British tabloids would be a
fortune to pay for photos of Essex.
695
01:14:52,240 --> 01:14:53,651
Coward.
696
01:15:04,080 --> 01:15:08,608
It will fall over.
Have you no hairspray?
697
01:15:10,720 --> 01:15:14,088
Do you know the opening?
- Yes.
698
01:15:14,880 --> 01:15:19,807
Do you know where Anne's?
She has to leave me.
699
01:15:20,240 --> 01:15:21,730
Do you know what it is?
700
01:15:26,040 --> 01:15:29,044
Now it can not hurt anymore.
701
01:15:29,200 --> 01:15:34,161
Michelle asked for a copy
of the production unit recordings.
702
01:15:34,320 --> 01:15:39,770
You take that on?
- For behind-the-scenes material.
703
01:15:40,680 --> 01:15:47,404
Was that secret?
- She wanted her film work.
704
01:15:48,320 --> 01:15:54,168
I helped her. You put it on
half speed and takes 12 hours.
705
01:15:54,320 --> 01:15:58,211
That's why you got that whiskey?
706
01:15:58,760 --> 01:16:03,129
But the shots were hectic.
I almost forgot.
707
01:16:03,280 --> 01:16:08,605
I remembered only
just before the last recording
708
01:16:08,760 --> 01:16:14,449
Is this the last day?
- Yes.
709
01:16:15,160 --> 01:16:20,451
You get shadow on your face.
- Turn from the left.
710
01:16:20,600 --> 01:16:22,967
Then I draw everything again.
- It's important.
711
01:16:23,120 --> 01:16:26,806
Okay, let's do it.
- Thank you.
712
01:16:32,400 --> 01:16:35,961
We need to listen to it.
- I have no time.
713
01:16:36,120 --> 01:16:37,531
Now.
714
01:16:38,080 --> 01:16:40,560
Turn it on, Karin.
715
01:16:40,720 --> 01:16:43,087
Fifteen seconds.
716
01:16:50,600 --> 01:16:54,286
Ten, nine, eight, seven...
- Ready.
717
01:16:54,440 --> 01:16:58,240
Six, five four...
- Camera two runs.
718
01:16:58,480 --> 01:17:01,882
Two, one...
- Action.
719
01:17:02,040 --> 01:17:05,044
Go ahead, Karin
720
01:17:06,320 --> 01:17:08,971
Good evening.
721
01:17:09,520 --> 01:17:15,084
My name is Karin Bell Horn and I
am producer at Zero Television.
722
01:17:15,240 --> 01:17:21,486
We are gathered here to honor
our colleague Michelle Carlsson.
723
01:17:22,760 --> 01:17:27,368
A very talented,
strong-willed young woman.
724
01:17:28,080 --> 01:17:32,130
Her disarming way of doing ensured...
725
01:17:32,280 --> 01:17:36,001
people around her is seen and felt loved.
726
01:17:36,160 --> 01:17:40,484
Thanks for the coffee, I go.
- With great sadness...
727
01:17:40,640 --> 01:17:44,725
we say goodbye to Michelle.
- They started.
728
01:17:44,880 --> 01:17:51,880
I'm calling.
- We all do feel the loss.
729
01:17:52,600 --> 01:17:57,527
Michelle was young...
- Gets what a boring place.
730
01:17:57,680 --> 01:18:02,129
I was expecting quite a bar.
- Poor Karin.
731
01:18:02,280 --> 01:18:05,090
Good heavens, what are you talking about?
732
01:18:05,240 --> 01:18:11,771
Michelle dreamed.
- You know how she remains at the top?
733
01:18:11,920 --> 01:18:16,926
She dismisses everyone too far climbs.
734
01:18:19,600 --> 01:18:24,811
Does anyone have more than two years
worked with her?
735
01:18:24,960 --> 01:18:30,171
I spent five years working with her.
- And you still put coffee?
736
01:18:30,320 --> 01:18:36,487
Good career.
You're her perfect doormat.
737
01:18:40,960 --> 01:18:45,409
But the memory of her will always remember.
738
01:18:45,880 --> 01:18:48,008
Thank you.
739
01:20:06,600 --> 01:20:13,600
I'm Sebastian Follin
the owner of Build & Create.
740
01:20:14,400 --> 01:20:17,882
With great joy we announce...
741
01:20:18,040 --> 01:20:25,040
that in Zero Productions
have found a new partner...
742
01:20:26,400 --> 01:20:33,400
To Michelle's legacy high.
743
01:20:35,720 --> 01:20:41,170
Our first collaboration is a documentary...
744
01:20:42,600 --> 01:20:48,004
Michelle, her life and her work.
745
01:20:50,200 --> 01:20:54,922
That was all.
Back to you, Karin.
746
01:20:55,880 --> 01:20:58,008
Karin?
- Thank you.
747
01:21:01,880 --> 01:21:04,645
Thank you, Sebastian.
748
01:21:05,280 --> 01:21:09,922
Now it's time for...
749
01:21:14,920 --> 01:21:18,811
Where does this?
- Andreas, which stores it?
750
01:21:18,960 --> 01:21:23,329
It is not from here.
- We do not know where it came from.
751
01:21:25,960 --> 01:21:30,090
Directed Room, to the commercials. Now.
752
01:22:25,320 --> 01:22:29,928
What is this?
What are you planning?
753
01:22:30,080 --> 01:22:31,570
Oh, please.
754
01:22:32,280 --> 01:22:36,649
What are you laughing at?
- To you.
755
01:22:36,800 --> 01:22:41,328
You're a spinster.
You tell me what I should do.
756
01:22:41,480 --> 01:22:45,929
I'm sure of it.
You little, spoiled... What?
757
01:22:46,840 --> 01:22:51,209
I'm your guest book, I write scripts,
I keep things running.
758
01:22:51,360 --> 01:22:54,967
How about a thank you?
- Thank you?
759
01:22:55,120 --> 01:22:59,250
You think you're so important.
- Do not take that tone with me.
760
01:22:59,400 --> 01:23:03,769
I'm your boss, Michelle
- Not for long.
761
01:23:04,440 --> 01:23:08,729
What do you mean?
- London called me.
762
01:23:09,080 --> 01:23:12,004
Not you, they have called me.
763
01:23:12,160 --> 01:23:17,610
They asked if I want my own show.
Prime time.
764
01:23:21,040 --> 01:23:26,729
I'm producing. And I choose
with whom I can and will not work.
765
01:23:26,880 --> 01:23:31,010
You're lying.
- Not. They have not even called you.
766
01:23:31,160 --> 01:23:36,087
You does not count, Karin.
They call me now.
767
01:23:37,080 --> 01:23:41,210
I can ensure you'll never get work.
768
01:23:41,360 --> 01:23:47,641
I will not listen to you, slut.
- It's so easy, Karin.
769
01:23:47,800 --> 01:23:51,521
You are sidelined.
You have nothing.
770
01:23:51,680 --> 01:23:57,005
No husband, no children.
All your energy in a job stopped.
771
01:23:57,160 --> 01:23:59,640
You will soon no longer have.
- Shut up.
772
01:23:59,800 --> 01:24:04,010
Keep your own mouth.
You're history.
773
01:24:04,720 --> 01:24:11,205
People like you are a sad, ugly,
old bitch. That they think of you.
774
01:24:34,600 --> 01:24:41,370
Why do not you sit on the couch?
Sit back and look heroic.
775
01:24:41,520 --> 01:24:46,560
How do you look heroic?
- A bit of John Wayne.
776
01:24:48,480 --> 01:24:52,451
Annika ruining it.
- No, that's not bad.
777
01:24:53,320 --> 01:24:56,483
Can you get that?
It is London.
778
01:24:56,640 --> 01:25:00,850
We're done here, right?
- Yes, fine.
779
01:25:05,400 --> 01:25:08,688
Hello, Anne Snapphane.
780
01:25:11,640 --> 01:25:14,644
I think it is ready in three days.
781
01:25:17,600 --> 01:25:20,888
Hello.
- Mama.
782
01:25:21,040 --> 01:25:24,931
Hi, darlings.
Did you have fun?
783
01:25:25,080 --> 01:25:29,768
We were in the hospital.
- Grandma had a heart attack.
784
01:25:29,920 --> 01:25:32,844
Is it good again?
- Yes.
785
01:25:33,000 --> 01:25:38,006
Dad yelled at her.
- Really? Why?
786
01:25:38,160 --> 01:25:44,008
Because she was mean about you.
- Really?
787
01:25:44,160 --> 01:25:50,088
We got burgers.
- And Sweets, even though it is not Saturday.
788
01:25:50,240 --> 01:25:53,926
I missed you so much.
789
01:25:54,760 --> 01:25:57,331
Hi, sweet licorice.
790
01:25:59,480 --> 01:26:00,925
Make a little.
791
01:26:03,640 --> 01:26:07,087
The next time you come.
792
01:26:07,240 --> 01:26:10,483
Then you have me first an honorable wife.
793
01:26:10,640 --> 01:26:13,530
I will.
794
01:26:15,840 --> 01:26:19,890
But not just to prove something.
- We do not need more.
795
01:26:20,040 --> 01:26:22,611
We're getting married because I want to.
796
01:26:25,640 --> 01:26:29,008
Would you do that?
- Would you?
797
01:26:30,560 --> 01:26:36,408
I'm confused. We talk
to marry or not to marry?
798
01:26:36,560 --> 01:26:39,723
Let's get married.
- Okay.
799
01:26:39,880 --> 01:26:41,962
Hey.
- What's that for?
800
01:26:42,120 --> 01:26:47,081
You can not just say okay.
- Okay, let's get married.
801
01:26:49,000 --> 01:26:52,925
Let's get married.
- Okay.
802
01:27:10,640 --> 01:27:14,201
Hello and welcome to The Castle.
803
01:27:14,360 --> 01:27:18,445
We discuss here about big and small things.
804
01:27:18,600 --> 01:27:23,208
Important and unimportant all in one show.
805
01:27:23,360 --> 01:27:29,686
With performances and interesting guests
we put the winter outside the door.
806
01:27:47,520 --> 01:27:52,526
The bitter winter gives way
for joy and romance.
807
01:27:53,680 --> 01:27:58,447
Maybe it's as simple
that when the spring arrives...
808
01:27:58,600 --> 01:28:02,685
We all just begin to live.
809
01:28:02,840 --> 01:28:06,401
I'm Michelle Carlsson.
Welcome.
810
01:28:10,008 --> 01:28:13,808
Rip and edit by JimmyBG2865865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.