Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,816 --> 00:00:53,352
I actually don't see myself
as being special,
2
00:00:54,786 --> 00:00:56,320
because I'm not.
3
00:00:57,488 --> 00:00:58,523
Not really.
4
00:00:59,457 --> 00:01:01,460
These are green peppers.
5
00:01:02,726 --> 00:01:05,262
Sage.
6
00:01:05,296 --> 00:01:09,267
So I try not to think about it and
I just go about living my life.
7
00:01:09,299 --> 00:01:12,603
Look at this one.
See that? It's a nice one.
8
00:01:15,807 --> 00:01:18,277
It's not something I'm ashamed
of or anything like that.
9
00:01:19,777 --> 00:01:22,314
But it's not something
I'm proud of, either.
10
00:01:25,316 --> 00:01:27,385
Because I had
nothing to do with it.
11
00:01:29,453 --> 00:01:32,289
You don't get to choose
when you're born.
12
00:01:32,322 --> 00:01:34,458
And as you can see here,
the waxing gibbous
13
00:01:34,492 --> 00:01:36,561
will be taking us
toward the weekend.
14
00:01:36,593 --> 00:01:39,196
And then on Saturday,
we'll have a full moon,
15
00:01:39,230 --> 00:01:41,500
and that's a perigee
for this orbit.
16
00:01:41,533 --> 00:01:43,701
So just keep that in mind as
you're planning your weekend.
17
00:01:43,734 --> 00:01:47,338
Family dinners may be a little
more quarrelsome than usual,
18
00:01:47,371 --> 00:01:50,775
especially if you've got some
menstruating teenagers around the table.
19
00:01:50,808 --> 00:01:53,745
Andrew's been working for us
for almost three years now.
20
00:01:57,814 --> 00:02:00,751
And I've really
come to value him.
21
00:02:00,784 --> 00:02:02,853
-Hi, Andrew. Good morning.
-Good morning. Heading out?
22
00:02:02,887 --> 00:02:06,191
Because he's good
at his job. It's that simple.
23
00:02:06,224 --> 00:02:08,225
The lamp in my bedroom
needs a bulb.
24
00:02:08,259 --> 00:02:09,895
-And the fact is...
-Okay, yeah, I can replace it.
25
00:02:09,927 --> 00:02:12,663
a lot of people we know can't
find men to do the job anymore.
26
00:02:14,399 --> 00:02:16,735
So they're having
to hire women,
27
00:02:16,768 --> 00:02:18,704
which is obviously
a lot more expensive.
28
00:02:24,808 --> 00:02:26,578
-Good morning.
-Good morning!
29
00:02:26,610 --> 00:02:29,447
Maybe it's because he is so
much younger than the other men
30
00:02:29,479 --> 00:02:32,917
we've had working for us,
31
00:02:32,950 --> 00:02:36,587
but I do worry about the impact
his presence has on our kids.
32
00:02:37,588 --> 00:02:40,959
Really, you got a fever?
33
00:02:40,991 --> 00:02:44,562
It's not that I'm worried that he's
corrupting them or anything like that.
34
00:02:44,596 --> 00:02:48,400
It's more that having
a man like him around
35
00:02:48,432 --> 00:02:50,634
might make them
yearn for something
36
00:02:50,668 --> 00:02:52,570
they can't have...
Shouldn't have.
37
00:02:54,438 --> 00:02:58,310
I like the kids being exposed
to a man like Andrew.
38
00:02:58,342 --> 00:03:02,580
Someone who's more in his
prime, more vital and active.
39
00:03:02,614 --> 00:03:04,549
I think you're
gonna be late for school
40
00:03:04,581 --> 00:03:06,518
and you should go get ready.
What are you doing?
41
00:03:06,550 --> 00:03:09,753
I mean, I know it's not
a very popular thing to say,
42
00:03:09,787 --> 00:03:11,689
but I think it's
enriching their lives.
43
00:03:11,723 --> 00:03:12,724
Nine minutes.
44
00:03:12,757 --> 00:03:14,325
All our lives.
45
00:03:18,028 --> 00:03:21,466
Yeah, I suppose from a
historical point of view,
46
00:03:21,498 --> 00:03:22,600
there's some
truth to that.
47
00:03:24,868 --> 00:03:26,538
Seventy-five years
from now,
48
00:03:26,570 --> 00:03:28,606
our daughters
will be able to give
49
00:03:28,639 --> 00:03:30,975
their daughters
and granddaughters
50
00:03:31,008 --> 00:03:34,812
a firsthand account
of what men were really like.
51
00:03:34,846 --> 00:03:36,782
Yeah, I think
that's important.
52
00:03:40,685 --> 00:03:42,253
It's nature's way.
53
00:03:42,787 --> 00:03:44,289
Praise nature.
54
00:03:45,490 --> 00:03:48,627
My name is Andrew Myers.
55
00:03:48,659 --> 00:03:52,496
I am 37 years old, and I'm the
youngest man in the world.
56
00:03:56,759 --> 00:04:04,314
NO MEN BEYOND THIS POINT
57
00:04:05,030 --> 00:04:08,030
Subrip: Pix
58
00:04:11,816 --> 00:04:15,820
In 1953 I was a young priest,
just out of the seminary.
59
00:04:16,920 --> 00:04:18,522
I was blessed
with the good fortune
60
00:04:18,555 --> 00:04:20,457
of being assigned
to the Vatican
61
00:04:20,492 --> 00:04:24,463
to work for an order known as the
Congregation of the Causes for Saints.
62
00:04:26,997 --> 00:04:30,769
It was our responsibility
to investigate events
63
00:04:30,802 --> 00:04:34,539
that were so extraordinary that they
could be deemed a divine miracle.
64
00:04:36,040 --> 00:04:38,376
Every year,
there were many claims made.
65
00:04:38,408 --> 00:04:41,312
Stigmatas, apparitions
of the Virgin Mary,
66
00:04:41,346 --> 00:04:44,449
the healing of
deadly medical conditions
67
00:04:44,482 --> 00:04:46,652
and, of course, virgin births.
68
00:04:52,790 --> 00:04:54,459
In a typical year,
there would be
69
00:04:54,492 --> 00:04:56,927
no more than
three or four reports
70
00:04:56,961 --> 00:04:59,331
of virgin births that
warranted any attention.
71
00:05:01,699 --> 00:05:07,439
But in 1953, there were
67 virgin birth claims.
72
00:05:15,112 --> 00:05:17,682
You have to remember
that fatherless pregnancies
73
00:05:17,714 --> 00:05:20,551
first began more
than half a century ago.
74
00:05:20,584 --> 00:05:24,955
This is back when Abrahamic
religions dominated the world,
75
00:05:24,988 --> 00:05:29,126
and Christianity, which had nearly two
billion worshippers at that time,
76
00:05:29,160 --> 00:05:32,698
regarded virgin birth as one
of its most sacred tenets.
77
00:05:35,867 --> 00:05:39,403
Christians believe
that a virgin named Mary
78
00:05:39,437 --> 00:05:42,740
gave birth to their Holy
Prophet, Jesus Christ,
79
00:05:42,774 --> 00:05:45,476
and that he was
fathered by their God.
80
00:05:47,512 --> 00:05:50,514
So you can see why
the Church was so concerned
81
00:05:50,548 --> 00:05:53,884
about the sudden profusion
of virgin birth claims.
82
00:05:53,918 --> 00:05:57,889
Because if they were true, and the
Vatican could not prove otherwise,
83
00:05:59,023 --> 00:06:02,160
then they would have to be
considered miracles.
84
00:06:02,192 --> 00:06:06,497
Except miracles, by their very
nature, are extremely rare events.
85
00:06:09,600 --> 00:06:11,603
Of course, it wasn't just
women who were virgins
86
00:06:11,636 --> 00:06:13,905
that were making these claims.
87
00:06:13,937 --> 00:06:15,240
All sorts of women
were coming forward.
88
00:06:17,908 --> 00:06:21,712
But there was no way to
scientifically validate the claims.
89
00:06:21,745 --> 00:06:24,615
There was no DNA
testing back then,
90
00:06:24,649 --> 00:06:27,552
and the blood testing that
we did have could only prove
91
00:06:27,584 --> 00:06:29,753
that a particular man
wasn't the father,
92
00:06:29,786 --> 00:06:31,689
not that there was
no father at all.
93
00:06:35,927 --> 00:06:39,963
You see, like all mammals,
humans could not procreate
94
00:06:39,997 --> 00:06:43,033
without intercourse
between a male and a female.
95
00:06:43,067 --> 00:06:45,002
It was
scientifically impossible.
96
00:06:46,737 --> 00:06:48,939
So despite the growing
number of women
97
00:06:48,973 --> 00:06:51,509
making fatherless
pregnancy claims,
98
00:06:51,541 --> 00:06:54,779
the only logical conclusion
was that they were all lying.
99
00:06:59,250 --> 00:07:01,420
My doctor was
the one who told me.
100
00:07:02,653 --> 00:07:04,855
That's how you
found out back then.
101
00:07:04,889 --> 00:07:06,925
This was 1953,
102
00:07:06,958 --> 00:07:10,929
and I might have been young,
but I wasn't stupid.
103
00:07:10,961 --> 00:07:13,697
I knew the signs.
I felt awful.
104
00:07:15,699 --> 00:07:19,003
The problem was, there was no possible
way that I could be pregnant.
105
00:07:21,639 --> 00:07:24,542
Richard, he was my husband,
106
00:07:24,574 --> 00:07:26,911
he insisted
that I get retested
107
00:07:26,944 --> 00:07:28,747
because he knew
the same thing I did.
108
00:07:30,747 --> 00:07:32,584
We hadn't been
intimate for over a year.
109
00:07:35,920 --> 00:07:37,889
As soon as
the doctor walked in,
110
00:07:37,922 --> 00:07:38,990
I knew what he
was going to say.
111
00:07:40,891 --> 00:07:43,827
That there was
no mistake with the test.
112
00:07:43,860 --> 00:07:47,664
There was no mistake with the
test. Your wife is pregnant.
113
00:07:47,697 --> 00:07:50,032
Richard demanded
to know who I'd been with.
114
00:07:50,033 --> 00:07:52,170
Who were you with?
What's his name?
115
00:07:52,202 --> 00:07:53,971
I swore to him
that I hadn't been unfaithful.
116
00:07:54,004 --> 00:07:55,240
I haven't been
with anyone.
117
00:07:55,273 --> 00:07:56,674
But he didn't believe me.
118
00:07:56,706 --> 00:07:58,909
Of course, you have.
You're pregnant.
119
00:07:58,942 --> 00:08:02,846
I tried to explain to the doctor
that this was impossible.
120
00:08:02,879 --> 00:08:05,250
He just looked at me
like I was a child.
121
00:08:05,283 --> 00:08:10,088
Do you understand how procreation
works, how babies are made?
122
00:08:10,120 --> 00:08:12,956
You see, when a man and a woman
have sexual relations...
123
00:08:12,990 --> 00:08:15,927
It wasn't until 1988
that they had these tests
124
00:08:15,959 --> 00:08:18,662
that could show that
I was telling the truth,
125
00:08:18,696 --> 00:08:21,699
not that it mattered by
that point. It was obvious.
126
00:08:21,732 --> 00:08:22,968
But back then,
127
00:08:26,336 --> 00:08:27,805
nobody believed me.
128
00:08:33,644 --> 00:08:36,748
The harder I tried to convince
people I was telling the truth,
129
00:08:36,780 --> 00:08:39,616
the crazier I seemed.
130
00:08:39,649 --> 00:08:41,819
And pretty soon, I began
to wonder if I was crazy.
131
00:08:43,754 --> 00:08:46,758
How else could you explain
something like that?
132
00:08:46,791 --> 00:08:50,662
It's outlandish.
Not even worth discussing.
133
00:08:50,695 --> 00:08:53,598
But, Senator, you must admit
these statistics are compelling.
134
00:08:53,630 --> 00:08:55,567
United States, 10,000 claims.
135
00:08:55,600 --> 00:08:57,569
Great Britain, 6,000 claims.
136
00:08:57,601 --> 00:09:00,672
India, 20,000 claims.
137
00:09:00,705 --> 00:09:02,941
Even Soviet women are claiming
to have become pregnant.
138
00:09:02,974 --> 00:09:05,176
We all know that women,
by nature,
139
00:09:05,208 --> 00:09:08,045
are very impressionable
and prone to hysterics.
140
00:09:08,078 --> 00:09:10,614
It's a known fact.
141
00:09:10,648 --> 00:09:13,718
Now perhaps the hormonal
changes involved in pregnancy
142
00:09:13,750 --> 00:09:17,889
amplify this hysteria
and their own gullibility.
143
00:09:17,922 --> 00:09:22,026
And then, you see, they hear about
another woman's bizarre claim
144
00:09:22,058 --> 00:09:24,328
about her pregnancy, and
suddenly they're all doing it.
145
00:09:24,361 --> 00:09:28,832
They cannot help themselves.
It becomes a fad.
146
00:09:28,865 --> 00:09:33,937
Here we have the major developed
countries that existed at that time.
147
00:09:33,971 --> 00:09:36,941
What's interesting is that
governments all over the world,
148
00:09:36,974 --> 00:09:39,677
with every different kind
of political structure,
149
00:09:39,710 --> 00:09:42,080
remember this was
before unification,
150
00:09:42,113 --> 00:09:44,983
when faced with fatherless
pregnancy claims,
151
00:09:45,015 --> 00:09:47,918
they all reacted
the exact same way.
152
00:09:47,951 --> 00:09:50,721
I've been very preoccupied with
other matters for a while.
153
00:09:50,754 --> 00:09:52,356
I'd have to ask
a little more time.
154
00:09:52,389 --> 00:09:54,024
Sir, will you
be able to have an opinion
155
00:09:54,057 --> 00:09:55,994
-a little later on?
-I'm not sure.
156
00:09:56,027 --> 00:09:59,598
It has certainly been
a surprising spectacle.
157
00:10:01,231 --> 00:10:03,134
They pretended like
it wasn't happening.
158
00:10:05,403 --> 00:10:08,706
But this is not so hard to
fathom when you consider that
159
00:10:08,739 --> 00:10:12,009
at that time, every one of those
governments was run by men.
160
00:10:16,013 --> 00:10:19,850
Personally, I can understand the
position the authorities took.
161
00:10:19,884 --> 00:10:22,320
It would have been irresponsible
just to come out and say
162
00:10:22,352 --> 00:10:26,990
that a growing number of women were
procreating without male insemination.
163
00:10:27,024 --> 00:10:29,094
On the whole,
men are rational beings.
164
00:10:30,894 --> 00:10:33,730
But we have egos, too.
165
00:10:33,764 --> 00:10:36,801
And nobody likes being told
they're becoming obsolete.
166
00:10:52,216 --> 00:10:54,885
Obviously,
it's not for everyone,
167
00:10:54,918 --> 00:10:57,655
but I still look forward to
going to work every morning.
168
00:10:59,990 --> 00:11:01,826
There's not a lot of guys
who can say that.
169
00:11:03,226 --> 00:11:04,461
Not anymore.
170
00:11:05,929 --> 00:11:09,132
Come on,
I'm gonna tell Mommy.
171
00:11:09,166 --> 00:11:11,035
Come on, you.
172
00:11:11,067 --> 00:11:14,138
There's lots of things
I like about him.
173
00:11:14,171 --> 00:11:18,409
He's fun to be around. And he's
caring, he's easy to talk to.
174
00:11:18,442 --> 00:11:19,943
Andrew, I can't see.
175
00:11:19,976 --> 00:11:21,345
Okay, let's take a break.
176
00:11:21,378 --> 00:11:24,081
If we still had fathers,
177
00:11:24,115 --> 00:11:27,018
he'd definitely be the kind
I'd want for Violet.
178
00:11:29,052 --> 00:11:30,987
What's that word
they used to say
179
00:11:31,020 --> 00:11:32,456
about a man who
looked appealing?
180
00:11:32,490 --> 00:11:35,225
Handser? Hands...
181
00:11:35,259 --> 00:11:36,661
Handsome?
182
00:11:36,662 --> 00:11:38,062
Handsome. Yeah.
183
00:11:38,095 --> 00:11:40,264
Well, that's what they would
have said about Andrew.
184
00:11:40,297 --> 00:11:41,499
That he's handsome.
185
00:11:41,532 --> 00:11:43,367
Parasitism, competition
186
00:11:43,399 --> 00:11:44,802
and mutualism.
187
00:11:44,835 --> 00:11:46,370
Right there?
188
00:11:46,403 --> 00:11:50,341
This is actually the third
household that I've worked in.
189
00:11:50,374 --> 00:11:52,276
And they've all
been different.
190
00:11:52,308 --> 00:11:53,745
Describe species.
191
00:11:53,778 --> 00:11:54,912
Got some more bread.
192
00:11:54,945 --> 00:11:56,213
-Anyone want some?
-Thank you.
193
00:11:56,246 --> 00:11:58,348
This one definitely
keeps me on my toes.
194
00:11:58,381 --> 00:12:01,852
There's six kids,
six months to 17.
195
00:12:02,253 --> 00:12:04,756
But that's okay.
196
00:12:04,788 --> 00:12:07,759
I prefer it that way.
It's better to stay busy.
197
00:12:07,792 --> 00:12:10,927
I think someone's gonna go to
bed. So everyone say good night.
198
00:12:10,961 --> 00:12:12,831
-Good night, sweetheart.
-Good night.
199
00:12:19,537 --> 00:12:21,806
What makes the job
a lot easier, though...
200
00:12:21,839 --> 00:12:23,241
Hey, everybody,
gather in.
201
00:12:23,274 --> 00:12:26,244
is when you genuinely like
the women that you work for.
202
00:12:26,277 --> 00:12:27,979
Okay, is everybody here?
203
00:12:28,011 --> 00:12:29,312
Hey, Luna,
how's it going?
204
00:12:29,346 --> 00:12:30,280
-Hi, Violet.
-Hey.
205
00:12:30,313 --> 00:12:32,382
Doesn't look like
you're gonna be cold today.
206
00:12:32,416 --> 00:12:35,286
Iris is
really easygoing and kind.
207
00:12:38,154 --> 00:12:42,793
And she has this
way about her that...
208
00:12:42,826 --> 00:12:44,961
Balls,
we need balls.
209
00:12:44,995 --> 00:12:46,130
It's hard to describe.
210
00:12:47,565 --> 00:12:48,866
See your sister? Hi!
211
00:12:48,899 --> 00:12:50,033
Over here.
212
00:12:52,001 --> 00:12:54,304
All I know is that when
I'm around her, I feel
213
00:12:57,307 --> 00:12:58,176
at ease.
214
00:12:59,509 --> 00:13:01,044
Saffron, move in!
215
00:13:02,546 --> 00:13:04,415
Terra's more conservative.
216
00:13:07,183 --> 00:13:09,920
She likes to do things
by the book.
217
00:13:09,953 --> 00:13:12,455
Remember the play, girls,
just like in practice!
218
00:13:12,489 --> 00:13:17,228
So when she's around,
I tend to keep a low profile.
219
00:13:17,260 --> 00:13:19,363
I do my job,
and I stay out of the way.
220
00:13:20,998 --> 00:13:22,533
Because at the end
of the day,
221
00:13:22,566 --> 00:13:25,469
no matter how emotionally
involved I might get,
222
00:13:25,501 --> 00:13:26,702
I'm an employee.
223
00:13:28,538 --> 00:13:31,408
And it's good to be reminded
of that every once in a while.
224
00:13:31,442 --> 00:13:33,577
There he is,
the whippersnapper.
225
00:13:33,610 --> 00:13:35,545
-Hey, Jim, how are you?
-Good, good.
226
00:13:35,578 --> 00:13:36,646
You know Reggie?
227
00:13:36,679 --> 00:13:39,182
He works for Holly Dawson
and Ivy Chan up on Verona.
228
00:13:39,216 --> 00:13:41,284
Sure, yeah.
229
00:13:41,317 --> 00:13:43,920
And my bosses want me to put
on a magic show to boot.
230
00:13:43,953 --> 00:13:45,355
Can you believe that?
231
00:13:45,389 --> 00:13:48,058
As if I can just
summon up balloon animals.
232
00:13:48,091 --> 00:13:52,263
I want to say, "Ladies, I put on a
magic show for you every single day.
233
00:13:52,296 --> 00:13:54,465
"I toilet trained your
daughters, for God's sake."
234
00:13:55,633 --> 00:13:57,134
Excuse me?
235
00:13:57,167 --> 00:13:58,603
Can you keep
your voices down?
236
00:13:58,635 --> 00:14:01,338
Nobody wants to listen
to a bunch of manosaurs.
237
00:14:03,506 --> 00:14:05,508
It's so annoying.
238
00:14:05,542 --> 00:14:07,211
Sorry, we were just talking.
239
00:14:07,244 --> 00:14:08,512
Yeah, relax.
240
00:14:08,544 --> 00:14:10,080
Don't tell me to relax.
241
00:14:10,114 --> 00:14:11,615
You're not even
allowed to be here.
242
00:14:11,649 --> 00:14:12,950
It's okay,
we're actually working.
243
00:14:12,982 --> 00:14:14,451
It doesn't matter.
244
00:14:14,485 --> 00:14:16,519
You can't congregate
in groups of more than two.
245
00:14:16,552 --> 00:14:17,889
Or have you
forgotten that?
246
00:14:17,922 --> 00:14:19,490
Come on,
seriously?
247
00:14:19,523 --> 00:14:21,158
Those are the rules.
248
00:14:21,191 --> 00:14:23,594
Are you going to
follow them or not?
249
00:14:23,626 --> 00:14:25,295
It's okay. I got to
get back to work.
250
00:14:25,328 --> 00:14:26,830
No, no. Don't go.
Stick around.
251
00:14:26,864 --> 00:14:29,934
It's okay. It's not worth it. It was
good seeing you. I'll see you soon.
252
00:14:29,966 --> 00:14:31,235
See you later.
253
00:14:36,440 --> 00:14:38,142
Maybe if things
had turned out differently,
254
00:14:38,174 --> 00:14:41,011
I'd be a pilot
or an architect like my mom.
255
00:14:43,413 --> 00:14:47,350
But there's no point
in dwelling on that.
256
00:14:47,384 --> 00:14:50,153
I'm gonna make the best of the
opportunities that I do have,
257
00:14:51,388 --> 00:14:54,024
because things
aren't going to change.
258
00:14:54,991 --> 00:14:56,461
Not back to the way they were.
259
00:14:59,495 --> 00:15:01,331
That's just
a fact of nature.
260
00:15:10,106 --> 00:15:12,375
Even though more and more
women were coming forward
261
00:15:12,408 --> 00:15:13,944
with fatherless
pregnancy claims,
262
00:15:13,977 --> 00:15:17,247
they weren't taken seriously.
263
00:15:17,280 --> 00:15:20,183
So things seemed to carry on
as they always had.
264
00:15:23,052 --> 00:15:24,956
I think there was a sense
that it was pointless.
265
00:15:26,590 --> 00:15:28,392
We tried to tell them
what was going on,
266
00:15:28,424 --> 00:15:30,127
but they didn't
want to listen.
267
00:15:32,062 --> 00:15:34,698
They never listened.
268
00:15:34,731 --> 00:15:37,701
But if you'd looked a little
closer, you would have seen that
269
00:15:37,735 --> 00:15:42,706
beneath the women's dutiful,
prim and proper exteriors,
270
00:15:42,740 --> 00:15:46,510
there was a simmering anger
getting ready to boil over.
271
00:15:48,312 --> 00:15:50,414
And then Sister Isabella
came along.
272
00:15:55,385 --> 00:15:58,355
She was living in
a convent in the hills
273
00:15:58,389 --> 00:16:01,024
outside of a small town
in Northern Spain.
274
00:16:02,592 --> 00:16:06,062
Men were strictly forbidden
from entering the convent,
275
00:16:06,096 --> 00:16:09,366
and even if she had wanted
to break her vows,
276
00:16:09,399 --> 00:16:12,669
given the remote location and the
watchfulness of the other nuns,
277
00:16:12,702 --> 00:16:15,238
it would have been impossible
for her to sneak away.
278
00:16:17,240 --> 00:16:20,477
Yet, Sister Isabella discovered,
to her utter dismay
279
00:16:23,780 --> 00:16:25,582
that she was pregnant.
280
00:16:29,219 --> 00:16:32,790
One could argue that if this had
happened in a different time,
281
00:16:32,822 --> 00:16:36,192
the Church may have very well
embraced Sister Isabella,
282
00:16:36,225 --> 00:16:38,361
canonized her
as a living saint,
283
00:16:38,394 --> 00:16:40,497
and perhaps even
looked upon her baby
284
00:16:40,530 --> 00:16:42,265
as the return
of their Messiah.
285
00:16:43,533 --> 00:16:45,602
But then again,
she had a daughter,
286
00:16:45,635 --> 00:16:47,170
so that would
have thrown a wrench
287
00:16:47,203 --> 00:16:49,072
into the Biblical narrative,
wouldn't it?
288
00:16:54,677 --> 00:16:57,380
All we do know is
that the Church wanted
289
00:16:57,413 --> 00:16:59,484
nothing to do
with Sister Isabella.
290
00:17:02,119 --> 00:17:05,155
The Congregation of Causes of
Saints was ordered to destroy
291
00:17:05,189 --> 00:17:06,591
the report they had written,
292
00:17:08,157 --> 00:17:10,527
and deny that they had
ever heard her claim.
293
00:17:16,500 --> 00:17:18,769
They told us
it was for the best.
294
00:17:25,776 --> 00:17:27,845
In the tiny village
of Burgos, Spain,
295
00:17:27,877 --> 00:17:29,646
a group of nuns are
telling a whale of a story.
296
00:17:30,780 --> 00:17:32,817
Meet Sister Isabella.
297
00:17:32,849 --> 00:17:36,686
Though it's hard to tell with
that habit on, she's pregnant.
298
00:17:36,720 --> 00:17:38,689
And guess who they're
saying the father is?
299
00:17:38,721 --> 00:17:40,289
No one.
300
00:17:40,324 --> 00:17:43,827
That's right, it's another
so-called fatherless pregnancy.
301
00:17:43,861 --> 00:17:46,330
The last thing the Catholic
Church expected was that
302
00:17:46,363 --> 00:17:51,434
a devout order of Spanish nuns would
not only break their vow of silence,
303
00:17:51,468 --> 00:17:54,072
but start talking to
anyone who would listen.
304
00:18:05,315 --> 00:18:08,285
You people think that this
is a joke, but it is not.
305
00:18:08,317 --> 00:18:12,655
It is happening more and more, and the
government needs to acknowledge it.
306
00:18:12,689 --> 00:18:15,292
They need to wake up and
take these claims seriously
307
00:18:15,325 --> 00:18:17,595
or they are going to be sorry.
308
00:18:17,627 --> 00:18:20,330
We would like women
everywhere to know
309
00:18:20,364 --> 00:18:22,766
that despite the world's
scientific community
310
00:18:22,798 --> 00:18:25,502
being unanimous
in their belief
311
00:18:25,536 --> 00:18:27,605
that fatherless pregnancies
are impossible,
312
00:18:27,637 --> 00:18:30,607
we intend to study
this matter vigorously.
313
00:18:30,641 --> 00:18:34,311
And I have no doubt that,
one way or another,
314
00:18:34,344 --> 00:18:37,582
we will be able to put this whole
matter to rest once and for all.
315
00:18:42,752 --> 00:18:45,588
For as long as history has
been recorded we have seen,
316
00:18:45,622 --> 00:18:48,491
with civilization
after civilization,
317
00:18:48,525 --> 00:18:51,162
that once
a group attains power,
318
00:18:51,194 --> 00:18:53,730
they are very
reluctant to give it up.
319
00:18:53,763 --> 00:18:58,168
But history also shows us that
eventually they are always forced to.
320
00:18:59,435 --> 00:19:01,638
Tell us what you saw earlier.
321
00:19:01,672 --> 00:19:04,208
Well, really it's
what I didn't see.
322
00:19:04,240 --> 00:19:07,177
When I came into work this morning,
there were no secretaries,
323
00:19:07,211 --> 00:19:09,613
which is unusual, given
how many of them we have.
324
00:19:09,645 --> 00:19:11,781
And since there was no one
to make me coffee,
325
00:19:11,815 --> 00:19:13,750
I had to go all the way
down to the lobby.
326
00:19:13,784 --> 00:19:16,287
But then it took me
20 minutes to get service
327
00:19:16,319 --> 00:19:18,955
because the waitresses hadn't
shown up for work there, either.
328
00:19:18,989 --> 00:19:21,525
Afterwards, it was
referred to as a strike.
329
00:19:21,557 --> 00:19:24,361
But it wasn't
an organized event.
330
00:19:24,394 --> 00:19:27,431
My mother wasn't even aware that other
women were doing the same thing.
331
00:19:28,531 --> 00:19:31,568
One night, she just decided
that she'd had enough.
332
00:19:35,672 --> 00:19:37,607
My father and brother and I
were in the dining room
333
00:19:37,641 --> 00:19:39,710
waiting for
dinner to be served.
334
00:19:39,742 --> 00:19:42,579
And I noticed she
wasn't in the kitchen.
335
00:19:42,613 --> 00:19:44,548
And it didn't seem like
any food was being prepared.
336
00:19:46,250 --> 00:19:49,619
Then she appeared with a coat on and
her purse in her hand and said...
337
00:19:49,653 --> 00:19:51,555
I'm going out.
338
00:19:51,587 --> 00:19:53,824
I don't know
when I'll be back.
339
00:19:53,856 --> 00:19:56,793
If you want dinner, you'll
have to make it yourselves.
340
00:19:56,826 --> 00:20:00,730
I think there's some
ground beef in the freezer.
341
00:20:00,763 --> 00:20:02,532
And it was really
out of character for her
342
00:20:02,566 --> 00:20:03,300
to be doing
something like that.
343
00:20:05,001 --> 00:20:08,838
But it wasn't until I turned and
saw the look on my father's face
344
00:20:08,872 --> 00:20:12,343
that I realized that something
significant was happening.
345
00:20:22,385 --> 00:20:25,990
I have to admit, I was impressed that
he was able to swallow his pride
346
00:20:26,022 --> 00:20:27,791
and ask me
to take him back.
347
00:20:29,893 --> 00:20:33,364
But then I suddenly
had this realization
348
00:20:35,298 --> 00:20:38,536
that I had absolutely
no use for him in my life.
349
00:20:49,746 --> 00:20:52,850
I love
everything Iris paints.
350
00:20:55,885 --> 00:20:57,587
I always have.
351
00:20:59,522 --> 00:21:03,461
But I'm biased,
because we're so close.
352
00:21:05,561 --> 00:21:08,031
And when you
really like someone,
353
00:21:08,065 --> 00:21:10,301
you tend to like
everything they do.
354
00:21:12,435 --> 00:21:15,538
Am I as crazy about
this man phase she's been in?
355
00:21:16,673 --> 00:21:18,608
Maybe not.
356
00:21:18,642 --> 00:21:20,811
But they're still
beautiful paintings.
357
00:21:34,825 --> 00:21:38,528
I don't think people
acknowledge the issue enough.
358
00:21:38,561 --> 00:21:40,363
I mean, most don't
acknowledge it at all.
359
00:21:42,098 --> 00:21:47,538
But manlessness is something
that really concerns me,
360
00:21:47,570 --> 00:21:50,674
which, I guess, is why I've been making
it such a part of my work lately.
361
00:21:52,776 --> 00:21:55,778
Because I want to
keep the issue alive.
362
00:21:55,811 --> 00:21:59,416
I guess it's my way of making
people confront what's going on.
363
00:22:16,799 --> 00:22:19,903
The paintings don't sell nearly
as well as my other pieces.
364
00:22:22,172 --> 00:22:24,975
Actually,
they don't sell at all.
365
00:22:25,008 --> 00:22:27,877
Nobody wants a picture of a man
hanging over their fireplace.
366
00:22:36,519 --> 00:22:39,789
It isn't Andrew's age
and what that represents.
367
00:22:40,824 --> 00:22:43,494
He just...
368
00:22:43,527 --> 00:22:46,529
He has this way
about him that I like.
369
00:22:50,634 --> 00:22:53,938
I notice her staring at him a
lot, but it kind of makes sense.
370
00:22:55,806 --> 00:22:58,174
If you're gonna spend all
that time painting someone,
371
00:22:58,208 --> 00:23:00,945
you should probably
really like looking at them.
372
00:23:05,481 --> 00:23:06,817
You think I'm
obsessed with him.
373
00:23:07,550 --> 00:23:09,552
I'm not.
374
00:23:09,586 --> 00:23:11,389
It's just part
of my process.
375
00:23:16,058 --> 00:23:18,628
It doesn't matter
what my subject is.
376
00:23:18,662 --> 00:23:21,030
It's good.
377
00:23:21,064 --> 00:23:22,065
Are you being serious?
378
00:23:22,066 --> 00:23:23,066
Yeah, it's good.
379
00:23:23,098 --> 00:23:26,736
And it's not like there's a lot of
other men around for me to paint.
380
00:23:28,003 --> 00:23:29,740
And he does live with us.
381
00:23:36,179 --> 00:23:37,648
Here is it.
382
00:23:38,615 --> 00:23:40,951
I did it for art class...
383
00:23:42,952 --> 00:23:44,954
It's not perfect
or anything.
384
00:23:46,088 --> 00:23:48,692
I wasn't concerned
with likeness so much.
385
00:23:48,724 --> 00:23:50,794
I was more
interested in his body,
386
00:23:52,628 --> 00:23:54,998
his muscles,
especially in his arms.
387
00:23:56,900 --> 00:23:58,736
I really like his arms.
388
00:24:05,509 --> 00:24:08,010
My grandma used to say
about my grandfather
389
00:24:08,044 --> 00:24:09,913
that it wasn't his looks
390
00:24:09,945 --> 00:24:12,582
or even his personality that
caught her attention at first,
391
00:24:12,615 --> 00:24:15,152
it was his spirit.
392
00:24:15,184 --> 00:24:18,254
And that's what I'm trying
to capture in my paintings,
393
00:24:18,288 --> 00:24:20,891
Andrew's spirit.
394
00:24:20,923 --> 00:24:25,028
And maybe, by extension, the
spirit that exists in all men.
395
00:24:29,965 --> 00:24:34,003
As the number of fatherless
pregnancy claims continued to rise,
396
00:24:34,037 --> 00:24:37,140
we discovered that the number
of normal pregnancies,
397
00:24:37,173 --> 00:24:41,278
in which a man impregnated
a woman, was plummeting.
398
00:24:41,310 --> 00:24:45,548
In fact, by the end of 1957,
three out of four babies born
399
00:24:45,582 --> 00:24:47,584
were coming from
mothers claiming
400
00:24:47,616 --> 00:24:49,853
to have had
a fatherless impregnation.
401
00:24:49,885 --> 00:24:52,955
What was even
more alarming, though,
402
00:24:52,989 --> 00:24:56,927
was the fact that every one of those
mothers gave birth to a girl.
403
00:25:02,097 --> 00:25:04,867
Parthenogenesis.
404
00:25:04,901 --> 00:25:06,737
It's the reason
why we get called.
405
00:25:06,769 --> 00:25:08,271
You know,
instead of how it used to be
406
00:25:08,305 --> 00:25:10,207
when you needed to be
with a man to get pregnant.
407
00:25:11,974 --> 00:25:13,142
What? It's true.
408
00:25:13,175 --> 00:25:15,979
That's disgusting.
409
00:25:16,011 --> 00:25:19,782
Parthenogenesis is a form
of asexual reproduction
410
00:25:19,816 --> 00:25:22,318
in which an egg is the sole
source of genetic material
411
00:25:22,352 --> 00:25:23,653
for the creation of an embryo.
412
00:25:25,922 --> 00:25:29,159
But this mode of reproduction
was only known to occur
413
00:25:29,192 --> 00:25:31,628
with insects and
certain types of reptiles.
414
00:25:34,663 --> 00:25:36,567
With mammals, however,
415
00:25:38,367 --> 00:25:41,971
an embryo could only develop if the
egg had been fertilized by a male,
416
00:25:43,740 --> 00:25:48,845
bringing together the genetic
components that make life possible.
417
00:25:48,877 --> 00:25:52,648
But with parthenogenesis, since
all the necessary components
418
00:25:52,682 --> 00:25:55,553
needed for reproduction
are produced by the egg,
419
00:25:57,319 --> 00:26:00,657
sperm are rendered obsolete.
420
00:26:02,659 --> 00:26:04,361
Not only that,
but we discovered
421
00:26:04,394 --> 00:26:06,931
the sperm could no longer
penetrate the wall of the egg.
422
00:26:08,298 --> 00:26:12,603
It was producing a new protein
that hardened the membrane.
423
00:26:12,635 --> 00:26:15,138
The sperm were
literally being shut out.
424
00:26:18,842 --> 00:26:22,145
Even when a sperm was injected
into the egg artificially,
425
00:26:22,178 --> 00:26:24,815
it was almost immediately
rendered inert.
426
00:26:34,824 --> 00:26:38,260
When you take sperm out of
the biological equation,
427
00:26:38,294 --> 00:26:40,364
there are no longer
any Y chromosomes
428
00:26:40,396 --> 00:26:42,865
being introduced
into the embryonic process.
429
00:26:45,067 --> 00:26:49,639
So every embryo has two X chromosomes
and every child is female.
430
00:26:51,407 --> 00:26:52,642
And thus,
431
00:26:53,442 --> 00:26:54,979
no more males.
432
00:27:01,317 --> 00:27:04,020
It wasn't hard for them to figure
out that I was the last one.
433
00:27:06,890 --> 00:27:10,761
I was actually the only boy born
that year in the entire world.
434
00:27:13,762 --> 00:27:17,033
But they didn't make it official
until a few years later,
435
00:27:17,067 --> 00:27:19,903
when they were sure that there
wasn't any more of us coming.
436
00:27:23,873 --> 00:27:26,076
When I started school,
I got a lot of attention.
437
00:27:27,911 --> 00:27:29,913
I was kind of
like the class pet.
438
00:27:31,013 --> 00:27:33,315
Not in a bad way.
439
00:27:33,348 --> 00:27:36,787
It wasn't like I was being
kept in a cage like Mr. Chips.
440
00:27:38,922 --> 00:27:40,790
He was
the actual class pet.
441
00:27:43,326 --> 00:27:46,762
High school was
more of a challenge.
442
00:27:46,796 --> 00:27:49,432
By that point, girls were so
used to not having boys around
443
00:27:49,465 --> 00:27:53,803
that the idea of being attracted to
one was completely alien to them.
444
00:27:56,205 --> 00:27:59,075
Don't get me wrong,
there were some crooked girls,
445
00:27:59,108 --> 00:28:00,810
more than there
are now, I'm sure.
446
00:28:02,412 --> 00:28:06,482
But they weren't
accepted by the other girls.
447
00:28:06,516 --> 00:28:09,720
But neither was I,
so we got along just fine.
448
00:28:13,088 --> 00:28:15,791
It really wasn't until
I finished high school
449
00:28:15,825 --> 00:28:18,260
that I realized how different
things were going to be for me,
450
00:28:18,294 --> 00:28:21,798
compared to
the girls I graduated with.
451
00:28:21,830 --> 00:28:24,734
That's when it
finally dawned on me that
452
00:28:24,768 --> 00:28:28,471
I wasn't gonna have the same
opportunities that they were going to.
453
00:28:28,505 --> 00:28:30,741
They were going
down one road
454
00:28:32,442 --> 00:28:34,243
and I was going down another.
455
00:28:39,348 --> 00:28:42,485
I, Eleanor Marie Hamilton,
do solemnly swear...
456
00:28:42,519 --> 00:28:44,820
That I
will faithfully execute...
457
00:28:44,854 --> 00:28:46,456
That I will
faithfully execute...
458
00:28:46,489 --> 00:28:49,392
The office of the President
of the United States.
459
00:28:49,424 --> 00:28:51,494
The office of the President
of the United States.
460
00:28:51,528 --> 00:28:53,329
And with the best
of my ability...
461
00:28:53,363 --> 00:28:57,366
If you had told someone
in the early 1960s
462
00:28:57,400 --> 00:29:01,304
that a woman would be the next
President of the United States,
463
00:29:01,336 --> 00:29:02,972
they wouldn't
have believed you.
464
00:29:04,173 --> 00:29:06,910
It may seem ridiculous now,
but at that time,
465
00:29:06,942 --> 00:29:10,413
people thought they'd have to wait
10, or possibly even 15 years,
466
00:29:10,445 --> 00:29:12,515
before that would happen.
467
00:29:12,548 --> 00:29:17,287
The changes weren't that
drastic, at least not at first.
468
00:29:17,319 --> 00:29:19,522
It's not like they came out
and declared war on men
469
00:29:19,556 --> 00:29:21,557
or anything like that.
470
00:29:21,590 --> 00:29:24,160
But I don't think it
would be a stretch to say
471
00:29:24,193 --> 00:29:26,395
that there was
an element of payback
472
00:29:26,429 --> 00:29:29,332
in their governing agenda.
473
00:29:29,365 --> 00:29:32,402
We very much appreciate
the historical contribution
474
00:29:32,434 --> 00:29:35,070
that men have made
to our civilization.
475
00:29:35,104 --> 00:29:37,407
But the facts are the facts.
476
00:29:37,440 --> 00:29:40,544
Women make up 62% of the
population. And that...
477
00:29:40,576 --> 00:29:42,546
Actually, Senator,
it's 64% now.
478
00:29:42,578 --> 00:29:44,248
Right.
479
00:29:44,280 --> 00:29:47,983
And that ratio needs to be represented
in all levels of society.
480
00:29:48,017 --> 00:29:50,120
But isn't your
worker replacement program
481
00:29:50,153 --> 00:29:51,855
a little harsh?
These statistics...
482
00:29:51,887 --> 00:29:53,589
Worker assessment program.
483
00:29:53,623 --> 00:29:57,294
We only allow male
employees to be replaced
484
00:29:57,326 --> 00:30:00,096
if, after a very
thorough assessment,
485
00:30:00,128 --> 00:30:02,298
they are deemed
to be less capable
486
00:30:02,332 --> 00:30:04,568
than an equally
qualified female.
487
00:30:04,601 --> 00:30:08,138
It's simply
a weeding out process.
488
00:30:08,171 --> 00:30:10,807
And there just happens
to be a lot of weeds.
489
00:30:15,278 --> 00:30:18,280
My grandfather, he warned
that this would happen.
490
00:30:18,314 --> 00:30:21,250
He said we never should
have given women the vote.
491
00:30:21,284 --> 00:30:24,988
He said, "You give them an inch,
and they'll take your soul."
492
00:30:25,020 --> 00:30:27,191
You know what?
He was right.
493
00:30:31,594 --> 00:30:33,630
Generally speaking,
men did not
494
00:30:33,663 --> 00:30:35,932
react well to
female-led governments.
495
00:30:35,964 --> 00:30:39,368
More and more of
them began to opt out
496
00:30:39,402 --> 00:30:43,874
and move to rural encampments in what
we now refer to as "the Exodus."
497
00:30:45,375 --> 00:30:48,945
We are not welcome here,
so why stay?
498
00:30:49,578 --> 00:30:51,347
You know?
499
00:30:51,381 --> 00:30:54,351
We'll see how they
get along without us,
500
00:30:54,384 --> 00:30:56,185
because I don't think
it's going to be too long
501
00:30:56,219 --> 00:30:59,588
before they realize the mistake they
made and then beg us to come back.
502
00:30:59,622 --> 00:31:01,490
Hey, jackass!
503
00:31:01,523 --> 00:31:03,225
You forgot your coat.
504
00:31:03,259 --> 00:31:05,261
Kind of an important
item to leave behind
505
00:31:05,295 --> 00:31:06,897
when you're gonna
live in the woods.
506
00:31:14,002 --> 00:31:16,673
I was living
with these three women,
507
00:31:16,705 --> 00:31:19,141
and they were all
beautiful and free loving.
508
00:31:20,476 --> 00:31:23,647
Then they started treating me
like a sex object
509
00:31:23,680 --> 00:31:25,315
and their errand boy.
510
00:31:31,688 --> 00:31:34,090
By the mid-1970s,
it was clear
511
00:31:34,123 --> 00:31:37,260
that women were doing just
fine without men in charge.
512
00:31:41,431 --> 00:31:44,201
This caused a lot of the men who had
left to rethink their positions.
513
00:31:47,135 --> 00:31:50,272
Some returned and took on
more subservient roles.
514
00:31:50,306 --> 00:31:53,309
But a core group
dug in their heels
515
00:31:53,343 --> 00:31:56,579
and refused to accept
the new world order.
516
00:31:56,612 --> 00:32:00,483
It's simple, okay?
Power, respect.
517
00:32:00,516 --> 00:32:02,419
That's what's been
taken away from us,
518
00:32:02,451 --> 00:32:05,321
and that's what we
intend to get back.
519
00:32:05,355 --> 00:32:09,459
It's not called "womankind."
It's called "mankind."
520
00:32:09,491 --> 00:32:11,161
And there's a reason for that,
521
00:32:11,193 --> 00:32:14,463
because for
the last 200,000 years,
522
00:32:14,497 --> 00:32:17,467
men have been keeping
civilization afloat.
523
00:32:17,500 --> 00:32:21,403
We've been steering the ship.
We built the ship.
524
00:32:21,436 --> 00:32:23,439
And now they want
to chuck us overboard
525
00:32:23,472 --> 00:32:24,974
because their eggs
have gone haywire?
526
00:32:25,607 --> 00:32:27,443
Not bloody likely.
527
00:32:27,477 --> 00:32:29,312
-What do we want?
-Respect!
528
00:32:29,345 --> 00:32:30,747
-When do we want it?
-Now!
529
00:32:30,779 --> 00:32:32,315
-What do we want?
-Respect!
530
00:32:32,347 --> 00:32:33,915
-When do we want it?
-Now!
531
00:32:33,950 --> 00:32:36,653
The protests tied up traffic
throughout the city,
532
00:32:36,685 --> 00:32:39,655
which is believed to be what
ultimately sparked the violence.
533
00:32:39,689 --> 00:32:41,591
Women just started
getting out of their cars
534
00:32:41,624 --> 00:32:43,727
and coming at us with this...
This look in their eyes.
535
00:32:46,796 --> 00:32:48,431
Get out of the street!
536
00:32:48,464 --> 00:32:53,068
I was trying to get to work, but
the traffic was stopped dead.
537
00:32:53,102 --> 00:32:56,306
And then I saw the men blocking
the road and chanting.
538
00:32:57,606 --> 00:32:59,175
And I snapped.
539
00:33:03,779 --> 00:33:06,182
Protest marches took place
all over the world that day.
540
00:33:09,652 --> 00:33:13,623
At first, it was thought that the violence
was connected to parthenogenesis.
541
00:33:13,655 --> 00:33:17,059
That nature was compensating
for the loss of men
542
00:33:17,093 --> 00:33:19,662
by making women
more aggressive.
543
00:33:19,694 --> 00:33:21,365
But in fact,
it was PMS.
544
00:33:24,500 --> 00:33:26,769
By 1975,
women represented
545
00:33:26,803 --> 00:33:30,740
over three-quarters
of the world's population.
546
00:33:30,772 --> 00:33:34,576
This triggered what's known as
"menstrual ovulatory synchrony,"
547
00:33:34,609 --> 00:33:36,144
which is a phenomenon
548
00:33:36,178 --> 00:33:41,051
where the menstrual cycles of
women become synchronized.
549
00:33:41,084 --> 00:33:44,321
So essentially, the world became
like one big sorority house.
550
00:33:45,621 --> 00:33:47,391
This is just
the tip of the iceberg.
551
00:33:48,458 --> 00:33:50,692
First their bodies
get in sync.
552
00:33:50,726 --> 00:33:53,063
Pretty soon,
it'll be their minds.
553
00:33:54,163 --> 00:33:56,133
Telepathic communication.
554
00:33:57,165 --> 00:33:59,134
How do you contend with that?
555
00:33:59,167 --> 00:34:01,203
You can't.
556
00:34:01,237 --> 00:34:03,206
You can't compete
with the hive mind.
557
00:34:06,108 --> 00:34:08,677
The protest marches
and the ensuing violence
558
00:34:08,711 --> 00:34:11,347
turned out to be
a watershed event.
559
00:34:11,380 --> 00:34:13,782
It was the catalyst
for creating a monthly,
560
00:34:13,815 --> 00:34:17,820
three-day statutory holiday
we now know as "Menses."
561
00:34:17,853 --> 00:34:22,291
But more importantly, the protests
happened right after unification.
562
00:34:22,858 --> 00:34:24,661
So it was the first test
563
00:34:24,693 --> 00:34:27,831
for the newly formed
World Governing Council.
564
00:34:27,864 --> 00:34:32,501
And everyone was watching very closely
to see how they would respond.
565
00:34:32,534 --> 00:34:35,105
First of all,
I want to make it clear
566
00:34:35,137 --> 00:34:39,409
that the World Governing
Council, above all, listens.
567
00:34:39,442 --> 00:34:43,480
We want men's groups everywhere
to know we have heard you.
568
00:34:43,512 --> 00:34:46,348
We acknowledge your plight
and we're going to help you.
569
00:34:47,750 --> 00:34:49,485
As part of our commitment
570
00:34:49,518 --> 00:34:53,288
to ensuring the safety
and comfort of men everywhere,
571
00:34:53,322 --> 00:34:57,427
the World Governing Council has
set aside vast areas of land
572
00:34:57,460 --> 00:35:01,865
for the creation
of male sanctuaries.
573
00:35:01,898 --> 00:35:06,336
These exclusive communities will
be located all over the world,
574
00:35:06,369 --> 00:35:09,372
including the entire
continent of Australia.
575
00:35:11,507 --> 00:35:13,876
Men who live in these
sanctuaries will be provided
576
00:35:13,909 --> 00:35:18,614
all the services they require,
including medical attention,
577
00:35:18,648 --> 00:35:21,483
nutritious meals,
clean clothes,
578
00:35:21,516 --> 00:35:24,120
and of course, entertainment.
579
00:35:31,494 --> 00:35:33,363
We believe that
the remaining men
580
00:35:33,396 --> 00:35:35,265
should be kept as
comfortable as possible
581
00:35:35,297 --> 00:35:36,899
as they live out their lives.
582
00:35:36,932 --> 00:35:39,635
And that their
contribution to humanity
583
00:35:39,668 --> 00:35:43,338
must be, and will be,
respected and honored.
584
00:35:43,371 --> 00:35:48,344
But, at the same time, we must
respect and honor nature's actions.
585
00:35:48,376 --> 00:35:49,579
Praise nature.
586
00:35:51,447 --> 00:35:53,782
Do they think we're children?
587
00:35:53,815 --> 00:35:57,719
Offering us food and a bunch
of silly conveniences.
588
00:35:57,753 --> 00:36:01,291
It is a blatant attempt by this
female regime to pacify us.
589
00:36:02,224 --> 00:36:03,860
We're not stupid.
590
00:36:03,893 --> 00:36:06,663
They can ply us with
all the comforts in the world,
591
00:36:06,695 --> 00:36:09,898
but it will not
change our resolve.
592
00:36:09,931 --> 00:36:14,236
Because they may have taken away
our rightful place in society.
593
00:36:14,269 --> 00:36:17,606
They will not take
away our dignity.
594
00:36:17,639 --> 00:36:20,609
While there's no question
the MLO had a defiant spirit
595
00:36:20,643 --> 00:36:23,713
and were very vocal
about their intentions,
596
00:36:23,746 --> 00:36:26,749
they actually didn't do much
once the Governing Council
597
00:36:26,782 --> 00:36:30,353
established the sanctuaries
and began providing services.
598
00:36:30,385 --> 00:36:31,853
That's rubbish.
599
00:36:31,887 --> 00:36:34,824
Living in the sanctuaries
has not made us weak.
600
00:36:34,856 --> 00:36:38,594
What it has done is given us the
ability to plan our resurgence
601
00:36:38,628 --> 00:36:40,997
as the dominant,
superior sex
602
00:36:41,030 --> 00:36:44,334
without the hassle of having to prepare
meals or take care of ourselves.
603
00:36:49,871 --> 00:36:52,975
Don't you see?
The joke is on them.
604
00:36:53,009 --> 00:36:55,577
All this time,
the regime have believed
605
00:36:55,610 --> 00:36:57,980
that they've been
weakening our resolve.
606
00:36:58,014 --> 00:37:00,849
But what they've actually
been doing is allowing us
607
00:37:00,882 --> 00:37:03,518
to focus on our
plan of attack.
608
00:37:03,552 --> 00:37:06,322
And it won't be long
before we're ready to strike.
609
00:37:06,355 --> 00:37:08,625
I don't think the issue
is whether or not
610
00:37:08,657 --> 00:37:11,027
the MLO is
an effective organization.
611
00:37:11,059 --> 00:37:13,829
It's the fact that their central
goal can't be achieved.
612
00:37:15,030 --> 00:37:17,500
Not when the government
firmly believes
613
00:37:17,532 --> 00:37:19,601
that there's no solution
to the problem.
614
00:37:19,635 --> 00:37:21,771
They don't even see
manlessness as a problem.
615
00:37:23,005 --> 00:37:26,409
To them, it's simply
an evolutionary event,
616
00:37:26,442 --> 00:37:28,510
an act of nature
that's beyond our control
617
00:37:28,543 --> 00:37:30,612
and should
never be questioned,
618
00:37:30,646 --> 00:37:33,583
because nature is sacred.
619
00:37:33,615 --> 00:37:36,853
Notice the energy
rising up your body,
620
00:37:36,885 --> 00:37:39,922
higher and higher.
621
00:37:39,954 --> 00:37:43,559
Feel the power flowing up
through your fingertips.
622
00:37:47,797 --> 00:37:49,999
Breathe it in.
623
00:37:50,032 --> 00:37:52,934
It wasn't enough
that they took away our jobs.
624
00:37:52,967 --> 00:37:54,903
They went and fired God, too.
625
00:37:54,936 --> 00:38:00,576
Worshipping the sacred
cycles of her forces.
626
00:38:00,608 --> 00:38:02,612
Replaced him with a sheila.
627
00:38:02,644 --> 00:38:05,581
That's nature
flowing through you.
628
00:38:05,614 --> 00:38:07,884
Praise nature.
629
00:38:07,916 --> 00:38:10,519
But you can't
question her actions,
630
00:38:10,552 --> 00:38:12,688
because everything she does
is a blessed gift.
631
00:38:13,588 --> 00:38:16,058
Influenza was
an act of nature.
632
00:38:16,092 --> 00:38:18,528
So was malaria and cancer.
633
00:38:21,097 --> 00:38:23,766
But they're not
around anymore.
634
00:38:23,798 --> 00:38:26,735
And not because
nature eradicated them,
635
00:38:26,768 --> 00:38:30,572
but because the government spent trillions
of dollars developing vaccines.
636
00:38:31,974 --> 00:38:34,943
I'm not suggesting that the
Governing Council has been
637
00:38:34,976 --> 00:38:37,612
avoiding dealing with the
manlessness issue on purpose
638
00:38:37,646 --> 00:38:40,083
as a way
to maintain power,
639
00:38:40,115 --> 00:38:43,820
even though having men die off
would certainly achieve that goal.
640
00:38:43,853 --> 00:38:45,789
But I do think it's
worth asking the question.
641
00:38:46,956 --> 00:38:49,793
Why haven't more resources
been put towards it?
642
00:38:51,460 --> 00:38:54,697
There's no doubt in my mind
that the government have been
643
00:38:54,730 --> 00:38:57,432
deliberately
ignoring the problem.
644
00:38:57,465 --> 00:38:59,768
They're using
nature as an excuse
645
00:38:59,802 --> 00:39:01,805
to push their
number one agenda,
646
00:39:02,737 --> 00:39:04,840
doing away with men.
647
00:39:04,873 --> 00:39:07,109
They go on believing
that they don't need us,
648
00:39:07,143 --> 00:39:09,478
but that's just
another example
649
00:39:09,512 --> 00:39:12,115
of their reckless,
short-term way of thinking.
650
00:39:12,148 --> 00:39:14,717
Being women, they can't
think strategically.
651
00:39:14,750 --> 00:39:16,920
They're incapable of
seeing the big picture.
652
00:39:18,820 --> 00:39:21,423
I'll give you an example.
653
00:39:21,456 --> 00:39:25,862
In 1960, the U.S. Defense Department
was all set to fund a program
654
00:39:25,894 --> 00:39:28,431
that would allow the computers
all around the world
655
00:39:28,463 --> 00:39:29,865
to connect with each other.
656
00:39:29,898 --> 00:39:31,567
They'd have been
linked together
657
00:39:31,599 --> 00:39:34,170
in a massive
communication web.
658
00:39:34,202 --> 00:39:37,005
Could you imagine if all
our word processing units
659
00:39:37,039 --> 00:39:38,841
could talk to each other?
660
00:39:38,873 --> 00:39:41,143
Bloody amazing, right?
661
00:39:41,177 --> 00:39:43,947
Well, women take
over and guess what?
662
00:39:47,650 --> 00:39:49,751
The U.S. Defense budget
gets stuffed.
663
00:39:53,822 --> 00:39:56,625
Don't even getting me started
on space exploration.
664
00:39:56,659 --> 00:39:59,929
They gutted NASA
in the early 1960s,
665
00:39:59,961 --> 00:40:03,032
and the Russian program
didn't stand a chance, either.
666
00:40:03,065 --> 00:40:05,501
I really don't understand
this obsession they have
667
00:40:05,534 --> 00:40:07,804
with putting
a man on the moon.
668
00:40:07,836 --> 00:40:10,940
We all appreciate the important
role it plays in our lives,
669
00:40:10,972 --> 00:40:13,175
but do we really need
to go to the trouble
670
00:40:13,208 --> 00:40:15,444
of sending someone
up there to stand on it?
671
00:40:16,244 --> 00:40:18,847
I don't think so.
672
00:40:18,880 --> 00:40:21,984
Now, if we had a way to put
all of the men on the moon...
673
00:40:23,251 --> 00:40:25,454
So what do we have to show
674
00:40:25,487 --> 00:40:29,057
for all these massive spending
cuts and program cancellations?
675
00:40:29,090 --> 00:40:32,694
World peace and electric cars.
Big bloody deal.
676
00:40:37,132 --> 00:40:42,038
True progress only
comes about through conflict.
677
00:40:42,070 --> 00:40:44,973
Used to be a time when
one country fancied another,
678
00:40:45,007 --> 00:40:46,876
they'd invade it.
679
00:40:46,909 --> 00:40:49,077
War was declared,
and they battled it out
680
00:40:49,110 --> 00:40:51,246
until one of
them was defeated.
681
00:40:51,280 --> 00:40:54,817
And a bigger, stronger nation
was born out of it.
682
00:40:54,849 --> 00:40:55,851
Dale?
683
00:40:58,019 --> 00:41:00,088
I was just fixing my hair.
684
00:41:00,121 --> 00:41:03,225
Used to be a time,
if a man fancied a woman,
685
00:41:03,259 --> 00:41:05,795
he'd court her,
turn on the charm.
686
00:41:05,827 --> 00:41:07,563
but I'd rather
look at you.
687
00:41:07,596 --> 00:41:09,532
You're beautiful, Connie.
688
00:41:09,565 --> 00:41:12,568
Until she had no choice
but to fall for him.
689
00:41:12,601 --> 00:41:14,971
And they'd get together,
and they'd have sex.
690
00:41:15,003 --> 00:41:16,105
Intercourse.
691
00:41:16,137 --> 00:41:18,974
That's a form of conflict.
692
00:41:19,007 --> 00:41:22,077
And out of that came children.
True progress.
693
00:41:24,146 --> 00:41:25,848
Now?
694
00:41:25,880 --> 00:41:28,851
We live in a world where
there's no wars, no.
695
00:41:40,929 --> 00:41:43,866
I remember when my parents
told me I was the last boy.
696
00:41:45,768 --> 00:41:49,639
I started wondering if maybe I
was the cause of the problem.
697
00:41:51,639 --> 00:41:54,743
That somehow I had stopped any
more of us from coming out.
698
00:41:56,045 --> 00:41:59,081
Like maybe I had broken
the machinery or something.
699
00:41:59,114 --> 00:42:01,284
Or that God had
taken one look at me
700
00:42:01,317 --> 00:42:03,052
and said, "That's it,
I'm done with males."
701
00:42:07,755 --> 00:42:10,659
Even though we still
don't know for certain,
702
00:42:10,693 --> 00:42:14,063
a consensus has emerged as to what
caused the extinction of the dinosaurs.
703
00:42:16,831 --> 00:42:19,167
The same will
be true with men.
704
00:42:19,201 --> 00:42:21,670
Until the cause
is discovered,
705
00:42:21,704 --> 00:42:25,708
a dominant theory will emerge
and become conventional wisdom.
706
00:42:25,740 --> 00:42:28,978
My personal feeling?
It's evolution.
707
00:42:30,179 --> 00:42:32,081
Humans evolved from the apes
708
00:42:32,114 --> 00:42:35,016
and now we're evolving
further into a single sex.
709
00:42:35,050 --> 00:42:36,152
But why?
710
00:42:37,619 --> 00:42:39,288
Why would nature do that?
711
00:42:39,320 --> 00:42:42,958
We just don't need
them anymore. That's all.
712
00:42:42,992 --> 00:42:45,661
It's not as if we're
a hunter-gatherer society.
713
00:42:45,693 --> 00:42:47,829
We don't need men
to protect us
714
00:42:47,862 --> 00:42:50,298
or hunt for food
or build shelters.
715
00:42:50,331 --> 00:42:52,233
And since they
aren't needed anymore,
716
00:42:52,266 --> 00:42:54,069
nature just
stopped producing them.
717
00:42:54,103 --> 00:42:55,938
It's nothing personal.
718
00:42:55,971 --> 00:42:57,373
It's the penis.
719
00:42:57,405 --> 00:43:03,144
It was responsible for the skyscrapers,
the missiles, the oil drills,
720
00:43:03,177 --> 00:43:06,648
and eventually all of that
aggressive, phallic energy
721
00:43:06,681 --> 00:43:09,050
had such a corroding effect
on the planet
722
00:43:09,083 --> 00:43:11,853
that nature had no choice
but to extinguish it.
723
00:43:11,887 --> 00:43:14,356
You know what a NEO is?
724
00:43:14,389 --> 00:43:16,224
Near Earth object.
725
00:43:16,257 --> 00:43:18,994
Now normally,
they're comets or asteroids.
726
00:43:20,695 --> 00:43:22,898
Well, in 1952,
astronomers recorded one
727
00:43:22,931 --> 00:43:25,967
that they thought
was an asteroid.
728
00:43:26,001 --> 00:43:28,738
But due to an unusually large
cloud of solar debris
729
00:43:28,771 --> 00:43:31,106
that was surrounding it,
there was no way to be sure.
730
00:43:33,675 --> 00:43:39,382
Nine months later, the first
so-called fatherless baby was born.
731
00:43:39,414 --> 00:43:43,952
Women have two X chromosomes,
men only have one,
732
00:43:43,985 --> 00:43:47,155
which would be okay if our Y
chromosome had something to offer.
733
00:43:48,389 --> 00:43:50,826
But the fact is,
it pales in comparison.
734
00:43:52,027 --> 00:43:54,030
It only carries
a tiny complement of genes
735
00:43:54,063 --> 00:43:56,898
and it offers no protection
against genetic mutations.
736
00:43:58,199 --> 00:44:00,168
It's kind of
a runty little thing.
737
00:44:02,070 --> 00:44:05,940
And I suspect that's
ultimately what's doing us in.
738
00:44:05,974 --> 00:44:08,177
Why wouldn't there
be female aliens?
739
00:44:08,210 --> 00:44:11,681
A race of asexual,
female aliens
740
00:44:13,014 --> 00:44:16,351
that come to Earth to hijack
our reproductive system.
741
00:44:16,385 --> 00:44:18,287
And do you want to know
why the government
742
00:44:18,320 --> 00:44:20,222
doesn't have an explanation?
743
00:44:20,255 --> 00:44:22,858
Because if they admitted
they knew what the cause was,
744
00:44:22,891 --> 00:44:26,195
they'd be that much closer
to being able to fix it.
745
00:44:26,228 --> 00:44:28,030
So either they
don't want to know
746
00:44:28,063 --> 00:44:29,999
and they've got their
heads stuck in the sand,
747
00:44:30,032 --> 00:44:33,302
or they do know and they're
hiding the truth from us.
748
00:44:33,335 --> 00:44:36,905
Either way, they're avoiding
dealing with the situation.
749
00:44:36,938 --> 00:44:38,273
Men aren't like that,
are they?
750
00:44:38,306 --> 00:44:39,908
-No.
-No! No.
751
00:44:39,942 --> 00:44:42,311
When we see a problem,
we attack it.
752
00:44:42,344 --> 00:44:45,313
We tear it apart until we know
everything there is to know about it.
753
00:44:45,347 --> 00:44:47,149
And then what do we do?
754
00:44:47,181 --> 00:44:49,016
-We fix it!
-We fix it!
755
00:44:49,050 --> 00:44:53,788
We don't form committees or talking
circles or go on listening tours.
756
00:44:53,822 --> 00:44:55,758
-We fix it.
-Fix it! Fix it!
757
00:44:55,791 --> 00:44:58,327
And that's exactly
what we're gonna do.
758
00:44:58,360 --> 00:45:01,963
We're gonna get back into power
and put an end to manlessness.
759
00:45:01,996 --> 00:45:04,332
Fix it! Fix it! Fix it!
760
00:45:04,365 --> 00:45:06,802
Fix it! Fix it! Fix it!
761
00:45:06,835 --> 00:45:08,471
Fix it! Fix it! Fix it!
762
00:45:10,472 --> 00:45:14,176
I just received some
very important information.
763
00:45:14,208 --> 00:45:16,077
They're serving tenderloin
in the mess hall tonight
764
00:45:16,110 --> 00:45:17,212
and they're
serving it right now.
765
00:45:17,246 --> 00:45:18,981
Come on! Let's go.
766
00:45:24,485 --> 00:45:30,125
I realize now it was a kind of
survivor's guilt that I was feeling.
767
00:45:30,159 --> 00:45:34,130
And even though it's totally
crazy, I still feel twinges of it.
768
00:45:34,163 --> 00:45:38,099
It's usually when I see
other men looking at me,
769
00:45:38,132 --> 00:45:41,870
and I think they blame me for
being the last one out the door.
770
00:45:44,505 --> 00:45:46,775
"What did you do?
What did you do?"
771
00:45:48,543 --> 00:45:50,112
I don't feel good about it.
772
00:45:51,146 --> 00:45:53,048
But I don't feel bad, either.
773
00:45:54,849 --> 00:45:57,118
It's not like
they're being massacred.
774
00:45:57,152 --> 00:46:01,257
They're just
getting old and dying off.
775
00:46:01,289 --> 00:46:04,393
It's like, I remember reading
in the paper a while ago
776
00:46:04,425 --> 00:46:07,563
that the last surviving member
of this rock band had died.
777
00:46:07,596 --> 00:46:10,331
They were called
The Raymonds, I think.
778
00:46:10,364 --> 00:46:12,167
The Ramones?
779
00:46:12,201 --> 00:46:15,070
Right. Anyway,
I remember feeling sad.
780
00:46:16,405 --> 00:46:18,974
But not for all
the members of the band,
781
00:46:19,007 --> 00:46:21,577
or because they wouldn't
be producing any new songs,
782
00:46:21,610 --> 00:46:23,512
but because
someone had died.
783
00:46:23,545 --> 00:46:24,947
That's always sad,
784
00:46:26,047 --> 00:46:28,183
but that's also
a part of life.
785
00:46:29,384 --> 00:46:32,021
Nothing is forever.
786
00:46:32,054 --> 00:46:37,059
You're comparing the extinction of
men to a punk band from the '70s?
787
00:46:38,994 --> 00:46:42,030
It's actually kind
of the same thing.
788
00:46:42,063 --> 00:46:44,299
One day, I'm going
to open up the paper
789
00:46:44,333 --> 00:46:47,903
and find out that
the last man has died.
790
00:46:47,936 --> 00:46:51,807
And I think I'm going to feel the same
way that I did about The Raymonds.
791
00:46:55,943 --> 00:46:57,413
Hi,
I'm so excited to meet you.
792
00:46:57,445 --> 00:46:59,315
-I loved your book.
-So nice to meet you.
793
00:46:59,347 --> 00:47:00,548
Nice to meet you.
794
00:47:00,581 --> 00:47:02,183
What's your name?
795
00:47:02,217 --> 00:47:05,186
Imagine if
the entire planet
796
00:47:05,219 --> 00:47:07,355
was exposed to sunlight
24 hours a day.
797
00:47:10,057 --> 00:47:13,295
It would never get dark, so we wouldn't
have any use for the word "night."
798
00:47:14,463 --> 00:47:16,899
The same is true
for the word "gender."
799
00:47:16,931 --> 00:47:20,602
Once men are gone, it will
cease to have any meaning.
800
00:47:20,635 --> 00:47:24,472
And good riddance. It's the most
divisive word in human history.
801
00:47:24,505 --> 00:47:28,109
But doing away with gender does not
mean we have to do away with sex.
802
00:47:39,186 --> 00:47:42,290
Despite what the government
would have us believe,
803
00:47:42,324 --> 00:47:44,126
women still crave
sexual intimacy,
804
00:47:46,295 --> 00:47:48,297
just as we're still
instinctively pairing off
805
00:47:48,329 --> 00:47:50,331
in order to
raise our children.
806
00:47:50,364 --> 00:47:52,233
Because without intimacy,
807
00:47:52,266 --> 00:47:54,335
the bond that
holds a couple together
808
00:47:54,369 --> 00:47:56,372
will eventually
start to disintegrate.
809
00:47:56,405 --> 00:47:58,540
And then their families
will disintegrate,
810
00:47:58,572 --> 00:48:02,076
and then where does that
leave our society as a whole?
811
00:48:04,146 --> 00:48:06,148
But the government hasn't
embraced this rationale.
812
00:48:06,181 --> 00:48:08,684
In fact, the members
of the Governing Council
813
00:48:08,717 --> 00:48:11,487
are these
out-of-touch conservatives
814
00:48:11,519 --> 00:48:13,956
who harbor an irrational fear
of a male resurgence.
815
00:48:14,956 --> 00:48:17,659
And this paranoia
has trickled down
816
00:48:17,693 --> 00:48:20,262
into the bedrock of the
government's social policy,
817
00:48:20,295 --> 00:48:23,097
which explains
why it's so extreme.
818
00:48:23,130 --> 00:48:25,266
They've turned their
fear of heterosexuality
819
00:48:25,300 --> 00:48:27,370
into a fear of any
kind of sex at all.
820
00:48:28,302 --> 00:48:31,940
Mom, can I ask you something?
821
00:48:31,974 --> 00:48:34,476
Of course, dear.
What is it?
822
00:48:34,509 --> 00:48:38,414
Is it strange that when
I touch myself, you know,
823
00:48:38,447 --> 00:48:42,285
down there,
that it feels really good?
824
00:48:45,686 --> 00:48:48,423
Have you found yourself
in this situation?
825
00:48:48,456 --> 00:48:50,492
Or perhaps it's a conversation
you're dreading?
826
00:48:52,260 --> 00:48:54,997
Well, don't worry,
you're not alone.
827
00:48:55,030 --> 00:48:58,033
The fact is,
as girls reach puberty,
828
00:48:58,065 --> 00:49:01,202
the joy and excitement
of impending fertility
829
00:49:01,235 --> 00:49:05,974
can often be accompanied by the
confusion and perils of sexual arousal.
830
00:49:06,007 --> 00:49:07,576
The Department of Health
has produced this video...
831
00:49:07,608 --> 00:49:09,577
I think what you
have to understand
832
00:49:09,610 --> 00:49:11,512
is that these are
confusing times.
833
00:49:11,545 --> 00:49:15,451
We are still in a period
of evolutionary transition.
834
00:49:15,483 --> 00:49:17,719
Sexual urges
are still present,
835
00:49:17,753 --> 00:49:20,489
yet sex is no longer
necessary.
836
00:49:20,521 --> 00:49:23,592
Nature will eventually
eradicate these impulses,
837
00:49:23,625 --> 00:49:27,362
but until then, until we
have become fully evolved,
838
00:49:27,396 --> 00:49:30,666
the Governing Council needs
to ensure that young women
839
00:49:30,699 --> 00:49:33,269
don't get caught up in the
futility of erotic pleasure.
840
00:49:36,170 --> 00:49:38,606
We're not supposed
to talk about it.
841
00:49:38,639 --> 00:49:41,275
We're actually not supposed
to even know about it.
842
00:49:41,309 --> 00:49:42,979
Especially
the old kind of sex.
843
00:49:44,512 --> 00:49:46,648
You know, intercourse?
844
00:49:46,681 --> 00:49:49,351
And now there's all
this worry about urges.
845
00:49:49,384 --> 00:49:53,389
"Are you having urges?
Don't give in to the urges."
846
00:49:53,422 --> 00:49:55,224
Next they'll be telling us
that if we get an itch,
847
00:49:55,257 --> 00:49:56,791
we shouldn't scratch it.
848
00:49:56,824 --> 00:49:59,727
It's not physical,
it's psychological.
849
00:49:59,760 --> 00:50:02,563
So you just need to
not think about it.
850
00:50:02,597 --> 00:50:06,635
I mean, if you were to have
those feelings... Thoughts.
851
00:50:06,668 --> 00:50:08,537
They're thoughts,
not feelings.
852
00:50:10,639 --> 00:50:13,041
Which I've never had.
853
00:50:13,074 --> 00:50:16,244
We are not trying to
discourage intimacy.
854
00:50:16,277 --> 00:50:19,414
At least not
emotional intimacy.
855
00:50:19,447 --> 00:50:22,617
It is critical that
young people be taught
856
00:50:22,650 --> 00:50:27,522
to nurture meaningful and deeply
fulfilling non-sexual bonds,
857
00:50:27,556 --> 00:50:30,425
because they need to
grow up believing in love.
858
00:50:32,260 --> 00:50:34,797
We all need to
believe in that.
859
00:50:34,829 --> 00:50:38,299
You're a funny little thing,
aren't you?
860
00:50:38,333 --> 00:50:39,802
Would you like me to
tell you another story?
861
00:50:41,536 --> 00:50:42,871
All right.
862
00:50:42,903 --> 00:50:45,541
Well, once upon a time,
there was a fair maiden...
863
00:50:45,574 --> 00:50:46,708
Hello.
864
00:50:46,740 --> 00:50:48,610
Your Highness.
865
00:50:48,643 --> 00:50:49,861
I'm sorry.
866
00:50:49,862 --> 00:50:51,079
It's all right.
867
00:50:51,112 --> 00:50:54,348
-I certainly didn't mean to startle...
-I just wasn't expecting...
868
00:50:54,382 --> 00:50:55,418
-You.
-You.
869
00:50:57,719 --> 00:51:02,090
Jasmine and I, my best friend,
we've talked about it.
870
00:51:02,123 --> 00:51:06,794
And we both like a lot of the same
music and we get along really well.
871
00:51:06,827 --> 00:51:10,465
But I'm just not sure I want to
spend the rest of my life with her.
872
00:51:14,735 --> 00:51:16,704
We've known
each other forever.
873
00:51:16,737 --> 00:51:18,172
Not quite.
874
00:51:18,206 --> 00:51:19,173
Well,
since high school.
875
00:51:19,206 --> 00:51:21,210
Grade 11.
876
00:51:21,242 --> 00:51:23,311
That's when I had Dahlia.
877
00:51:23,344 --> 00:51:27,348
I had partnered up with a friend
of mine, but that didn't work out.
878
00:51:27,382 --> 00:51:31,854
Then Iris got called, and we
were both looking to pair off,
879
00:51:31,887 --> 00:51:34,756
so it was
just great timing.
880
00:51:34,789 --> 00:51:37,226
And we've been
together ever since.
881
00:51:38,626 --> 00:51:41,163
I think it's proof that
you can partner with someone
882
00:51:41,195 --> 00:51:44,866
without there having
to be that intimacy.
883
00:51:44,900 --> 00:51:47,769
Because you can't force
someone to feel that way.
884
00:51:47,802 --> 00:51:52,574
Terra and I are good friends,
we're partners,
885
00:51:52,606 --> 00:51:55,143
we're raising
our kids together,
886
00:51:55,177 --> 00:51:57,746
but it's not
anything more than that.
887
00:51:57,778 --> 00:52:00,882
I think it's worked out
really well for us.
888
00:52:00,916 --> 00:52:02,351
Right?
889
00:52:03,818 --> 00:52:06,255
Yes, yeah, of course.
It's been great.
890
00:52:07,789 --> 00:52:12,561
But you know, I also think
it's easy to understand,
891
00:52:12,594 --> 00:52:16,498
given the circumstances, why
someone else might want a...
892
00:52:16,530 --> 00:52:19,400
I don't know, a deeper bond
with their partner.
893
00:52:20,936 --> 00:52:23,572
I'm not saying it should be
sexual or anything like that.
894
00:52:23,605 --> 00:52:25,641
Of course not,
it shouldn't be.
895
00:52:25,673 --> 00:52:30,411
But that doesn't mean it can't be
something more meaningful or intense.
896
00:52:32,280 --> 00:52:35,384
But there are men
still out there.
897
00:52:35,416 --> 00:52:38,186
Some of them aren't
that much older than you or I.
898
00:52:38,954 --> 00:52:41,190
So it's not
completely hopeless.
899
00:52:43,657 --> 00:52:45,893
It just bothers me the way
that people talk about men
900
00:52:45,927 --> 00:52:47,229
like they're already gone.
901
00:52:47,262 --> 00:52:48,797
They're not.
902
00:52:48,829 --> 00:52:50,431
They're still here.
903
00:52:51,298 --> 00:52:53,168
One of them is, anyway.
904
00:52:56,003 --> 00:52:58,173
She's talking
about Andrew.
905
00:52:59,507 --> 00:53:01,376
Okay, yeah.
906
00:53:02,344 --> 00:53:04,313
Andrew is a good example.
907
00:53:05,746 --> 00:53:07,782
And I'll admit it,
I'm very fond of him.
908
00:53:14,889 --> 00:53:19,228
Can we... Could we just
take a small break?
909
00:53:19,260 --> 00:53:21,663
I just need to...
Excuse me.
910
00:53:37,846 --> 00:53:39,548
It's not like
I didn't know there was
911
00:53:39,581 --> 00:53:40,749
something going
on between them.
912
00:53:43,451 --> 00:53:46,621
The way they look at each
other, and Iris' paintings.
913
00:53:48,023 --> 00:53:51,827
But I assumed... I hoped
914
00:53:54,295 --> 00:53:56,264
it was a harmless flirtation.
915
00:53:57,766 --> 00:53:58,834
But it's not.
916
00:54:00,768 --> 00:54:03,438
I can see that now, it's
obvious, they're intimate.
917
00:54:10,644 --> 00:54:13,315
It's not like we were
planning for it to happen.
918
00:54:15,684 --> 00:54:19,054
The more time he and I
spent together, we just...
919
00:54:19,086 --> 00:54:20,521
It happened.
920
00:54:24,626 --> 00:54:27,763
Everything's gonna change now
with Terra and I,
921
00:54:30,798 --> 00:54:32,534
and Andrew.
922
00:54:42,409 --> 00:54:45,280
She likes having
this aura of mystery.
923
00:54:48,615 --> 00:54:52,288
It's part of being an artist,
right? Being provocative.
924
00:54:54,989 --> 00:54:57,559
But I never believed
she was actually crooked.
925
00:54:59,094 --> 00:55:00,862
I just thought
it was an act.
926
00:55:03,764 --> 00:55:06,534
Surprise, surprise, right?
927
00:55:06,568 --> 00:55:08,503
You only see what
you want to see.
928
00:55:08,536 --> 00:55:10,038
-I have no idea what to do.
-It's going to be fine.
929
00:55:10,070 --> 00:55:11,339
No, I don't think it is.
930
00:55:11,373 --> 00:55:12,608
-You sure?
-Yes.
931
00:55:18,480 --> 00:55:19,782
What are they doing?
932
00:55:38,465 --> 00:55:39,801
What's going on?
933
00:55:41,769 --> 00:55:46,407
Okay, okay, back in the house.
Now. Everyone, come on, go, go.
934
00:55:52,880 --> 00:55:54,817
Can you turn
it off, please?
935
00:55:55,949 --> 00:55:57,385
Excuse me?
936
00:55:58,987 --> 00:56:00,489
Now, please.
937
00:56:03,056 --> 00:56:05,426
Of course there are still women
who are attracted to men
938
00:56:05,460 --> 00:56:06,927
and don't want them
to perish.
939
00:56:06,960 --> 00:56:08,363
We understand that.
940
00:56:09,597 --> 00:56:12,967
But they are a small segment
of the population,
941
00:56:13,001 --> 00:56:14,769
maybe 10%.
942
00:56:16,838 --> 00:56:19,807
And like the men they're pining
for, they're a dying breed.
943
00:56:22,976 --> 00:56:26,815
Which is why we think it's best
for the population as a whole,
944
00:56:26,847 --> 00:56:28,949
and for young people
especially,
945
00:56:28,983 --> 00:56:31,553
to prohibit
opposite sex unions
946
00:56:31,585 --> 00:56:36,023
and to encourage all the remaining
men to go into the sanctuaries,
947
00:56:36,056 --> 00:56:39,126
so we can focus on the next
stage of our evolution
948
00:56:39,159 --> 00:56:42,397
without any unnecessary
distractions or confusion.
949
00:56:49,070 --> 00:56:50,806
So, this is it right here.
950
00:56:53,675 --> 00:56:57,846
People are always expecting a big
electrified fence or something,
951
00:56:57,878 --> 00:57:01,182
but you have to keep in mind
that this particular sanctuary
952
00:57:01,215 --> 00:57:05,586
is over 300 square kilometers, and
it's one of the smaller ones.
953
00:57:05,619 --> 00:57:07,922
So a fence just
isn't an option.
954
00:57:09,224 --> 00:57:11,893
Of course, the service
roads are all gated.
955
00:57:11,925 --> 00:57:14,528
We patrol
the entire perimeter.
956
00:57:14,561 --> 00:57:15,697
But to be honest,
957
00:57:15,730 --> 00:57:18,666
we don't really get many men
trying to escape anymore.
958
00:57:18,699 --> 00:57:21,569
That was more of
an issue 10, 20 years ago.
959
00:57:22,836 --> 00:57:24,405
Hurry!
960
00:57:24,438 --> 00:57:26,875
Back then, they were
wandering out all the time.
961
00:57:26,907 --> 00:57:28,076
Are you getting him?
962
00:57:28,108 --> 00:57:29,443
Yeah.
963
00:57:29,476 --> 00:57:31,946
Mostly looking
for female contact.
964
00:57:31,980 --> 00:57:34,849
Mom!
There's a man outside!
965
00:57:36,717 --> 00:57:38,819
Just get out of here!
966
00:57:38,853 --> 00:57:40,489
-Hey, no. It's okay.
-Shoo!
967
00:57:40,521 --> 00:57:42,090
It's okay.
968
00:57:42,123 --> 00:57:43,557
Get inside
the house right now.
969
00:57:43,590 --> 00:57:44,960
It's okay.
970
00:57:44,992 --> 00:57:46,927
Don't come any closer.
971
00:57:46,960 --> 00:57:49,597
It's okay.
I just want to talk.
972
00:57:50,764 --> 00:57:53,567
What's your name? I'm Kirk.
973
00:57:53,601 --> 00:57:55,471
I already called
the police.
974
00:57:56,271 --> 00:57:58,573
You're very pretty.
975
00:57:58,606 --> 00:58:00,976
Get inside now!
976
00:58:01,009 --> 00:58:03,110
They just couldn't help
themselves, of course.
977
00:58:03,143 --> 00:58:05,713
It's just part
of their nature.
978
00:58:05,746 --> 00:58:08,649
Border patrol agents
quickly arrived at the scene
979
00:58:08,682 --> 00:58:11,887
and then surrounded the man
when he climbed up into a tree.
980
00:58:11,920 --> 00:58:14,490
I wasn't doing anything!
Just leave me alone.
981
00:58:15,623 --> 00:58:17,157
Not you, you're cute.
982
00:58:17,190 --> 00:58:19,059
After a lengthy standoff,
983
00:58:19,092 --> 00:58:21,596
the agents were forced
to use a tranquilizer gun
984
00:58:21,628 --> 00:58:23,598
to sedate the unruly man.
985
00:58:25,032 --> 00:58:28,869
They then returned him to the
nearby Northbrook Sanctuary,
986
00:58:28,902 --> 00:58:31,739
where he is no doubt
rethinking any future plans
987
00:58:31,773 --> 00:58:33,642
to venture
outside the perimeter.
988
00:58:33,675 --> 00:58:35,010
Like animals.
989
00:58:35,043 --> 00:58:37,144
That's how I'd
characterize it.
990
00:58:37,177 --> 00:58:40,781
Except when animals are endangered,
everybody's all up in arms.
991
00:58:40,815 --> 00:58:43,284
Committees are formed,
monies are raised.
992
00:58:43,318 --> 00:58:46,955
Can't do without those
Tasmanian fruit bats, can we?
993
00:58:46,987 --> 00:58:49,156
But what do they do
when it comes to men?
994
00:58:49,190 --> 00:58:51,159
They take away
our livelihoods,
995
00:58:51,192 --> 00:58:52,960
shove us out
into the wilderness,
996
00:58:52,994 --> 00:58:55,630
erase us from
their books and movies.
997
00:58:55,663 --> 00:58:58,800
And just for good measure, they
basically go and castrate us.
998
00:59:00,601 --> 00:59:02,636
I'm not joking.
999
00:59:02,670 --> 00:59:05,840
This is evidence,
1000
00:59:05,873 --> 00:59:09,144
undeniable proof that what we've
been suspecting for years
1001
00:59:09,177 --> 00:59:10,679
is actually going on.
1002
00:59:12,480 --> 00:59:16,751
The report clearly states that they
are lacing our food with estrogen,
1003
00:59:17,784 --> 00:59:19,253
which is the girly hormone.
1004
00:59:19,286 --> 00:59:20,955
Smith claimed the document,
1005
00:59:20,989 --> 00:59:23,858
which he says is
an internal government memo,
1006
00:59:23,891 --> 00:59:26,894
clearly shows that the Governing
Council has been carrying out
1007
00:59:26,927 --> 00:59:29,998
a program intended to,
quote, "kill their boners."
1008
00:59:30,030 --> 00:59:33,168
A man's sex drive
is his life blood.
1009
00:59:33,201 --> 00:59:37,038
You take that away from him,
you might as well kill him.
1010
00:59:37,070 --> 00:59:40,842
So I am here to tell you that
we will no longer eat the food.
1011
00:59:40,875 --> 00:59:44,646
We are now officially
on a hunger strike.
1012
00:59:44,679 --> 00:59:47,081
They might be able to
strip us of our dignity,
1013
00:59:47,114 --> 00:59:50,751
but they will never
take away our manhood.
1014
00:59:50,784 --> 00:59:53,687
The problem was,
other than that memo,
1015
00:59:53,721 --> 00:59:56,224
which the government claimed
was just a discussion paper,
1016
00:59:56,257 --> 00:59:58,927
there was no proof.
1017
00:59:58,960 --> 01:00:02,831
They had found a way to put a
synthetic hormone into the food
1018
01:00:02,864 --> 01:00:05,032
without there being
any way to detect it.
1019
01:00:05,065 --> 01:00:07,167
Which just shows,
once again,
1020
01:00:07,201 --> 01:00:09,371
how capable their
scientists can be
1021
01:00:09,403 --> 01:00:11,306
when they put their
minds to something.
1022
01:00:11,338 --> 01:00:12,440
Thanks, Dawn.
1023
01:00:12,474 --> 01:00:13,875
Speaking of things
that are short-lived,
1024
01:00:13,907 --> 01:00:17,144
the Male Liberation
Organization announced today
1025
01:00:17,177 --> 01:00:20,248
they are ending their hunger strike
after only a day and a half.
1026
01:00:20,280 --> 01:00:23,351
Darius Smith, the group's
leader, would only say
1027
01:00:23,384 --> 01:00:25,853
it was due to "circumstances
beyond their control."
1028
01:00:25,887 --> 01:00:27,722
What were we
supposed to do?
1029
01:00:27,755 --> 01:00:30,925
When a man gets hungry,
he has to eat.
1030
01:00:30,958 --> 01:00:33,327
That's just
the way it is.
1031
01:00:33,360 --> 01:00:35,262
Does that mean we failed?
1032
01:00:35,295 --> 01:00:37,031
No, not in the least.
1033
01:00:37,065 --> 01:00:39,400
Now the world is
aware of the lengths
1034
01:00:39,434 --> 01:00:43,405
that this authoritarian regime
will go to denigrate men.
1035
01:00:43,438 --> 01:00:45,407
But you're still
eating the food.
1036
01:00:45,440 --> 01:00:47,409
Couldn't you have grown
and prepared your own food?
1037
01:00:47,442 --> 01:00:51,278
Yes, of course we could have
grown and prepared our own food.
1038
01:00:51,311 --> 01:00:54,848
But we've deliberately chosen
not to, out of protest.
1039
01:00:54,882 --> 01:00:56,918
Because if we'd refused
the tainted food,
1040
01:00:56,951 --> 01:00:59,153
the story would
have gone away.
1041
01:00:59,186 --> 01:01:02,923
People will forget what
their government did to us.
1042
01:01:02,956 --> 01:01:06,027
But by continuing
to eat it every day,
1043
01:01:06,059 --> 01:01:08,797
the world is
constantly reminded.
1044
01:01:08,829 --> 01:01:11,165
They have to live with it
just like we do.
1045
01:01:12,467 --> 01:01:16,304
I'm not at liberty to go
into many details about that,
1046
01:01:16,336 --> 01:01:20,175
but I can say that we did add
estrogen to the sanctuary food.
1047
01:01:20,208 --> 01:01:22,476
But only until 2008.
1048
01:01:22,510 --> 01:01:25,213
At that time,
we realized the initiative
1049
01:01:25,246 --> 01:01:27,749
was no longer necessary due to
the increasing age of the men.
1050
01:01:29,217 --> 01:01:31,253
They were losing their
sex drives naturally.
1051
01:01:33,487 --> 01:01:36,223
That's a load of crap.
1052
01:01:36,257 --> 01:01:39,193
Of course they're
still lacing the food.
1053
01:01:39,226 --> 01:01:41,829
It's bloody propaganda
is what that is.
1054
01:01:46,166 --> 01:01:48,170
We're not so old either,
you know?
1055
01:02:14,896 --> 01:02:18,233
No harm in showing
this now, I guess.
1056
01:02:18,266 --> 01:02:21,202
People assume that because
I was the last one born,
1057
01:02:21,235 --> 01:02:23,771
that I'm very involved
in the cause.
1058
01:02:26,106 --> 01:02:29,210
I get approached all the time
by pro-male organizations,
1059
01:02:29,242 --> 01:02:32,813
the MLO, Man Up, Penis.
1060
01:02:32,847 --> 01:02:35,316
They all want me
to use my notoriety
1061
01:02:35,349 --> 01:02:38,820
to help raise awareness,
to lobby the government.
1062
01:02:41,121 --> 01:02:42,223
But that's not who I am.
1063
01:02:45,893 --> 01:02:47,228
I'm not the activist type.
1064
01:02:55,268 --> 01:02:58,906
Believe me, there are others who are
way more effective at that than me.
1065
01:03:00,974 --> 01:03:02,309
You know, leaders.
1066
01:03:07,181 --> 01:03:08,383
I'm just a guy.
1067
01:03:15,188 --> 01:03:16,990
I don't know.
1068
01:03:17,023 --> 01:03:18,926
It's hard to see how
we can be together now.
1069
01:03:21,228 --> 01:03:23,063
The government
would never sanction it.
1070
01:03:25,532 --> 01:03:27,235
Being intimate
with your employer
1071
01:03:27,268 --> 01:03:28,336
doesn't look good
on your record.
1072
01:03:31,405 --> 01:03:34,943
I guess I just got
to stay positive.
1073
01:04:03,371 --> 01:04:05,907
I'm not gonna say
it's a terrible place.
1074
01:04:05,940 --> 01:04:08,943
Excuse me, are these lima
beans in the quinoa salad?
1075
01:04:08,976 --> 01:04:10,412
-No, they're split peas.
-Yeah?
1076
01:04:12,079 --> 01:04:12,981
It's not.
1077
01:04:15,181 --> 01:04:16,350
They treat us well.
1078
01:04:21,621 --> 01:04:24,125
But it doesn't matter
how comfortable a place is,
1079
01:04:25,393 --> 01:04:27,128
it can still
feel like a prison.
1080
01:04:35,001 --> 01:04:37,905
They say the trick is to fill
your days up as much as you can.
1081
01:04:39,606 --> 01:04:41,309
To try to enjoy yourself.
1082
01:04:44,945 --> 01:04:46,914
But I can't seem to do that.
1083
01:04:49,282 --> 01:04:52,353
My mind is
always somewhere else.
1084
01:04:54,554 --> 01:04:56,957
Back at the house with Iris.
1085
01:04:59,693 --> 01:05:02,429
That's not what it's like
for most of these guys.
1086
01:05:02,463 --> 01:05:04,632
They've gotten
used to it here.
1087
01:05:04,664 --> 01:05:05,933
They like it.
1088
01:05:07,235 --> 01:05:10,238
But then again, most of them have
no reason to want to go back.
1089
01:05:12,572 --> 01:05:13,474
I do.
1090
01:05:24,085 --> 01:05:25,353
That's gorgeous.
1091
01:05:26,554 --> 01:05:28,722
Hold that... That will
look wonderful on you.
1092
01:05:28,755 --> 01:05:32,259
Here we have the guest of
honor, the so lovely Olive,
1093
01:05:32,293 --> 01:05:34,729
who, as you can see,
is celebrating her first moon.
1094
01:05:34,762 --> 01:05:36,298
Yay!
1095
01:05:40,367 --> 01:05:43,103
I guess on the surface,
things went back to normal.
1096
01:05:43,137 --> 01:05:45,206
How does it
feel to be a woman?
1097
01:05:45,239 --> 01:05:47,976
Tingly?
1098
01:05:48,009 --> 01:05:50,144
But it wasn't
the same after Andrew left.
1099
01:05:50,177 --> 01:05:53,381
And here we have
the proud mother.
1100
01:05:53,414 --> 01:05:56,718
Terra and I, we just couldn't
recover from what happened.
1101
01:05:56,751 --> 01:05:58,519
She felt betrayed.
1102
01:05:58,552 --> 01:06:00,355
Let's get a picture
of the two moms.
1103
01:06:00,387 --> 01:06:02,356
And nothing I
could say was gonna
1104
01:06:02,389 --> 01:06:04,257
make her see
things differently.
1105
01:06:04,291 --> 01:06:06,160
Harold,
can you move?
1106
01:06:06,193 --> 01:06:07,729
Harold.
1107
01:06:07,762 --> 01:06:09,464
-What's that?
-Can you move, please?
1108
01:06:11,699 --> 01:06:14,001
And the kids
really missed Andrew.
1109
01:06:15,668 --> 01:06:17,105
Especially Dahlia.
1110
01:06:19,539 --> 01:06:22,443
For my part, I tried to
move on with my life,
1111
01:06:23,510 --> 01:06:26,213
but I couldn't.
1112
01:06:26,246 --> 01:06:27,581
I couldn't stop
thinking about him.
1113
01:06:45,432 --> 01:06:47,635
What really got to me
was when I stopped
1114
01:06:47,668 --> 01:06:52,140
and thought about how I was going to
be there for the rest of my life.
1115
01:06:54,474 --> 01:06:56,677
It was like being
on the deck of a ship
1116
01:06:56,710 --> 01:06:59,514
that was sinking
really slowly.
1117
01:06:59,547 --> 01:07:01,749
And the women have
all left on the lifeboats,
1118
01:07:01,782 --> 01:07:03,485
but the men are
just sitting there.
1119
01:07:07,253 --> 01:07:08,389
Waiting to meet their fate.
1120
01:07:12,525 --> 01:07:14,094
That's kind of
when it hit home.
1121
01:07:16,163 --> 01:07:19,300
How when I'm gone,
we're all gonna be gone.
1122
01:07:21,835 --> 01:07:24,138
I knew I couldn't
just sit there waiting.
1123
01:07:26,574 --> 01:07:28,510
I had to do something.
1124
01:07:31,711 --> 01:07:33,213
I had to leave.
1125
01:07:40,387 --> 01:07:43,291
They don't make it
easy to do that, though.
1126
01:07:43,324 --> 01:07:46,327
I left in the middle of the night
and I ran as fast as I could.
1127
01:07:47,894 --> 01:07:50,163
But it didn't take long
before they found me.
1128
01:08:07,581 --> 01:08:09,550
He didn't think
I was gonna be there.
1129
01:08:09,583 --> 01:08:12,186
I was praying that she
was going to be there,
1130
01:08:12,219 --> 01:08:14,121
but I had no idea
if she got my message.
1131
01:08:15,822 --> 01:08:18,225
He was just staring at me with
this stunned look on his face.
1132
01:08:18,893 --> 01:08:20,528
So I said...
1133
01:08:20,560 --> 01:08:22,463
You just gonna stand there? Or
are we gonna get out of here?
1134
01:08:38,912 --> 01:08:41,348
I think that we were so
determined to be together
1135
01:08:41,381 --> 01:08:44,351
that we never really stopped and
thought about all the implications.
1136
01:08:46,252 --> 01:08:48,488
They were gonna
be looking for Andrew,
1137
01:08:48,521 --> 01:08:50,725
and we couldn't
go into hiding.
1138
01:08:50,757 --> 01:08:51,858
What kind of life is that?
1139
01:08:53,527 --> 01:08:55,462
I mean,
we'd already been hiding.
1140
01:08:55,496 --> 01:08:57,132
Pretending like
we weren't involved.
1141
01:08:58,666 --> 01:09:00,400
This was gonna
be a lot harder.
1142
01:09:02,536 --> 01:09:05,706
It just seemed so unfair,
because what we wanted
1143
01:09:05,738 --> 01:09:07,507
felt so natural.
1144
01:09:07,541 --> 01:09:10,145
To be together,
to marry, to have kids.
1145
01:09:11,212 --> 01:09:12,680
And none of it
was possible.
1146
01:09:13,948 --> 01:09:15,682
But if we wanted
things to change,
1147
01:09:17,952 --> 01:09:20,454
we were gonna have to be the
ones to do something about it.
1148
01:09:30,363 --> 01:09:33,567
There's been a surprising development
in the sanctuary escape story
1149
01:09:33,600 --> 01:09:35,335
that we told you
about last week.
1150
01:09:35,368 --> 01:09:37,270
The 37-year-old Myers
1151
01:09:37,304 --> 01:09:39,006
surprised everyone
today when he arrived
1152
01:09:39,038 --> 01:09:41,809
at the Jefferson Street Community
Hall to give a press conference.
1153
01:09:41,841 --> 01:09:43,944
Andrew Myers,
the youngest man in the world,
1154
01:09:43,978 --> 01:09:48,615
resurfaced today after escaping
from the Alice Lake Sanctuary.
1155
01:09:48,649 --> 01:09:50,918
At an impromptu
press conference,
1156
01:09:50,951 --> 01:09:53,320
he and his former employer,
Iris Balishev,
1157
01:09:53,354 --> 01:09:55,256
made a startling announcement.
1158
01:09:55,288 --> 01:09:56,890
We not only want
the right to marry,
1159
01:09:56,923 --> 01:09:58,725
we want to have
children together.
1160
01:10:01,595 --> 01:10:03,331
Even though
heterosexual reproduction
1161
01:10:03,363 --> 01:10:05,465
is considered
to be impossible,
1162
01:10:05,498 --> 01:10:08,301
it is our hope
and our belief
1163
01:10:08,335 --> 01:10:11,505
that with the resources
of the Governing Council
1164
01:10:11,537 --> 01:10:15,976
and the support of the scientific
community, that it can become a reality.
1165
01:10:16,010 --> 01:10:19,579
That it should
become a reality.
1166
01:10:19,613 --> 01:10:23,317
And I realize that I'm biased
because I'm in love with a man,
1167
01:10:23,350 --> 01:10:24,919
but I know
I'm not the only one.
1168
01:10:24,952 --> 01:10:27,689
Please speak up,
because time is running out.
1169
01:10:29,890 --> 01:10:32,994
Seeing the two of them
together like that,
1170
01:10:33,027 --> 01:10:35,997
so obviously in love,
pleading for recognition,
1171
01:10:36,029 --> 01:10:37,599
it awoke something in people.
1172
01:10:42,536 --> 01:10:43,904
Go ahead,
you're on the air.
1173
01:10:43,938 --> 01:10:47,842
I don't care
who knows anymore. I like men.
1174
01:10:47,875 --> 01:10:49,542
I'm not saying
I totally agree with it,
1175
01:10:49,576 --> 01:10:52,880
but you have to admit,
they make a cute couple.
1176
01:10:52,912 --> 01:10:53,880
I'll tell you what
the answer is. No.
1177
01:10:53,913 --> 01:10:55,682
Just let them die off.
1178
01:10:55,716 --> 01:10:58,552
Come on, are they really
that bad? I don't think so.
1179
01:10:58,585 --> 01:11:00,420
This is
a question of morality.
1180
01:11:00,453 --> 01:11:03,923
We can't just stand by and let them
vanish off the face of the Earth.
1181
01:11:03,957 --> 01:11:06,360
That's not what
women are about.
1182
01:11:06,393 --> 01:11:08,929
There were more calls today
for the Governing Council
1183
01:11:08,962 --> 01:11:10,564
to take action on manlessness.
1184
01:11:10,596 --> 01:11:13,768
Of course, the Governing Council
is aware of the public's reaction.
1185
01:11:13,801 --> 01:11:16,437
And they're taking
it very seriously.
1186
01:11:16,470 --> 01:11:19,006
That's why they've convened
these emergency meetings,
1187
01:11:19,038 --> 01:11:23,043
to assess the situation and
consider any possible solutions.
1188
01:11:23,077 --> 01:11:26,414
It doesn't matter if we figure
out how to keep men around.
1189
01:11:26,447 --> 01:11:29,984
It's not our place to intervene.
This is an act of nature.
1190
01:11:30,016 --> 01:11:31,851
Praise nature.
1191
01:11:31,886 --> 01:11:34,588
I think they should find a way
to start producing men again.
1192
01:11:34,621 --> 01:11:38,391
But not too many.
Maybe 100 or 150.
1193
01:11:38,425 --> 01:11:39,560
Then see how it goes.
1194
01:11:56,643 --> 01:11:59,113
There's been so much attention
focused on us from the press
1195
01:11:59,145 --> 01:12:02,783
that we decided to make it a
really small, private ceremony.
1196
01:12:03,850 --> 01:12:05,353
But it was beautiful.
1197
01:12:05,853 --> 01:12:06,654
And legal.
1198
01:12:06,686 --> 01:12:10,524
We even have
a license to prove it.
1199
01:12:10,556 --> 01:12:12,726
I don't have it on me right
now, but it's the real thing.
1200
01:12:13,493 --> 01:12:15,996
We're married.
1201
01:12:16,029 --> 01:12:17,898
And now we've been getting
even more attention
1202
01:12:17,930 --> 01:12:19,599
because of this
little development.
1203
01:12:21,534 --> 01:12:24,372
It's not so little anymore.
1204
01:12:24,404 --> 01:12:27,742
We don't know if it's a boy.
We asked them not to tell us.
1205
01:12:27,774 --> 01:12:29,543
I really want it
to be a surprise.
1206
01:12:30,743 --> 01:12:33,714
But the procedure worked.
Andrew's DNA is present.
1207
01:12:34,747 --> 01:12:35,615
It's his.
1208
01:12:36,917 --> 01:12:37,752
It's ours.
1209
01:12:41,988 --> 01:12:43,423
It's what she wanted.
1210
01:12:44,591 --> 01:12:46,394
To be with him
and have a baby.
1211
01:12:47,127 --> 01:12:48,563
So good for her.
1212
01:12:51,465 --> 01:12:53,634
And if it's a boy like
everyone seems to think,
1213
01:12:53,667 --> 01:12:54,836
then that's great for the
world, too, I suppose.
1214
01:12:58,905 --> 01:13:00,640
Personally, I couldn't imagine
having something like that
1215
01:13:00,673 --> 01:13:01,775
growing inside of me.
1216
01:13:03,609 --> 01:13:04,845
A male baby.
1217
01:13:09,649 --> 01:13:12,619
It turns out that the Y chromosome
was the culprit after all.
1218
01:13:14,688 --> 01:13:16,791
The government scientists
disguised the Y chromosome
1219
01:13:17,791 --> 01:13:20,194
to look like an X chromosome,
1220
01:13:20,226 --> 01:13:22,796
thereby tricking the egg
into accepting it.
1221
01:13:37,911 --> 01:13:40,514
Do I wish people had been this
excited when I got pregnant?
1222
01:13:40,546 --> 01:13:41,681
Of course.
1223
01:13:43,050 --> 01:13:45,985
But it's a good thing
that's happened.
1224
01:13:46,019 --> 01:13:48,689
I never really liked the idea
of men going extinct.
1225
01:13:49,856 --> 01:13:51,524
Didn't feel right.
1226
01:13:51,557 --> 01:13:54,761
On the other hand,
I'm not going to deny
1227
01:13:54,795 --> 01:13:57,765
that I'm happy they came
as close as they did.
1228
01:13:57,797 --> 01:14:00,667
Gave them one hell of a scare.
1229
01:14:00,701 --> 01:14:02,636
And that's exactly
what they needed.
1230
01:14:06,105 --> 01:14:06,940
Patience.
1231
01:14:08,609 --> 01:14:10,478
That's what I've
been saying all along.
1232
01:14:11,878 --> 01:14:15,483
We just had to stay vigilant,
keep our wits about us.
1233
01:14:17,050 --> 01:14:19,787
And sooner or later,
we'd get our chance.
1234
01:14:21,020 --> 01:14:22,489
And here we are.
1235
01:14:25,125 --> 01:14:26,694
It does feel different.
1236
01:14:27,961 --> 01:14:30,231
I don't know if
it's just in my head,
1237
01:14:30,264 --> 01:14:31,798
but I feel like I'm pregnant
for the first time.
1238
01:14:33,000 --> 01:14:34,935
Which, I guess
in a way, I am.
1239
01:14:36,703 --> 01:14:38,606
I don't know,
I'm just really excited.
1240
01:14:40,774 --> 01:14:42,610
I'm just praying
it's not a girl.
1241
01:14:46,846 --> 01:14:48,748
No, no, I was just...
104303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.