Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:04,805
Terceiro filme da "Trilogia do Paraíso"
de Ulrich Seidl
2
00:01:11,572 --> 00:01:13,040
- Pode fazer uma coisa?
- O quê?
3
00:01:13,198 --> 00:01:14,620
Ficar olhando.
4
00:02:42,287 --> 00:02:43,789
Vamos, Melli!
5
00:02:48,669 --> 00:02:50,592
- Olá.
- Olá.
6
00:02:51,672 --> 00:02:53,891
- Sou Lily, a nutricionista.
- Olá.
7
00:02:54,091 --> 00:02:56,389
- Qual o seu nome?
- Melanie Seitz.
8
00:02:57,928 --> 00:03:00,431
- Preciso da sua carteira de saúde.
- Você a trouxe?
9
00:03:00,681 --> 00:03:02,854
Ótimo, vou lhe mostrar seu quarto.
10
00:03:03,308 --> 00:03:04,935
Então tchau, Melli.
11
00:03:06,311 --> 00:03:08,029
Comporte-se.
12
00:03:09,272 --> 00:03:12,276
Se precisar de alguma coisa, ligue.
Adeus.
13
00:03:24,079 --> 00:03:30,052
PARAÍSO
14
00:03:31,169 --> 00:03:35,640
ESPERANÇA
15
00:03:40,303 --> 00:03:42,397
Caso fiquem com fome.
16
00:03:43,265 --> 00:03:44,983
- Aí.
- O quê?
17
00:03:45,726 --> 00:03:46,943
Legal.
18
00:03:47,144 --> 00:03:49,613
- Também trouxe umas coisas.
- Sério?
19
00:03:49,771 --> 00:03:53,401
- O quê?
- Não é bem um doce, mas...
20
00:03:53,650 --> 00:03:55,573
pode ser útil.
21
00:04:02,325 --> 00:04:04,373
- Cadê você?
- Aqui.
22
00:04:04,786 --> 00:04:06,504
- Aleluia.
- O que é isso?
23
00:04:06,705 --> 00:04:08,048
Preservativos.
24
00:04:12,627 --> 00:04:14,095
Bem...
25
00:04:14,379 --> 00:04:17,508
Não precisa? Então devolva.
26
00:04:17,716 --> 00:04:19,343
Acho que não, não.
27
00:04:21,636 --> 00:04:23,980
- É gostoso?
- Sim.
28
00:04:29,770 --> 00:04:31,443
Então, meninos e meninas.
29
00:04:32,147 --> 00:04:34,070
Regra número um:
30
00:04:35,066 --> 00:04:38,491
Se eu apitar
é porque quero silêncio total.
31
00:04:39,237 --> 00:04:44,539
Tão silencioso quanto um ratinho
correndo pela sala. Entenderam?
32
00:04:44,743 --> 00:04:45,960
Contando!
33
00:04:46,161 --> 00:04:48,664
1, 2, 3, 4, 5, 6...
34
00:04:56,922 --> 00:04:58,014
Bom.
35
00:04:58,840 --> 00:05:00,592
Parecem ter potencial.
36
00:05:01,218 --> 00:05:03,312
- Digam seus nomes
- Arabel.
37
00:05:03,512 --> 00:05:05,105
Arabel é número um 1.
2?
38
00:05:05,305 --> 00:05:08,024
- Alexia.
- Alexia, sem chiclete.
39
00:05:08,225 --> 00:05:10,944
- Tobias.
- 3. Use sua mão direita.
40
00:05:11,186 --> 00:05:13,154
- Johanna.
- 4.
41
00:05:13,396 --> 00:05:14,818
- Melanie.
- 5.
42
00:05:15,023 --> 00:05:17,367
Fui claro quanto ao chiclete,
senhoritas?
43
00:05:17,526 --> 00:05:19,278
- Qual o seu nome?
- Verena.
44
00:05:19,486 --> 00:05:20,487
6.
45
00:05:20,695 --> 00:05:22,618
Renee.
46
00:05:22,823 --> 00:05:24,621
Christoph.
- 8.
47
00:05:24,825 --> 00:05:27,624
- Cornelia.
- Cornelia é número 9.
48
00:05:27,828 --> 00:05:30,752
- 10, Samantha.
- Você é número 10.
49
00:05:30,956 --> 00:05:32,299
- Ines.
- Como?
50
00:05:32,499 --> 00:05:34,501
- Ines.
- Número 11. Falem mais alto.
51
00:05:34,709 --> 00:05:36,131
- Vanessa
- Como?
52
00:05:36,336 --> 00:05:37,963
- Vanessa.
- Número 12.
53
00:05:38,171 --> 00:05:40,390
- Sebastian.
- Número 13.
54
00:05:41,007 --> 00:05:43,806
- Julia.
- Julia é número 14.
55
00:05:44,010 --> 00:05:46,513
- Kathi.
- Agora melhorou. Você?
56
00:05:46,680 --> 00:05:48,353
- Simon.
- Certo!
57
00:05:49,266 --> 00:05:51,360
Mãos para baixo,
encostados na parede.
58
00:05:52,394 --> 00:05:53,862
Bom.
59
00:05:55,564 --> 00:05:58,568
Aqui trabalhamos com disciplina,
colegas.
60
00:05:59,359 --> 00:06:03,705
Disciplina é a base do sucesso.
61
00:06:04,656 --> 00:06:09,378
na vida, no esporte,
e em todas as outras coisas também.
62
00:06:10,954 --> 00:06:15,755
Quem não tiver disciplina
terá problemas comigo.
63
00:06:15,959 --> 00:06:19,554
E eu não acho que vocês
vão querer ter problemas comigo.
64
00:06:21,882 --> 00:06:23,179
Certo.
65
00:06:23,341 --> 00:06:25,139
Postura reta!
66
00:06:27,178 --> 00:06:29,681
Nós vamos nos divertir muito,
67
00:06:30,265 --> 00:06:34,896
fazendo exercícios até cair,
derretendo quilos de gordura, meninas.
68
00:06:36,688 --> 00:06:38,440
Idem para os meninos.
69
00:06:39,107 --> 00:06:41,576
Mas vocês têm que colaborar.
70
00:06:42,277 --> 00:06:45,827
Não posso fazê-los perder peso.
71
00:06:46,031 --> 00:06:49,285
Não posso perder peso por vocês.
Só vocês podem.
72
00:06:50,201 --> 00:06:53,455
Então o que vem em primeiro lugar?
73
00:06:54,915 --> 00:06:58,545
- Disciplina.
- Só você falou. Todo mundo agora.
74
00:06:59,294 --> 00:07:00,762
Todos juntos!
75
00:07:01,463 --> 00:07:03,181
Disciplina.
76
00:07:03,673 --> 00:07:07,769
Bem, isso foi bem indisciplinado.
Vamos tentar de novo.
77
00:07:07,969 --> 00:07:09,937
Disciplina.
78
00:07:10,722 --> 00:07:13,350
Melhor. Estão progredindo.
79
00:07:36,456 --> 00:07:38,129
81 kg.
80
00:07:38,333 --> 00:07:40,802
Vire-se para mim e levante os braços.
81
00:07:43,505 --> 00:07:44,973
99 cm,
82
00:07:46,508 --> 00:07:48,226
97 cm,
83
00:07:51,429 --> 00:07:54,157
- 109 cm. Toma algum medicamento?
- Não.
84
00:07:54,265 --> 00:07:57,235
Coloque os sapatos e espere ali.
Próximo?
85
00:07:58,853 --> 00:08:00,901
Tire os sapatos.
86
00:08:01,773 --> 00:08:03,616
Fique aqui.
87
00:08:04,067 --> 00:08:06,069
Fique reta. Incline-se para trás.
88
00:08:06,569 --> 00:08:08,617
1,62 cm. Suba na balança.
89
00:08:08,822 --> 00:08:10,495
- Eu sei quanto peso.
- Suba.
90
00:08:10,699 --> 00:08:13,452
- 75 kg.
- Suba na balança.
91
00:08:20,792 --> 00:08:22,169
75 kg, certo?
92
00:08:22,377 --> 00:08:26,177
81,30 kg.
Acho que perdeu todo esse peso?
93
00:08:26,381 --> 00:08:28,179
Levante os braços.
94
00:08:31,428 --> 00:08:32,896
105,
95
00:08:35,849 --> 00:08:37,476
87,
96
00:08:41,354 --> 00:08:42,776
107.
97
00:08:42,981 --> 00:08:44,153
- Toma algum medicamento?
- Não.
98
00:08:44,399 --> 00:08:47,448
Coloque os sapatos
e vá para a ginástica.
99
00:09:02,375 --> 00:09:05,003
Vamos crianças! Mexam-se.
100
00:09:05,879 --> 00:09:08,428
Cambalhotas!
Não rolar para os lados!
101
00:09:10,341 --> 00:09:13,891
Volte e faça de novo.
Rápido.
102
00:09:14,971 --> 00:09:18,726
34, 35, 36...
103
00:09:27,525 --> 00:09:31,871
- Mais alto!
- 43, 44, 45...
104
00:09:32,238 --> 00:09:35,208
23... 24...
105
00:09:47,879 --> 00:09:51,429
"Se não está gostando,
pode ir morar com seu pai."
106
00:09:51,633 --> 00:09:53,635
Ouço isso todo dia.
107
00:09:56,054 --> 00:09:58,307
- Eu também.
- Seus pais são divorciados?
108
00:09:58,473 --> 00:09:59,474
- Sim.
- Sim.
109
00:09:59,682 --> 00:10:00,683
Sim.
110
00:10:00,892 --> 00:10:05,147
Queríamos enviar um cartão de Natal
para o papai, mas ele nunca responde.
111
00:10:05,396 --> 00:10:06,818
Legal.
112
00:10:06,981 --> 00:10:09,234
Eu vejo meu pai todo final de semana.
113
00:10:09,400 --> 00:10:12,700
Vejo meu pai uma vez por mês
e já é demais.
114
00:10:13,071 --> 00:10:14,573
Minha mãe é um saco também.
115
00:10:14,781 --> 00:10:17,910
Minha mãe acha que meus amigos
são amigos dela.
116
00:10:18,118 --> 00:10:19,540
Jesus...
117
00:10:20,370 --> 00:10:24,250
Enche o saco,
porque ela sempre fica assim:
118
00:10:24,457 --> 00:10:29,179
"Quando minha melhor amiga Patty
virá de novo?"
119
00:10:29,379 --> 00:10:31,677
- O quê?
- Sério.
120
00:10:31,881 --> 00:10:33,303
Nossa.
121
00:10:33,508 --> 00:10:36,102
Meu Deus, ela é meio...
122
00:10:37,345 --> 00:10:38,813
Adolescente tardia.
123
00:10:39,055 --> 00:10:41,433
- O quê?
- Adolescente tardia.
124
00:10:41,641 --> 00:10:44,736
Ela se veste como adolescente também?
125
00:10:44,936 --> 00:10:47,314
- Ela gostaria.
- Mas?
126
00:10:47,605 --> 00:10:49,573
Não, mas ela me pergunta:
127
00:10:49,816 --> 00:10:53,821
"Você se importa
se eu comprar minhas calças na Gap?"
128
00:10:54,028 --> 00:10:56,907
"Você se importa
se eu comprar isso ou aquilo?"
129
00:10:57,115 --> 00:11:00,289
É sério!
Ela me pergunta se pode comprar roupas!
130
00:11:02,078 --> 00:11:03,580
Em fila.
131
00:11:04,205 --> 00:11:06,128
No corredor.
132
00:11:07,959 --> 00:11:09,427
Grupo 1.
133
00:11:10,128 --> 00:11:12,847
Grupo 2. Em fila!
134
00:11:13,923 --> 00:11:15,846
Mais rápido, por favor.
135
00:11:25,768 --> 00:11:27,770
Vamos lá, andem!
136
00:12:03,139 --> 00:12:04,766
Certo, pessoal.
137
00:12:05,600 --> 00:12:07,898
Não quero nem saber
se estão muito cansados.
138
00:12:08,728 --> 00:12:11,231
Para a câmara de tortura. Vamos!
139
00:12:11,606 --> 00:12:13,233
Vamos! Andem!
140
00:12:16,819 --> 00:12:18,662
E...
141
00:12:19,989 --> 00:12:23,118
Arre! Arre!
142
00:12:24,911 --> 00:12:28,506
Como cavalos.
Não saiam da posição.
143
00:12:29,874 --> 00:12:31,376
Simon!
144
00:12:32,835 --> 00:12:36,180
Levante as penas como um sangue puro!
145
00:12:37,590 --> 00:12:40,935
E... galope!
146
00:12:41,135 --> 00:12:43,558
Vamos, mexam-se!
147
00:12:43,763 --> 00:12:48,064
Vamos, mexam-se! Vamos, vamos!
Mostrem mais energia!
148
00:12:49,686 --> 00:12:52,280
Ou vou pegar meu chicote.
149
00:12:54,357 --> 00:12:56,701
O que foi, Verena? Vamos.
150
00:12:59,737 --> 00:13:02,456
- Quando foi sua primeira vez?
- Com 13 anos.
151
00:13:02,699 --> 00:13:04,827
13? É a minha idade.
152
00:13:07,912 --> 00:13:09,459
E como foi?
153
00:13:09,706 --> 00:13:11,708
- Dói.
- Dói?
154
00:13:11,916 --> 00:13:13,884
Não quero assustar você.
155
00:13:14,085 --> 00:13:15,678
Mas dói muito.
156
00:13:15,920 --> 00:13:19,174
Ele quem quis ou foi você?
157
00:13:19,757 --> 00:13:22,761
Sabe como é, com 13 anos,
e as pessoas ficam:
158
00:13:22,969 --> 00:13:25,518
"Não sou mais virgem
e bla bla bla..."
159
00:13:25,763 --> 00:13:28,266
Aí eu pensei,
"ótimo, também não vou ser".
160
00:13:28,433 --> 00:13:30,731
Quanto tempo ficaram juntos?
161
00:13:32,687 --> 00:13:35,736
Quatro semanas,
um mês mais ou menos.
162
00:13:37,317 --> 00:13:38,569
Certo.
163
00:13:39,110 --> 00:13:41,954
- E quem terminou?
- Eu.
164
00:13:42,947 --> 00:13:44,415
Ninguém me dá fora.
165
00:13:44,574 --> 00:13:48,374
Você os deixa esperançosos
e depois lhes dá um fora?
166
00:13:48,578 --> 00:13:51,081
- Exatamente.
- Destruidora de corações.
167
00:13:51,664 --> 00:13:55,965
A culpa é deles.
Sabe como são os homens. Idiotas.
168
00:13:56,169 --> 00:13:58,639
- Por quê?
- Por que tem uma música chamada
169
00:13:58,664 --> 00:13:59,864
"Homens São Porcos"?
170
00:14:00,465 --> 00:14:03,093
- Porque eles são mesmo.
- Alguns, nem todos.
171
00:14:03,301 --> 00:14:04,427
Ah...
172
00:14:04,677 --> 00:14:08,727
- Alguns são ótimas pessoas.
- Tudo bem, mas admita...
173
00:14:09,891 --> 00:14:12,394
Um gostoso é muito melhor.
174
00:14:12,769 --> 00:14:14,271
- Não para mim.
- Para mim sim.
175
00:14:53,559 --> 00:14:56,358
Seu namorado mandava você depilar?
176
00:14:56,687 --> 00:14:59,861
- Ou você o mandava depilar?
- Claro.
177
00:15:00,233 --> 00:15:02,235
Mas ele não fazia você depilar?
- Não.
178
00:15:02,443 --> 00:15:04,491
Onde você fazia ele se depilar?
179
00:15:04,821 --> 00:15:07,700
- Lá embaixo.
- E por que você não gosta?
180
00:15:08,157 --> 00:15:12,333
Caia na real.
Se eu ficar agachada, fazendo aquilo...
181
00:15:14,956 --> 00:15:17,084
Fico toda assada.
182
00:15:20,420 --> 00:15:22,263
- Que foi?
- Argh!
183
00:15:22,463 --> 00:15:25,467
- Ei.
- Eu não me importaria.
184
00:15:25,675 --> 00:15:29,350
É como beijar sem ele ter se barbeado.
185
00:15:30,304 --> 00:15:33,524
- Você chupa seu namorado?
- Claro!
186
00:15:33,850 --> 00:15:36,820
Que nojento. Eu nunca faria isso.
187
00:15:38,896 --> 00:15:41,149
- Você já transou?
- Não.
188
00:15:41,357 --> 00:15:45,078
- Você vai gostar de boquete.
- Acho que não.
189
00:15:45,903 --> 00:15:47,246
Com certeza.
190
00:15:47,447 --> 00:15:49,870
- Eu acho nojento.
- Não mesmo.
191
00:15:51,159 --> 00:15:56,507
- É tão nojento quando...
- Mesma coisa quando ele faz em você.
192
00:15:57,165 --> 00:15:58,758
Sim, mas...
193
00:15:59,167 --> 00:16:03,172
Tipo, para mim sexo normal já basta.
Mas isso...
194
00:16:03,754 --> 00:16:06,348
- O que é "normal“?
- Bem...
195
00:16:06,549 --> 00:16:08,142
Bem, você sabe.
196
00:16:08,342 --> 00:16:10,845
- O quê?
- Ele em cima, eu embaixo.
197
00:16:12,513 --> 00:16:15,232
- Isso é tão estranho.
- O quê?
198
00:16:15,433 --> 00:16:18,312
Chupar, essas coisas.
199
00:16:19,520 --> 00:16:22,865
Seria estranho se ele chupasse você?
200
00:16:23,065 --> 00:16:24,157
Sim, claro.
201
00:16:24,358 --> 00:16:26,861
- "Pare. Não gosto disso."
- Exatamente.
202
00:16:27,111 --> 00:16:29,455
- Você acha que é estranho?
- É nojento.
203
00:16:49,342 --> 00:16:50,764
Sua vez.
204
00:16:50,927 --> 00:16:52,770
- Você vai esperar?
- Sim.
205
00:16:58,893 --> 00:17:00,611
Dor de estômago. Desde quando?
206
00:17:01,229 --> 00:17:03,072
- Ontem à noite.
- Ontem à noite.
207
00:17:03,898 --> 00:17:05,900
- Antes ou depois da ceia?
- Depois.
208
00:17:06,234 --> 00:17:07,486
Depois da ceia.
209
00:17:07,985 --> 00:17:10,113
Então posso examiná-la?
210
00:17:10,947 --> 00:17:12,449
Sim.
211
00:17:13,783 --> 00:17:15,626
Melanie, Melanie...
212
00:17:22,542 --> 00:17:24,715
Por que você se chama Melanie?
213
00:17:26,128 --> 00:17:28,472
Porque sim.
Não gosta?
214
00:17:30,383 --> 00:17:32,886
Gosto. É bonito.
215
00:17:36,097 --> 00:17:38,145
Tire sua camiseta, por favor.
216
00:17:43,521 --> 00:17:45,148
Vire de costas para mim.
217
00:17:47,525 --> 00:17:49,903
Agora respire.
218
00:17:52,154 --> 00:17:53,827
Respire fundo.
219
00:17:54,657 --> 00:17:57,376
Certo. Agora solte.
220
00:17:58,995 --> 00:18:00,918
Respire.
221
00:18:02,623 --> 00:18:04,250
Solte.
222
00:18:04,917 --> 00:18:06,385
Respire.
223
00:18:08,796 --> 00:18:10,924
Solte.
224
00:18:12,550 --> 00:18:14,518
Muito bem. Vire-se para mim.
225
00:18:15,219 --> 00:18:17,563
Essa foi para seu pulmão.
226
00:18:30,985 --> 00:18:32,828
E essa foi para seu coração.
227
00:18:33,237 --> 00:18:35,080
Sabe o que se escuta?
228
00:18:35,740 --> 00:18:37,333
Pode se vestir agora.
229
00:18:38,367 --> 00:18:40,085
Sabe o que se escuta?
230
00:18:41,329 --> 00:18:43,923
- Em seu coração?
- Batidas?
231
00:18:44,123 --> 00:18:45,750
Sim, claro.
232
00:18:46,459 --> 00:18:48,882
Seria um grande problema
se não batesse.
233
00:18:49,086 --> 00:18:50,963
Quer ouvir?
234
00:18:51,964 --> 00:18:53,637
O meu ou o seu?
235
00:18:54,675 --> 00:18:56,143
O seu.
236
00:19:38,094 --> 00:19:41,394
- Agora venha dançar aqui.
- O quê?
237
00:20:01,951 --> 00:20:05,581
Querem um pouco de desodorante?
Assim vocês não fedem tanto.
238
00:20:06,163 --> 00:20:07,631
Você está louca?
239
00:20:34,483 --> 00:20:36,406
No corredor, meninas.
240
00:20:37,445 --> 00:20:39,118
Apressem-se.
241
00:20:44,368 --> 00:20:45,870
Saiam daí!
242
00:20:47,455 --> 00:20:50,755
Sejam rápidas, garotas.
Se não se importam.
243
00:20:52,918 --> 00:20:58,015
Vocês também. Desçam da cama
e venham para o corredor. Mexam-se.
244
00:21:03,053 --> 00:21:04,396
Vocês vêm?
245
00:21:04,722 --> 00:21:06,975
Algo de errado em seus ouvidos?
246
00:21:08,017 --> 00:21:10,315
Ou estou falando baixo demais?
247
00:21:12,772 --> 00:21:14,490
Desçam daí!
248
00:21:15,566 --> 00:21:18,160
Garotas, saiam da cama!
249
00:21:21,030 --> 00:21:24,159
- Existem regras aqui, pessoal.
- Sério?
250
00:21:24,700 --> 00:21:27,249
Regras estão aqui
para serem seguidas.
251
00:21:27,787 --> 00:21:30,506
Silêncio após às 21:30.
252
00:21:34,919 --> 00:21:36,171
Mexam-se.
253
00:21:37,379 --> 00:21:38,596
Para trás.
254
00:21:38,839 --> 00:21:41,467
Pés juntos.
Para trás.
255
00:21:42,343 --> 00:21:43,811
Pés juntos.
256
00:21:45,763 --> 00:21:47,982
Rápido, rápido.
Levante-se.
257
00:21:48,599 --> 00:21:51,193
Está bem?
Não encoste na parede.
258
00:21:51,519 --> 00:21:53,146
Fique de pé.
259
00:21:54,939 --> 00:21:58,569
Garotas, uma corrente é tão forte
quanto o seu elo mais fraco.
260
00:22:00,110 --> 00:22:04,536
União através da disciplina.
Disciplina através da união.
261
00:22:05,616 --> 00:22:07,118
Entenderam?
262
00:22:07,827 --> 00:22:09,625
Levantem os braços.
263
00:22:10,496 --> 00:22:13,875
Na altura do ombro,
estiquem-nos para os lados.
264
00:22:16,293 --> 00:22:17,795
Verena...
265
00:22:18,003 --> 00:22:20,847
- Não encoste.
- Claro que não.
266
00:22:22,758 --> 00:22:24,180
Bom.
267
00:22:37,898 --> 00:22:41,402
Vamos ficar confortáveis.
Levantem os braços.
268
00:23:11,765 --> 00:23:12,891
Hanni!
269
00:23:13,100 --> 00:23:18,277
Não preciso fazer ginástica ou esportes.
Tenho que ir, mas não preciso participar.
270
00:23:18,480 --> 00:23:21,734
- Caramba!
- Legal, né? Tenho que ir.
271
00:23:21,984 --> 00:23:23,907
- Até mais.
- Tchau.
272
00:23:33,579 --> 00:23:36,423
Então, senhorita,
o que faremos hoje?
273
00:23:39,293 --> 00:23:40,761
Estetoscópio?
274
00:23:43,213 --> 00:23:44,681
Examinar sua garganta?
275
00:23:47,551 --> 00:23:50,521
- Podemos medir minha pressão sanguínea.
- Pressão sanguínea!
276
00:23:50,721 --> 00:23:52,519
Pressão sanguínea!
277
00:23:53,182 --> 00:23:55,605
Vamos medir sua pressão sanguínea.
278
00:23:56,101 --> 00:23:57,978
Vamos ver o que diz.
279
00:24:00,856 --> 00:24:02,858
Preciso do seu braço.
280
00:24:21,752 --> 00:24:23,920
O que você faz
quando não está sendo médico?
281
00:24:23,928 --> 00:24:25,928
Só um segundo.
282
00:24:29,927 --> 00:24:31,304
Pronto.
283
00:24:31,512 --> 00:24:34,732
- Então, o que você faz?
- Sempre sou médico.
284
00:24:34,932 --> 00:24:37,856
- Na sua vida particular.
- Na minha vida particular?
285
00:24:38,060 --> 00:24:41,064
- Por que a pergunta?
- Apenas curiosidade.
286
00:24:41,271 --> 00:24:42,739
O que lhe interessa?
287
00:24:42,940 --> 00:24:46,069
O que você faz, somente.
288
00:24:48,821 --> 00:24:50,323
Muitas coisas.
289
00:24:55,035 --> 00:24:57,003
Você tem uma esposa?
290
00:25:00,457 --> 00:25:04,212
- Por que a pergunta?
- Como eu disse, estou curiosa.
291
00:25:04,420 --> 00:25:05,922
Muitas pessoas são.
292
00:27:06,333 --> 00:27:08,210
Hora do celular.
293
00:27:09,711 --> 00:27:11,213
Peguem os seus.
294
00:27:17,219 --> 00:27:20,143
- Aproveitem, meninas. Vocês têm uma hora.
- Obrigada.
295
00:27:23,559 --> 00:27:27,405
Então, meninos, peguem seus celulares.
296
00:27:44,496 --> 00:27:49,093
Alô, oi, mãe.
Sim, está bem legal aqui. Estou bem.
297
00:27:49,334 --> 00:27:53,339
Estou num quarto com outras três meninas.
Elas são bem legais.
298
00:27:54,381 --> 00:27:58,807
Nós ficamos ao ar livre
a maior parte do dia, jogando,
299
00:27:58,969 --> 00:28:03,896
ou em aula, aprendendo como
se alimentar saudavelmente.
300
00:28:04,099 --> 00:28:06,818
Sobre comidas saudáveis etc.
301
00:28:09,104 --> 00:28:11,027
Certo, mãe. Vou desligar agora.
302
00:28:11,440 --> 00:28:12,908
Até mais. Tchau.
303
00:28:21,158 --> 00:28:22,580
Alô, oi, pai.
304
00:28:23,285 --> 00:28:25,253
Aqui é uma grande merda.
305
00:28:25,913 --> 00:28:29,838
É tão estúpido. Não sei por que
mamãe quis que eu viesse para cá.
306
00:28:31,168 --> 00:28:32,841
Sim, eu sei.
307
00:28:34,129 --> 00:28:36,348
Eu quero perder peso,
308
00:28:36,506 --> 00:28:40,932
mas deve haver outro jeito
que não seja esse acampamento idiota.
309
00:28:44,097 --> 00:28:47,317
Certo, ligarei para você amanhã.
310
00:28:47,976 --> 00:28:49,694
Com quem você saiu?
311
00:28:50,687 --> 00:28:52,234
Com a Manu?
312
00:28:53,774 --> 00:28:55,242
Por quê?
313
00:28:56,610 --> 00:28:58,704
Por que você está saindo
com a Manu?
314
00:29:00,614 --> 00:29:03,709
Porque ela é
a maior vadia que eu conheço.
315
00:29:06,703 --> 00:29:08,501
Também é.
316
00:29:11,583 --> 00:29:15,508
Não me dê desculpas esfarrapadas!
Por que você saiu com ela?
317
00:29:20,676 --> 00:29:23,054
Não tem explicação.
318
00:29:28,267 --> 00:29:30,993
Não estou com ciúmes.
Estou apenas com raiva de que você
319
00:29:31,000 --> 00:29:32,693
está saindo com ela.
320
00:29:36,900 --> 00:29:41,656
Oi, mãe, sou eu.
Só queria dizer oi e que estou bem.
321
00:29:42,447 --> 00:29:45,917
A comida aqui é uma porcaria.
322
00:29:46,118 --> 00:29:48,246
É o que todos dizem.
323
00:29:49,288 --> 00:29:55,091
Espero encontrá-la, mas só tenho
uma hora para telefonar.
324
00:29:56,086 --> 00:29:59,590
Certo, até mais. Tchau.
325
00:30:06,638 --> 00:30:09,266
1, 2, 3...
326
00:30:09,683 --> 00:30:13,187
Se você está contente,
emagreça
327
00:30:13,873 --> 00:30:16,429
Se você está contente,
emagreça
328
00:30:17,400 --> 00:30:20,500
Se você está contente,
quer mostrar a toda gente,
329
00:30:20,700 --> 00:30:23,017
Se você está contente,
emagreça
330
00:31:02,194 --> 00:31:06,290
Mantenham na boca. Fechem os olhos,
cabeça para trás. Saboreiem.
331
00:31:12,162 --> 00:31:13,630
Vamos contar.
332
00:31:14,164 --> 00:31:15,507
1,
333
00:31:16,041 --> 00:31:17,418
2,
334
00:31:18,627 --> 00:31:19,970
3...
335
00:31:35,268 --> 00:31:38,818
Vocês ainda estão com o chocolate
em suas bocas. Muito bem.
336
00:31:38,980 --> 00:31:40,323
Isso é prazer.
337
00:31:40,774 --> 00:31:43,152
Esse cara começou a beijar.
338
00:31:43,402 --> 00:31:47,202
Primeiro eu pensei
"Ótimo, ele beija muito bem".
339
00:31:47,489 --> 00:31:50,538
E então ele começou a babar.
340
00:31:50,742 --> 00:31:54,042
Eu pensei, "pegue um babador!".
341
00:31:54,204 --> 00:31:57,629
Foi tão ruim.
Eu pensei, "qual o problema dele?"
342
00:31:57,833 --> 00:32:00,302
Ele beijava bem,
mas com toda aquela baba!
343
00:32:00,460 --> 00:32:03,430
Muitos caras beijam bem, mas...
344
00:32:04,131 --> 00:32:06,725
- Eles começam a espumar.
- Nojento!
345
00:32:06,967 --> 00:32:09,436
Como se tivessem raiva. Sério!
346
00:32:09,636 --> 00:32:11,229
Garotos raivosos.
347
00:32:11,555 --> 00:32:13,808
Li sobre isso na revista Bravo.
348
00:32:14,015 --> 00:32:19,317
Havia um artigo sobre como beijar,
com sua língua e toda essa porcaria.
349
00:32:22,107 --> 00:32:23,609
Ah, meu Deus!
350
00:32:25,026 --> 00:32:28,246
Meu primeiro beijo foi um horror.
351
00:32:28,488 --> 00:32:31,788
Imaginei que seria perfeito,
como numa fábula.
352
00:32:31,950 --> 00:32:34,794
Mas ele me amassou com o rosto...
353
00:32:35,954 --> 00:32:37,331
Tipo isso.
354
00:32:38,957 --> 00:32:42,336
Meu primeiro beijo
foi o melhor beijo da minha vida.
355
00:32:42,627 --> 00:32:44,254
Já foi muito beijada?
356
00:32:47,257 --> 00:32:49,430
Não sei. Foi...
357
00:32:49,885 --> 00:32:54,686
foi há alguns anos no acampamento,
acampamento de dieta.
358
00:32:55,390 --> 00:32:57,438
Eu estava com esse cara, André,
359
00:32:57,642 --> 00:33:01,192
e nós fomos para a floresta.
O grupo inteiro.
360
00:33:01,396 --> 00:33:04,074
Disseram que poderíamos fazer
o que quiséssemos,
361
00:33:04,090 --> 00:33:07,074
mas para voltarmos
em meia hora.
362
00:33:07,319 --> 00:33:11,825
Então nós saímos e encontramos
uma caverna, com nossas lanternas.
363
00:33:12,073 --> 00:33:13,620
Totalmente romântico.
364
00:33:13,825 --> 00:33:16,374
- Legal.
- Que fofo!
365
00:33:54,032 --> 00:33:55,284
Sim?
366
00:34:02,916 --> 00:34:04,793
- Olá.
- Olá.
367
00:34:05,001 --> 00:34:06,503
Como está?
368
00:34:06,670 --> 00:34:08,388
Tudo bem.
369
00:34:09,297 --> 00:34:12,346
Tive aquela dor estranha
no estômago novamente.
370
00:34:51,923 --> 00:34:53,391
Sente-se.
371
00:34:57,679 --> 00:34:59,352
Estetoscópio.
372
00:35:03,059 --> 00:35:04,606
Coloque.
373
00:35:10,900 --> 00:35:12,527
Escute.
374
00:35:15,238 --> 00:35:17,240
Primeiro o coração.
375
00:35:17,782 --> 00:35:20,080
Mais para cima. Aqui.
376
00:35:20,493 --> 00:35:22,370
Sempre comece aqui.
377
00:35:25,957 --> 00:35:28,631
Vá descendo. Muito bem.
378
00:35:34,466 --> 00:35:36,343
O terceiro ponto está aqui.
379
00:35:41,723 --> 00:35:43,316
Fígado.
380
00:35:44,267 --> 00:35:45,769
Do outro lado.
381
00:35:48,355 --> 00:35:49,823
Aqui.
382
00:35:53,485 --> 00:35:54,987
Baço.
383
00:35:59,699 --> 00:36:02,293
Pulmão esquerdo.
384
00:36:03,036 --> 00:36:04,629
Inspire.
385
00:36:04,954 --> 00:36:07,423
- Diga "inspire".
- Inspire.
386
00:36:08,500 --> 00:36:10,628
- Respire fundo.
- Respire fundo.
387
00:36:16,466 --> 00:36:18,184
Do outro lado.
388
00:36:27,894 --> 00:36:29,692
Você o beijou?
389
00:36:30,105 --> 00:36:31,982
- Você é louca?
- Não, por quê?
390
00:36:32,190 --> 00:36:34,284
- Não.
- Por quê?
391
00:36:34,484 --> 00:36:36,452
Ele nem sabe.
392
00:36:36,820 --> 00:36:38,288
Ele não é burro.
393
00:36:38,446 --> 00:36:42,747
Você acha que só porque eu vou
com frequência à sala dele...
394
00:36:42,951 --> 00:36:44,498
Com frequência? Todos os dias.
395
00:36:44,703 --> 00:36:48,128
- Pare com isso, não me provoque.
- Não estou provocando você.
396
00:36:48,289 --> 00:36:49,916
- Você está.
- Não estou.
397
00:36:51,501 --> 00:36:53,845
- Então você ainda não o beijou?
- Não.
398
00:36:55,588 --> 00:36:57,511
Você pretende?
399
00:36:59,676 --> 00:37:01,144
- Sim?
- Deus!
400
00:37:02,053 --> 00:37:06,183
- Podemos mudar de assunto?
- Para o que, seu médico?
401
00:37:12,439 --> 00:37:14,362
Meu Deus, você é tão fofa.
402
00:37:15,024 --> 00:37:17,527
- Não sou, pare com isso.
- Como ele é?
403
00:37:18,278 --> 00:37:19,780
Eu não o conheço.
404
00:37:20,071 --> 00:37:23,496
- Você o conhece.
- Só de vista.
405
00:37:23,700 --> 00:37:27,625
O que quer dizer?
De qualquer forma, ele é bem legal.
406
00:37:27,996 --> 00:37:31,296
- Continue.
- Ele é legal. Ele é engraçado.
407
00:37:33,209 --> 00:37:34,631
Fofo.
408
00:37:35,795 --> 00:37:37,297
Você acha? Ele é.
409
00:37:39,966 --> 00:37:43,266
- Sim, não... Ele não é feio.
- Sim.
410
00:37:43,678 --> 00:37:45,305
Ele tem um corpo legal.
411
00:37:45,513 --> 00:37:46,935
Sim, eu sei.
412
00:37:49,559 --> 00:37:51,186
Quer me contar?
413
00:37:51,936 --> 00:37:53,563
Pare com isso.
414
00:37:56,524 --> 00:37:58,071
- Você é tão boba.
- Por quê?
415
00:37:58,318 --> 00:38:01,242
Eu disse que ele tinha
um corpo legal e você...
416
00:38:01,654 --> 00:38:03,873
O quê? Eu também acho, certo?
417
00:38:04,240 --> 00:38:06,242
O que você acha?
418
00:39:17,438 --> 00:39:19,065
O que tem aí?
419
00:39:20,441 --> 00:39:22,614
Sei lá, estou pegando.
420
00:39:29,450 --> 00:39:31,327
Peguei algumas coisas.
421
00:39:52,307 --> 00:39:53,980
Então, senhoritas...
422
00:39:54,183 --> 00:39:55,981
Fazendo uma festinha?
423
00:40:39,479 --> 00:40:44,155
Normalmente sabemos se vamos gostar
de um alimento por sua aparência.
424
00:40:44,400 --> 00:40:47,119
A cor sugere o tipo de gosto.
425
00:40:47,362 --> 00:40:51,117
Vermelho é doce, preto é amargo.
426
00:40:51,699 --> 00:40:56,375
Alimentos vermelhos são geralmente
bem aceitos e populares.
427
00:40:56,829 --> 00:40:58,797
Cerejas, morangos,
428
00:40:58,998 --> 00:41:01,046
ou carne vermelha.
429
00:41:01,292 --> 00:41:03,260
Alimentos pretos
430
00:41:03,461 --> 00:41:07,637
sugerem putrefação ou morte,
431
00:41:07,840 --> 00:41:10,889
e possuem uma conotação negativa.
432
00:41:11,177 --> 00:41:14,397
Assim, a psicologia da cor
433
00:41:14,597 --> 00:41:19,603
tem um papel importante quando compramos
ou julgamos nossos alimentos.
434
00:41:28,236 --> 00:41:32,116
Fizemos experimentos na universidade
435
00:41:32,365 --> 00:41:33,867
onde tingimos os alimentos.
436
00:41:34,117 --> 00:41:37,792
Tingimos batatas de preto,
couves-flores de verde
437
00:41:37,996 --> 00:41:40,624
e aspargos de vermelho.
438
00:41:40,832 --> 00:41:43,506
As pessoas não queriam comê-los,
439
00:41:43,710 --> 00:41:47,510
embora tenhamos assegurado
que o sabor era o mesmo.
440
00:41:47,714 --> 00:41:51,890
Elas não queriam comê-los
devido à associação dos sabores.
441
00:41:52,093 --> 00:41:56,519
Elas os associaram
com sabores completamente diferentes.
442
00:42:03,187 --> 00:42:07,237
Estou certa de que
a indústria alimentícia
443
00:42:07,525 --> 00:42:10,449
usa a psicologia
444
00:42:10,653 --> 00:42:14,123
para apresentar seus produtos
de acordo com sua melhor tonalidade.
445
00:42:14,282 --> 00:42:19,163
Produtos bem apresentados
são também produtos bem vendidos.
446
00:42:19,370 --> 00:42:23,375
Como as empresas
querem os melhores resultados,
447
00:42:23,583 --> 00:42:26,052
ou seja, nosso dinheiro,
448
00:42:26,252 --> 00:42:29,927
ele precisam oferecer algo em troca.
449
00:42:35,845 --> 00:42:37,392
Melli?
450
00:42:38,347 --> 00:42:40,850
- O que houve?
- Nada.
451
00:42:41,017 --> 00:42:42,690
Certeza?
452
00:42:45,938 --> 00:42:47,815
- O que há de errado?
- Nada.
453
00:42:48,024 --> 00:42:49,867
Você está quase chorando.
454
00:42:50,443 --> 00:42:52,286
Olhe para mim.
455
00:42:53,988 --> 00:42:55,740
É o médico?
456
00:42:58,826 --> 00:43:00,453
O que houve?
457
00:43:02,747 --> 00:43:04,590
Acabou.
458
00:43:05,374 --> 00:43:07,923
- Da parte dele ou da sua?
- Dele.
459
00:43:08,252 --> 00:43:10,004
Eu não acho.
460
00:43:11,547 --> 00:43:12,799
Quer dizer...
461
00:43:13,049 --> 00:43:15,552
- Por que você acha isso?
- Bem...
462
00:43:16,260 --> 00:43:21,266
Ele está sempre tão distante de mim.
Nós não fizemos nada, entende.
463
00:43:22,975 --> 00:43:25,103
O que você queria ter feito?
464
00:43:25,895 --> 00:43:27,522
Não sei.
465
00:43:28,272 --> 00:43:31,276
Eu queria tê-lo abraçado,
mas não tive coragem.
466
00:43:33,361 --> 00:43:35,864
Por que você acha
que ele não gosta de você?
467
00:43:37,073 --> 00:43:40,293
Não sei,
talvez não me ache atraente.
468
00:43:40,493 --> 00:43:42,370
Você é muito atraente.
469
00:43:46,082 --> 00:43:50,383
Tenho certeza
que ele me acha muito gorda.
470
00:43:51,379 --> 00:43:52,881
Você está louca.
471
00:43:53,506 --> 00:43:56,555
- Sério.
- Não mesmo.
472
00:44:00,054 --> 00:44:05,777
Só acho que você deveria
cuidar mais da sua aparência.
473
00:44:07,603 --> 00:44:09,776
Tipo, arrume o cabelo,
474
00:44:11,482 --> 00:44:13,234
vista outras roupas.
475
00:44:17,196 --> 00:44:19,745
Posso lhe emprestar uma saia,
se quiser.
476
00:44:21,617 --> 00:44:23,039
Legal, obrigada.
477
00:44:24,036 --> 00:44:25,913
Tenho certeza que ele
gosta de você.
478
00:44:26,122 --> 00:44:27,749
Acha?
479
00:44:29,083 --> 00:44:30,505
Claro.
480
00:44:34,589 --> 00:44:37,809
O jeito que ele me olha às vezes...
481
00:44:38,634 --> 00:44:42,889
Adoro os olhos dele.
Que louco, eles são tão lindos.
482
00:44:43,097 --> 00:44:44,690
De que cor são?
483
00:44:44,891 --> 00:44:49,317
Azul, azul celeste.
São lindos.
484
00:44:50,521 --> 00:44:52,944
Você fica tão fofa
quando está apaixonada.
485
00:44:53,107 --> 00:44:56,156
Juro,
nunca me apaixonei desse jeito.
486
00:44:58,946 --> 00:45:01,074
Seu primeiro grande amor, não é?
487
00:46:10,268 --> 00:46:13,898
- A Renee ainda não bebeu.
- Você é tão boba.
488
00:46:15,022 --> 00:46:16,569
Eu também não bebi ainda.
489
00:46:17,858 --> 00:46:19,832
Posso? Depois continuamos
por ordem de novo.
490
00:46:20,000 --> 00:46:21,175
Tudo bem...
491
00:46:21,570 --> 00:46:22,867
Na ordem!
492
00:46:23,072 --> 00:46:25,621
- Quantas vezes já ficaram bêbados?
- Eu? Uma.
493
00:46:25,825 --> 00:46:27,372
Uma? Que loucura.
494
00:46:28,286 --> 00:46:31,506
Olhem, só por causa de
uma cerveja maldita.
495
00:46:31,706 --> 00:46:33,458
Passe para cá.
496
00:46:33,708 --> 00:46:37,212
- Lexi, não passe a cerveja para ele.
- Manda a cerveja, anda!
497
00:46:37,461 --> 00:46:39,384
Rimou!
498
00:46:40,256 --> 00:46:45,604
- Quem quer cerveja?
- A idade para cerveja é 14. Desculpe.
499
00:46:45,803 --> 00:46:47,055
Nada de cerveja para ele.
500
00:46:47,221 --> 00:46:49,565
- Sua namorada.
- Tem só 13.
501
00:46:50,057 --> 00:46:51,775
Venha pegar. Venha.
502
00:46:56,731 --> 00:46:59,325
- Dê-me a cerveja.
- Tire as mãos da cerveja!
503
00:46:59,525 --> 00:47:00,697
Você é tão besta!
504
00:47:00,901 --> 00:47:02,744
- Aleluia.
- Tire as mãos!
505
00:47:05,990 --> 00:47:08,789
- Lexi, você bebeu.
- Agora passe para mim, vadia!
506
00:47:11,329 --> 00:47:15,425
- Vai à merda, cara!
- Minha cerveja! Minha pobre cerveja!
507
00:47:16,417 --> 00:47:17,885
Era tão jovem.
508
00:47:18,461 --> 00:47:20,509
Chega! Chega!
509
00:47:21,005 --> 00:47:23,554
- Passe aqui para mim.
- Christoph, aqui em cima.
510
00:47:24,675 --> 00:47:26,097
Bom garoto.
511
00:47:27,094 --> 00:47:28,641
Dê-me isso! Dê-me isso!
512
00:47:28,888 --> 00:47:30,765
Cara, não bebi quase nada.
513
00:47:33,225 --> 00:47:34,568
Nem eu.
514
00:47:34,769 --> 00:47:36,396
- Venha.
- Melli!
515
00:47:36,645 --> 00:47:38,693
Vamos jogar "gire a garrafa".
516
00:47:38,939 --> 00:47:41,442
- Não está vazia...
- Então termine logo.
517
00:47:41,650 --> 00:47:45,075
Sem problema,
tem mais duas garrafas ainda.
518
00:47:47,031 --> 00:47:50,035
- Lexi!
- Ela bebeu muitos copos.
519
00:47:50,785 --> 00:47:53,334
- Você quer dizer uma garrafa!
- Vou começar.
520
00:47:55,915 --> 00:47:58,885
- Ninguém.
- A porta.
521
00:47:59,085 --> 00:48:00,553
De novo.
522
00:48:05,841 --> 00:48:07,593
Alex.
523
00:48:08,594 --> 00:48:10,847
- Venha aqui, querida.
- Baba, baba.
524
00:48:11,597 --> 00:48:13,520
- Que gosto eu tenho?
- De cerveja.
525
00:48:15,476 --> 00:48:18,650
- Sua vez.
- Lexi, dê isso aqui, é sua vez.
526
00:48:24,652 --> 00:48:25,869
Baba, baba.
527
00:48:26,278 --> 00:48:28,076
Com o Tobias!
528
00:48:30,825 --> 00:48:32,202
Beijinho, beijinho.
529
00:48:33,661 --> 00:48:36,084
Ei, dêem espaço aí embaixo!
530
00:48:39,083 --> 00:48:40,426
Continue!
531
00:48:43,087 --> 00:48:45,590
- Essa noite é dos meninos.
- Acho que sim.
532
00:49:08,112 --> 00:49:09,785
Tira! Tira!
533
00:49:12,908 --> 00:49:14,910
- Dançando?
- "Striptease".
534
00:49:17,163 --> 00:49:20,417
- "Pole Dance"!
- Ou tire seu calção.
535
00:49:21,917 --> 00:49:23,760
Vamos lá!
536
00:49:41,812 --> 00:49:44,565
Tira! Tira! Tira!
537
00:49:49,445 --> 00:49:50,867
Barriga de fora!
538
00:49:53,532 --> 00:49:57,503
- Contentes?
- Não estão nem olhando.
539
00:50:07,087 --> 00:50:08,839
O que eu tenho que fazer?
540
00:50:09,590 --> 00:50:11,558
Dance girando o calção.
541
00:50:24,396 --> 00:50:25,943
Está balançando.
542
00:50:27,441 --> 00:50:29,114
Isso foi horrível!
543
00:50:29,485 --> 00:50:31,328
Dêem um tempo.
544
00:50:31,654 --> 00:50:34,328
Ótimo cinzeiro.
Ainda está na metade!
545
00:50:34,532 --> 00:50:37,661
Não está vazia, sua idiota!
546
00:50:41,455 --> 00:50:43,207
Dê uma assoprada.
547
00:50:45,751 --> 00:50:48,630
- Agora é sua vez! Aqui vamos nós!
- Não!
548
00:50:49,171 --> 00:50:50,673
Eu seguro para você.
549
00:50:56,720 --> 00:50:57,562
Ajude-me.
550
00:50:58,806 --> 00:51:01,980
Parece que você está
estudando seu cigarro.
551
00:51:02,893 --> 00:51:05,737
Dança, dança, dança!
552
00:51:07,982 --> 00:51:09,984
Tira! Tira!
553
00:51:11,652 --> 00:51:13,950
Vocês enlouqueceram?
554
00:51:14,446 --> 00:51:16,119
Vocês perderam a cabeça?
555
00:51:16,532 --> 00:51:19,911
A festa acabou.
Saiam, vão para seus quartos.
556
00:51:20,411 --> 00:51:23,836
Um, dois, três...
No três eu quero vocês fora. Saiam!
557
00:51:28,752 --> 00:51:30,800
Para suas camas.
Mexam-se!
558
00:51:35,551 --> 00:51:37,724
- E quietos!
- Posso pegar meu sutiã?
559
00:51:37,928 --> 00:51:40,226
Quietos, eu disse. Quietos!
560
00:51:42,099 --> 00:51:43,601
Estou na cama.
561
00:51:51,525 --> 00:51:52,993
Apaguem as luzes agora.
562
00:51:53,319 --> 00:51:55,742
E nenhum outro som, entenderam?
563
00:51:56,614 --> 00:51:57,991
- Sim.
- O quê?
564
00:51:58,198 --> 00:52:00,872
- Sim!
- É claro.
565
00:52:08,584 --> 00:52:12,054
- Não fique irritada, Melli.
- Bem, eu estou!
566
00:52:12,796 --> 00:52:14,924
- Por quê?
- Porque estou.
567
00:52:15,466 --> 00:52:19,221
- Por favor, Milli!
- Ela acha que será expulsa!
568
00:52:19,470 --> 00:52:21,347
Eu disse quietos!
569
00:52:22,514 --> 00:52:24,437
Vocês não entenderam?
570
00:52:26,018 --> 00:52:27,645
O que "quieto" quer dizer?
571
00:52:27,895 --> 00:52:29,772
- Silêncio?
- Correto!
572
00:52:29,980 --> 00:52:32,074
E o que é isso?
Nenhum barulho!
573
00:52:41,950 --> 00:52:43,577
Apaguem as luzes agora.
574
00:52:50,084 --> 00:52:51,586
Melli.
575
00:52:53,962 --> 00:52:54,963
Melli.
576
00:53:25,035 --> 00:53:28,585
- Que tipo de caramujos são esses?
- Gigantes.
577
00:53:32,543 --> 00:53:35,171
Se quiserem, podem ir nadar.
578
00:53:36,547 --> 00:53:38,595
Vamos descansar aqui um pouco.
579
00:53:43,595 --> 00:53:47,099
- Tanto faz. Vou mesmo assim.
- Está tão quente.
580
00:54:04,783 --> 00:54:08,879
- Verena, pode segurar isso?
- Agora não, preciso de ajuda também.
581
00:54:13,375 --> 00:54:15,753
Essa coisa não prende.
582
00:54:16,128 --> 00:54:18,597
- Está retorcida?
- Meu maiô está muito apertado.
583
00:54:18,797 --> 00:54:21,220
- Posso segurar agora.
- Tarde demais.
584
00:54:25,012 --> 00:54:27,435
Eu não vou a lugar nenhum
com todo esse esterco.
585
00:54:34,354 --> 00:54:35,981
- Minhas meias.
- Suas meias.
586
00:54:37,524 --> 00:54:40,073
- Você tem protetor solar?
- Não.
587
00:54:40,486 --> 00:54:41,954
Eu tenho.
588
00:54:46,784 --> 00:54:50,209
- Não vamos ficar queimadas aqui.
- Espero que não.
589
01:02:22,280 --> 01:02:23,907
Deixe-me entrar.
590
01:02:34,000 --> 01:02:35,468
Vá embora.
591
01:02:49,724 --> 01:02:51,522
Boa tentativa, bem engraçado.
592
01:02:52,143 --> 01:02:54,316
Por quê? Deixe-me ir.
593
01:02:57,440 --> 01:02:59,784
Tenho que ir.
Vá para seu quarto.
594
01:03:18,628 --> 01:03:22,508
Então, Melanie. Você já se divertiu.
Agora vá.
595
01:03:24,259 --> 01:03:27,138
- Deixe-me entrar.
- Vá para seu quarto.
596
01:03:29,931 --> 01:03:31,478
Vá.
597
01:06:11,801 --> 01:06:13,428
Melli...
598
01:06:13,678 --> 01:06:15,897
- Levante-se.
- Certo.
599
01:06:16,681 --> 01:06:19,309
- Que horas são?
- 23:30, eu acho.
600
01:06:32,322 --> 01:06:33,699
Pronta?
601
01:07:05,355 --> 01:07:06,823
Peguei.
602
01:07:25,917 --> 01:07:27,385
Espere.
603
01:07:32,966 --> 01:07:34,468
Vamos beber.
604
01:08:40,783 --> 01:08:44,037
- Digníssima senhora...
- Merda...
605
01:08:47,498 --> 01:08:48,966
Aqui é muito alto!
606
01:08:50,585 --> 01:08:53,304
- Vou segurar para você.
- Segure-me.
607
01:08:57,008 --> 01:08:59,352
- Cuidado.
- Aqui vai.
608
01:09:04,223 --> 01:09:06,225
- Vou lhe dar minhas coisas.
- Certo.
609
01:09:07,185 --> 01:09:09,654
- Mire a luz.
- Aonde?
610
01:09:09,854 --> 01:09:11,401
Dentro da sacola.
611
01:09:17,695 --> 01:09:19,197
Saúde, amiga.
612
01:09:28,373 --> 01:09:31,468
Droga, estou com uma pedra
NO meu sapato.
613
01:09:35,672 --> 01:09:37,390
Vamos pegar carona!
614
01:09:40,468 --> 01:09:43,312
- Quer um gole?
- Claro!
615
01:09:44,305 --> 01:09:46,728
- O que você quer?
- O que sobrou?
616
01:09:49,310 --> 01:09:51,733
- Segure!
- Vá se foder!
617
01:09:51,896 --> 01:09:53,364
E daí?
618
01:09:54,023 --> 01:09:55,491
Jesus!
619
01:09:57,110 --> 01:09:58,953
Que engraçado...
620
01:10:00,154 --> 01:10:02,452
Enxugue.
Sabe o que quer dizer?
621
01:10:02,657 --> 01:10:04,955
- Esvazie.
- Certo.
622
01:10:09,914 --> 01:10:11,416
Venha.
623
01:10:12,875 --> 01:10:16,345
- Mexa-se!
- Pare ou podemos errar o lugar.
624
01:10:16,504 --> 01:10:17,847
Não.
625
01:10:18,548 --> 01:10:20,266
- Veja.
- Legal, hein?
626
01:10:21,050 --> 01:10:23,769
- Sim.
- U2. Vamos?
627
01:10:23,970 --> 01:10:25,938
Esse é o lugar.
628
01:10:29,016 --> 01:10:31,815
Deve estar fechado, nesse buraco.
629
01:10:36,649 --> 01:10:39,027
Como posso ajudar vocês,
meninas bonitas?
630
01:10:39,235 --> 01:10:43,786
- Podemos entrar, por favor?
- Bem... certo, entrem então.
631
01:10:44,157 --> 01:10:45,659
Obrigada.
632
01:11:19,609 --> 01:11:21,407
Posso pegar aquela ali.
633
01:11:22,195 --> 01:11:24,493
- Qual?
- A loira.
634
01:11:26,115 --> 01:11:27,583
Incrível.
635
01:11:27,742 --> 01:11:32,293
É o que tem de melhor hoje.
Não havia ninguém essa noite.
636
01:11:33,873 --> 01:11:35,921
Você gosta das gordinhas, hein?
637
01:11:36,334 --> 01:11:38,678
É algo diferente, certo?
638
01:11:39,128 --> 01:11:41,176
- Eu acho.
- Totalmente.
639
01:11:41,714 --> 01:11:45,139
Mas eu devo dizer,
a loira tem algo...
640
01:11:45,301 --> 01:11:48,100
Sim, ela não é nada mal.
641
01:11:52,099 --> 01:11:54,067
- Apesar de que...
- E a outra?
642
01:11:54,602 --> 01:11:58,027
Parece um balão. Digo...
643
01:12:09,283 --> 01:12:11,911
Sabe de uma coisa?
Acabei de ter uma visão.
644
01:12:12,161 --> 01:12:15,540
Vou até ali, pego ela,
645
01:12:15,706 --> 01:12:21,008
mordo a bunda branca dela
e a deixo louca.
646
01:12:21,212 --> 01:12:24,341
- Então vá.
- Sério, eu vou.
647
01:12:24,549 --> 01:12:26,392
- Vá.
- Eu vou.
648
01:12:26,926 --> 01:12:28,303
Olhe para ela.
649
01:12:28,678 --> 01:12:31,272
- Veja como ela se move.
- Você está inspirado.
650
01:12:32,890 --> 01:12:37,020
O que elas são? Ondas do mar?
Tesão total.
651
01:12:37,937 --> 01:12:42,158
- Ondas grandes. Então vá atrás.
- Sim, ondas grandes. Mesmo.
652
01:12:45,403 --> 01:12:46,620
Então vá pegar.
653
01:12:46,946 --> 01:12:49,119
- Acha que não tenho coragem?
- Sim.
654
01:12:49,323 --> 01:12:50,916
- Não sou.
- Então vá.
655
01:13:21,063 --> 01:13:22,531
Saúde.
656
01:13:27,612 --> 01:13:30,081
Não vou a lugar nenhum.
O que você quer?
657
01:15:17,596 --> 01:15:19,394
Isso, vá em frente.
658
01:15:40,953 --> 01:15:43,047
O que é isso, caras?
659
01:15:43,247 --> 01:15:45,466
- Vocês estão loucos?
- Desencana.
660
01:15:45,833 --> 01:15:49,508
Certo, parem com isso.
Não podem fazer isso no meu clube.
661
01:15:50,004 --> 01:15:53,349
Uma garota tão jovem.
Vamos, saiam.
662
01:15:53,507 --> 01:15:56,351
- Caiam fora.
- Sim, estamos indo.
663
01:15:56,552 --> 01:15:59,226
- Por que eu deveria ir?
- Venha, Willi.
664
01:15:59,513 --> 01:16:04,019
Se eu mandar você embora, você vai.
A menos que queira problemas.
665
01:16:04,351 --> 01:16:05,603
Não surte.
666
01:16:05,936 --> 01:16:08,405
Então vá. Boa noite.
667
01:16:21,577 --> 01:16:22,829
Melli.
668
01:16:22,995 --> 01:16:24,588
- Ela é sua amiga?
- Sim.
669
01:16:24,830 --> 01:16:27,208
Você é do acampamento, certo?
670
01:16:27,708 --> 01:16:29,210
Melli.
671
01:16:29,418 --> 01:16:33,594
- Ela está fria. Melhor chamar alguém.
- Não, não faça isso!
672
01:16:33,881 --> 01:16:35,474
Não chame.
673
01:16:36,342 --> 01:16:38,140
Melli...
674
01:17:08,749 --> 01:17:11,343
Abaixe o banco da frente.
675
01:17:18,259 --> 01:17:19,886
Vou colocá-la.
676
01:23:47,523 --> 01:23:49,150
- Oi.
- Oi.
677
01:24:27,354 --> 01:24:30,028
Melanie, você não pode mais
vir até aqui me ver.
678
01:24:31,858 --> 01:24:34,737
Você não pode esperar por mim.
679
01:24:37,447 --> 01:24:39,575
Você não pode me seguir.
680
01:24:40,158 --> 01:24:44,379
Você não pode olhar para mim.
Você não pode falar comigo. Fui claro?
681
01:24:46,999 --> 01:24:48,467
Por quê?
682
01:25:11,773 --> 01:25:13,150
Por quê?
683
01:25:21,742 --> 01:25:23,494
Porque é assim.
684
01:25:58,111 --> 01:25:59,829
Oi, mãe. Sou eu.
685
01:26:01,239 --> 01:26:04,994
Por que você nunca atende
quando eu ligo?
686
01:26:05,243 --> 01:26:08,042
Queria poder falar com você.
687
01:26:09,873 --> 01:26:14,253
Sabe, perguntar como você está.
Espero que esteja se divertindo no Quênia.
688
01:26:17,297 --> 01:26:19,049
Sinto sua falta.
689
01:26:20,550 --> 01:26:22,769
Por favor, me ligue, tudo bem?
690
01:26:24,304 --> 01:26:25,806
Amo você.
691
01:26:26,348 --> 01:26:27,850
Tchau.
692
01:27:26,783 --> 01:27:28,285
Bom apetite.
693
01:27:29,870 --> 01:27:31,338
Bom apetite.
694
01:27:33,707 --> 01:27:35,254
Bom apetite.
695
01:27:37,627 --> 01:27:39,379
Bom apetite.
696
01:28:11,758 --> 01:28:16,852
Legendas:
Pietro Milan & Bruno Colli47760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.