Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,710 --> 00:00:09,777
Timothy?
2
00:00:11,314 --> 00:00:13,014
It's time to wake up.
3
00:00:14,417 --> 00:00:17,285
We're gonna start.
4
00:00:24,194 --> 00:00:27,028
Welcome.
5
00:00:27,030 --> 00:00:30,665
Not all people will
get to know the nature
6
00:00:30,667 --> 00:00:33,301
and timing of
their demise,
7
00:00:33,303 --> 00:00:37,004
nor would they want to,
but for you to watch
8
00:00:37,006 --> 00:00:39,307
this very human
condition,
9
00:00:39,309 --> 00:00:42,176
this face-to-face intimate
interplay with death
10
00:00:42,178 --> 00:00:43,778
and unimaginable pain--
11
00:00:43,780 --> 00:00:48,482
it can be an enlightening and
informative experience that will
12
00:00:48,484 --> 00:00:52,453
tell you everything you
need to know about this man.
13
00:00:52,455 --> 00:00:55,756
The effectiveness of my
method for human revelation
14
00:00:55,758 --> 00:00:59,660
does not come simply
from my motivational tools.
15
00:00:59,662 --> 00:01:00,592
No.
16
00:01:00,593 --> 00:01:03,026
The real secret
is enabling this man
17
00:01:03,028 --> 00:01:05,028
to bear witness
to his own suffering
18
00:01:05,030 --> 00:01:07,564
for as long
as humanly possible.
19
00:01:07,566 --> 00:01:12,069
That's what will lead us
all to God's truth.
20
00:01:12,071 --> 00:01:14,171
- What do you think I know?
- And now
21
00:01:14,173 --> 00:01:17,007
for your edification
and pleasure,
22
00:01:17,009 --> 00:01:19,243
we begin.
23
00:01:19,245 --> 00:01:21,545
? Eyes of a sideshow ?
24
00:01:21,547 --> 00:01:23,580
? Teeth of a dog... ?
What?
25
00:01:23,582 --> 00:01:25,616
Wait.
26
00:01:25,618 --> 00:01:27,084
Talk to me.
27
00:01:27,086 --> 00:01:29,319
What do you think
you're gonna get from me?
28
00:01:29,321 --> 00:01:30,887
I think we both know
the answer to that.
29
00:01:30,911 --> 00:01:32,056
No.
30
00:01:32,057 --> 00:01:33,323
Somebody help me!
31
00:01:33,325 --> 00:01:34,458
Please.
32
00:01:34,460 --> 00:01:38,362
My name is Lieutenant Commander
Timothy Weir.
33
00:01:40,199 --> 00:01:43,000
If someone can hear me,
call 911!
34
00:01:46,105 --> 00:01:47,271
Help me!
35
00:01:47,273 --> 00:01:51,273
? NCIS: LA 9x17 ?
The Monster
Original Air Date on April 1, 2018
36
00:01:51,297 --> 00:01:58,197
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
37
00:02:07,693 --> 00:02:09,226
Wait a minute.
I'm not saying
38
00:02:09,228 --> 00:02:11,561
that I don't care about the
length of the tablecloth
39
00:02:11,563 --> 00:02:12,996
or color of
the flowers.
40
00:02:12,998 --> 00:02:14,431
That's exactly
what you're saying.
41
00:02:14,433 --> 00:02:16,066
I'm just saying
it's the bride's day.
42
00:02:16,068 --> 00:02:17,768
I don't want it
to be the bride's day.
43
00:02:17,770 --> 00:02:19,303
I want it
to be our day, Deeks.
44
00:02:19,305 --> 00:02:21,571
Listen, the day that you
asked me that was my day.
45
00:02:21,573 --> 00:02:23,173
All right? That was my week,
that was my month,
46
00:02:23,175 --> 00:02:24,641
that was my year,
that was my lifetime.
47
00:02:24,643 --> 00:02:26,543
Forget about it.
Game over. Drop the mic.
48
00:02:26,545 --> 00:02:28,478
So the only thing
that matters to me
49
00:02:28,480 --> 00:02:32,149
in this wedding is
that I'm with you.
50
00:02:32,151 --> 00:02:34,718
You really don't care
about the tablecloth?
51
00:02:34,720 --> 00:02:37,688
Not at all.
52
00:02:37,690 --> 00:02:40,190
You know what?
Neither do I.
53
00:02:40,192 --> 00:02:42,959
But I need help from you
to organize this wedding,
54
00:02:42,961 --> 00:02:44,928
so, please, please,
please can you do that?
55
00:02:44,930 --> 00:02:47,698
Absolutely. I can do that.
Thank you. I love you.
56
00:02:47,700 --> 00:02:49,599
It's not working for me.
57
00:02:49,601 --> 00:02:50,934
Well, I would...
58
00:02:50,936 --> 00:02:52,736
I understand...
59
00:02:52,738 --> 00:02:55,138
I was wondering how long
the peace would last.
60
00:02:55,140 --> 00:02:57,240
They've been going on like that
for the past half an hour.
61
00:02:57,242 --> 00:03:00,610
I keep hoping she'll drive Hetty
to use one of her poison pens.
62
00:03:00,612 --> 00:03:02,179
How is that possible?
63
00:03:02,181 --> 00:03:04,314
What do you
think it's about?
64
00:03:04,316 --> 00:03:07,084
Two diametrically-opposed
life views.
65
00:03:07,086 --> 00:03:10,053
Hey, uh,
we have a case up in Ops.
66
00:03:10,055 --> 00:03:13,357
No whistle? No megaphone?
No foghorn?
67
00:03:13,359 --> 00:03:16,493
Mosley wants everyone
upstairs... except Callen.
68
00:03:20,332 --> 00:03:23,066
Well, at least we know what
they're talking about up there.
69
00:03:23,068 --> 00:03:24,701
She wants to fire me.
70
00:03:24,703 --> 00:03:26,069
You guys
head on up.
71
00:03:26,071 --> 00:03:28,271
I'll be there
in a minute.
72
00:03:33,479 --> 00:03:36,313
You know there's no way
Hetty'll let her fire you.
73
00:03:36,315 --> 00:03:38,148
She may lose that battle.
74
00:03:38,150 --> 00:03:39,983
Then we'll both be out of a job.
75
00:03:41,520 --> 00:03:43,387
So, what do we got?
76
00:03:43,389 --> 00:03:44,888
I don't know.
77
00:03:44,890 --> 00:03:46,323
We're waiting on Hidoko.
78
00:03:46,325 --> 00:03:48,258
I guess she gives
the briefings now.
79
00:03:48,260 --> 00:03:49,659
That's interesting.
80
00:03:49,661 --> 00:03:50,961
Do we know why
81
00:03:50,963 --> 00:03:52,129
Mosley doesn't want
Callen up here?
82
00:03:52,131 --> 00:03:53,196
Not a clue.
83
00:03:53,198 --> 00:03:54,698
If Callen goes,
I'm next.
84
00:03:54,700 --> 00:03:55,599
She's been trying to send me
85
00:03:55,601 --> 00:03:56,733
back to LAPD
since they got here.
86
00:03:56,735 --> 00:03:57,768
Yeah, she never did like you.
87
00:03:57,770 --> 00:03:58,969
Okay, easy.
88
00:03:58,971 --> 00:04:00,771
She just doesn't approve
of our relationship.
89
00:04:00,773 --> 00:04:02,572
The truth is,
Hidoko may be here
90
00:04:02,574 --> 00:04:04,274
to replace me.
91
00:04:04,276 --> 00:04:06,410
That's ridiculous.
That's... No.
92
00:04:09,581 --> 00:04:12,282
Hi.
93
00:04:12,885 --> 00:04:14,451
Okay.
94
00:04:14,453 --> 00:04:15,652
Navy Lieutenant
Commander
95
00:04:15,654 --> 00:04:17,287
Timothy Weir,
who is currently
96
00:04:17,289 --> 00:04:19,389
assigned to DoD
Intelligence...
97
00:04:19,391 --> 00:04:21,458
Is Mosley firing Callen?
98
00:04:21,460 --> 00:04:23,226
- I have no idea.
- Are you here
99
00:04:23,228 --> 00:04:24,461
to replace me?
- Excuse me?
100
00:04:24,463 --> 00:04:26,296
No. Not that I'm aware of.
101
00:04:26,298 --> 00:04:28,165
Okay, okay, look,
let's all relax,
102
00:04:28,167 --> 00:04:29,666
take a deep breath.
Until we're told otherwise,
103
00:04:29,668 --> 00:04:32,369
we have a job to do, so let's
concentrate on the case.
104
00:04:34,039 --> 00:04:36,339
Navy Lieutenant Commander
Timothy Weir,
105
00:04:36,341 --> 00:04:38,308
who is currently assigned
to DoD Intelligence
106
00:04:38,310 --> 00:04:39,943
in a Special Access Program,
107
00:04:39,945 --> 00:04:42,813
did not report in last night
or this morning.
108
00:04:42,815 --> 00:04:44,481
He has access
to some of DoD's
109
00:04:44,483 --> 00:04:46,516
most sensitive information
concerning
110
00:04:46,518 --> 00:04:48,685
China and North Korea,
so we need to find him quickly.
111
00:04:48,687 --> 00:04:49,818
Okay.
112
00:04:49,819 --> 00:04:52,186
We can concentrate on that.
All right, let's look at...
113
00:04:52,188 --> 00:04:53,082
Let's look at his
last communications.
114
00:04:53,106 --> 00:04:54,489
Oh!
115
00:04:55,327 --> 00:04:57,928
I guess we can all be replaced.
116
00:04:58,764 --> 00:05:01,498
You heard the lady.
117
00:05:07,706 --> 00:05:09,506
What's going on?
118
00:05:09,508 --> 00:05:11,074
It's difficult to say.
119
00:05:11,076 --> 00:05:14,077
Is this the part
where you give me an answer
120
00:05:14,079 --> 00:05:15,712
that doesn't tell me
a damn thing?
121
00:05:15,714 --> 00:05:18,115
We've sung this duet before.
122
00:05:18,117 --> 00:05:19,182
So I should stop asking.
123
00:05:19,184 --> 00:05:20,951
It would save time.
124
00:05:24,356 --> 00:05:26,623
Looks like his last call
125
00:05:26,625 --> 00:05:28,025
was to AAA.
126
00:05:28,027 --> 00:05:30,293
Car was in a camera dead zone,
but we'll keep digging.
127
00:05:30,295 --> 00:05:32,662
I'm sending you information
on the tow company
128
00:05:32,664 --> 00:05:33,997
that picked up his car now.
129
00:05:33,999 --> 00:05:35,298
Anything before that?
130
00:05:35,300 --> 00:05:37,000
Uh, yeah, looks like
he made a call
131
00:05:37,002 --> 00:05:38,568
to a Mandy Huang,
132
00:05:38,570 --> 00:05:41,162
a Chinese national
from the Yunnan province.
133
00:05:41,164 --> 00:05:42,585
Looks like she's lived
in Los Angeles
134
00:05:42,586 --> 00:05:43,985
for the past
ten years, and...
135
00:05:43,987 --> 00:05:44,953
She works for
the Chinese consulate.
136
00:05:44,955 --> 00:05:46,254
Could be something.
137
00:05:46,256 --> 00:05:48,390
Maybe Weir is selling
intelligence to China.
138
00:05:48,392 --> 00:05:49,991
Mandy Huang is his
contact person?
139
00:05:49,993 --> 00:05:51,092
It could be
a lot of things.
140
00:05:51,094 --> 00:05:52,594
You and Deeks
talk to Mandy.
141
00:05:52,596 --> 00:05:54,062
We'll take the tow company.
142
00:05:54,064 --> 00:05:56,464
Good morning.
143
00:05:56,466 --> 00:05:58,700
We're gonna be
changing things up.
144
00:05:58,702 --> 00:06:00,902
Sam, you'll be teaming up
with Kensi on this,
145
00:06:00,904 --> 00:06:02,170
and, Detective Deeks,
you're...
146
00:06:02,172 --> 00:06:04,139
Permanently going
back to LAPD?
147
00:06:04,141 --> 00:06:07,008
- Yes.
- Wait. Seriously, you're doing this?
148
00:06:07,010 --> 00:06:08,476
If you keep interrupting me.
149
00:06:08,478 --> 00:06:09,844
Right. Sorry.
150
00:06:09,846 --> 00:06:12,213
Detective, you'll work
with Hidoko.
151
00:06:12,215 --> 00:06:14,249
- What?
- What about my partner?
152
00:06:14,251 --> 00:06:17,852
Agent Callen will not
be working on this case.
153
00:06:17,854 --> 00:06:20,255
Keep me informed.
154
00:06:20,257 --> 00:06:22,190
So, she's not firing me?
155
00:06:22,192 --> 00:06:24,759
Yeah, but she's breaking
up our team, and yours.
156
00:06:24,761 --> 00:06:26,661
Like I said, let's
just do our jobs.
157
00:06:26,663 --> 00:06:27,562
We'll take the
mechanic's shop.
158
00:06:27,564 --> 00:06:28,596
Deeks and Hidoko,
159
00:06:28,598 --> 00:06:29,864
you talk to Mandy Huang.
160
00:06:29,866 --> 00:06:31,332
I'm sure the addresses
will be on our phones, right?
161
00:06:31,334 --> 00:06:33,034
Of course.
162
00:06:34,304 --> 00:06:36,171
Enter.
163
00:06:36,173 --> 00:06:37,338
You wanna tell me
what's going on?
164
00:06:38,875 --> 00:06:42,343
It's clear you and I have
had a difficult relationship.
165
00:06:42,345 --> 00:06:44,145
And that's not a situation
that's sustainable
166
00:06:44,147 --> 00:06:45,713
or good for anyone.
Look,
167
00:06:45,715 --> 00:06:47,949
I get that you don't like me,
okay, but this is not about me.
168
00:06:47,951 --> 00:06:49,451
This is about this team.
169
00:06:49,453 --> 00:06:50,952
This team does
incredibly valuable work,
170
00:06:50,954 --> 00:06:52,520
and I will fight
to keep it together.
171
00:06:52,522 --> 00:06:54,722
Hetty's not the only one around
here that has connections.
172
00:06:54,724 --> 00:06:56,658
I'm not breaking up your team.
173
00:06:56,660 --> 00:06:58,193
Oh, you're just firing me?
174
00:06:58,195 --> 00:07:02,030
I'm not firing you either,
Agent Callen.
175
00:07:02,032 --> 00:07:04,666
In fact, it's quite
the opposite.
176
00:07:04,668 --> 00:07:07,702
You and I are gonna
be partners.
177
00:07:23,899 --> 00:07:24,937
Last I checked,
178
00:07:24,938 --> 00:07:27,477
you and I are not exactly
partner material.
179
00:07:27,478 --> 00:07:29,044
Then you should check again.
180
00:07:29,045 --> 00:07:32,013
If this is your way
of getting me to quit,
181
00:07:32,015 --> 00:07:33,181
I wouldn't waste
your time,
182
00:07:33,183 --> 00:07:34,649
because I can do this
as long as I have to.
183
00:07:34,651 --> 00:07:36,317
Then we need to get to work.
184
00:07:37,554 --> 00:07:39,387
What, exactly,
are we working on?
185
00:07:39,389 --> 00:07:41,256
Assisting ATF to locate
186
00:07:41,258 --> 00:07:44,125
and arrest an international
arms dealer.
187
00:07:50,066 --> 00:07:51,833
Spencer Williams.
188
00:07:51,835 --> 00:07:52,901
This will be the first time
189
00:07:52,903 --> 00:07:54,402
he's seen stateside
190
00:07:54,404 --> 00:07:56,971
since he fled the
country in 2012.
191
00:07:56,973 --> 00:07:59,741
That's when ATF discovered
he was selling arms to Iran.
192
00:07:59,743 --> 00:08:03,978
Why would Williams risk being
exposed after so long?
193
00:08:03,980 --> 00:08:05,447
If ATF is correct,
194
00:08:05,449 --> 00:08:08,516
he's in the States to sell
a huge cache of arms stolen
195
00:08:08,518 --> 00:08:10,652
from Naval Air Weapons
Station China Lake
196
00:08:10,654 --> 00:08:12,220
over ten years ago.
I remember this.
197
00:08:12,222 --> 00:08:15,190
It was almost $45 million
worth of weapons and ammunition.
198
00:08:15,192 --> 00:08:18,493
Hellfire and Javelin
anti-tank missiles, Stingers...
199
00:08:18,495 --> 00:08:19,561
This is all
state-of-the-art stuff.
200
00:08:19,563 --> 00:08:21,863
They found Williams
and managed to get
201
00:08:21,865 --> 00:08:24,799
an undercover agent
in his crew.
202
00:08:24,801 --> 00:08:27,335
This is a big case.
203
00:08:27,337 --> 00:08:29,437
Why just me? Why not
the rest of the team?
204
00:08:29,439 --> 00:08:32,574
ATF is still collecting
evidence on the Iran case.
205
00:08:32,576 --> 00:08:34,809
Politically,
that's the big one.
206
00:08:34,811 --> 00:08:36,377
This is their bust.
207
00:08:36,379 --> 00:08:39,013
The smaller our footprint,
the better.
208
00:08:39,015 --> 00:08:40,915
We're merely advisors
on this one.
209
00:08:40,917 --> 00:08:43,852
Okay, well,
sounds like it's time
210
00:08:43,854 --> 00:08:46,621
for you and I to get
to work... partner.
211
00:08:55,665 --> 00:08:57,298
What is it?
212
00:08:57,300 --> 00:08:59,033
You're giving me a look.
213
00:08:59,035 --> 00:09:01,035
I don't have a look.
214
00:09:01,037 --> 00:09:03,137
What are you talking about?
What look?
215
00:09:03,139 --> 00:09:04,539
Is it 'cause of
the Mosley thing?
216
00:09:04,541 --> 00:09:06,574
No. But now that you ask,
217
00:09:06,576 --> 00:09:08,910
it's just I prefer it
when I drive.
218
00:09:08,912 --> 00:09:10,478
Oh, you're a control freak.
219
00:09:10,480 --> 00:09:11,613
Whoa...
I get it.
220
00:09:11,615 --> 00:09:12,647
I like to be in control,
221
00:09:12,649 --> 00:09:14,315
but I'm not
a control freak, okay?
222
00:09:14,317 --> 00:09:16,818
I mean, you know how it is
when you're at the mercy
223
00:09:16,820 --> 00:09:18,086
of somebody else's
driving skills
224
00:09:18,088 --> 00:09:19,888
and directions and stuff.
Yeah, I can relate.
225
00:09:19,890 --> 00:09:22,223
Okay, cool.
So, I can drive?
226
00:09:22,225 --> 00:09:25,159
- I can drive back?
- That's not gonna happen.
227
00:09:26,763 --> 00:09:29,097
- Hey. You dropping off or picking up?
- Neither.
228
00:09:29,099 --> 00:09:30,865
NCIS. Agents Hanna and Blye.
229
00:09:30,867 --> 00:09:32,400
Cindy. How can I help you?
230
00:09:32,402 --> 00:09:33,868
We were hoping someone
could answer some questions
231
00:09:33,870 --> 00:09:35,403
about a AAA tow
from yesterday.
232
00:09:35,405 --> 00:09:36,538
Timothy Weir.
233
00:09:36,540 --> 00:09:39,073
Silver BMW 5 series.
234
00:09:39,075 --> 00:09:40,542
I haven't seen him,
but the past couple days
235
00:09:40,544 --> 00:09:41,643
have been crazy.
236
00:09:41,645 --> 00:09:43,011
So let me get Al.
He's the owner.
237
00:09:43,013 --> 00:09:44,279
He might have
checked this in.
238
00:09:44,281 --> 00:09:46,014
- That'd be great. Thanks. Thanks.
- Sure.
239
00:09:49,219 --> 00:09:51,252
So you're saying
I can never drive?
240
00:09:53,623 --> 00:09:55,523
You can drive
if I'm shot, stabbed,
241
00:09:55,525 --> 00:09:57,926
or suffering from
major blunt force trauma.
242
00:09:57,928 --> 00:09:59,294
So you're saying you'd
have to be wounded?
243
00:09:59,296 --> 00:10:00,895
And unconscious.
244
00:10:00,897 --> 00:10:03,164
Then you feel free
to take the wheel.
245
00:10:03,166 --> 00:10:05,867
I'll think of something.
246
00:10:06,870 --> 00:10:07,936
- How's it going?
- Good.
247
00:10:07,938 --> 00:10:08,970
Albert Barrington.
248
00:10:08,972 --> 00:10:10,171
Cindy says you're looking
for the owner
249
00:10:10,173 --> 00:10:12,540
of the BMW that came in yesterday.
- Yeah.
250
00:10:12,542 --> 00:10:13,775
- Anything you can tell us?
- I just did the paperwork,
251
00:10:13,777 --> 00:10:14,943
so it's not
in the computer yet.
252
00:10:14,945 --> 00:10:16,477
Yeah, Bobby brought it in,
253
00:10:16,479 --> 00:10:18,212
but the owner wasn't with him.
He's our only tow guy.
254
00:10:18,214 --> 00:10:19,881
Well, he might be
the last person
255
00:10:19,883 --> 00:10:21,549
to see Weir-- does Bobby
have a last name?
256
00:10:21,551 --> 00:10:23,518
- Allen. Bobby Allen.
- Okay.
257
00:10:23,520 --> 00:10:24,786
Can we talk to him?
Is he here?
258
00:10:24,788 --> 00:10:26,187
He's on a tow
at the moment.
259
00:10:26,189 --> 00:10:27,388
Should be back
inside an hour.
260
00:10:27,390 --> 00:10:28,489
Okay, so in the meantime,
261
00:10:28,491 --> 00:10:29,657
we need to take a look
at Weir's car.
262
00:10:29,659 --> 00:10:30,925
Sure. Right back here.
263
00:10:30,927 --> 00:10:32,060
Great.
264
00:10:32,062 --> 00:10:33,394
So, Hidoko.
265
00:10:33,396 --> 00:10:36,397
Family name, adopted
or... or what?
266
00:10:36,399 --> 00:10:37,699
What does it matter?
267
00:10:37,701 --> 00:10:39,801
I guess it doesn't matter.
268
00:10:39,803 --> 00:10:41,202
Then why are you asking?
269
00:10:41,204 --> 00:10:43,304
Because it sounded Japanese,
and I was just curious.
270
00:10:43,306 --> 00:10:46,140
You ever here that curiosity
killed the wild jungle cat?
271
00:10:46,142 --> 00:10:47,742
Did you just call me
a wild jungle cat?
272
00:10:47,744 --> 00:10:48,576
Well played.
273
00:10:48,578 --> 00:10:50,778
Hi.
274
00:10:51,715 --> 00:10:53,648
But if we're gonna
be partners,
275
00:10:53,650 --> 00:10:55,750
don't you think we should
know a little something
276
00:10:55,752 --> 00:10:57,919
about each other?
277
00:10:57,921 --> 00:10:58,953
Not really. No.
278
00:10:58,955 --> 00:11:00,188
Hey,
279
00:11:00,190 --> 00:11:02,056
- is this a bad time?
- Not at all, Eric.
280
00:11:02,058 --> 00:11:03,124
No, it's great timing.
281
00:11:03,126 --> 00:11:04,192
Okay, we found
some security cam footage
282
00:11:04,194 --> 00:11:05,860
of Huang with Weir.
283
00:11:05,862 --> 00:11:08,596
They were walking together,
holding hands, eating dinner.
284
00:11:08,598 --> 00:11:10,698
Looks like a clandestine
romantic rendezvous
285
00:11:10,700 --> 00:11:11,866
going back a few years.
286
00:11:11,868 --> 00:11:14,502
Okay, well, send it to us
and keep digging.
287
00:11:14,504 --> 00:11:15,903
Deeks, it's what we do.
288
00:11:15,905 --> 00:11:17,138
We dig.
289
00:11:17,140 --> 00:11:18,840
Come on.
290
00:11:18,842 --> 00:11:22,410
So, you've deflected
and you've avoided, Hidoko.
291
00:11:22,412 --> 00:11:24,646
You're killing me.
Where is that name from?
292
00:11:24,648 --> 00:11:26,681
Kensi really agreed
to marry you?
293
00:11:26,683 --> 00:11:28,282
Now you sound like my mom.
294
00:11:30,987 --> 00:11:32,053
Hi.
295
00:11:32,055 --> 00:11:32,920
Mandy Huang?
296
00:11:32,922 --> 00:11:33,888
I'm Detective Deeks, LAPD.
297
00:11:33,890 --> 00:11:35,289
This is Special
Agent Hidoko.
298
00:11:35,291 --> 00:11:36,758
What is this about?
299
00:11:36,760 --> 00:11:37,759
Navy Officer Timothy Weir.
300
00:11:37,761 --> 00:11:39,627
- I don't know who that i...
- Uh-uh.
301
00:11:39,629 --> 00:11:40,928
Let me just stop you
right there.
302
00:11:40,930 --> 00:11:42,497
How do you think
we knew to come here?
303
00:11:43,366 --> 00:11:46,634
You know what, better yet...
304
00:11:46,636 --> 00:11:48,503
Hmm, maybe
we should just call
305
00:11:48,505 --> 00:11:49,437
the Chinese consulate.
306
00:11:49,439 --> 00:11:50,838
Wonder what
they would think
307
00:11:50,840 --> 00:11:52,040
of this photo.
308
00:11:52,042 --> 00:11:54,409
And there's more
where that came from.
309
00:11:54,411 --> 00:11:55,410
We're investigating
the whereabouts
310
00:11:55,412 --> 00:11:56,811
of a missing naval officer,
311
00:11:56,813 --> 00:11:58,341
and you were
the last person he called.
312
00:11:58,365 --> 00:11:59,381
This is serious.
313
00:11:59,382 --> 00:12:01,749
You're in a relationship
with Lieutenant Commander Weir?
314
00:12:02,585 --> 00:12:04,819
Yes.
315
00:12:04,821 --> 00:12:07,922
I'm an attach�
at the Chinese consulate.
316
00:12:07,924 --> 00:12:09,791
We are aware.
If they find out
317
00:12:09,793 --> 00:12:12,960
I'm dating somebody working
for the U.S. Navy,
318
00:12:12,962 --> 00:12:14,529
I could lose my job.
319
00:12:14,531 --> 00:12:16,197
I'd have to return to China.
320
00:12:16,199 --> 00:12:18,866
It could be very bad
for my family back home.
321
00:12:18,868 --> 00:12:20,001
What was the phone call about
last night?
322
00:12:20,003 --> 00:12:21,402
I was supposed
to see Tim tonight.
323
00:12:21,404 --> 00:12:24,939
But I haven't heard
from him since.
324
00:12:24,941 --> 00:12:26,774
Do you think something's wrong?
325
00:12:27,944 --> 00:12:28,643
We don't know.
326
00:12:28,645 --> 00:12:30,478
Any idea
327
00:12:30,480 --> 00:12:31,646
why he would disappear?
328
00:12:31,648 --> 00:12:33,247
No.
329
00:12:33,249 --> 00:12:34,549
None at all?
330
00:12:34,551 --> 00:12:36,851
No. I have no idea.
331
00:12:36,853 --> 00:12:38,886
Okay.
332
00:12:38,888 --> 00:12:39,787
If you think
of anything,
333
00:12:39,789 --> 00:12:40,722
here's my card.
334
00:12:40,724 --> 00:12:41,989
Just, uh, give us a call.
335
00:12:41,991 --> 00:12:43,558
Thanks.
336
00:12:46,963 --> 00:12:48,162
Why'd you stop questioning her
337
00:12:48,164 --> 00:12:50,098
so quickly?
The wild jungle cat
338
00:12:50,100 --> 00:12:51,265
lays in wait
for its prey.
339
00:12:51,267 --> 00:12:52,700
You want
to stake her out.
340
00:12:52,702 --> 00:12:55,136
Apply the pressure, let the
bad guys do the work for you.
341
00:12:55,138 --> 00:12:58,005
It is a classic.
342
00:13:07,117 --> 00:13:08,616
Assistant Director Mosley.
343
00:13:08,618 --> 00:13:10,218
Special Agent Callen.
344
00:13:10,220 --> 00:13:11,486
Special Agent
Cha'Risa Swan. Welcome.
345
00:13:11,488 --> 00:13:12,653
Nice to meet you.
346
00:13:12,655 --> 00:13:13,921
Williams' men just drove
into the garage
347
00:13:13,923 --> 00:13:15,456
and are headed
to the lower level.
348
00:13:15,458 --> 00:13:17,358
Is Williams with them?
No, just his men.
349
00:13:17,360 --> 00:13:21,429
Do we know if Williams was alone
when he entered the States?
350
00:13:21,431 --> 00:13:23,564
Is there someone
with him
351
00:13:23,566 --> 00:13:25,133
we should be looking for
specifically?
352
00:13:25,135 --> 00:13:26,868
No, I'm just trying
to figure out
353
00:13:26,870 --> 00:13:28,169
the big picture.
354
00:13:28,171 --> 00:13:30,238
The buyers are the three
Filipino men on the right.
355
00:13:30,240 --> 00:13:31,539
The one
with the Fabio hair
356
00:13:31,541 --> 00:13:34,142
is our man,
Special Agent Mark Hodges.
357
00:13:34,144 --> 00:13:35,543
Williams' second-in-command,
Thomas Jones,
358
00:13:35,545 --> 00:13:37,912
left with one of his security
men 45 minutes ago,
359
00:13:37,914 --> 00:13:39,947
after the buyer transferred
ten percent of the money.
360
00:13:39,949 --> 00:13:41,315
Roughly 2.7 million.
361
00:13:41,317 --> 00:13:43,618
Now they're just waiting
for Jones to get back.
362
00:13:43,620 --> 00:13:45,920
If Williams shows, do you have
enough to make a case?
363
00:13:45,922 --> 00:13:49,357
As big as Williams is, this is
about recovering the weapons.
364
00:13:49,359 --> 00:13:52,360
Until then, we have
to stay in play.
365
00:13:55,532 --> 00:13:57,799
That's Jones
right there.
366
00:14:04,941 --> 00:14:07,008
The transfer went through,
367
00:14:07,010 --> 00:14:09,076
we're good to go.
368
00:14:09,078 --> 00:14:10,778
There's just one small matter.
369
00:14:12,182 --> 00:14:13,614
Oh, my God.
370
00:14:13,616 --> 00:14:15,283
We got one down.
371
00:14:15,285 --> 00:14:16,951
Special Response Team
wants to move in?
372
00:14:16,953 --> 00:14:18,119
If you
move in now,
373
00:14:18,121 --> 00:14:19,520
you will never get Williams.
374
00:14:19,522 --> 00:14:20,988
I've worked with Hodges
for two years.
375
00:14:20,990 --> 00:14:22,390
- They should go in.
- We have to stay in play
376
00:14:22,392 --> 00:14:23,758
until we see the weapons.
377
00:14:23,760 --> 00:14:25,026
Hodges would have
died for nothing
378
00:14:25,028 --> 00:14:26,327
if we do it now.
379
00:14:26,329 --> 00:14:28,196
Tell them that we need
to recover the weapons.
380
00:14:28,198 --> 00:14:29,230
Do not engage.
381
00:14:30,500 --> 00:14:32,667
Stand fast.
I repeat, stand fast.
382
00:14:32,669 --> 00:14:33,968
We do not end this.
383
00:14:33,970 --> 00:14:36,037
My man recognized him
as a Dade County sheriff
384
00:14:36,039 --> 00:14:37,805
from ten years ago.
385
00:14:37,807 --> 00:14:39,373
I confirmed it.
386
00:14:39,375 --> 00:14:40,408
I don't believe this.
387
00:14:40,410 --> 00:14:41,442
I'll text you the location
388
00:14:41,444 --> 00:14:42,510
of the exchange site.
389
00:14:42,512 --> 00:14:44,312
Do not cross us.
Damn it.
390
00:14:56,426 --> 00:14:59,026
Bobby Allen?
391
00:14:59,028 --> 00:15:00,261
Federal agents.
392
00:15:00,263 --> 00:15:02,496
What do you mean,
"federal agents"?
393
00:15:03,366 --> 00:15:04,699
NCIS. We just want to talk.
394
00:15:04,701 --> 00:15:06,667
All right. About what?
What is this?
395
00:15:09,138 --> 00:15:10,872
Eric, I need you to check out
this picture I just sent.
396
00:15:10,874 --> 00:15:12,306
His name is Bobby Allen.
397
00:15:12,308 --> 00:15:14,542
Something's up with this guy.
Run a search.
398
00:15:14,544 --> 00:15:16,310
- Who-who's she talking to?
- Why don't you take a breath,
399
00:15:16,312 --> 00:15:17,511
and we have a conversation?
400
00:15:17,513 --> 00:15:19,480
Just relax. Just want
to ask you a couple questions.
401
00:15:19,482 --> 00:15:21,515
Okay, guys,
nothing on Bobby Allen,
402
00:15:21,517 --> 00:15:23,284
but facial rec did get a match
403
00:15:23,286 --> 00:15:24,619
to a Robert Griffin,
404
00:15:24,621 --> 00:15:26,687
and is...
405
00:15:26,689 --> 00:15:30,658
He was convicted of a murder
in '93, Katherine Sheridan.
406
00:15:30,660 --> 00:15:34,762
She was cut up into pieces
and left in an overgrown yard.
407
00:15:34,764 --> 00:15:36,097
He did 19 years.
408
00:15:36,099 --> 00:15:37,798
All right, what's up?
You're scaring me.
409
00:15:37,800 --> 00:15:41,035
Think it's time we
talk, Bobby Griffin.
410
00:15:41,037 --> 00:15:44,639
Same Bobby Griffin who mutilated
Katherine Sheridan 20 years ago?
411
00:15:45,608 --> 00:15:47,108
That was a long time ago.
412
00:15:47,777 --> 00:15:50,444
And he was scared of us?
413
00:16:03,960 --> 00:16:06,393
Sit.
414
00:16:07,011 --> 00:16:09,178
All right,
what's this all about?
415
00:16:10,014 --> 00:16:12,448
You tell me, Mr. Griffin.
416
00:16:12,450 --> 00:16:15,218
Or is it Allen?
417
00:16:15,220 --> 00:16:16,586
I changed my name
when I got out of prison.
418
00:16:16,588 --> 00:16:18,254
I was just looking
for a fresh start.
419
00:16:18,256 --> 00:16:19,355
All right, what's this about?
420
00:16:19,357 --> 00:16:20,489
You mean besides
421
00:16:20,491 --> 00:16:22,458
the brutal murder
of an innocent young woman?
422
00:16:24,963 --> 00:16:27,263
I was a kid on meth.
423
00:16:27,265 --> 00:16:29,098
All right,
I had a psychotic break.
424
00:16:29,100 --> 00:16:30,967
It was 20 years ago.
Timothy Weir.
425
00:16:30,969 --> 00:16:32,802
Silver BMW.
426
00:16:32,804 --> 00:16:34,837
You picked him up yesterday.
Your coworker said
427
00:16:34,839 --> 00:16:36,472
you were alone
when you returned with his car.
428
00:16:36,474 --> 00:16:37,673
He said he had
to meet someone
429
00:16:37,675 --> 00:16:39,542
and he was gonna grab an Uber.
430
00:16:39,544 --> 00:16:41,310
I gave him the info to the shop,
told him he could call
431
00:16:41,312 --> 00:16:42,612
and get an estimate
in the morning,
432
00:16:42,614 --> 00:16:45,715
then I hooked up
the Beemer and took off.
433
00:16:45,717 --> 00:16:47,550
Hey, look,
434
00:16:47,552 --> 00:16:50,286
I did a terrible thing
a long time ago,
435
00:16:50,288 --> 00:16:51,921
and I served my time.
436
00:16:51,923 --> 00:16:53,956
All right? But you look
at me, and all you see
437
00:16:53,958 --> 00:16:55,658
is a convict, right?
438
00:16:55,660 --> 00:16:57,893
Truthfully,
I don't know what I see.
439
00:16:57,895 --> 00:16:59,862
I didn't know about the name,
440
00:16:59,864 --> 00:17:02,131
but Bobby did tell me
he spent time inside.
441
00:17:02,133 --> 00:17:03,432
He was upfront about it.
442
00:17:03,434 --> 00:17:05,301
- That didn't bother you?
- I knew he had a drug issue,
443
00:17:05,303 --> 00:17:06,636
and he'd killed somebody.
444
00:17:06,638 --> 00:17:07,670
I-I didn't know
445
00:17:07,672 --> 00:17:08,904
that's how it happened.
- Hmm.
446
00:17:08,906 --> 00:17:11,540
I was just trying
to give the guy a shot.
447
00:17:11,542 --> 00:17:13,142
How well
did you know him?
448
00:17:13,144 --> 00:17:15,077
Uh, w-we've hung out.
449
00:17:15,079 --> 00:17:17,179
I thought he was okay.
450
00:17:18,016 --> 00:17:20,483
Cindy? Any problems with him?
451
00:17:20,485 --> 00:17:21,617
Anything inappropriate?
452
00:17:21,619 --> 00:17:23,152
He used to get
a little too flirty,
453
00:17:23,154 --> 00:17:25,521
but he never
crossed any line.
454
00:17:25,523 --> 00:17:26,789
All right.
455
00:17:26,791 --> 00:17:28,057
What about last night,
after the tow?
456
00:17:28,059 --> 00:17:30,359
Yeah, he was here helping
me install an engine,
457
00:17:30,361 --> 00:17:31,761
uh, till 10:30.
458
00:17:31,763 --> 00:17:34,196
Then, we had a beer, hung
out till around 1:00.
459
00:17:34,198 --> 00:17:37,133
His work is all right,
and the customers like him.
460
00:17:37,135 --> 00:17:39,101
What do you think Bobby did?
461
00:17:43,207 --> 00:17:44,774
I hope you're tracking
these guys.
462
00:17:44,776 --> 00:17:46,008
There is a
tracker on the car.
463
00:17:46,010 --> 00:17:47,677
We're on top of this.
464
00:17:47,679 --> 00:17:50,780
I don't know that Agent Hodges
would agree with that.
465
00:17:50,782 --> 00:17:53,783
I have been working this case
for over two years,
466
00:17:53,785 --> 00:17:55,651
and I just lost an agent
with a wife and a child.
467
00:17:55,653 --> 00:17:56,819
Look...
So now is not the...
468
00:17:56,821 --> 00:17:58,020
We understand
your loss.
469
00:17:58,022 --> 00:17:59,622
But let's just
stay on track.
470
00:17:59,624 --> 00:18:01,190
Williams didn't show up
for the meet,
471
00:18:01,192 --> 00:18:02,825
so I suggest
we end this now.
472
00:18:02,827 --> 00:18:03,993
Bring Jones
and his men in
473
00:18:03,995 --> 00:18:05,494
for the murder charge,
474
00:18:05,496 --> 00:18:07,897
and make them tell us
where Williams is.
475
00:18:07,899 --> 00:18:09,265
You get Williams,
you get the weapons.
476
00:18:09,267 --> 00:18:10,399
That's not necessarily
477
00:18:10,401 --> 00:18:10,923
going to work.
478
00:18:10,947 --> 00:18:12,947
Jones just killed
a federal agent.
479
00:18:13,071 --> 00:18:15,838
There is no scenario where
he isn't brought in immediately.
480
00:18:15,840 --> 00:18:18,641
I am sorry, EAD Mosley,
but this is that scenario.
481
00:18:18,643 --> 00:18:20,042
And I'll remind you,
482
00:18:20,044 --> 00:18:21,377
this is ATF's case.
483
00:18:21,379 --> 00:18:23,212
You're here as guests.
484
00:18:23,214 --> 00:18:24,447
So,
485
00:18:24,449 --> 00:18:25,715
if you'll excuse me?
486
00:18:28,419 --> 00:18:30,619
Can I talk to you a second?
487
00:18:35,393 --> 00:18:36,959
What is it, Agent Callen?
488
00:18:36,961 --> 00:18:38,160
You know
this is bigger
489
00:18:38,162 --> 00:18:40,529
than just bringing in
Jones and Williams, right?
490
00:18:40,531 --> 00:18:43,165
This is about
an end of days cache of weapons.
491
00:18:43,167 --> 00:18:45,901
Yes, but tracker or no tracker,
492
00:18:45,903 --> 00:18:47,870
unless there's someone
on the inside,
493
00:18:47,872 --> 00:18:49,872
they will never
recover those weapons.
494
00:18:49,874 --> 00:18:52,575
We might be able
to help with that.
495
00:18:52,577 --> 00:18:55,277
We traced Thomas Jones's sat
phone as he left the garage.
496
00:18:55,279 --> 00:18:56,445
It went to Cole Bingham.
497
00:18:56,447 --> 00:18:57,847
Am I supposed
to know who that is?
498
00:18:57,849 --> 00:18:59,348
Bingham owns
Blue Octagon
499
00:18:59,350 --> 00:19:00,416
security firm.
500
00:19:00,418 --> 00:19:01,917
They contract ex-special ops
501
00:19:01,919 --> 00:19:04,053
with questionable pasts
as private security.
502
00:19:04,055 --> 00:19:05,154
It appears
503
00:19:05,156 --> 00:19:06,455
he's trying to replace Hodges
504
00:19:06,457 --> 00:19:07,790
with another operator.
505
00:19:07,792 --> 00:19:08,924
How does that help us?
506
00:19:09,761 --> 00:19:11,861
Bingham is a CI
that works for me.
507
00:19:12,730 --> 00:19:13,811
Why haven't I heard of him?
508
00:19:13,812 --> 00:19:15,245
'Cause I flipped him
around the time of the mole.
509
00:19:15,247 --> 00:19:16,947
I didn't think it made any sense
to put him on the books.
510
00:19:16,949 --> 00:19:19,015
- And you trust him?
- Yeah.
511
00:19:19,017 --> 00:19:20,917
You know, he's made some
mistakes, but he knows
512
00:19:20,919 --> 00:19:22,452
if he screws up,
he's going away for life.
513
00:19:22,454 --> 00:19:24,754
So you want to use Bingham
to get inside.
514
00:19:24,756 --> 00:19:25,789
It's not a bad play.
515
00:19:25,791 --> 00:19:28,492
We got lucky, we should
take advantage of this.
516
00:19:28,494 --> 00:19:29,593
Okay.
517
00:19:29,595 --> 00:19:30,694
Eric, starting working
518
00:19:30,696 --> 00:19:32,462
on Callen's backstop.
519
00:19:32,464 --> 00:19:33,597
They're gonna be thorough.
520
00:19:33,599 --> 00:19:34,898
Okay. Beale out.
521
00:19:34,900 --> 00:19:36,867
Here's the deal.
522
00:19:36,869 --> 00:19:39,836
If I'm going in there to do
this, I need full disclosure.
523
00:19:39,838 --> 00:19:41,671
'Cause there's
obviously
524
00:19:41,673 --> 00:19:44,641
something you're not telling me,
and I need to know what it is,
525
00:19:44,643 --> 00:19:45,976
partner.
526
00:19:48,480 --> 00:19:50,780
Spencer Williams and I
were in a relationship,
527
00:19:50,782 --> 00:19:54,284
but that was before I knew
about the arms trafficking.
528
00:19:54,286 --> 00:19:55,819
He betrayed you.
529
00:19:59,024 --> 00:20:00,857
Well, I know
a little bit about that.
530
00:20:00,859 --> 00:20:03,059
I suppose you do.
531
00:20:03,061 --> 00:20:05,695
So is this
about justice,
532
00:20:05,697 --> 00:20:07,030
or is this about revenge?
533
00:20:07,032 --> 00:20:09,633
Why can't it be about both?
534
00:20:09,635 --> 00:20:12,068
I guess it can.
535
00:20:12,070 --> 00:20:14,437
Let's get you inside.
536
00:20:14,439 --> 00:20:16,969
You know,
when I first met this team,
537
00:20:16,970 --> 00:20:21,873
Sam and I were basically in a
steel cage fight to the death.
538
00:20:21,875 --> 00:20:24,309
And you survived. Impressive.
539
00:20:24,311 --> 00:20:26,611
I thought so, you know, 'cause
he weighs, like, 245 pounds,
540
00:20:26,613 --> 00:20:27,621
and I'm, like, 180.
541
00:20:27,622 --> 00:20:29,522
That's not the point; the point
is, I know what it's like
542
00:20:29,524 --> 00:20:30,757
to be the new kid on the block.
543
00:20:30,759 --> 00:20:32,459
Especially when everyone else
has grown up together,
544
00:20:32,461 --> 00:20:33,727
and it's tough.
545
00:20:33,729 --> 00:20:34,894
You all seem to get along fine.
546
00:20:34,896 --> 00:20:36,096
Yeah, now we do.
547
00:20:36,098 --> 00:20:37,564
Now, they're my family,
I love them.
548
00:20:37,566 --> 00:20:41,101
One of which I love so much,
I'm gonna marry her.
549
00:20:41,103 --> 00:20:43,203
But my point is,
550
00:20:43,205 --> 00:20:45,505
that didn't
happen overnight.
551
00:20:45,507 --> 00:20:48,208
Look, I know
I'm liked and respected.
552
00:20:48,210 --> 00:20:50,210
But I'm a package deal
with Mosley.
553
00:20:50,212 --> 00:20:52,545
And it's very clear
where the team stands on her.
554
00:20:52,547 --> 00:20:53,913
Yeah, but you're two
separate people.
555
00:20:53,915 --> 00:20:55,281
We get that.
556
00:20:55,283 --> 00:20:56,583
What I'm telling you is that
557
00:20:56,585 --> 00:20:59,019
you're only attached to her
if you want to be.
558
00:20:59,021 --> 00:21:00,353
I want to be.
559
00:21:00,355 --> 00:21:01,454
She's mentored me.
560
00:21:01,456 --> 00:21:03,823
She's gotten me this far.
561
00:21:03,825 --> 00:21:05,325
I'm loyal.
562
00:21:05,327 --> 00:21:07,660
I'll be happy to go down
with her if that's what happens.
563
00:21:10,732 --> 00:21:12,065
Fair enough.
564
00:21:12,067 --> 00:21:13,700
Look at that. Game on.
565
00:21:25,947 --> 00:21:27,347
Okay, please, put it away.
566
00:21:27,349 --> 00:21:31,451
I was in a really
bad way, then.
567
00:21:31,453 --> 00:21:32,685
All right, I was a mess.
568
00:21:32,687 --> 00:21:34,320
All I cared about
was staying high.
569
00:21:34,322 --> 00:21:36,389
You did away with whoever
got in your way.
570
00:21:38,226 --> 00:21:40,994
I did 19 hard years for that.
571
00:21:40,996 --> 00:21:42,162
All right? 19.
572
00:21:42,164 --> 00:21:43,663
What else can I do?
573
00:21:43,665 --> 00:21:45,131
L-Look at me.
You have any idea
574
00:21:45,133 --> 00:21:48,568
what life in prison was like for
a skinny 18-year-old meth head?
575
00:21:49,738 --> 00:21:51,304
Katherine Sheridan.
576
00:21:51,306 --> 00:21:54,941
There's no coming back
for her, and you did that.
577
00:21:54,943 --> 00:21:56,042
So you'll excuse us
578
00:21:56,044 --> 00:21:59,079
if we don't RSVP
to your pity party.
579
00:21:59,915 --> 00:22:01,915
Yeah.
580
00:22:01,917 --> 00:22:04,717
Believe me, I get it.
581
00:22:05,854 --> 00:22:07,954
But I didn't do anything.
582
00:22:07,956 --> 00:22:09,522
That may be.
583
00:22:09,524 --> 00:22:11,658
But until we find Weir
or verify your story,
584
00:22:11,660 --> 00:22:13,393
you'll be here
a little while longer.
585
00:22:14,429 --> 00:22:16,129
Get comfortable.
586
00:22:17,432 --> 00:22:19,332
You tell my boss about this?
587
00:22:24,473 --> 00:22:28,208
You know, a lot of guys
have killed people.
588
00:22:28,210 --> 00:22:31,611
If they're lucky, somebody
gives 'em a second chance.
589
00:22:33,482 --> 00:22:35,081
Not for me, I guess.
590
00:22:37,419 --> 00:22:39,619
That's the breaks.
591
00:23:14,322 --> 00:23:15,989
Looks like Mandy's not
592
00:23:15,991 --> 00:23:19,058
who she said she was.
593
00:23:19,060 --> 00:23:21,094
Beale, she went into
the Los Angeles Theater
594
00:23:21,096 --> 00:23:22,996
on Broadway and she's armed.
We're going in.
595
00:23:22,998 --> 00:23:24,664
Got it.
596
00:23:40,982 --> 00:23:42,715
Freeze! Drop the gun!
597
00:23:42,717 --> 00:23:45,652
Mandy. Mandy, put it down now.
598
00:23:45,654 --> 00:23:48,021
Drop the gun.
We won't ask again.
599
00:23:51,426 --> 00:23:53,092
Secure the weapon.
Got her.
600
00:23:53,094 --> 00:23:54,861
Nice and easy.
Nice and easy.
601
00:23:54,863 --> 00:23:58,131
Oh, my God.
602
00:24:47,760 --> 00:24:48,838
You okay?
603
00:24:48,839 --> 00:24:51,406
This is the most horrifying
thing I've ever seen.
604
00:24:51,408 --> 00:24:54,375
Yeah.
605
00:24:54,377 --> 00:24:56,244
And they're saying
it's body parts
606
00:24:56,246 --> 00:24:58,513
from at least five different
people sewn together.
607
00:24:58,515 --> 00:25:01,749
Coroner estimates
Weir's time of death
608
00:25:01,751 --> 00:25:04,586
between 10:00 p.m.
and 1:00 a.m. yesterday.
609
00:25:04,588 --> 00:25:08,123
What the hell?
610
00:25:08,125 --> 00:25:10,558
Hey, Bobby Griffin, the guy
Sam and Kensi are talking to,
611
00:25:10,560 --> 00:25:11,860
butchered a woman 20 years ago.
612
00:25:11,862 --> 00:25:14,329
Could line up.
613
00:25:14,331 --> 00:25:17,098
Let's find out.
614
00:25:17,100 --> 00:25:19,868
You start talking now.
615
00:25:19,870 --> 00:25:23,004
How did you find that body?
616
00:25:23,006 --> 00:25:25,373
Look, this needs to be handled
discreetly.
617
00:25:25,375 --> 00:25:27,308
Oh, because you're an attach�
to the Chinese consulate?
618
00:25:27,310 --> 00:25:28,510
Something like that.
619
00:25:28,512 --> 00:25:29,677
No, "something like that"
is not gonna cut it.
620
00:25:29,679 --> 00:25:31,212
We need answers.
We need them now.
621
00:25:31,214 --> 00:25:33,214
- You think that I did this?
- If you didn't kill Weir,
622
00:25:33,216 --> 00:25:35,383
how did you know
where to find him?
623
00:25:36,653 --> 00:25:38,553
Take me someplace secure
624
00:25:38,555 --> 00:25:40,488
and I'll tell you exactly
what you need to know.
625
00:25:40,490 --> 00:25:41,589
Close it.
626
00:25:41,591 --> 00:25:43,091
Go ahead.
627
00:25:43,093 --> 00:25:44,959
There. Now it's secure.
Start talking.
628
00:25:47,664 --> 00:25:49,898
You need to speak
to Jordan Davis.
629
00:25:49,900 --> 00:25:51,699
What just happened
to your accent?
630
00:25:51,701 --> 00:25:53,301
And who's Jordan Davis?
631
00:25:53,303 --> 00:25:55,904
Davis is an intelligence officer
at the NSA
632
00:25:55,906 --> 00:25:59,174
and my handler.
633
00:26:00,343 --> 00:26:02,076
Mandy Huang
isn't my real name.
634
00:26:02,078 --> 00:26:04,379
The real Mandy Huang is dead.
635
00:26:04,381 --> 00:26:07,048
NSA used that opportunity for me
to assume her identity.
636
00:26:07,050 --> 00:26:08,349
Which means you're...
637
00:26:08,351 --> 00:26:09,951
NSA agent and a U.S. citizen.
638
00:26:09,953 --> 00:26:13,288
I provide intelligence
from the Chinese consulate
639
00:26:13,290 --> 00:26:16,124
to the NSA.
640
00:26:16,126 --> 00:26:19,794
Timothy was my partner
in Los Angeles.
641
00:26:19,796 --> 00:26:21,362
Call Jordan Davis.
642
00:26:21,364 --> 00:26:23,698
He'll corroborate
everything.
643
00:26:25,535 --> 00:26:27,168
I just got off the phone
644
00:26:27,170 --> 00:26:30,939
with NSA Director Shaw
and Officer Davis.
645
00:26:30,941 --> 00:26:32,974
They've confirmed everything.
646
00:26:32,976 --> 00:26:34,809
All right, Hetty. Thank you.
647
00:26:34,811 --> 00:26:35,843
Confirmed.
648
00:26:35,845 --> 00:26:36,911
So, how did you find Weir?
649
00:26:38,982 --> 00:26:41,282
A tracking app.
650
00:26:41,284 --> 00:26:44,586
We have implants in case
we miss a check-in.
651
00:26:44,588 --> 00:26:46,654
So why didn't the NSA
activate them?
652
00:26:46,656 --> 00:26:50,592
They're not from the NSA.
653
00:26:52,429 --> 00:26:54,629
I fell in love with my partner.
654
00:26:56,666 --> 00:26:58,866
Timothy wanted us
655
00:26:58,868 --> 00:27:00,668
to have the trackers
656
00:27:00,670 --> 00:27:03,972
in case something went wrong
with the op.
657
00:27:03,974 --> 00:27:07,575
When you told me he was missing,
I activated his.
658
00:27:10,080 --> 00:27:11,846
Now can you please tell me
659
00:27:11,848 --> 00:27:15,149
what the hell I was looking at
in there?
660
00:27:15,151 --> 00:27:18,186
What happened to Timothy?
661
00:27:32,602 --> 00:27:33,768
Been awhile.
662
00:27:33,770 --> 00:27:34,902
There's a clock on this,
Bingham.
663
00:27:34,904 --> 00:27:35,903
We need your complete assurance
664
00:27:35,905 --> 00:27:37,138
that your man is clean.
665
00:27:37,140 --> 00:27:39,240
This is former
Marine Sergeant Reid Yeager.
666
00:27:39,242 --> 00:27:40,475
He's the best.
667
00:27:40,477 --> 00:27:42,243
Force Recon out of Camp
Leatherneck. Helmand Province.
668
00:27:42,245 --> 00:27:44,445
I was also in Kandahar.
669
00:27:44,447 --> 00:27:46,214
Tell me what
you did there?
670
00:27:46,216 --> 00:27:47,682
We were both
with Echo Company...
671
00:27:47,684 --> 00:27:50,285
You do realize if Callen
gets inside, this becomes
672
00:27:50,287 --> 00:27:52,887
much more of a joint operation.
- What does that mean specifically?
673
00:27:52,889 --> 00:27:55,056
NCIS is not handling
any of the tactical...
674
00:27:55,058 --> 00:27:56,224
Williams
shows his face,
675
00:27:56,226 --> 00:27:57,925
I get first shot at him,
48 hours
676
00:27:57,927 --> 00:27:59,927
before he's questioned
by any other agency.
677
00:27:59,929 --> 00:28:01,462
I'm good with that.
678
00:28:01,464 --> 00:28:04,365
The Brits. You remember
their man Rearden?
679
00:28:04,367 --> 00:28:06,134
Had a thing about animals.
680
00:28:06,136 --> 00:28:08,036
He almost adopted
this little dog
681
00:28:08,038 --> 00:28:09,370
that used to run around
the fields, right?
682
00:28:09,372 --> 00:28:10,571
I think you mean McAlester.
683
00:28:10,573 --> 00:28:14,142
Wasn't the, uh,
3/5 out of Kings Bay?
684
00:28:14,978 --> 00:28:16,277
Kings Bay is
685
00:28:16,279 --> 00:28:18,212
a naval submarine base.
686
00:28:18,214 --> 00:28:20,682
3/5 was out of Pendleton.
687
00:28:20,684 --> 00:28:22,583
Sounds like they're buying
Callen's backstory.
688
00:28:22,585 --> 00:28:25,086
Good thing everyone
got out, right?
689
00:28:25,088 --> 00:28:26,621
Uh, is that Spencer Williams?
690
00:28:26,623 --> 00:28:28,456
What are you talking about?
691
00:28:28,458 --> 00:28:30,058
Let's do this.
692
00:28:30,060 --> 00:28:32,427
I've heard enough.
That's him.
693
00:28:32,429 --> 00:28:33,961
He's good. Pay him.
694
00:28:37,100 --> 00:28:38,633
Always a pleasure.
695
00:28:39,769 --> 00:28:40,835
Call if you need another man.
696
00:28:40,837 --> 00:28:43,638
Sergeant Yeager,
697
00:28:43,640 --> 00:28:45,173
I checked you out.
698
00:28:45,175 --> 00:28:46,741
I'm impressed.
699
00:28:46,743 --> 00:28:48,609
You know what happened
to the man you're replacing?
700
00:28:48,611 --> 00:28:50,211
Didn't work out.
701
00:28:50,213 --> 00:28:52,880
No, it didn't.
702
00:28:52,882 --> 00:28:54,816
So, what's the op?
703
00:28:54,818 --> 00:28:56,384
Just a buy. Simple.
704
00:28:56,386 --> 00:28:58,720
All you got to do
is have my back.
705
00:28:58,722 --> 00:29:01,823
If you see anything, I'm more
than happy to walk away.
706
00:29:01,825 --> 00:29:02,957
I don't need this deal.
707
00:29:02,959 --> 00:29:05,159
Understood.
When and where?
708
00:29:05,161 --> 00:29:06,127
In two hours.
709
00:29:06,129 --> 00:29:07,462
Whiteman Airport.
710
00:29:07,464 --> 00:29:08,796
Let's go.
711
00:29:11,267 --> 00:29:13,835
Do not lose that car.
712
00:29:13,837 --> 00:29:14,902
I'm on it.
713
00:29:14,904 --> 00:29:16,637
Someone took the time
714
00:29:16,639 --> 00:29:19,273
to dismember these bodies
like this.
715
00:29:19,275 --> 00:29:20,241
It's not too different
than what Bobby did
716
00:29:20,243 --> 00:29:21,376
to Katherine Sheridan.
717
00:29:21,378 --> 00:29:23,845
It can't be a coincidence,
can it?
718
00:29:23,847 --> 00:29:26,013
Let's find out.
719
00:29:28,785 --> 00:29:30,385
All right, can I go?
720
00:29:30,387 --> 00:29:31,953
You want to go,
answer our questions.
721
00:29:31,955 --> 00:29:33,054
Tell us about last night.
722
00:29:33,056 --> 00:29:34,155
Again.
723
00:29:34,157 --> 00:29:35,923
Again? I picked up a tow.
724
00:29:35,925 --> 00:29:37,291
What time?
725
00:29:37,293 --> 00:29:38,459
Around 7:00 Check my phone.
All right?
726
00:29:38,461 --> 00:29:41,062
Guy took off, said he had
to meet someone.
727
00:29:41,064 --> 00:29:43,197
I towed the Beemer back.
That's all I can tell you.
728
00:29:43,199 --> 00:29:44,365
And the rest of the night?
729
00:29:44,367 --> 00:29:45,967
I helped Justin restore
and rebuild an engine.
730
00:29:45,969 --> 00:29:47,769
Look, who is this
missing guy?
731
00:29:47,771 --> 00:29:48,836
Doesn't
matter to you.
732
00:29:48,838 --> 00:29:50,471
I go out there,
I talk to Justin,
733
00:29:50,473 --> 00:29:53,374
he's gonna tell the same story?
Yeah.
734
00:29:53,376 --> 00:29:55,410
Yes, 'cause
it's the truth.
735
00:29:55,412 --> 00:29:57,145
Why? What, is-is he
saying something else?
736
00:29:57,147 --> 00:29:59,547
We were in the shop till
like 1:00 in the morning.
737
00:30:07,424 --> 00:30:08,890
What do you got, Eric?
738
00:30:08,892 --> 00:30:11,025
FBI pulled security camera
footage from the mechanic shop.
739
00:30:11,027 --> 00:30:12,193
I scrubbed through it.
740
00:30:12,195 --> 00:30:13,327
His story checks out.
741
00:30:13,329 --> 00:30:15,229
He was there till
just after 1:00 a.m..
742
00:30:15,231 --> 00:30:16,297
So he didn't kill Weir.
743
00:30:16,299 --> 00:30:17,598
Mm.
744
00:30:17,600 --> 00:30:18,533
We're looking at this wrong.
745
00:30:18,535 --> 00:30:20,368
Yeah, we're wasting
our time.
746
00:30:20,370 --> 00:30:21,702
There's something else.
747
00:30:21,704 --> 00:30:24,739
I tracked down security footage
748
00:30:24,741 --> 00:30:28,042
from the alley
behind the theater.
749
00:30:28,044 --> 00:30:29,744
You need to see this.
750
00:30:41,558 --> 00:30:43,524
Is that...?
751
00:30:43,526 --> 00:30:44,792
Lieutenant
Commander Weir.
752
00:30:44,794 --> 00:30:46,360
Keep watching.
753
00:30:49,632 --> 00:30:52,533
Okay, what the...
what the hell are they doing?
754
00:30:52,535 --> 00:30:53,768
What the hell
are they watching?
755
00:30:53,770 --> 00:30:56,471
What's happening?
What are they wearing?
756
00:30:56,473 --> 00:30:58,506
Eric, put her on the screen.
757
00:30:58,508 --> 00:31:01,275
We just found out
the FBI's been looking
758
00:31:01,277 --> 00:31:02,343
at a similar case.
759
00:31:02,345 --> 00:31:04,679
Special Agent Rand.
760
00:31:04,681 --> 00:31:06,414
Tell everybody what you told me.
761
00:31:06,416 --> 00:31:07,515
Over the last year,
762
00:31:07,517 --> 00:31:09,317
we found two Frankenstein bodies
763
00:31:09,319 --> 00:31:11,419
similar to the one
that you've just discovered.
764
00:31:11,421 --> 00:31:13,988
One in Juarez, Mexico;
the other in Cleveland, Ohio.
765
00:31:13,990 --> 00:31:15,723
Each body is made up of at least
766
00:31:15,725 --> 00:31:18,593
four or more victims.
767
00:31:18,595 --> 00:31:20,127
How could someone do this
to another human being?
768
00:31:20,129 --> 00:31:22,897
My profilers are telling me
that it's more than one killer.
769
00:31:22,899 --> 00:31:24,765
We've gathered evidence
and have learned that
770
00:31:24,767 --> 00:31:26,067
they're working the Dark Web,
771
00:31:26,069 --> 00:31:28,536
selling these
murder/dismemberments
772
00:31:28,538 --> 00:31:31,472
to individuals
who want to pay to watch.
773
00:31:31,474 --> 00:31:33,241
Wait a minute. Sorry.
774
00:31:33,243 --> 00:31:36,777
So, people are paying to watch
them cut people up alive?
775
00:31:36,779 --> 00:31:40,581
And sew different body parts
back together, evidently.
776
00:31:40,583 --> 00:31:42,884
And they're making a lot
of money at it, too.
777
00:31:42,886 --> 00:31:46,020
The procedure of murders have
become more elaborate each time,
778
00:31:46,022 --> 00:31:47,855
almost like performance art.
779
00:31:47,857 --> 00:31:49,257
Until you found this third body,
780
00:31:49,259 --> 00:31:51,526
we weren't even sure
they were all connected.
781
00:31:51,528 --> 00:31:52,927
In the meantime, you're
keeping it out of the press.
782
00:31:52,929 --> 00:31:53,995
Exactly.
783
00:31:53,997 --> 00:31:55,897
But for how much longer,
we're not sure.
784
00:31:55,899 --> 00:31:58,666
My agents are there now
looking at your body.
785
00:31:58,668 --> 00:32:01,035
But this all seems to be
the work of the same group.
786
00:32:01,037 --> 00:32:03,004
A team of serial killers.
787
00:32:03,006 --> 00:32:06,607
This is just so twisted.
788
00:32:06,609 --> 00:32:08,609
So this has nothing to do
with national security?
789
00:32:08,611 --> 00:32:10,144
It doesn't seem so.
790
00:32:10,146 --> 00:32:11,312
Lieutenant Commander Weir
791
00:32:11,314 --> 00:32:13,147
just appears to have been
another victim.
792
00:32:13,149 --> 00:32:14,448
Okay, well,
it's in your court.
793
00:32:14,450 --> 00:32:16,183
We'll let you know
if we find something else.
794
00:32:16,185 --> 00:32:17,552
I appreciate it, Sam.
795
00:32:17,554 --> 00:32:19,820
- Guys. - Bye.
-Bye.
796
00:32:19,822 --> 00:32:21,155
I can't tell you
how happy I am
797
00:32:21,157 --> 00:32:22,823
we don't have
to investigate this.
798
00:32:23,660 --> 00:32:26,127
Amen to that.
799
00:32:28,731 --> 00:32:30,464
As agreed for 27 million.
800
00:32:30,466 --> 00:32:32,667
Confirmed and ready
for transfer.
801
00:32:32,669 --> 00:32:35,269
It's all yours
as soon as you deliver.
802
00:32:37,307 --> 00:32:38,606
Bring it in.
803
00:32:38,608 --> 00:32:40,274
- We're good.
- See if we can trace the transaction.
804
00:32:40,276 --> 00:32:41,943
I want that money, too.
805
00:32:41,945 --> 00:32:43,010
It'll be here in 15 minutes.
806
00:32:43,012 --> 00:32:44,979
Check the weapons.
Transfer the money.
807
00:32:44,981 --> 00:32:49,417
If you fool around at all, my
men have orders to kill you.
808
00:32:49,419 --> 00:32:50,851
Wait, where are you going?
809
00:32:50,853 --> 00:32:52,353
Don't worry.
810
00:32:52,355 --> 00:32:54,989
I can check the transaction
from the plane.
811
00:32:56,159 --> 00:32:57,592
We are not letting him
get on that plane.
812
00:32:57,594 --> 00:32:58,960
The FBI will be tracking it.
813
00:32:58,962 --> 00:33:01,762
The plane can't get out
of U.S. airspace in 15 minutes.
814
00:33:01,764 --> 00:33:04,432
No one moves until we've
recovered the weapons.
815
00:33:04,434 --> 00:33:05,600
Take them now.
816
00:33:05,602 --> 00:33:07,301
We can find out the
location of the weapons
817
00:33:07,303 --> 00:33:08,569
from Williams or
one of his men.
818
00:33:08,571 --> 00:33:10,004
EAD Mosley,
we have an agreement.
819
00:33:12,041 --> 00:33:13,708
Agent Callen, end this now.
820
00:33:13,710 --> 00:33:14,976
Belay that order.
821
00:33:14,978 --> 00:33:15,810
Do not engage.
822
00:33:15,812 --> 00:33:17,545
Agent Callen,
stop the plane
823
00:33:17,547 --> 00:33:18,713
and take Williams.
824
00:33:18,715 --> 00:33:20,247
Agent Callen, stand down.
825
00:33:20,249 --> 00:33:21,849
Agent Callen, you work for me.
826
00:33:21,851 --> 00:33:23,384
The mission is
what I say it is.
827
00:33:23,386 --> 00:33:24,785
EAD Mosley,
you say another word,
828
00:33:24,787 --> 00:33:26,854
my agents will
remove your comms.
829
00:34:07,923 --> 00:34:09,756
Go. Get 'em open.
830
00:34:09,758 --> 00:34:11,391
Open it.
831
00:34:11,393 --> 00:34:13,259
Check all the crates,
make sure they're all there.
832
00:34:13,261 --> 00:34:14,327
Everything.
833
00:34:14,329 --> 00:34:15,862
Those cases
match the ones
834
00:34:15,864 --> 00:34:18,665
stolen from Naval Air
Weapons Station China Lake.
835
00:34:18,667 --> 00:34:19,799
Should we move in?
836
00:34:19,801 --> 00:34:21,134
We came this far.
837
00:34:21,136 --> 00:34:22,235
I want to see them.
838
00:34:22,237 --> 00:34:24,437
Zoom in. Let me
see what's inside.
839
00:34:24,439 --> 00:34:26,473
That's as close as we
can get on that camera.
840
00:34:26,475 --> 00:34:28,408
The buyers are satisfied.
It's got to be them.
841
00:34:28,410 --> 00:34:29,943
Get in tighter
on camera two.
842
00:34:31,713 --> 00:34:34,614
That's an AGM-114
Hellfire Missile.
843
00:34:34,616 --> 00:34:36,182
- Don't see that every day.
- It's the weapons.
844
00:34:36,184 --> 00:34:37,851
Take 'em. Execute.
Don't move!
845
00:34:37,853 --> 00:34:38,752
Execute. Execute.
Don't move!
846
00:34:38,754 --> 00:34:39,686
Show me your hands!
847
00:34:39,688 --> 00:34:42,822
Right there,
on the ground!
848
00:34:42,824 --> 00:34:44,557
Drop your weapons.
Ground, down on the ground!
849
00:34:44,559 --> 00:34:45,458
Don't reach for it!
850
00:34:45,460 --> 00:34:47,360
Nell, call FBI,
851
00:34:47,362 --> 00:34:49,829
and tell them to take
Williams's plane down.
852
00:34:49,831 --> 00:34:51,197
They've got to move.
853
00:34:51,199 --> 00:34:53,400
If he finds out,
he's gonna run.
854
00:34:53,402 --> 00:34:55,702
I'm on it.
855
00:34:58,540 --> 00:35:01,241
Thanks.
Yes, sir.
856
00:35:01,243 --> 00:35:03,710
All the weapons from
Naval Air Weapons Station
857
00:35:03,712 --> 00:35:05,845
have been accounted for--
every last one of 'em.
858
00:35:05,847 --> 00:35:06,913
Good.
859
00:35:06,915 --> 00:35:08,148
EAD Mosley.
860
00:35:09,918 --> 00:35:11,351
What's wrong?
861
00:35:11,353 --> 00:35:13,953
FBI tracked Williams's plane
to LAX, where it landed.
862
00:35:13,955 --> 00:35:15,588
Before they could
get eyes on him,
863
00:35:15,590 --> 00:35:17,290
they lost him somewhere
in the airport.
864
00:35:17,292 --> 00:35:19,526
Did he leave LAX on foot?
865
00:35:19,528 --> 00:35:20,593
He take another plane?
866
00:35:20,595 --> 00:35:22,896
FBI is looking over
all the cameras now.
867
00:35:22,898 --> 00:35:25,065
They don't know.
868
00:35:25,067 --> 00:35:26,566
You let him go.
869
00:35:26,568 --> 00:35:28,334
I am not having this discussion
870
00:35:28,336 --> 00:35:31,037
because right now I have to go
speak with my agent's widow.
871
00:35:32,407 --> 00:35:35,809
Agent Callen,
good work out there.
872
00:35:35,811 --> 00:35:37,210
Assistant Director.
873
00:35:40,615 --> 00:35:42,982
You want to tell me what's
really going on here?
874
00:35:42,984 --> 00:35:46,486
We just lost a major felon.
875
00:35:46,488 --> 00:35:47,821
I'm calling SECNAV.
876
00:35:47,823 --> 00:35:51,991
I need all the resources
we can get on this quickly.
877
00:35:51,993 --> 00:35:54,627
You're still not
telling me everything.
878
00:35:54,629 --> 00:35:57,030
Agent Callen,
879
00:35:57,032 --> 00:35:58,498
that is it.
880
00:35:58,500 --> 00:36:01,601
Office of the Secretary of the
Navy. Who's calling, please?
881
00:36:01,603 --> 00:36:03,636
Assistant Director Shay Mosley.
882
00:36:03,638 --> 00:36:07,507
I need to speak with her
as quickly as possible.
883
00:36:18,253 --> 00:36:19,452
Welcome back.
884
00:36:19,454 --> 00:36:20,620
Hey.
885
00:36:20,622 --> 00:36:21,988
What's up with that?
886
00:36:21,990 --> 00:36:26,092
That was a cold wind that
just blew through here.
887
00:36:26,094 --> 00:36:28,761
ATF just recovered
all the weapons that were stolen
888
00:36:28,763 --> 00:36:30,330
from the China Lake theft.
889
00:36:30,332 --> 00:36:32,365
I remember that theft.
That's great.
890
00:36:32,367 --> 00:36:33,533
That's what you've
been working on all day?
891
00:36:33,535 --> 00:36:35,502
Why doesn't she
seem happy about it?
892
00:36:35,504 --> 00:36:38,004
I don't know.
What's happening here?
893
00:36:38,006 --> 00:36:39,205
Not much.
894
00:36:39,207 --> 00:36:40,440
Just looking into a guy
895
00:36:40,442 --> 00:36:42,775
who likes to stitch parts
of dead bodies together
896
00:36:42,777 --> 00:36:44,577
to make Frankenstein
monsters.
897
00:36:45,881 --> 00:36:47,213
You're kidding?
898
00:36:48,049 --> 00:36:50,917
No. No. No.
899
00:36:53,989 --> 00:36:56,422
Is this your office now?
900
00:36:56,424 --> 00:36:58,024
I was just sitting here
901
00:36:58,026 --> 00:37:01,161
trying to see things
from your prospective.
902
00:37:01,163 --> 00:37:02,695
Please,
903
00:37:02,697 --> 00:37:04,931
come, sit.
No, no.
904
00:37:04,933 --> 00:37:06,232
I'm fine.
905
00:37:06,234 --> 00:37:08,968
Have it your way.
906
00:37:08,970 --> 00:37:10,937
We had Williams,
and Callen let him go.
907
00:37:10,939 --> 00:37:12,539
I heard.
I know you thought
908
00:37:12,541 --> 00:37:15,575
that it would be a good idea
for Callen to assist me...
909
00:37:15,577 --> 00:37:17,977
But you didn't let him.
910
00:37:17,979 --> 00:37:19,946
And as a result,
911
00:37:19,948 --> 00:37:22,482
things took
an unfortunate turn...
912
00:37:22,484 --> 00:37:23,783
for you.
913
00:37:23,785 --> 00:37:25,785
Hmm.
914
00:37:25,787 --> 00:37:28,555
Williams could be out
of the country now.
915
00:37:28,557 --> 00:37:31,324
He may never come back.
916
00:37:31,326 --> 00:37:34,694
You have to be honest
with your team.
917
00:37:34,696 --> 00:37:36,963
Do you really want
918
00:37:36,965 --> 00:37:38,665
to find Williams?
919
00:37:38,667 --> 00:37:39,933
You know I do.
920
00:37:39,935 --> 00:37:41,668
This team can do that.
921
00:37:41,670 --> 00:37:44,137
But you, I dare say...
922
00:37:44,139 --> 00:37:46,372
have to trust.
923
00:37:46,374 --> 00:37:48,641
Trust.
924
00:37:48,643 --> 00:37:51,110
Real bravery always
925
00:37:51,112 --> 00:37:53,813
starts in the heart.
926
00:37:58,286 --> 00:37:59,686
Good night.
927
00:37:59,688 --> 00:38:01,554
Good night, Hetty.
928
00:38:03,391 --> 00:38:04,557
Let me guess,
929
00:38:04,559 --> 00:38:05,625
she's being elusive.
930
00:38:05,627 --> 00:38:07,961
Hetty and God
work in mysterious ways.
931
00:38:07,963 --> 00:38:09,429
In Hetty we trust.
932
00:38:09,431 --> 00:38:11,164
Mm-hmm.
933
00:38:13,335 --> 00:38:14,901
Mosley.
934
00:38:15,704 --> 00:38:17,537
Yeah, I'm not missing this.
935
00:38:20,775 --> 00:38:22,008
Enter.
936
00:38:22,010 --> 00:38:25,545
I heard you
enjoy whiskey.
937
00:38:25,547 --> 00:38:27,080
I didn't even know you drank.
938
00:38:27,082 --> 00:38:28,848
When I want to.
939
00:38:28,850 --> 00:38:29,716
In the office?
940
00:38:29,718 --> 00:38:33,319
After hours with
colleagues.
941
00:38:35,523 --> 00:38:37,056
Would you join me?
942
00:38:37,058 --> 00:38:38,625
It's the least
I can offer you.
943
00:38:38,627 --> 00:38:40,026
Sure.
944
00:38:40,028 --> 00:38:42,128
Have a seat.
945
00:38:48,470 --> 00:38:51,871
Do you know why I chose
you to be my partner?
946
00:38:51,873 --> 00:38:54,107
I have a few ideas.
947
00:38:54,109 --> 00:38:55,174
They're wrong.
948
00:38:55,176 --> 00:38:58,611
I chose you because
you are the best
949
00:38:58,613 --> 00:39:00,680
agent I've ever worked with.
950
00:39:00,682 --> 00:39:02,215
And I needed the best.
951
00:39:04,352 --> 00:39:05,718
Thank you.
952
00:39:09,224 --> 00:39:11,524
You really wanted
to find Williams. Why?
953
00:39:14,763 --> 00:39:16,496
There was more
to the relationship
954
00:39:16,498 --> 00:39:17,897
with me and Williams.
955
00:39:17,899 --> 00:39:20,933
I thought there might be.
956
00:39:24,572 --> 00:39:27,106
Spencer Williams and I
had a child.
957
00:39:28,376 --> 00:39:31,110
His name is Derrick.
958
00:39:31,112 --> 00:39:36,416
And when he fled
the country, he took my boy.
959
00:39:40,121 --> 00:39:42,822
I haven't seen him
in five years.
960
00:39:44,159 --> 00:39:46,993
Probably wouldn't
even recognize him.
961
00:40:01,743 --> 00:40:05,478
I will do everything I can
to help you get your son back.
962
00:40:16,591 --> 00:40:19,225
Thank you.
963
00:40:19,227 --> 00:40:22,762
Everyone needs to
come up to Ops now.
964
00:40:26,334 --> 00:40:27,467
I'll see you in there.
965
00:40:31,940 --> 00:40:33,172
FBI just ID'd
966
00:40:33,174 --> 00:40:34,874
some of the body parts
from Weir's corpse.
967
00:40:34,876 --> 00:40:36,409
Some belong to these
four people:
968
00:40:36,411 --> 00:40:40,046
Anna and Peter Newman, Eduardo
Gonzales, Michael Martinez.
969
00:40:40,048 --> 00:40:41,881
- Sorry I'm late.
- Anna and Peter
970
00:40:41,883 --> 00:40:45,151
own the mechanic's shop
where Weir's car was towed.
971
00:40:45,153 --> 00:40:46,352
Eduardo and Michael work there.
972
00:40:46,354 --> 00:40:49,122
Whoa, hold on a second.
Who were we talking to?
973
00:40:49,124 --> 00:40:50,923
Yeah, wait a minute.
Didn't Agent Rand
974
00:40:50,925 --> 00:40:52,225
say there was
more than one?
975
00:40:52,227 --> 00:40:54,727
So this whole time,
we were talking to...
976
00:40:54,729 --> 00:40:56,095
The killers.
977
00:40:56,097 --> 00:40:57,997
It was all four of 'em.
978
00:40:57,999 --> 00:40:59,198
So let me get Al,
he's the owner.
979
00:40:59,200 --> 00:41:00,299
Cindy says you're looking
for the owner...
980
00:41:00,301 --> 00:41:01,534
Bobby brought it in, but...
981
00:41:01,536 --> 00:41:03,269
We were in the shop till, like,
1:00 in the morning.
982
00:41:03,271 --> 00:41:07,073
They staged the security footage
to create Bobby Griffin's alibi.
983
00:41:07,075 --> 00:41:08,574
We were talking to Bobby
three hours ago.
984
00:41:08,576 --> 00:41:10,176
We had him.
985
00:41:10,178 --> 00:41:11,244
Why, why weren't they
reported missing?
986
00:41:11,246 --> 00:41:12,945
Anna and
Peter are married,
987
00:41:12,947 --> 00:41:14,414
so no one reported
them missing.
988
00:41:14,416 --> 00:41:15,515
And Eduardo and Michael,
989
00:41:15,517 --> 00:41:16,983
they live alone,
990
00:41:16,985 --> 00:41:18,651
so I'm guessing
no one noticed yet.
991
00:41:18,653 --> 00:41:20,686
Special Agent Rand is on her way
to the mechanic's shop now.
992
00:41:20,688 --> 00:41:22,088
We're closer. Let's move.
993
00:41:59,828 --> 00:42:01,327
My God.
994
00:42:23,972 --> 00:42:30,872
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
70469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.