All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 04x19 - High Stakes.DIMENSION.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,424 --> 00:00:20,459 Anyone doesn't make the light gets the Captain's Mast. 2 00:00:20,461 --> 00:00:21,860 Let's go! 3 00:00:48,689 --> 00:00:49,824 Oh... 4 00:00:49,825 --> 00:00:53,825 ♪ NCIS:New Orleans 4x19 ♪ High Stakes Original Air Date on April 3, 2018 5 00:00:53,826 --> 00:00:55,427 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 6 00:00:55,429 --> 00:00:58,030 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 7 00:00:58,032 --> 00:01:00,532 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 8 00:01:00,534 --> 00:01:01,833 ♪ How, how, how, how ♪ 9 00:01:01,835 --> 00:01:03,108 ♪ Hey, hey ♪ 10 00:01:03,109 --> 00:01:10,009 == sync, corrected by elderman == @elder_man 11 00:01:10,010 --> 00:01:11,643 ♪ You gotta come on. ♪ 12 00:01:13,547 --> 00:01:15,447 You knew Percy took that meeting with the FBI 13 00:01:15,449 --> 00:01:16,748 before anybody else did. 14 00:01:16,750 --> 00:01:19,117 That doesn't mean I know whether she took the job or not. 15 00:01:19,119 --> 00:01:20,619 How could you not know? 16 00:01:20,621 --> 00:01:22,521 I mean, y-you're roommates, and plus, it's been a week... 17 00:01:22,523 --> 00:01:24,589 Lasalle, look, I wish I knew, but I don't, all right? 18 00:01:24,591 --> 00:01:25,657 I'm a freaking mess. 19 00:01:25,659 --> 00:01:28,060 I don't want her to leave. Neither do I. 20 00:01:28,062 --> 00:01:30,429 So, but we want her to do what's best for her, right? 21 00:01:30,431 --> 00:01:31,127 Yeah, of course. 22 00:01:31,151 --> 00:01:33,036 All right, so, let's just 23 00:01:33,400 --> 00:01:35,834 let it play out, give her whatever space she needs 24 00:01:35,836 --> 00:01:37,402 and hope that she stays. 25 00:01:37,404 --> 00:01:39,504 Okay, I know you're right, 26 00:01:39,506 --> 00:01:42,274 but, like, deep down, what does your gut tell you? 27 00:01:42,276 --> 00:01:43,909 I think she's leaving. 28 00:01:43,911 --> 00:01:45,811 I just want you to know that whatever you decide 29 00:01:45,813 --> 00:01:49,047 is fine with me. All right. 30 00:01:49,049 --> 00:01:51,316 See you soon. Morning. Is that Sonja? 31 00:01:51,318 --> 00:01:52,551 Did she make a decision? 32 00:01:52,553 --> 00:01:55,053 No, Laurel. She's coming to town for the long weekend. 33 00:01:55,055 --> 00:01:56,722 We're gonna go apartment hunting. 34 00:01:56,724 --> 00:01:57,823 Oh. I mean... 35 00:01:57,825 --> 00:01:59,725 That's great, she's graduating college soon, 36 00:01:59,727 --> 00:02:01,593 she's moving back; you must be so excited. 37 00:02:01,595 --> 00:02:02,728 - Yeah, I am. - Yeah. 38 00:02:02,730 --> 00:02:04,062 Four years is a long time. 39 00:02:04,064 --> 00:02:06,131 I'm looking forward to having her back in town again. 40 00:02:06,133 --> 00:02:07,432 I missed her. 41 00:02:07,434 --> 00:02:10,836 I'm still mad at her for, uh, choosing LSU over Alabama. 42 00:02:10,838 --> 00:02:12,504 Roll Tide. 43 00:02:12,506 --> 00:02:14,606 She's into music, not football. 44 00:02:14,608 --> 00:02:16,675 Promised I wouldn't hold that against her. 45 00:02:18,512 --> 00:02:23,515 Look, I know we're all on edge about Sonja, okay? 46 00:02:23,517 --> 00:02:26,251 We've been a family. 47 00:02:26,253 --> 00:02:28,353 No doubt it'll leave a big hole if she takes the job. 48 00:02:28,355 --> 00:02:30,956 You think she's leaving, too, don't you? 49 00:02:30,958 --> 00:02:33,759 I think that... it's up to her. 50 00:02:33,761 --> 00:02:36,595 I told Sonja to take as much time as she needed 51 00:02:36,597 --> 00:02:38,330 to think it through. 52 00:02:41,335 --> 00:02:43,034 In the meantime, with or without her, 53 00:02:43,036 --> 00:02:44,402 looks like we got a case. 54 00:02:44,404 --> 00:02:45,971 So let's roll... 55 00:02:45,973 --> 00:02:48,440 tide. 56 00:02:48,442 --> 00:02:49,941 All right, I have a better idea. 57 00:02:49,943 --> 00:02:51,676 Why don't you let us do the rolling 58 00:02:51,678 --> 00:02:52,878 and you do the dad thing. 59 00:02:52,880 --> 00:02:55,514 Tell Laurel we said hi. 60 00:03:03,357 --> 00:03:06,158 Looks like we're lucky this is our only victim. 61 00:03:06,160 --> 00:03:07,526 Morning, Miss Loretta. 62 00:03:07,528 --> 00:03:09,060 Yeah, a better morning for the cyclists 63 00:03:09,062 --> 00:03:10,796 than Yeoman Bennett here. 64 00:03:10,798 --> 00:03:13,165 Yeah, Navy Cycling Club on their Saturday morning ride, 65 00:03:13,167 --> 00:03:15,233 nearly got mowed down when the truck driver 66 00:03:15,235 --> 00:03:16,334 ran the red. 67 00:03:16,336 --> 00:03:17,903 The victim was inside one of the barrels 68 00:03:17,905 --> 00:03:20,038 that fell off the truck when the driver tried to swerve 69 00:03:20,040 --> 00:03:21,239 to avoid the cyclists. 70 00:03:21,241 --> 00:03:22,908 Might never have found the body if he hadn't. 71 00:03:22,910 --> 00:03:24,409 That means whoever put him in there 72 00:03:24,411 --> 00:03:25,911 obviously didn't want him found. 73 00:03:25,913 --> 00:03:28,313 Any idea what cause of death is? 74 00:03:28,315 --> 00:03:30,515 It's a single gunshot wound to the back of the head, 75 00:03:30,517 --> 00:03:32,417 fired at point-blank range. 76 00:03:32,419 --> 00:03:34,152 But no exit wound? 77 00:03:34,154 --> 00:03:36,688 No. I'm thinking the shooter used fragmentation ammo. 78 00:03:36,690 --> 00:03:38,023 If so, the bullet would've disintegrated 79 00:03:38,025 --> 00:03:39,391 the moment it entered the skull. 80 00:03:39,393 --> 00:03:42,594 Maximum damage, no ballistics. Sounds like a professional hit. 81 00:03:42,596 --> 00:03:46,131 All right, what do we know about this Yeoman Bennett? 82 00:03:46,133 --> 00:03:48,200 It looks like Bennett was an office manager 83 00:03:48,202 --> 00:03:49,434 at the Naval Research Lab 84 00:03:49,436 --> 00:03:50,869 out at Stennis. 85 00:03:50,871 --> 00:03:52,204 Clean record and the prelim background check 86 00:03:52,206 --> 00:03:53,405 didn't show anything suspicious, 87 00:03:53,407 --> 00:03:55,907 but I got a call out to his C.O. 88 00:03:55,909 --> 00:03:58,610 - What? - What? 89 00:04:00,247 --> 00:04:01,880 What do you mean what? What're you doing here? 90 00:04:01,882 --> 00:04:03,381 Well, I got the group text. I was close by. 91 00:04:03,383 --> 00:04:05,150 - I thought I'd get a jump on things... - Oh, stop. 92 00:04:05,152 --> 00:04:06,985 Don't play dumb. You know what he's talking about. 93 00:04:06,987 --> 00:04:09,120 You've been M.I.A. for days; we thought you took that FBI job. 94 00:04:09,122 --> 00:04:11,022 Yeah, does this mean you didn't? 95 00:04:11,024 --> 00:04:14,392 Yeah, I called them this morning and I turned it down. 96 00:04:14,394 --> 00:04:17,495 - I'm staying. - Oh. You sure? 97 00:04:17,497 --> 00:04:19,798 A girl's allowed to change her mind, isn't she? 98 00:04:19,800 --> 00:04:22,601 Does King know about it? Yeah, I just called him. 99 00:04:22,603 --> 00:04:24,836 I'm sure he also wants to know who killed 100 00:04:24,838 --> 00:04:26,471 Yeoman Bennett and why. 101 00:04:26,473 --> 00:04:29,140 Right. Sebastian, any chance you could put 102 00:04:29,142 --> 00:04:31,309 the bullet back together and do forensics on it? 103 00:04:31,311 --> 00:04:33,144 Yeah, well, fragment bullets are designed to shatter 104 00:04:33,146 --> 00:04:34,946 into hundreds of pieces, but... 105 00:04:34,948 --> 00:04:36,982 could use the 3-D scanner, sort of piece it together 106 00:04:36,984 --> 00:04:38,617 like a digital jigsaw puzzle. 107 00:04:38,619 --> 00:04:39,918 All right, do what you can. 108 00:04:39,920 --> 00:04:42,921 Gregorio, head to Stennis, talk to Bennett's C.O., 109 00:04:42,923 --> 00:04:43,989 see if you can figure out 110 00:04:43,991 --> 00:04:46,191 why he might be targeted. Yep. 111 00:04:46,193 --> 00:04:48,560 Percy and I'll head over and check out his apartment. 112 00:04:48,562 --> 00:04:51,329 City Mouse and Country Mouse, together again. 113 00:04:56,136 --> 00:04:59,204 Thought you'd be happy knowing Percy's not leaving. 114 00:04:59,206 --> 00:05:01,740 I am, believe me. 115 00:05:01,742 --> 00:05:04,809 I just hope it's for the right reasons. 116 00:05:04,811 --> 00:05:06,378 I really don't mind 117 00:05:06,380 --> 00:05:08,480 setting you up in a hotel if you'd rather, 118 00:05:08,482 --> 00:05:10,849 or I can sleep on the rollaway. 119 00:05:10,851 --> 00:05:12,784 Dad, I'm telling you, I'm fine. 120 00:05:12,786 --> 00:05:14,886 Although, I think I'm gonna keep my stuff out here 121 00:05:14,888 --> 00:05:16,922 'cause there's not much room in the bathroom. 122 00:05:16,924 --> 00:05:19,557 Tight quarters, I know. I don't spend much time here. 123 00:05:19,559 --> 00:05:22,260 I'm usually either working or at the bar. 124 00:05:22,262 --> 00:05:24,329 Yeah, well maybe you ought to be the one 125 00:05:24,331 --> 00:05:25,497 looking for an apartment. 126 00:05:25,499 --> 00:05:26,932 I mean, it's a little weird 127 00:05:26,934 --> 00:05:28,433 you still living above your office, isn't it? 128 00:05:28,435 --> 00:05:29,734 I think we're here 129 00:05:29,736 --> 00:05:31,303 to talk about where you're gonna live, 130 00:05:31,305 --> 00:05:34,239 not me. Grab an end. 131 00:05:34,241 --> 00:05:38,543 Can't believe you're graduating in a couple of months. 132 00:05:38,545 --> 00:05:40,512 Time flies. 133 00:05:40,514 --> 00:05:42,981 I know, especially when all you do is work. 134 00:05:42,983 --> 00:05:45,317 Just saying, it'll be good 135 00:05:45,319 --> 00:05:47,018 for both of us when I move back home. 136 00:05:47,020 --> 00:05:48,853 After all, somebody's got to take care of you. 137 00:05:48,855 --> 00:05:50,088 Have you lost weight? 138 00:05:50,090 --> 00:05:53,325 All right, I'll be the parent here, if you don't mind. 139 00:05:53,327 --> 00:05:55,660 You look at the listings yet that I sent you? 140 00:05:55,662 --> 00:05:59,397 I organized them by affordability and crime rates. 141 00:05:59,399 --> 00:06:01,433 Which, by the way, cracked me up. 142 00:06:01,435 --> 00:06:03,101 Don't worry, I printed them out. 143 00:06:03,103 --> 00:06:04,836 I've got five apartments to look at today. 144 00:06:04,838 --> 00:06:06,237 That's my girl. 145 00:06:06,239 --> 00:06:08,106 Ooh, and I knew you'd be looking for work, 146 00:06:08,108 --> 00:06:10,608 so I called my friend Angie-- I don't know if you 147 00:06:10,610 --> 00:06:12,877 remember her or not-- but she promotes musical acts 148 00:06:12,879 --> 00:06:14,779 at local clubs. 149 00:06:14,781 --> 00:06:17,349 Thought maybe we could meet her tonight at the bar. 150 00:06:18,585 --> 00:06:20,018 Unless you don't want to. 151 00:06:20,020 --> 00:06:22,587 - Oh, no, don't-don't be silly. - That sounds great. 152 00:06:25,425 --> 00:06:27,859 I remember that look all too well. 153 00:06:27,861 --> 00:06:30,495 You go save the day, I'll pound the pavement 154 00:06:30,497 --> 00:06:33,565 and we'll meet tonight, okay? Love you, Daddy. 155 00:06:33,567 --> 00:06:35,033 I love you, too. 156 00:06:40,874 --> 00:06:42,440 I'm back! 157 00:06:42,442 --> 00:06:45,210 Good to have you back, Sonja, but like I said on the phone, 158 00:06:45,212 --> 00:06:47,579 I need you to be sure, focused. 159 00:06:47,581 --> 00:06:49,280 I'm sure. 160 00:06:49,282 --> 00:06:51,549 I won't let you down, I promise. 161 00:06:51,551 --> 00:06:53,451 All right, catch me up. 162 00:06:53,453 --> 00:06:55,787 What have you learned about Yeoman Bennett? 163 00:06:55,789 --> 00:06:57,188 Well, turns out 164 00:06:57,190 --> 00:06:59,991 Bennett was a bit of a gambler, played poker-- 165 00:06:59,993 --> 00:07:02,227 a lot of poker according to his roommate. 166 00:07:02,229 --> 00:07:03,795 Yeah, in fact, two nights ago, apparently, 167 00:07:03,797 --> 00:07:05,463 Bennett was up late playing at Treasure Chest. 168 00:07:05,465 --> 00:07:06,365 Riverboat casino. 169 00:07:06,389 --> 00:07:07,733 Right, and the roommate said he was 170 00:07:07,734 --> 00:07:09,601 winning big, too. Got himself invited 171 00:07:09,603 --> 00:07:11,770 to a private, high stakes game somewhere else. 172 00:07:11,772 --> 00:07:15,974 Roommate also said Bennett left for the game, never came back. 173 00:07:15,976 --> 00:07:17,909 He know where the game was? Not a clue. 174 00:07:17,911 --> 00:07:19,577 Yeah, well, I may have a clue. 175 00:07:19,579 --> 00:07:21,279 Didn't take much deep diving to find out 176 00:07:21,281 --> 00:07:23,782 that Bennett emptied his savings account yesterday, 177 00:07:23,784 --> 00:07:25,583 took out 45 large. 178 00:07:25,585 --> 00:07:27,485 Whoa, that's a lot of dough for a sailor. 179 00:07:27,487 --> 00:07:28,586 Pretty good motive for murder. 180 00:07:28,588 --> 00:07:29,654 Yeah, but still, it's chump change 181 00:07:29,656 --> 00:07:31,056 for a high-end game. 182 00:07:31,058 --> 00:07:33,224 Bennett was the target of a professional hit, right? 183 00:07:33,226 --> 00:07:35,994 Got to be more to this than just 45 grand. 184 00:07:35,996 --> 00:07:37,896 Bennett's C.O. said he was a regular 185 00:07:37,898 --> 00:07:39,764 at the Treasure Chest, so I got the casino 186 00:07:39,766 --> 00:07:41,633 to let me check out surveillance. 187 00:07:41,635 --> 00:07:43,001 That's Bennett, two nights ago, 188 00:07:43,003 --> 00:07:44,302 playing poker for a couple of hours 189 00:07:44,304 --> 00:07:45,703 until that woman showed up. 190 00:07:45,705 --> 00:07:48,006 She stayed, watched him win hand after hand, 191 00:07:48,008 --> 00:07:51,009 then whispered in his ear and led him away. 192 00:07:51,011 --> 00:07:52,677 We need to figure out who she is. 193 00:07:52,679 --> 00:07:54,679 Patton, can you run facial recognition? 194 00:07:54,681 --> 00:07:57,082 No need. That's the Dragon Lady. 195 00:07:57,084 --> 00:07:58,450 Wait, what? You know her? 196 00:07:58,452 --> 00:08:00,418 Know her? She's a regular at the Treasure Chest, 197 00:08:00,420 --> 00:08:01,753 just like Bennett. 198 00:08:01,755 --> 00:08:04,222 I heard a lot about her at my Gamblers Anonymous meetings. 199 00:08:04,224 --> 00:08:06,057 Mostly in testimonies by newbies 200 00:08:06,059 --> 00:08:08,093 who lost a lot of money at her games. 201 00:08:08,095 --> 00:08:09,961 What do you mean she's a recruiter? 202 00:08:09,963 --> 00:08:12,163 She get high rollers to come to these underground games, 203 00:08:12,165 --> 00:08:14,265 where the stakes can get as high as six figures. 204 00:08:14,267 --> 00:08:17,268 Dangerous, though, lot of organized crime types. 205 00:08:17,270 --> 00:08:19,704 You could definitely lose a lot more than just your money. 206 00:08:19,706 --> 00:08:21,106 We got to find a game 207 00:08:21,108 --> 00:08:22,907 if we're gonna solve Yeoman Bennett's murder. 208 00:08:22,909 --> 00:08:25,076 The only problem is, she's the only way in, 209 00:08:25,078 --> 00:08:26,778 and nobody know who she is. 210 00:08:26,780 --> 00:08:29,581 You got to get her attention, get an invite, 211 00:08:29,583 --> 00:08:31,616 but you got to be a hell of a poker player to do that. 212 00:08:31,618 --> 00:08:34,145 Forget it, Patton, there's no way I'd ever ask you to step foot... 213 00:08:34,146 --> 00:08:36,388 Pride, I am not talking about me. 214 00:08:36,389 --> 00:08:40,358 Percy. She played the Southern circuit for almost a year 215 00:08:40,360 --> 00:08:42,427 on an ATF undercover deal, 216 00:08:42,429 --> 00:08:45,230 brought down a big-time arms dealer. 217 00:08:45,232 --> 00:08:47,999 Well, he did bite his lip every time he bluffed. 218 00:08:48,001 --> 00:08:49,234 Think you can get the Dragon Lady's attention? 219 00:08:49,236 --> 00:08:51,136 Not without a stake. 220 00:08:51,138 --> 00:08:52,570 The most our comptroller will authorize 221 00:08:52,572 --> 00:08:54,272 is $10,000. Is that enough? 222 00:08:54,274 --> 00:08:56,174 Gonna need to win big if you gonna have any chance 223 00:08:56,176 --> 00:08:57,475 of getting her to target you. 224 00:08:57,477 --> 00:09:01,546 I didn't decide to stay just to stand on the sidelines. 225 00:09:01,548 --> 00:09:02,981 Bring it on. 226 00:09:02,983 --> 00:09:04,849 Don't get too cocky. 227 00:09:04,851 --> 00:09:06,784 All right, the last person that lady recruited 228 00:09:06,786 --> 00:09:09,387 is laying on Miss Loretta's table. 229 00:09:12,926 --> 00:09:16,694 Now, how many times are you gonna keep bluffing me, huh? 230 00:09:16,696 --> 00:09:18,763 Now, I cannot figure out if you are that good, 231 00:09:18,765 --> 00:09:20,064 or just that lucky. 232 00:09:20,066 --> 00:09:23,801 Ooh. Why don't we up the ante and see? 233 00:09:25,105 --> 00:09:26,204 Table's limit's 500. 234 00:09:26,206 --> 00:09:28,506 So? Hey. 235 00:09:28,508 --> 00:09:29,941 Y'all want to see a real game? 236 00:09:29,943 --> 00:09:32,710 Come on. 237 00:09:32,712 --> 00:09:35,146 You're already up 15 grand. All right, why don't you, uh, 238 00:09:35,148 --> 00:09:37,849 just take it slow. Relax, Lasalle. 239 00:09:37,851 --> 00:09:39,450 I'm playing with a bunch of amateurs. 240 00:09:39,452 --> 00:09:42,120 I got this. I understand, but, uh, 241 00:09:42,122 --> 00:09:43,221 you keep betting like that, 242 00:09:43,223 --> 00:09:44,489 you're gonna lose sooner or later, 243 00:09:44,491 --> 00:09:46,357 and it's gonna lose any chance we got of... 244 00:09:46,359 --> 00:09:48,439 Dragon Lady's heading your way. 245 00:09:50,330 --> 00:09:53,164 Guess you caught her attention. 246 00:09:53,166 --> 00:09:55,600 You were saying? 247 00:09:58,805 --> 00:10:01,339 Are we doing this or what? 248 00:10:02,676 --> 00:10:04,976 - 1,000. - Who's in? 249 00:10:08,415 --> 00:10:10,014 I'm in. 250 00:10:10,016 --> 00:10:12,150 I'm in. 251 00:10:26,333 --> 00:10:28,399 1,000. 252 00:10:28,401 --> 00:10:30,134 I'll call. Fold. 253 00:10:30,136 --> 00:10:32,136 I call. 254 00:10:32,138 --> 00:10:33,605 I fold. 255 00:10:42,182 --> 00:10:43,481 5,000. 256 00:10:44,484 --> 00:10:45,683 Percy... 257 00:10:45,685 --> 00:10:47,652 Fold. 258 00:10:49,990 --> 00:10:52,156 I call. 259 00:10:57,664 --> 00:10:59,397 Jack of diamonds. 260 00:11:08,174 --> 00:11:09,941 All in. 261 00:11:11,244 --> 00:11:12,677 Percy, she just got here. 262 00:11:12,679 --> 00:11:15,179 Relax. I know what I'm doing. 263 00:11:15,181 --> 00:11:16,748 He's gonna fold. 264 00:11:16,750 --> 00:11:18,349 That's 18,000 to you. 265 00:11:18,351 --> 00:11:20,818 I call. 266 00:11:20,820 --> 00:11:23,755 - River, ten of clubs. - Show me your cards, lady. 267 00:11:24,724 --> 00:11:26,224 Three jacks. 268 00:11:27,360 --> 00:11:28,693 Read 'em and weep. 269 00:11:32,732 --> 00:11:33,898 That's a flush. 270 00:11:33,900 --> 00:11:35,667 Club flush wins. 271 00:11:35,669 --> 00:11:37,035 Wait, what? 272 00:11:41,308 --> 00:11:42,974 Well, I guess I was not bluffing that time. 273 00:11:42,976 --> 00:11:44,509 Was I? 274 00:11:48,048 --> 00:11:48,894 Gregorio, do you see her? Where'd she go? 275 00:11:48,918 --> 00:11:50,149 I don't know, I lost her. 276 00:11:50,150 --> 00:11:51,683 All right, well, go look for her. 277 00:11:51,685 --> 00:11:52,984 She may have went outside. 278 00:11:52,986 --> 00:11:55,186 Hey, Percy, come here. 279 00:11:59,359 --> 00:12:00,425 We lost her. 280 00:12:00,427 --> 00:12:04,529 No. I lost her. 281 00:12:18,130 --> 00:12:19,396 - Morning. - Morning. 282 00:12:19,398 --> 00:12:21,065 You hungry? 283 00:12:21,067 --> 00:12:22,800 Nah, I'm good. 284 00:12:22,802 --> 00:12:24,668 Any idea how Sonja's doing? 285 00:12:24,670 --> 00:12:26,036 I tried calling her earlier. 286 00:12:26,038 --> 00:12:27,438 She didn't answer. I think she feels bad 287 00:12:27,440 --> 00:12:28,872 about what happened last night. 288 00:12:30,042 --> 00:12:31,775 Morning, Daddy. 289 00:12:31,777 --> 00:12:33,777 Good morning, sweetheart. Hang on just a second. 290 00:12:33,779 --> 00:12:35,746 Let me know when she gets here, okay? 291 00:12:35,748 --> 00:12:37,514 And keep trying to find the Dragon Lady. 292 00:12:37,516 --> 00:12:39,817 Copy that. Hey, Laurel 293 00:12:39,819 --> 00:12:42,353 Dragon Lady? 294 00:12:42,355 --> 00:12:44,188 Either you're dating someone I do not 295 00:12:44,190 --> 00:12:46,056 want to know about, or that's what kept you 296 00:12:46,058 --> 00:12:47,224 from meeting me last night? 297 00:12:47,226 --> 00:12:49,059 Just a case. 298 00:12:49,061 --> 00:12:51,161 Made your favorite. 299 00:12:51,163 --> 00:12:54,465 French toast, pain perdu, extra cinnamon. 300 00:12:54,467 --> 00:12:56,634 I don't think I've had that since I was, like, 12. 301 00:12:56,636 --> 00:12:58,769 Oh... 302 00:12:58,771 --> 00:13:01,038 Sorry. I-I can make something else. 303 00:13:01,040 --> 00:13:02,406 Oh, no, thanks. Actually, 304 00:13:02,408 --> 00:13:03,841 I'm meeting a friend for breakfast. 305 00:13:03,843 --> 00:13:06,777 And then, more apartment hunting. 306 00:13:06,779 --> 00:13:08,646 Anything look promising? Not yet. 307 00:13:08,648 --> 00:13:10,180 But, you know, I'm picky. 308 00:13:10,182 --> 00:13:11,382 How 'bout Angie? 309 00:13:11,384 --> 00:13:13,984 Any job opportunities sound good to you last night? 310 00:13:13,986 --> 00:13:16,920 I don't know. Maybe. 311 00:13:16,922 --> 00:13:18,856 But, I got to go. 312 00:13:18,858 --> 00:13:21,091 Um, I'll call you later. Okay. Bye-bye. 313 00:13:40,346 --> 00:13:45,049 I am so... sorry. 314 00:13:45,051 --> 00:13:48,719 You know, I was sure I had that hand won. 315 00:13:48,721 --> 00:13:51,155 I honestly don't know what happened. 316 00:13:51,157 --> 00:13:54,124 Nothing's sure about gambling. You know that. 317 00:13:54,126 --> 00:13:56,560 You made a choice. It just didn't work out. 318 00:13:56,562 --> 00:13:58,595 Yeah, except it was a choice that let everyone down. 319 00:13:58,597 --> 00:14:00,464 And you got to know that's the... 320 00:14:00,466 --> 00:14:02,399 that's the last thing I'd ever want to do. 321 00:14:02,401 --> 00:14:04,601 That's not why you decided to stay, is it? 322 00:14:04,603 --> 00:14:06,870 Afraid to let us down? What? 323 00:14:06,872 --> 00:14:09,006 No. No. 324 00:14:09,008 --> 00:14:10,374 Of course not. 325 00:14:10,376 --> 00:14:12,676 Okay. Good. 326 00:14:14,113 --> 00:14:17,314 Um, how much trouble are we in 327 00:14:17,316 --> 00:14:18,849 for losing HQ's money? 328 00:14:18,851 --> 00:14:21,652 Well, not as much as we'll be in 329 00:14:21,654 --> 00:14:23,520 if it doesn't lead to a conviction. 330 00:14:23,522 --> 00:14:25,989 Come on. 331 00:14:25,991 --> 00:14:27,925 Let's go fix this. 332 00:14:30,496 --> 00:14:32,463 Finally got an I.D. 333 00:14:32,465 --> 00:14:33,797 on our Dragon Lady, King. 334 00:14:33,799 --> 00:14:35,299 Gregorio snagged the glass 335 00:14:35,301 --> 00:14:37,768 she was drinking from last night-- got a print. 336 00:14:37,770 --> 00:14:40,003 - From the criminal database? - No. 337 00:14:40,005 --> 00:14:42,306 Actually, from the Office of Motor Vehicles. 338 00:14:42,308 --> 00:14:44,675 Her real name is Amy Collins. 339 00:14:44,677 --> 00:14:47,244 Lives in Little Woods with her eight-year-old son. 340 00:14:47,246 --> 00:14:48,879 Soccer mom by day, 341 00:14:48,881 --> 00:14:50,347 Dragon Lady by night. 342 00:14:50,349 --> 00:14:51,949 - Are you sure? - Yep. 343 00:14:51,951 --> 00:14:53,684 And it looks like she goes out of her way 344 00:14:53,686 --> 00:14:56,019 to make sure nobody knows she lives a double life, too. 345 00:14:56,021 --> 00:14:57,955 That's why she was so hard to find. 346 00:14:57,957 --> 00:14:59,690 Yeah, but now that we've found her, we've got leverage. 347 00:14:59,692 --> 00:15:02,025 Yeah, all right, well, you and Chris go pick her up. 348 00:15:02,027 --> 00:15:05,095 Threaten to arrest her for accessory to murder 349 00:15:05,097 --> 00:15:06,530 unless she gives up 350 00:15:06,532 --> 00:15:07,798 that private game. 351 00:15:07,800 --> 00:15:09,299 If we're gonna find out 352 00:15:09,301 --> 00:15:11,335 who killed Yeoman Bennett and why, 353 00:15:11,337 --> 00:15:13,270 she is the key. I'll be at Loretta's. 354 00:15:13,272 --> 00:15:14,705 Copy that. 355 00:15:14,707 --> 00:15:17,674 All right, City Mouse, let's go kick some butt. 356 00:15:17,676 --> 00:15:20,110 Turns out Yeoman Bennett 357 00:15:20,112 --> 00:15:21,445 wasn't the only murder victim. 358 00:15:21,447 --> 00:15:22,846 After Doc Wade extracted 359 00:15:22,848 --> 00:15:24,681 all the bullet particles from Bennett's brain, 360 00:15:24,683 --> 00:15:27,818 I then used our boss new 3-D scanner here 361 00:15:27,820 --> 00:15:31,121 to scan the particles and recreate the bullet, 362 00:15:31,123 --> 00:15:32,456 digitally, of course. 363 00:15:32,458 --> 00:15:33,457 He's rather proud of himself. 364 00:15:33,459 --> 00:15:34,925 Yeah, I am. 365 00:15:34,927 --> 00:15:36,860 So, after I very deftly 366 00:15:36,862 --> 00:15:38,729 recreated the fragmentation bullet, which, by the way, 367 00:15:38,731 --> 00:15:40,531 was a .380 slug, 368 00:15:40,533 --> 00:15:42,533 I then searched the FBI's NIBIN database 369 00:15:42,535 --> 00:15:44,668 for any similar shootings, 370 00:15:44,670 --> 00:15:46,370 and voilà. 371 00:15:46,372 --> 00:15:47,638 Apparently, a truck driver was shot and killed 372 00:15:47,640 --> 00:15:48,672 three days ago in Slidell 373 00:15:48,674 --> 00:15:49,840 exactly the same way. 374 00:15:49,842 --> 00:15:51,341 Yeah, local sheriffs just assumed 375 00:15:51,343 --> 00:15:53,076 it was another robbery, but look-- I mean, 376 00:15:53,078 --> 00:15:55,679 it's way too specific of a hit for it not to be connected. 377 00:15:55,681 --> 00:15:57,247 Which means, if we can find that connection, 378 00:15:57,249 --> 00:15:58,816 it might lead us to the killer. 379 00:15:58,818 --> 00:16:00,818 - That's good work, Sebastian. - I know. 380 00:16:00,820 --> 00:16:02,753 Yeah. Get Gregorio, start looking. 381 00:16:02,755 --> 00:16:03,887 All right, I'm on it. 382 00:16:03,889 --> 00:16:05,455 Huh. 383 00:16:05,457 --> 00:16:08,725 This is Dwayne Pride. 384 00:16:08,727 --> 00:16:12,296 Professor Handler. How are you? 385 00:16:12,298 --> 00:16:14,264 Is everything all right? 386 00:16:14,266 --> 00:16:15,732 Well, ha-hang on. 387 00:16:15,734 --> 00:16:18,769 I don't understand why you're not calling her. 388 00:16:18,771 --> 00:16:22,940 Oh. No, no, I-I'm... I'm glad you called. 389 00:16:22,942 --> 00:16:24,441 I didn't know. 390 00:16:24,443 --> 00:16:27,244 Yes, sir, of course. 391 00:16:27,246 --> 00:16:29,980 I'll talk to Laurel. Thank you. 392 00:16:29,982 --> 00:16:31,582 Is Laurel okay? 393 00:16:31,584 --> 00:16:35,652 Yeah. Yeah, it-it... it's nothing serious. 394 00:16:35,654 --> 00:16:39,356 That was the dean of music at LSU. 395 00:16:39,358 --> 00:16:42,359 He recommended Laurel for an internship 396 00:16:42,361 --> 00:16:43,694 with the New York Philharmonic, 397 00:16:43,696 --> 00:16:45,362 and, apparently, she got accepted, too. 398 00:16:45,364 --> 00:16:47,531 Dwayne, that's fantastic. 399 00:16:47,533 --> 00:16:49,800 Except, he just said that she declined the offer. 400 00:16:49,802 --> 00:16:51,335 Really? Why? I don't know. 401 00:16:51,337 --> 00:16:53,170 I mean, this is actually the first time I heard about 402 00:16:53,172 --> 00:16:54,371 any of this. 403 00:16:54,373 --> 00:16:55,772 I mean, I don't understand why she wouldn't have 404 00:16:55,774 --> 00:16:58,575 told me about it-- why she'd hide it from me, it just... 405 00:16:58,577 --> 00:17:01,144 Well... 406 00:17:01,146 --> 00:17:02,746 a wise man once told me 407 00:17:02,748 --> 00:17:06,783 that our kids sometimes don't tell us things 408 00:17:06,785 --> 00:17:09,820 because they're afraid of disappointing us. 409 00:17:09,822 --> 00:17:11,288 You believed it? 410 00:17:11,290 --> 00:17:13,056 Not at that time, of course. 411 00:17:13,058 --> 00:17:15,893 But... 412 00:17:15,895 --> 00:17:19,029 turns out he was right. 413 00:17:24,904 --> 00:17:27,571 You're not an easy woman to find, Ms. Collins. 414 00:17:27,573 --> 00:17:30,007 Of course, I'm assuming that's the point, 415 00:17:30,009 --> 00:17:31,508 so you could keep getting away 416 00:17:31,510 --> 00:17:33,243 with taking high rollers for all they're worth. 417 00:17:33,245 --> 00:17:34,411 Or killing them. 418 00:17:34,413 --> 00:17:37,180 I don't know what you're talking about. 419 00:17:37,182 --> 00:17:38,882 Okay, I never killed anyone. 420 00:17:38,884 --> 00:17:41,652 You were saying? 421 00:17:41,654 --> 00:17:43,587 Oh, my God. 422 00:17:43,589 --> 00:17:46,556 The last anybody saw Ethan Bennett alive 423 00:17:46,558 --> 00:17:50,027 was before he went to the game you invited him to. 424 00:17:50,029 --> 00:17:52,562 Now, common sense would say you know who did this, and why. 425 00:17:52,564 --> 00:17:53,764 It means you could be 426 00:17:53,766 --> 00:17:55,699 an accessory to murder. 427 00:17:57,503 --> 00:17:58,702 I didn't know what to do. 428 00:17:58,704 --> 00:18:00,771 I-I just kept hoping it would stop. 429 00:18:00,773 --> 00:18:03,340 I never imagined that anybody would get hurt. 430 00:18:03,342 --> 00:18:05,642 You hoped what would stop? 431 00:18:07,279 --> 00:18:08,245 Hey, hey. 432 00:18:08,247 --> 00:18:11,081 Come on, Amy. 433 00:18:11,083 --> 00:18:13,016 If you're in trouble, talk to us. 434 00:18:13,018 --> 00:18:14,851 Help us help you. 435 00:18:14,853 --> 00:18:17,888 Let's start with why you targeted Yeoman Bennett. 436 00:18:17,890 --> 00:18:20,991 Not exactly a high roller. 437 00:18:22,027 --> 00:18:23,393 I was told to. 438 00:18:23,395 --> 00:18:25,095 Kurt knew Bennett played poker, 439 00:18:25,097 --> 00:18:26,663 knew I could lure him to the private game. 440 00:18:26,665 --> 00:18:28,999 Who's Kurt? Kurt Young. 441 00:18:29,001 --> 00:18:33,403 Before he showed up, I ran a clean game. 442 00:18:33,405 --> 00:18:36,340 High stakes, but fair. 443 00:18:36,342 --> 00:18:37,741 It's how I made ends meet 444 00:18:37,743 --> 00:18:39,910 after my divorce. 445 00:18:39,912 --> 00:18:42,612 Then a few weeks ago, Kurt takes over. 446 00:18:42,614 --> 00:18:44,514 Forces me to do things. 447 00:18:44,516 --> 00:18:47,384 I never imagined that he would 448 00:18:47,386 --> 00:18:49,252 kill this poor guy. 449 00:18:51,056 --> 00:18:54,358 They marked the cards, cheated him. 450 00:18:56,128 --> 00:18:58,862 So he wanted Bennett to lose to get leverage on him? Why? 451 00:18:58,864 --> 00:19:00,330 All I know is that Kurt wanted me 452 00:19:00,332 --> 00:19:02,032 to recruit Bennett because he worked 453 00:19:02,034 --> 00:19:03,834 at that Navy research place. 454 00:19:03,836 --> 00:19:06,336 Stennis. Kurt's taking orders 455 00:19:06,338 --> 00:19:08,705 from some guy-- I've never met him, 456 00:19:08,707 --> 00:19:10,674 but I've overheard them on the phone. 457 00:19:10,676 --> 00:19:13,610 They're looking for someone else like Bennett. 458 00:19:13,612 --> 00:19:16,713 Someone else who works at the Navy research lab? 459 00:19:16,715 --> 00:19:18,615 Well, Bennett wasn't the only one who played poker. 460 00:19:18,617 --> 00:19:20,250 Some of his Navy pals did, too. 461 00:19:20,252 --> 00:19:22,986 Kurt said if I don't find someone else 462 00:19:22,988 --> 00:19:24,955 to recruit tonight... 463 00:19:24,957 --> 00:19:26,790 he's gonna hurt my little boy. 464 00:19:29,795 --> 00:19:32,462 So, it turns out the other murder victim had access 465 00:19:32,464 --> 00:19:33,964 to Stennis, too-- private contractor 466 00:19:33,966 --> 00:19:35,365 kept their vending machines filled. 467 00:19:35,367 --> 00:19:37,434 And this mystery man, who's Kurt's boss, 468 00:19:37,436 --> 00:19:39,836 is pressuring them to find somebody else at Stennis. 469 00:19:39,838 --> 00:19:41,772 So, whatever they're after has to be there. 470 00:19:41,774 --> 00:19:44,074 Have to assume that Bennett didn't cooperate. 471 00:19:44,076 --> 00:19:45,509 Otherwise, they wouldn't still be targeting people. 472 00:19:45,511 --> 00:19:46,977 The only problem is there's no way 473 00:19:46,979 --> 00:19:48,745 to know what they're after. 474 00:19:48,747 --> 00:19:51,114 Stennis isn't just home to NASA and naval research. 475 00:19:51,116 --> 00:19:53,917 They test-fire rocket engines, lasers. 476 00:19:53,919 --> 00:19:55,318 NAVO's there, SpaceX... 477 00:19:55,320 --> 00:19:57,054 All right, then, we got to narrow it down. 478 00:19:57,056 --> 00:19:59,256 Start by figuring out who this Kurt Young is 479 00:19:59,258 --> 00:20:00,590 and who he's working for. 480 00:20:00,592 --> 00:20:02,659 There's not much time to do that if he's 481 00:20:02,661 --> 00:20:05,929 pressuring Amy to deliver a new target by tonight. 482 00:20:05,931 --> 00:20:08,031 I'll get NOPD to put her son in protective custody. 483 00:20:08,033 --> 00:20:10,200 That's not what I mean. 484 00:20:10,202 --> 00:20:11,435 If you ask me, 485 00:20:11,437 --> 00:20:13,036 the best and fastest way 486 00:20:13,038 --> 00:20:14,504 to figure out who's behind this 487 00:20:14,506 --> 00:20:16,406 and what they want 488 00:20:16,408 --> 00:20:18,475 is to get Amy to get us into that private game, 489 00:20:18,477 --> 00:20:20,410 and get Kurt to target us. 490 00:20:20,412 --> 00:20:23,480 You mean... get him to target you. 491 00:20:23,482 --> 00:20:24,981 Look, I'm just saying 492 00:20:24,983 --> 00:20:26,917 we don't have a lot of options. 493 00:20:26,919 --> 00:20:30,253 If Amy has to bring somebody, why not me? 494 00:20:31,457 --> 00:20:33,190 I won't screw up again. 495 00:20:34,426 --> 00:20:35,592 Devil's advocate, real quick. 496 00:20:35,594 --> 00:20:37,027 I mean, even if you could get 497 00:20:37,029 --> 00:20:38,962 into that game, wh-what would it accomplish? 498 00:20:38,964 --> 00:20:40,730 Didn't Amy say that they're only targeting people 499 00:20:40,732 --> 00:20:42,032 who work at Stennis? 500 00:20:42,034 --> 00:20:43,934 Or people who have access to Stennis. 501 00:20:43,936 --> 00:20:46,470 Private contractor didn't work there. 502 00:20:46,472 --> 00:20:48,872 And Percy's access is... 503 00:20:48,874 --> 00:20:51,341 NCIS. It opens every Navy door. 504 00:20:51,343 --> 00:20:53,009 But if Kurt finds out Sonja's NCIS, 505 00:20:53,011 --> 00:20:55,145 won't he smell a rat because of Bennett? 506 00:20:55,147 --> 00:20:56,947 I doubt he knows that we found Bennett's body. 507 00:20:56,949 --> 00:20:59,850 I mean, let alone are investigating his murder. 508 00:20:59,852 --> 00:21:00,851 Yeah, but you can't be sure. 509 00:21:00,853 --> 00:21:02,052 That's a risk we got to take 510 00:21:02,054 --> 00:21:03,253 if we want to solve Bennett's murder 511 00:21:03,255 --> 00:21:04,654 and find out why he was killed. 512 00:21:04,656 --> 00:21:07,424 Look, Amy's willing to help us. 513 00:21:07,426 --> 00:21:10,393 She can introduce me to Kurt as a civilian, 514 00:21:10,395 --> 00:21:14,397 then secretly tell him I'm NCIS, so he targets me. 515 00:21:14,399 --> 00:21:16,199 You're right, it's our best chance. 516 00:21:16,201 --> 00:21:19,402 That said, they've already killed two people, 517 00:21:19,404 --> 00:21:22,239 and we still don't know who we're really up against. 518 00:21:22,241 --> 00:21:24,674 So, it's got to be your call, Sonja. 519 00:21:42,761 --> 00:21:44,928 You scared? Are you kidding me? 520 00:21:44,930 --> 00:21:46,796 Doing this type of stuff is one of the reasons 521 00:21:46,798 --> 00:21:49,032 I wanted to join FBI in the first place. 522 00:21:50,135 --> 00:21:52,235 Yeah. Surprised you didn't take the job. 523 00:21:52,237 --> 00:21:53,904 Curious as to what changed your mind. 524 00:21:53,906 --> 00:21:55,505 Yeah, I guess I didn't want to break up the team. 525 00:21:55,507 --> 00:21:57,040 Can we just focus on the plan here? 526 00:21:57,042 --> 00:21:59,576 Yeah, it's a plan I'm not too crazy about, either. 527 00:21:59,578 --> 00:22:01,111 At least HQ's on board this time. 528 00:22:01,113 --> 00:22:02,546 Ponied up a lot of dough. 529 00:22:02,548 --> 00:22:04,281 I hope they're okay with me losing it 530 00:22:04,283 --> 00:22:05,882 so Kurt gets his hooks into me. 531 00:22:05,884 --> 00:22:07,651 Yeah, I hope he doesn't suspect it's a setup. 532 00:22:07,653 --> 00:22:09,953 Sonja Percy, Christopher Lasalle. 533 00:22:09,955 --> 00:22:12,789 Check your list. 534 00:22:12,791 --> 00:22:14,724 Go ahead. Thank you. 535 00:22:19,131 --> 00:22:21,364 Don't worry, Country Mouse. 536 00:22:21,366 --> 00:22:23,333 I got this. 537 00:22:36,393 --> 00:22:38,574 Four of a kind, baby. 538 00:22:38,576 --> 00:22:39,975 How's Sonja doing? 539 00:22:39,977 --> 00:22:41,443 Just had four to a flush. 540 00:22:41,445 --> 00:22:43,512 Just won a big blind special with a double gutter. 541 00:22:43,514 --> 00:22:45,547 English, please. 542 00:22:45,549 --> 00:22:46,810 The girl is on fire. She's winning big. 543 00:22:46,834 --> 00:22:47,432 Okay. 544 00:22:47,433 --> 00:22:50,300 Any progress narrowing down potential targets at Stennis? 545 00:22:50,302 --> 00:22:51,969 It's like looking for a needle in a haystack. 546 00:22:51,971 --> 00:22:54,271 They got too many classified projects. 547 00:22:54,273 --> 00:22:56,540 We better hope that Sonja gets Kurt's attention. 548 00:22:56,542 --> 00:23:00,310 He goes after her when she starts losing big. 549 00:23:00,312 --> 00:23:02,779 Gregorio, Sebastian, everything still status quo? 550 00:23:02,781 --> 00:23:04,481 Yeah, well, if you call status quo 551 00:23:04,483 --> 00:23:06,717 all the firepower they got out front, 552 00:23:06,719 --> 00:23:07,851 sure. 553 00:23:07,853 --> 00:23:09,253 Hey, this thing goes sideways, 554 00:23:09,255 --> 00:23:10,621 it could get ugly real fast. 555 00:23:10,623 --> 00:23:12,089 Why you're there. 556 00:23:12,091 --> 00:23:13,790 Counting on you to have their backs. 557 00:23:13,792 --> 00:23:14,858 Keep us posted. 558 00:23:14,860 --> 00:23:16,159 Raise five grand. 559 00:23:16,161 --> 00:23:17,894 Man, it makes me break out into a sweat 560 00:23:17,896 --> 00:23:19,496 just thinking about betting that much money. 561 00:23:19,498 --> 00:23:21,832 I just hope Percy's not pushing too hard, you know? 562 00:23:21,834 --> 00:23:24,701 Trying to make good for messing up last night. 563 00:23:24,703 --> 00:23:26,036 You worried about her? 564 00:23:26,038 --> 00:23:28,839 Straight wins. Always. 565 00:23:28,841 --> 00:23:31,241 What do we say we double the blind 566 00:23:31,243 --> 00:23:33,677 and make this a no-limit game? 567 00:23:33,679 --> 00:23:35,145 Hell yeah. Why not? 568 00:23:35,147 --> 00:23:36,613 We all came to play, didn't we? 569 00:23:36,615 --> 00:23:40,050 Hey, now we got ourselves a game. 570 00:23:40,052 --> 00:23:42,185 Why don't, uh, we take a little break, huh? 571 00:23:42,187 --> 00:23:44,021 Shh, shh, shh, no, baby. I'm on a roll. 572 00:23:44,023 --> 00:23:46,256 Yeah, but it's my family money, all right? 573 00:23:46,258 --> 00:23:47,524 And we agreed to a limit. 574 00:23:47,526 --> 00:23:51,094 Look, I already told you. I got this. 575 00:23:54,199 --> 00:23:56,033 You're first to act, ma'am. 576 00:23:56,035 --> 00:23:58,001 Ten grand. 577 00:23:58,003 --> 00:23:59,970 Player bets $10,000. 578 00:23:59,972 --> 00:24:03,273 Water, please. 579 00:24:03,275 --> 00:24:05,008 How're you holding up, Amy? 580 00:24:05,010 --> 00:24:08,145 Just a little scared. I know. 581 00:24:08,147 --> 00:24:09,579 But you're doing the right thing. 582 00:24:09,581 --> 00:24:11,315 Trust me, all right? 583 00:24:11,317 --> 00:24:13,483 Is that Kurt over there on the fancy couch? 584 00:24:13,485 --> 00:24:15,052 Told him your partner came to me last night, 585 00:24:15,054 --> 00:24:16,186 begged for a chance 586 00:24:16,188 --> 00:24:18,088 to win your money back. 587 00:24:18,090 --> 00:24:19,589 Said she didn't want NCIS to find out 588 00:24:19,591 --> 00:24:21,391 about her gambling problem. 589 00:24:21,393 --> 00:24:22,893 Think he bought it? 590 00:24:22,895 --> 00:24:25,228 Think so. 591 00:24:25,230 --> 00:24:28,098 He's talking to whoever he's working with right now. 592 00:24:28,100 --> 00:24:29,232 Well, we'll know soon enough, 593 00:24:29,234 --> 00:24:31,168 as soon as Percy starts losing. 594 00:24:31,170 --> 00:24:32,769 Oh, she will, too. 595 00:24:32,771 --> 00:24:35,272 Ronny over there in the baseball cap, 596 00:24:35,274 --> 00:24:37,674 works for Kurt 597 00:24:37,676 --> 00:24:39,376 - and he cheats. - All bets in. 598 00:24:39,378 --> 00:24:40,944 Thank you, dealer. 599 00:24:43,782 --> 00:24:45,315 Hey, King. 600 00:24:45,317 --> 00:24:47,084 Any leads 601 00:24:47,086 --> 00:24:49,019 on what they're after? 602 00:24:49,021 --> 00:24:50,620 No, we're still trying to narrow it down. 603 00:24:50,622 --> 00:24:52,656 It might be up to Sonja to lead us to it, though. 604 00:24:52,658 --> 00:24:54,758 Keep her focused. 605 00:24:54,760 --> 00:24:57,127 You get the sense anything is not right, 606 00:24:57,129 --> 00:24:58,862 call it and get out of there. 607 00:24:58,864 --> 00:25:01,331 You got it. 608 00:25:04,837 --> 00:25:05,936 Call. 609 00:25:05,938 --> 00:25:07,637 Player calls. 610 00:25:09,241 --> 00:25:11,842 Be right back. 611 00:25:11,844 --> 00:25:14,311 Hey. 612 00:25:14,313 --> 00:25:15,812 Oh, hey, Daddy. 613 00:25:15,814 --> 00:25:17,848 You looked busy, so I didn't want to bother you. 614 00:25:17,850 --> 00:25:20,417 Yeah, I know. 615 00:25:20,419 --> 00:25:22,953 Everything okay? I'm not sure. 616 00:25:22,955 --> 00:25:26,123 Got a strange call today from your music dean. 617 00:25:26,125 --> 00:25:27,924 Why'd he call you? 618 00:25:27,926 --> 00:25:31,361 Actually said he'd been trying to call you. 619 00:25:31,363 --> 00:25:32,829 Wondering why you turned down the internship 620 00:25:32,831 --> 00:25:34,664 he worked so hard to get you. 621 00:25:34,666 --> 00:25:38,402 Guess I'm a little curious as to why you never told me about it. 622 00:25:39,441 --> 00:25:41,441 I mean, come on, Dad. I'm 23. 623 00:25:41,443 --> 00:25:42,520 There's a lot of things I don't tell you. 624 00:25:42,544 --> 00:25:44,178 Yeah, well, I'm-I'm thinking 625 00:25:44,179 --> 00:25:46,345 it's something you should've told me about, 626 00:25:46,347 --> 00:25:48,080 especially since your future after college 627 00:25:48,082 --> 00:25:49,883 is mostly all we've been talking about lately. 628 00:25:49,884 --> 00:25:51,517 There's nothing to talk about. 629 00:25:51,519 --> 00:25:52,885 I want to move back home. 630 00:25:52,887 --> 00:25:53,564 I don't want to live in New York. 631 00:25:53,588 --> 00:25:55,322 Really? 632 00:25:55,323 --> 00:25:57,623 Then why'd you apply for the internship in the first place? 633 00:25:57,625 --> 00:26:01,661 And why can't you seem to find an apartment you like here? 634 00:26:01,663 --> 00:26:05,531 Even after looking at, what? A dozen or more so far? 635 00:26:05,533 --> 00:26:09,035 Yo, Pride. Might want to come listen to this. 636 00:26:12,407 --> 00:26:14,206 We'll talk later. 637 00:26:20,281 --> 00:26:22,848 Looking kind of nervous there, little lady. 638 00:26:23,851 --> 00:26:25,351 15 thou to you. 639 00:26:25,353 --> 00:26:28,387 I see your 15. 640 00:26:28,389 --> 00:26:32,358 I raise you 15 more. 641 00:26:32,360 --> 00:26:35,528 Hey. What are you doing? 642 00:26:35,530 --> 00:26:37,163 I'm just doing what I do, baby. Relax. 643 00:26:37,165 --> 00:26:39,031 I can't. All right? You've been at this all night. 644 00:26:39,033 --> 00:26:40,933 You need to stop. 645 00:26:40,935 --> 00:26:42,835 Look, that's my money and you're losing 646 00:26:42,837 --> 00:26:45,771 everything you won. Okay, I'm about to win it back. 647 00:26:45,773 --> 00:26:47,974 Reraise. 648 00:26:47,976 --> 00:26:49,575 - All right, Pride. - Reraise another 20. 649 00:26:49,577 --> 00:26:51,611 Sounds like Percy's about to make her play. 650 00:26:51,613 --> 00:26:53,012 - All right. - It's to you, ma'am. 651 00:26:53,014 --> 00:26:55,548 Gregorio, you and Sebastian be prepared 652 00:26:55,550 --> 00:26:56,782 to breach, just in case. 653 00:26:56,784 --> 00:26:58,351 Just give us the go. 654 00:26:58,353 --> 00:27:00,086 See your 20. 655 00:27:00,088 --> 00:27:05,057 And I raise you 20 more. 656 00:27:05,059 --> 00:27:06,659 That's $20,000 to you, 657 00:27:06,661 --> 00:27:08,027 Mr. Adler. 658 00:27:08,029 --> 00:27:09,362 I'll see your 20. 659 00:27:09,364 --> 00:27:11,478 Raise you 50 more. 660 00:27:11,479 --> 00:27:13,446 All right. That's it. You're done. 661 00:27:13,448 --> 00:27:15,181 I'm gonna need you to front me, Chris. 662 00:27:15,183 --> 00:27:17,550 I-I-I can win this. I know it. Who are you kidding, Percy? 663 00:27:17,552 --> 00:27:20,553 All right, look, admit it. You're in way over your head. 664 00:27:20,555 --> 00:27:22,088 I know exactly what I'm doing. 665 00:27:22,090 --> 00:27:23,423 Are you calling my bet or not? 666 00:27:23,425 --> 00:27:24,724 Nobody's talking to you, pal. 667 00:27:24,726 --> 00:27:26,225 All right, we shouldn't even be here. 668 00:27:26,227 --> 00:27:28,060 You know that? You've got a problem. 669 00:27:28,062 --> 00:27:29,996 And I'm not willing to risk any more of my money. 670 00:27:29,998 --> 00:27:33,132 Damn it, Chris, don't give up on me! 671 00:27:33,134 --> 00:27:35,334 You're on your own. I'm done. No, wait, Chris. Chris. 672 00:27:35,336 --> 00:27:37,270 - Wait. Chris! - No. Forget it. Forget about it. 673 00:27:37,272 --> 00:27:38,404 Wait! 674 00:27:38,406 --> 00:27:39,705 Excuse me! 675 00:27:39,707 --> 00:27:41,140 My apologies. 676 00:27:41,142 --> 00:27:42,375 Now who the hell do you think you are? 677 00:27:42,377 --> 00:27:44,277 Someone who's interested in covering your bet. 678 00:27:44,279 --> 00:27:45,211 That's got to be Kurt. Shh. 679 00:27:45,213 --> 00:27:46,379 Cover my bet? 680 00:27:46,381 --> 00:27:48,014 Why would you do that? What's the catch? 681 00:27:48,016 --> 00:27:49,348 No catch if you win. 682 00:27:49,350 --> 00:27:51,984 It's all yours. But if you lose... 683 00:27:51,986 --> 00:27:53,820 let's just say you owe me. 684 00:27:53,822 --> 00:27:55,154 Owe you? 685 00:27:55,156 --> 00:27:58,291 Now what are you, some kind of creep? 686 00:27:58,293 --> 00:28:01,794 I think the bigger question here is... 687 00:28:01,796 --> 00:28:03,596 do you think you can win? 688 00:28:03,598 --> 00:28:06,833 Decision's yours. 689 00:28:08,269 --> 00:28:10,236 Chris, Kurt has approached Sonja. 690 00:28:10,238 --> 00:28:11,838 You close? 691 00:28:18,046 --> 00:28:19,445 Chris? 692 00:28:20,615 --> 00:28:22,615 - Lasalle's comm stopped working. - All right, I'm in. 693 00:28:22,617 --> 00:28:24,417 What happened? I don't know. 694 00:28:37,699 --> 00:28:40,299 Ace-high straight. Now beat that. 695 00:28:41,236 --> 00:28:43,603 Full house. Aces full of tens. 696 00:28:43,605 --> 00:28:44,804 What?! 697 00:28:44,806 --> 00:28:46,539 Looks like you're out $110,000, little lady. 698 00:28:46,541 --> 00:28:49,909 Gregorio, did you see Lasalle leave the mansion? 699 00:28:49,911 --> 00:28:51,277 No. He never came out. 700 00:28:51,279 --> 00:28:53,846 - Where the hell is he? - Come to daddy. 701 00:28:55,350 --> 00:28:56,482 Ugh. 702 00:28:56,484 --> 00:28:57,917 No, no, no, no. A deal's a deal. 703 00:28:57,919 --> 00:28:59,819 Screw you. He cheated! 704 00:28:59,821 --> 00:29:01,220 He had to! 705 00:29:01,222 --> 00:29:02,522 Please don't make a scene. 706 00:29:02,524 --> 00:29:03,789 You'll just make it more difficult. 707 00:29:03,791 --> 00:29:05,791 And who the hell are you? 708 00:29:05,793 --> 00:29:08,261 My name is Henry Chen. 709 00:29:08,263 --> 00:29:11,297 And since you've lost, you now owe me. 710 00:29:11,299 --> 00:29:16,135 Look, pal, I don't know what's going on here, but... 711 00:29:20,008 --> 00:29:23,042 Like my man said, a deal's a deal. 712 00:29:46,676 --> 00:29:47,942 Whoever this Chen guy is, 713 00:29:47,944 --> 00:29:49,677 he's taken Sonja into the car with one of his thugs. 714 00:29:49,679 --> 00:29:51,379 Do you want us to move in? 715 00:29:51,381 --> 00:29:53,281 No, stay there. 716 00:29:53,283 --> 00:29:55,316 They must have Christopher; possibly Amy, too. 717 00:29:55,318 --> 00:29:58,219 Leverage in case this is a setup. 718 00:29:58,221 --> 00:29:59,521 You get the photo Sebastian sent? 719 00:29:59,523 --> 00:30:01,189 - They're just coming through now. - Okay. 720 00:30:01,191 --> 00:30:02,857 Well, we need to figure out who this guy Chen is. 721 00:30:02,859 --> 00:30:03,958 I'm all over it, King. 722 00:30:03,960 --> 00:30:05,260 I'm running facial recognition, 723 00:30:05,262 --> 00:30:07,729 checking every database known to man. - Okay. 724 00:30:07,731 --> 00:30:09,597 - Well, hold on. What about Percy? - They got her for access. 725 00:30:09,599 --> 00:30:11,032 Got to be taking her to Stennis. 726 00:30:11,034 --> 00:30:13,401 - I'm headed there now. - Yeah, but the complex is too big. 727 00:30:13,403 --> 00:30:15,603 - We still don't know what they're after. - Well, we will 728 00:30:15,605 --> 00:30:17,505 when Patton figures out who the hell we're dealing with. 729 00:30:17,507 --> 00:30:19,841 No pressure there. Look, Gregorio, 730 00:30:19,843 --> 00:30:21,476 you two find out where they're holding Christopher. 731 00:30:21,478 --> 00:30:23,745 But unless he's in imminent danger, 732 00:30:23,747 --> 00:30:25,513 don't make a move until you hear from me. 733 00:30:25,515 --> 00:30:26,681 Right, because if Chen realizes 734 00:30:26,683 --> 00:30:27,982 that we just rescued his leverage... 735 00:30:27,984 --> 00:30:29,517 They'll know it was a setup 736 00:30:29,519 --> 00:30:31,185 and then take Percy out. I'm counting on you. 737 00:30:31,187 --> 00:30:33,454 All right, Patton. Get me Chen. 738 00:30:33,456 --> 00:30:35,757 You want me to call Stennis and put the center on alert? 739 00:30:35,759 --> 00:30:36,958 No, that'll alert Chen, too. 740 00:30:36,960 --> 00:30:38,259 Put Percy at even greater risk. 741 00:30:38,261 --> 00:30:39,928 No, our only chance 742 00:30:39,930 --> 00:30:41,429 is to save her and stop them ourselves. 743 00:30:41,431 --> 00:30:42,964 Get to it! 744 00:30:56,046 --> 00:30:57,111 This isn't gonna work. 745 00:30:57,113 --> 00:30:58,546 We don't even have passes. 746 00:30:58,548 --> 00:31:00,281 NCIS doesn't need passes. 747 00:31:00,283 --> 00:31:03,851 So, what? I don't do this, you shoot me, my friend? 748 00:31:03,853 --> 00:31:05,453 You know, you'll die, too. 749 00:31:05,455 --> 00:31:06,721 The guards will kill you. 750 00:31:06,723 --> 00:31:08,056 If I don't succeed, 751 00:31:08,058 --> 00:31:10,325 the people who sent me are gonna kill me anyways. 752 00:31:10,327 --> 00:31:11,726 So this is the only chance 753 00:31:11,728 --> 00:31:14,429 either one of us has of surviving. 754 00:31:14,431 --> 00:31:16,431 Your choice. 755 00:31:23,506 --> 00:31:24,706 Morning, ma'am. 756 00:31:24,708 --> 00:31:25,873 I.D.s, please. 757 00:31:25,875 --> 00:31:28,443 Special Agent Sonja Percy, NCIS. 758 00:31:28,445 --> 00:31:33,781 And, uh, two forensics experts. 759 00:31:37,721 --> 00:31:39,854 It's a counterintelligence investigation. 760 00:31:39,856 --> 00:31:42,457 I can't tell you any more. 761 00:31:48,198 --> 00:31:50,398 Welcome to Stennis. 762 00:31:50,400 --> 00:31:52,133 Stay clear of the A-5 Stand. We've got a launch scheduled 763 00:31:52,135 --> 00:31:53,334 in less than two hours. 764 00:31:53,336 --> 00:31:54,736 Copy that. 765 00:31:57,474 --> 00:31:59,273 All right. 766 00:31:59,275 --> 00:32:01,376 Where to? 767 00:32:01,378 --> 00:32:03,478 The A-5 launch. 768 00:32:04,514 --> 00:32:06,280 Drive the speed limit. 769 00:32:06,282 --> 00:32:08,683 We don't want any unwanted attention. 770 00:32:14,424 --> 00:32:16,090 There's guards everywhere. 771 00:32:16,092 --> 00:32:17,492 Well, Lasalle's got to be down here. 772 00:32:17,494 --> 00:32:18,793 We checked everywhere else. 773 00:32:21,364 --> 00:32:23,197 Shh. 774 00:32:26,002 --> 00:32:28,136 Got eyes on Lasalle, Patton. 775 00:32:28,138 --> 00:32:29,303 He's got Amy, too. 776 00:32:29,305 --> 00:32:30,705 Copy that. Stand by. 777 00:32:30,707 --> 00:32:33,307 Pride is almost at Stennis. Watch your back. 778 00:32:33,309 --> 00:32:34,842 Just found out that Chen and Kurt 779 00:32:34,844 --> 00:32:36,344 are both working for the MSS. 780 00:32:36,346 --> 00:32:37,845 Calling Pride now. 781 00:32:37,847 --> 00:32:40,615 Chinese CIA. Great. 782 00:32:42,752 --> 00:32:44,085 Hey, Pride, I got a match, 783 00:32:44,087 --> 00:32:45,286 but I don't think you gonna like this. 784 00:32:45,288 --> 00:32:46,521 Talk to me. 785 00:32:46,523 --> 00:32:48,322 “Henry Chen” turned out to be an alias. 786 00:32:48,324 --> 00:32:50,858 When I crosschecked facial recognition with his buddy Kurt, 787 00:32:50,860 --> 00:32:53,928 they both popped up on DCI's watch list for MSS. 788 00:32:53,930 --> 00:32:55,196 Chinese operatives. 789 00:32:55,198 --> 00:32:56,731 Does that narrow down why they want access? 790 00:32:56,733 --> 00:32:57,865 Got to be the Tetris satellite. 791 00:32:57,867 --> 00:32:59,267 It's set to launch this morning. 792 00:32:59,269 --> 00:33:02,036 It's packed with the Navy's newest tracking technology. 793 00:33:02,038 --> 00:33:03,137 They want to destroy it? 794 00:33:03,139 --> 00:33:04,372 More likely, they want to bug it 795 00:33:04,374 --> 00:33:07,075 so they can monitor every ship and sub in our fleet. 796 00:33:07,077 --> 00:33:09,577 Hang on, Patton, hang on. 797 00:33:10,513 --> 00:33:12,547 Did another agent just come through here? 798 00:33:12,549 --> 00:33:13,614 Yes, sir, about five minutes ago. 799 00:33:13,616 --> 00:33:15,116 I need to know where the Tetris satellite 800 00:33:15,118 --> 00:33:16,651 launches from, stat. 801 00:33:16,653 --> 00:33:18,119 The A-5, sir. Thank you. 802 00:33:18,121 --> 00:33:19,754 Go ahead, Patton. 803 00:33:27,230 --> 00:33:28,796 What are you doing? 804 00:33:28,798 --> 00:33:29,964 Keep driving, or your boyfriend's dead. 805 00:33:29,966 --> 00:33:31,365 Okay, first of all, he's not 806 00:33:31,367 --> 00:33:33,334 my boyfriend. It's a complicated story, 807 00:33:33,336 --> 00:33:34,736 but I don't have time to get into it right now. 808 00:33:34,738 --> 00:33:36,404 I said drive. Second of all, 809 00:33:36,406 --> 00:33:38,740 I think you're gonna kill us both anyway, right? 810 00:33:38,742 --> 00:33:42,443 And since I'm just now realizing that the only reason I decided 811 00:33:42,445 --> 00:33:44,011 to stay at NCIS is because I didn't want 812 00:33:44,013 --> 00:33:47,415 to let the team down, I'm not gonna. 813 00:33:47,417 --> 00:33:49,283 What are you talking about? 814 00:33:49,285 --> 00:33:50,518 You think I'm bluffing? 815 00:33:50,520 --> 00:33:52,553 No, but I'm not bluffing either. 816 00:33:52,555 --> 00:33:54,288 Hey! 817 00:34:16,810 --> 00:34:20,054 Alfa, code three. 818 00:34:20,056 --> 00:34:21,318 That car's out of control! 819 00:34:21,319 --> 00:34:22,851 Close the gate. 820 00:34:30,494 --> 00:34:32,261 All right, I got to stop Percy. 821 00:34:32,263 --> 00:34:34,697 Get Lasalle out of there now. Go, go, go! 822 00:34:40,404 --> 00:34:41,937 NCIS. Freeze! 823 00:34:46,544 --> 00:34:48,611 We got to go, before the other guards come. 824 00:34:48,613 --> 00:34:50,546 What about Percy? 825 00:34:55,319 --> 00:34:56,552 Sonja, look back. 826 00:34:56,554 --> 00:34:57,586 Come on! 827 00:35:22,380 --> 00:35:23,579 Stand down! 828 00:35:23,581 --> 00:35:24,813 NCIS! 829 00:35:24,815 --> 00:35:26,815 Stand down! Stand down! 830 00:35:30,221 --> 00:35:31,720 Hold your fire! 831 00:35:36,727 --> 00:35:38,560 You all right? Yeah. 832 00:35:38,562 --> 00:35:39,695 I think so. 833 00:35:39,697 --> 00:35:40,796 How's Christopher? 834 00:35:40,798 --> 00:35:42,097 Uh... 835 00:35:44,735 --> 00:35:46,735 Looks like he's all right. 836 00:35:48,673 --> 00:35:50,639 I'm not sure that was the best decision 837 00:35:50,641 --> 00:35:52,541 you were about to make there. 838 00:35:52,543 --> 00:35:55,611 Well, it seems to be a pattern lately. 839 00:36:08,559 --> 00:36:10,192 Oh... Hey. 840 00:36:10,194 --> 00:36:12,027 Uh, Laurel, I... 841 00:36:12,029 --> 00:36:13,996 I'm sorry. Uh... 842 00:36:13,998 --> 00:36:15,297 Thank you so much for waiting. 843 00:36:15,299 --> 00:36:16,999 It's okay. 844 00:36:17,001 --> 00:36:19,268 I think I'm used to it after all these years. 845 00:36:19,270 --> 00:36:21,937 Ouch. 846 00:36:21,939 --> 00:36:24,206 Not sure that's a good thing. 847 00:36:24,208 --> 00:36:25,908 Your mother 848 00:36:25,910 --> 00:36:27,943 certainly never thought it was. 849 00:36:27,945 --> 00:36:31,547 Yeah, well, I'm not Mom. 850 00:36:32,750 --> 00:36:34,683 I know what you do and why you do it, Daddy, 851 00:36:34,685 --> 00:36:35,918 and I'm proud of that. 852 00:36:35,920 --> 00:36:38,854 Proud when I walk around town 853 00:36:38,856 --> 00:36:40,556 and people realize I'm your daughter. 854 00:36:47,565 --> 00:36:50,165 I just feel like I didn't get to spend any time with you 855 00:36:50,167 --> 00:36:51,300 while you were here. 856 00:36:51,302 --> 00:36:52,534 You sure you got to go back now? 857 00:36:54,338 --> 00:36:56,605 Can't graduate if I don't go to class. 858 00:36:56,607 --> 00:36:59,641 Can't get that internship if you don't graduate, either. 859 00:37:02,246 --> 00:37:03,746 Still available? 860 00:37:05,683 --> 00:37:08,650 Yes. 861 00:37:08,652 --> 00:37:10,486 You want it? 862 00:37:10,488 --> 00:37:13,522 Then go get it, honey. Go. 863 00:37:13,524 --> 00:37:15,357 Go to New York. 864 00:37:15,359 --> 00:37:16,792 Don't worry about me. 865 00:37:16,794 --> 00:37:18,393 You got to follow your heart. 866 00:37:18,395 --> 00:37:19,661 Yeah, but you're all alone here. 867 00:37:19,663 --> 00:37:21,230 You don't have any family... 868 00:37:21,232 --> 00:37:22,831 What are you talking about? I got you, don't I? 869 00:37:22,833 --> 00:37:24,266 No matter where you are. 870 00:37:24,268 --> 00:37:26,702 And I got my team, my friends. 871 00:37:26,704 --> 00:37:28,937 Rita comes down to visit 872 00:37:28,939 --> 00:37:30,639 every once in a while from D.C. 873 00:37:30,641 --> 00:37:31,740 You're a grown woman, 874 00:37:31,742 --> 00:37:33,275 Laurel. 875 00:37:33,277 --> 00:37:34,743 You got to do what's best for you, 876 00:37:34,745 --> 00:37:37,312 not somebody else. 877 00:37:37,314 --> 00:37:40,415 Even if that somebody else is me. 878 00:37:43,687 --> 00:37:45,254 Hey. 879 00:37:46,891 --> 00:37:50,893 I'll always be here for you. 880 00:37:51,896 --> 00:37:54,062 I love you, Daddy. 881 00:37:54,064 --> 00:37:56,031 I love you, too. 882 00:37:56,033 --> 00:37:58,634 More than you'll ever know. 883 00:38:11,048 --> 00:38:13,582 Pride? 884 00:38:15,553 --> 00:38:18,954 Hey, what's up? 885 00:38:18,956 --> 00:38:20,222 You okay? 886 00:38:20,224 --> 00:38:21,957 Yeah. 887 00:38:21,959 --> 00:38:24,092 No. Um, I don't know. 888 00:38:24,094 --> 00:38:28,063 I'm just nervous, I guess. 889 00:38:28,065 --> 00:38:29,231 Don't be. 890 00:38:29,233 --> 00:38:30,465 I understand. 891 00:38:32,870 --> 00:38:35,571 FBI's gonna be lucky to have you. 892 00:38:35,573 --> 00:38:37,773 How did you know? 893 00:38:37,775 --> 00:38:40,509 I know you. 894 00:38:40,511 --> 00:38:43,412 I really wanted to make it work for me here, Pride, 895 00:38:43,414 --> 00:38:45,047 I really did. 896 00:38:45,049 --> 00:38:46,415 You know, I love NCIS. 897 00:38:46,417 --> 00:38:47,816 I love all the work that we've done, 898 00:38:47,818 --> 00:38:50,319 how much I've grown, learned. 899 00:38:50,321 --> 00:38:52,221 But it's time to move on. 900 00:38:52,223 --> 00:38:54,156 Feel like I just had 901 00:38:54,158 --> 00:38:56,124 this conversation-- look, 902 00:38:56,126 --> 00:38:59,828 I didn't stay at the sheriff's office forever, 903 00:38:59,830 --> 00:39:02,564 even though I loved it. 904 00:39:02,566 --> 00:39:06,268 Had an opportunity here, took it, and I'm glad I did. 905 00:39:06,270 --> 00:39:09,605 Sometimes you got to give up something to get something. 906 00:39:09,607 --> 00:39:11,673 I, um... 907 00:39:11,675 --> 00:39:14,543 I just didn't want to let the team down by leaving. 908 00:39:14,545 --> 00:39:17,880 It's a noble reason, for sure, just... 909 00:39:17,882 --> 00:39:19,314 not a good one. 910 00:39:21,785 --> 00:39:25,621 You're a terrific agent, Percy, you really are. 911 00:39:25,623 --> 00:39:28,657 I'm not gonna lie to you. 912 00:39:28,659 --> 00:39:30,993 I'm gonna miss you. 913 00:39:47,745 --> 00:39:50,679 Suppose I should tell the others now. 914 00:39:51,882 --> 00:39:54,049 Pretty sure they already know. 915 00:40:06,330 --> 00:40:09,097 I hate you, making me cry. 916 00:40:09,099 --> 00:40:10,699 I'm so sorry. 917 00:40:10,701 --> 00:40:12,834 No, don't be sorry, baby. 918 00:40:12,836 --> 00:40:14,303 It's good. 919 00:40:14,305 --> 00:40:16,471 It's what you want, right? Yeah. 920 00:40:16,473 --> 00:40:18,807 Well, listen, baby, that's all that matters, girl. 921 00:40:18,809 --> 00:40:20,008 You know what? 922 00:40:20,010 --> 00:40:22,210 Matter of fact, I'm tired of vegan stuff, anyway. 923 00:40:22,212 --> 00:40:24,947 So get your tofu, 924 00:40:24,949 --> 00:40:26,515 rice cake-eating ass out of here. 925 00:40:28,052 --> 00:40:29,685 Yeah, you know, plus, we already... 926 00:40:29,687 --> 00:40:31,019 we already thought that you were leaving anyway, 927 00:40:31,021 --> 00:40:32,554 so honestly, at this point, it's just, 928 00:40:32,556 --> 00:40:34,289 you know, it's old news. 929 00:40:34,291 --> 00:40:36,658 So I'm also gonna call dibs on your desk. 930 00:40:36,660 --> 00:40:38,560 - What? - Oh, man. 931 00:40:38,562 --> 00:40:40,462 The corpse ain't even cold yet, 932 00:40:40,464 --> 00:40:42,097 and you already measuring for drapes? 933 00:40:42,099 --> 00:40:43,532 I love you. Uh-huh. 934 00:40:43,534 --> 00:40:45,000 It's just real drafty by that door. 935 00:40:45,002 --> 00:40:47,402 Come on, everybody, let's go to the bar, 936 00:40:47,404 --> 00:40:48,971 and do this right. 937 00:40:48,973 --> 00:40:50,539 I'll call Loretta, tell her to meet us there. 938 00:40:50,541 --> 00:40:52,407 Yes, sir. Good liquor, free liquor. 939 00:40:59,249 --> 00:41:02,384 I'll... I'll catch up with you. 940 00:41:13,864 --> 00:41:16,231 You mad at me? 941 00:41:16,233 --> 00:41:17,632 No. 942 00:41:17,634 --> 00:41:19,634 No, I'm happy for you. 943 00:41:19,636 --> 00:41:22,037 It's just... 944 00:41:22,039 --> 00:41:23,772 What? 945 00:41:23,774 --> 00:41:25,774 I don't know. 946 00:41:25,776 --> 00:41:29,711 Now that this is really happening, 947 00:41:29,713 --> 00:41:32,214 and you really are leaving, 948 00:41:32,216 --> 00:41:36,685 I can't help but to wonder what might've been. 949 00:41:36,687 --> 00:41:39,488 Me, too. 950 00:41:41,458 --> 00:41:44,226 It's kind of funny. 951 00:41:44,228 --> 00:41:47,829 We chose not to follow through for the good of the team, 952 00:41:47,831 --> 00:41:50,132 and you almost sacrificed yourself today 953 00:41:50,134 --> 00:41:52,267 for the same reason. Yeah, well, 954 00:41:52,269 --> 00:41:56,271 I came in a lone wolf, leaving a team player. 955 00:41:56,273 --> 00:41:58,140 Yes, you are. 956 00:41:59,309 --> 00:42:01,943 I'm gonna miss you, City Mouse. 957 00:42:04,048 --> 00:42:06,948 I'll miss you, too, Country Mouse. 958 00:42:15,192 --> 00:42:16,958 Come on. 959 00:42:18,095 --> 00:42:19,694 Let's go be with our friends. 960 00:42:19,696 --> 00:42:22,898 I'll be right there. 961 00:42:44,355 --> 00:42:51,255 == sync, corrected by elderman == @elder_man 69184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.