Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:24,099
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
2
00:00:24,600 --> 00:00:32,745
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
3
00:00:33,433 --> 00:00:36,366
♪ Jezebel ♪
4
00:00:36,367 --> 00:00:41,432
♪ There's a ringing in my ear
from when I called you ♪
5
00:00:41,433 --> 00:00:48,032
♪ Got this tiny little fear
that I won't see you ♪
6
00:00:48,033 --> 00:00:51,537
♪ When that sun goes down again ♪
7
00:00:54,733 --> 00:00:57,366
♪ Jezebel ♪
8
00:00:57,367 --> 00:01:02,632
♪ I've got honey on my hands
from when I held you ♪
9
00:01:02,633 --> 00:01:09,366
♪ Got this tiny rubber band
to wrap around your finger ♪
10
00:01:09,367 --> 00:01:12,566
♪ When that sun goes down again ♪
11
00:01:12,567 --> 00:01:14,699
♪ Oh, oh, oh ♪
12
00:01:14,700 --> 00:01:18,113
♪ When that sun goes down again ♪
13
00:01:21,633 --> 00:01:24,499
♪ But now the moon is on my side ♪
14
00:01:24,500 --> 00:01:27,199
♪ But that's not what I need ♪
15
00:01:27,200 --> 00:01:29,832
♪ I'm laughing through the night ♪
16
00:01:29,833 --> 00:01:32,232
♪ But that don't
mean so much to me ♪
17
00:01:32,233 --> 00:01:35,266
♪ This girl is out of sight ♪
18
00:01:35,267 --> 00:01:40,332
♪ As anyone can see,
as anyone can see ♪
19
00:01:40,333 --> 00:01:42,642
♪ All right ♪
20
00:01:49,200 --> 00:01:50,932
Hello.
21
00:01:50,933 --> 00:01:52,866
What are you wearing?
22
00:01:52,867 --> 00:01:55,299
Ooh, something tight and white.
23
00:01:55,300 --> 00:01:56,332
Mm.
24
00:01:56,333 --> 00:01:57,799
What are you wearing?
25
00:01:57,800 --> 00:01:59,832
Wait, no. Let me guess.
26
00:01:59,833 --> 00:02:02,299
Jeans, sneakers,
27
00:02:02,300 --> 00:02:04,599
and that ugly striped T-shirt.
28
00:02:04,600 --> 00:02:06,399
Oh, my gosh.
29
00:02:06,400 --> 00:02:07,399
Ouch! Wow.
30
00:02:07,400 --> 00:02:10,346
Well, hey, the truth hurts.
31
00:02:11,600 --> 00:02:12,966
I wish I could be there.
32
00:02:12,967 --> 00:02:14,799
I know. Me too.
33
00:02:14,800 --> 00:02:16,932
Say it.
34
00:02:16,933 --> 00:02:18,099
Say, "I wish you were here."
35
00:02:18,100 --> 00:02:21,232
Okay, I wish you were here.
36
00:02:21,233 --> 00:02:22,399
Look over here.
37
00:02:22,400 --> 00:02:23,732
What?
38
00:02:23,733 --> 00:02:26,372
Other way.
39
00:02:30,067 --> 00:02:31,299
Hi.
40
00:02:31,300 --> 00:02:32,801
Hi.
41
00:02:36,667 --> 00:02:38,066
You changed your hair.
42
00:02:38,067 --> 00:02:40,899
Yeah, I did.
43
00:02:40,900 --> 00:02:41,899
Do you like it?
44
00:02:41,900 --> 00:02:42,932
I like it.
45
00:02:42,933 --> 00:02:44,699
It's different. You look different.
46
00:02:44,700 --> 00:02:46,466
- Yeah.
- Yeah.
47
00:02:46,467 --> 00:02:48,966
- Hi.
- Hi.
48
00:02:48,967 --> 00:02:49,999
Hey.
49
00:02:50,000 --> 00:02:51,532
Oh, hey. Sorry.
50
00:02:51,533 --> 00:02:52,766
Aw. Are those for me?
51
00:02:52,767 --> 00:02:53,799
Yeah.
52
00:02:55,167 --> 00:02:57,271
Ohh. Mm.
53
00:02:59,733 --> 00:03:02,366
There's a guy over
there just prancing.
54
00:03:02,367 --> 00:03:03,366
He's having a...
55
00:03:03,367 --> 00:03:06,399
just having a prance,
just on the spot.
56
00:03:06,400 --> 00:03:08,199
David, he's warming up.
57
00:03:08,200 --> 00:03:09,399
- That's his warm-up.
- Really?
58
00:03:09,400 --> 00:03:11,432
- Yes, don't be mean.
- Okay. Okay.
59
00:03:11,433 --> 00:03:12,799
I'm s... I'm not. You know.
60
00:03:15,000 --> 00:03:17,266
Can't wait to get you
back home for summer.
61
00:03:17,267 --> 00:03:19,032
Get me home?
62
00:03:19,033 --> 00:03:20,066
Mm.
63
00:03:20,067 --> 00:03:22,732
You make me sound
like a cattle drive.
64
00:03:22,733 --> 00:03:23,966
No, you know what I mean.
65
00:03:23,967 --> 00:03:25,999
Just...
66
00:03:26,000 --> 00:03:27,766
- Okay.
- Okay. Have fun.
67
00:03:27,767 --> 00:03:30,247
Go.
68
00:03:40,067 --> 00:03:41,399
Ready?
69
00:03:41,400 --> 00:03:44,176
Fence.
70
00:03:46,733 --> 00:03:49,076
Hah! Yes!
71
00:03:56,167 --> 00:03:57,832
Hah! Hah!
72
00:04:02,333 --> 00:04:04,938
Yes! Hah!
73
00:04:08,067 --> 00:04:09,773
Hah!
74
00:04:12,233 --> 00:04:13,266
Hah!
75
00:04:13,267 --> 00:04:14,802
Yes!
76
00:04:18,833 --> 00:04:20,744
Fence.
77
00:04:30,933 --> 00:04:31,999
Ahh!
78
00:04:32,000 --> 00:04:33,099
Rah!
79
00:04:33,100 --> 00:04:35,375
Ahh!
80
00:05:10,867 --> 00:05:14,532
When did you learn all that?
81
00:05:14,533 --> 00:05:17,013
Oh, my God. I'm sorry.
82
00:05:19,333 --> 00:05:21,744
Don't be sorry.
83
00:05:40,933 --> 00:05:42,132
Oh, shit.
84
00:05:42,133 --> 00:05:44,203
Jill!
85
00:06:02,400 --> 00:06:04,066
Oh, my God, dude.
86
00:06:04,067 --> 00:06:07,232
I have texted, like, 100 girls,
"Are you going to the party?
87
00:06:07,233 --> 00:06:08,766
I can't wait to see
you at the party."
88
00:06:08,767 --> 00:06:10,766
I swear the hard
drive on this thing
89
00:06:10,767 --> 00:06:11,832
is starting to overheat.
90
00:06:11,833 --> 00:06:13,466
- Holy shit.
- What?
91
00:06:13,467 --> 00:06:14,766
She blocked me.
92
00:06:14,767 --> 00:06:16,872
What?
93
00:06:18,867 --> 00:06:21,299
- Oh, my God. Wow.
- I can't believe this is happening.
94
00:06:21,300 --> 00:06:24,132
I'm not surprised. It's kind
of a transformative year.
95
00:06:24,133 --> 00:06:26,699
I mean, look at me.
Come on. Look. Mm!
96
00:06:26,700 --> 00:06:28,099
- Oh, yeah.
- Yeah.
97
00:06:28,100 --> 00:06:29,766
Wearing tighter jeans doesn't
mean you've changed.
98
00:06:29,767 --> 00:06:32,766
If you're so in love with Jill, then
why did you go all the way up there
99
00:06:32,767 --> 00:06:33,932
to stick your tongue
in some girl's mouth?
100
00:06:33,933 --> 00:06:35,399
I don't know. I don't know.
It just happened.
101
00:06:35,400 --> 00:06:38,599
- It's like I'm addicted to fucking up.
- It's not fucking up, okay?
102
00:06:38,600 --> 00:06:40,032
You were at a campus for two hours,
103
00:06:40,033 --> 00:06:41,832
and you were practically
in a threesome.
104
00:06:41,833 --> 00:06:44,666
I'm just saying, like, imagine
if you spent a semester.
105
00:06:44,667 --> 00:06:45,766
No, no. It was a fluke.
106
00:06:45,767 --> 00:06:48,232
I don't want to be
with anyone but Jill.
107
00:06:48,233 --> 00:06:50,499
Fine. Fucking suit yourself.
108
00:06:50,500 --> 00:06:52,632
But I'm just saying this summer
109
00:06:52,633 --> 00:06:54,499
is gonna be a very,
very fertile one.
110
00:06:54,500 --> 00:06:56,699
All the beautiful girls
that we knew at school
111
00:06:56,700 --> 00:06:57,799
have come back.
112
00:06:57,800 --> 00:06:59,266
You know, they have been broken.
113
00:06:59,267 --> 00:07:00,999
That's the hardest part.
114
00:07:01,000 --> 00:07:02,466
And now they're a little bit older,
115
00:07:02,467 --> 00:07:03,666
they're a little bit wiser,
116
00:07:03,667 --> 00:07:05,499
and they are ready
to put their mouth
117
00:07:05,500 --> 00:07:07,099
on any random dick
that they can find.
118
00:07:07,100 --> 00:07:08,566
And you know what I'm
gonna do for them?
119
00:07:08,567 --> 00:07:10,732
I'm hoping to be that random dick.
120
00:07:10,733 --> 00:07:12,499
Well, I wish you luck with that.
121
00:07:12,500 --> 00:07:14,566
I don't need luck,
man, but you might.
122
00:07:14,567 --> 00:07:15,997
You have been sleeping
in the same bed
123
00:07:16,023 --> 00:07:19,032
that you've been jerking off in
since you were 12. I mean, come on.
124
00:07:19,033 --> 00:07:20,232
You should have gone
away to school, man.
125
00:07:20,233 --> 00:07:22,399
No. No. I like it here.
126
00:07:22,400 --> 00:07:24,066
I grew up here. I know
where everything is.
127
00:07:24,067 --> 00:07:26,432
Wow, that sounds
like my grandfather
128
00:07:26,433 --> 00:07:28,299
when he refused to go
into assisted living.
129
00:07:28,300 --> 00:07:31,199
"Oh, I know where everything is.
130
00:07:31,200 --> 00:07:32,701
I'm a veteran."
131
00:07:33,567 --> 00:07:34,699
Grandpa, you're not a veteran.
132
00:07:34,700 --> 00:07:37,646
You just watch Apocalypse
Now ten times a day.
133
00:07:42,100 --> 00:07:44,136
Come on.
134
00:08:08,433 --> 00:08:10,742
I'm trying to help you out, man.
135
00:08:35,333 --> 00:08:37,499
Dude, what the fuck?
136
00:08:37,500 --> 00:08:40,571
Is your dad paying
the bills or what?
137
00:08:50,367 --> 00:08:51,399
Bye, Dad.
138
00:08:57,267 --> 00:08:59,032
All I wanted was to have a
summer like last summer.
139
00:08:59,033 --> 00:09:00,532
I mean, last summer
was great, right?
140
00:09:00,533 --> 00:09:01,799
That was great.
141
00:09:01,800 --> 00:09:03,932
Yeah, it was, but this
year's gonna be better.
142
00:09:03,933 --> 00:09:04,932
I promise.
143
00:09:04,933 --> 00:09:06,932
Not without Jill, no.
144
00:09:06,933 --> 00:09:08,366
I think if we don't make
up tonight, it's over.
145
00:09:08,367 --> 00:09:10,766
It's like she's ahead of me
or something. I can feel it.
146
00:09:10,767 --> 00:09:13,099
Well, girls mature faster.
147
00:09:13,100 --> 00:09:15,032
That's all I can tell you.
148
00:09:15,033 --> 00:09:16,066
Wait, dude.
149
00:09:16,067 --> 00:09:18,032
I heard, like, Angad's
parents went out of town
150
00:09:18,033 --> 00:09:20,166
- just so he could have this party.
- Really?
151
00:09:20,167 --> 00:09:21,199
Yeah, like, that's some
152
00:09:21,200 --> 00:09:23,999
dangerously supportive
parents, man.
153
00:09:24,000 --> 00:09:25,299
God, do you know what we should do?
154
00:09:25,300 --> 00:09:27,399
We should arrive at the
perfect time, right?
155
00:09:27,400 --> 00:09:30,766
The facade of inhibition should
be cracking right about now.
156
00:09:30,767 --> 00:09:32,699
I am going to get so drunk...
157
00:09:45,767 --> 00:09:48,499
If Jill and I don't make up tonight,
she's gonna go off and meet someone new,
158
00:09:48,500 --> 00:09:49,532
probably some older guy
159
00:09:49,533 --> 00:09:51,532
who really knows how to eat pussy.
160
00:09:51,533 --> 00:09:54,232
You don't know how to eat pussy?
161
00:09:54,233 --> 00:09:55,266
Well...
162
00:09:55,267 --> 00:09:56,699
No, I struggle with it sometimes.
163
00:09:56,700 --> 00:09:58,332
What... dude, spell
your name down there.
164
00:09:58,333 --> 00:09:59,699
Watch. Unh!
165
00:09:59,700 --> 00:10:01,032
I love this girl. Stop.
166
00:10:01,033 --> 00:10:02,032
Can you shut up?
167
00:10:05,700 --> 00:10:07,201
Holy fuck.
168
00:10:16,533 --> 00:10:17,566
My boys.
169
00:10:17,567 --> 00:10:19,166
Oh, eat me, Angad.
170
00:10:19,167 --> 00:10:20,966
Hey, dude, this is my party.
171
00:10:20,967 --> 00:10:22,632
Oh, no. This is your house.
172
00:10:22,633 --> 00:10:25,799
- The party belongs to all of us.
- No, no. It looks good, Angad.
173
00:10:25,800 --> 00:10:27,366
It looks good Angad. Very...
174
00:10:27,367 --> 00:10:28,699
bright.
175
00:10:28,700 --> 00:10:29,699
Thank you.
176
00:10:29,700 --> 00:10:31,066
David, dude, I spent the whole day
177
00:10:31,067 --> 00:10:32,966
in the lighting
department at Home Depot.
178
00:10:32,967 --> 00:10:35,845
Those dudes really know their shit.
179
00:10:36,500 --> 00:10:37,666
So...
180
00:10:37,667 --> 00:10:40,099
I have many surprises
in store for us tonight.
181
00:10:40,100 --> 00:10:44,173
Enjoy the festivities.
182
00:10:48,867 --> 00:10:50,899
- Oh, g-ah!
- Uh, hi.
183
00:10:50,900 --> 00:10:52,566
Allison, what are you doing?
184
00:10:52,567 --> 00:10:54,232
Waiting for someone I don't hate.
185
00:10:54,233 --> 00:10:56,666
- How's that going?
- Been here awhile.
186
00:10:56,667 --> 00:10:58,599
You finally touch a
dick this year or what?
187
00:10:58,600 --> 00:10:59,599
Fucking cocksucker!
188
00:10:59,600 --> 00:11:00,632
Kyle, dude, what's wrong, man?
189
00:11:00,633 --> 00:11:01,699
Oh, you think you're
better than me, huh?
190
00:11:01,700 --> 00:11:03,699
- No, man!
- So you can buy drugs from me...
191
00:11:03,700 --> 00:11:05,499
but you can't invite me
to your fucking parties?
192
00:11:05,500 --> 00:11:06,532
That's not what I said, man!
193
00:11:06,533 --> 00:11:08,232
We don't even want to come
to your fucking party!
194
00:11:08,233 --> 00:11:11,780
Come on, man. Chill. People are
just trying to have a good time.
195
00:11:26,567 --> 00:11:28,068
There's Jill.
196
00:11:31,200 --> 00:11:33,699
Wait. Who's she talking to?
197
00:11:33,700 --> 00:11:35,099
Mm. I heard you fucked up.
198
00:11:35,100 --> 00:11:36,601
Yeah.
199
00:11:39,733 --> 00:11:41,232
Oh, shit.
200
00:11:41,233 --> 00:11:42,732
I got to talk to her.
201
00:12:01,800 --> 00:12:02,832
Ahh!
202
00:12:02,833 --> 00:12:04,332
Dude, you look crazy, Stan.
203
00:12:04,333 --> 00:12:05,466
I know, right?
204
00:12:05,467 --> 00:12:06,599
Shaved my head.
205
00:12:06,600 --> 00:12:08,899
Heard you fucked up
big-time, Davey.
206
00:12:08,900 --> 00:12:11,866
Have you seen her?
207
00:12:11,867 --> 00:12:12,899
Seen who?
208
00:12:12,900 --> 00:12:14,232
Ah, you're an asshole.
209
00:12:14,233 --> 00:12:15,866
I'm just fucking with you.
210
00:12:15,867 --> 00:12:17,539
She went that-away.
211
00:12:19,100 --> 00:12:20,874
Good luck.
212
00:12:32,733 --> 00:12:35,466
Oh, it tastes so awful!
213
00:12:35,467 --> 00:12:36,532
More? Huh?
214
00:12:36,533 --> 00:12:38,766
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
215
00:12:38,767 --> 00:12:40,466
Chug! Chug! Chug!
216
00:12:53,033 --> 00:12:55,266
Angad, what the hell is this?
217
00:12:55,267 --> 00:12:56,499
Nyotaimori.
218
00:12:56,500 --> 00:12:58,366
It means "adorned body of a woman."
219
00:12:58,367 --> 00:13:00,166
Does she hand it to me, or, like...
220
00:13:00,167 --> 00:13:02,632
No, dude. It's a body
buffet. Help yourself.
221
00:13:02,633 --> 00:13:05,079
All right, then. Oh.
222
00:13:05,667 --> 00:13:06,832
Mmm!
223
00:13:06,833 --> 00:13:08,334
Thank you!
224
00:13:09,267 --> 00:13:10,905
Mmm. Do you do birthdays?
225
00:13:11,400 --> 00:13:13,846
Like, weddings, maybe?
226
00:13:37,833 --> 00:13:39,032
Yo, dude.
227
00:13:39,033 --> 00:13:41,766
- What the fuck are you looking at?
- Oh, hey, guys.
228
00:13:41,767 --> 00:13:43,766
So are you a Peeping Tom now?
229
00:13:43,767 --> 00:13:44,866
No.
230
00:13:44,867 --> 00:13:46,532
- Is Jill out there?
- Yeah.
231
00:13:46,533 --> 00:13:47,999
She's blowing a line of guys.
232
00:13:53,033 --> 00:13:56,066
- David blew it with Jill.
- Ooh, sucks for you, man.
233
00:13:56,067 --> 00:13:58,532
- I just saw her in the living room.
- I was just there.
234
00:13:58,533 --> 00:14:00,332
Well, you're in the wrong place
at the wrong time, then.
235
00:14:00,333 --> 00:14:01,866
- She was talking to Steve.
- Uh-oh.
236
00:14:01,867 --> 00:14:04,999
- Wait. Who's Steve?
- Some older dude... great lips.
237
00:14:05,000 --> 00:14:06,399
Give her some space.
238
00:14:06,400 --> 00:14:08,732
When I was talking to her,
she looked ready to kill.
239
00:14:16,500 --> 00:14:18,032
♪ Don't tell me ♪
240
00:14:18,033 --> 00:14:21,099
♪ It's another likely story ♪
241
00:14:21,100 --> 00:14:23,739
Whoo!
242
00:14:25,333 --> 00:14:26,332
♪ I'm new here ♪
243
00:14:26,333 --> 00:14:29,032
♪ Doesn't mean I have to
answer silly questions ♪
244
00:14:29,033 --> 00:14:32,139
♪ Or a shot in the dark ♪
245
00:14:33,700 --> 00:14:35,399
Hey.
246
00:14:35,400 --> 00:14:36,866
Hi.
247
00:14:36,867 --> 00:14:38,799
May... may I sit?
248
00:14:38,800 --> 00:14:40,266
Yeah.
249
00:14:40,267 --> 00:14:44,078
Oh, well, that's...
that's all I can ask for.
250
00:14:47,867 --> 00:14:50,066
I'm Teddy, by the way.
251
00:14:50,067 --> 00:14:51,332
- Melanie.
- Melanie.
252
00:14:51,333 --> 00:14:52,432
- Melanie.
- Nice to meet you.
253
00:14:52,433 --> 00:14:53,532
You too. Nice to meet you.
254
00:14:53,533 --> 00:14:55,432
Cool. And who do you know?
255
00:14:55,433 --> 00:14:56,666
Not a lot of people.
256
00:14:56,667 --> 00:14:57,666
- Oh, wow.
- Yeah.
257
00:14:57,667 --> 00:15:00,832
Is that why you're sitting
here by yourself?
258
00:15:00,833 --> 00:15:03,166
So I know what you're thinking.
259
00:15:03,167 --> 00:15:04,966
The answer is yes,
260
00:15:04,967 --> 00:15:07,366
my carpet matches my drapes.
261
00:15:07,367 --> 00:15:09,199
You are out of control.
262
00:15:09,200 --> 00:15:11,499
No, no, I'm... I'm actually
in complete control.
263
00:15:11,500 --> 00:15:12,532
Oh, see, the thing is,
264
00:15:12,533 --> 00:15:15,099
you think you are, but you're not.
265
00:15:15,100 --> 00:15:17,807
I kind of think that
you're into me.
266
00:15:18,333 --> 00:15:20,832
- Well, I do think you're funny.
- Yeah. Yeah?
267
00:15:20,833 --> 00:15:23,132
Like, funny "ha-ha"
or funny "strange"?
268
00:15:23,133 --> 00:15:24,599
What?
269
00:15:24,600 --> 00:15:27,710
I mean, do you have a preference?
'Cause I could go either way.
270
00:15:29,733 --> 00:15:31,337
Party like fuck!
271
00:15:56,233 --> 00:15:57,899
Yeah!
272
00:15:59,500 --> 00:16:00,666
Whoo!
273
00:16:00,667 --> 00:16:03,875
Time to throw out the trash!
274
00:16:08,633 --> 00:16:11,499
It's about to get
real cold in here!
275
00:16:11,500 --> 00:16:12,666
Here we go!
276
00:16:16,433 --> 00:16:21,746
♪ The ground shakes,
things fall apart ♪
277
00:16:22,700 --> 00:16:25,132
Yeah.
278
00:16:25,133 --> 00:16:26,399
Yeah, basically...
279
00:16:31,567 --> 00:16:32,799
Ohh!
280
00:16:35,867 --> 00:16:37,132
Craig fucking bit her!
281
00:16:38,600 --> 00:16:40,099
Wait! Wait! Wait! No! No!
282
00:16:49,367 --> 00:16:51,175
What's up, Allison?
283
00:16:52,333 --> 00:16:54,403
You got all sexy since last year.
284
00:16:55,433 --> 00:16:56,932
Are you working out?
285
00:16:56,933 --> 00:16:58,732
I...
286
00:16:58,733 --> 00:17:00,366
pace a lot.
287
00:17:00,367 --> 00:17:02,399
I can see you got a hot body,
288
00:17:02,400 --> 00:17:04,899
even though you cover it up.
289
00:17:04,900 --> 00:17:07,966
It's called clothing.
290
00:17:07,967 --> 00:17:09,866
Why don't we remove some of it?
291
00:17:09,867 --> 00:17:12,472
If only you had opposable thumbs.
292
00:17:17,133 --> 00:17:18,532
I'm sorry. I'm sorry.
293
00:17:20,000 --> 00:17:21,132
I'm sorry.
294
00:17:21,133 --> 00:17:23,966
Ah, my girlfriend dared me.
295
00:17:23,967 --> 00:17:26,366
She's a bitch!
296
00:17:26,367 --> 00:17:27,999
You look crazed.
297
00:17:28,000 --> 00:17:30,232
Yeah. Have you seen her?
298
00:17:30,233 --> 00:17:31,899
I'm not exactly looking.
No offense.
299
00:17:32,900 --> 00:17:35,004
Well, she was just here.
She was just...
300
00:17:35,867 --> 00:17:38,199
Hey, do-do you think
301
00:17:38,200 --> 00:17:40,432
people ever get what they deserve?
302
00:17:40,433 --> 00:17:43,699
Well, if they do, Allison...
303
00:17:43,700 --> 00:17:46,166
if they do, you're gonna be a
very happy person someday,
304
00:17:46,167 --> 00:17:47,232
okay?
305
00:17:49,367 --> 00:17:51,032
Every once in a while, you
say something awesome.
306
00:17:51,033 --> 00:17:52,932
Mm, every once in a while, yeah.
307
00:17:52,933 --> 00:17:54,232
Thank you. Tell Jill that, please.
308
00:17:54,233 --> 00:17:55,299
Can you remind her?
309
00:17:55,300 --> 00:17:56,332
- Oh, my God.
- Okay.
310
00:17:56,333 --> 00:17:58,399
It's on. Yeah!
311
00:18:05,800 --> 00:18:08,405
F-f-fucking savages, right?
312
00:18:11,267 --> 00:18:12,732
I've come to a conclusion.
313
00:18:12,733 --> 00:18:14,166
Wait. Wait. Wait. Wait.
Hold on. Hold on.
314
00:18:14,167 --> 00:18:15,732
"Conclusion" means the
end of something...
315
00:18:15,733 --> 00:18:16,732
No, no, no, no.
316
00:18:16,733 --> 00:18:17,966
No.
317
00:18:17,967 --> 00:18:19,199
I have a surprise for you.
318
00:18:19,200 --> 00:18:20,299
A surprise?
319
00:18:20,300 --> 00:18:21,766
I like surprises.
320
00:18:21,767 --> 00:18:23,266
Oh, you like surprises?
321
00:18:23,267 --> 00:18:26,766
Well, meet me upstairs
in ten minutes,
322
00:18:26,767 --> 00:18:28,905
and I'll give it to you.
323
00:18:29,833 --> 00:18:31,899
Where? I...
324
00:18:31,900 --> 00:18:33,866
Better pay attention...
325
00:18:33,867 --> 00:18:35,532
Teddy.
326
00:18:35,533 --> 00:18:38,536
Okay, I can do that.
327
00:18:47,400 --> 00:18:48,399
Sorry. Watch it.
328
00:18:48,400 --> 00:18:49,999
I just scored my
number one draft pick.
329
00:18:50,000 --> 00:18:52,532
- What the hell does that mean?
- Melanie Tremblay, she just...
330
00:18:52,533 --> 00:18:55,066
she asked me to, like, go upstairs.
She says she has a surprise for me.
331
00:18:55,067 --> 00:18:57,532
She's probably crawling
out a window right now.
332
00:18:57,533 --> 00:19:00,032
Oh, wow! Huh! You're gonna
grow old with a lot of cats.
333
00:19:00,033 --> 00:19:01,866
Okay, fuck you, Teddy.
You don't even know me.
334
00:19:01,867 --> 00:19:03,766
Please, can we have a moment?
335
00:19:03,767 --> 00:19:06,266
- Yeah, how goes Good Jill Hunting?
- Can you please do me a favor?
336
00:19:06,267 --> 00:19:07,832
If you see her anywhere,
you have to tell me.
337
00:19:07,833 --> 00:19:11,732
Yeah, do you know what? I'm gonna...
I'll text you, but, please, dude, just...
338
00:19:29,000 --> 00:19:30,501
What was that?
339
00:19:35,767 --> 00:19:37,599
Don't, Kyle.
340
00:19:37,600 --> 00:19:39,511
Shut up.
341
00:19:42,467 --> 00:19:44,099
Rad.
342
00:19:50,433 --> 00:19:52,378
Oh, shit. Kyle.
343
00:19:53,867 --> 00:19:55,732
Kyle.
344
00:19:55,733 --> 00:19:56,866
Kyle.
345
00:19:56,867 --> 00:19:58,903
Fuck, Bonnie!
346
00:20:06,900 --> 00:20:08,708
What?
347
00:20:10,533 --> 00:20:12,799
What's your problem?
348
00:21:18,500 --> 00:21:20,001
Jill?
349
00:21:38,033 --> 00:21:39,899
I got it!
350
00:21:45,433 --> 00:21:46,599
Relax! Remain calm!
351
00:21:46,600 --> 00:21:47,766
Everything is under control!
352
00:21:47,767 --> 00:21:49,166
Nobody panic!
353
00:22:15,733 --> 00:22:16,732
David!
354
00:22:16,733 --> 00:22:18,766
Dude, I told you those fuckers
355
00:22:18,767 --> 00:22:20,332
at Home Depot knew
what they were doing!
356
00:22:20,333 --> 00:22:22,972
It's a great party.
357
00:22:39,767 --> 00:22:41,166
Okay.
358
00:22:41,167 --> 00:22:42,839
All right.
359
00:22:54,900 --> 00:22:56,936
Here we go.
360
00:23:02,167 --> 00:23:03,873
Oh, wow.
361
00:23:08,033 --> 00:23:09,066
Shoe-shoes off.
362
00:23:09,067 --> 00:23:10,807
Right. Yeah.
363
00:23:11,900 --> 00:23:13,832
Yeah.
364
00:23:13,833 --> 00:23:16,432
Look, is there somewhere I can
go to get away from all this?
365
00:23:16,433 --> 00:23:18,413
I just... I need to
get my shit together.
366
00:23:19,533 --> 00:23:21,569
Just for a minute.
367
00:23:22,067 --> 00:23:23,632
My parents' bedroom.
368
00:23:23,633 --> 00:23:24,666
Okay.
369
00:23:24,667 --> 00:23:27,147
Up the stairs, last
door on the left.
370
00:23:28,333 --> 00:23:30,210
Don't fuck anything up!
371
00:23:33,633 --> 00:23:36,632
Attention, visitors!
372
00:23:36,633 --> 00:23:38,666
Do you have room for two in there?
373
00:23:38,667 --> 00:23:40,299
♪ I know we're going gung ho ♪
374
00:23:40,300 --> 00:23:41,966
♪ But the night is
still young, though ♪
375
00:23:46,333 --> 00:23:49,132
♪ And all the guys
who are horndogs ♪
376
00:23:50,767 --> 00:23:53,299
♪ Now every one of us ♪
377
00:24:00,533 --> 00:24:02,732
♪ So let me hear your lungs go ♪
378
00:24:06,400 --> 00:24:08,632
Will you just give me a chance?
379
00:24:08,633 --> 00:24:09,832
- For what?
- To apologize.
380
00:24:09,833 --> 00:24:11,532
I just...
381
00:24:11,533 --> 00:24:14,309
I just want to apologize to you.
382
00:24:16,400 --> 00:24:17,901
Okay.
383
00:24:18,267 --> 00:24:20,371
Look, can we go somewhere private?
384
00:24:22,467 --> 00:24:23,532
Please?
385
00:24:23,533 --> 00:24:25,499
Everyone, follow me outside!
386
00:24:25,500 --> 00:24:27,099
Party's just getting started,
387
00:24:27,100 --> 00:24:28,532
so get ready to rock!
388
00:24:28,533 --> 00:24:30,499
Yeah! Yeah!
389
00:25:07,467 --> 00:25:08,932
Mm.
390
00:25:08,933 --> 00:25:10,566
Wow.
391
00:25:10,567 --> 00:25:13,240
You have been blessed
with so many gifts.
392
00:25:14,100 --> 00:25:16,333
Mm. Oh, no, no, no, no.
393
00:25:16,334 --> 00:25:18,899
Keep a light on.
394
00:25:18,900 --> 00:25:20,401
All right?
395
00:25:40,334 --> 00:25:42,609
Jill, I'm really sorry.
396
00:25:43,900 --> 00:25:46,505
For what, exactly?
397
00:25:48,267 --> 00:25:50,466
You don't even know what
you're apologizing for.
398
00:25:50,467 --> 00:25:51,799
It's not for the kiss?
399
00:25:51,800 --> 00:25:53,532
That's only part of it, David.
400
00:25:53,533 --> 00:25:55,808
Well, what's the other part?
401
00:25:57,533 --> 00:25:59,833
You made me feel replaceable.
402
00:25:59,834 --> 00:26:00,932
Oh, no.
403
00:26:00,933 --> 00:26:02,899
I could never replace you.
404
00:26:02,900 --> 00:26:04,099
You know, it's not only...
405
00:26:04,100 --> 00:26:05,866
it's not only what you did.
406
00:26:05,867 --> 00:26:06,866
It's who.
407
00:26:06,867 --> 00:26:08,232
It's where. It's when.
408
00:26:08,233 --> 00:26:11,066
It's like you stepped into a part
of my life where you didn't belong.
409
00:26:11,067 --> 00:26:12,766
I thought I belonged everywhere.
410
00:26:12,767 --> 00:26:15,232
I guess you don't.
411
00:26:15,233 --> 00:26:17,542
Oh, well.
412
00:26:21,433 --> 00:26:22,566
Your skin is so soft.
413
00:26:25,800 --> 00:26:28,166
And you smell so yummy.
414
00:26:28,167 --> 00:26:29,166
Less words.
415
00:26:33,200 --> 00:26:34,566
Yeah.
416
00:26:38,067 --> 00:26:39,545
Wha... huh!
417
00:26:41,733 --> 00:26:43,366
Yes! Oh!
418
00:26:43,367 --> 00:26:44,699
- You like that?
- Yeah!
419
00:26:44,700 --> 00:26:47,032
You like that, you
little stupid fuck?
420
00:26:47,033 --> 00:26:48,399
- Yes!
- That's good.
421
00:26:53,767 --> 00:26:57,032
May your good health be twofold.
422
00:27:00,534 --> 00:27:02,199
This is a delicacy in my country.
423
00:27:02,200 --> 00:27:03,899
Hey, fucking come on!
424
00:27:08,167 --> 00:27:10,066
I just want to forget
this ever happened, okay?
425
00:27:10,067 --> 00:27:11,166
I just...
426
00:27:11,167 --> 00:27:13,599
That is a really
stupid thing to say.
427
00:27:13,600 --> 00:27:16,333
Jill, we've been
together a long time.
428
00:27:16,334 --> 00:27:18,399
Two years really isn't that long.
429
00:27:18,400 --> 00:27:19,432
What?
430
00:27:19,433 --> 00:27:20,632
No, it's not.
431
00:27:20,633 --> 00:27:21,632
No, it's, like...
432
00:27:21,633 --> 00:27:24,399
what is it... 730 days, two years.
433
00:27:24,400 --> 00:27:25,999
It's a long time.
434
00:27:26,000 --> 00:27:29,447
You're an idiot.
435
00:27:36,233 --> 00:27:37,866
Oh, I love it!
436
00:27:39,067 --> 00:27:40,066
All right!
437
00:27:40,067 --> 00:27:42,732
Now, before we head to
the back of the garden,
438
00:27:42,733 --> 00:27:44,699
I got one more surprise.
439
00:27:44,700 --> 00:27:46,766
Ooh! You're so good, Teddy.
440
00:27:46,767 --> 00:27:47,766
Teddy, right?
441
00:27:47,767 --> 00:27:50,133
Yeah. You like playing dirty?
442
00:27:50,134 --> 00:27:51,166
Ow!
443
00:27:52,367 --> 00:27:53,366
Are you in pain?
444
00:27:53,367 --> 00:27:54,466
Oh! Oh!
445
00:27:54,467 --> 00:27:56,333
Yeah. Yeah.
446
00:27:56,334 --> 00:27:57,599
Mm. Mm. Mm.
447
00:27:57,600 --> 00:27:58,599
Suck it.
448
00:28:01,134 --> 00:28:02,499
So good.
449
00:28:02,500 --> 00:28:03,599
You like all of them?
450
00:28:50,667 --> 00:28:52,874
I wish you'd never gone away.
451
00:28:54,867 --> 00:28:56,399
So you want me stuck here?
452
00:28:56,400 --> 00:29:00,233
No, I don't want you stuck.
I just want you here with me.
453
00:29:00,234 --> 00:29:01,866
Right.
454
00:29:01,867 --> 00:29:02,899
You know what I mean.
455
00:29:02,900 --> 00:29:05,566
No, David, I don't know
what you mean. I don't.
456
00:29:05,567 --> 00:29:06,599
Tell me what you mean, David.
457
00:29:06,600 --> 00:29:09,066
I just mean, like, if we worked it out,
we wouldn't be fighting right now.
458
00:29:09,067 --> 00:29:10,999
We'd be out there having
fun with everyone else,
459
00:29:11,000 --> 00:29:13,366
but instead we're, like,
fighting each other, you know?
460
00:29:13,367 --> 00:29:15,566
So this is... this is now...
this is all my fault?
461
00:29:15,567 --> 00:29:16,599
- I get it.
- No, you don't get it.
462
00:29:16,600 --> 00:29:18,966
You don't get it. It's not your fault,
and I'm not saying it's your fault.
463
00:29:18,967 --> 00:29:20,899
Just answer me one question.
464
00:29:20,900 --> 00:29:23,232
- What do you do?
- What?
465
00:29:23,233 --> 00:29:25,266
Well, you don't want
to do anything new.
466
00:29:25,267 --> 00:29:28,299
All you care about is that this
summer is like last summer,
467
00:29:28,300 --> 00:29:29,832
but what about next year?
468
00:29:29,833 --> 00:29:33,599
You don't want anything
to change, including me.
469
00:29:33,600 --> 00:29:34,866
- Jill, come on.
- What?
470
00:29:34,867 --> 00:29:37,799
- I came here to apologize.
- Well, you suck at it.
471
00:29:37,800 --> 00:29:38,866
You suck at it.
472
00:29:38,867 --> 00:29:40,932
You know what? You were right
about one thing, though.
473
00:29:40,933 --> 00:29:43,199
If I were out there having
fun with everyone else,
474
00:29:43,200 --> 00:29:45,632
I wouldn't be wasting
my time on somebody
475
00:29:45,633 --> 00:29:48,466
who's gonna play the same
games for the rest of his life.
476
00:29:48,467 --> 00:29:49,799
Like Steve?
477
00:29:49,800 --> 00:29:50,832
Who?
478
00:29:50,833 --> 00:29:52,299
Oh, who? Steve? Steven?
479
00:29:52,300 --> 00:29:54,032
- Come on. I have eyes, Jill.
- What are you talking about?
480
00:29:54,033 --> 00:29:55,066
I'm talki...
481
00:29:55,067 --> 00:29:57,699
Okay. So that's where
you're gonna go with this?
482
00:29:57,700 --> 00:30:01,133
That's where you're gonna choose to go?
Really smart, David. How dare you?
483
00:30:01,134 --> 00:30:02,466
- How dare you?
- Slow down, please.
484
00:30:02,467 --> 00:30:03,632
- Slow down?
- Yes, Jill.
485
00:30:03,633 --> 00:30:04,866
Yeah, I should be the
one who slows down.
486
00:30:04,867 --> 00:30:06,499
- Can you just...
- Yeah. You know what, David?
487
00:30:06,500 --> 00:30:07,799
You already got your chance.
488
00:30:07,800 --> 00:30:10,299
You got it, and every
second that passes
489
00:30:10,300 --> 00:30:11,966
is a second that you
don't get to get back.
490
00:30:11,967 --> 00:30:14,233
I just wish none of this
had happened, okay?
491
00:30:14,234 --> 00:30:16,332
I bet you do, David. I bet you do.
492
00:30:16,333 --> 00:30:18,813
But you know what?
Wishing is for little kids.
493
00:30:19,367 --> 00:30:20,633
You are what you do,
494
00:30:20,634 --> 00:30:23,999
and you do nothing.
495
00:30:24,000 --> 00:30:26,739
- Please, come on...
- Don't touch me.
496
00:30:27,867 --> 00:30:30,466
I'll do anything...
anything... to keep you.
497
00:30:30,467 --> 00:30:33,907
- To keep me?
- Yeah.
498
00:30:36,967 --> 00:30:40,380
I don't know what I
ever saw in you.
499
00:30:46,533 --> 00:30:48,699
- Oh!
- Oh, God!
500
00:30:48,700 --> 00:30:50,366
Oh, yes!
501
00:30:50,367 --> 00:30:51,599
Oh! Yeah!
502
00:30:51,600 --> 00:30:52,633
Oh, yes!
503
00:30:52,634 --> 00:30:54,832
- Careful.
- Yes.
504
00:30:54,833 --> 00:30:55,966
- Yes.
- Oh, so good.
505
00:30:55,967 --> 00:30:57,433
Yeah.
506
00:30:57,434 --> 00:30:58,999
No! Hold on.
507
00:30:59,000 --> 00:31:00,399
- I can't.
- Yes, you can.
508
00:31:00,400 --> 00:31:01,866
- I can't. No.
- Hold on. Yes, you can.
509
00:31:01,867 --> 00:31:02,899
- I'm trying!
- Hold on.
510
00:31:02,900 --> 00:31:03,933
I know! I'm trying!
511
00:31:03,934 --> 00:31:04,966
- Hold on!
- I'm trying!
512
00:31:14,033 --> 00:31:15,166
- Hold on!
- I'm trying!
513
00:31:15,167 --> 00:31:16,366
- Hold on!
- Okay, I'm trying!
514
00:31:16,367 --> 00:31:18,333
Oh! Hold on!
515
00:31:18,334 --> 00:31:20,199
Yes, yes, yes, yes, yes.
516
00:31:20,200 --> 00:31:21,433
Oh, yes.
517
00:31:21,434 --> 00:31:23,133
Oh! Oh! Oh!
518
00:31:23,134 --> 00:31:24,433
Yes! Yes!
519
00:31:24,434 --> 00:31:25,432
Oh!
520
00:31:25,433 --> 00:31:26,932
Oh, yeah!
521
00:31:26,933 --> 00:31:28,434
Oh!
522
00:32:08,267 --> 00:32:10,532
Looks like we blew a fuse.
523
00:32:10,533 --> 00:32:12,799
Oh, you're funny too.
524
00:32:12,800 --> 00:32:15,132
I'm glad you finally noticed.
525
00:32:18,267 --> 00:32:20,566
I'm gonna take a shower.
526
00:32:20,567 --> 00:32:21,666
Oh.
527
00:33:14,067 --> 00:33:15,499
There will be light!
528
00:33:31,300 --> 00:33:33,802
How did you sneak in here?
529
00:33:34,367 --> 00:33:35,868
Huh?
530
00:33:47,333 --> 00:33:49,399
Fuck you!
531
00:33:49,400 --> 00:33:50,999
Fuck you! Get out of here!
532
00:33:51,000 --> 00:33:52,266
Where did you come from?
533
00:33:52,267 --> 00:33:53,699
Where did you come from?
534
00:33:53,700 --> 00:33:57,204
Oh, are you getting shy now?
535
00:34:02,834 --> 00:34:04,999
What's going on?
536
00:34:05,000 --> 00:34:06,632
Who the fuck are you, man?
537
00:34:06,633 --> 00:34:07,699
What do you want?
538
00:34:07,700 --> 00:34:10,666
I'm gonna fuck you up!
539
00:34:10,667 --> 00:34:12,433
Who the fuck are you?
540
00:34:12,434 --> 00:34:13,599
Whoa, man! Stay back!
541
00:34:13,600 --> 00:34:14,799
Get the fuck out of here!
542
00:34:14,800 --> 00:34:16,802
No!
543
00:34:19,900 --> 00:34:22,209
Fuck you, motherfucker.
544
00:34:50,467 --> 00:34:54,881
Oh, you didn't invite
somebody else, did you?
545
00:35:14,834 --> 00:35:16,299
What the fuck?
546
00:35:16,300 --> 00:35:18,199
What is going on?
547
00:35:18,200 --> 00:35:19,974
Wait.
548
00:35:45,000 --> 00:35:47,810
I managed to wash off your scent.
549
00:35:58,267 --> 00:35:59,939
The fu...
550
00:36:07,734 --> 00:36:09,399
Chug! Chug! Chug! Chug!
551
00:36:09,400 --> 00:36:10,399
Ahh!
552
00:36:10,400 --> 00:36:12,499
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
553
00:36:12,500 --> 00:36:15,139
Oh, it tastes so awful!
554
00:36:23,600 --> 00:36:24,999
Chug! Chug! Chug! Chug!
555
00:36:25,000 --> 00:36:27,866
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
556
00:36:27,867 --> 00:36:29,033
Chug! Chug! Chug!
557
00:36:29,034 --> 00:36:31,399
What the fuck is going on?
558
00:36:31,400 --> 00:36:33,133
I have no idea.
559
00:36:33,134 --> 00:36:34,733
Somethings really wrong.
560
00:36:34,734 --> 00:36:36,433
We don't know those people.
561
00:36:36,434 --> 00:36:38,233
Look at this. Look.
562
00:36:52,434 --> 00:36:54,299
- Who's out there?
- Everybody.
563
00:36:54,300 --> 00:36:56,366
Everybody's out there, and
they're down here too.
564
00:36:56,367 --> 00:36:58,766
David, I just saw
another me downstairs.
565
00:36:58,767 --> 00:36:59,799
What?
566
00:36:59,800 --> 00:37:02,699
I saw another Teddy, another
Angad, another Stan.
567
00:37:02,700 --> 00:37:04,966
Something is seriously wrong.
There's suddenly two of everyone.
568
00:37:04,967 --> 00:37:06,799
- Am I fucking nuts?
- No. No.
569
00:37:06,800 --> 00:37:08,333
I saw something too.
570
00:37:08,334 --> 00:37:10,033
I thought I was seeing things.
571
00:37:10,034 --> 00:37:11,706
What is it?
572
00:37:13,634 --> 00:37:15,169
Oh, my God.
573
00:37:18,334 --> 00:37:19,399
I saw it happen.
574
00:37:19,400 --> 00:37:20,932
Somebody that looked just like him
575
00:37:20,933 --> 00:37:22,332
shot Kyle dead and ran.
576
00:37:22,333 --> 00:37:24,166
Are they gonna kill us too?
577
00:37:24,167 --> 00:37:25,166
Who knows?
578
00:37:25,167 --> 00:37:26,199
Calm down, okay?
579
00:37:26,200 --> 00:37:27,699
What should we do?
580
00:37:27,700 --> 00:37:30,271
We got to figure out
what's going on.
581
00:37:33,367 --> 00:37:37,599
I'm thinking something happened
with the power outage.
582
00:37:37,600 --> 00:37:39,766
We had one earlier at my house.
583
00:37:39,767 --> 00:37:41,166
Guys, guys.
584
00:37:41,167 --> 00:37:42,566
You're not gonna fucking
believe what I just saw.
585
00:37:42,567 --> 00:37:44,068
I think we will.
586
00:37:46,800 --> 00:37:47,866
What the fuck?
587
00:37:47,867 --> 00:37:49,866
Guys, everyone we know
is still outside.
588
00:37:49,867 --> 00:37:52,099
I just saw two identical
Melanies in the same room.
589
00:37:52,100 --> 00:37:53,266
What did you do?
590
00:37:53,267 --> 00:37:54,332
Well, what? I ran.
591
00:37:54,333 --> 00:37:55,533
You left her in there?
592
00:37:55,534 --> 00:37:58,412
What the fuck was I
supposed to do, huh?
593
00:37:59,267 --> 00:38:00,832
Should I go back there?
I should go back.
594
00:38:00,833 --> 00:38:03,199
Where did these people come from?
595
00:38:03,200 --> 00:38:05,033
Even the music's repeating itself.
596
00:38:05,034 --> 00:38:06,733
There are two songs
playing right now.
597
00:38:06,734 --> 00:38:08,333
Then we should get the
fuck out of here.
598
00:38:08,334 --> 00:38:09,466
No, not without Jill.
599
00:38:11,000 --> 00:38:13,732
Where... where is Jill?
600
00:38:13,733 --> 00:38:14,899
She-she must be outside.
601
00:38:14,900 --> 00:38:16,832
Well, do you see her?
602
00:38:16,833 --> 00:38:17,833
No...
603
00:38:17,834 --> 00:38:20,280
but I see you.
604
00:38:23,834 --> 00:38:26,399
Hey, yeah. You're looking
for Jill, just like before.
605
00:38:26,400 --> 00:38:27,466
Whoo!
606
00:38:27,467 --> 00:38:28,833
Chug! Chug! Chug! Chug!
607
00:38:28,834 --> 00:38:30,779
Wait a minute.
608
00:38:40,134 --> 00:38:41,699
Everything's gonna happen again?
609
00:38:43,000 --> 00:38:44,132
♪ Don't tell me ♪
610
00:38:44,133 --> 00:38:46,166
♪ It's another likely story ♪
611
00:38:46,167 --> 00:38:48,832
♪ Could've pinned it on
you from the start ♪
612
00:38:52,367 --> 00:38:55,347
Guys, guys, guys, guys, guys,
there's one right behind us.
613
00:38:57,867 --> 00:38:58,966
Okay, stay calm.
614
00:38:58,967 --> 00:39:01,299
Just stay calm.
615
00:39:01,300 --> 00:39:02,333
Should we rush him?
616
00:39:02,334 --> 00:39:03,332
Fuck.
617
00:39:03,333 --> 00:39:06,313
No, we should get the
fuck out of here.
618
00:39:13,467 --> 00:39:15,241
Wait.
619
00:39:50,334 --> 00:39:53,199
Guys, if they know
that we're here...
620
00:40:12,033 --> 00:40:13,799
- I have to go down there.
- No, no, no, no. Don't. Don't.
621
00:40:13,800 --> 00:40:15,133
You saw what happened.
622
00:40:15,134 --> 00:40:16,599
What? What happened?
623
00:40:16,600 --> 00:40:20,232
I just saw two identical
Kyles fighting outside.
624
00:40:20,233 --> 00:40:22,499
One of them shot and
killed the other, but I...
625
00:40:22,500 --> 00:40:25,033
I don't know who killed who.
626
00:40:25,034 --> 00:40:26,399
Fuck.
627
00:40:26,400 --> 00:40:27,399
Fuck. We're dead.
628
00:40:27,400 --> 00:40:29,066
I'm going down there.
629
00:40:29,067 --> 00:40:30,366
- No, no. David, don't.
- Just wait a second!
630
00:40:30,367 --> 00:40:32,932
At least come up with
a plan or something.
631
00:40:32,933 --> 00:40:35,276
Hot ass coming through!
632
00:41:07,000 --> 00:41:09,366
What the fuck is he doing?
He's gonna give us away.
633
00:41:09,367 --> 00:41:10,766
Talk to her.
634
00:41:10,767 --> 00:41:13,269
It'll be hilarious.
635
00:41:17,467 --> 00:41:18,999
Fuck it.
636
00:41:19,000 --> 00:41:21,399
Fuck what? No, no, no, no, no.
Don't-don't-don't leave me.
637
00:41:21,400 --> 00:41:23,533
Don't...
638
00:41:23,534 --> 00:41:26,173
Shit.
639
00:42:16,534 --> 00:42:20,709
It's time to throw out the trash!
640
00:42:30,867 --> 00:42:33,666
It's about to get
real cold in here!
641
00:42:33,667 --> 00:42:35,199
Here we go!
642
00:42:49,600 --> 00:42:51,399
Ohh!
643
00:42:53,900 --> 00:42:55,833
Craig fucking bit her!
644
00:42:59,267 --> 00:43:00,299
Wait! Hey, no!
645
00:43:00,300 --> 00:43:01,299
No!
646
00:43:11,600 --> 00:43:13,166
Hey.
647
00:43:13,167 --> 00:43:15,943
You found my hat.
648
00:43:17,100 --> 00:43:19,332
I can see you got a hot body,
649
00:43:19,333 --> 00:43:21,133
even though you cover it up.
650
00:43:21,134 --> 00:43:23,636
It's called clothing.
651
00:43:24,367 --> 00:43:26,299
Why don't we remove some of it?
652
00:43:26,300 --> 00:43:28,279
If only you had opposable thumbs.
653
00:43:34,667 --> 00:43:36,433
I'm sorry. I'm sorry.
654
00:43:36,434 --> 00:43:37,833
My girlfriend dared me.
655
00:43:37,834 --> 00:43:39,233
She's a bitch!
656
00:43:41,334 --> 00:43:42,399
Fucking freak!
657
00:43:42,400 --> 00:43:44,072
Are... are you kidding me?
658
00:44:05,834 --> 00:44:07,335
Jill?
659
00:44:42,167 --> 00:44:44,544
What's your name?
660
00:44:45,800 --> 00:44:47,643
David.
661
00:44:49,834 --> 00:44:52,712
Who the fuck are you?
662
00:44:56,434 --> 00:44:59,005
What did you bring to Jill's match?
663
00:45:04,000 --> 00:45:06,333
Roses?
664
00:45:08,900 --> 00:45:10,199
I got it!
665
00:45:14,200 --> 00:45:16,099
Relax! Remain calm!
666
00:45:16,100 --> 00:45:18,599
Everything is under control!
Nobody panic!
667
00:46:23,767 --> 00:46:25,866
Okay.
668
00:46:25,867 --> 00:46:27,033
All right.
669
00:46:27,034 --> 00:46:28,535
Here we go.
670
00:46:33,800 --> 00:46:35,938
Whoa.
671
00:47:13,200 --> 00:47:16,333
David, I-I just saw Jill upstairs.
672
00:47:16,334 --> 00:47:17,333
Which one?
673
00:47:17,334 --> 00:47:18,333
I-I don't know.
674
00:47:18,334 --> 00:47:21,966
Listen, she's gonna try
and come down soon, okay?
675
00:47:21,967 --> 00:47:24,199
I need you to stall her. If
there's still one outside,
676
00:47:24,200 --> 00:47:25,799
that must mean the one
upstairs is the second one,
677
00:47:25,800 --> 00:47:27,799
- and I want to speak to her.
- The second one? Why?
678
00:47:27,800 --> 00:47:29,833
- Just stall her, Teddy, please.
- Okay, okay. Hurry.
679
00:47:29,834 --> 00:47:30,966
- Dude, wait.
- What?
680
00:47:30,967 --> 00:47:32,199
How do I know which one you are?
681
00:47:32,200 --> 00:47:34,033
'Cause I know what the
fuck you're talking about.
682
00:47:34,034 --> 00:47:35,535
Right.
683
00:47:37,734 --> 00:47:38,766
Jill...
684
00:47:38,767 --> 00:47:39,999
Hi... Uh, oh.
685
00:47:40,000 --> 00:47:41,843
Hey...
686
00:47:43,000 --> 00:47:43,999
Hi, Teddy.
687
00:47:44,000 --> 00:47:46,002
Hey, how are you feeling?
688
00:47:46,934 --> 00:47:47,933
I'm fine.
689
00:47:47,934 --> 00:47:49,433
Good. That's... good.
690
00:47:49,434 --> 00:47:51,432
Stick that in there.
Yeah. I'm just Teddy,
691
00:47:51,433 --> 00:47:54,166
looking for some
friendly conversation.
692
00:47:55,167 --> 00:47:56,166
What do you want?
693
00:47:56,167 --> 00:47:57,399
Nothing. I-I just...
694
00:47:57,400 --> 00:47:59,733
I wanted to see how you
were enjoying the party.
695
00:47:59,734 --> 00:48:00,932
I'm enjoying it. Thank you.
696
00:48:00,933 --> 00:48:03,435
That's good. That's great.
697
00:48:17,600 --> 00:48:18,999
Whoo!
698
00:48:19,000 --> 00:48:19,999
Stan, Jesus.
699
00:48:20,000 --> 00:48:22,266
Fucking party, bro!
700
00:48:22,267 --> 00:48:26,566
Hey, these fancy strippers are
making all the girls horny!
701
00:48:29,667 --> 00:48:31,599
Party!
702
00:48:51,967 --> 00:48:52,999
Dave!
703
00:48:53,000 --> 00:48:55,233
David, I'm making
history tonight, David!
704
00:48:55,234 --> 00:48:59,204
This party will literally
never be forgotten!
705
00:49:01,734 --> 00:49:05,032
I have never seen Jill like this.
706
00:49:05,033 --> 00:49:07,206
You should piss her off more often.
707
00:49:09,067 --> 00:49:11,128
Wait. Wait. Wait.
Where are you going?
708
00:49:11,667 --> 00:49:13,266
We need more tequila back here.
709
00:49:13,267 --> 00:49:16,366
Yeah, no. I'll go get it for you.
You just stay right there.
710
00:49:16,367 --> 00:49:17,366
Aw, thanks, man!
711
00:49:17,367 --> 00:49:20,666
You're all right,
man, not like Teddy!
712
00:49:20,667 --> 00:49:21,833
He's a dick juicer!
713
00:49:23,234 --> 00:49:24,866
- What do you want?
- Nothing.
714
00:49:24,867 --> 00:49:26,499
I just... I wanted to know, like,
715
00:49:26,500 --> 00:49:28,133
have you ever...
716
00:49:28,134 --> 00:49:30,807
met yourself in a dream, maybe?
717
00:49:39,034 --> 00:49:40,699
Okay, how much have
you had to drink?
718
00:49:40,700 --> 00:49:41,980
- Just only, like, two...
- Jill!
719
00:49:42,967 --> 00:49:43,999
Okay.
720
00:49:44,000 --> 00:49:45,132
Let's try this again.
721
00:49:45,133 --> 00:49:46,799
Try what again, David?
722
00:49:46,800 --> 00:49:47,999
Um...
723
00:49:48,000 --> 00:49:51,071
can you give a chance to apologize?
724
00:49:56,267 --> 00:49:58,199
Yeah, go on.
725
00:49:58,200 --> 00:50:00,043
Get it over with.
726
00:50:06,934 --> 00:50:09,333
Ugh, did you see which
idiot broke this bottle?
727
00:50:12,100 --> 00:50:14,940
You know, your cage is looking
pretty good to me right now.
728
00:50:16,467 --> 00:50:18,378
Attention, visitors!
729
00:50:19,867 --> 00:50:21,599
You have room for three in there?
730
00:50:21,600 --> 00:50:23,166
♪ I know we're going gung ho ♪
731
00:50:23,167 --> 00:50:24,833
♪ But the night is
still young, though ♪
732
00:50:27,300 --> 00:50:30,303
♪ And all the guys
who are horndogs ♪
733
00:51:05,000 --> 00:51:06,566
Got you, hey!
734
00:51:08,134 --> 00:51:10,499
♪ Now every one of us ♪
735
00:51:12,167 --> 00:51:13,999
Oh, my God.
736
00:51:14,000 --> 00:51:15,033
Okay.
737
00:51:18,300 --> 00:51:19,366
Go time.
738
00:51:19,367 --> 00:51:20,633
You told me you had a surprise.
739
00:51:20,634 --> 00:51:23,876
I'm just saying let's roll with it.
740
00:51:33,700 --> 00:51:35,543
Steady, now.
741
00:51:40,000 --> 00:51:42,377
Jill, I'm really sorry.
742
00:51:43,367 --> 00:51:45,066
For what, exactly?
743
00:51:45,067 --> 00:51:48,013
For making you feel replaceable.
744
00:51:49,600 --> 00:51:52,032
Jill, we've been
together for 730 days.
745
00:51:52,033 --> 00:51:54,199
You counted?
746
00:51:54,200 --> 00:51:55,633
I mean...
747
00:51:55,634 --> 00:51:59,369
we've been together for two
years, which is 730 days.
748
00:51:59,700 --> 00:52:02,533
You know what? This isn't
just about what you did.
749
00:52:02,534 --> 00:52:05,032
- It's about who. It's about...
- Where and when.
750
00:52:05,033 --> 00:52:08,032
Yeah, it's like I stepped into a part
of your life where I don't belong.
751
00:52:08,033 --> 00:52:10,499
- Right.
- Right.
752
00:52:10,500 --> 00:52:12,166
You did.
753
00:52:12,167 --> 00:52:14,399
I just wish none of
this had ever happened.
754
00:52:14,400 --> 00:52:17,032
- Well, wishing is for little...
- Is for little children.
755
00:52:17,033 --> 00:52:18,799
I know, and that's the
thing. I can't help it.
756
00:52:18,800 --> 00:52:21,533
This whole thing's got me feeling
like a stupid little kid.
757
00:52:21,534 --> 00:52:23,766
Stop. Where did you hear that?
758
00:52:23,767 --> 00:52:26,366
Where did you hear that, that
wishing is for little children?
759
00:52:26,367 --> 00:52:28,399
Can you just give
me another chance?
760
00:52:28,400 --> 00:52:30,833
How many chances do you get?
761
00:52:30,834 --> 00:52:32,566
I know we only get one chance.
762
00:52:32,567 --> 00:52:33,566
We only get one chance,
763
00:52:33,567 --> 00:52:35,332
and every second that
passes is gone forever.
764
00:52:35,333 --> 00:52:37,599
I have to... I have to ask.
765
00:52:37,600 --> 00:52:40,046
Okay, I...
766
00:52:41,234 --> 00:52:42,966
I just...
767
00:52:42,967 --> 00:52:44,999
I just have a really
weird feeling right now.
768
00:52:45,700 --> 00:52:47,908
No, Jill. When...
769
00:52:49,934 --> 00:52:51,499
When I was watching you
from the bleachers...
770
00:52:51,500 --> 00:52:52,699
What were you possibly thinking?
771
00:52:52,700 --> 00:52:55,999
I was thinking that I could
barely recognize you.
772
00:52:56,000 --> 00:52:58,844
It's like you're this
different person, and I...
773
00:52:59,434 --> 00:53:02,599
I couldn't be sure if that
person would like this person.
774
00:53:02,600 --> 00:53:04,399
That doesn't mean, David,
that you go off...
775
00:53:04,400 --> 00:53:05,833
I felt like you were moving on,
776
00:53:05,834 --> 00:53:09,032
like you were moving up in the
world and I was just there.
777
00:53:09,033 --> 00:53:13,201
I was just... there.
778
00:53:14,000 --> 00:53:16,433
I think the kiss was a
really stupid, stupid way
779
00:53:16,434 --> 00:53:20,539
of making everything just
stop so I could catch up.
780
00:53:24,400 --> 00:53:26,573
I understand if you
want to move on.
781
00:53:28,200 --> 00:53:30,509
It'll kill me, but...
782
00:53:32,167 --> 00:53:34,169
I see there's nothing
else I can do.
783
00:53:36,334 --> 00:53:39,405
All I can do is ask
for one last chance.
784
00:53:43,400 --> 00:53:46,403
I don't know, David.
785
00:53:47,000 --> 00:53:49,946
I don't want to stand
still anymore.
786
00:54:25,233 --> 00:54:26,734
Jill?
787
00:54:27,634 --> 00:54:29,135
Jill!
788
00:54:31,067 --> 00:54:32,599
Hello?
789
00:54:39,533 --> 00:54:40,966
Stay away from me.
790
00:54:40,967 --> 00:54:43,071
Which one are you?
791
00:54:47,667 --> 00:54:49,399
Jill?
792
00:54:50,700 --> 00:54:51,699
Never mind.
793
00:54:51,700 --> 00:54:53,833
Oh! Oh! Yes!
794
00:54:57,200 --> 00:54:58,866
- Hold on.
- I can't.
795
00:54:58,867 --> 00:55:00,599
- Yes, you can.
- No!
796
00:55:00,600 --> 00:55:01,633
- Hold on.
- I can't!
797
00:55:01,634 --> 00:55:02,666
- Hold on!
- I'm trying!
798
00:55:05,834 --> 00:55:07,333
Ah!
799
00:55:07,334 --> 00:55:08,699
What the fuck is going on?
800
00:55:09,800 --> 00:55:10,833
Shit.
801
00:55:10,834 --> 00:55:12,335
Come on.
802
00:55:18,634 --> 00:55:19,666
Jill!
803
00:55:19,667 --> 00:55:20,699
Shit!
804
00:55:20,700 --> 00:55:22,499
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
805
00:55:22,500 --> 00:55:23,533
Did she hurt you?
806
00:55:23,534 --> 00:55:26,866
No, she looked as scared
of me as I did of her.
807
00:55:26,867 --> 00:55:27,866
I-I don't get it.
808
00:55:27,867 --> 00:55:29,733
Teddy, what is happening?
809
00:55:29,734 --> 00:55:31,266
This is happening
all over the house.
810
00:55:31,267 --> 00:55:34,412
- There's, like, two of everybody.
- Who are they?
811
00:55:57,767 --> 00:55:58,766
They're... they're us.
812
00:55:58,767 --> 00:56:00,033
They're us, but they're not us,
813
00:56:00,034 --> 00:56:02,866
and something keeps happening
to us when we lose power or...
814
00:56:02,867 --> 00:56:03,999
What are you talking about?
815
00:56:04,000 --> 00:56:05,099
It's like, they move.
816
00:56:05,100 --> 00:56:08,366
Okay, when they came back,
it was on the floor, right?
817
00:56:08,367 --> 00:56:10,699
It was, like, 15 minutes
later or 15 minutes closer.
818
00:56:10,700 --> 00:56:12,099
Closer to what?
819
00:56:12,100 --> 00:56:14,632
Closer to us in time.
820
00:56:14,633 --> 00:56:16,099
It's like they're
catching up to us.
821
00:56:16,100 --> 00:56:17,499
But, Teddy, that is me in there.
822
00:56:17,500 --> 00:56:19,799
I just cock-blocked myself, okay?
823
00:56:19,800 --> 00:56:22,746
And if he's anything like
me, he's gonna be pissed.
824
00:56:27,867 --> 00:56:30,574
Who are you hiding from?
825
00:56:31,634 --> 00:56:34,580
You're a weird dude, man.
826
00:56:44,767 --> 00:56:46,466
David. David.
827
00:56:46,467 --> 00:56:48,399
Hey. This is Melanie.
828
00:56:48,400 --> 00:56:49,666
I know.
829
00:56:49,667 --> 00:56:51,566
These fuckers, they're
moving closer in time
830
00:56:51,567 --> 00:56:54,199
with each one of those blackouts.
It's like they're gaining on us.
831
00:56:54,200 --> 00:56:57,132
May your good health be twofold!
832
00:56:57,133 --> 00:56:59,699
They're going outside
just like before.
833
00:56:59,700 --> 00:57:00,899
Fuck.
834
00:57:00,900 --> 00:57:03,499
They're moving closer
towards everyone else.
835
00:57:03,500 --> 00:57:07,666
What happens if everybody out there
sees themselves coming at them?
836
00:57:07,667 --> 00:57:09,433
Come on!
837
00:57:12,267 --> 00:57:14,533
♪ Can you feel, can you feel ♪
838
00:57:14,534 --> 00:57:16,599
♪ Can you feel, can you feel ♪
839
00:57:16,600 --> 00:57:18,366
♪ Can you feel it? ♪
840
00:57:25,767 --> 00:57:29,199
Whoo!
841
00:57:29,200 --> 00:57:31,338
Ha! Whoo!
842
00:57:34,433 --> 00:57:36,776
I like the way you dance
when you're angry.
843
00:57:37,867 --> 00:57:39,266
Who says that I'm angry?
844
00:57:39,267 --> 00:57:41,007
David.
845
00:57:41,300 --> 00:57:42,801
Okay, please.
846
00:57:44,167 --> 00:57:46,340
Mind if I cut in?
847
00:57:48,867 --> 00:57:51,369
Are you serious?
848
00:58:02,833 --> 00:58:03,933
Look at that!
849
00:58:07,667 --> 00:58:09,766
Before we head to the
back of the garden,
850
00:58:09,767 --> 00:58:12,166
I got one more surprise.
851
00:58:12,167 --> 00:58:14,799
If they're gaining on us in time, then
that means they might catch up to us
852
00:58:14,800 --> 00:58:16,999
if there's another one of
those blackouts. Then what?
853
00:58:17,000 --> 00:58:18,999
Surprise!
854
00:58:19,000 --> 00:58:19,999
Fucking awesome!
855
00:58:23,000 --> 00:58:24,366
They could take over our bodies.
856
00:58:24,367 --> 00:58:26,540
Our lives could change forever.
857
00:58:27,567 --> 00:58:30,066
Or we could change them.
858
00:58:30,067 --> 00:58:32,599
No, I don't want to change.
859
00:58:32,600 --> 00:58:35,876
This was the best night of my life.
860
00:58:37,867 --> 00:58:40,166
♪ There's a grenade on the floor ♪
861
00:58:40,167 --> 00:58:41,666
♪ Get low, get low ♪
862
00:58:41,667 --> 00:58:43,099
♪ There's a grenade on the floor ♪
863
00:58:43,100 --> 00:58:44,166
♪ Get low, get low ♪
864
00:58:44,167 --> 00:58:45,333
♪ There's a grenade on the floor ♪
865
00:58:45,334 --> 00:58:47,599
♪ Get low, get low ♪
866
00:58:47,600 --> 00:58:49,066
♪ There's a grenade on the floor ♪
867
00:58:49,067 --> 00:58:50,399
♪ Get low, get low ♪
868
00:58:50,400 --> 00:58:52,066
♪ There's a grenade on the floor ♪
869
00:58:52,067 --> 00:58:53,499
♪ Get low, get low ♪
870
00:58:53,500 --> 00:58:55,566
♪ There's a grenade on the floor ♪
871
00:58:55,567 --> 00:58:56,999
♪ Get low, get low ♪
872
00:58:57,000 --> 00:58:58,399
♪ There's a grenade on the floor ♪
873
00:58:58,400 --> 00:58:59,866
♪ Get low, get low ♪
874
00:58:59,867 --> 00:59:01,366
♪ There's a grenade on the floor ♪
875
00:59:01,367 --> 00:59:03,433
♪ Get low, get low ♪
876
00:59:03,434 --> 00:59:05,766
♪ Good Lord, I launched
a grenade, hey ♪
877
00:59:05,767 --> 00:59:07,066
♪ Ducking for cover, yeah ♪
878
00:59:07,067 --> 00:59:08,699
♪ I'm fighting by the stage ♪
879
00:59:08,700 --> 00:59:11,799
♪ This might have been the
place everybody cool ♪
880
00:59:11,800 --> 00:59:12,899
♪ Then I act a fool ♪
881
00:59:12,900 --> 00:59:14,999
♪ I'm making hell on them, dude ♪
882
00:59:15,000 --> 00:59:16,399
♪ So much ass ♪
883
00:59:16,400 --> 00:59:18,699
♪ Shake it, shake it, shake it ♪
884
00:59:18,700 --> 00:59:19,699
♪ Shake it down low ♪
885
00:59:19,700 --> 00:59:21,066
♪ Shake it, shake it, shake it ♪
886
00:59:21,067 --> 00:59:22,433
♪ To the damn floor ♪
887
00:59:22,434 --> 00:59:23,433
♪ Shake it, shake it ♪
888
00:59:23,434 --> 00:59:24,532
All right!
889
00:59:24,533 --> 00:59:28,173
Now, everybody, follow me
to the back of the garden!
890
00:59:30,100 --> 00:59:32,133
♪ So many rides ♪
891
00:59:32,134 --> 00:59:34,238
♪ I'm on the hunt ♪
892
00:59:45,167 --> 00:59:46,668
Wait.
893
00:59:48,400 --> 00:59:49,899
Holy shit.
894
00:59:49,900 --> 00:59:51,832
It's okay. I'm... I'm
not gonna hurt you.
895
00:59:51,833 --> 00:59:54,244
Who the fuck are you?
896
00:59:55,600 --> 00:59:56,999
I'm Allison.
897
00:59:57,000 --> 00:59:59,070
I just got here first.
898
01:00:01,534 --> 01:00:03,635
David, why haven't I
seen yours around?
899
01:00:07,367 --> 01:00:09,210
David.
900
01:00:18,767 --> 01:00:20,866
♪ Get low, get low ♪
901
01:00:58,734 --> 01:01:01,433
Wow, Angad, you are the man!
902
01:01:01,434 --> 01:01:03,199
Two sets of twins?
903
01:01:03,200 --> 01:01:04,399
Where did you find them?
904
01:01:04,400 --> 01:01:06,932
And don't tell me
motherfucking Home Depot!
905
01:01:06,933 --> 01:01:08,799
I told you tonight would
be full of surprises.
906
01:01:09,800 --> 01:01:11,608
Yeah, right there!
907
01:01:14,567 --> 01:01:15,699
What do you want?
908
01:01:15,700 --> 01:01:18,373
Why did you come here?
909
01:01:19,834 --> 01:01:23,033
I don't know.
910
01:01:23,034 --> 01:01:25,566
I think we should go inside...
911
01:01:25,567 --> 01:01:27,999
both of us, together.
912
01:01:28,000 --> 01:01:30,066
It's really lame out there.
913
01:01:35,200 --> 01:01:37,432
- We may be running out of time.
- Yeah, no shit, David.
914
01:01:37,433 --> 01:01:38,766
We have to work
together on this, okay?
915
01:01:38,767 --> 01:01:40,333
- It's not all about...
- I had her, Teddy.
916
01:01:40,334 --> 01:01:42,366
- Who are you talking about?
- Don't say it.
917
01:01:42,367 --> 01:01:46,399
I was fixing it. I was. I was.
I was fixing it.
918
01:01:46,400 --> 01:01:50,144
- Jill was about to forgive me.
- Do you even care which one?
919
01:02:39,334 --> 01:02:40,599
Shit.
920
01:02:40,600 --> 01:02:41,733
Come on.
921
01:02:41,734 --> 01:02:43,304
Come on!
922
01:02:46,800 --> 01:02:49,499
Jill?
923
01:02:49,500 --> 01:02:51,266
I've been looking
for you everywhere.
924
01:02:51,267 --> 01:02:53,599
- You know what? You're on your own!
- Are you insane?
925
01:02:53,600 --> 01:02:55,704
What?
926
01:02:58,800 --> 01:03:01,399
Hey! Hey!
927
01:03:01,400 --> 01:03:02,399
Hey, everybody!
928
01:03:02,400 --> 01:03:03,399
Everybody listen!
929
01:03:03,400 --> 01:03:05,299
Listen up, okay? We're in danger!
930
01:03:05,300 --> 01:03:06,699
Blow me!
931
01:03:06,700 --> 01:03:08,133
No, please listen! Listen!
932
01:03:08,134 --> 01:03:09,899
You think that after
everything that you said to me
933
01:03:09,900 --> 01:03:11,366
that I'm gonna want
to give you a hug?
934
01:03:11,367 --> 01:03:14,299
I-I thought we resolved all that.
935
01:03:14,300 --> 01:03:16,866
Are you high?
936
01:03:16,867 --> 01:03:19,333
Oh. Sorry.
937
01:03:19,334 --> 01:03:20,999
Um...
938
01:03:21,000 --> 01:03:23,066
I-I thought you were someone else.
939
01:03:23,067 --> 01:03:25,733
Okay, well, that's a
really nice thing to say.
940
01:03:25,734 --> 01:03:26,999
No. No. I didn't mean it like that.
941
01:03:27,000 --> 01:03:28,399
- I-I just...
- You know what? No.
942
01:03:28,400 --> 01:03:29,733
I'm not... I'm not gonna
let you do this, okay?
943
01:03:29,734 --> 01:03:32,433
I'm not gonna let... I'm not gonna let
you do this. This is all your fault.
944
01:03:32,434 --> 01:03:35,599
- I know I made you feel replaceable.
- David, just stop it, all right?
945
01:03:35,600 --> 01:03:37,499
- Stop it.
- Jill, I love you so much.
946
01:03:37,500 --> 01:03:38,966
Do not touch me.
947
01:03:38,967 --> 01:03:40,333
Jill, I just need one
more chance, okay?
948
01:03:40,334 --> 01:03:43,405
You know what, David?
You already had your chance.
949
01:03:45,500 --> 01:03:48,446
You are so pitiful.
950
01:04:12,700 --> 01:04:13,766
Start dancing, dude!
951
01:04:13,767 --> 01:04:15,233
No, no, no! Please, please!
952
01:04:15,234 --> 01:04:16,699
You just have to trust me!
953
01:04:16,700 --> 01:04:18,266
I don't know how much time we have!
954
01:04:18,267 --> 01:04:19,299
You suck!
955
01:04:19,300 --> 01:04:21,121
So, everybody, we need to hide!
956
01:04:37,534 --> 01:04:39,274
Do you think they'll be back?
957
01:05:00,267 --> 01:05:03,008
At least we can be ready
for them this time.
958
01:05:18,233 --> 01:05:20,766
Look, something terrible
is about to happen!
959
01:05:20,767 --> 01:05:22,533
We have to find somewhere
to hide, okay?
960
01:05:22,534 --> 01:05:25,399
I can't explain it right
now, but we're in danger!
961
01:05:25,400 --> 01:05:27,333
The lights... the lights...
they could come back on
962
01:05:27,334 --> 01:05:29,366
at any second, so, please,
I know it sounds crazy,
963
01:05:29,367 --> 01:05:30,366
but you have to listen to me!
964
01:05:30,367 --> 01:05:31,432
I don't know how much time we have!
965
01:05:31,433 --> 01:05:33,766
I just need everybody to hide!
966
01:05:33,767 --> 01:05:35,466
It's our only chance
to buy some time,
967
01:05:35,467 --> 01:05:38,033
so, please, if you could all
just go to the pool house.
968
01:05:38,034 --> 01:05:40,599
Go to the pool house, and I
will explain everything.
969
01:05:40,600 --> 01:05:42,579
If you could just all please go!
970
01:05:44,000 --> 01:05:45,266
Turn the music back on!
971
01:05:46,834 --> 01:05:49,233
- Yeah, turn it on!
- No, no, no, no, no, no!
972
01:05:49,234 --> 01:05:50,533
You don't want the
music to go back on!
973
01:05:50,534 --> 01:05:52,199
Put it on!
974
01:05:52,200 --> 01:05:53,733
Put it on!
975
01:05:53,734 --> 01:05:55,233
You don't want the
lights to come back on!
976
01:05:55,234 --> 01:05:57,999
Put it on! Put it on!
977
01:05:58,000 --> 01:06:00,699
Stop!
978
01:06:00,700 --> 01:06:02,099
He's right!
979
01:06:02,100 --> 01:06:03,099
Something is wrong!
980
01:06:03,100 --> 01:06:04,166
I've seen things too!
981
01:06:04,167 --> 01:06:07,233
Everybody, please get in
the pool house quickly!
982
01:06:07,234 --> 01:06:08,933
I saw something too.
983
01:06:10,067 --> 01:06:11,299
Quickly!
984
01:06:11,300 --> 01:06:13,336
Everybody go! Hurry!
985
01:06:21,434 --> 01:06:23,038
Hurry UP!
986
01:06:28,667 --> 01:06:29,699
Jill, hey. Come on.
987
01:06:29,700 --> 01:06:31,533
Teddy, Teddy, what are you doing?
988
01:06:31,534 --> 01:06:33,366
David would never forgive me if
I let anything happen to you.
989
01:06:33,367 --> 01:06:34,699
Everybody, faster, please!
990
01:06:34,700 --> 01:06:37,499
I don't give a shit what
you or David think.
991
01:06:37,500 --> 01:06:38,499
Great.
992
01:06:38,500 --> 01:06:40,233
Keep moving in! Go!
993
01:06:40,234 --> 01:06:41,432
Great. You know what, Steve?
994
01:06:41,433 --> 01:06:43,266
- Come on. Let's just go.
- Wait a second.
995
01:06:43,267 --> 01:06:45,727
I kind of want to hear what
Teddy's talking about.
996
01:06:46,500 --> 01:06:47,766
All right. Whatever. Fine.
997
01:06:47,767 --> 01:06:48,933
Everybody hurry! Faster!
998
01:06:48,934 --> 01:06:51,199
- Come on.
- Just let go of me!
999
01:06:51,200 --> 01:06:52,433
- It's for your own good.
- Let me go!
1000
01:06:52,434 --> 01:06:54,845
Quickly, come on! Jesus!
1001
01:06:56,734 --> 01:06:58,499
Keep going! Faster! Hurry up!
1002
01:07:22,267 --> 01:07:23,266
What?
1003
01:07:23,267 --> 01:07:24,833
Oh, my God.
1004
01:07:24,834 --> 01:07:26,766
What the fuck is the story, Teddy?
1005
01:07:26,767 --> 01:07:29,066
I-I don't know where to begin.
1006
01:07:29,067 --> 01:07:31,266
- You'd better start somewhere, bro.
- Just give him a chance.
1007
01:07:31,267 --> 01:07:33,966
Something strange is happening,
okay? I can't explain it.
1008
01:07:33,967 --> 01:07:36,333
I only tell you what I've seen.
1009
01:07:36,334 --> 01:07:38,780
There are doubles...
1010
01:07:39,534 --> 01:07:41,999
or duplicates... other
versions of us, okay?
1011
01:07:42,000 --> 01:07:43,932
They're all out there, and
they're here tonight.
1012
01:07:43,933 --> 01:07:45,233
He's having a bad trip.
1013
01:07:45,234 --> 01:07:46,233
What the fuck, Teddy?
1014
01:07:46,234 --> 01:07:47,733
All this for a bad trip?
1015
01:07:47,734 --> 01:07:49,233
I've seen it too, all right?
1016
01:07:49,234 --> 01:07:50,566
Well, I guess you're
on the same trip.
1017
01:07:50,567 --> 01:07:52,999
- You know what? Back off.
- You back off, boy!
1018
01:07:54,767 --> 01:07:56,333
Stay away from him, all right?
1019
01:08:03,600 --> 01:08:04,599
Open the door! Open the door!
1020
01:08:04,600 --> 01:08:06,033
- It's Tracey.
- Open up!
1021
01:08:06,034 --> 01:08:07,366
Okay, okay, but which one?
1022
01:08:07,367 --> 01:08:08,966
What the fuck are
you talking about?
1023
01:08:08,967 --> 01:08:12,199
No, no, no, no, wait.
1024
01:08:12,200 --> 01:08:13,333
What the fuck's wrong with you?
1025
01:08:13,334 --> 01:08:14,699
- Somebody killed Kyle.
- What?
1026
01:08:14,700 --> 01:08:15,799
There's a killer out there.
1027
01:08:15,800 --> 01:08:17,366
Our lives are in danger.
1028
01:08:17,367 --> 01:08:19,199
♪ There's a grenade on the floor ♪
1029
01:08:19,200 --> 01:08:20,599
♪ Get low, get low ♪
1030
01:08:20,600 --> 01:08:22,999
It's what I've been
trying to tell you.
1031
01:08:23,000 --> 01:08:24,699
Who the fuck are they?
1032
01:08:24,700 --> 01:08:25,933
Look closer.
1033
01:08:25,934 --> 01:08:28,399
♪ There's a grenade on the floor ♪
1034
01:08:28,400 --> 01:08:29,666
♪ Get low, get low ♪
1035
01:08:29,667 --> 01:08:32,033
♪ There's a grenade on the floor ♪
1036
01:08:32,034 --> 01:08:34,499
We're back onstage?
1037
01:08:34,500 --> 01:08:36,033
♪ Get low, get low ♪
1038
01:08:36,034 --> 01:08:37,333
♪ There's a grenade on the floor ♪
1039
01:08:37,334 --> 01:08:39,733
♪ Get low, get low ♪
1040
01:08:39,734 --> 01:08:40,866
♪ There's a grenade on the floor ♪
1041
01:08:40,867 --> 01:08:41,999
Oh, my God.
1042
01:08:42,000 --> 01:08:44,566
- What the fuck was that?
- Shh! Quiet, quiet.
1043
01:08:44,567 --> 01:08:45,599
What was that I just saw?
1044
01:08:45,600 --> 01:08:47,366
I want you to keep it down.
1045
01:08:47,367 --> 01:08:48,999
That's me.
1046
01:08:49,000 --> 01:08:51,912
We're only a few minutes
apart from them now.
1047
01:09:20,767 --> 01:09:22,599
♪ Down low ♪
1048
01:09:22,600 --> 01:09:23,766
♪ Shake it, shake it, shake it ♪
1049
01:09:23,767 --> 01:09:25,199
♪ Take it on the floor ♪
1050
01:09:25,200 --> 01:09:26,999
♪ Shake it, shake it, shake it ♪
1051
01:09:27,000 --> 01:09:28,266
♪ I pull the pin ♪
1052
01:09:28,267 --> 01:09:29,999
♪ I start driving by ♪
1053
01:09:30,000 --> 01:09:31,533
♪ So many rides ♪
1054
01:09:31,534 --> 01:09:32,633
♪ I'm on the hunt ♪
1055
01:09:32,634 --> 01:09:34,699
♪ I done threw it up, ooh ♪
1056
01:09:34,700 --> 01:09:36,132
♪ Here it comes ♪
1057
01:09:36,133 --> 01:09:37,366
♪ Just threw it ♪
1058
01:09:40,167 --> 01:09:41,299
♪ There's a grenade on the floor ♪
1059
01:09:41,300 --> 01:09:42,666
♪ Get low, get low ♪
1060
01:09:42,667 --> 01:09:44,399
♪ There's a grenade on the floor ♪
1061
01:09:44,400 --> 01:09:45,866
♪ Get low, get low ♪
1062
01:09:45,867 --> 01:09:47,432
♪ There's a grenade on the floor ♪
1063
01:09:47,433 --> 01:09:48,932
♪ Get low, get low ♪
1064
01:09:48,933 --> 01:09:50,633
♪ There's a grenade on the floor ♪
1065
01:09:50,634 --> 01:09:51,932
♪ Get low, get low ♪
1066
01:09:51,933 --> 01:09:53,832
♪ There's a grenade on the floor ♪
1067
01:09:53,833 --> 01:09:55,066
♪ Get low, get low ♪
1068
01:09:55,067 --> 01:09:56,832
♪ There's a grenade on the floor ♪
1069
01:09:56,833 --> 01:09:58,266
♪ Get low, get low ♪
1070
01:09:58,267 --> 01:09:59,899
♪ There's a grenade on the floor ♪
1071
01:09:59,900 --> 01:10:01,333
♪ Get low, get low ♪
1072
01:10:01,334 --> 01:10:03,033
♪ There's a grenade on the floor ♪
1073
01:10:03,034 --> 01:10:04,066
♪ Get low, get low ♪
1074
01:10:04,067 --> 01:10:07,433
♪ Good Lord, I launched
a grenade, hey ♪
1075
01:10:07,434 --> 01:10:10,199
♪ Ducking for cover, yeah ♪
1076
01:10:10,200 --> 01:10:12,680
♪ I'm fighting by the stage ♪
1077
01:10:35,134 --> 01:10:37,545
David!
1078
01:10:40,167 --> 01:10:42,233
Why isn't he afraid of them?
1079
01:10:42,234 --> 01:10:44,033
He should be.
1080
01:10:45,500 --> 01:10:48,499
Party!
1081
01:10:48,500 --> 01:10:49,833
I just did that a few minutes ago.
1082
01:10:49,834 --> 01:10:51,999
They're repeating what we did,
or at least they're trying to.
1083
01:10:52,000 --> 01:10:53,799
Why the fuck do you
know so much, Teddy?
1084
01:10:53,800 --> 01:10:56,066
Because we saw this
happen in the house.
1085
01:10:56,067 --> 01:10:57,099
Who?
1086
01:10:57,100 --> 01:10:59,399
- Me, Melanie, David, and Allison.
- Everyone, just stay calm.
1087
01:10:59,400 --> 01:11:02,599
Why in the fuck are
you so fucking calm?
1088
01:11:02,600 --> 01:11:05,333
And don't tell me this is another
one of your fucking surprises!
1089
01:11:05,334 --> 01:11:07,533
Stop! Stop! Okay, look,
we have to work together.
1090
01:11:07,534 --> 01:11:09,333
You guys, they're
looking in. Get down.
1091
01:11:09,334 --> 01:11:12,371
- Get down. Get down.
- Get the fuck down.
1092
01:11:18,967 --> 01:11:20,333
♪ So much ass ♪
1093
01:11:20,334 --> 01:11:21,933
♪ Shake it, shake it, shake it ♪
1094
01:11:21,934 --> 01:11:23,699
♪ Shorty got low ♪
1095
01:11:23,700 --> 01:11:25,333
♪ Shake it, shake it, shake it ♪
1096
01:11:25,334 --> 01:11:26,966
Hey, Angad, where's David?
1097
01:11:26,967 --> 01:11:28,899
I like the way you dance
when you're angry.
1098
01:11:28,900 --> 01:11:31,333
I'm not dancing, and I'm not angry.
1099
01:11:31,334 --> 01:11:32,800
♪ I done pulled the pin ♪
1100
01:11:32,801 --> 01:11:34,666
I was just talking to him.
1101
01:11:34,667 --> 01:11:36,168
Do you...
1102
01:11:36,667 --> 01:11:38,333
Okay.
1103
01:11:38,334 --> 01:11:40,833
♪ 'Cause I kill 'em in the club ♪
1104
01:11:40,834 --> 01:11:41,833
♪ Go on, get low ♪
1105
01:11:41,834 --> 01:11:43,433
♪ I'm gonna blow the place up ♪
1106
01:11:43,434 --> 01:11:44,699
♪ Good Lord ♪
1107
01:11:44,700 --> 01:11:45,733
♪ Grenade on the floor ♪
1108
01:11:45,734 --> 01:11:47,166
♪ Get low, get low ♪
1109
01:11:47,167 --> 01:11:48,933
♪ There's a grenade on the floor ♪
1110
01:11:48,934 --> 01:11:50,333
♪ Get low, get low ♪
1111
01:11:50,334 --> 01:11:51,499
♪ There's a grenade on the floor ♪
1112
01:11:51,500 --> 01:11:53,333
- Hey.
- Dude.
1113
01:11:53,334 --> 01:11:55,333
You are always in the wrong place
1114
01:11:55,334 --> 01:11:57,499
at the wrong time.
1115
01:11:57,500 --> 01:12:01,133
Look, Steve, he's a
profiteer, all right,
1116
01:12:01,134 --> 01:12:02,499
and he's on the hunt.
1117
01:12:02,500 --> 01:12:04,566
So what he's gonna
do is fuck your girl
1118
01:12:04,567 --> 01:12:07,933
unless you go the other
way and get her back!
1119
01:12:07,934 --> 01:12:09,066
Dude!
1120
01:12:09,067 --> 01:12:11,046
Man, you're crazy!
1121
01:12:11,900 --> 01:12:14,794
Get the fuck out of the window!
I'm not gonna tell you again!
1122
01:12:15,901 --> 01:12:17,800
What do they want?
1123
01:12:17,801 --> 01:12:18,899
I don't know.
1124
01:12:18,900 --> 01:12:20,033
Are they dangerous?
1125
01:12:20,034 --> 01:12:21,333
David...
1126
01:12:21,334 --> 01:12:22,733
he said he saw something.
1127
01:12:22,734 --> 01:12:24,933
He said he saw one of
them shoot and kill Kyle.
1128
01:12:24,934 --> 01:12:26,733
What else, Teddy?
1129
01:12:26,734 --> 01:12:28,466
They move.
1130
01:12:28,467 --> 01:12:32,666
With each one of those blackouts, they
disappear and reappear closer in time.
1131
01:12:32,667 --> 01:12:34,866
- It's like they're catching up to us.
- Oh, my God.
1132
01:12:34,867 --> 01:12:36,366
We're only a few
minutes from them now.
1133
01:12:36,367 --> 01:12:39,766
What happens if they do catch up?
I mean, what does that mean for us?
1134
01:12:44,400 --> 01:12:45,666
Whoo!
1135
01:12:46,667 --> 01:12:48,670
Yeah!
1136
01:12:49,100 --> 01:12:51,899
You're gonna break
through, you idiot.
1137
01:12:51,900 --> 01:12:53,333
Whoo!
1138
01:12:53,334 --> 01:12:55,933
I-I think I stop in a second.
1139
01:13:01,134 --> 01:13:04,444
Whoo! Baby!
1140
01:13:11,334 --> 01:13:13,700
Maybe we have less to worry
about than we think.
1141
01:13:13,701 --> 01:13:15,233
What do you mean?
1142
01:13:15,234 --> 01:13:17,399
If the universe is really infinite,
1143
01:13:17,400 --> 01:13:21,099
it means mathematically, there must be
replicas of our solar system out there.
1144
01:13:21,100 --> 01:13:22,433
You've got to be kidding me.
1145
01:13:22,434 --> 01:13:24,866
Look, just because they exist
doesn't mean they're out to get us.
1146
01:13:24,867 --> 01:13:25,899
She's right.
1147
01:13:25,900 --> 01:13:28,666
- Yeah? How do you figure?
- From the book of Talmud.
1148
01:13:28,667 --> 01:13:31,773
To meet oneself is to meet God.
1149
01:13:32,400 --> 01:13:35,574
Yeah, well, in my book, to
meet God means to be dead.
1150
01:13:43,734 --> 01:13:46,499
Has anybody seen David?
Have you seen David?
1151
01:14:03,100 --> 01:14:04,874
Which one are you?
1152
01:14:08,634 --> 01:14:09,633
Which one are you?
1153
01:14:09,634 --> 01:14:11,333
Teddy, you spaz.
1154
01:14:11,334 --> 01:14:13,533
You caused a collision, bro.
1155
01:14:13,534 --> 01:14:15,411
Take it easy.
1156
01:14:25,867 --> 01:14:27,466
Hey, listen!
1157
01:14:27,467 --> 01:14:28,733
Everybody listen, all right?
1158
01:14:28,734 --> 01:14:29,966
What's going on?
1159
01:14:29,967 --> 01:14:31,199
What the...
1160
01:14:31,200 --> 01:14:32,899
Listen to me, okay?
1161
01:14:32,900 --> 01:14:33,933
Oh, no.
1162
01:14:33,934 --> 01:14:35,200
What's that?
1163
01:14:35,201 --> 01:14:37,300
You're about to send them our way.
1164
01:14:37,301 --> 01:14:39,999
- We don't have much time, all right?
- You suck!
1165
01:14:40,000 --> 01:14:44,233
Look! Listen! I saw something,
okay? I saw something!
1166
01:14:44,234 --> 01:14:45,866
We were there!
1167
01:14:45,867 --> 01:14:48,533
We were there, and then we were
gone, and then we came back.
1168
01:14:48,534 --> 01:14:50,499
We were still there...
like, other versions of us!
1169
01:14:50,500 --> 01:14:52,599
Listen to me.
1170
01:14:52,600 --> 01:14:55,199
They're gonna take
us over, all right?
1171
01:14:56,934 --> 01:14:57,966
They fucked with me, all right?
1172
01:14:57,967 --> 01:15:00,366
They fucked with me, and they're
gonna fuck with you too.
1173
01:15:00,367 --> 01:15:02,947
Everything you care about
is gonna be taken from you.
1174
01:15:03,667 --> 01:15:05,999
We're headed for a collision, okay?
We're getting too close to them.
1175
01:15:06,000 --> 01:15:10,800
I mean, come on. Think about it.
Think about it, everybody.
1176
01:15:10,801 --> 01:15:13,008
Have you felt strange tonight?
1177
01:15:13,767 --> 01:15:15,688
I mean, haven't you felt it?
1178
01:15:16,334 --> 01:15:19,178
Like something's strange,
something's off?
1179
01:15:26,067 --> 01:15:30,066
We're gonna land on the exact same
spot as them, and then what, huh?
1180
01:15:30,067 --> 01:15:31,399
Then what?
1181
01:15:31,400 --> 01:15:33,538
Who's gonna be left, us or them?
1182
01:15:34,567 --> 01:15:37,868
They're not exactly like us,
people! That's the problem!
1183
01:15:39,100 --> 01:15:41,366
He's right.
1184
01:15:41,367 --> 01:15:43,599
Who's right?
1185
01:15:43,600 --> 01:15:47,166
That Teddy is having a different
experience than you did.
1186
01:15:47,167 --> 01:15:49,133
We've messed with the last
20 minutes of their life,
1187
01:15:49,134 --> 01:15:51,899
and now he's up there saying
things that you never said before.
1188
01:15:51,900 --> 01:15:52,933
So?
1189
01:15:52,934 --> 01:15:55,299
So that means that they're
hearing something different
1190
01:15:55,300 --> 01:15:56,933
and everybody's thinking
something different.
1191
01:15:56,934 --> 01:15:59,599
Fuck, will anybody
even be able to tell?
1192
01:15:59,600 --> 01:16:01,841
We're no longer the same.
1193
01:16:02,600 --> 01:16:04,233
Let's go get 'em.
1194
01:16:04,234 --> 01:16:06,533
We don't even understand this yet.
1195
01:16:06,534 --> 01:16:07,533
We don't have time to.
1196
01:16:07,534 --> 01:16:09,399
Look, we get them
before they get us,
1197
01:16:09,400 --> 01:16:11,266
and they won't be
catching up with anybody.
1198
01:16:11,267 --> 01:16:14,033
But if we hurt them, maybe
we'll be hurting ourselves.
1199
01:16:14,034 --> 01:16:16,014
That's a chance I'm
willing to take.
1200
01:16:22,501 --> 01:16:24,899
I don't have all the answers.
I don't. I don't.
1201
01:16:24,900 --> 01:16:27,800
But I-I do know that we all
need to stick together.
1202
01:16:27,801 --> 01:16:28,999
If we don't, we're dead.
1203
01:16:29,000 --> 01:16:30,899
Put the music back on!
1204
01:16:30,900 --> 01:16:33,199
Yeah!
1205
01:16:33,200 --> 01:16:35,466
No, fuck you! Listen!
1206
01:16:35,467 --> 01:16:38,033
Please! I'm trying to help you!
1207
01:16:38,034 --> 01:16:40,433
Look, if they take us over,
it's gonna change our lives!
1208
01:16:40,434 --> 01:16:42,409
We could become different people!
1209
01:16:45,501 --> 01:16:50,466
Put it on! Put it on! Put it on!
1210
01:16:50,467 --> 01:16:53,133
This could be the last
night of our lives!
1211
01:16:53,134 --> 01:16:56,600
Put it on! Put it on!
1212
01:16:56,601 --> 01:17:01,866
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1213
01:17:01,867 --> 01:17:06,299
Put it on! Put it on! Put it on!
1214
01:17:06,300 --> 01:17:07,633
They're gonna take us over!
1215
01:17:07,634 --> 01:17:09,340
You don't realize this!
1216
01:17:17,700 --> 01:17:18,933
They fucked with me!
1217
01:17:18,934 --> 01:17:20,466
They're gonna fuck with all of you!
1218
01:17:20,467 --> 01:17:23,300
Put it on! Put it on!
1219
01:17:23,301 --> 01:17:27,366
Put it on! Put it on! Put it on!
1220
01:17:27,367 --> 01:17:31,299
Put it on! Put it on!
1221
01:17:31,300 --> 01:17:36,866
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1222
01:17:36,867 --> 01:17:41,433
Put it on! Put it on! Put it on!
1223
01:17:41,434 --> 01:17:48,215
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1224
01:18:51,201 --> 01:18:55,399
Put it on! Put it on! Put it on!
1225
01:18:55,400 --> 01:19:00,133
Put it on! Put it on! Put it on!
1226
01:19:00,134 --> 01:19:05,466
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1227
01:19:05,467 --> 01:19:09,699
Put it on! Put it on! Put it on!
1228
01:19:09,700 --> 01:19:14,000
Put it on! Put it on! Put it on!
1229
01:19:14,001 --> 01:19:16,933
Put it on! Put it on!
1230
01:19:28,367 --> 01:19:30,233
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1231
01:19:30,234 --> 01:19:33,166
Go! Go! Open the door!
1232
01:19:33,167 --> 01:19:34,300
Clear a hole!
1233
01:19:34,301 --> 01:19:36,000
- Come on!
- Get in!
1234
01:19:36,001 --> 01:19:37,199
Hurry up!
1235
01:19:37,200 --> 01:19:38,733
Will you listen to me?
1236
01:19:38,734 --> 01:19:40,499
Clear a hole! Come on, move it!
1237
01:19:40,500 --> 01:19:42,877
Shit!
1238
01:19:52,334 --> 01:19:55,713
Hold tight!
1239
01:20:08,867 --> 01:20:11,540
Hold the door!
1240
01:20:25,434 --> 01:20:27,566
I've never felt this way before.
1241
01:20:27,567 --> 01:20:31,173
I never thought I'd
hear myself say that.
1242
01:20:33,667 --> 01:20:35,908
Do you think we'll
be alone forever?
1243
01:20:57,567 --> 01:20:59,808
Mm.
1244
01:21:04,301 --> 01:21:06,633
Do you hear that noise?
1245
01:21:06,634 --> 01:21:09,011
I've been hearing it all night.
1246
01:21:09,667 --> 01:21:11,566
Just relax.
1247
01:21:11,567 --> 01:21:13,978
This is my specialty.
1248
01:21:21,900 --> 01:21:24,004
Mm.
1249
01:21:34,500 --> 01:21:36,308
Steve?
1250
01:21:47,300 --> 01:21:48,299
They're gone.
1251
01:21:48,300 --> 01:21:50,099
But where'd they go?
1252
01:21:50,100 --> 01:21:52,899
I'm more interested to find
out where they'll be next.
1253
01:21:52,900 --> 01:21:54,000
Maybe they won't come back.
1254
01:21:54,001 --> 01:21:55,966
Maybe that's it.
1255
01:21:55,967 --> 01:21:58,500
Not good. That's not good.
1256
01:22:05,567 --> 01:22:07,068
Steve!
1257
01:22:13,734 --> 01:22:15,399
Damn it, David!
1258
01:22:15,400 --> 01:22:17,766
Damn it, David, this is over, okay?
1259
01:22:21,501 --> 01:22:23,912
I love you.
1260
01:22:27,034 --> 01:22:29,775
It's gonna be okay.
1261
01:22:30,334 --> 01:22:32,177
I promise.
1262
01:23:22,600 --> 01:23:24,602
What? What?
1263
01:23:34,367 --> 01:23:38,405
Stop! Stop!
1264
01:25:16,067 --> 01:25:18,205
David?
1265
01:25:19,234 --> 01:25:20,666
What's going on?
1266
01:25:20,667 --> 01:25:23,266
What happened?
1267
01:25:23,267 --> 01:25:25,000
David, where did you go?
1268
01:25:27,767 --> 01:25:28,866
What happened?
1269
01:25:28,867 --> 01:25:31,369
I never meant to hurt you.
1270
01:25:33,567 --> 01:25:34,600
I was just afraid.
1271
01:25:34,601 --> 01:25:37,012
I was afraid I might lose you.
1272
01:25:39,334 --> 01:25:41,299
David, you might.
1273
01:25:41,300 --> 01:25:44,747
That's just part of it.
1274
01:25:46,600 --> 01:25:49,740
I'll never try to
hold you back again.
1275
01:25:51,600 --> 01:25:54,671
Good, because you can't.
1276
01:25:55,334 --> 01:25:57,575
I might have to
change everything...
1277
01:26:02,467 --> 01:26:04,605
everything but you.
1278
01:26:27,267 --> 01:26:29,466
I feel like we're getting
closer to each other.
1279
01:26:29,467 --> 01:26:32,208
Me too.
1280
01:27:44,034 --> 01:27:47,014
I think it's over.
1281
01:28:53,500 --> 01:28:56,571
Time lag's gone.
1282
01:28:57,800 --> 01:29:00,166
There's only one of us now...
1283
01:29:00,167 --> 01:29:01,668
but which one?
1284
01:29:40,767 --> 01:29:42,541
Call me?
1285
01:31:10,334 --> 01:31:13,033
- ♪ It's, oh, so big ♪
- ♪ It's, oh, so big ♪
1286
01:31:13,034 --> 01:31:15,500
- ♪ They don't make small ♪
- ♪ They don't make small ♪
1287
01:31:15,501 --> 01:31:17,866
- ♪ It's oh so big ♪
- ♪ It's oh so big ♪
1288
01:31:17,867 --> 01:31:20,466
- ♪ They've got it all ♪
- ♪ They've got it all ♪
1289
01:31:20,467 --> 01:31:21,599
♪ They're doing me a favor ♪
1290
01:31:21,600 --> 01:31:23,733
♪ The ones who say
they're celebrities ♪
1291
01:31:23,734 --> 01:31:26,133
♪ The big ballplayers the
virtual newspapers ♪
1292
01:31:26,134 --> 01:31:28,399
♪ At the altar I'll
sacrifice for my saviors ♪
1293
01:31:28,400 --> 01:31:29,866
♪ Listen to your next-door neighbor ♪
1294
01:31:29,867 --> 01:31:31,366
♪ Take the green Life Savers ♪
1295
01:31:31,367 --> 01:31:35,866
♪ Load me into the television ♪
1296
01:31:35,867 --> 01:31:38,300
♪ I like it, like it, like it ♪
1297
01:31:38,301 --> 01:31:41,907
♪ Like junkies like heroin ♪
1298
01:31:45,667 --> 01:31:48,299
♪ A single movement ♪
1299
01:31:48,300 --> 01:31:50,900
♪ I'll spare some notes ♪
1300
01:31:50,901 --> 01:31:53,333
♪ While you terrorize ♪
1301
01:31:53,334 --> 01:31:55,966
♪ The bleeding of the globe ♪
1302
01:31:55,967 --> 01:31:58,433
♪ Cut out the big load ♪
1303
01:31:58,434 --> 01:32:01,066
♪ Deep-fry them in Lysol ♪
1304
01:32:01,067 --> 01:32:03,766
♪ Clean the scalpel before
you cut off my balls ♪
1305
01:32:03,767 --> 01:32:05,999
♪ Bash my face into the wall ♪
1306
01:32:06,000 --> 01:32:08,533
- ♪ It's, oh, so big ♪
- ♪ It's, oh, so big ♪
1307
01:32:08,534 --> 01:32:11,066
- ♪ They don't make small ♪
- ♪ They don't make small ♪
1308
01:32:11,067 --> 01:32:13,366
- ♪ It's, oh, so big ♪
- ♪ It's, oh, so big ♪
1309
01:32:13,367 --> 01:32:15,900
- ♪ They've got it all ♪
- ♪ They've got it all ♪
1310
01:32:15,901 --> 01:32:18,933
♪ It's all super smooth,
major mega ultra cruise ♪
1311
01:32:18,934 --> 01:32:21,533
♪ Everything comes in twos,
you just can't lose ♪
1312
01:32:21,534 --> 01:32:24,033
♪ And of course you'll
have the right ♪
1313
01:32:24,034 --> 01:32:26,766
♪ Have the fight to choose ♪
1314
01:32:26,767 --> 01:32:31,233
♪ Load me into the television ♪
1315
01:32:31,234 --> 01:32:33,833
♪ I like it, like it, like it ♪
1316
01:32:33,834 --> 01:32:36,966
♪ Like Great Danes like burying ♪
1317
01:32:36,967 --> 01:32:41,500
♪ Load me into the television ♪
1318
01:32:41,501 --> 01:32:43,833
♪ I like it, like it, like it ♪
1319
01:32:43,834 --> 01:32:47,440
♪ Like junkies like heroin ♪
1320
01:32:51,367 --> 01:32:53,966
- ♪ It's, oh, so big ♪
- ♪ It's, oh, so big ♪
1321
01:32:53,967 --> 01:32:56,400
- ♪ They don't make small ♪
- ♪ They don't make small ♪
1322
01:32:56,401 --> 01:32:58,833
- ♪ It's, oh, so big ♪
- ♪ It's, oh, so big ♪
1323
01:32:58,834 --> 01:33:01,633
- ♪ They've got it all ♪
- ♪ They've got it all ♪
1324
01:33:01,634 --> 01:33:04,066
♪ Keep your eyes open, the
picture's in the program ♪
1325
01:33:04,067 --> 01:33:06,166
♪ Guns at the ready in
case I should run ♪
1326
01:33:06,167 --> 01:33:08,499
♪ If I could stand now, speak now ♪
1327
01:33:08,500 --> 01:33:10,733
♪ Sir, I thank you for
making the whole world ♪
1328
01:33:10,734 --> 01:33:12,333
♪ So nice and neat ♪
1329
01:33:12,334 --> 01:33:16,799
♪ Load me into the television ♪
1330
01:33:16,800 --> 01:33:19,200
♪ I like it, like it, like it ♪
1331
01:33:19,201 --> 01:33:22,333
♪ Like Great Danes like burying ♪
1332
01:33:22,334 --> 01:33:26,766
♪ Load me into the television ♪
1333
01:33:26,767 --> 01:33:29,300
♪ I like it, like it, like it ♪
1334
01:33:29,301 --> 01:33:32,975
♪ Like junkies like heroin ♪91751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.