Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,428 --> 00:02:00,023
- Are you waiting long? -Just a moment longer
and the warranty of these gifts expires.
2
00:02:00,148 --> 00:02:02,708
We should've been there already.
Alice will eat me alive.
3
00:02:02,908 --> 00:02:05,138
Don't worry about that.
After all, you know her.
4
00:02:05,548 --> 00:02:09,427
She would have complained about the delay
even on the death trains.
5
00:02:12,988 --> 00:02:16,298
- Where were you so long?
- "Where were you?"With you of course.
6
00:02:17,108 --> 00:02:19,417
So I should cover for you again?
7
00:02:20,588 --> 00:02:25,184
It is not over with that female guide yet?
- No. She just had a surgery.
8
00:02:25,348 --> 00:02:30,024
Poor thing, cannot even stretch
her leg properly.
9
00:02:30,228 --> 00:02:31,707
I see that you would regret that.
10
00:02:32,228 --> 00:02:38,986
- But how about that chick who brings her groceries.
- Chick...? -Hmmm.
11
00:02:39,668 --> 00:02:45,186
Those legs. Lovely.
Those would get you too.
12
00:02:45,588 --> 00:02:49,058
Hardly. Unlike you, I do
realize that I am married,
13
00:02:49,228 --> 00:02:51,298
and that this entails certain obligations.
14
00:02:52,308 --> 00:02:56,586
Ondrej... did you know that a customer
died here last week?
15
00:02:56,908 --> 00:03:00,583
- Here in the car?
- Yeah. Exactly there, where you sit.
16
00:03:01,708 --> 00:03:05,462
Such a happy guy. We're driving,
chatting. I was telling him a story...
17
00:03:05,628 --> 00:03:09,337
and suddenly I look - and he is dead.
18
00:03:09,588 --> 00:03:13,297
That must've been a hell of a story.
You better keep it to yourself.
19
00:03:13,988 --> 00:03:19,016
Sudden heart failure. At thirty-five.
And what about me?
20
00:03:19,188 --> 00:03:23,227
With the gallbladder issues, high blood
pressure and prostate problems?
21
00:03:24,148 --> 00:03:26,742
No time to waste time, buddy.
22
00:03:27,388 --> 00:03:30,346
- Well... I agree.
- There you go.
23
00:03:31,828 --> 00:03:34,103
So I can count on you, right?
24
00:03:35,228 --> 00:03:38,698
Rudolf, I'm sorry,
but you know that I can't lie.
25
00:03:39,988 --> 00:03:42,024
"I can't lie. "
26
00:03:42,508 --> 00:03:47,423
My God, what kind of idiot
did my girl marry?
27
00:03:51,028 --> 00:03:52,825
Hi, honey.
28
00:03:53,068 --> 00:03:55,502
I know, we're a bit late, but...
29
00:03:55,948 --> 00:03:58,701
41 minutes! You call that a bit?
30
00:04:00,228 --> 00:04:02,105
Oh well... thank you very much.
31
00:04:02,508 --> 00:04:06,467
Well, guys!
- Hey! -Hi.
32
00:04:07,108 --> 00:04:10,544
- What kept you?
- What can I say?
33
00:04:11,148 --> 00:04:13,787
I went to see my mistress.
34
00:04:15,388 --> 00:04:20,416
She had a meniscus surgery, you know?
So I helped her with rehabilitation a little.
35
00:04:21,548 --> 00:04:26,019
And then this young samaritan-like
girl appeared there. Beautiful woman.
36
00:04:26,588 --> 00:04:29,944
She wanted to meet me too.
So that delayed me a bit.
37
00:04:30,988 --> 00:04:33,821
Well what could I have done?
She was ompletely crazy about me.
38
00:04:34,868 --> 00:04:37,541
If you just stopped bragging.
39
00:04:39,548 --> 00:04:42,585
They were playing pool.
40
00:04:43,388 --> 00:04:44,138
Look.
41
00:04:44,908 --> 00:04:47,103
He still has chalk on his fingers.
42
00:04:48,388 --> 00:04:50,504
I don't get why you enjoy doing this...
43
00:04:50,868 --> 00:04:55,339
...making stuff up at your age.
44
00:04:58,748 --> 00:05:01,501
And now try talking her out of it.
45
00:05:02,868 --> 00:05:06,099
We will go play with some balls again
on Friday, right?
46
00:05:07,268 --> 00:05:10,101
- Absolutely.
- At six, exactly.
47
00:05:23,308 --> 00:05:24,900
Just like Grandpa.
48
00:05:36,868 --> 00:05:40,417
Dad, Grandma and Grandpa are fighting?
49
00:05:41,468 --> 00:05:46,019
- No, they are play a game... a board game.
- Something like"Ludo", right?
50
00:05:46,188 --> 00:05:47,746
Well...
51
00:05:49,588 --> 00:05:51,499
More like,"Jumping hats".
52
00:05:54,148 --> 00:05:57,060
Can't your parents control their
passion at least a little bit?
53
00:05:57,388 --> 00:06:02,098
- How should I explain this to Pavl�k
all the time? -Normal. That they love each other.
54
00:06:02,788 --> 00:06:06,542
And won't it be strange, then, that
he doesn't hear such noises from us too?
55
00:06:07,908 --> 00:06:10,581
We can top them easily,
if you want.
56
00:06:12,028 --> 00:06:14,701
Wait, I thought,
you were mad at me.
57
00:06:15,868 --> 00:06:18,985
That can be postponed.
Ovulation cannot be.
58
00:06:20,988 --> 00:06:22,944
So don't drag around.
59
00:06:23,788 --> 00:06:27,622
Hey, but if you're
still angry,
60
00:06:28,068 --> 00:06:29,979
you don't have to push it.
61
00:06:31,988 --> 00:06:37,381
I mean...
I don't want to force you.
62
00:06:38,308 --> 00:06:43,940
It might work out today. I have perfect
temperature and density of the secretion.
63
00:06:48,148 --> 00:06:50,708
Now I'm so turned on.
64
00:06:54,348 --> 00:06:59,217
Isn't is a completely different feeling when you
know there can be a baby? -Hmm.
65
00:07:03,908 --> 00:07:06,900
If we hurry,
I could give birth in the spring
66
00:07:07,068 --> 00:07:09,901
and avoid
that terrible summer heat.
67
00:07:12,388 --> 00:07:16,176
We'll repaint the back room
and rearrange the furniture, right?
68
00:07:16,388 --> 00:07:19,380
Oh hey, I made a few sketches.
69
00:07:19,628 --> 00:07:21,027
Nice.
70
00:07:24,188 --> 00:07:27,339
- Mom had knit him little outfits.
- Yeah.
71
00:07:29,228 --> 00:07:31,867
Which hat do you like more?
72
00:07:34,108 --> 00:07:36,747
- Done yet?
- No, cramp!
73
00:07:39,868 --> 00:07:43,747
Look how we ended up.
Female dictatorship.
74
00:07:44,508 --> 00:07:50,185
My friend, when my grandfather came
from working outside with dirty shoes
75
00:07:50,308 --> 00:07:55,177
he went straight to the table, no one
dared to say a word. Such a respect.
76
00:07:56,468 --> 00:07:59,585
Look at us.
Slaves!
77
00:08:00,828 --> 00:08:05,344
- What is waiting for this little one?
- Ouch! There...!
78
00:08:05,668 --> 00:08:10,458
- Pavlik, defend yourself!
After all, that scooter is yours.
79
00:08:10,708 --> 00:08:14,621
What is it? Leave her alone!
80
00:08:15,108 --> 00:08:19,386
Why would you hit a girl?
You should be ashamed!
81
00:08:19,668 --> 00:08:23,024
- Is he yours?
- Why don't you watch him?
82
00:08:23,228 --> 00:08:27,904
- Or try to raise him better?
- Yeah! -Oh! What do you expect from men, right?
83
00:08:28,308 --> 00:08:30,344
We're not all the same.
84
00:08:31,628 --> 00:08:32,777
You collaborator!
85
00:08:34,108 --> 00:08:39,307
Well you did it, Pavlik. When
dealing with females, you must be strict and clever.
86
00:08:52,068 --> 00:08:56,220
- What is it? -My back is hurting.
We are working on that baby.
87
00:08:56,428 --> 00:09:00,057
- 'Working?' Isn't that a joy?
- Tell that to your daughter.
88
00:09:00,388 --> 00:09:03,300
If she doesn't get pregnant soon,
I will end up crippled.
89
00:09:04,228 --> 00:09:08,858
Easy for you to laugh. Not
everybody is half a mountain goat like you.
90
00:09:15,708 --> 00:09:18,984
I have to say,
your appetite amazes me.
91
00:09:19,188 --> 00:09:23,261
- Why? Is there a problem with you?
- No, but...
92
00:09:23,948 --> 00:09:28,783
With all those women in your life I
wonder how you still want her.
93
00:09:29,028 --> 00:09:31,906
So what?
94
00:09:32,268 --> 00:09:36,978
You must have seen her naked a thousand times.
Doesn't it get boring?
95
00:09:37,188 --> 00:09:41,943
- Are you mad? I haven't seen her
naked in at least twenty years. -What?
96
00:09:42,188 --> 00:09:47,387
That would be a suicide,
it would kill my vibe instantly.
97
00:09:47,628 --> 00:09:50,301
So how you do it, get turned on?
98
00:09:51,308 --> 00:09:55,267
- Do you have any idea about how many
beautiful women are out there? -So what?
99
00:09:56,068 --> 00:10:00,425
I watch and record it right here.
Like a videocamera.
100
00:10:00,868 --> 00:10:03,428
And then when it's needed
I find it later.
101
00:10:03,668 --> 00:10:06,501
I then I can easily
march into the bedroom
102
00:10:06,668 --> 00:10:10,866
and when it comes to that, I close my
eyes and turn on the autopilot.
103
00:10:11,428 --> 00:10:14,898
And here I see the pictures I want.
And the body does what it's gotta do.
104
00:10:15,588 --> 00:10:19,900
My friend, I make love to so
many women in one night,
105
00:10:20,028 --> 00:10:22,223
more than most guys manage in a lifetime.
106
00:10:27,228 --> 00:10:29,059
You see those legs?
107
00:10:29,308 --> 00:10:31,868
Well. They are quite nice.
108
00:10:32,148 --> 00:10:33,945
Quite nice?
109
00:10:34,508 --> 00:10:35,987
Amazing!
110
00:10:38,348 --> 00:10:40,987
These will come in handy again.
111
00:11:11,028 --> 00:11:14,384
- That's all for today?
- Yeah... I guess.
112
00:11:14,588 --> 00:11:17,227
"I guess?" Are you an accountant?
113
00:11:18,228 --> 00:11:22,062
I came to this restaurant so I did
not have to be an accountant anymore.
114
00:11:22,588 --> 00:11:25,307
I wanted to cook.
I wanted to be a chef.
115
00:11:25,668 --> 00:11:30,025
- Now I'm doing everything... except for cooking.
- Because only the chef hasn't left us yet.
116
00:11:33,908 --> 00:11:38,698
We didn't do so well with the rest.
Why do you think nobody comes here?
117
00:11:38,908 --> 00:11:42,503
Ondrej. Ondrej, I know that
you enjoy cooking, but you're just an amateur.
118
00:11:42,868 --> 00:11:46,178
While Louis is a pro.
Moreover, he is a native Frenchman.
119
00:11:46,388 --> 00:11:51,906
A native Frenchman? His mother went into
labor during a stopover in Paris, that's all.
120
00:11:52,068 --> 00:11:55,538
It is some ordinary Ludek, Czech guy.
He wouldn't even be able to order in France.
121
00:11:55,948 --> 00:11:58,098
Let alone be allowed into the kitchen.
122
00:12:00,708 --> 00:12:03,097
- Hello.
- Hello.
123
00:12:03,428 --> 00:12:07,706
- What would you recommend?
- Do you want to have a really good meal?
124
00:12:10,988 --> 00:12:12,421
So change the restaurant.
125
00:12:20,948 --> 00:12:23,746
What are you doing here?
126
00:12:24,508 --> 00:12:25,657
I'm warming up.
127
00:12:27,348 --> 00:12:31,227
- You said on Friday at six, right?
- That was just a cover-up.
128
00:12:31,628 --> 00:12:34,700
- Alibi for the women, right?
- And how do I know?
129
00:12:34,908 --> 00:12:38,696
So what do you think this is?
Nervous tics?
130
00:12:38,948 --> 00:12:44,545
- You have to explain that it's a code.
- My God, you're really stupid.
131
00:12:51,828 --> 00:12:55,104
- Hi.
- Good evening.
132
00:12:58,268 --> 00:12:59,303
Evening.
133
00:13:03,708 --> 00:13:06,939
This is �arlota, this is Ondrej, my son-in-law.
134
00:13:07,468 --> 00:13:09,345
The one with the sore back?
135
00:13:12,268 --> 00:13:18,980
And you're probably the one that carries groceries
to helpless patiens...?
136
00:13:19,468 --> 00:13:23,177
Not anymore. It was just
a civil penalty.
137
00:13:23,548 --> 00:13:27,336
- Penalty -Hmm. -For what?
Public scandal.
138
00:13:27,508 --> 00:13:30,147
Such bullshit.
That fountain is nonetheless public, isn't it?
139
00:13:30,748 --> 00:13:33,865
So why shouldn't we take a swim in it
with my girls?
140
00:13:34,508 --> 00:13:36,578
And can we swim in clothes?
141
00:13:39,668 --> 00:13:41,340
Perhaps I shouldn't drink so much.
142
00:13:46,028 --> 00:13:50,738
Absinthe for Miss. Double.
For me, too. Thank you.
143
00:13:53,788 --> 00:13:58,304
The one with the sore back?
You discuss my private life with her?
144
00:13:58,508 --> 00:14:02,421
I wanted to make her laugh.
We laughed a lot.
145
00:14:03,108 --> 00:14:05,906
Well I'm glad.
Water for me, please.
146
00:14:06,468 --> 00:14:11,906
- Come on! You want to stay here?
- Of course. I will not leave you here alone.
147
00:14:12,108 --> 00:14:14,542
You could do something stupid,
that you will regret.
148
00:14:14,828 --> 00:14:17,740
- That girl could be your granddaughter.
- Hardly.
149
00:14:18,308 --> 00:14:21,584
First I'd have to have something with
her grandmother. I'd remember that.
150
00:14:21,788 --> 00:14:23,744
If she was half
as pretty as she is.
151
00:14:24,028 --> 00:14:27,384
And what do you wanna get her on?
The liver spots?
152
00:14:28,548 --> 00:14:30,584
Women love the swarthy types.
153
00:14:30,748 --> 00:14:34,582
If you don't think about Marta
mind at least your blood pressure.
154
00:14:35,188 --> 00:14:39,022
- She could seriously mess with it.
- Ah well! The doctor recommends exercise.
155
00:14:39,628 --> 00:14:41,505
Did you see that body?
156
00:14:41,668 --> 00:14:47,504
This is something! And she's a dancer.
Can you imagine the possibilities?
157
00:14:47,748 --> 00:14:50,137
I can't. And don't even want to.
158
00:14:50,308 --> 00:14:55,302
- Yeah, sorry, I forgot.
You're actually married. And, happily.
159
00:14:56,148 --> 00:14:59,857
And Alice is, too?
- What? Did she complain?
160
00:15:00,068 --> 00:15:04,061
She doesn't have to. Just look at her.
161
00:15:04,828 --> 00:15:08,298
Nonsense!
I will do anything she wishes for.
162
00:15:08,588 --> 00:15:10,385
Exactly.
163
00:15:10,868 --> 00:15:15,100
A woman must fight for you,
she has to try.
164
00:15:15,828 --> 00:15:21,460
She wants a real man, not some
kind of a domesticated idiot.
165
00:15:22,668 --> 00:15:26,263
Boring, buddy.
When a woman gets bored it is bad.
166
00:15:26,508 --> 00:15:31,457
And as I'm watching it,
Alice is beginning to get bored.
167
00:15:32,068 --> 00:15:34,662
Why do you think
she wants that kid so much?
168
00:15:35,308 --> 00:15:40,018
So you think it'd be best if I cheated
and lied to her like you do with Marta, right?
169
00:15:40,428 --> 00:15:42,737
Well you could at least try.
170
00:15:43,228 --> 00:15:48,700
A well-done infidelity can
save many relationships.
171
00:15:50,308 --> 00:15:53,698
Look at that chick,
smiling at you.
172
00:15:55,028 --> 00:15:56,746
She's good, isn't she?
173
00:15:57,228 --> 00:16:01,267
I must've heard you wrong. You're
convincing me to cheat on your own daughter!
174
00:16:01,508 --> 00:16:06,741
So what? You're doing it for your own good.
You should try harder.
175
00:16:07,228 --> 00:16:10,903
Oh! So you cheat on Marta
purely due to her well-being, right?
176
00:16:11,228 --> 00:16:13,059
Of course.
177
00:16:13,468 --> 00:16:15,698
I'm not selfish.
178
00:16:16,068 --> 00:16:16,625
I see.
179
00:16:18,348 --> 00:16:24,503
Me and Marta have been together for 35
years. Did she ever seem unhappy?
180
00:16:54,228 --> 00:16:57,903
- Missed again.
- Don't worry about that, �arlota.
181
00:17:00,188 --> 00:17:03,942
It's the hair.
Keeps falling into my eyes.
182
00:17:52,308 --> 00:17:53,457
Better, isn't it?
183
00:17:56,388 --> 00:17:57,946
Much better.
184
00:18:01,188 --> 00:18:04,021
- It's so cold, huh?
- Take that off.
185
00:18:07,228 --> 00:18:08,741
There you go.
186
00:18:09,508 --> 00:18:12,545
Thank you.
You are so attentive... for a cab driver.
187
00:18:12,708 --> 00:18:15,461
I am not a cab driver.
188
00:18:16,028 --> 00:18:20,067
- I drive only for a few months.
- Ever since he retired.
189
00:18:20,868 --> 00:18:25,703
I'm still too young to be,
sitting at home all day, right?
190
00:18:26,348 --> 00:18:29,897
It also has other advantages...
such as night rides.
191
00:18:31,908 --> 00:18:35,457
Well so...
I, originally, was a designer
192
00:18:36,268 --> 00:18:40,546
of rides.
Those death rides in amusement parks.
193
00:18:41,068 --> 00:18:42,581
All over the world.
194
00:18:43,908 --> 00:18:49,301
The first ride I designed is not far from
here, Would you like to go take a look?
195
00:18:49,548 --> 00:18:54,383
- That's where he met his wife.
They are still together. -That's true.
196
00:18:55,348 --> 00:18:57,657
She was awesome back then already.
197
00:18:58,028 --> 00:19:01,577
I needed volunteers for the
first ride.
198
00:19:02,148 --> 00:19:07,063
Nobody wanted to go.
Only she had the courage.
199
00:19:07,508 --> 00:19:14,619
So we went alone. She was crushing my hand
the whole time, screaming like crazy.
200
00:19:14,988 --> 00:19:19,106
And now, imagine.
The ride stopped.
201
00:19:19,308 --> 00:19:21,697
...and she said,
she wants to go again. Now!
202
00:19:22,508 --> 00:19:28,140
I promised her that if she stays with me,
her whole life will be that exciting.
203
00:19:28,588 --> 00:19:32,342
- I assume you kept your promise.
- You bet I did.
204
00:19:32,508 --> 00:19:35,500
And what about you?
205
00:19:36,068 --> 00:19:39,378
Would you have the courage
to try it with me as well?
206
00:19:40,708 --> 00:19:43,427
We'll see. Maybe it would be worth it.
207
00:19:43,828 --> 00:19:45,500
Let's go then.
208
00:19:46,588 --> 00:19:48,943
Do you want to sit in front or in the back?
209
00:19:49,268 --> 00:19:51,145
He can't come with us... Unfortunately.
210
00:19:51,588 --> 00:19:55,183
Has things to do at home
And they are urgent, aren't they?
211
00:19:55,348 --> 00:19:57,657
- Good night then.
- Good night.
212
00:19:59,468 --> 00:20:02,301
- You can get home from here, right?
- Yea...
213
00:20:30,468 --> 00:20:33,983
It's a huge storm out there.
I'm entirely wet.
214
00:20:34,388 --> 00:20:37,300
- Dad didn't give you a ride?
- No, he did not.
215
00:20:37,868 --> 00:20:43,659
He was in the middle of playing.
He wanted to finish it, so I had to walk.
216
00:20:44,508 --> 00:20:46,021
I bet I have a fever.
217
00:20:47,948 --> 00:20:51,941
This will not measure your temperature, darling.
It's a pregnancy test.
218
00:20:57,108 --> 00:21:01,420
- Negative again, right?
- Yes, again. This is weird.
219
00:21:01,668 --> 00:21:04,580
The doctor said
I am absolutely healthy.
220
00:21:06,068 --> 00:21:08,946
- The question is, whether you are.
- What... what? Me?
221
00:21:09,308 --> 00:21:13,187
If you want that baby too,
you have to cooperate.
222
00:21:15,188 --> 00:21:18,225
What do you mean, "cooperate"?
223
00:21:20,868 --> 00:21:25,020
- You are late. -We are sorry,
we had to talk about it still.
224
00:21:25,828 --> 00:21:32,063
- We're closing in 10 minutes. -10 minutes?
He will have plenty of time left. Right?
225
00:23:21,908 --> 00:23:24,502
Are you done yet? Ondrej?
226
00:23:28,188 --> 00:23:31,146
They really have to go now...
227
00:23:54,588 --> 00:23:55,464
Hello.
228
00:24:20,108 --> 00:24:22,986
- Did you wipe the tables?
- Yes. -And chairs?
229
00:24:24,108 --> 00:24:28,420
- An hour ago. -Then wipe them again.
- Why? Nobody sat there.
230
00:24:28,708 --> 00:24:31,427
Maybe they didn't, because they weren't wiped.
231
00:24:32,508 --> 00:24:35,580
Alice, are you happy with me?
232
00:24:36,268 --> 00:24:40,341
- What kind of question is that? -Normal.
I'd like to know whether you're happy with me.
233
00:24:40,588 --> 00:24:45,787
I don't have time for games. I'm going to
beg the bank, so they wouldn't close this down yet.
234
00:24:52,748 --> 00:24:54,739
Don't forget the chairs.
235
00:25:18,108 --> 00:25:21,100
Good evening.
Do you remember me?
236
00:25:21,988 --> 00:25:24,263
I do... I do.
237
00:25:24,428 --> 00:25:29,627
- I actually just thought of you.
- Really? What reminded you of me?
238
00:25:29,868 --> 00:25:31,221
Uh, well...
239
00:25:32,428 --> 00:25:34,817
- Would you like anything to eat?
- I'm starving.
240
00:25:36,788 --> 00:25:39,382
- But I guess you are closing already?
- What would you like to eat?
241
00:25:41,468 --> 00:25:44,141
Surprise me.
242
00:25:46,148 --> 00:25:47,263
Ludek?
243
00:25:48,428 --> 00:25:49,656
Ludek.
244
00:25:51,468 --> 00:25:52,378
Louisi?
245
00:25:52,988 --> 00:25:55,627
You can go home now.
Nobody will come anyway.
246
00:26:26,388 --> 00:26:29,698
Those are some skillful hands.
Like a magician.
247
00:26:31,268 --> 00:26:32,462
I taught myself.
248
00:26:34,108 --> 00:26:35,177
Still an amateur though.
249
00:26:36,668 --> 00:26:38,943
But dedicated!
250
00:26:41,868 --> 00:26:43,586
I like it.
251
00:26:49,268 --> 00:26:51,702
- Smells really good.
- It's an old family recipe.
252
00:26:52,468 --> 00:26:55,380
My sisters caught my brothers-in-law on this meal.
253
00:26:56,548 --> 00:26:59,824
No wonder.
It's working on me too.
254
00:27:03,428 --> 00:27:05,305
It's fantastic.
255
00:27:08,028 --> 00:27:09,905
How come this place isn't packed with people?
256
00:27:10,228 --> 00:27:15,143
It hasn't been here long. It's off the main road.
I'm surprised you found it.
257
00:27:15,628 --> 00:27:18,347
- Rudolf described the way really well.
- Yeah.
258
00:27:19,668 --> 00:27:21,863
You came here for him.
259
00:27:23,468 --> 00:27:25,902
No. I came to see you.
260
00:27:27,268 --> 00:27:28,383
Really?
261
00:27:30,588 --> 00:27:32,306
I owe you that jacket.
262
00:27:32,628 --> 00:27:35,745
There's no hurry.
You could've just given in to Rudolf.
263
00:27:36,588 --> 00:27:39,056
That way I wouldn't be able to see you.
264
00:27:47,508 --> 00:27:50,386
Of course I forgot it at home.
265
00:27:50,948 --> 00:27:52,267
I live just a few minutes away.
266
00:27:54,548 --> 00:27:59,178
So if you'd like to pick it up...
yourself...?
267
00:28:18,468 --> 00:28:21,938
- That was amazing.
- Yeah...
268
00:28:23,228 --> 00:28:28,256
- Even better than I imagined.
- You have imagined this? -Hmm.
269
00:28:29,508 --> 00:28:31,578
From the first moment.
270
00:28:32,828 --> 00:28:38,460
Why do you think I was provoking
you so much when we played pool?
271
00:28:39,348 --> 00:28:42,146
I thought
that was for Rudolf.
272
00:28:43,268 --> 00:28:47,181
He is nice, but
he is a little...
273
00:28:47,828 --> 00:28:51,707
- Old? -No, I don't mind that.
I've had older.
274
00:28:52,148 --> 00:28:53,786
- Really?
- Mhm.
275
00:28:54,188 --> 00:28:57,544
I had to resurrect
him a bit.
276
00:28:58,268 --> 00:29:02,102
- and give him CPR,
but he survived. -Mhm.
277
00:29:02,988 --> 00:29:06,105
Rudolf is a little too self-confident for me.
278
00:29:07,188 --> 00:29:12,467
I like "dorks" more.
279
00:29:12,908 --> 00:29:14,387
well thanks.
280
00:29:16,668 --> 00:29:21,344
- But then they turn into a beast like this
- Such exaggeration.
281
00:29:21,668 --> 00:29:25,980
She is not exaggerating. I haven't heard
her going at it like this in a while.
282
00:29:26,628 --> 00:29:29,142
That's B�ra. She lives here with me.
283
00:29:30,468 --> 00:29:32,379
- Nice to meet you.
- You too.
284
00:29:33,108 --> 00:29:35,622
You... have you been around here from the beginning?
285
00:29:35,908 --> 00:29:40,459
- No, we got here in the middle... -That's Irene.
- ... but we didn't want to interrupt.
286
00:29:42,388 --> 00:29:43,821
That's nice of you.
287
00:30:05,988 --> 00:30:10,698
We haven't seen each other since high
school and I run into him on the street!
288
00:30:10,948 --> 00:30:13,223
We had to go get a drink.
289
00:30:14,468 --> 00:30:18,586
- I hope you didn't drink too much.
- Nah, you know me.
290
00:30:19,908 --> 00:30:21,899
Not even 3 little shots.
291
00:30:25,668 --> 00:30:26,862
Uh...
292
00:30:40,668 --> 00:30:43,501
- And is he gay?
- Why do you ask?
293
00:30:43,708 --> 00:30:48,463
He uses such a sweet perfume.
I can smell it from your jacket.
294
00:30:49,228 --> 00:30:54,018
No... the opposite...
Pepa loves women...
295
00:30:54,148 --> 00:30:59,461
You know, they always rub themselves
on him, so he smells like all sweet...
296
00:31:00,228 --> 00:31:06,224
There was hugging, shoulder tapping,
I might have caught some of that smell.
297
00:31:10,468 --> 00:31:13,904
- So when are you going to see him again?
- I don't know.
298
00:31:14,468 --> 00:31:17,824
We didn't plan anything.
299
00:31:18,868 --> 00:31:20,187
Aha.
300
00:31:20,708 --> 00:31:23,745
I think, you definitely
should see each other again.
301
00:31:24,228 --> 00:31:26,901
because he probably really wants that.
302
00:31:28,748 --> 00:31:31,581
Why would he leave this "business card"
in your pocket otherwise?
303
00:31:34,988 --> 00:31:38,901
- Alice, don't overreact. I can explain.
- I'm all ears.
304
00:31:41,188 --> 00:31:44,260
I don't want to hear any explanations.
305
00:31:44,748 --> 00:31:48,058
Rudolf, don't explain!
306
00:31:48,468 --> 00:31:49,503
Mar...
307
00:31:51,348 --> 00:31:55,136
Marta, don't be mad. Marta...
308
00:31:55,388 --> 00:31:57,697
You can take this with you!
309
00:32:10,428 --> 00:32:14,546
Don't even try. I won't support your
little adventures. Forget that!
310
00:32:16,388 --> 00:32:18,663
Alice!
311
00:32:30,228 --> 00:32:33,903
Alice, you can't let him sleep
in the shed. He is 63.
312
00:32:34,188 --> 00:32:37,419
He should've thought of that
before he started chasing that girl.
313
00:32:37,828 --> 00:32:42,060
- It's your dad.
- Exactly. How could he do that to mom?
314
00:32:42,588 --> 00:32:47,503
What kind of example is this for Pavlik,
when you kick his grandpa out like this?
315
00:32:47,828 --> 00:32:50,467
Let him see
what happens to a manwhore.
316
00:32:50,748 --> 00:32:52,227
Ah...
317
00:32:53,668 --> 00:32:56,785
If you want to be on his side
just go now then.
318
00:32:59,308 --> 00:33:02,106
Here is a blanket and some food.
319
00:33:03,228 --> 00:33:05,947
I don't want anything from a tattletail.
320
00:33:09,268 --> 00:33:10,906
Rudolf, I'm sorry.
321
00:33:12,508 --> 00:33:17,263
- What was I supposed to tell her?
- Something, dammit. Anything.
322
00:33:18,588 --> 00:33:21,864
- You should've made something up.
- Easy for you to say.
323
00:33:22,828 --> 00:33:27,265
I was completely naked and she had a scissor
this big! You wouldn't know what to do either.
324
00:33:28,588 --> 00:33:31,341
Talent for interrogation.
She inherited that from her mom.
325
00:33:31,908 --> 00:33:35,298
However, her mother never
managed to get anything out of me.
326
00:33:35,508 --> 00:33:39,740
My friend,
I've kept a clean record for 35 years.
327
00:33:40,068 --> 00:33:42,866
And now this. Because of you.
328
00:33:43,548 --> 00:33:45,266
So embarrassing.
329
00:33:46,468 --> 00:33:49,460
- Especially since I didn't have anything with that girl.
- I know.
330
00:33:50,628 --> 00:33:55,304
- How do you know? What?
- You would have bragged, wouldn't you?
331
00:33:56,668 --> 00:33:58,260
Well anyway
332
00:33:59,068 --> 00:34:04,188
If my wife believes I had something with
a creature that can fit into this,
333
00:34:05,228 --> 00:34:08,265
- then that's nice, isn't it?
- Well yeah.
334
00:34:19,628 --> 00:34:22,700
These yellow ones are for his gallblader.
335
00:34:23,268 --> 00:34:26,578
And you put these drops into his eyes
before he leaves for work.
336
00:34:26,788 --> 00:34:30,417
- Without these he goes blind in a few hours.
- I won't put any drops into his eyes.
337
00:34:30,708 --> 00:34:33,745
I am pretty mad at him.
You should be too!
338
00:34:34,668 --> 00:34:38,900
Here is a warm sweater for him.
He will catch a pneumonia in that shirt.
339
00:34:39,068 --> 00:34:42,947
Mom, he is chasing some chick
and you bring sweaters for him?
340
00:34:43,348 --> 00:34:48,422
- Why would you kick him out then?
- So he knows he's in trouble! He definitely is!
341
00:34:49,268 --> 00:34:52,385
But if I were to worry about each
one of his flings
342
00:34:52,668 --> 00:34:56,946
- I'd be all worn out by now.
- There was more of this?
343
00:34:59,428 --> 00:35:01,544
138.
344
00:35:02,468 --> 00:35:05,744
Counting the last one too? 139.
345
00:35:06,628 --> 00:35:09,506
I knew about each one of them.
346
00:35:11,308 --> 00:35:15,506
Oh, he tried so hard to
cover everything.
347
00:35:16,188 --> 00:35:21,740
He was going to take one to a sea. He'd
been going to the solarium for a month prior.
348
00:35:22,188 --> 00:35:26,101
So I wouldn't think it's weird if
he suddenly got a tan...
349
00:35:26,468 --> 00:35:29,380
How come you
always figured it out?
350
00:35:30,148 --> 00:35:32,787
That dumbass took pictures of them.
351
00:35:33,028 --> 00:35:35,986
What? You know their faces?
352
00:35:38,308 --> 00:35:39,536
Oh, if it was faces...
353
00:35:44,868 --> 00:35:48,463
Vladana. From Lod�a.
She was such an inspiration.
354
00:35:48,948 --> 00:35:50,176
Hang on...
355
00:35:50,588 --> 00:35:55,662
this is the curve of her hip,
and the circle... that's her bellybutton.
356
00:36:01,388 --> 00:36:05,267
Oh yes. Ulrika. From Dresden.
357
00:36:05,548 --> 00:36:09,700
I wanted to build two bumps
like her boobs
358
00:36:09,988 --> 00:36:12,661
But nobody'd take that kind of overload.
359
00:36:12,948 --> 00:36:18,068
But still, that ride was pretty wild.
Too bad Marta never wanted to try it.
360
00:36:19,628 --> 00:36:23,098
That's what I was always a little sad about.
She never asked:
361
00:36:23,588 --> 00:36:27,183
"What are you working on?"
"I'd like to go with you. "
362
00:36:27,388 --> 00:36:30,221
- What is this?
- Well...
363
00:36:33,268 --> 00:36:36,544
That's Lubica. From Zagreb.
364
00:36:36,988 --> 00:36:38,546
I ran out of tape, you know.
365
00:36:38,948 --> 00:36:42,463
So I sat her into
a little bit of dirt.
366
00:36:42,748 --> 00:36:45,501
Then I waited for it to dry.
I glazed it nicely
367
00:36:45,828 --> 00:36:47,500
Brought it home
368
00:36:48,028 --> 00:36:52,306
I told Marta it was ceramics
She loved it.
369
00:36:52,748 --> 00:36:57,344
She had it on a shelf in
the livingroom for a long time.
370
00:36:58,668 --> 00:37:02,786
Then I had to put it away because
when she was cleaning and shining it
371
00:37:03,188 --> 00:37:05,224
it turned me on like mad.
372
00:37:07,708 --> 00:37:10,586
And you forgave him all that?
373
00:37:11,308 --> 00:37:14,823
Not at all!
But what was I supposed to do?
374
00:37:15,548 --> 00:37:19,700
Destroy our family?
Take your dad away from you?
375
00:37:20,628 --> 00:37:24,098
- You loved him so much.
- Yes, until today.
376
00:37:24,268 --> 00:37:28,420
Well, well, well...
It's just a man. What do you expect?
377
00:37:29,308 --> 00:37:33,904
He has a compass between his legs,
showing him direction. It's not his fault.
378
00:37:36,788 --> 00:37:41,737
Besides, he was always flying all over the world.
I couldn't compete with that.
379
00:37:43,068 --> 00:37:46,981
Do you know what makes me more sad
than all these women combined?
380
00:37:47,628 --> 00:37:51,780
He never said
"Marta, come with me!
381
00:37:52,428 --> 00:37:55,943
So I can show you
what did I build!
382
00:37:56,348 --> 00:37:59,340
Come, so you can see it all.
383
00:37:59,588 --> 00:38:05,584
So you can hear, how everyone screams
with fear and joy. Come with me!"
384
00:38:06,628 --> 00:38:08,539
He never said that.
385
00:38:10,068 --> 00:38:12,787
He didn't care much about my opinion.
386
00:38:13,988 --> 00:38:17,776
- You should've twist that compass right off.
- Come on, that would be a waste.
387
00:38:18,908 --> 00:38:23,504
It's been so much fun.
And it still is. Still.
388
00:38:24,388 --> 00:38:26,299
You see that, don't you.
389
00:38:26,588 --> 00:38:31,616
I still have to watch out, just so
some other woman doesn't lure him away. Still.
390
00:38:31,988 --> 00:38:36,186
And all those infidelities
had their advantages.
391
00:38:36,428 --> 00:38:41,218
There is no man more attentive
than the one feeling guilty.
392
00:38:41,908 --> 00:38:46,618
Do you think a man would buy
you a Valentino purse just like that?
393
00:38:47,028 --> 00:38:49,258
If he didn't feel guilty?
394
00:38:49,428 --> 00:38:54,821
- He got you a Valentino purse?
- Not yet. But he will.
395
00:38:55,388 --> 00:38:58,505
You know which one?
I showed it to you the other day.
396
00:38:59,948 --> 00:39:03,623
Once you're giving him those eye drops
just mention it inconspicuously.
397
00:39:03,788 --> 00:39:07,417
- Mom, you're letting him buy you back this cheap?
- Cheap?
398
00:39:07,828 --> 00:39:10,342
Do you know how expensive that purse is?
399
00:39:10,828 --> 00:39:12,659
That's almost like prostitution.
400
00:39:13,348 --> 00:39:18,058
Come on, Alice!
Is this how you talk to your mother?
401
00:39:19,548 --> 00:39:22,267
Those bitches are
pushing our prices down.
402
00:39:24,068 --> 00:39:29,142
In the end, it's not important which
woman is he chasing.
403
00:39:29,628 --> 00:39:32,096
but which one he comes back to.
404
00:40:43,988 --> 00:40:45,899
- Hello.
- Hi.
405
00:40:46,348 --> 00:40:47,986
I've got something for you.
406
00:40:48,868 --> 00:40:52,827
You forgot it in my son-in-law's
jacket after we played pool the other day.
407
00:40:53,228 --> 00:40:55,901
- My daughter found it.
- Is he in trouble?
408
00:40:56,228 --> 00:40:59,903
He is not, I am.
I took it upon myself.
409
00:41:00,068 --> 00:41:04,107
- So it's been hell at home.
- I am really sorry. -Me too.
410
00:41:04,788 --> 00:41:07,097
Especially because
nothing really happened.
411
00:41:08,388 --> 00:41:14,577
So I'm thinking if I got punished
for it, whether it should happen.
412
00:41:15,868 --> 00:41:20,896
- That would be fair... -Yea...
- But I just met somebody.
413
00:41:21,468 --> 00:41:23,220
This fast?
414
00:41:25,108 --> 00:41:29,977
Well then, when you
find out what an idiot he is, let me know.
415
00:41:32,308 --> 00:41:33,900
You'll be the first to know.
416
00:43:03,508 --> 00:43:06,102
Hey! Give it back!
417
00:43:06,308 --> 00:43:09,505
Somebody stop them! Assholes!
418
00:43:10,108 --> 00:43:13,305
Do you hear me? Give it back!
419
00:43:20,468 --> 00:43:22,424
Idiots.
420
00:43:22,948 --> 00:43:26,782
Can't tell,
what's actually valuable.
421
00:46:14,188 --> 00:46:16,224
- Hi.
- Hey.
422
00:46:16,508 --> 00:46:20,137
You don't call, don't show up,
I had to call you up this way.
423
00:46:21,148 --> 00:46:24,618
- You still remember where I live, right?
- Yes.
424
00:46:35,508 --> 00:46:37,021
Okay.
425
00:46:43,548 --> 00:46:45,220
You really won't come upstairs?
426
00:46:45,668 --> 00:46:48,740
My leg is much better. Look.
427
00:46:48,908 --> 00:46:53,777
I'm glad. So you can get upstairs
by yourself, right?
428
00:46:54,588 --> 00:46:55,816
Of course.
429
00:48:50,588 --> 00:48:54,376
I'm glad it wasn't on too much heat
otherwise you'd lose that ear.
430
00:48:55,068 --> 00:48:57,343
That's what I call a hotline.
431
00:48:58,388 --> 00:49:00,299
What did you need anyway?
432
00:49:01,228 --> 00:49:06,507
You didn't open your curtains all day.
I wanted to know if you're okay.
433
00:49:06,828 --> 00:49:08,420
I was...
434
00:49:08,708 --> 00:49:10,426
...until you called.
435
00:49:26,868 --> 00:49:28,506
Strainer.
436
00:49:28,908 --> 00:49:31,263
Do you know where mom used to keep the strainer?
437
00:49:36,828 --> 00:49:38,056
There you go.
438
00:49:42,588 --> 00:49:44,340
I'll help you clean up.
439
00:49:46,148 --> 00:49:50,061
Don't even start with that.
You've got plenty yourself.
440
00:49:51,148 --> 00:49:55,585
Then I'll find a maid for you.
Just for cleaning.
441
00:49:56,988 --> 00:50:02,460
- You can come eat with us.
- That's okay. I'm fine.
442
00:50:02,868 --> 00:50:04,096
Yea.
443
00:50:06,468 --> 00:50:08,504
You should lower the drinking.
444
00:50:09,228 --> 00:50:13,187
You're making me
seem like an alcoholic.
445
00:50:14,188 --> 00:50:18,864
- When Ondrej made Coq au vin, you
ate almost all the sauce. -Well...
446
00:50:22,588 --> 00:50:26,820
Dad, you can't go on like this!
Can't live in a dungeon.
447
00:50:27,108 --> 00:50:30,020
Pavl�k had asked about you. He said
you promised to help him build a plane.
448
00:50:31,108 --> 00:50:33,338
I'm working on that.
449
00:50:33,588 --> 00:50:37,342
Or you can go play pool
with Ondrej, like last time.
450
00:50:37,668 --> 00:50:39,863
You know how that went last time.
451
00:50:40,108 --> 00:50:43,578
Well then take one of those
you know... your...
452
00:50:44,228 --> 00:50:46,696
- Who?
- You know.
453
00:50:48,228 --> 00:50:51,743
- Ondrej blabbered again?
- No, mom told me.
454
00:50:53,148 --> 00:50:55,821
- She knew about them?
- About all of them.
455
00:50:56,628 --> 00:50:59,586
Even about your photographic hobby.
456
00:51:03,508 --> 00:51:05,146
Oh my god.
457
00:51:07,748 --> 00:51:12,264
And you see. She forgave you that time,
too, she wouldn't mind now.
458
00:51:12,788 --> 00:51:14,346
I wouldn't either.
459
00:51:16,828 --> 00:51:21,948
Alice, you know,
I don't even want to anymore...
460
00:51:25,308 --> 00:51:27,902
...when I have nobody to come back to.
461
00:52:03,788 --> 00:52:06,586
I thought you wouldn't show up.
462
00:52:11,228 --> 00:52:13,458
I thought so too.
463
00:52:15,948 --> 00:52:19,179
- What do you have there?
- I'm supposed to be playing tennis.
464
00:52:22,868 --> 00:52:26,656
- With this? -I found it in the basement.
I used to play as a boy.
465
00:52:27,028 --> 00:52:28,780
How did you do?
466
00:52:29,188 --> 00:52:33,704
After two years I became a
pretty good ballboy.
467
00:52:35,828 --> 00:52:38,661
Well then we'll make sure you get better.
468
00:53:00,308 --> 00:53:04,062
Alice, I'm so tired today.
469
00:53:04,228 --> 00:53:07,425
I played five sets...
470
00:53:08,308 --> 00:53:11,539
Well then just relax and leave it to me.
471
00:53:38,388 --> 00:53:42,097
The sample was completely fine.
Your husband is as fertile as a 20-year old.
472
00:53:42,628 --> 00:53:46,303
- What is the problem then, doctor?
- Give it time.
473
00:54:27,028 --> 00:54:30,657
- We can't even fit in here.
- And you call yourself a dancer?
474
00:55:37,588 --> 00:55:38,782
Fuck.
475
00:55:42,348 --> 00:55:46,341
Cut it out, or we
crash again.
476
00:55:47,348 --> 00:55:48,224
Wait. Ouch!
477
00:55:49,028 --> 00:55:55,183
- You bit me! -Just a little bit.
- A little bit? It's visible, what do I say at home?
478
00:56:05,548 --> 00:56:09,143
- It was the brakes. -I'm glad nothing
serious happened to you. Let me see.
479
00:56:09,308 --> 00:56:12,539
No, the doctor said it should stay like
this for a few days.
480
00:56:12,948 --> 00:56:17,180
It'll be okay. Unlike this.
We're going to have to get a new one.
481
00:56:18,188 --> 00:56:23,785
I don't think it's that bad.
We can just... glue this together.
482
00:56:24,228 --> 00:56:27,664
- And the brakes of course.
- I don't trust this car anymore.
483
00:56:28,028 --> 00:56:31,304
We need something safer
and bigger.
484
00:56:31,628 --> 00:56:34,222
Come on, for your shopping or what?
485
00:56:34,508 --> 00:56:37,705
You know we can't afford that.
We're barely holding up.
486
00:56:37,828 --> 00:56:41,707
- Exactly. It's time to do something.
- Like what?
487
00:57:38,668 --> 00:57:40,147
There you go.
488
00:59:44,788 --> 00:59:48,178
- You don't have protection?
- No. I don't think so.
489
00:59:48,708 --> 00:59:53,304
Oh don't worry, this is
the safest car in its class.
490
01:00:44,308 --> 01:00:48,221
- What got to you? So suddenly?
- It just happened.
491
01:00:48,468 --> 01:00:51,585
- You know, when you're running around like this.
- Oh come on...
492
01:00:52,188 --> 01:00:57,546
Where did all this stamina come from?
It's the tennis lessons, isn't it?
493
01:00:59,748 --> 01:01:02,057
Two vegetable lasagna for table two.
494
01:01:02,908 --> 01:01:07,459
And those ladies on table 4 would like
the specialty you were just making here.
495
01:01:08,108 --> 01:01:10,303
Of course, let's cook.
496
01:01:18,068 --> 01:01:19,421
Again?
497
01:01:21,948 --> 01:01:25,782
- He plays tennis? -Hmm.
- Ondrej? -Yes.
498
01:01:26,628 --> 01:01:30,223
It's been a while.
Three times a week.
499
01:01:30,748 --> 01:01:35,742
And it shows on him. He is different.
He's got that...
500
01:01:36,228 --> 01:01:40,540
- Like last time, he just grabbed me...
- And what?
501
01:01:42,628 --> 01:01:44,266
He's just full of enthusiasm.
502
01:01:46,628 --> 01:01:48,346
So you're happy?
503
01:01:48,828 --> 01:01:51,706
Hmm. Like I haven't been in a while.
504
01:01:55,388 --> 01:01:57,822
Man, stop that right now.
505
01:01:58,308 --> 01:02:00,583
- What?
- The affair.
506
01:02:01,868 --> 01:02:06,464
- What affair?
- You won't fool me. Don't even try.
507
01:02:06,628 --> 01:02:10,940
Look, I don't care who
she is, or how long has it been going on.
508
01:02:11,188 --> 01:02:14,100
Just get rid of her while it's still time.
509
01:02:14,868 --> 01:02:20,101
- But you always told me that for the
well-being... -It did its job.
510
01:02:33,468 --> 01:02:35,060
She's happy now.
511
01:02:35,268 --> 01:02:38,977
You just don't realize how thin,
is the ice you're walking on.
512
01:02:39,068 --> 01:02:42,856
My friend, cheating on your wife,
is like being in a mine field.
513
01:02:43,308 --> 01:02:46,618
One wrong step and you fly! Fly!
514
01:02:47,428 --> 01:02:49,339
Now she's happy,
515
01:02:50,068 --> 01:02:53,617
because she finally has someone
special on her side
516
01:02:54,028 --> 01:02:58,624
but especially because she thinks that
you finally grew up.
517
01:02:59,148 --> 01:03:02,777
But she will find out that
someone else helped you with that.
518
01:03:03,028 --> 01:03:06,464
She's not going to spare you anything.
You can bet on that.
519
01:03:06,828 --> 01:03:11,219
Buddy, she will capture that
little bird of yours
520
01:03:11,748 --> 01:03:16,344
stuff it into the meat grinder,
make it into burgers
521
01:03:16,668 --> 01:03:21,378
and force you to serve them with
your own hands in your restaurant.
522
01:03:21,708 --> 01:03:27,578
- Don't worry, I've got it under control.
- -I see.
523
01:03:30,508 --> 01:03:35,582
- Pepa. -Yea. Thanks.
- Tell him I say hi. -I will.
524
01:03:36,908 --> 01:03:40,264
- That's his friend,
they play tennis together. -Aha.
525
01:03:40,588 --> 01:03:45,457
- I should send him a thank-you card for
New Years. -That would please him.
526
01:03:47,988 --> 01:03:52,186
Thank you.
Merry Christmas to you too.
527
01:03:54,308 --> 01:03:58,017
- Dad, when is Santa coming?
- In a little bit, Pavlik.
528
01:03:59,628 --> 01:04:00,981
Hang in there.
529
01:04:04,268 --> 01:04:08,181
- Your Santa is here.
I brought you something. -What?
530
01:04:08,548 --> 01:04:10,698
- Where are you?
- Guess.
531
01:04:15,668 --> 01:04:19,104
- Do you need help?
- No, I can manage. -Okay.
532
01:04:20,708 --> 01:04:23,017
- I'll do it.
- Yeah! Good.
533
01:04:27,508 --> 01:04:29,305
Are you coming for that gift?
534
01:04:31,948 --> 01:04:34,178
I'm going to take out the trash.
535
01:04:42,748 --> 01:04:45,421
But hurry, Pavlik is getting impatient.
536
01:04:46,708 --> 01:04:48,346
I'll be right back.
537
01:05:02,588 --> 01:05:04,306
Are you crazy?!
538
01:05:05,668 --> 01:05:08,819
- Weren't you supposed to be on a ski trip?
- I missed you.
539
01:05:09,108 --> 01:05:13,101
It's Christmas, I wanted to see
you and thank you for the gift.
540
01:05:15,908 --> 01:05:17,660
Do you like it?
541
01:05:20,748 --> 01:05:22,420
Beautiful.
542
01:05:24,308 --> 01:05:26,026
But you underestimated me.
543
01:05:27,348 --> 01:05:30,545
It could've been one
size bigger.
544
01:05:31,348 --> 01:05:32,861
Thank you though.
545
01:05:34,068 --> 01:05:35,421
And this is for you.
546
01:05:39,148 --> 01:05:41,184
The old one could be suspicious.
547
01:05:42,748 --> 01:05:43,897
Thank you.
548
01:06:46,388 --> 01:06:48,060
Just so you keep your form.
549
01:07:12,228 --> 01:07:14,901
I could've gotten one size smaller, right?
550
01:07:16,868 --> 01:07:20,861
That's not a problem.
I'll fill it up when I get pregnant.
551
01:07:54,508 --> 01:07:57,580
Hello.
May I speak with you?
552
01:08:26,868 --> 01:08:29,098
Louis, could you leave us
alone for a minute?
553
01:08:35,548 --> 01:08:39,587
- Alice, don't get mad.
- Why should I? I understand you.
554
01:08:40,028 --> 01:08:43,179
- You understand me?
- Yes.
555
01:08:43,868 --> 01:08:47,417
It's been clear to me,
that you desire another person.
556
01:08:49,388 --> 01:08:53,700
I would just prefer if you told
me about it right away.
557
01:08:53,908 --> 01:08:58,106
- I know, Alice, I...
- A newspaper ad would work.
558
01:08:58,468 --> 01:09:02,780
- An ad? -Yes. Actually, I should've
thought of that on my own.
559
01:09:03,548 --> 01:09:07,461
The business started going really well,
we apparently need another waitress.
560
01:09:07,628 --> 01:09:09,664
This girl is perfect.
561
01:09:10,948 --> 01:09:13,508
Wait. Do you want to hire her?
562
01:09:13,748 --> 01:09:17,024
Of course. Louis can't keep
serving the whole place by himself.
563
01:09:17,348 --> 01:09:20,784
I don't know, I think he got better.
I'd still try it with him.
564
01:09:21,028 --> 01:09:25,465
- You'll see, she will attact guys to come here.
- I don't know what they would see in her.
565
01:09:25,828 --> 01:09:30,424
She might not work for you, but trust me,
they will come breaking in.
566
01:09:30,988 --> 01:09:34,776
Look at those boobs!
And that ass!
567
01:09:36,548 --> 01:09:38,379
I would go for that too.
568
01:09:38,788 --> 01:09:41,985
Come here, let me introduce you. Come!
569
01:09:44,268 --> 01:09:46,543
�arlota?
570
01:09:47,428 --> 01:09:50,386
This is �arlota.
And this is Ondrej.
571
01:09:51,188 --> 01:09:55,978
- My husband and a chef.
- �arlota, nice to meet you. -Ondrej.
572
01:09:59,028 --> 01:10:02,907
- So you'd like to work here?
- I can't get by just with dancing.
573
01:10:03,188 --> 01:10:08,740
Ah, a dancer. So you don't have the
necessary experience as a waitress?
574
01:10:09,308 --> 01:10:11,981
I'd been a waitress on a cruise ship
for two years.
575
01:10:12,188 --> 01:10:16,659
And she worked in Florida, Spain and
Greece during high school.
576
01:10:16,868 --> 01:10:19,302
- I had no idea.
- Well, how could you?
577
01:10:20,148 --> 01:10:23,538
- Would you like to see recommendations?
- Yes. -That won't be necessary.
578
01:10:23,628 --> 01:10:28,144
- Let's look at the contract and talk
about that other thing. -What other thing?
579
01:10:30,748 --> 01:10:32,022
What other thing?
580
01:10:36,708 --> 01:10:39,666
- This... this is just madness!
- Why?
581
01:10:40,188 --> 01:10:45,342
She will clean a bit, do some laundry,
ironing, and watch over him for me.
582
01:10:46,308 --> 01:10:49,903
- It's worth it for that minimal rent.
- You don't even know anything abouth her.
583
01:10:50,028 --> 01:10:54,385
- Who knows who she is? -What is
your problem with her? I like her.
584
01:10:54,708 --> 01:10:58,986
Your dad will come home from a night
shift and his place might be cleared out.
585
01:10:59,268 --> 01:11:02,385
- Come on.
- It happens.
586
01:11:03,068 --> 01:11:06,060
And this is also a "great" idea.
He is a widower. Mourning.
587
01:11:06,268 --> 01:11:11,547
- And you plant a young girl there for him.
- It'll get his mind off things.
588
01:11:11,908 --> 01:11:15,981
- Well there you go. You know him.
- So what? Even if.
589
01:11:16,348 --> 01:11:20,626
He's almost 3 times older than
her. He might even get a heart attack.
590
01:11:20,868 --> 01:11:24,099
Apparently, �arlota has experience
with CPR.
591
01:11:24,468 --> 01:11:29,098
- But still, dad is better than that other guy.
- The other guy? -Some lover.
592
01:11:29,948 --> 01:11:33,338
- She mentioned someone to you?
- Yeah, just by the way. You know.
593
01:11:33,748 --> 01:11:37,184
But how can she build a relationship
only on him being good in bed?
594
01:11:37,908 --> 01:11:39,500
Poor girl.
595
01:11:41,868 --> 01:11:44,780
Good in bed, she said?
596
01:11:46,868 --> 01:11:50,986
- We are coming to help you.
- It's not necessary, thank you. That was all.
597
01:11:51,548 --> 01:11:54,187
Aha. Well then we can go
get something to eat.
598
01:11:54,868 --> 01:11:57,257
Pavlik is away at his aunts' so we
have to use the opportunity.
599
01:11:57,548 --> 01:12:02,906
- Eat? After Christmas? I'll burst.
- Okay then, how about some exercise.
600
01:12:04,028 --> 01:12:07,623
- How about tennis?
- That's a great idea.
601
01:12:07,828 --> 01:12:12,743
We can play in mixed doubles.
Finally I get to see you play.
602
01:12:42,468 --> 01:12:47,223
What have you and Pepa been doing on
the courts all this time? Look for balls?
603
01:12:47,548 --> 01:12:51,302
I'm more of a clay player.
604
01:12:51,988 --> 01:12:55,537
The new racket does it too. I'm not
used to it. We're not coordinated.
605
01:12:55,868 --> 01:13:01,306
- So we switch partners?
- No way. I'm satisfied.
606
01:13:03,108 --> 01:13:08,341
See? I told you they will get along.
It's as if they knew each other before.
607
01:13:09,188 --> 01:13:12,225
I don't remember when was the
last time I saw him having fun like this.
608
01:13:14,708 --> 01:13:16,858
Look at him, flaunting.
609
01:13:18,468 --> 01:13:20,220
I feel like I know him again.
610
01:13:21,868 --> 01:13:23,096
Me too.
611
01:13:30,828 --> 01:13:32,386
Rudolf!
612
01:13:33,188 --> 01:13:36,305
Don't forget the coffee.
Strong, no sugar. Just the way you like it.
613
01:13:36,468 --> 01:13:42,100
If you're going to spoil me like this,
I'll stop driving and stay here with you instead.
614
01:13:42,508 --> 01:13:44,260
- Good night.
- Night.
615
01:14:11,788 --> 01:14:13,426
- Good evening.
- Good evening.
616
01:14:26,508 --> 01:14:30,421
- What are you doing? -What?
- Well, this! Work, tennis, moving in here.
617
01:14:30,708 --> 01:14:35,304
- Your wife offered this.
- But you accepted it happily.
618
01:14:36,508 --> 01:14:38,544
I want to be with you.
619
01:14:39,588 --> 01:14:41,579
I don't want this anymore.
620
01:14:42,188 --> 01:14:45,180
First thing I hear after making
love is:
621
01:14:46,428 --> 01:14:50,103
- "Have you seen my other sock?"
- You knew what you were getting yourself into.
622
01:14:50,268 --> 01:14:54,898
It worked for you. You said, that as a married
man I won't be around bothering you all the time.
623
01:15:00,908 --> 01:15:03,297
Yes, but I was not in love yet.
624
01:15:05,748 --> 01:15:08,342
Are you mad? Alice will be home any minute.
625
01:15:09,108 --> 01:15:11,747
Do you want her to see us together?
626
01:15:15,748 --> 01:15:19,423
You aren't turned on by that idea?
627
01:16:03,308 --> 01:16:06,505
Jesus Christ, that's probably Alice.
628
01:16:07,588 --> 01:16:09,499
If I don't pick up, it'll be suspicious.
629
01:16:10,948 --> 01:16:15,066
- Pick up then.
- What? Now?
630
01:16:17,268 --> 01:16:18,496
Yes.
631
01:16:19,668 --> 01:16:23,138
- Hey.
- Hi. How's our little boy?
632
01:16:23,508 --> 01:16:27,547
Good, he's good.
They are... almost spoiling him.
633
01:16:28,868 --> 01:16:31,302
I want to spoil you too.
634
01:16:31,708 --> 01:16:35,178
Come home sooner, at night. I miss you.
635
01:16:36,148 --> 01:16:40,585
I don't think I could.
Roads are frozen. It's slippery... terribly.
636
01:16:41,388 --> 01:16:45,540
Well then at least tell me something nice.
Your voice turns me on.
637
01:16:45,988 --> 01:16:47,740
Yours turns me on too.
638
01:16:52,228 --> 01:16:54,298
Thats nice. Go on.
639
01:19:02,708 --> 01:19:04,027
Rudolf?
640
01:19:04,308 --> 01:19:05,457
Rudolfe!
641
01:19:05,748 --> 01:19:10,344
- What are you doing?
- That's what she deserves.
642
01:19:17,628 --> 01:19:20,779
I found this
by her memorial.
643
01:19:20,948 --> 01:19:23,985
This she hid in the closet, behind
a vacuum so I wouldn't find it.
644
01:19:24,228 --> 01:19:27,538
And look here. Tulips.
645
01:19:28,348 --> 01:19:33,661
Everywhere. Tulips! And I, the idiot,
for my whole life thought she loved roses.
646
01:19:34,228 --> 01:19:37,664
Meanwhile she was cheating on me.
You know who with?
647
01:19:40,508 --> 01:19:41,941
With her masseur.
648
01:19:44,148 --> 01:19:45,979
Look here.
649
01:19:47,108 --> 01:19:50,180
These are her calendars.
Look.
650
01:19:50,668 --> 01:19:54,377
The little tulip mark means
they had a date on that day.
651
01:19:54,628 --> 01:19:59,065
See it? So many tulips.
God...
652
01:19:59,348 --> 01:20:02,306
I don't know why you make such a big deal
out of this, you cheated on her many times...
653
01:20:02,468 --> 01:20:06,507
- Come on, that's different.
I'm a man. -Yea.
654
01:20:07,468 --> 01:20:09,982
Dammit, stop massaging me!
655
01:20:10,308 --> 01:20:13,983
Do you know how long had she been getting
those massages? 15 years, my friend!
656
01:20:14,228 --> 01:20:19,018
And I felt bad for her. I will find
that bastard!
657
01:20:19,948 --> 01:20:23,224
Rudolf, come on!
A masseur can be a huge guy.
658
01:20:24,028 --> 01:20:25,586
You're right.
659
01:20:52,308 --> 01:20:54,185
- Hey!
- Hi.
660
01:22:08,588 --> 01:22:09,577
Did you know her?
661
01:22:11,988 --> 01:22:13,137
Yes.
662
01:22:13,628 --> 01:22:15,061
I'm sorry to ask you like this.
663
01:22:15,228 --> 01:22:19,585
I live across from here and I saw
you here a few times, so I got curious.
664
01:22:20,708 --> 01:22:24,587
- I thought: Maybe family.
- No, no.
665
01:22:25,628 --> 01:22:29,701
But we were close.
666
01:22:30,828 --> 01:22:32,227
Very.
667
01:22:32,748 --> 01:22:35,342
How long have you known her?
668
01:22:36,428 --> 01:22:41,582
- For years. But you can't be interested in that.
- I am. Very.
669
01:22:42,268 --> 01:22:47,900
When she came to me for the first time, her
body was a one big cramp. Blocked all over.
670
01:22:49,068 --> 01:22:54,779
- And you helped her with that, didn't you.
- I tried, but it wasn't easy.
671
01:22:55,068 --> 01:22:58,105
It required time, you know.
672
01:22:58,748 --> 01:23:03,299
It wasn't anything like a
love at first sight.
673
01:23:05,028 --> 01:23:06,347
I understand.
674
01:23:07,228 --> 01:23:10,220
We were slowly moving towards each
other for a long time.
675
01:23:10,748 --> 01:23:15,458
- At first we talked, then we took
walks together... -Why tulips?
676
01:23:16,948 --> 01:23:22,545
I think she needed a change. Her
husband stuffed her with roses all the time.
677
01:23:22,828 --> 01:23:27,106
- I guess he thought she liked roses!
- Yes, that does sound like him.
678
01:23:27,908 --> 01:23:33,346
I believe that he did not really had
an idea about what makes her happy.
679
01:23:33,708 --> 01:23:35,585
Like what?
680
01:23:36,268 --> 01:23:38,702
For example, he had no idea how
much she loved their scent.
681
01:23:39,868 --> 01:23:44,464
Every year, when tulips were blooming
she took me to a garden
682
01:23:44,868 --> 01:23:50,101
and covered herself with them.
And I would smell her.
683
01:23:51,428 --> 01:23:56,627
Never in my life had I smelled
something that beautiful.
684
01:24:12,188 --> 01:24:15,544
I showed her that garden!
685
01:24:16,228 --> 01:24:18,947
That's where Alice was made.
686
01:24:19,308 --> 01:24:23,665
My friend, everywhere we've been,
she took him there too.
687
01:24:24,108 --> 01:24:25,860
Maybe she wanted to remind herself of it.
688
01:24:26,268 --> 01:24:30,181
In the hotel we spent our honeymoon in,
they flooded the whole floor.
689
01:24:30,508 --> 01:24:34,740
- They broke the waterbed.
- where are your keys?
690
01:24:35,428 --> 01:24:39,023
- My friend, I'll drive you anywhere.
- No, no, no, no, no.
691
01:24:43,188 --> 01:24:48,546
She took him on that ride,
where we first met!
692
01:24:48,988 --> 01:24:53,300
They didn't go on it, because
he was worried he'll get sick.
693
01:24:53,508 --> 01:24:54,782
Pussy.
694
01:24:55,108 --> 01:24:58,987
You know what he told me, when I asked him why
does he think she was with him?
695
01:25:00,828 --> 01:25:03,422
She knew I wanted, I desired, to look at
her so much.
696
01:25:04,628 --> 01:25:07,700
- Seriously?
- Yes. That's how he said it.
697
01:25:09,028 --> 01:25:13,146
She needed someone who wouldn't take
their eyes off her.
698
01:26:43,668 --> 01:26:45,101
What is it?
699
01:26:46,188 --> 01:26:48,861
Nothing. I'm looking at you.
700
01:26:49,628 --> 01:26:51,346
Why now?
701
01:26:52,548 --> 01:26:54,937
I should've done it a long time ago.
702
01:27:07,388 --> 01:27:10,380
- Did you also forget the laundry out here?
- Yea.
703
01:27:17,308 --> 01:27:21,381
Nice corset.
Haven't seen you wear it.
704
01:27:21,748 --> 01:27:25,297
- I don't wear it often. It's small on me.
- Aha.
705
01:27:58,548 --> 01:28:02,985
Cut it out! How many times should I
tell you that it's over? Understand that!
706
01:28:03,268 --> 01:28:07,261
- But I only stayed here because of you.
- Nobody's keeping you here. Stop it!
707
01:28:34,748 --> 01:28:38,184
Alright, 8 o clock. Thanks.
708
01:29:02,388 --> 01:29:07,701
- V�ehrdova street to Caf� Max.
- (Rudolf]: V�ehrdova, what street number?
709
01:29:08,388 --> 01:29:11,619
- Eight.
- That's from us. What name?
710
01:29:12,548 --> 01:29:15,984
Doesn't matter, Rudolf, I passed
the order.
711
01:29:17,148 --> 01:29:22,461
- That's too bad, I'd take that.
- Well in that case, you can take 2 tourists there.
712
01:29:22,988 --> 01:29:25,297
On my way. Thanks, Lucka.
713
01:29:33,148 --> 01:29:36,345
- Thank you very much.
- Have a nice time. -Thank you.
714
01:29:53,148 --> 01:29:55,298
- Good evening.
- Good evening.
715
01:30:25,228 --> 01:30:28,140
It looks nice here.
You surprised me.
716
01:30:30,868 --> 01:30:32,984
�arlota, I need to tell you something.
717
01:30:35,148 --> 01:30:39,266
I know you will probably hate me,
but we need to end this.
718
01:30:40,788 --> 01:30:45,145
I realized I love my wife and I
don't want to lose her.
719
01:30:48,708 --> 01:30:52,906
So you took me here only because you didn't
want me to create a scene, right?
720
01:30:57,108 --> 01:30:59,064
well, that's what I was hoping for.
721
01:31:04,268 --> 01:31:05,701
Alright.
722
01:31:06,468 --> 01:31:08,026
As you wish.
723
01:31:11,108 --> 01:31:14,896
- Excuse me, is everything alright?
- Yes, of course.
724
01:31:15,508 --> 01:31:16,861
What can I get you?
725
01:31:18,708 --> 01:31:22,587
- What is the best thing you offer here?
- That depends on what you like.
726
01:31:23,268 --> 01:31:24,018
Depending on price?
727
01:31:26,828 --> 01:31:28,466
Do you take credit cards?
728
01:31:31,828 --> 01:31:32,738
I'll bring you a menu.
729
01:31:51,788 --> 01:31:53,380
Good evening.
730
01:31:54,188 --> 01:31:56,144
Move it, gentlemen, the
redhead on table 20
731
01:31:56,308 --> 01:31:59,903
ordered half of the menu with
her Chateau Margot.
732
01:32:00,468 --> 01:32:04,620
- You can never eat all that.
- Doesn't matter, I can taste it.
733
01:32:10,988 --> 01:32:13,218
- No.
- Alica!
734
01:32:42,948 --> 01:32:45,257
- Hey.
- Hey, �arlota.
735
01:32:46,348 --> 01:32:49,545
- What are you doing here alone?
- He'll be along.
736
01:32:50,788 --> 01:32:52,062
Have a seat.
737
01:32:55,348 --> 01:32:57,100
We can wait for him together.
738
01:32:58,628 --> 01:33:00,584
Okay.
739
01:33:01,388 --> 01:33:03,299
- I'll be glad to finally meet him.
- Hmmm.
740
01:33:24,588 --> 01:33:29,343
- How long have you been together?
- A few months -Aha.
741
01:33:33,228 --> 01:33:37,744
- So how did you meet?
- Playing pool. -Pool?
742
01:33:38,748 --> 01:33:42,502
- He did some magic with me there.
- Really?
743
01:33:42,668 --> 01:33:46,900
- I was almost asking myself,
how many times he's done that before. -Hmmm.
744
01:33:47,708 --> 01:33:51,064
- He must be different from
mine. -You think so?
745
01:33:54,788 --> 01:33:57,860
Good evening.
Can I get you anyting to drink?
746
01:33:58,668 --> 01:34:00,420
Only water for me.
747
01:34:01,428 --> 01:34:03,066
No Chateau Margot then?
748
01:34:04,028 --> 01:34:06,622
- I can't drink.
- Are you sick?
749
01:34:07,108 --> 01:34:10,703
- No. Pregnant.
750
01:34:11,228 --> 01:34:12,343
Congratulations!
751
01:34:13,268 --> 01:34:18,820
- What can I get for you madam?
- Also water. A lot of it.
752
01:34:20,388 --> 01:34:24,904
- Should I bring it here or under the table?
- Why under the table?
753
01:35:01,548 --> 01:35:06,099
- What happened? You didn't like it here?
- The worst I've been through.
754
01:35:06,548 --> 01:35:10,177
- Congratulations! Perfect secrecy.
- You're here too?
755
01:35:10,428 --> 01:35:14,740
What did I tell you?
End that affair right away.
756
01:35:15,268 --> 01:35:17,463
What do you think I was trying to do here?
757
01:35:17,628 --> 01:35:20,188
- It's too late though.
- Why late?
758
01:35:34,388 --> 01:35:35,707
Sickness.
759
01:35:37,028 --> 01:35:40,259
That's not from food.
She's pregnant.
760
01:35:40,788 --> 01:35:42,267
Pregnant?
761
01:35:42,708 --> 01:35:46,257
Tnen you are not just in trouble.
You are fucked.
762
01:35:47,428 --> 01:35:52,263
- Thanks for that. What do I do now?
- You're asking me? -You have experience, don't you?
763
01:35:52,548 --> 01:35:54,300
Not of this kind!
764
01:35:54,628 --> 01:35:57,267
I told you: Don't get stuck in it.
765
01:35:57,748 --> 01:36:01,502
- I feel like a complete idiot.
- And so you are.
766
01:36:01,948 --> 01:36:05,065
At least you found that out
before I did.
767
01:36:06,828 --> 01:36:09,467
You can't save it with both.
768
01:36:10,308 --> 01:36:14,301
You will be lucky if you get one.
If you know which one, of course.
769
01:36:21,908 --> 01:36:23,899
- Better?
- Mhm.
770
01:36:25,188 --> 01:36:29,261
Sir, the cake is ready.
Whenever you are ready, give us a signal.
771
01:36:33,188 --> 01:36:36,976
- �arlota, are you sure I don't know him?
- Who?
772
01:36:38,028 --> 01:36:39,825
The father of your baby.
773
01:36:41,948 --> 01:36:43,779
Alright then.
774
01:36:45,148 --> 01:36:46,740
If you want to know...
775
01:36:51,108 --> 01:36:59,379
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
776
01:36:59,708 --> 01:37:04,384
Happy Birthday dear �arlota
777
01:37:04,628 --> 01:37:08,780
Happy Birthday to you.
778
01:37:24,308 --> 01:37:26,264
Happy Birthday my love.
779
01:37:26,628 --> 01:37:31,782
- I'm sorry to keep you waiting like this.
I wanted to surprise you. -Dad?
780
01:37:32,388 --> 01:37:35,300
- Alice, what are you doing here?
- And you?
781
01:37:35,828 --> 01:37:39,298
You see, don't you? I wanted something special
for �arlota's birthday
782
01:37:39,668 --> 01:37:44,537
- Ondrej said so many good things about this place.
- Would you like another chair?
783
01:37:44,748 --> 01:37:46,545
- Sure.
- Ji��.
784
01:37:47,628 --> 01:37:51,940
- Is anyone else coming?
- I'm not expecting anyone. Are you?
785
01:37:54,268 --> 01:37:57,101
Let's cut the cake then!
786
01:37:58,588 --> 01:38:01,898
Alice, I'm sorry you found out
this way.
787
01:38:03,908 --> 01:38:10,586
I was so embarrassed. I didn't know,
how to tell you this so you'd accept it.
788
01:38:11,748 --> 01:38:14,501
Like... you mean... you two together?
789
01:38:15,868 --> 01:38:16,778
Since when?
790
01:38:17,388 --> 01:38:20,585
Do you remember
when you found those panties?
791
01:38:22,908 --> 01:38:23,818
Those were yours?
792
01:38:29,868 --> 01:38:32,701
So all these games of pool...?
793
01:38:36,908 --> 01:38:41,743
I was worried that you are mourning
too much... and you were so brave.
794
01:38:42,108 --> 01:38:45,464
�arlota did not have it easy
with me back then.
795
01:38:45,908 --> 01:38:49,947
- But when you brought her to me,
I took it as a sign. -What sign?
796
01:38:50,148 --> 01:38:54,903
That I should stop mourning.
I thought you'd not be against it.
797
01:38:55,348 --> 01:38:59,466
But a little flirt is different than
actually getting together...
798
01:38:59,748 --> 01:39:04,060
- ... and taking care of a child.
- �arlota is not a child!
799
01:39:04,268 --> 01:39:08,420
- But she's going to have one!
- What? -Hmm.
800
01:39:09,068 --> 01:39:11,741
- She's pregnant.
- Really?
801
01:39:12,188 --> 01:39:18,423
That's unbelievable!
�arlota, are you as happy as I am?
802
01:39:20,548 --> 01:39:22,300
- Champagne!
- She can't drink.
803
01:39:23,068 --> 01:39:25,821
Then for me. For everybody!
804
01:39:26,468 --> 01:39:34,227
My friends, I'd like to brag. I'm 63 years
old, having a baby with this beautiful creature.
805
01:39:34,508 --> 01:39:38,706
Isn't it beautiful, my friends?
806
01:39:39,668 --> 01:39:41,465
Why are you ladies looking so sour?
807
01:39:41,668 --> 01:39:46,184
I'm not sure whether you realize what
you're getting yourself into. In your age.
808
01:39:46,588 --> 01:39:48,977
Oh please, what age?
809
01:39:49,228 --> 01:39:54,063
Alice, would you prefer if she had it with
some married idiot?
810
01:39:55,428 --> 01:39:59,307
What would be left for her?
Destroying a family?
811
01:40:00,268 --> 01:40:03,465
Do you know how many people
would be left unhappy?
812
01:40:04,668 --> 01:40:09,867
She would end up alone anyway.
With a baby.
813
01:40:13,788 --> 01:40:16,382
Isn't this a better option?
814
01:40:16,748 --> 01:40:19,899
Besides, I am always
the better option.
815
01:40:20,588 --> 01:40:25,139
- We can grow old together.
- Didn't you notice you're a bit ahead in this?
816
01:40:26,388 --> 01:40:32,463
- How long, do you think, it'll take before she
finds someone else? -Don't underestimate your father!
817
01:40:33,828 --> 01:40:35,102
�arlotka...
818
01:40:36,628 --> 01:40:38,061
...are you going to leave me?
819
01:40:44,628 --> 01:40:46,937
If you don't leave me first.
820
01:40:47,068 --> 01:40:51,584
Why would I leave you?
I'm happy that you have me.
821
01:40:53,708 --> 01:40:56,222
At least I have something to look forward to.
822
01:41:51,028 --> 01:41:52,825
What are we celebrating?
823
01:41:56,068 --> 01:42:01,938
That you are still with me. 2431 days,
that counts for a celebration, doesn't it?
824
01:42:03,468 --> 01:42:06,301
- Oh, I thought you knew about it.
- About what?
825
01:42:11,988 --> 01:42:13,057
No?!
826
01:42:13,508 --> 01:42:15,863
Hmm. Seven weeks.
827
01:42:16,948 --> 01:42:19,826
I never doubted
your fertility.
828
01:42:24,748 --> 01:42:28,218
- Did you cook this?
- No, I just wanted you to taste it.
829
01:42:28,508 --> 01:42:33,218
If you liked it, we could
cook it at our restaurant.
830
01:42:33,548 --> 01:42:38,099
- I ordered it for you.
- For 8 o clock? -Yes.
831
01:42:39,068 --> 01:42:42,697
- Aha.
- What? -Oh, nothing...
832
01:42:44,468 --> 01:42:48,256
Imagine this: I thought you were
cheating on me. I'm sorry.
833
01:42:48,668 --> 01:42:52,343
I'm sorry, I don't know what
got into me. Sorry...
834
01:42:54,828 --> 01:42:57,706
You could never do
something like that.
835
01:42:59,428 --> 01:43:00,338
Yes, I wouldn't.
836
01:43:01,588 --> 01:43:05,706
But dad! Wait till I tell you what he did.
You're not going to believe that.
837
01:43:29,268 --> 01:43:31,941
Hey, Rudolf, I have to
thank you again.
838
01:43:32,548 --> 01:43:34,140
For what?
839
01:43:35,988 --> 01:43:37,865
Taking it all upon yourself.
840
01:43:39,508 --> 01:43:43,899
Why are you so sure that
it wasn't true?
841
01:43:55,468 --> 01:43:59,586
- Can I really keep it?
- Of course, it's yours.
842
01:44:00,028 --> 01:44:02,747
- What should I take pictures of?
- Whatever you want.
843
01:44:03,068 --> 01:44:06,777
I'm not going to tell you what to do,
but did you notice that redhead?
844
01:44:07,228 --> 01:44:08,900
Yes, I did.
845
01:44:22,348 --> 01:44:25,465
- But Grandpa, you can't go in there.
- I know.
846
01:44:27,668 --> 01:44:30,307
But if we never did anything
that's not allowed
847
01:44:30,428 --> 01:44:33,465
we wouldn't have any fun in life.
71427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.