Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,500 --> 00:01:51,169
Good morning.
Get out of bed, sleepyhead.
2
00:01:51,294 --> 00:01:54,461
It's 6am in NYC, the place to be.
3
00:01:54,590 --> 00:01:56,214
You're listening to the Big Q,
4
00:01:56,342 --> 00:01:58,667
the place to be
for all the best music in town.
5
00:02:07,353 --> 00:02:08,847
Are you OK?
6
00:02:09,646 --> 00:02:11,604
You're all sweaty.
7
00:02:15,111 --> 00:02:17,233
I just had a hot dream.
8
00:02:17,363 --> 00:02:19,522
- Yeah?
- Yeah.
9
00:02:19,657 --> 00:02:21,696
Starring me?
10
00:02:23,244 --> 00:02:25,237
- Among others.
- You wiseass, Artie.
11
00:02:26,997 --> 00:02:28,789
This girl knows her pressure points.
12
00:02:29,584 --> 00:02:32,039
Yeah. All of 'em.
13
00:02:34,004 --> 00:02:35,333
Reet.
14
00:02:35,465 --> 00:02:39,000
I can't do this. I have to go to work.
Stevie's waiting for me. OK?
15
00:02:42,013 --> 00:02:44,634
Just wait right here, OK?
And I'll be right back.
16
00:02:44,766 --> 00:02:46,177
- Right back?
- 12 hours.
17
00:02:46,310 --> 00:02:48,468
- Artie.
- I swear I'll be back in 12 hours.
18
00:02:53,024 --> 00:02:55,147
My hero.
19
00:03:01,824 --> 00:03:03,652
Tough day at the office.
20
00:03:05,620 --> 00:03:07,743
What happened to Stevie?
21
00:03:07,873 --> 00:03:10,364
You're a better kisser than Stevie.
22
00:03:58,967 --> 00:04:03,012
- Daddy wins again!
- Daddy wins again! Yeah!
23
00:04:03,138 --> 00:04:06,553
- Don't you ever sleep, Daddy?
- Policemen never sleep.
24
00:04:06,683 --> 00:04:11,926
- Especially when people need breakfast.
- I need waffles, Daddy.
25
00:04:12,063 --> 00:04:14,637
And I need a bagel with raisins on it.
26
00:04:14,774 --> 00:04:16,601
And a flat egg.
27
00:04:18,445 --> 00:04:19,987
Let me ask you something.
28
00:04:20,113 --> 00:04:22,948
Am I a father or am I a short-order man?
29
00:04:23,074 --> 00:04:25,280
A short-order man!
30
00:04:25,409 --> 00:04:28,577
You bunch of wise guys!
You know what we do with wise guys?
31
00:04:28,705 --> 00:04:30,912
- What?
- We take them to the police station
32
00:04:31,041 --> 00:04:33,329
and we give them the huggy torture!
33
00:04:45,431 --> 00:04:47,305
Hey, girls.
34
00:04:47,433 --> 00:04:50,138
I think I pulled a muscle
in my leg this morning.
35
00:04:50,269 --> 00:04:52,095
- You should smoke one of these.
- Why?
36
00:04:52,229 --> 00:04:54,305
Well, I haven't got a pulled muscle.
37
00:04:54,440 --> 00:04:55,720
What did the doc say?
38
00:04:55,858 --> 00:04:58,645
She's still got to have
two insulin shots a day.
39
00:05:01,112 --> 00:05:04,696
- She can still lead a normal life, though?
- Yeah.
40
00:05:04,825 --> 00:05:07,446
- She's just scared of the needles.
- Yeah.
41
00:05:07,578 --> 00:05:09,202
She's a kid. She's a baby.
42
00:05:09,330 --> 00:05:11,369
- I'm scared of the needles.
- Yeah.
43
00:05:11,498 --> 00:05:14,500
- She's such a cute little one.
- She's beautiful.
44
00:05:14,627 --> 00:05:18,412
- Who gives her the shots? You?
- Yeah. She's too young.
45
00:05:23,136 --> 00:05:25,805
Detective Lewis, 27th squad.
How you doing?
46
00:05:25,930 --> 00:05:26,926
How you doing?
47
00:05:27,056 --> 00:05:31,101
He don't know nothing about them dope
dealers. He was home with me all night.
48
00:05:31,227 --> 00:05:32,887
That's all right. No problem.
49
00:05:33,021 --> 00:05:36,187
We're looking for help.
Four guys were shot here last night.
50
00:05:36,315 --> 00:05:38,853
Those boys want to make a quick buck.
51
00:05:38,986 --> 00:05:41,311
Death is the dues and they know it.
52
00:05:41,447 --> 00:05:45,527
Why don't you take care of those people
who are terrorised every day?
53
00:05:45,659 --> 00:05:47,117
We're trying, sir.
54
00:05:47,244 --> 00:05:50,695
You cops are getting rich off that shit.
Who are you fooling?
55
00:05:52,248 --> 00:05:54,621
You hear anything, you give us a call.
56
00:05:56,878 --> 00:05:59,665
Yeah. Sure.
57
00:06:02,134 --> 00:06:06,002
- Think we're gonna hear from them?
- No. I don't think so.
58
00:06:06,930 --> 00:06:09,173
Let's get out of here, babe.
59
00:06:09,308 --> 00:06:13,176
You know what you need to do?
You need to start going out more.
60
00:06:13,312 --> 00:06:15,351
Artie, will you stop with that?
61
00:06:15,480 --> 00:06:18,566
- I'm just saying, you know.
- I don't have time to date.
62
00:06:18,693 --> 00:06:20,565
Shit, the lights are off.
63
00:06:20,694 --> 00:06:23,529
- Step into my office.
- All right.
64
00:06:23,656 --> 00:06:26,740
Just be cool, all right? Just chill, man.
65
00:06:30,538 --> 00:06:31,736
Get over there!
66
00:06:33,208 --> 00:06:34,831
All right.
67
00:06:34,958 --> 00:06:37,711
Man, get your ass up against the wall.
68
00:06:37,837 --> 00:06:39,829
This ain't no landlord. He's a cop!
69
00:06:39,964 --> 00:06:42,799
So what, man? Cops got money too.
70
00:06:42,925 --> 00:06:44,800
You better cool it before it's too late.
71
00:06:44,928 --> 00:06:48,012
So you promise
you won't bust us if we let you go?
72
00:06:48,139 --> 00:06:49,966
We gonna play this shit out.
73
00:06:50,100 --> 00:06:52,139
- Take him to the basement.
- Yeah.
74
00:06:52,268 --> 00:06:54,475
Check it out. I got a stack on my ankle.
75
00:06:54,604 --> 00:06:57,178
Private money. Take it.
I don't know nothing.
76
00:06:58,192 --> 00:06:59,471
Go on, do it, man.
77
00:06:59,609 --> 00:07:01,685
Look at you now, cop.
78
00:07:01,820 --> 00:07:03,977
Fucking cops!
79
00:07:04,113 --> 00:07:06,023
I got their asses right here.
80
00:07:36,939 --> 00:07:40,474
Come here! I got you now!
81
00:07:51,828 --> 00:07:53,489
Get outta here!
82
00:08:25,446 --> 00:08:27,355
Thanks, man.
83
00:08:33,330 --> 00:08:34,824
Are we alive, partner?
84
00:08:34,956 --> 00:08:38,705
We're alive. We're alive.
85
00:08:45,801 --> 00:08:49,715
They're jumping cops down there.
What's this world coming to?
86
00:08:51,974 --> 00:08:55,390
Felix, do we look like landlords to you?
87
00:08:55,519 --> 00:08:58,934
To a dude with lightning in his eyeballs,
you look like money.
88
00:08:59,064 --> 00:09:00,772
These dudes are ice climbers.
89
00:09:00,899 --> 00:09:04,020
It's all about the 12 hours of power.
It's crazy.
90
00:09:04,153 --> 00:09:06,525
- What's happening?
- Fisticuffs at your age?
91
00:09:06,655 --> 00:09:09,442
I know.
Tell me if my back fillings are in there.
92
00:09:11,534 --> 00:09:13,908
Quinn at 11 o'clock, fellas.
93
00:09:17,041 --> 00:09:19,247
You all right?
94
00:09:19,376 --> 00:09:21,583
Well, a little winded, boss.
95
00:09:22,547 --> 00:09:25,120
You want us to write this up
as drug-related?
96
00:09:25,258 --> 00:09:28,508
Why? No drugs found,
no proof of drug involvement.
97
00:09:28,637 --> 00:09:30,463
Come on, man.
98
00:09:30,597 --> 00:09:33,432
You think they'd jump two cops
if they weren't whacked?
99
00:09:33,558 --> 00:09:36,049
Want to put them in jail
or in a treatment programme?
100
00:09:36,185 --> 00:09:38,759
Under a bus. They tried to kill me.
101
00:09:38,897 --> 00:09:41,103
Write it up as attempted murder.
102
00:09:41,233 --> 00:09:42,726
You don't have to testify.
103
00:09:42,859 --> 00:09:45,895
I don't want some legal aid lawyer
saying I'm a liar
104
00:09:46,029 --> 00:09:47,607
for withholding information.
105
00:09:47,740 --> 00:09:49,945
The perps admitted that they were high.
106
00:09:50,075 --> 00:09:51,783
Right.
107
00:09:53,161 --> 00:09:56,079
OK. Include their statements if you want.
108
00:09:56,206 --> 00:09:59,907
And the fact that
no drugs or paraphernalia were recovered.
109
00:10:00,044 --> 00:10:01,870
Are you happy now, Lewis?
110
00:10:04,256 --> 00:10:06,295
Delirious.
111
00:10:06,425 --> 00:10:10,090
- He's cuter with those sores on.
- I think he's cute.
112
00:10:10,220 --> 00:10:13,589
I am very cute. I'm known for my cuteness.
113
00:10:15,058 --> 00:10:17,182
- City-wide.
- City-wide.
114
00:10:17,311 --> 00:10:20,894
- There's Cheryl.
- Speaking of cute, she's cute, right?
115
00:10:21,023 --> 00:10:23,941
Stash your drugs.
The joint is crawling with cops.
116
00:10:25,027 --> 00:10:27,862
Yeah. There's Mr Happy Hour himself.
117
00:10:27,988 --> 00:10:29,447
I'm gonna go on home.
118
00:10:29,573 --> 00:10:32,444
No. Let's go across the street. I'm buying.
119
00:10:32,576 --> 00:10:35,661
That's where the bad guys drink.
We're not welcome there.
120
00:10:35,788 --> 00:10:40,415
You're welcome anywhere if you're with
me. I was raised in this neighbourhood.
121
00:10:40,543 --> 00:10:42,452
What if they never liked you?
122
00:10:45,590 --> 00:10:49,124
- I will never own another one of these.
- You never owned one of these.
123
00:10:49,260 --> 00:10:51,418
- I've had three.
- You never did!
124
00:10:51,554 --> 00:10:54,341
You never believe a thing I say.
125
00:10:55,558 --> 00:10:56,933
Get in there.
126
00:11:03,983 --> 00:11:08,693
Lighten up, everybody. It's that metal plate
I got stuck in my head. Relax.
127
00:11:13,160 --> 00:11:15,402
I kinda like it here.
128
00:11:17,497 --> 00:11:20,451
- Yeah.
- Good call, Felix.
129
00:11:20,583 --> 00:11:24,368
The perfect place to kick back and relax
after a hard day's work.
130
00:11:24,504 --> 00:11:26,745
We're gonna have to
shoot our way out of here.
131
00:11:26,881 --> 00:11:28,341
Please don't say that.
132
00:11:28,467 --> 00:11:29,877
- Give me them sticks.
- What for?
133
00:11:30,010 --> 00:11:32,382
I want a light.
134
00:11:32,512 --> 00:11:35,882
- You smoke too much.
- Leave me alone.
135
00:11:44,442 --> 00:11:47,312
- I can quit when I want.
- Mira, Eddie.
136
00:11:47,444 --> 00:11:50,018
Whatever you got on tap. Three.
137
00:12:01,458 --> 00:12:02,954
What is this?
138
00:12:04,336 --> 00:12:06,829
I need permission
to get a drink round here?
139
00:12:06,965 --> 00:12:08,542
Tranquilo, my friend.
140
00:12:10,760 --> 00:12:13,085
I just don't understand why you are here.
141
00:12:14,138 --> 00:12:16,759
Policemen keep to themselves
where I come from.
142
00:12:16,891 --> 00:12:18,301
They run with each other.
143
00:12:18,434 --> 00:12:22,646
But you never see a policeman
where the businessmen drink.
144
00:12:22,772 --> 00:12:24,480
Not in my country.
145
00:12:28,611 --> 00:12:32,739
This ain't your country. It's mine.
My city. My neighbourhood.
146
00:12:32,866 --> 00:12:35,191
This is Beniamino. He's too big for you.
147
00:12:35,327 --> 00:12:37,283
Nobody's too big for me, babe.
148
00:12:37,412 --> 00:12:39,819
I got 28,000 guys in my gang.
Understand?
149
00:12:39,956 --> 00:12:42,078
Chill, Felix.
150
00:12:42,209 --> 00:12:43,868
It's all right.
151
00:12:44,002 --> 00:12:45,710
We're all friends here.
152
00:13:00,560 --> 00:13:03,562
- I have to tear myself away.
- Knock yourself out.
153
00:13:10,363 --> 00:13:12,734
- Jesus.
- What are you looking at?
154
00:13:51,071 --> 00:13:53,478
Hey, doll. How you doing?
155
00:13:53,615 --> 00:13:57,695
- You're late.
- Well, a little unwinding was in order.
156
00:14:01,498 --> 00:14:06,125
Look at this. Got rear-ended by a gypsy
cab. The guy has zero insurance.
157
00:14:06,253 --> 00:14:10,085
It's a ton of paperwork. It's a mess.
158
00:14:10,216 --> 00:14:13,500
- Is Stevie OK?
- Are you kidding?
159
00:14:13,634 --> 00:14:17,798
I'm with him eight years, he never even
gets a nosebleed. You want Chinese?
160
00:14:17,931 --> 00:14:20,718
This cab... had knuckles.
161
00:14:21,559 --> 00:14:24,763
Hon, I'm alive, right? Come here.
162
00:14:26,983 --> 00:14:30,648
- Did you check out that empty store?
- On my lunch break.
163
00:14:30,778 --> 00:14:34,313
- So what's up?
- It's about as big as a shoe box.
164
00:14:34,448 --> 00:14:38,197
The guy wants $2,000 a month,
but he said he'll give me five years.
165
00:14:38,327 --> 00:14:40,035
Oh, yeah?
166
00:14:40,997 --> 00:14:43,666
Why is it that you get to hear about my day
167
00:14:43,791 --> 00:14:46,543
but I'm not allowed to know
what happened to you?
168
00:14:48,212 --> 00:14:51,628
Come on, Rita. You don't want to hear
the daily war story.
169
00:14:51,758 --> 00:14:55,458
- I don't want to hear a lie either.
- It's not about lying.
170
00:14:56,720 --> 00:14:58,963
I mean, it's about forgetting.
171
00:15:00,016 --> 00:15:02,056
Why do I have to
unload my garbage on you?
172
00:15:02,185 --> 00:15:05,351
lt'd make me feel better.
We could have a conversation.
173
00:15:05,479 --> 00:15:07,686
It might even help you.
174
00:15:13,947 --> 00:15:16,568
All right. You're right.
175
00:15:18,911 --> 00:15:21,235
We should talk more.
176
00:15:21,371 --> 00:15:23,364
I know.
177
00:15:25,291 --> 00:15:27,450
Do we have to do it now?
178
00:15:30,964 --> 00:15:35,008
- You just call Chinese, Artie, OK?
- All right. I will.
179
00:15:41,015 --> 00:15:43,174
I'm serious.
180
00:15:43,310 --> 00:15:45,552
You'll end up fighting over this guy.
181
00:15:47,732 --> 00:15:50,104
This is Stevie. He's cute, right?
182
00:15:50,984 --> 00:15:52,609
- He cooks.
- Thanks, anyway.
183
00:15:52,736 --> 00:15:55,108
- What are you doing?
- I was goofing.
184
00:15:55,239 --> 00:15:57,195
Looking out for you, man.
185
00:15:57,325 --> 00:16:00,111
- Doing a little window shopping?
- Nah.
186
00:16:00,244 --> 00:16:03,031
Goofing around.
I wouldn't know how to cheat anyway.
187
00:16:03,789 --> 00:16:06,280
It's easy. You just lie and deny.
188
00:16:06,417 --> 00:16:10,795
Rita's got cop eyes. I couldn't get away
with anything even if I wanted to.
189
00:16:10,922 --> 00:16:13,876
- You think Lucille was stupid?
- No, I'm just...
190
00:16:14,008 --> 00:16:17,591
You think she believed
those stories about extraditions?
191
00:16:17,721 --> 00:16:20,127
- Steve, look...
- Let me tell you something.
192
00:16:20,264 --> 00:16:22,636
Women always know.
193
00:16:22,767 --> 00:16:27,310
They either put the wood to you
or let it slide, but they always know.
194
00:16:27,439 --> 00:16:29,847
Lucille was a saint for putting up with me.
195
00:16:29,983 --> 00:16:32,900
You're right, Steve, she was a great lady.
196
00:16:33,028 --> 00:16:35,399
I think by this time she'd forget about it.
197
00:16:36,739 --> 00:16:40,523
Right now she'd just want you
to concentrate on the girls.
198
00:16:40,660 --> 00:16:42,736
Looking after your kids.
199
00:16:44,957 --> 00:16:47,079
- Right?
- Yeah, she'd want that.
200
00:16:48,168 --> 00:16:51,039
- All she cared about was her family.
- Right.
201
00:16:51,171 --> 00:16:53,496
She never thought about herself.
202
00:16:54,382 --> 00:16:56,589
Look what happened.
203
00:16:56,718 --> 00:16:58,758
She gets sick...
204
00:17:00,138 --> 00:17:02,297
and she dies.
205
00:17:05,394 --> 00:17:07,552
It's a funny world, Artie.
206
00:17:09,982 --> 00:17:12,307
I mean, look at Rita.
207
00:17:12,442 --> 00:17:16,025
She's a great lady.
She tried so hard to have kids.
208
00:17:16,154 --> 00:17:18,776
We're past that. We're doing OK.
209
00:17:21,661 --> 00:17:25,077
What you have to do, Steve,
is take one day at a time.
210
00:17:25,206 --> 00:17:27,032
I know, I know, I know.
211
00:17:27,166 --> 00:17:30,002
- You want to take a sick day?
- No.
212
00:17:30,128 --> 00:17:33,579
- You sure?
- I'd rather be on the street with you.
213
00:17:36,049 --> 00:17:39,383
We alive, baby? Talk to me.
214
00:17:40,220 --> 00:17:43,471
- Let's go find out.
- Kiss me. Give me a kiss.
215
00:17:43,599 --> 00:17:44,763
Get off of me!
216
00:17:47,812 --> 00:17:49,769
What's the matter with you?
217
00:17:49,898 --> 00:17:52,899
- Move this out of here.
- I gotta stop wearing suits.
218
00:17:53,026 --> 00:17:54,935
- What for?
- It doesn't look good.
219
00:17:55,070 --> 00:17:58,154
Why don't you believe it
when I say you look good?
220
00:17:58,281 --> 00:18:00,273
- It's a nice suit.
- I know.
221
00:18:00,408 --> 00:18:02,650
Felix, you working now?
222
00:18:02,785 --> 00:18:06,285
- That's a large miscreant you got there.
- Thanks for your concern.
223
00:18:06,414 --> 00:18:09,582
... you, your children,
relatives and neighbours.
224
00:18:09,710 --> 00:18:14,206
The innocent victims
of this nation's drug war. Miami.
225
00:18:14,339 --> 00:18:17,839
This is the third time this month
I've been robbed. What are you gonna do?
226
00:18:17,968 --> 00:18:19,627
- I know.
- Third time?
227
00:18:19,760 --> 00:18:22,846
- That's actually not too bad.
- That's not.
228
00:18:22,973 --> 00:18:27,018
The important thing is,
where are we gonna have lunch today?
229
00:18:27,894 --> 00:18:29,934
You're thinking about lunch already.
230
00:18:30,063 --> 00:18:32,851
- I'm hungry.
- Don't get comfortable, Lewis.
231
00:18:32,984 --> 00:18:35,059
Come on. The both of you.
232
00:18:36,821 --> 00:18:39,228
- Speaking of fun guys.
- Yeah.
233
00:18:41,617 --> 00:18:45,152
- Good coffee today.
- Yeah? I made it.
234
00:18:45,288 --> 00:18:47,280
- Before you.
- No, darling, please...
235
00:18:47,414 --> 00:18:49,988
Yeah, come on. Come on.
236
00:18:54,630 --> 00:18:56,872
You know a guy named Mickey Garrett?
237
00:18:58,676 --> 00:19:02,970
- Yeah.
- Neighbourhood lowlife. Crack junkie.
238
00:19:03,097 --> 00:19:05,553
He was holding people up
outside cash machines.
239
00:19:05,683 --> 00:19:08,175
- Garrett says you set him up.
- Come on.
240
00:19:09,020 --> 00:19:11,012
Wait a minute. Wait a minute.
241
00:19:11,147 --> 00:19:13,270
Are you setting me up for something?
242
00:19:13,399 --> 00:19:17,232
- This guy has a bad beef with you.
- What for? We helped him.
243
00:19:17,362 --> 00:19:19,520
He just took his wife and kids hostage.
244
00:19:21,199 --> 00:19:23,903
Stay behind the barricades.
245
00:19:29,166 --> 00:19:32,083
Come on, Mickey! Come on!
246
00:19:32,210 --> 00:19:34,416
Who's the tough guy? Wanna get some?
247
00:19:34,545 --> 00:19:36,254
Yeah, man, do it up!
248
00:19:36,381 --> 00:19:38,172
Your main man's got himself a jackpot.
249
00:19:38,300 --> 00:19:41,835
Don't worry. He'll boogie
right past all you motherfuckers.
250
00:19:41,970 --> 00:19:43,928
Look at this, Stevie.
251
00:19:49,562 --> 00:19:51,600
Drop the video camera!
252
00:19:54,191 --> 00:19:58,106
Lewis, this whole party's for you, my son!
253
00:19:58,779 --> 00:20:01,815
- I see you, motherfucker...
- Shut the fuck up!
254
00:20:02,908 --> 00:20:05,197
- I see you. Come on.
- Mickey!
255
00:20:08,331 --> 00:20:09,908
- Second right!
- I see him.
256
00:20:15,170 --> 00:20:17,377
Let's go.
257
00:20:20,801 --> 00:20:22,877
- Let's go, Danny.
- I'm coming.
258
00:20:23,012 --> 00:20:26,345
- This is strictly voluntary.
- Yeah, I know.
259
00:20:26,473 --> 00:20:28,431
Hi, Cheryl. What's happening?
260
00:20:28,559 --> 00:20:32,178
He's got a cigarette jones from
all that dope. Maybe this'll work you in.
261
00:20:32,313 --> 00:20:34,519
Come on, Lewis, let's go.
262
00:20:36,318 --> 00:20:37,776
All right?
263
00:20:37,902 --> 00:20:40,773
This is Lieutenant Farrell
from hostage negotiation.
264
00:20:40,905 --> 00:20:43,111
They told you this was voluntary?
265
00:20:43,240 --> 00:20:45,778
- Yeah.
- He's been smoking ice.
266
00:20:45,911 --> 00:20:47,784
He's in a psychotic state.
267
00:20:49,705 --> 00:20:53,620
That's his wife. He's been pulling her
around, sticking that cannon in her face.
268
00:20:53,751 --> 00:20:56,077
She's scared to death.
269
00:20:56,212 --> 00:20:58,751
The wife always gets the worst of it.
270
00:20:58,882 --> 00:21:01,420
He's got two kids too. Where are they?
271
00:21:01,551 --> 00:21:04,007
- We haven't seen them.
- Let's go.
272
00:21:04,137 --> 00:21:06,295
Let's do it. All right. Let's go.
273
00:21:07,057 --> 00:21:09,809
Watch yourself when you're in there.
274
00:21:09,935 --> 00:21:11,679
Mickey?
275
00:21:13,439 --> 00:21:15,598
Mickey Garrett!
276
00:21:15,733 --> 00:21:18,519
Come on in! The door's open!
277
00:21:28,412 --> 00:21:29,823
Shit!
278
00:21:31,750 --> 00:21:35,165
What are you trying to do, Mickey?
Booby-trap this place?
279
00:21:38,381 --> 00:21:40,173
Mick, what's up?
280
00:21:40,300 --> 00:21:42,790
It's different than it was last time.
281
00:21:43,511 --> 00:21:47,758
Last time you called me a mutt, Lewis.
Bet you're sorry you didn't kill me.
282
00:21:47,890 --> 00:21:51,426
If I wanted to kill you,
there's this invention called a gun.
283
00:21:52,145 --> 00:21:53,520
Know what I'm saying?
284
00:21:53,646 --> 00:21:55,355
That's not what happened last time.
285
00:21:55,482 --> 00:21:59,562
You promised you were gonna stay clean
for your wife and kids.
286
00:21:59,694 --> 00:22:03,194
- Right?
- I went and got dirty again, man.
287
00:22:06,075 --> 00:22:09,492
- That shit's gonna kill you, Mick.
- Wrong, cop, wrong.
288
00:22:09,621 --> 00:22:14,034
This ain't no playground goof.
This is superfreeze. 12 hours of power.
289
00:22:14,167 --> 00:22:16,243
If it's that good, we should try some.
290
00:22:17,588 --> 00:22:19,995
Cops can't get into this, man.
291
00:22:20,132 --> 00:22:22,836
Cops and bitches are all about
stopping a man having fun.
292
00:22:22,968 --> 00:22:24,676
Like this bitch over here.
293
00:22:27,014 --> 00:22:28,591
El tremendo bitch.
294
00:22:28,724 --> 00:22:31,180
Mickey! Don't hurt your wife, Mickey.
295
00:22:31,310 --> 00:22:32,473
He's gonna hurt her.
296
00:22:32,603 --> 00:22:34,346
- What's the matter with you?
- He'll kill her.
297
00:22:34,479 --> 00:22:37,682
- Stay right there. Don't you move.
- You stay down, bitch.
298
00:22:37,816 --> 00:22:41,730
- He's gonna give her up.
- What's the matter with you?
299
00:22:46,408 --> 00:22:50,405
Mickey. How could a nice girl like that
spoil any of your fun?
300
00:22:50,537 --> 00:22:53,373
I'm dealing ice, two bills a night.
301
00:22:54,332 --> 00:22:58,081
- She'd rather I was a messenger.
- I'm going in the kitchen.
302
00:22:58,212 --> 00:23:00,667
She tells me to get out of the deal.
303
00:23:00,798 --> 00:23:03,254
I tell her I'm in. There ain't no getting out.
304
00:23:03,384 --> 00:23:06,550
She says she's gonna call Detective Lewis.
305
00:23:06,679 --> 00:23:09,679
Detective fucking Lewis
who locked me up the first time.
306
00:23:09,807 --> 00:23:11,681
I say, "You don't gotta call him."
307
00:23:11,810 --> 00:23:14,894
- "I'm gonna call him for you."
- No! God!
308
00:23:15,021 --> 00:23:18,224
- Here he is, like I promised you.
- It isn't her fault!
309
00:23:19,901 --> 00:23:21,940
Mick, think about your boys.
310
00:23:22,069 --> 00:23:25,734
That's right. You don't want them
to see you hurt their mother.
311
00:23:26,992 --> 00:23:29,363
You're bringing up them kids right.
312
00:23:31,746 --> 00:23:33,371
Don't hurt 'em.
313
00:23:34,290 --> 00:23:35,701
Gunshot don't hurt.
314
00:23:35,834 --> 00:23:38,621
Bullet goes whack and you go black.
315
00:23:39,546 --> 00:23:41,538
And then Jesus'll take 'em!
316
00:23:41,673 --> 00:23:44,757
After the father he gave 'em,
he owes 'em something, right?
317
00:23:44,884 --> 00:23:47,210
Mick, let me ask you something.
318
00:23:48,013 --> 00:23:50,052
Do you always take those boys out to play?
319
00:23:50,181 --> 00:23:52,968
Don't you go out and play ball with them
all the time?
320
00:23:54,227 --> 00:23:57,263
You gotta start 'em young
if you want 'em to be any good.
321
00:23:57,397 --> 00:24:01,477
That's right. I bet you buy them
everything they want too, don't you?
322
00:24:01,609 --> 00:24:04,232
When one of their boys has something,
they got to have it.
323
00:24:04,363 --> 00:24:07,280
He-Man, GI Joe, Ghostbusters...
324
00:24:07,408 --> 00:24:11,785
I know you got those... building kits
and bikes you gotta put together.
325
00:24:11,912 --> 00:24:16,408
- Those instructions'll drive you nuts.
- Because the plans don't make sense.
326
00:24:16,542 --> 00:24:19,875
Companies want to make you
look a chump in front of your kids.
327
00:24:20,004 --> 00:24:22,542
Loving your kids
doesn't make you a chump.
328
00:24:22,673 --> 00:24:25,958
Doesn't mean you can't
blow some dude away if you have to.
329
00:24:26,094 --> 00:24:29,178
You're not one of them street mutts
who uses people.
330
00:24:30,806 --> 00:24:33,428
You're a good father. All right?
331
00:24:33,559 --> 00:24:35,053
Good husband.
332
00:24:39,106 --> 00:24:41,811
You're a little stressed out today, that's all.
333
00:24:41,943 --> 00:24:44,268
It could happen to anybody.
334
00:24:46,573 --> 00:24:48,612
- What's he doing?
- I don't know, Artie.
335
00:24:48,741 --> 00:24:50,781
Mickey? Where are you, man?
336
00:24:51,702 --> 00:24:54,076
Mickey? Come on, what's the matter?
337
00:24:54,206 --> 00:24:56,578
Talk to me. What you gonna do?
Go out for coffee?
338
00:24:58,169 --> 00:25:02,035
Mick, I'm not gonna lie to you.
I'm scared for your kids.
339
00:25:02,172 --> 00:25:06,550
It's OK. It's my friends Mr Lewis
and Mr Diroma. Go on, you guys.
340
00:25:06,677 --> 00:25:11,006
He's releasing the kids.
Your man made it happen.
341
00:25:11,723 --> 00:25:14,891
- All right, come in here.
- My mom!
342
00:25:15,019 --> 00:25:19,266
- Where's my mom?
- Everything's gonna be fine.
343
00:25:19,398 --> 00:25:23,562
Mick, these boys want to see their mom.
Why don't you send her down?
344
00:25:23,694 --> 00:25:27,609
- Why don't you get out, Lewis?
- Why don't you cut her loose
345
00:25:27,740 --> 00:25:30,492
and then I'll come down
and we'll talk this shit out?
346
00:25:30,618 --> 00:25:34,070
Why don't you get out of here, Lewis?
I got nothing to say to you.
347
00:25:34,205 --> 00:25:37,324
- He's gonna kill her.
- No, he's gonna give her up.
348
00:25:37,457 --> 00:25:39,580
- He's gonna kill her.
- I want some time with her.
349
00:25:39,710 --> 00:25:42,000
- I can't let him do it.
- Listen to me, Mick.
350
00:25:42,130 --> 00:25:45,046
- I can't let you do it, Mickey!
- Stevie, no!
351
00:25:50,847 --> 00:25:52,126
Go!
352
00:25:52,932 --> 00:25:54,842
Go ahead, move a muscle.
353
00:25:54,976 --> 00:25:57,728
- Move one. I'll pop you right now.
- You got him?
354
00:25:57,854 --> 00:26:00,855
- All right, take him.
- Don't let him move, or shoot him.
355
00:26:00,982 --> 00:26:02,393
- Mickey!
- Come here.
356
00:26:02,525 --> 00:26:05,527
Stevie! Hey, partner.
357
00:26:05,654 --> 00:26:08,689
We're alive, partner?
358
00:26:20,710 --> 00:26:24,708
I'm all for grief support, guys,
but I ain't got all day.
359
00:26:24,839 --> 00:26:28,090
When Artie says so. Not before.
360
00:26:28,218 --> 00:26:30,887
We're gonna run into overtime
because of this.
361
00:26:32,014 --> 00:26:34,422
Danny.
362
00:26:57,415 --> 00:27:00,285
You can't keep him here.
363
00:27:01,084 --> 00:27:03,623
He can't take you where he's going.
364
00:27:05,965 --> 00:27:08,918
Come on. Let these guys do their job.
365
00:28:03,481 --> 00:28:05,142
You all right?
366
00:28:10,823 --> 00:28:13,942
He was tired all the time, you know.
367
00:28:18,038 --> 00:28:19,746
I knew it.
368
00:28:22,585 --> 00:28:26,534
Quinn kept piling cases on us.
Son of a bitch.
369
00:28:29,259 --> 00:28:32,342
He couldn't sleep
with a caseload like we had.
370
00:28:33,471 --> 00:28:37,516
You lay there with names and faces
spinning around in your head.
371
00:28:39,185 --> 00:28:42,352
He had a lot on his mind, you know.
372
00:28:46,442 --> 00:28:49,064
I should have made him go home,
Reet.
373
00:28:49,946 --> 00:28:52,947
I should have put a gun to his head
if I had to.
374
00:28:54,284 --> 00:28:56,323
Even called Quinn.
375
00:28:57,495 --> 00:28:59,653
You couldn't have known, Artie.
376
00:29:07,713 --> 00:29:09,753
Eight years we were together.
377
00:29:12,134 --> 00:29:14,174
Eight years.
378
00:29:17,849 --> 00:29:22,061
- He ain't coming back, is he, Reet?
- I love you, Artie.
379
00:29:32,990 --> 00:29:36,157
I never did this for somebody I know.
380
00:29:43,500 --> 00:29:45,707
Thank God you're here.
381
00:30:06,565 --> 00:30:09,851
Can I have some more tea, please?
382
00:30:09,986 --> 00:30:12,026
Want some sugar?
383
00:30:13,782 --> 00:30:14,979
Hi, Uncle Artie.
384
00:30:15,116 --> 00:30:18,781
Hiya, girls. How you doing?
385
00:30:20,497 --> 00:30:22,121
Hi, Uncle Artie.
386
00:30:23,165 --> 00:30:25,788
Hey, honey. Come here.
387
00:30:26,669 --> 00:30:29,160
Let me talk to you for a minute.
388
00:30:46,982 --> 00:30:49,390
Your daddy had an accident.
389
00:30:57,493 --> 00:30:58,987
Rita!
390
00:31:00,997 --> 00:31:03,238
I want my daddy!
391
00:31:03,373 --> 00:31:05,947
The doctor's number's in the kitchen.
392
00:31:06,085 --> 00:31:07,330
I'll go.
393
00:31:08,254 --> 00:31:11,207
It's OK. It's gonna be OK, I promise.
394
00:31:11,966 --> 00:31:14,752
Where's my daddy?
395
00:31:17,930 --> 00:31:20,173
It's OK.
396
00:31:20,308 --> 00:31:25,432
Marian's an extremely bright girl,
and they suffer the most.
397
00:31:25,563 --> 00:31:27,888
But they also adjust the quickest.
398
00:31:28,817 --> 00:31:33,146
Carol's a baby. As she grows she'll lose
all conscious memory of her parents.
399
00:31:34,405 --> 00:31:37,940
Barbara... of course, needs special care.
400
00:31:38,075 --> 00:31:42,904
She needs two insulin injections a day
and needs her blood tested twice a day.
401
00:31:43,039 --> 00:31:45,365
These pamphlets
will explain how this works.
402
00:31:45,500 --> 00:31:48,536
It's not as bad as it looks.
It'll say about insulin shock...
403
00:31:48,670 --> 00:31:51,874
Excuse me, doctor,
I'm scared stiff of needles.
404
00:31:52,007 --> 00:31:54,675
I hope you don't have a problem
with that, Mr Lewis.
405
00:31:54,800 --> 00:31:58,170
No, I can take a shot.
I don't know if I can give one.
406
00:31:59,723 --> 00:32:04,136
Well, bring the girls in tomorrow
and we'll go over the procedures.
407
00:32:04,269 --> 00:32:05,467
- OK.
- Good night.
408
00:32:05,604 --> 00:32:07,229
Thanks a lot.
409
00:32:09,983 --> 00:32:12,937
So, doctor,
what's going to happen to the girls?
410
00:32:13,070 --> 00:32:14,777
Something good, I hope.
411
00:32:14,905 --> 00:32:18,737
Thank you for coming. I thought
house calls were a thing of the past.
412
00:32:18,867 --> 00:32:22,616
For these girls you go the extra mile.
Good night.
413
00:32:23,456 --> 00:32:24,950
Good night.
414
00:32:32,715 --> 00:32:35,171
You OK? You want something, Barbara?
415
00:32:37,386 --> 00:32:39,675
You have to go to the bathroom?
416
00:32:41,057 --> 00:32:42,883
No? You hungry?
417
00:32:43,017 --> 00:32:45,343
Do you want to eat?
418
00:32:45,978 --> 00:32:47,639
OK.
419
00:32:51,234 --> 00:32:53,642
We have to be quiet.
420
00:32:53,778 --> 00:32:55,985
We don't want to wake up Aunt Rita.
421
00:32:56,781 --> 00:32:59,902
OK. Let's go get some breakfast.
422
00:33:05,123 --> 00:33:07,116
Wait here.
423
00:33:07,250 --> 00:33:09,492
Uncle Artie?
424
00:33:09,627 --> 00:33:11,704
I have to get dressed first.
425
00:33:12,756 --> 00:33:15,508
Yeah. Come on.
426
00:33:16,635 --> 00:33:20,169
Here. Let's go in here.
427
00:33:23,725 --> 00:33:26,346
One, two, three, up!
428
00:33:31,359 --> 00:33:33,481
All right.
429
00:33:38,573 --> 00:33:40,531
What time is it?
430
00:33:40,659 --> 00:33:43,197
I don't know.
431
00:33:47,374 --> 00:33:49,248
Uncle Artie's sleepy.
432
00:33:50,335 --> 00:33:54,084
- Do you always get up this early, hon?
- Always.
433
00:34:03,599 --> 00:34:05,473
Here, take these.
434
00:34:05,601 --> 00:34:08,139
I'm gonna take you to a nice place
for breakfast.
435
00:34:08,270 --> 00:34:09,848
What about my sisters?
436
00:34:09,980 --> 00:34:13,350
Aunt Rita will take care of them
when they get up. Come on.
437
00:34:14,903 --> 00:34:16,313
You OK?
438
00:34:16,529 --> 00:34:20,443
Look, my jobs are up 40%.
I need more personnel.
439
00:34:21,451 --> 00:34:24,819
Don't give me that, Carl.
It's not the same all over the city.
440
00:34:24,954 --> 00:34:26,366
I'm drowning up here.
441
00:34:26,498 --> 00:34:28,988
People on ice killing each other...
442
00:34:29,125 --> 00:34:31,747
Yeah, OK.
Just get me some bodies up here.
443
00:34:45,933 --> 00:34:48,342
- You OK?
- Yeah.
444
00:34:49,771 --> 00:34:53,223
I'm giving you Felix
until we can get a replacement.
445
00:34:53,358 --> 00:34:56,442
Ride him around today.
Show him the ropes.
446
00:34:58,112 --> 00:35:00,152
All right.
447
00:35:11,377 --> 00:35:13,453
Better read this.
448
00:35:21,303 --> 00:35:23,510
Stevie left a will?
449
00:35:23,640 --> 00:35:27,174
Yeah. I took a quick look at it.
450
00:35:28,519 --> 00:35:30,098
He didn't leave much.
451
00:35:30,230 --> 00:35:33,978
Most of the insurance
will go for his wife's medical bills.
452
00:35:36,486 --> 00:35:38,526
He made me legal guardian of his kids.
453
00:35:38,655 --> 00:35:40,029
I saw that.
454
00:35:41,323 --> 00:35:43,613
Wait a minute. What about his family?
455
00:35:43,743 --> 00:35:47,112
- He's got a brother Angelo.
- He's putting it all on you.
456
00:35:47,247 --> 00:35:51,707
You can do what you wanna do.
He won't be around to complain.
457
00:35:51,835 --> 00:35:55,453
Being legal guardians
means you're responsible for the kids.
458
00:35:55,589 --> 00:35:58,922
Lot of paperwork, lot of aggravation.
459
00:35:59,050 --> 00:36:05,587
You gotta see to trust funds
and health plans... schools...
460
00:36:06,516 --> 00:36:09,351
You're gonna want to make sure
they find a good home,
461
00:36:09,477 --> 00:36:11,886
so you gotta stay
on top of the adoption agencies.
462
00:36:12,022 --> 00:36:14,311
You probably want
to check out the parents.
463
00:36:14,441 --> 00:36:18,107
That's all in the future, Cheryl.
What about right now?
464
00:36:18,237 --> 00:36:21,154
Cute as these kids are,
we'll find them a home real soon.
465
00:36:21,281 --> 00:36:25,113
If you could put them up for a week or two,
we'll be making it happen.
466
00:36:25,243 --> 00:36:28,280
We're moving them to my apartment
tonight, but it's small.
467
00:36:28,414 --> 00:36:31,166
You know,
we're crammed in there ourselves.
468
00:36:32,375 --> 00:36:36,373
There's a priest who runs a shelter
at lmmaculate Heart church.
469
00:36:37,131 --> 00:36:41,175
He's a little jammed right now,
but maybe he'll take them in.
470
00:36:55,274 --> 00:36:57,980
We had 27 kids
sleep here last night.
471
00:36:58,111 --> 00:37:00,945
We had to keep the heat, the electric on.
472
00:37:01,071 --> 00:37:03,645
That's gonna kill us
at the end of the month.
473
00:37:03,783 --> 00:37:08,362
Let me ask you something.
Say I bring my partner's kids here.
474
00:37:08,496 --> 00:37:10,075
What might happen to them?
475
00:37:10,207 --> 00:37:12,329
- Three of them, right?
- Right.
476
00:37:13,501 --> 00:37:19,088
Well, we'd move them out
into a baby boarder home pretty quick.
477
00:37:19,966 --> 00:37:21,876
What's that?
478
00:37:22,010 --> 00:37:27,799
It's kind of a... halfway house
for kids waiting for foster placement.
479
00:37:29,100 --> 00:37:31,177
How long might they have to stay there?
480
00:37:32,145 --> 00:37:35,645
That's hard to say.
Especially with three of them.
481
00:37:35,774 --> 00:37:38,479
They may have to be separated.
482
00:37:38,610 --> 00:37:41,017
One of the girls is a diabetic.
483
00:37:41,656 --> 00:37:43,861
This complicates things.
484
00:37:43,991 --> 00:37:46,908
A lot of foster parents
don't want medical problems.
485
00:37:47,035 --> 00:37:50,120
They can be in the system a year or more
486
00:37:50,247 --> 00:37:54,708
before they find a family with the money
and commitment for three little girls.
487
00:37:59,464 --> 00:38:04,007
- And they meet a princess.
- What does the princess look like?
488
00:38:04,135 --> 00:38:06,675
lt'll look... It looked like...
489
00:38:08,140 --> 00:38:09,848
- She had...
- Black.
490
00:38:09,975 --> 00:38:13,676
...black hair.
- Right.
491
00:38:13,813 --> 00:38:19,400
And she had a kind of dress like...
It was pink.
492
00:38:19,527 --> 00:38:23,856
- Pink. That's beautiful.
- And it had blue diamonds all over it.
493
00:38:23,990 --> 00:38:25,864
I was thinking of white diamonds.
494
00:38:25,992 --> 00:38:29,278
White diamonds are pretty.
We'll make it white and blue.
495
00:38:29,413 --> 00:38:33,991
I'm gonna tuck you in.
Let's tuck real tight, real close. OK?
496
00:38:34,125 --> 00:38:37,993
- We'll finish the story later.
- Yeah, we sure will, darling.
497
00:38:38,130 --> 00:38:41,130
OK, here we go. Is that cosy?
498
00:38:42,967 --> 00:38:46,052
- When are we going to Jesus?
- What?
499
00:38:46,180 --> 00:38:50,640
Mrs Christofaro said that Mommy
and Daddy were walking with Jesus.
500
00:38:50,767 --> 00:38:52,807
And we would see them again someday.
501
00:38:52,937 --> 00:38:57,314
Well, you will, sweetheart.
But not for a very long time.
502
00:38:57,441 --> 00:39:00,357
- Not until we die.
- When will we die?
503
00:39:00,485 --> 00:39:03,439
That's not for a very, very long time.
504
00:39:03,572 --> 00:39:07,439
No. We could die at any time,
just like Mommy and Daddy.
505
00:39:07,576 --> 00:39:10,577
- No, you're not gonna die.
- Why? You could die.
506
00:39:10,704 --> 00:39:13,161
Uncle Artie could get shot like my dad.
507
00:39:13,291 --> 00:39:16,374
- That won't happen to Uncle Artie.
- Why not?
508
00:39:16,501 --> 00:39:18,624
Do you think he's a better cop
than my dad?
509
00:39:18,754 --> 00:39:21,672
- No.
- Don't try to cheer us up, OK?
510
00:39:21,799 --> 00:39:23,922
Just leave us alone.
511
00:39:25,386 --> 00:39:27,543
Just let us go to sleep.
512
00:39:31,058 --> 00:39:33,727
OK, guys.
513
00:39:34,979 --> 00:39:37,055
Give me a kiss.
514
00:39:40,276 --> 00:39:41,651
Stop it.
515
00:39:45,323 --> 00:39:47,611
OK, monkeys. Go to sleep.
516
00:39:58,419 --> 00:40:00,578
Oh, God.
517
00:40:06,344 --> 00:40:09,381
It's OK, baby. It's OK.
518
00:40:09,515 --> 00:40:11,257
It's OK. You're all right.
519
00:40:11,391 --> 00:40:14,061
OK. It's OK, sweetheart.
520
00:40:14,186 --> 00:40:16,677
Honey. It's OK, honey.
521
00:40:17,397 --> 00:40:19,436
Can you put down some towels?
She wet the bed.
522
00:40:19,565 --> 00:40:21,523
- OK.
- OK.
523
00:40:24,322 --> 00:40:26,990
It's OK. You just had a bad dream.
524
00:40:27,115 --> 00:40:29,523
You had a bad dream, honey.
525
00:40:29,659 --> 00:40:32,863
You're safe now. It's OK.
526
00:40:32,997 --> 00:40:35,452
Yeah. You feel better?
527
00:42:08,303 --> 00:42:12,347
I told Dr Gelb
I could give myself the medicine.
528
00:42:12,474 --> 00:42:14,762
But he says I'm still too young.
529
00:42:14,892 --> 00:42:21,262
Well... it's hard for anybody, old or young.
530
00:42:21,399 --> 00:42:24,767
He says he'll teach me when I'm seven.
531
00:42:24,903 --> 00:42:27,608
Let's see. I'm five now.
532
00:42:27,739 --> 00:42:30,858
Five, six, seven.
533
00:42:30,991 --> 00:42:33,317
That's three years to go.
534
00:42:40,793 --> 00:42:44,957
- Don't worry, Uncle Artie.
- I'm not. I'm not worried, hon.
535
00:42:45,966 --> 00:42:48,089
This happens to me every day.
536
00:42:55,559 --> 00:42:58,013
You all right, Lewis?
537
00:42:58,145 --> 00:42:59,556
Yeah.
538
00:43:14,077 --> 00:43:16,615
Take his cuffs off.
539
00:43:17,248 --> 00:43:20,746
I'd like nothing better
than have this mutt make a move on me.
540
00:43:33,097 --> 00:43:34,756
Sit down.
541
00:43:46,110 --> 00:43:48,149
Guess what.
542
00:43:48,280 --> 00:43:50,734
No deals today, Mickey.
543
00:43:50,866 --> 00:43:52,941
No deals.
544
00:43:53,076 --> 00:43:55,780
I just wanna make up for what I did.
545
00:43:57,455 --> 00:43:59,744
Go ahead. I'm listening.
546
00:43:59,874 --> 00:44:01,950
My best friend boxed me into this one.
547
00:44:03,003 --> 00:44:08,459
His name's Clifford Ricks. He lives...
down in the basement at 914117th.
548
00:44:08,591 --> 00:44:10,630
What's Clifford into?
549
00:44:11,303 --> 00:44:15,716
He's recruiting for some new organisation.
Dude they call Beniamino.
550
00:44:18,309 --> 00:44:22,259
Yeah, I know him. Hangs out
at Cienfuegos. What about him? Come on.
551
00:44:23,816 --> 00:44:26,271
He's the ice man. He's the man.
552
00:44:27,777 --> 00:44:31,692
- Don't get comfortable with me, man.
- All right.
553
00:44:31,823 --> 00:44:34,112
You smoking ice yesterday?
554
00:44:34,243 --> 00:44:37,777
Yeah.
Clifford's got a mountain of it in his pad.
555
00:44:40,583 --> 00:44:45,328
- How does Beniamino bring it in?
- He don't bring it. He makes it here.
556
00:44:45,462 --> 00:44:49,377
You just set up a lab.
Wipe out the competition.
557
00:44:49,508 --> 00:44:52,343
Beniamino clipped those four teens
in the project.
558
00:44:55,015 --> 00:44:57,172
Clifford in on that too?
559
00:44:57,308 --> 00:44:59,881
No, man. Clifford ain't no killer.
560
00:45:00,019 --> 00:45:05,143
He's just a get-over guy.
Just like me. That's all.
561
00:45:05,273 --> 00:45:08,145
- Beniamino's the man.
- Where does Beniamino live?
562
00:45:10,071 --> 00:45:12,313
Clifford will tell you.
563
00:45:12,448 --> 00:45:14,821
Clifford's his boy now.
564
00:45:21,665 --> 00:45:24,122
Come on, what else you selling?
565
00:45:24,252 --> 00:45:25,247
That's all I got.
566
00:45:25,378 --> 00:45:27,584
- Don't bullshit me.
- I ain't trying to cop out.
567
00:45:27,714 --> 00:45:31,463
This ice... this shit is the plague.
It's like a hurricane.
568
00:45:31,593 --> 00:45:33,051
Blows you out of this world.
569
00:45:33,178 --> 00:45:35,254
You get so horny
you can tear bitches apart.
570
00:45:35,389 --> 00:45:38,758
You get so angry you could
blow everybody away. You feel so big...
571
00:45:38,893 --> 00:45:41,596
I don't give a fuck how you feel!
I don't care!
572
00:45:41,728 --> 00:45:43,353
- You killed a cop.
- I'm sorry.
573
00:45:43,480 --> 00:45:46,683
- You killed my partner, man.
- I'm sorry.
574
00:45:46,816 --> 00:45:51,444
- You're sorry cos you got caught.
- I'm sorry cos I killed Detective Diroma.
575
00:45:51,572 --> 00:45:53,730
If I could take it back... Jesus!
576
00:45:56,201 --> 00:45:58,325
Get him outta here.
577
00:46:20,893 --> 00:46:23,016
Clifford Ricks here, man?
578
00:46:23,146 --> 00:46:24,176
Chill.
579
00:46:24,313 --> 00:46:27,682
- I can't hear you, man. Yeah or no?
- Down there.
580
00:46:37,451 --> 00:46:38,946
Don't spook this kid, Felix.
581
00:46:39,078 --> 00:46:41,866
I know Clifford from school.
Dude's a lightweight.
582
00:46:41,998 --> 00:46:45,449
He's gonna spill his guts
as soon as he sees us.
583
00:46:46,753 --> 00:46:49,790
I can't believe Clifford's a big ice dealer.
584
00:46:49,923 --> 00:46:51,333
That's what Mickey said.
585
00:46:51,466 --> 00:46:56,424
If he is knocking down all that cash,
he should get himself a new pad.
586
00:46:59,932 --> 00:47:01,925
This place is a shithole, man.
587
00:47:02,060 --> 00:47:04,349
Yeah.
588
00:47:06,690 --> 00:47:08,647
- Urban renewal.
- Yeah.
589
00:47:12,946 --> 00:47:15,615
Maybe you'd better talk to this dude.
590
00:47:15,949 --> 00:47:17,491
Clifford Ricks!
591
00:47:17,618 --> 00:47:19,112
Yo, man.
592
00:47:19,245 --> 00:47:22,329
- Who's that?
- It's Felix. We just want to talk to you.
593
00:47:22,456 --> 00:47:24,199
What the fuck...
594
00:47:26,335 --> 00:47:28,126
- Man!
- What is that?
595
00:47:28,253 --> 00:47:29,914
- Rats, bro.
- Rats?
596
00:47:30,047 --> 00:47:33,083
- Goddammit.
- Fucking dirtbag cops!
597
00:47:37,345 --> 00:47:38,757
Felix!
598
00:47:38,889 --> 00:47:41,047
Shit! Man, I'm all fucked up!
599
00:47:46,022 --> 00:47:47,053
Fuck you!
600
00:47:48,482 --> 00:47:50,061
Come on out!
601
00:47:52,820 --> 00:47:55,655
Come on, motherfucker!
602
00:47:58,284 --> 00:48:00,323
Cover me!
603
00:48:19,556 --> 00:48:21,299
Clifford!
604
00:48:56,259 --> 00:48:58,299
Motherfucker!
605
00:48:58,429 --> 00:49:00,385
I'll bust your head!
606
00:49:00,513 --> 00:49:03,385
- I'm gonna kill you!
- That's it, man. It's over.
607
00:49:03,517 --> 00:49:06,352
- It's over, man. We won.
- I'm gonna kill you!
608
00:49:06,479 --> 00:49:09,564
- I'm gonna kill him.
- No, Felix. That's it, man.
609
00:49:09,691 --> 00:49:14,399
That's it. Look at me.
We won it! We're alive!
610
00:49:14,529 --> 00:49:17,364
We are alive, partner.
Look at me. Look at me.
611
00:49:17,490 --> 00:49:20,063
- Say it. We're alive.
- We're alive.
612
00:49:20,201 --> 00:49:21,529
- Say it.
- We're alive.
613
00:49:21,661 --> 00:49:22,941
- Yell it.
- We're alive!
614
00:49:23,079 --> 00:49:25,321
Yeah!
615
00:49:35,841 --> 00:49:37,669
I'm dead.
616
00:49:39,095 --> 00:49:42,511
Is Aunt Rita OK? She left home so early.
617
00:49:42,641 --> 00:49:45,262
She has to take two subways
to get to work.
618
00:49:45,394 --> 00:49:49,226
Maybe I'll call her.
Her work number's by the phone.
619
00:49:49,356 --> 00:49:51,929
It's only for emergencies.
620
00:49:52,066 --> 00:49:54,771
But... I think I'm worried about her.
621
00:49:55,862 --> 00:49:58,697
Better not call. You'll get in big trouble.
622
00:50:02,494 --> 00:50:04,571
Want some coffee, Uncle Artie?
623
00:50:04,705 --> 00:50:06,781
Here. Give me a wind-up.
624
00:50:06,915 --> 00:50:08,707
- Big high kick and a throw.
- Ready?
625
00:50:08,834 --> 00:50:10,376
Babe, I was born ready.
626
00:50:13,797 --> 00:50:15,540
Good catch.
627
00:50:15,674 --> 00:50:19,090
No-one will steal the show
from the bride.
628
00:50:19,219 --> 00:50:22,054
- Mrs Lewis?
- Excuse me.
629
00:50:25,893 --> 00:50:27,766
It's for you.
630
00:50:29,522 --> 00:50:31,561
- Hello.
- Aunt Rita?
631
00:50:31,690 --> 00:50:34,146
- Are you OK?
- Barbara?
632
00:50:34,276 --> 00:50:36,435
Hi, sweetheart. I'm fine.
633
00:50:36,571 --> 00:50:38,859
I love you, Aunt Rita.
634
00:50:38,990 --> 00:50:41,742
- Come home soon.
- I love you too, honey.
635
00:50:41,868 --> 00:50:44,987
- I love you very, very much.
- OK. Bye.
636
00:50:46,622 --> 00:50:48,580
Are you sure it's OK?
637
00:50:48,708 --> 00:50:52,658
Sure. Don't worry. Go.
I'll put the girls to sleep.
638
00:50:52,796 --> 00:50:55,713
- Take this pretty girl out on a date.
- I will.
639
00:50:55,840 --> 00:50:57,548
- Go, go!
- OK. Good night.
640
00:50:57,675 --> 00:51:00,463
Just wanna make sure
you're in there safe and sound.
641
00:51:15,568 --> 00:51:17,561
- Here you go.
- Thanks.
642
00:51:17,696 --> 00:51:19,487
It's busy.
643
00:51:19,614 --> 00:51:21,903
Who could she be talking to?
644
00:51:22,033 --> 00:51:24,572
I don't know.
Maybe we should go back home.
645
00:51:24,703 --> 00:51:26,660
Maybe we should just relax.
646
00:51:26,788 --> 00:51:30,406
This is crazy. We only just got here.
What could have happened?
647
00:51:30,542 --> 00:51:37,161
Everything's fine. Mrs Christofaro's
probably cracking open a bottle of vodka.
648
00:51:39,342 --> 00:51:41,502
Four or five of her boyfriends are over.
649
00:51:41,637 --> 00:51:44,307
- Check, please.
- Come on. They'll be fine.
650
00:51:44,932 --> 00:51:47,008
- George, come here.
- Yes, Artie?
651
00:51:47,142 --> 00:51:49,680
- Bring me a couple more of these.
- You got it.
652
00:51:51,355 --> 00:51:53,147
OK. Let's eat.
653
00:51:53,274 --> 00:51:57,982
- You got a big announcement to make?
- No. Why?
654
00:51:58,111 --> 00:52:00,568
Last time you had two Mai Tais
you proposed.
655
00:52:00,699 --> 00:52:03,271
No, I proposed a weekend in Atlantic City.
656
00:52:04,619 --> 00:52:07,406
I guess I was hoping
you'd make me another proposition.
657
00:52:07,538 --> 00:52:09,081
Like what?
658
00:52:10,582 --> 00:52:13,039
Like we keep the kids.
659
00:52:14,086 --> 00:52:17,752
You want me to sleep in that chair
for the rest of my life?
660
00:52:17,882 --> 00:52:19,757
No. We could get a new place.
661
00:52:20,885 --> 00:52:23,840
Honey, we're fairly tapped, you know.
662
00:52:23,972 --> 00:52:25,881
That means a house.
663
00:52:26,016 --> 00:52:27,344
That's 25 grand minimum.
664
00:52:27,475 --> 00:52:30,844
Lawyers' fees,
closing cost, down payment.
665
00:52:32,189 --> 00:52:35,890
I gotta warn you, it's gonna be
real hard for me when the kids go.
666
00:52:36,026 --> 00:52:38,517
Rita,
we're gonna see these kids all the time.
667
00:52:38,653 --> 00:52:42,272
- We're gonna keep tabs on these guys.
- I'm not talking being Aunt Rita.
668
00:52:43,366 --> 00:52:46,403
Birthday calls
and Christmas and Easter visits.
669
00:52:46,536 --> 00:52:49,987
You know what I'm feeling.
You know what I'm going through.
670
00:52:50,123 --> 00:52:52,580
When we got married, I thought, "Great."
671
00:52:52,710 --> 00:52:54,203
"I get pregnant. Have a kid."
672
00:52:54,335 --> 00:52:58,416
"Another. As many as I want.
Just like my mom and my sisters."
673
00:52:58,548 --> 00:53:01,550
I took it for granted what a miracle it is.
674
00:53:03,763 --> 00:53:05,802
I thought you were pretty much over that.
675
00:53:06,848 --> 00:53:08,758
I was.
676
00:53:09,810 --> 00:53:12,930
I would have been fine
if the kids hadn't come into our lives,
677
00:53:13,063 --> 00:53:16,314
but now the whole thing
just comes up all over again.
678
00:53:16,442 --> 00:53:19,063
I really wanted kids.
679
00:53:19,194 --> 00:53:22,314
It's like I have a second chance.
And I'm gonna lose them again.
680
00:53:48,016 --> 00:53:51,385
- These horses are wild horses!
- Want some cotton candy?
681
00:53:51,520 --> 00:53:54,555
Yeah. Thank you very much.
682
00:53:54,688 --> 00:53:56,682
That was a lot.
683
00:53:56,816 --> 00:53:59,106
Hey, look, there's the dinosaurs.
684
00:53:59,236 --> 00:54:01,276
Let's go watch the clown.
685
00:54:01,405 --> 00:54:04,608
- Hi!
- Girl, can you see from here?
686
00:54:04,741 --> 00:54:08,075
Can I put you down here? How's that?
687
00:54:08,870 --> 00:54:10,448
What's he making?
688
00:54:10,580 --> 00:54:12,906
Would you like a balloon?
689
00:54:13,041 --> 00:54:15,711
Aunt Rita, I want a balloon.
690
00:54:15,837 --> 00:54:18,789
OK, you're gonna get a balloon.
Right after this one.
691
00:54:23,969 --> 00:54:26,839
Uncle Artie's getting nauseous.
692
00:54:26,973 --> 00:54:32,393
Ladies and gentlemen, presenting... Swan!
693
00:54:39,777 --> 00:54:41,106
Carol!
694
00:54:55,877 --> 00:54:58,165
Artie, get off!
695
00:54:58,296 --> 00:54:59,791
Get off it! Come here!
696
00:54:59,923 --> 00:55:02,378
- Carol's gone!
- What do you mean, gone?
697
00:55:02,508 --> 00:55:05,628
I don't know.
I just turned around for a second.
698
00:55:05,761 --> 00:55:08,679
- How did you let this happen?
- I don't know! Just find her!
699
00:55:08,807 --> 00:55:11,096
All right. Stay here.
700
00:55:11,226 --> 00:55:13,977
- What happened?
- We were at the dinosaur ride!
701
00:55:16,815 --> 00:55:20,599
I'm looking for a little girl,
pigtails, about four, real cute...
702
00:55:20,736 --> 00:55:22,693
I see so many kids.
703
00:55:25,198 --> 00:55:29,148
- What happened to Carol?
- It's OK, honey. Let's go.
704
00:55:29,286 --> 00:55:30,864
Let's go. I'm sorry.
705
00:55:32,330 --> 00:55:34,287
I'm looking for a little girl...
706
00:55:44,301 --> 00:55:47,006
I know somebody took her! I know it!
707
00:55:47,137 --> 00:55:49,462
Stay here! Marian!
708
00:55:49,598 --> 00:55:51,507
Marian, sweetheart! Wait!
709
00:56:09,201 --> 00:56:10,827
Come here.
710
00:56:10,954 --> 00:56:14,119
Uncle Artie, look what I got.
711
00:56:15,083 --> 00:56:17,455
Where have you been?
712
00:56:18,002 --> 00:56:20,160
Thanks. Where you been all my life?
713
00:56:20,296 --> 00:56:23,251
Baby, you gotta calm down. Listen to me.
714
00:56:23,675 --> 00:56:25,797
I got her!
715
00:56:25,927 --> 00:56:29,129
She was hustling all the balloons
off some guy.
716
00:56:29,764 --> 00:56:31,674
Carol, where were you?
717
00:56:31,808 --> 00:56:34,928
- Thank God!
- I'm sorry I yelled at you, babe.
718
00:56:36,646 --> 00:56:38,686
That's stupid!
719
00:56:39,733 --> 00:56:42,438
What's the matter? Come here.
720
00:56:42,569 --> 00:56:44,111
You have to watch babies.
721
00:56:44,237 --> 00:56:46,645
She could have been kidnapped
and taken away.
722
00:56:46,782 --> 00:56:48,324
But she didn't watch!
723
00:56:48,450 --> 00:56:51,735
We've never had kids before.
724
00:56:51,870 --> 00:56:54,492
This is new to us.
Aunt Rita's trying real hard.
725
00:56:57,042 --> 00:56:58,454
That's OK, Artie.
726
00:56:58,586 --> 00:57:01,502
You're right.
I should have watched more carefully.
727
00:57:01,630 --> 00:57:04,417
But I'm gonna make you a promise
right now.
728
00:57:04,549 --> 00:57:06,672
Look at me, Marian.
729
00:57:07,761 --> 00:57:13,182
I will never, ever take my eyes
off any one of you guys as long as I live.
730
00:57:17,813 --> 00:57:19,058
I'm sorry.
731
00:57:26,156 --> 00:57:28,195
I'm sorry too.
732
00:57:28,324 --> 00:57:30,649
Come here. Come here.
733
00:57:32,578 --> 00:57:34,785
Nice hug. A nice hug.
734
00:57:35,664 --> 00:57:37,408
All right.
735
00:57:37,541 --> 00:57:44,256
What do you say we all go eat lunch?
736
00:57:49,012 --> 00:57:51,716
Night, guys. Sleep tight.
737
00:57:58,856 --> 00:58:03,019
- Oh, man.
- Oh, God! What a day!
738
00:58:03,152 --> 00:58:07,648
You know what?
I've been in and out of a lot of scrapes.
739
00:58:10,200 --> 00:58:13,153
But I don't think I've ever been
as scared as I was today.
740
00:58:13,286 --> 00:58:15,659
They're precious, aren't they?
741
00:58:18,375 --> 00:58:20,451
You know what?
742
00:58:21,587 --> 00:58:24,125
You're precious.
743
00:58:33,682 --> 00:58:35,840
Come here, precious.
744
00:58:37,895 --> 00:58:40,183
My darling precious.
745
00:58:52,117 --> 00:58:53,910
Yeah.
746
00:58:57,791 --> 00:59:00,495
- Come here.
- Oh, God.
747
00:59:02,337 --> 00:59:04,412
Sorry.
748
00:59:16,476 --> 00:59:20,639
- Aunt Rita?
- Aunt Rita's not here right now, hon.
749
00:59:21,523 --> 00:59:23,811
I was looking for some shoes
under there.
750
00:59:23,941 --> 00:59:26,694
We forgot to say good night to you.
751
00:59:26,820 --> 00:59:29,821
That's sweet. Give me a smooch.
752
00:59:29,948 --> 00:59:32,783
- Good night.
- Good night, Uncle Artie.
753
00:59:32,909 --> 00:59:36,444
- Give me a hug. Give me a double hug.
- Good night.
754
00:59:38,206 --> 00:59:41,043
- Good night, Uncle Artie.
- See you.
755
00:59:45,881 --> 00:59:48,123
Well, there goes that idea.
756
00:59:51,178 --> 00:59:55,092
"I'm just looking for some shoes!"
757
00:59:56,016 --> 00:59:57,725
You want a beer?
758
01:00:10,740 --> 01:00:12,233
Look at that, man.
759
01:00:12,366 --> 01:00:15,616
Another dude I locked up.
This joint is smoking.
760
01:00:18,330 --> 01:00:22,792
Felix, you reckon that little hump Ricks
was making 80 Gs a month?
761
01:00:22,919 --> 01:00:25,327
lmagine what Beniamino
takes in through that door.
762
01:00:25,463 --> 01:00:29,592
We roll a grenade, we wouldn't have
any more problems with drug sales, right?
763
01:00:29,718 --> 01:00:31,959
OK, here you go, Felix.
764
01:00:35,265 --> 01:00:38,680
That's the slime who killed Stevie,
any way you slice it.
765
01:00:39,561 --> 01:00:42,052
Do me a favour. Call that plate number in.
766
01:00:49,947 --> 01:00:51,772
Good morning.
767
01:00:54,409 --> 01:00:56,366
Nice car.
768
01:00:56,495 --> 01:00:58,950
- I'm glad you like it.
- Yeah.
769
01:00:59,997 --> 01:01:01,576
Your meter's expired.
770
01:01:01,708 --> 01:01:02,906
- Really?
- Yeah.
771
01:01:03,043 --> 01:01:07,171
- I didn't know. Here, I'll pay it.
- No, no. It's on me. I'll get it.
772
01:01:13,179 --> 01:01:15,385
- There you go, babe.
- Thank you.
773
01:01:15,514 --> 01:01:18,301
I feel so safe knowing I'm so well protected.
774
01:01:18,433 --> 01:01:21,885
Yeah. It's a new service the city provides.
775
01:01:22,854 --> 01:01:25,643
Look at me as your personal policeman,
all right?
776
01:01:25,775 --> 01:01:29,689
From now on, wherever you turn around,
I'll be right there.
777
01:01:29,821 --> 01:01:31,813
That's very thoughtful, friend.
778
01:01:31,947 --> 01:01:35,897
But in a dangerous world,
shouldn't you be where you are needed?
779
01:01:36,035 --> 01:01:37,659
You want to know something?
780
01:01:39,038 --> 01:01:40,912
I'm needed right here.
781
01:01:41,040 --> 01:01:43,531
People in your business
need a lot of protection.
782
01:01:43,667 --> 01:01:46,539
- I'm here to look out for you.
- I have protection.
783
01:01:46,671 --> 01:01:49,376
Boss. We gonna
make an apprehension or what?
784
01:01:49,507 --> 01:01:52,176
- Excuse me, ma'am.
- What is your problem?
785
01:01:52,302 --> 01:01:54,875
Babes with big mouths, that's my problem.
786
01:01:55,013 --> 01:01:57,053
You better take care of this dude here.
787
01:01:57,182 --> 01:02:00,432
Artie, you want to bet
that if we toss this guy right now,
788
01:02:00,560 --> 01:02:02,386
we'd find enough stuff
to put him away for life?
789
01:02:02,520 --> 01:02:06,470
No, no, no. We can't do that.
That'd be unconstitutional.
790
01:02:06,607 --> 01:02:10,107
We got probable cause.
I think I see a little bulge in his shirt.
791
01:02:10,236 --> 01:02:12,525
That's my money clip, friend.
792
01:02:23,249 --> 01:02:26,037
It wants to go to you.
793
01:02:29,464 --> 01:02:30,579
You don't want it?
794
01:02:30,716 --> 01:02:32,211
Too bad.
795
01:02:32,927 --> 01:02:35,084
We'll leave it for the sweeper.
796
01:02:39,516 --> 01:02:41,639
No, man. It's OK. It's all right.
797
01:02:46,189 --> 01:02:48,183
This is certainly not Fun City.
798
01:02:48,317 --> 01:02:52,362
We'll have to tell our friends
to meet us in Miami Beach instead.
799
01:02:55,366 --> 01:02:57,193
Bye-bye.
800
01:03:03,374 --> 01:03:05,165
Hey, Artie.
801
01:03:14,010 --> 01:03:18,339
In Scarsdale they would call this a mansion
and hit you for two million.
802
01:03:18,473 --> 01:03:21,723
Here 140 Gs buys you the keys
and the headaches.
803
01:03:21,851 --> 01:03:24,806
On the top floor we got three bedrooms,
804
01:03:24,938 --> 01:03:26,764
plus the master suite and bath,
805
01:03:26,898 --> 01:03:29,105
where me and my wife used to sleep.
806
01:03:29,234 --> 01:03:32,852
We tried to put as much space
between us and the kids as we could.
807
01:03:32,988 --> 01:03:34,897
You know what I mean?
808
01:03:35,031 --> 01:03:37,357
I'll tell you the truth, Mr Finnerty.
809
01:03:38,702 --> 01:03:41,489
I think I'm wasting your time here, pal.
810
01:03:43,499 --> 01:03:46,867
There's not a bank in the world
that's gonna give me a mortgage.
811
01:03:47,001 --> 01:03:50,785
I don't need no bank
from one of the boys from the old precinct.
812
01:03:50,922 --> 01:03:53,247
We'll make this a cash transaction.
813
01:03:53,384 --> 01:03:56,669
What Uncle Sam don't know
won't hurt him.
814
01:03:56,803 --> 01:03:59,258
You give me 25 big ones in green,
815
01:03:59,390 --> 01:04:03,007
1,500 a month so I can
get my grandkids Christmas presents,
816
01:04:03,143 --> 01:04:05,849
and I'll give you the deed
and I'm outta here.
817
01:04:05,980 --> 01:04:08,518
Case closed.
818
01:04:09,525 --> 01:04:11,683
Everybody says money talks.
819
01:04:11,819 --> 01:04:15,603
To me, money can keep a secret
better than anyone I know.
820
01:04:21,204 --> 01:04:23,446
Let's do one hand. One hand.
821
01:04:23,581 --> 01:04:26,784
Maybe I could get your other sister,
hold her up.
822
01:04:33,633 --> 01:04:35,507
- Hey.
- Hi, Rita.
823
01:04:39,431 --> 01:04:42,929
This is Mrs Frazier from social services.
824
01:04:43,058 --> 01:04:45,432
She'll be looking after the girls for a while.
825
01:04:49,065 --> 01:04:51,437
We weren't expecting you.
826
01:04:51,568 --> 01:04:53,643
Close quarters for all these people.
827
01:04:53,779 --> 01:04:55,486
Yeah.
828
01:04:55,613 --> 01:04:58,983
- Where are the other two?
- They're in the bedroom playing.
829
01:04:59,118 --> 01:05:01,240
- Can I say hello?
- Yeah.
830
01:05:01,369 --> 01:05:03,446
- You wanna take her?
- Yeah, sure.
831
01:05:03,580 --> 01:05:06,534
Hey, Cheryl, let me talk to you for a minute.
832
01:05:09,961 --> 01:05:13,212
What's going on? I didn't know
you'd bring a social worker so soon.
833
01:05:13,340 --> 01:05:16,923
We found three spots for them
together in a nice new facility.
834
01:05:17,052 --> 01:05:19,341
The sooner we get the kids
into the system,
835
01:05:19,472 --> 01:05:21,796
the sooner we can find them a good home.
836
01:05:21,932 --> 01:05:24,174
What the hell is this? A sewer?
837
01:05:24,309 --> 01:05:25,934
I thought I was helping you.
838
01:05:26,061 --> 01:05:29,062
- By slipping them out from under me?
- You can't keep them here.
839
01:05:29,189 --> 01:05:31,016
You can't keep them if Rita's working.
840
01:05:31,150 --> 01:05:33,023
We know all that, all right?
841
01:05:33,151 --> 01:05:36,272
I'm working on getting this big house
up in the Bronx.
842
01:05:36,405 --> 01:05:38,528
Get a house with enough room for kids,
843
01:05:38,657 --> 01:05:40,864
get Rita to take some time off her job,
844
01:05:40,993 --> 01:05:43,282
and you can keep the kids for 30 days
845
01:05:43,412 --> 01:05:45,570
while we investigate foster parents.
846
01:05:45,706 --> 01:05:48,873
You can put in for the programme
once you have the facilities.
847
01:05:49,001 --> 01:05:51,788
OK, fine. We're doing that, OK. That's it.
848
01:05:51,921 --> 01:05:54,958
- Give me seven days.
- We already started paperwork.
849
01:05:55,091 --> 01:05:58,044
- Come on, it's a week!
- The best I can do is a few days.
850
01:05:58,177 --> 01:06:00,585
Artie!
851
01:06:00,722 --> 01:06:02,881
Life ain't easy for orphans.
852
01:06:05,435 --> 01:06:07,060
Yeah.
853
01:06:10,900 --> 01:06:14,600
- Are you taking Barbara to the doctor?
- All three of them.
854
01:06:14,736 --> 01:06:20,241
Barbara has to get her eyes checked
and see a nutritionist for a special diet.
855
01:06:20,367 --> 01:06:23,736
- Yeah?
- And he wants Marian to see a therapist.
856
01:06:23,871 --> 01:06:27,951
He says she needs to be encouraged
to express her grief.
857
01:06:31,086 --> 01:06:33,458
How much are these shrinks getting?
858
01:06:33,588 --> 01:06:36,294
I don't know. Got to be at least 50 a week.
859
01:06:36,425 --> 01:06:38,751
You're getting it back from insurance.
860
01:06:38,886 --> 01:06:42,219
- I don't get any of this stuff back.
- Why not?
861
01:06:42,348 --> 01:06:44,387
They're not related to me.
862
01:06:44,517 --> 01:06:49,143
It's all right. It doesn't matter.
It's money well spent.
863
01:06:58,030 --> 01:07:00,865
We gonna let them take our girls away,
Artie?
864
01:07:00,992 --> 01:07:03,364
What do you mean, "take away"?
865
01:07:03,494 --> 01:07:06,744
How are they gonna take something away
we never even had?
866
01:07:06,872 --> 01:07:09,660
We can't keep those kids
even if we wanted to.
867
01:07:09,792 --> 01:07:11,417
Why?
868
01:07:11,544 --> 01:07:13,702
We don't have enough money.
869
01:07:13,838 --> 01:07:17,206
They don't give kids to people
who can't support them. No room.
870
01:07:17,341 --> 01:07:21,968
No social worker will let three kids
sleep in a bed. They'll lose their job.
871
01:07:24,057 --> 01:07:25,254
Besides...
872
01:07:25,391 --> 01:07:30,517
I hate to say it, but how do we know there's
not somebody who'll do better for them?
873
01:07:30,647 --> 01:07:33,433
- More security, more opportunity...
- More love?
874
01:07:33,566 --> 01:07:35,642
No.
875
01:07:35,777 --> 01:07:39,063
Reet, I'm talking about a back yard.
876
01:07:39,197 --> 01:07:42,566
A bank account, their own bedroom.
Stuff you can touch.
877
01:07:45,453 --> 01:07:47,577
Baby, you gotta let them go.
878
01:07:52,627 --> 01:07:55,712
- It's for their own good.
- No, I know.
879
01:07:55,839 --> 01:07:57,963
I know, Artie.
880
01:08:02,971 --> 01:08:04,714
God...
881
01:08:04,848 --> 01:08:08,762
- I can't do anything.
- Hey, I know.
882
01:08:08,894 --> 01:08:12,678
I know. It's OK. It's OK.
883
01:08:41,720 --> 01:08:43,629
Baby!
884
01:08:59,988 --> 01:09:02,314
Sweetheart, how you doing?
Remember me?
885
01:09:02,449 --> 01:09:07,027
- You giving out parking tickets?
- Not tonight. I want to ask you something.
886
01:09:07,662 --> 01:09:09,739
Your mama know
how you spend your nights?
887
01:09:09,873 --> 01:09:12,909
My mama don't wanna know
as long as the rent gets paid.
888
01:09:13,043 --> 01:09:15,581
- Let me see this.
- That's illegal search.
889
01:09:15,712 --> 01:09:19,496
Get over by the car. Shut up
and get over by the car. Turn around.
890
01:09:22,136 --> 01:09:24,377
Illegal search?
891
01:09:26,431 --> 01:09:28,554
This is an illegal drug.
892
01:09:30,102 --> 01:09:32,592
I could throw your ass in jail,
you know that?
893
01:09:32,729 --> 01:09:35,268
Don't try that. I ain't scared of no cop.
894
01:09:35,399 --> 01:09:38,234
Is that right?
You're scared of Beniamino, though.
895
01:09:38,361 --> 01:09:42,311
What would happen if I told everybody
you were my personal stoolie?
896
01:09:42,448 --> 01:09:46,280
Your boy Beniamino wouldn't like that,
would he?
897
01:09:46,411 --> 01:09:49,198
He'd cut your tongue out
and ask if you were telling the truth.
898
01:09:49,330 --> 01:09:53,375
Get in the car. Come here.
Get in the car. That's it.
899
01:10:02,176 --> 01:10:05,344
That's the office, man.
They call it the office.
900
01:10:05,472 --> 01:10:08,471
You go in... and you get the stuff.
901
01:10:08,600 --> 01:10:11,269
You gotta sign a receipt
so they know how much you took.
902
01:10:11,394 --> 01:10:13,018
Then you bring back the money.
903
01:10:13,147 --> 01:10:17,358
- Don't slow down, man.
- Keep your head down.
904
01:10:23,782 --> 01:10:26,699
- Is that where he keeps the money?
- No.
905
01:10:26,826 --> 01:10:29,033
He's got this girl, Grace.
906
01:10:29,162 --> 01:10:32,744
Every night she comes by in the car
and she takes it away.
907
01:10:32,874 --> 01:10:35,329
There she is, man.
908
01:10:35,460 --> 01:10:39,623
Get me outta here. If they catch me
with a cop, they're gonna kill me!
909
01:10:39,756 --> 01:10:41,334
No, no, no, I got it.
910
01:10:41,466 --> 01:10:43,672
I told you everything I know.
911
01:10:43,801 --> 01:10:45,925
Please, cop, get me outta here.
912
01:10:46,054 --> 01:10:48,462
Shut up and keep your head down.
913
01:11:03,906 --> 01:11:05,815
- Let me give you a hand.
- It's OK.
914
01:11:05,950 --> 01:11:08,405
- No. It's heavy. I'll get it.
- It's OK.
915
01:11:14,625 --> 01:11:18,077
Man, that lady is so fine!
916
01:11:23,885 --> 01:11:27,384
Go ahead. Give him some. Go on.
917
01:11:29,390 --> 01:11:30,801
Grace, you want some?
918
01:11:30,933 --> 01:11:33,010
No, you guys can do it.
919
01:11:33,144 --> 01:11:36,311
Somebody let Oreste in. Come on.
920
01:11:39,484 --> 01:11:41,358
Oreste?
921
01:11:50,620 --> 01:11:54,036
Down on the floor right now!
All three of you! Line up!
922
01:11:54,165 --> 01:11:56,657
Now, motherfuckers! Get down there!
923
01:11:57,711 --> 01:11:58,908
You know who you're playing with?
924
01:11:59,045 --> 01:12:02,296
I wouldn't be here
if you were from the post office, asshole.
925
01:12:21,610 --> 01:12:25,987
Here. Tie your boyfriends up with this.
926
01:12:26,114 --> 01:12:29,235
If one of them gets loose,
you're dead, bitch.
927
01:12:29,368 --> 01:12:32,536
I'm gonna blow your head off.
Tie them up right now.
928
01:12:45,552 --> 01:12:47,840
Where's the bread?
929
01:12:47,970 --> 01:12:50,010
- What bread?
- Don't bullshit me, man.
930
01:12:50,139 --> 01:12:51,550
This is no time to show off.
931
01:12:51,682 --> 01:12:54,802
When one of your boys
feels your brains on his face, he'll talk.
932
01:12:54,935 --> 01:12:56,727
Where's the bread?
933
01:12:56,855 --> 01:13:00,306
In the panel. Behind the bar.
934
01:13:09,534 --> 01:13:11,028
All right, show me.
935
01:13:12,830 --> 01:13:15,914
Come on, show me, you motherfucker.
936
01:13:19,169 --> 01:13:20,877
Show me.
937
01:13:24,675 --> 01:13:26,417
All right.
938
01:13:29,846 --> 01:13:31,257
Fill it up.
939
01:13:35,102 --> 01:13:37,179
Come on, come on.
940
01:13:44,112 --> 01:13:46,436
Come on! Fill it!
941
01:13:50,076 --> 01:13:53,658
Put it there. Right there.
Now go back over there.
942
01:13:55,247 --> 01:14:00,206
Come on. Come on.
Let's go, asshole. Get down on the floor.
943
01:14:00,337 --> 01:14:01,878
OK.
944
01:14:03,840 --> 01:14:07,457
Tie your boyfriend up. Come on. Come on.
945
01:14:07,594 --> 01:14:10,084
Come on. Come on.
946
01:14:24,235 --> 01:14:25,860
Take a good look at this.
947
01:14:25,987 --> 01:14:27,861
Take a good look at this, you fuck!
948
01:14:36,623 --> 01:14:38,995
Get down there. Now!
949
01:14:39,125 --> 01:14:41,118
All right.
950
01:14:59,021 --> 01:15:01,559
I see you soon.
951
01:16:39,040 --> 01:16:42,075
- No peeking.
- I'm not peeking.
952
01:16:42,961 --> 01:16:45,368
How long do I have to wait?
953
01:16:46,463 --> 01:16:48,789
Here you go.
954
01:16:48,925 --> 01:16:51,677
- There's a kerb right here.
- OK.
955
01:16:51,803 --> 01:16:56,014
Come on, girls. Here we are.
Let's go. Move it.
956
01:16:56,140 --> 01:16:58,382
OK.
957
01:16:59,353 --> 01:17:01,807
Let's give Aunt Rita a spin. Three times.
958
01:17:01,938 --> 01:17:06,101
One, two, three!
959
01:17:06,234 --> 01:17:07,777
OK.
960
01:17:08,111 --> 01:17:10,519
Surprise!
961
01:17:13,491 --> 01:17:15,401
What's going on, Artie?
962
01:17:15,535 --> 01:17:18,072
I talked Finnerty into taking our note.
963
01:17:18,204 --> 01:17:20,530
Why is he being so nice to us?
964
01:17:20,665 --> 01:17:23,750
Well, cops stick together. You know that.
965
01:17:24,878 --> 01:17:29,540
Also he told me he can't live
another minute there since his wife died.
966
01:17:29,674 --> 01:17:33,126
In truth, I think we're his first real prospect.
967
01:17:33,261 --> 01:17:37,046
What are you cooking up with this guy,
Artie?
968
01:17:42,646 --> 01:17:45,351
Let me ask you something, Rita.
969
01:17:45,482 --> 01:17:49,349
Do you think it's fair
some lowlife dirtbag has millions of dollars
970
01:17:49,486 --> 01:17:52,523
while other people
can't put a roof over their heads?
971
01:17:52,656 --> 01:17:55,147
What have you done, Artie?
972
01:18:06,504 --> 01:18:08,959
Something that can't be undone.
973
01:18:12,134 --> 01:18:14,840
- Be cool, man.
- What you got to tell me?
974
01:18:16,055 --> 01:18:19,259
The thing is
that if we don't find out who it is,
975
01:18:19,392 --> 01:18:21,929
we're just gonna have to do everybody.
976
01:18:22,062 --> 01:18:25,264
- We don't know who it is, man.
- I don't know nothing.
977
01:18:27,359 --> 01:18:29,766
What the hell's he talking about?
978
01:18:29,902 --> 01:18:31,860
Hey, baby!
979
01:18:31,988 --> 01:18:34,028
Where you been?
980
01:18:34,824 --> 01:18:37,945
- Oreste.
- I've been looking for you.
981
01:18:38,078 --> 01:18:40,568
I've been kinda looking for you too.
982
01:18:40,705 --> 01:18:43,742
- I need a little something.
- I got something for you.
983
01:18:43,876 --> 01:18:46,201
I can't go right now. My baby's waiting.
984
01:18:46,337 --> 01:18:49,669
- No, you're my baby. I want to talk to you.
- Look, Oreste, I...
985
01:18:52,926 --> 01:18:55,382
Look what I found.
986
01:18:56,972 --> 01:18:58,515
Raisa.
987
01:18:58,641 --> 01:19:00,099
Beniamino.
988
01:19:01,434 --> 01:19:04,008
Nice to see you. Come in.
989
01:19:04,145 --> 01:19:07,396
I was just telling Oreste
my baby's waiting for me, and I...
990
01:19:09,193 --> 01:19:11,150
You don't have to be afraid.
991
01:19:11,612 --> 01:19:13,438
Have a glass of champagne with me.
992
01:19:14,781 --> 01:19:16,525
Come on.
993
01:19:37,262 --> 01:19:40,762
- This guy ain't no mutt. He was too good.
- Hold it for a second.
994
01:19:42,019 --> 01:19:44,010
Lieutenant Quinn?
995
01:19:45,021 --> 01:19:46,599
Yeah. That's right.
996
01:19:50,444 --> 01:19:54,441
Earl Williams, head of the narcotics
task force, New York state.
997
01:19:54,573 --> 01:19:57,776
Grace De Felice,
one of our undercover operatives.
998
01:19:57,909 --> 01:20:00,613
- Hi.
- Detective.
999
01:20:00,745 --> 01:20:02,489
Why don't you have a seat?
1000
01:20:07,252 --> 01:20:09,660
We got a situation.
1001
01:20:09,797 --> 01:20:12,501
Might involve one of your detectives.
1002
01:20:12,632 --> 01:20:15,170
- Which one?
- Artie Lewis.
1003
01:20:17,346 --> 01:20:18,756
He's one of my best men.
1004
01:20:20,223 --> 01:20:23,011
Well, you're not gonna like this, lieutenant.
1005
01:20:23,143 --> 01:20:26,263
You want to repeat your story,
Detective De Felice?
1006
01:20:27,355 --> 01:20:31,021
I've been working on a guy who's
opening a market for ice in New York.
1007
01:20:31,151 --> 01:20:34,485
I set up the buys, made the phoney sales.
I won his confidence.
1008
01:20:34,614 --> 01:20:36,819
I'll bet you're doing a really good job.
1009
01:20:37,533 --> 01:20:39,572
You got that right. I am.
1010
01:20:39,701 --> 01:20:42,822
I set him up great.
We were getting ready to make a big buy.
1011
01:20:42,955 --> 01:20:46,158
- We would hit every lab on the east coast.
- What happened?
1012
01:20:46,292 --> 01:20:50,124
Some dude comes out of nowhere
last night and holds us up.
1013
01:20:50,254 --> 01:20:53,256
Now my man's crazed.
All he talks about is getting even.
1014
01:20:53,383 --> 01:20:56,299
No business is being done.
The chemist tipped back to Brazil.
1015
01:20:56,427 --> 01:20:58,135
We're gonna blow a year's work.
1016
01:20:58,262 --> 01:21:02,011
I'm sorry to hear that. You didn't
identify the guy that ripped you off?
1017
01:21:02,141 --> 01:21:06,435
- No, he was wearing a mask.
- What does this have to do with Lewis?
1018
01:21:07,897 --> 01:21:11,977
Last week Beniamino threw a bill like this
in a cop's face.
1019
01:21:12,110 --> 01:21:16,439
Last night the dude crumpled this bill
and dropped it right back at him.
1020
01:21:17,908 --> 01:21:19,236
You're losing me.
1021
01:21:19,367 --> 01:21:21,159
It's real simple, lieutenant.
1022
01:21:21,286 --> 01:21:24,489
We went through
your squad's photo ID files.
1023
01:21:24,622 --> 01:21:27,457
The cop last week was Artie Lewis.
1024
01:21:28,752 --> 01:21:32,451
Now you're trying to link him up
with this rip-off? Based on this?
1025
01:21:32,589 --> 01:21:36,372
Come on! You know this crumpled bill
ain't worth anything.
1026
01:21:36,509 --> 01:21:39,297
To nail a cop,
you need something better than that.
1027
01:21:39,429 --> 01:21:41,671
No rip-off artist works alone.
1028
01:21:41,807 --> 01:21:43,349
A mutt would have done us all.
1029
01:21:43,475 --> 01:21:46,049
This dude threw money out the window.
1030
01:21:46,186 --> 01:21:48,060
No mutt would have done that.
1031
01:21:48,188 --> 01:21:50,893
He could have been some wacko.
You didn't see him.
1032
01:21:51,024 --> 01:21:52,851
I hope I'm wrong.
1033
01:21:52,985 --> 01:21:55,523
All I know is that this guy was too good.
1034
01:21:55,654 --> 01:21:58,324
He had to be one of us.
1035
01:22:02,953 --> 01:22:07,117
OK, I got four guys
out on court appearances next week,
1036
01:22:07,249 --> 01:22:09,918
which leaves nobody to watch the store.
1037
01:22:10,044 --> 01:22:13,129
You'll have to talk to the ADAs.
They're slowing us down.
1038
01:22:13,256 --> 01:22:16,459
A court appearance is not a paid holiday.
1039
01:22:16,593 --> 01:22:19,676
You tell your story
then you come back to work.
1040
01:22:19,803 --> 01:22:21,631
OK, that's it.
1041
01:22:22,348 --> 01:22:24,139
You got a pen.
1042
01:22:25,018 --> 01:22:27,141
One more thing.
1043
01:22:27,270 --> 01:22:31,978
Anybody hear about a robbery
at 401 Royalton the other night?
1044
01:22:34,402 --> 01:22:37,238
Somebody hit a drug dealer,
Beniamino Rios.
1045
01:22:38,031 --> 01:22:40,153
We know that dude, don't we, Artie?
1046
01:22:40,283 --> 01:22:41,908
That's funny, him getting hit.
1047
01:22:42,035 --> 01:22:47,277
- How do you know this guy?
- His name came up in the Garrett case.
1048
01:22:47,415 --> 01:22:49,658
It's in the report. Just checking it out.
1049
01:22:49,793 --> 01:22:51,666
Did you inform DEA?
1050
01:22:53,088 --> 01:22:55,660
No, I never got around to it.
1051
01:22:55,798 --> 01:22:59,582
It's standard procedure for
major drug dealers. Why didn't you do it?
1052
01:22:59,719 --> 01:23:03,254
- That was the day of the rat attack.
- I don't need a lawyer, thanks.
1053
01:23:03,390 --> 01:23:06,640
I never got around to it.
I know what I'm doing. All right?
1054
01:23:06,769 --> 01:23:08,429
Give me this.
1055
01:23:08,563 --> 01:23:10,970
I'm outta here.
1056
01:23:13,484 --> 01:23:15,108
What's up with that?
1057
01:23:16,152 --> 01:23:18,726
- Are you in the union?
- What's a union?
1058
01:23:18,864 --> 01:23:21,818
- Are you supposed to move?
- Of course I am.
1059
01:23:23,785 --> 01:23:26,111
I wanna show you something too.
1060
01:23:26,246 --> 01:23:28,951
All right. There you are. There you go.
1061
01:23:46,517 --> 01:23:50,467
I need to see you
on Broadway and Third.
1062
01:23:50,605 --> 01:23:53,855
- Are you there?
- You got to do a grand jury on that kid.
1063
01:23:53,983 --> 01:23:55,892
- Broadway and Third.
- OK.
1064
01:23:56,027 --> 01:23:58,732
- Are you gonna be there?
- Get anything on that robbery?
1065
01:23:58,863 --> 01:24:00,489
I'll be there.
1066
01:24:04,995 --> 01:24:06,786
What robbery?
1067
01:24:23,387 --> 01:24:25,427
We gotta talk. I'm scared.
1068
01:24:26,224 --> 01:24:27,969
All right. Get in.
1069
01:24:39,697 --> 01:24:43,279
I haven't heard from him,
but that doesn't mean anything.
1070
01:24:43,408 --> 01:24:47,276
He's probably out working on his own.
I'll try to locate him for you.
1071
01:24:47,412 --> 01:24:49,785
Yeah, OK. Thanks. Sorry to bother you.
1072
01:24:49,915 --> 01:24:51,789
No trouble at all.
1073
01:24:51,918 --> 01:24:54,835
- I'll get back to you.
- OK. Bye.
1074
01:25:00,676 --> 01:25:03,214
That son of a bitch has skipped.
1075
01:25:14,982 --> 01:25:16,263
Hey!
1076
01:25:17,861 --> 01:25:20,815
- Come in. I got a surprise for you.
- Did I win the lottery?
1077
01:25:20,947 --> 01:25:22,820
No, wait.
1078
01:25:23,533 --> 01:25:25,442
What's going on?
1079
01:25:25,576 --> 01:25:30,369
Guess what. I went shopping today.
1080
01:25:31,500 --> 01:25:35,793
Come on. Come see what I got.
1081
01:25:53,730 --> 01:25:55,688
Come on.
1082
01:25:55,816 --> 01:25:57,939
I owe you one, cop.
1083
01:25:58,526 --> 01:26:01,943
Where's the money?
Where's the money?
1084
01:26:02,697 --> 01:26:04,821
You wanna die, cop?
1085
01:26:04,950 --> 01:26:07,488
Where is it? Want some more?
1086
01:26:16,754 --> 01:26:19,376
We have a brave man here.
1087
01:26:21,383 --> 01:26:25,251
You know,
I was a policeman in my country.
1088
01:26:25,388 --> 01:26:27,180
Just like you.
1089
01:26:29,017 --> 01:26:31,175
You don't believe me, do you?
1090
01:26:34,480 --> 01:26:40,186
But I wasn't
a stupid greedy little civil servant.
1091
01:26:40,320 --> 01:26:42,810
No, no, no, no.
1092
01:26:44,199 --> 01:26:47,817
I had a driver.
I had someone to polish my boots.
1093
01:26:47,953 --> 01:26:51,203
That's what a policeman means
in my country.
1094
01:26:51,331 --> 01:26:53,453
And I had respect.
1095
01:26:55,961 --> 01:26:58,084
To steal is one thing, my friend.
1096
01:26:58,213 --> 01:27:03,967
But to spit in a man's face by throwing his
hard-earned money out of the window...
1097
01:27:05,095 --> 01:27:07,930
You're wasting your breath, man.
1098
01:27:19,568 --> 01:27:22,938
He's not gonna talk
if he thinks you're gonna kill him anyway.
1099
01:27:23,072 --> 01:27:25,527
He'll talk.
1100
01:27:26,199 --> 01:27:32,534
When I put his wife and children
in front of him, he'll talk.
1101
01:27:32,664 --> 01:27:36,745
Or he'll watch them die one by one.
1102
01:27:57,231 --> 01:28:01,525
Our policeman,
he moved his wife and children.
1103
01:28:03,113 --> 01:28:05,685
He's smart. Smart.
1104
01:28:05,823 --> 01:28:07,650
Now he'll never talk.
1105
01:28:08,827 --> 01:28:10,535
Yes.
1106
01:28:10,662 --> 01:28:14,612
Soon life and death won't matter.
1107
01:28:16,209 --> 01:28:18,783
He'll talk.
1108
01:28:18,920 --> 01:28:22,123
He'll talk to stop the pain.
1109
01:28:35,479 --> 01:28:37,387
I'm gonna get some aspirin.
1110
01:28:41,985 --> 01:28:46,280
I don't think
either man's will has cracked yet.
1111
01:28:53,914 --> 01:28:55,574
- I'm on the job.
- What?
1112
01:28:55,708 --> 01:28:58,199
We gotta make a move or they'll cook you.
1113
01:28:58,335 --> 01:28:59,711
You got a gun?
1114
01:28:59,837 --> 01:29:02,375
He's too paranoid about chicks packing.
1115
01:29:02,966 --> 01:29:05,207
They're so whacked,
you might be able to run for it.
1116
01:29:05,342 --> 01:29:08,047
I'm gonna get the front door.
1117
01:29:09,138 --> 01:29:11,676
- Shit!
- Hey! Baby!
1118
01:29:13,016 --> 01:29:14,216
Can I come in?
1119
01:29:15,061 --> 01:29:16,519
You OK?
1120
01:29:17,730 --> 01:29:19,770
You OK in there?
1121
01:29:19,899 --> 01:29:21,476
No, I'm sick. Leave me alone.
1122
01:29:21,609 --> 01:29:24,812
- I'll hold your hand for you.
- No, Oreste.
1123
01:29:40,754 --> 01:29:42,961
He needs to watch out for those shots.
1124
01:29:43,090 --> 01:29:45,248
When Johnson lands a punch, he runs...
1125
01:30:16,665 --> 01:30:18,824
I gotta get my gun.
1126
01:30:19,751 --> 01:30:22,041
- I got it.
- I'm gonna check the front door.
1127
01:30:22,172 --> 01:30:23,962
Wait. That's crazy.
1128
01:30:24,089 --> 01:30:26,581
If you get caught, I'm boxed in here.
1129
01:30:27,551 --> 01:30:31,501
- Listen. We gotta take these guys out.
- There's four of them.
1130
01:30:31,639 --> 01:30:34,260
We gotta take 'em out.
1131
01:30:36,644 --> 01:30:39,598
- Can you get 'em looking the other way?
- Yeah.
1132
01:30:40,689 --> 01:30:42,398
Take this.
1133
01:30:44,068 --> 01:30:45,978
OK, listen to me.
1134
01:30:46,112 --> 01:30:47,606
You go out there.
1135
01:30:47,739 --> 01:30:50,823
I'll take a two count
and I'm right behind you.
1136
01:30:50,950 --> 01:30:52,989
Go ahead.
1137
01:30:59,083 --> 01:31:01,290
Look what this pig did to me!
1138
01:31:01,419 --> 01:31:03,163
He's loose!
1139
01:31:58,103 --> 01:32:00,427
You still alive, policeman?
1140
01:32:11,407 --> 01:32:13,365
Dammit!
1141
01:32:16,370 --> 01:32:18,862
We may have to bluff him out.
1142
01:32:42,356 --> 01:32:44,395
Are you ready for this, policeman?
1143
01:32:46,360 --> 01:32:47,984
Come out!
1144
01:32:48,112 --> 01:32:50,318
Are you ready for this?
1145
01:32:57,621 --> 01:32:59,199
Ready for this?
1146
01:33:03,044 --> 01:33:05,535
Ready for this, you fuck? Come on out!
1147
01:33:05,671 --> 01:33:06,702
Come out!
1148
01:33:28,695 --> 01:33:31,185
- Lewis! Lewis!
- In here!
1149
01:33:33,992 --> 01:33:35,450
Jesus.
1150
01:33:50,634 --> 01:33:52,793
Babe.
1151
01:33:55,180 --> 01:33:57,932
- How you doing?
- Good.
1152
01:34:01,645 --> 01:34:05,429
- How are the kids?
- They're great. How are you?
1153
01:34:06,983 --> 01:34:12,654
Got rear-ended by a gypsy cab
on Amsterdam.
1154
01:34:12,781 --> 01:34:15,106
Artie.
1155
01:34:16,785 --> 01:34:19,323
I stole government money.
1156
01:34:19,454 --> 01:34:21,946
You fought for the people that you loved.
1157
01:34:23,250 --> 01:34:25,456
I did the wrong thing.
1158
01:34:25,586 --> 01:34:27,827
I did it for the kids.
Now we can't have them.
1159
01:34:27,962 --> 01:34:30,371
I did it for us and now we're ruined.
1160
01:34:30,508 --> 01:34:32,216
No, we're not.
1161
01:34:32,344 --> 01:34:33,623
We're just beginning.
1162
01:34:36,013 --> 01:34:38,136
I blew it, Reet.
1163
01:34:42,687 --> 01:34:46,636
- I'm gonna win!
- No going on the grass!
1164
01:34:46,773 --> 01:34:48,648
That's not fair.
1165
01:34:50,486 --> 01:34:53,239
- I'll race you upstairs.
- OK.
1166
01:34:55,450 --> 01:34:57,692
I beat you!
1167
01:35:15,971 --> 01:35:18,296
Listen to Mommy.
1168
01:35:18,432 --> 01:35:20,425
I don't want to!
1169
01:35:20,559 --> 01:35:23,429
Too bad. You just better listen.
1170
01:35:23,561 --> 01:35:26,812
What are you doing? You guys fighting?
1171
01:35:26,940 --> 01:35:28,351
- Yeah.
- Why?
1172
01:35:29,109 --> 01:35:32,775
How come? Here. I think
we're gonna have to separate them.
1173
01:35:32,905 --> 01:35:37,199
- I think she has to go in the house.
- I think she should go upstairs.
1174
01:35:37,326 --> 01:35:39,864
Uncle Artie? I got something for you.
1175
01:35:42,122 --> 01:35:44,246
Well, I made it.
1176
01:35:45,042 --> 01:35:47,960
It's from when we went to the carnival.
1177
01:35:48,087 --> 01:35:49,996
There's Barbara.
1178
01:35:50,130 --> 01:35:51,674
There's Carol.
1179
01:35:51,800 --> 01:35:53,079
There's me.
1180
01:35:53,217 --> 01:35:55,756
There's Aunt Rita. There's you.
1181
01:35:55,887 --> 01:35:59,006
- You can put it on your desk if you want.
- Yeah, I will.
1182
01:35:59,139 --> 01:36:01,547
You, come here. Give me a hug.
1183
01:36:01,683 --> 01:36:04,970
As a matter of fact,
let's get in one big group hug here.
1184
01:36:05,104 --> 01:36:07,310
Come on.
1185
01:36:07,440 --> 01:36:09,598
A long one. Come on.
1186
01:36:11,444 --> 01:36:14,230
This is gonna have to last me a long time.
1187
01:36:27,168 --> 01:36:28,996
Come in.
1188
01:36:42,058 --> 01:36:46,352
You wanna give me your statement
or do you want to write it up yourself?
1189
01:36:46,479 --> 01:36:48,603
Any way you want it.
1190
01:36:48,732 --> 01:36:52,944
I take it, it's a suspect's statement.
You write it yourself, it's a confession.
1191
01:36:53,070 --> 01:36:54,943
It's a confession.
1192
01:37:06,041 --> 01:37:08,711
You can do it out at your desk if you want.
1193
01:37:13,049 --> 01:37:14,875
I'd rather do it here.
1194
01:37:27,897 --> 01:37:30,055
You want the tin?
1195
01:37:40,827 --> 01:37:42,736
Here you go.
1196
01:37:49,210 --> 01:37:50,621
Do me a favour.
1197
01:37:50,754 --> 01:37:54,086
Put that on that cabinet over there.
1198
01:38:04,517 --> 01:38:09,013
That priest brought it in.
Said he'd been staring at it for two days.
1199
01:38:09,148 --> 01:38:12,102
Said it's the worst temptation he ever had.
1200
01:38:12,234 --> 01:38:15,318
He knew whoever left the money
fixed it so nobody would find out.
1201
01:38:16,696 --> 01:38:19,366
I should have known
he wasn't gonna keep it.
1202
01:38:19,492 --> 01:38:23,739
He says he took out 200 bucks
to take some kids to a museum.
1203
01:38:25,080 --> 01:38:27,868
Says he's gonna take it
out of the collections.
1204
01:38:30,252 --> 01:38:32,292
Why didn't you keep it all?
1205
01:38:36,801 --> 01:38:39,374
I just needed enough to buy the house.
1206
01:38:40,763 --> 01:38:44,013
I mean, it's like we always say.
1207
01:38:44,141 --> 01:38:46,264
Everybody's got reasons.
1208
01:38:46,393 --> 01:38:48,220
I ain't making any excuses.
1209
01:38:48,354 --> 01:38:51,439
No, not you. Not Artie Lewis.
1210
01:38:52,149 --> 01:38:54,605
I got heroes and martyrs
all around me here,
1211
01:38:54,735 --> 01:38:57,487
so how come
this neighbourhood's still falling apart?
1212
01:39:01,576 --> 01:39:04,446
That policewoman
refuses to testify against you.
1213
01:39:04,579 --> 01:39:06,323
I almost got her killed.
1214
01:39:06,456 --> 01:39:10,156
That don't mean nothing
to the heroes I'm meeting these days.
1215
01:39:10,294 --> 01:39:14,125
Walsh says he's gonna get every cop
to give up a week's pay
1216
01:39:14,256 --> 01:39:16,877
to cover the money you gave to Finnerty.
1217
01:39:17,008 --> 01:39:19,677
The government'll walk away.
1218
01:39:19,802 --> 01:39:24,346
They don't wanna blow their people
in the field with a prosecution.
1219
01:39:33,775 --> 01:39:35,187
Why are you doing this?
1220
01:39:35,319 --> 01:39:37,690
I lost a good man.
1221
01:39:39,531 --> 01:39:41,358
His name was Steve Diroma.
1222
01:39:44,202 --> 01:39:46,658
Detectives like him...
1223
01:39:49,541 --> 01:39:52,033
and you...
1224
01:39:52,169 --> 01:39:54,625
are just too hard to replace.
1225
01:39:58,384 --> 01:40:00,009
So go home, Lewis.
1226
01:40:06,559 --> 01:40:09,843
Go on. Get outta here.
Go home to your kids.
1227
01:41:03,075 --> 01:41:04,403
Hello, Reet.
1228
01:41:07,996 --> 01:41:09,824
We're alive.
1229
01:41:11,500 --> 01:41:13,872
We're alive, partner.
94292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.