Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:04,003
(skateboard rolling)
2
00:00:23,690 --> 00:00:28,695
(melancholy music)
(loud rumbling)
3
00:00:36,413 --> 00:00:41,413
Subtitles by explosiveskull
4
00:00:41,415 --> 00:00:44,418
[Woman] You're on my block
bitch.
5
00:00:55,387 --> 00:00:56,263
How much?
6
00:00:59,850 --> 00:01:02,894
Depends, what do you want?
7
00:01:02,896 --> 00:01:05,228
Oh I want everything.
8
00:01:05,230 --> 00:01:07,398
[Female] Everything huh?
9
00:01:07,400 --> 00:01:08,484
Everything.
10
00:01:11,528 --> 00:01:13,237
How long?
11
00:01:13,239 --> 00:01:14,657
Until I'm done.
12
00:01:16,117 --> 00:01:18,536
Five minutes of everything?
13
00:01:21,289 --> 00:01:22,957
How about an hour?
14
00:01:25,876 --> 00:01:27,251
500.
15
00:01:27,253 --> 00:01:28,546
Deal, get in.
16
00:01:30,757 --> 00:01:32,926
Show me the money first.
17
00:01:36,805 --> 00:01:38,640
Good?
18
00:01:43,561 --> 00:01:46,064
(engine revs)
19
00:01:49,608 --> 00:01:54,613
♪ Oooh ♪
20
00:01:55,989 --> 00:02:00,994
♪ Oooh ♪
21
00:02:02,914 --> 00:02:04,454
♪ Is it like when ♪
22
00:02:04,456 --> 00:02:06,457
♪ Your friends tell you ♪
23
00:02:06,459 --> 00:02:09,835
♪ You've had enough ♪
24
00:02:09,837 --> 00:02:12,422
♪ They take you aside ♪
25
00:02:12,424 --> 00:02:17,050
♪ All gray and serious ♪
26
00:02:17,052 --> 00:02:20,554
♪ And oh at the time ♪
27
00:02:20,556 --> 00:02:24,017
♪ You swear they are wrong ♪
28
00:02:24,019 --> 00:02:27,436
♪ How can you keep drowning ♪
29
00:02:27,438 --> 00:02:30,982
♪ With nothing to drown on ♪
30
00:02:30,984 --> 00:02:34,317
♪ But you wake up the next day ♪
31
00:02:34,319 --> 00:02:37,655
♪ And the sun is too bright ♪
32
00:02:37,657 --> 00:02:41,451
♪ And your skull is too small ♪
33
00:02:41,453 --> 00:02:45,412
♪ And you know they were right ♪
34
00:02:45,414 --> 00:02:49,250
♪ How does it feel ♪
35
00:02:49,252 --> 00:02:51,501
♪ To have enough ♪
36
00:02:51,503 --> 00:02:53,755
♪ Is it this loud ♪
37
00:02:53,757 --> 00:02:55,131
♪ Or this loud ♪
38
00:02:55,133 --> 00:02:58,925
♪ Should I keep turning it on ♪
39
00:02:58,927 --> 00:03:02,346
♪ 'Til your ears
start to bleed ♪
40
00:03:02,348 --> 00:03:05,850
♪ 'Til the neighbors complain ♪
41
00:03:05,852 --> 00:03:09,519
♪ 'Til I get what I need ♪
42
00:03:09,521 --> 00:03:14,526
♪ 'Til you're screaming
my name ♪
43
00:03:18,656 --> 00:03:20,492
♪ Ooh ♪
44
00:03:23,620 --> 00:03:26,120
Yeah, I do feel like
we're disconnected.
45
00:03:26,122 --> 00:03:27,579
Of course you do.
46
00:03:27,581 --> 00:03:30,083
You want this lifestyle but
that means I have to work.
47
00:03:30,085 --> 00:03:31,709
And when I finally get a chance
to relax
48
00:03:31,711 --> 00:03:33,126
a little bit and
blow off some steam
49
00:03:33,128 --> 00:03:34,671
there seems to be
a problem with that.
50
00:03:34,673 --> 00:03:36,547
Okay, hold on a little.
51
00:03:36,549 --> 00:03:38,259
One at a time please.
52
00:03:39,718 --> 00:03:42,428
I feel like an object and
he only wants me for sex.
53
00:03:42,430 --> 00:03:43,304
Come on.
54
00:03:43,306 --> 00:03:44,680
Okay.
55
00:03:44,682 --> 00:03:45,597
Hold on.
56
00:03:45,599 --> 00:03:47,183
How does that
make you feel Kevin?
57
00:03:47,185 --> 00:03:48,978
Like shit, actually.
58
00:03:50,187 --> 00:03:51,353
But how can she
even say that when
59
00:03:51,355 --> 00:03:53,233
we never even have sex?
60
00:03:55,568 --> 00:03:57,609
Okay, I understand.
61
00:03:57,611 --> 00:04:00,446
There are a lot of feelings
in this room right now.
62
00:04:00,448 --> 00:04:02,572
But remember what I always say.
63
00:04:02,574 --> 00:04:04,784
Feelings are never
right or wrong,
64
00:04:04,786 --> 00:04:06,619
they just are.
65
00:04:06,621 --> 00:04:07,539
Whatever.
66
00:04:08,580 --> 00:04:11,624
And see, that's exactly
what I'm talking about.
67
00:04:11,626 --> 00:04:12,875
This is just unreal.
68
00:04:12,877 --> 00:04:15,794
It's often difficult to
connect sexually
69
00:04:15,796 --> 00:04:20,382
when you're not emotionally
and spiritually connected.
70
00:04:20,384 --> 00:04:21,218
Exactly.
71
00:04:22,928 --> 00:04:24,137
You know, have you ever
thought about
72
00:04:24,139 --> 00:04:25,846
doing more than this?
73
00:04:25,848 --> 00:04:28,598
Group therapy, support groups,
74
00:04:28,600 --> 00:04:30,351
12 step programs?
75
00:04:30,353 --> 00:04:31,771
No, not really.
76
00:04:33,480 --> 00:04:35,106
Kevin.
77
00:04:35,108 --> 00:04:36,735
I think we need to.
78
00:04:38,610 --> 00:04:39,985
Well let me give you some
ideas that I
79
00:04:39,987 --> 00:04:43,322
think will really help you guys.
80
00:04:43,324 --> 00:04:45,615
Here, look these over and try
81
00:04:45,617 --> 00:04:49,161
to find ways
that you can connect
82
00:04:49,163 --> 00:04:52,539
and build your
connection and commitment.
83
00:04:52,541 --> 00:04:53,666
Thank you so much.
84
00:04:53,668 --> 00:04:54,502
Thanks.
85
00:04:56,588 --> 00:04:59,466
(slow paced music)
86
00:05:20,862 --> 00:05:22,445
You'll pay for what you did.
87
00:05:22,447 --> 00:05:24,154
What are you talking about?
88
00:05:24,156 --> 00:05:26,908
You weren't that hard
to find bro.
89
00:05:26,910 --> 00:05:27,744
Oh.
90
00:05:28,620 --> 00:05:30,661
I remember you.
91
00:05:30,663 --> 00:05:32,120
You're the fucker who
cheated on his wife
92
00:05:32,122 --> 00:05:34,248
with a bunch of low-life
bar skanks.
93
00:05:34,250 --> 00:05:37,543
That was none
of your business!
94
00:05:37,545 --> 00:05:39,461
Your wife seemed to
think it was some of hers.
95
00:05:39,463 --> 00:05:40,382
Fuck you!
96
00:05:41,675 --> 00:05:42,882
Well guess what?
97
00:05:42,884 --> 00:05:45,009
Now it's time to fucking pay.
98
00:05:45,011 --> 00:05:46,469
You sure about this?
99
00:05:46,471 --> 00:05:47,512
Am I sure?
100
00:05:47,514 --> 00:05:49,012
(laughter)
101
00:05:49,014 --> 00:05:50,764
You're out numbered.
102
00:05:50,766 --> 00:05:53,103
That's your point of view.
103
00:05:54,019 --> 00:05:56,772
Fuck that bro,
this fucking guy.
104
00:06:03,987 --> 00:06:05,863
This is gonna be fun.
105
00:06:05,865 --> 00:06:08,742
(slow paced music)
106
00:06:11,495 --> 00:06:13,872
(loud grunt)
107
00:06:21,213 --> 00:06:22,671
♪ Shot from the hip ♪
108
00:06:22,673 --> 00:06:24,589
♪ And I'm surrounded by tricks ♪
109
00:06:24,591 --> 00:06:26,050
♪ And all these loose lips ♪
110
00:06:26,052 --> 00:06:28,885
♪ Better stay away
from my ship ♪
111
00:06:28,887 --> 00:06:30,637
♪ You might have what I like ♪
112
00:06:30,639 --> 00:06:32,557
♪ No no I can't deny that ♪
113
00:06:32,559 --> 00:06:34,392
♪ But tell me,
how do you stand straight ♪
114
00:06:34,394 --> 00:06:39,438
♪ With all them knives
in your back ♪
115
00:06:39,440 --> 00:06:41,190
You're not so tough now are you?
116
00:06:41,192 --> 00:06:43,401
Now it's self-defense.
117
00:06:43,403 --> 00:06:45,069
♪ Oh no no ♪
(loud grunts)
118
00:06:45,071 --> 00:06:47,238
♪ I got nothing but time ♪
119
00:06:47,240 --> 00:06:51,159
♪ You know know know
what I mean ♪
120
00:06:51,161 --> 00:06:52,743
♪ Oh no no ♪
121
00:06:52,745 --> 00:06:54,829
♪ Babe, I'm gonna get mine ♪
122
00:06:54,831 --> 00:06:59,041
♪ And don't you ever
try to take it from me ♪
123
00:06:59,043 --> 00:07:04,048
♪ Yeah ♪
124
00:07:07,052 --> 00:07:08,925
♪ Do I have what it takes ♪
125
00:07:08,927 --> 00:07:11,012
♪ Do I have
substance and taste ♪
126
00:07:11,014 --> 00:07:12,764
♪ Am I just another beat ♪
127
00:07:12,766 --> 00:07:15,683
♪ With a bass that makes your
hips shake ♪
128
00:07:15,685 --> 00:07:17,435
♪ I know that you'll
be leaving ♪
129
00:07:17,437 --> 00:07:19,644
♪ Those eyes have
been deceiving me ♪
130
00:07:19,646 --> 00:07:21,481
♪ Since I made you
believe that ♪
131
00:07:21,483 --> 00:07:24,608
♪ I believe what you believe ♪
132
00:07:24,610 --> 00:07:25,942
You should leave.
133
00:07:25,944 --> 00:07:27,320
♪ Nothing but time ♪
134
00:07:27,322 --> 00:07:31,156
♪ You know know know
what I mean ♪
135
00:07:31,158 --> 00:07:32,742
♪ Oh no no ♪
136
00:07:32,744 --> 00:07:34,743
♪ Babe, I'm gonna get mine ♪
137
00:07:34,745 --> 00:07:38,581
♪ And don't you ever
try to take it from me ♪
138
00:07:38,583 --> 00:07:40,707
Was it worth it?
139
00:07:40,709 --> 00:07:42,543
You destroyed my marriage!
140
00:07:42,545 --> 00:07:43,379
I did?
141
00:07:44,547 --> 00:07:46,633
You did this to yourself.
142
00:07:49,093 --> 00:07:51,219
Now are we done here?
143
00:07:51,221 --> 00:07:52,639
I got shit to do.
144
00:08:02,189 --> 00:08:03,522
For me?
145
00:08:03,524 --> 00:08:04,358
Yes.
146
00:08:06,944 --> 00:08:10,949
Devon, I need somebody
who can get the job done.
147
00:08:11,908 --> 00:08:13,031
What do we got here?
148
00:08:13,033 --> 00:08:14,492
He's a repeat offender
149
00:08:14,494 --> 00:08:16,952
and I want his head
on a platter.
150
00:08:16,954 --> 00:08:17,788
Hmm.
151
00:08:18,997 --> 00:08:21,623
We have to get this
handled Devon.
152
00:08:21,625 --> 00:08:24,668
We are getting hammered by the
news media.
153
00:08:24,670 --> 00:08:27,212
Depending he's
guilty of course.
154
00:08:27,214 --> 00:08:30,425
I mean I see your point
on the killings.
155
00:08:30,427 --> 00:08:34,012
But I also see he has a lot
of merits and a long career.
156
00:08:34,014 --> 00:08:36,138
Crenshaw investigated
him last time
157
00:08:36,140 --> 00:08:37,516
and he got nasty.
158
00:08:39,019 --> 00:08:41,268
I want him off the streets!
159
00:08:41,270 --> 00:08:43,061
He's a loose cannon.
160
00:08:43,063 --> 00:08:44,565
I hear ya chief.
161
00:08:46,067 --> 00:08:46,900
Good.
162
00:08:55,576 --> 00:08:58,245
(loud clanking)
163
00:09:09,173 --> 00:09:11,132
Ray!
164
00:09:11,134 --> 00:09:12,758
You scared...
165
00:09:12,760 --> 00:09:14,551
What's today?
166
00:09:14,553 --> 00:09:16,345
What's today?
167
00:09:16,347 --> 00:09:17,181
Friday.
168
00:09:19,725 --> 00:09:21,892
And when are you
supposed to pay?
169
00:09:21,894 --> 00:09:22,770
Thursday.
170
00:09:27,524 --> 00:09:28,860
Now remind me.
171
00:09:30,070 --> 00:09:32,570
Does Friday come
before Thursday?
172
00:09:32,572 --> 00:09:34,280
Are we early?
173
00:09:34,282 --> 00:09:36,907
I don't think we're early.
174
00:09:36,909 --> 00:09:37,742
I am...
175
00:09:37,744 --> 00:09:40,080
(loud thud)
176
00:09:45,876 --> 00:09:47,959
Our boss must be nice.
177
00:09:47,961 --> 00:09:50,421
He's giving you a reminder.
178
00:09:50,423 --> 00:09:53,426
An extension for just 10% more.
179
00:09:54,760 --> 00:09:56,719
(loud thud)
180
00:09:56,721 --> 00:09:59,724
(suspenseful music)
181
00:10:01,058 --> 00:10:02,392
Please, I have a family...
182
00:10:02,394 --> 00:10:04,729
(loud thud)
183
00:10:07,816 --> 00:10:08,649
Monday.
184
00:10:09,525 --> 00:10:11,276
Add 10%, get it?
185
00:10:12,278 --> 00:10:13,278
[Ray] Yes.
186
00:10:14,154 --> 00:10:18,242
You can't be this nice
if we have to come back.
187
00:10:22,996 --> 00:10:25,666
(loud cracking)
188
00:10:58,533 --> 00:10:59,906
(loud gunshot)
189
00:10:59,908 --> 00:11:02,828
(fast paced music)
190
00:11:19,596 --> 00:11:22,264
(loud gunshots)
191
00:11:23,182 --> 00:11:24,223
You take the right side.
192
00:11:24,225 --> 00:11:25,516
I'll take the left,
193
00:11:25,518 --> 00:11:26,475
we'll cut him off at the end.
194
00:11:26,477 --> 00:11:27,517
Right.
195
00:11:27,519 --> 00:11:30,439
(fast paced music)
196
00:11:36,111 --> 00:11:36,945
Freeze!
197
00:11:39,198 --> 00:11:40,739
Shit!
198
00:11:40,741 --> 00:11:41,575
Drop it!
199
00:11:44,370 --> 00:11:45,538
Don't shoot.
200
00:11:51,211 --> 00:11:53,377
(loud knocking)
201
00:11:53,379 --> 00:11:54,463
Come on in.
202
00:12:00,386 --> 00:12:01,887
Have a seat ma'am.
203
00:12:05,767 --> 00:12:08,225
Mrs. Prescott, from what
you told me on the phone,
204
00:12:08,227 --> 00:12:10,310
I think we have a pretty good
idea what you're looking for,
205
00:12:10,312 --> 00:12:12,148
but refresh my memory.
206
00:12:14,900 --> 00:12:17,401
I believe my husband is
cheating on me.
207
00:12:17,403 --> 00:12:18,902
What makes you say that?
208
00:12:18,904 --> 00:12:20,905
My god, where do I start?
209
00:12:20,907 --> 00:12:23,324
He comes home late, he's
on his phone constantly,
210
00:12:23,326 --> 00:12:24,908
he's moody.
211
00:12:24,910 --> 00:12:27,244
I can just tell okay.
212
00:12:27,246 --> 00:12:29,454
And you're looking for proof?
213
00:12:29,456 --> 00:12:32,166
I just can't stand
not knowing.
214
00:12:32,168 --> 00:12:33,751
I understand.
215
00:12:33,753 --> 00:12:37,421
I will need contact
information for him, you,
216
00:12:37,423 --> 00:12:41,758
and I'll need addresses,
home, work, I'll need...
217
00:12:41,760 --> 00:12:43,427
Here.
218
00:12:43,429 --> 00:12:47,265
That should give you all the
information that you need.
219
00:12:47,267 --> 00:12:48,100
And here.
220
00:12:49,351 --> 00:12:51,268
That's 5,000 for the week.
221
00:12:51,270 --> 00:12:52,895
You get the other half
at the end of the week
222
00:12:52,897 --> 00:12:55,605
when I get the results.
223
00:12:55,607 --> 00:12:58,483
I would like your full attention
on this.
224
00:12:58,485 --> 00:12:59,571
You got it.
225
00:13:01,155 --> 00:13:02,823
So are we all set?
226
00:13:03,741 --> 00:13:06,118
Yeah, how do I contact you?
227
00:13:07,578 --> 00:13:09,288
It's in the folder.
228
00:13:18,298 --> 00:13:20,339
So it looked like a gun?
229
00:13:20,341 --> 00:13:21,799
Yeah.
230
00:13:21,801 --> 00:13:24,801
In the heat of the moment
it looked like a gun.
231
00:13:24,803 --> 00:13:28,307
The keys to his house looked
like a gun?
232
00:13:29,893 --> 00:13:32,225
Have you ever
patrolled the streets?
233
00:13:32,227 --> 00:13:33,643
Hmm?
234
00:13:33,645 --> 00:13:35,979
Do you even know what it's like?
235
00:13:35,981 --> 00:13:38,483
Okay it's no joke out there.
236
00:13:38,485 --> 00:13:39,608
If you're not on high alert,
237
00:13:39,610 --> 00:13:41,946
you come home in a body bag.
238
00:13:45,575 --> 00:13:48,658
I'm risking my life every day
out there.
239
00:13:48,660 --> 00:13:49,993
And for what?
240
00:13:49,995 --> 00:13:51,581
Why am I even here?
241
00:13:52,499 --> 00:13:53,373
He's a criminal!
242
00:13:53,375 --> 00:13:54,831
Thief.
243
00:13:54,833 --> 00:13:56,919
No violent record at all.
244
00:14:01,298 --> 00:14:04,677
He turned around, it looked
like a gun.
245
00:14:06,136 --> 00:14:08,345
What do you want me to say?
246
00:14:08,347 --> 00:14:09,930
Nothing.
247
00:14:09,932 --> 00:14:11,518
You've said enough.
248
00:14:32,038 --> 00:14:32,871
So?
249
00:14:34,957 --> 00:14:36,208
I'm not sure.
250
00:14:37,751 --> 00:14:41,255
It's his second questionable
kill Devon.
251
00:14:42,590 --> 00:14:43,425
I know.
252
00:14:45,051 --> 00:14:47,093
If he's dirty,
253
00:14:47,095 --> 00:14:48,930
I want him to go down.
254
00:14:50,597 --> 00:14:51,682
I hear you.
255
00:14:56,062 --> 00:14:56,895
So?
256
00:15:00,066 --> 00:15:02,065
Do we really have to do this?
257
00:15:02,067 --> 00:15:02,901
Yeah.
258
00:15:05,404 --> 00:15:07,740
If you really care about me.
259
00:15:20,086 --> 00:15:21,252
Hi.
260
00:15:21,254 --> 00:15:23,003
We're here for the meeting.
261
00:15:23,005 --> 00:15:24,589
Oh great.
262
00:15:24,591 --> 00:15:26,089
I'm John, I'm the mentor.
263
00:15:26,091 --> 00:15:27,050
What are your names.
264
00:15:27,052 --> 00:15:29,344
I'm Angela and this is my
husband Kevin.
265
00:15:29,346 --> 00:15:30,344
Hi.
266
00:15:30,346 --> 00:15:31,219
[Kevin] Hi.
267
00:15:31,221 --> 00:15:32,180
Well we're just about
to get started
268
00:15:32,182 --> 00:15:34,015
so why don't you
guys find a seat.
269
00:15:34,017 --> 00:15:35,057
[Angela] Great, thank you.
270
00:15:35,059 --> 00:15:35,932
Welcome.
271
00:15:35,934 --> 00:15:37,603
You can sit there.
272
00:15:45,861 --> 00:15:49,155
Please feel free to share
if you're called to do so.
273
00:15:49,157 --> 00:15:54,162
Otherwise, if you just wanna
listen, that's fine too okay?
274
00:15:54,703 --> 00:15:55,537
Thanks.
275
00:15:57,791 --> 00:16:01,291
Why are we
still going to this?
276
00:16:01,293 --> 00:16:03,294
You like this shit just as much
as I do.
277
00:16:03,296 --> 00:16:04,796
Shh.
278
00:16:04,798 --> 00:16:05,921
Okay.
279
00:16:05,923 --> 00:16:06,964
Well why don't we
go around the room
280
00:16:06,966 --> 00:16:09,758
and introduce ourselves?
281
00:16:09,760 --> 00:16:10,968
Hi, I'm Matt.
282
00:16:10,970 --> 00:16:12,302
[Everyone] Hi Matt.
283
00:16:12,304 --> 00:16:14,638
And I am an alcoholic.
284
00:16:14,640 --> 00:16:17,935
I got my one year sober chip
right here.
285
00:16:19,354 --> 00:16:22,271
And next week I get my two year.
286
00:16:22,273 --> 00:16:24,607
Hi, my name is Mary.
287
00:16:24,609 --> 00:16:25,900
[Everyone] Hi Mary.
288
00:16:25,902 --> 00:16:28,319
I'm addicted to pain killers.
289
00:16:28,321 --> 00:16:31,155
I just finished
the 12 step program.
290
00:16:31,157 --> 00:16:32,656
Hey I'm Misty.
291
00:16:32,658 --> 00:16:34,617
[Everyone] Hi Misty.
292
00:16:34,619 --> 00:16:36,955
My week was complete crap.
293
00:16:38,123 --> 00:16:41,373
I spend way more
than I can afford.
294
00:16:41,375 --> 00:16:43,836
It's total impulse too, so...
295
00:16:52,428 --> 00:16:53,346
I'm good.
296
00:16:54,346 --> 00:16:55,180
Pass.
297
00:16:58,434 --> 00:17:00,517
My name is Jessica.
298
00:17:00,519 --> 00:17:02,645
[Everyone] Hi Jessica.
299
00:17:02,647 --> 00:17:05,357
And my struggle is
kleptomania.
300
00:17:06,317 --> 00:17:09,360
And I feel that it is
complete and utter bullshit
301
00:17:09,362 --> 00:17:12,196
that I even have to come here
and do this.
302
00:17:12,198 --> 00:17:13,405
Hi, I'm Angela.
303
00:17:13,407 --> 00:17:15,033
[Everyone] Hi Angela.
304
00:17:15,035 --> 00:17:15,908
I just want to
thank you all for
305
00:17:15,910 --> 00:17:17,704
having us here today.
306
00:17:18,788 --> 00:17:20,037
Hi, I'm Mindy.
307
00:17:20,039 --> 00:17:21,288
[Everyone] Hi Mindy.
308
00:17:21,290 --> 00:17:25,544
I'm a co-dependent and
this week was frustrating.
309
00:17:26,712 --> 00:17:28,298
Really frustrating.
310
00:17:29,590 --> 00:17:30,882
[Narrator] Hi, my name is Sam.
311
00:17:30,884 --> 00:17:32,216
[Everyone] Hi Sam.
312
00:17:32,218 --> 00:17:34,009
I'm an addict.
313
00:17:34,011 --> 00:17:35,053
I started using
when I was a teen
314
00:17:35,055 --> 00:17:38,472
and I haven't had
a clean year since.
315
00:17:38,474 --> 00:17:42,559
But I'm still here so that
must mean something, right?
316
00:17:42,561 --> 00:17:45,188
Hi everybody, my names Sierra.
317
00:17:45,190 --> 00:17:46,521
[Everybody] Hi Sierra.
318
00:17:46,523 --> 00:17:48,857
And I'm an addict.
319
00:17:48,859 --> 00:17:51,611
And on my way here today,
320
00:17:51,613 --> 00:17:55,739
the guy in front of me,
he hit a squirrel.
321
00:17:55,741 --> 00:17:59,788
It was just the most
horrible thing in the world.
322
00:18:08,587 --> 00:18:10,505
I would like to pass please.
323
00:18:10,507 --> 00:18:13,093
(solemn music)
324
00:18:21,934 --> 00:18:25,687
[Everyone] God,
grant us serenity
325
00:18:25,689 --> 00:18:28,940
to accept the things that I
cannot change
326
00:18:28,942 --> 00:18:32,526
and the courage to change
the things that I can,
327
00:18:32,528 --> 00:18:35,446
and the wisdom to
know the difference.
328
00:18:35,448 --> 00:18:36,282
Amen.
329
00:18:47,001 --> 00:18:48,919
So, what'd you think?
330
00:18:55,801 --> 00:18:57,803
It was weird honestly.
331
00:18:58,887 --> 00:19:01,514
That's a very common
reaction after the first time.
332
00:19:01,516 --> 00:19:02,974
I can imagine.
333
00:19:02,976 --> 00:19:06,643
It might take a couple
meetings to get comfortable.
334
00:19:06,645 --> 00:19:08,312
Thanks for coming.
335
00:19:08,314 --> 00:19:10,940
Did you see that slut that
was sitting across from me?
336
00:19:10,942 --> 00:19:11,815
I think so.
337
00:19:11,817 --> 00:19:14,818
She most definitely
belongs there.
338
00:19:14,820 --> 00:19:15,987
Okay.
339
00:19:15,989 --> 00:19:18,908
(slow paced music)
340
00:19:34,214 --> 00:19:37,134
(determined music)
341
00:19:59,656 --> 00:20:02,074
Hey, can I get a tall lager?
342
00:20:02,076 --> 00:20:03,867
Sure thing.
343
00:20:03,869 --> 00:20:05,411
I already told your boss,
344
00:20:05,413 --> 00:20:08,163
I don't have the money,
someone took it.
345
00:20:08,165 --> 00:20:09,665
Here you go buddy.
346
00:20:09,667 --> 00:20:11,334
I don't care.
347
00:20:11,336 --> 00:20:12,919
I can get the money.
348
00:20:12,921 --> 00:20:14,754
It'll just take some time, okay?
349
00:20:14,756 --> 00:20:16,546
You have one week.
350
00:20:16,548 --> 00:20:18,757
That's insane,
I need at least two.
351
00:20:18,759 --> 00:20:20,384
Probably more.
352
00:20:20,386 --> 00:20:23,011
What part of one week
don't you get?
353
00:20:23,013 --> 00:20:24,221
Look,
I can't get two million...
354
00:20:24,223 --> 00:20:25,307
Find a way,
355
00:20:26,601 --> 00:20:28,767
or we'll have to come visit you.
356
00:20:28,769 --> 00:20:31,813
And your pretty little lady
at home.
357
00:20:31,815 --> 00:20:32,646
Don't you dare threat...
358
00:20:32,648 --> 00:20:33,565
One week.
359
00:20:41,281 --> 00:20:43,076
I'll do what I can.
360
00:20:58,298 --> 00:21:01,635
Give me something strong,
and double it.
361
00:21:12,646 --> 00:21:13,981
Rough day huh?
362
00:21:15,775 --> 00:21:16,649
You could say that.
363
00:21:16,651 --> 00:21:17,485
Another.
364
00:21:19,738 --> 00:21:21,573
Wanna talk about it?
365
00:21:25,201 --> 00:21:26,036
No.
366
00:21:46,597 --> 00:21:48,972
Good morning ma'am,
are you Angela Prescott?
367
00:21:48,974 --> 00:21:51,808
Yes, what is this regarding?
368
00:21:51,810 --> 00:21:53,353
I'm Detective Rourke.
369
00:21:53,355 --> 00:21:55,103
I have a few questions.
370
00:21:55,105 --> 00:21:56,146
Do you mind if I come in?
371
00:21:56,148 --> 00:21:57,648
Is everything okay?
372
00:21:57,650 --> 00:21:58,607
(ominous music)
373
00:21:58,609 --> 00:22:00,360
That's what we're trying to
find out.
374
00:22:00,362 --> 00:22:01,653
Sure, come in.
375
00:22:12,039 --> 00:22:13,706
You have a very
lovely home here.
376
00:22:13,708 --> 00:22:14,709
Thank you.
377
00:22:18,003 --> 00:22:20,673
(ominous music)
378
00:22:27,012 --> 00:22:28,222
Must be nice.
379
00:22:29,848 --> 00:22:33,392
[Angela] Is that why
you're here?
380
00:22:33,394 --> 00:22:37,020
I mean, what is it your
husband does for a living?
381
00:22:37,022 --> 00:22:38,230
This almost cost a fortune.
382
00:22:38,232 --> 00:22:39,231
(ominous music)
383
00:22:39,233 --> 00:22:40,816
Are you here to put a bid in
on my house
384
00:22:40,818 --> 00:22:42,361
or critique my art?
385
00:22:43,238 --> 00:22:46,197
I'm investigating
some serious criminals.
386
00:22:46,199 --> 00:22:49,366
I was a little confused when
I saw your husband with them.
387
00:22:49,368 --> 00:22:50,202
What?
388
00:22:51,203 --> 00:22:53,787
Maybe they went
to Harvard together.
389
00:22:53,789 --> 00:22:55,707
Or maybe they're doing business.
390
00:22:55,709 --> 00:22:57,249
My husband is a CEO of...
391
00:22:57,251 --> 00:22:59,626
Landmark Venetian Corporation.
392
00:22:59,628 --> 00:23:00,711
I know.
393
00:23:00,713 --> 00:23:02,755
I found that out when I
looked him up.
394
00:23:02,757 --> 00:23:04,757
And your point?
395
00:23:04,759 --> 00:23:07,509
I also found out that
you don't trust him either.
396
00:23:07,511 --> 00:23:09,469
And what is that
supposed to mean?
397
00:23:09,471 --> 00:23:12,390
You hired a private eye
to spy on him.
398
00:23:12,392 --> 00:23:16,227
So that leads me to believe
that you might know something.
399
00:23:16,229 --> 00:23:17,063
Look.
400
00:23:18,731 --> 00:23:21,399
I can see what you're
trying to do here
401
00:23:21,401 --> 00:23:23,903
and I think you need to leave.
402
00:23:29,576 --> 00:23:32,578
If you ever feel
the urge to talk.
403
00:23:34,788 --> 00:23:36,081
I doubt that.
404
00:23:38,084 --> 00:23:40,128
You can see your way out.
405
00:24:08,655 --> 00:24:09,490
Great.
406
00:24:11,241 --> 00:24:12,951
No more fucking beer.
407
00:24:18,666 --> 00:24:21,168
I'm tired of your shit, Adam.
408
00:24:22,628 --> 00:24:25,630
Well that makes two of us.
409
00:24:25,632 --> 00:24:27,047
You're tired?
410
00:24:27,049 --> 00:24:29,549
Yeah Lisa, I'm tired too.
411
00:24:29,551 --> 00:24:30,803
Of what part?
412
00:24:32,430 --> 00:24:34,346
You not doing a damn
thing around the house.
413
00:24:34,348 --> 00:24:36,849
You can't even keep a job
for more than 90 days Adam!
414
00:24:36,851 --> 00:24:37,683
What part?!
415
00:24:37,685 --> 00:24:40,018
Of your fucking shit!
416
00:24:40,020 --> 00:24:41,353
Of you pushing my buttons!
417
00:24:41,355 --> 00:24:43,271
You're fucking crazy!
418
00:24:43,273 --> 00:24:44,981
(laughter)
419
00:24:44,983 --> 00:24:46,025
You're kidding me right?
420
00:24:46,027 --> 00:24:47,442
You fucking slut!
421
00:24:47,444 --> 00:24:49,069
(loud slap)
422
00:24:49,071 --> 00:24:51,072
Look what you made me do!
423
00:24:51,074 --> 00:24:53,032
How the hell am I supposed
to do anything right
424
00:24:53,034 --> 00:24:56,830
with you fucking with
my head the way you do?!
425
00:25:03,670 --> 00:25:05,169
Show up?
426
00:25:05,171 --> 00:25:07,337
He's not meeting any women at
the bar.
427
00:25:07,339 --> 00:25:10,842
And the guys he's meeting,
they're bad business.
428
00:25:10,844 --> 00:25:13,469
What are you thinking?
429
00:25:13,471 --> 00:25:15,345
Definitely professionals.
430
00:25:15,347 --> 00:25:16,182
Locals?
431
00:25:17,683 --> 00:25:18,643
Not sure.
432
00:25:19,810 --> 00:25:22,519
I'd advise you put in
a call to the wife then.
433
00:25:22,521 --> 00:25:23,355
Yeah.
434
00:25:25,900 --> 00:25:27,859
Well I'll keep digging.
435
00:25:27,861 --> 00:25:28,860
Thanks Randy.
436
00:25:28,862 --> 00:25:29,696
Anytime.
437
00:25:36,076 --> 00:25:38,452
I thought that
this was confidential!?
438
00:25:38,454 --> 00:25:39,661
Yeah it is.
439
00:25:39,663 --> 00:25:41,456
Yeah then why the fuck
did I have a detective
440
00:25:41,458 --> 00:25:42,873
at my house today
asking me questions
441
00:25:42,875 --> 00:25:44,875
and mentioning you?
442
00:25:44,877 --> 00:25:47,463
Whoa, who's talking about me?
443
00:25:49,257 --> 00:25:50,297
Who is this?
444
00:25:50,299 --> 00:25:51,507
You didn't talk to him?
445
00:25:51,509 --> 00:25:52,342
[Nichols] No.
446
00:25:52,344 --> 00:25:53,176
Are you sure?
447
00:25:53,178 --> 00:25:54,093
Yeah.
448
00:25:54,095 --> 00:25:56,511
He asked me questions
about my husband.
449
00:25:56,513 --> 00:25:57,346
Your husband?
450
00:25:57,348 --> 00:25:58,930
Yeah.
451
00:25:58,932 --> 00:26:00,557
What kind of questions?
452
00:26:00,559 --> 00:26:05,230
Saying things that Kevin's
involved in criminal stuff.
453
00:26:07,275 --> 00:26:09,400
I gotta ask you a
question Mrs. Prescott.
454
00:26:09,402 --> 00:26:10,735
Yeah.
455
00:26:10,737 --> 00:26:11,902
Is your husband in debt?
456
00:26:11,904 --> 00:26:12,737
No.
457
00:26:12,739 --> 00:26:14,404
No.
458
00:26:14,406 --> 00:26:16,740
At least not that I know of.
459
00:26:16,742 --> 00:26:19,410
See, I followed your husband
last night
460
00:26:19,412 --> 00:26:23,206
and he was not meeting up with
any women.
461
00:26:23,208 --> 00:26:26,124
The guys he met with are
not from his bowling league.
462
00:26:26,126 --> 00:26:27,418
Oh my god.
463
00:26:27,420 --> 00:26:30,296
(melancholy music)
464
00:26:30,298 --> 00:26:32,590
[Nichols] Any reason he'd
be hanging around low lives?
465
00:26:32,592 --> 00:26:34,009
I have no idea.
466
00:26:35,345 --> 00:26:37,804
[Nichols] I think it's
time I started digging.
467
00:26:37,806 --> 00:26:38,930
Okay.
468
00:26:38,932 --> 00:26:40,767
Go home, act normal.
469
00:26:41,934 --> 00:26:44,518
Everything's gonna be okay.
470
00:26:44,520 --> 00:26:45,355
Okay.
471
00:26:47,565 --> 00:26:49,190
Let me get to work.
472
00:26:49,192 --> 00:26:50,775
Thank you Mr. Nichols.
473
00:26:50,777 --> 00:26:52,110
Call me Seth.
474
00:26:52,112 --> 00:26:53,611
Thank you Seth.
475
00:26:53,613 --> 00:26:54,444
Angela.
476
00:26:54,446 --> 00:26:55,948
Angela, go home.
477
00:26:56,865 --> 00:26:58,240
Everything is gonna be okay.
478
00:26:58,242 --> 00:26:59,243
Thank you.
479
00:27:11,798 --> 00:27:14,467
(faint ringing)
480
00:27:15,884 --> 00:27:17,969
[Man on screen 1] Touch
anything, you're gonna break it!
481
00:27:17,971 --> 00:27:19,386
[Man on screen 2] I don't know
what I'm doing.
482
00:27:19,388 --> 00:27:20,638
[Man on screen 1] Yeah,
exactly.
483
00:27:20,640 --> 00:27:21,639
Hey.
484
00:27:21,641 --> 00:27:24,307
Hey Jim,
can you still do full checks?
485
00:27:24,309 --> 00:27:25,852
[Jim] Yeah man what's up?
486
00:27:25,854 --> 00:27:28,520
Do me a favor, run one on
Kevin Prescott
487
00:27:28,522 --> 00:27:29,980
and give me anything
that pops up.
488
00:27:29,982 --> 00:27:31,982
Sure, text me his info.
489
00:27:31,984 --> 00:27:34,026
Yeah, you got it.
490
00:27:34,028 --> 00:27:36,487
Can you have us meet
tomorrow night at the gym?
491
00:27:36,489 --> 00:27:38,030
Roger that.
492
00:27:38,032 --> 00:27:39,364
Hey are you okay?
493
00:27:39,366 --> 00:27:40,201
Yeah.
494
00:27:41,368 --> 00:27:44,370
Hey,
give Jade a hug for me alright?
495
00:27:44,372 --> 00:27:45,623
[Jim] I will.
496
00:27:48,999 --> 00:27:49,124
[Man on screen 1] Alright then
what do we do?
497
00:27:49,126 --> 00:27:50,876
[Man on screen 2] Ugh, not go.
498
00:27:50,878 --> 00:27:52,795
[Man on screen 1] You don't
seem to understand
499
00:27:52,797 --> 00:27:54,046
how important this is for us.
500
00:27:54,048 --> 00:27:55,715
[Man on screen 2] I honestly
don't give a shit.
501
00:27:55,717 --> 00:27:56,676
See baby,
502
00:27:58,010 --> 00:28:00,178
that's why I like you.
503
00:28:00,180 --> 00:28:01,181
It's Kate.
504
00:28:02,222 --> 00:28:03,057
Yeah?
505
00:28:04,933 --> 00:28:07,184
Why do you like me?
506
00:28:07,186 --> 00:28:10,520
You don't wanna fight with me.
507
00:28:10,522 --> 00:28:11,690
Just have fun.
508
00:28:13,317 --> 00:28:15,153
Then let's have fun.
509
00:28:23,286 --> 00:28:25,036
You know I was having
a pretty shitty day
510
00:28:25,038 --> 00:28:26,871
until I met you.
511
00:28:26,873 --> 00:28:27,874
Poor baby.
512
00:28:30,876 --> 00:28:32,961
How can I make it better?
513
00:28:37,217 --> 00:28:38,718
You already are.
514
00:28:39,760 --> 00:28:40,595
Okay.
515
00:28:47,935 --> 00:28:49,603
And you accuse me?
516
00:28:52,941 --> 00:28:54,315
I'm sorry...
517
00:28:54,317 --> 00:28:56,277
Fucking pathetic Adam.
518
00:28:59,948 --> 00:29:01,700
Is everything okay?
519
00:29:04,661 --> 00:29:06,078
Do I look okay?
520
00:29:07,830 --> 00:29:08,747
Whatever.
521
00:29:18,008 --> 00:29:19,590
(ominous music)
522
00:29:19,592 --> 00:29:22,137
(loud beeping)
523
00:29:26,891 --> 00:29:27,726
Shit.
524
00:31:09,035 --> 00:31:09,866
[Man on phone] Hello.
525
00:31:09,868 --> 00:31:10,701
Hello.
526
00:31:10,703 --> 00:31:11,536
[Man on phone] Who's this?
527
00:31:11,538 --> 00:31:13,373
Hello Sasha, it's me.
528
00:31:16,209 --> 00:31:17,458
It's Kevin Prescott.
529
00:31:17,460 --> 00:31:20,044
Look I can maybe get
half a million in a week
530
00:31:20,046 --> 00:31:21,336
but the rest is not gonna be...
531
00:31:21,338 --> 00:31:23,006
[Sasha] What's wrong with you?
532
00:31:23,008 --> 00:31:26,508
I think you have
the wrong number.
533
00:31:26,510 --> 00:31:27,427
Hello?
534
00:31:27,429 --> 00:31:29,929
(ominous music)
535
00:31:29,931 --> 00:31:30,765
Hello?
536
00:31:48,282 --> 00:31:51,201
(fast paced music)
537
00:32:07,051 --> 00:32:09,471
(loud music)
538
00:32:31,534 --> 00:32:32,951
Hey, I know you.
539
00:32:35,622 --> 00:32:37,457
No, I don't think so.
540
00:32:39,125 --> 00:32:43,087
I-I never forget a face.
541
00:32:45,589 --> 00:32:46,423
Okay.
542
00:32:49,969 --> 00:32:51,928
Let's step outside.
543
00:32:51,930 --> 00:32:53,807
From the group right?
544
00:32:56,809 --> 00:32:57,644
Outside.
545
00:33:02,523 --> 00:33:05,192
(ominous music)
546
00:33:10,615 --> 00:33:13,199
Look, I called your boss.
547
00:33:13,201 --> 00:33:14,991
Tried to explain to
him the situation but...
548
00:33:14,993 --> 00:33:17,411
Are you fucking stupid?
549
00:33:17,413 --> 00:33:20,331
I thought you
executives were smart.
550
00:33:20,333 --> 00:33:23,500
You ever hear of surveillance?
551
00:33:23,502 --> 00:33:25,253
(loud thuds)
552
00:33:25,255 --> 00:33:28,591
[Kevin] I didn't know what
else to do.
553
00:33:30,759 --> 00:33:32,929
Five days now that's it.
554
00:33:34,722 --> 00:33:35,557
Hey!
555
00:33:37,017 --> 00:33:38,181
What the hell's
going on back here?
556
00:33:38,183 --> 00:33:39,182
Go back inside.
557
00:33:39,184 --> 00:33:40,977
[Nichols] Afraid I can't
do that.
558
00:33:40,979 --> 00:33:42,853
Maybe I can help you.
559
00:33:42,855 --> 00:33:44,396
(loud thuds)
560
00:33:44,398 --> 00:33:48,318
(fast paced suspenseful music)
561
00:34:12,052 --> 00:34:13,887
[Female] Oh my god?!
562
00:34:14,971 --> 00:34:15,804
Hey!
563
00:34:18,724 --> 00:34:19,558
Fuck.
564
00:34:26,440 --> 00:34:27,858
Hey, you alright?
565
00:34:28,860 --> 00:34:29,693
Come on.
566
00:34:40,413 --> 00:34:43,331
(ominous music)
567
00:34:43,333 --> 00:34:44,999
Hey Angela.
568
00:34:45,001 --> 00:34:46,124
I just had a run in
with those guys
569
00:34:46,126 --> 00:34:48,168
that are chasing your husband.
570
00:34:48,170 --> 00:34:50,588
They mean bad business.
571
00:34:50,590 --> 00:34:51,755
You're not safe.
572
00:34:51,757 --> 00:34:53,758
Don't go back home unless you
have to.
573
00:34:53,760 --> 00:34:55,258
Stay at a friends house.
574
00:34:55,260 --> 00:34:58,264
(suspenseful music)
575
00:35:10,443 --> 00:35:11,275
[Narrator] Detective Brooks?
576
00:35:11,277 --> 00:35:12,110
Yes.
577
00:35:12,112 --> 00:35:14,445
Officer Reynolds
will see you now.
578
00:35:14,447 --> 00:35:15,280
Okay.
579
00:35:18,076 --> 00:35:19,034
You're up.
580
00:35:22,621 --> 00:35:24,664
Detective Brooks,
how long have
581
00:35:24,666 --> 00:35:26,958
you known Detective Rourke?
582
00:35:26,960 --> 00:35:30,461
Seven,
it's been seven years now.
583
00:35:30,463 --> 00:35:32,838
Would you say
he's your mentor?
584
00:35:32,840 --> 00:35:35,633
I'd say he's my friend.
585
00:35:35,635 --> 00:35:36,469
How so?
586
00:35:37,804 --> 00:35:40,262
When I made detective,
587
00:35:40,264 --> 00:35:43,518
it was tough.
588
00:35:45,019 --> 00:35:48,311
But Rourke took me
under his wing.
589
00:35:48,313 --> 00:35:51,315
He didn't have to, he just did.
590
00:35:51,317 --> 00:35:53,987
And he's had my back ever since.
591
00:35:54,862 --> 00:35:57,405
How would you describe
him as a detective?
592
00:35:57,407 --> 00:35:58,408
He's good.
593
00:36:00,367 --> 00:36:03,161
I mean I'm sure he's not
always a perfect angel
594
00:36:03,163 --> 00:36:04,789
but, I mean who is?
595
00:36:06,833 --> 00:36:08,418
What do you mean?
596
00:36:09,293 --> 00:36:10,127
Look,
597
00:36:11,003 --> 00:36:12,503
I get that you're
trying to pin him
598
00:36:12,505 --> 00:36:15,088
down as some kind of bad
guy and that's your job,
599
00:36:15,090 --> 00:36:17,508
but that's just not
the case here.
600
00:36:17,510 --> 00:36:19,635
He's a good cop.
601
00:36:19,637 --> 00:36:20,887
Is he?
602
00:36:20,889 --> 00:36:22,512
Have you ever chased
an armed criminal
603
00:36:22,514 --> 00:36:25,224
down a dark alley, or pulled
someone over
604
00:36:25,226 --> 00:36:27,351
just to get shot at?
605
00:36:27,353 --> 00:36:29,186
This is not
about me detective.
606
00:36:29,188 --> 00:36:30,229
No.
607
00:36:30,231 --> 00:36:32,481
It's about a cop who made a
judgment call
608
00:36:32,483 --> 00:36:33,941
in the heat of the moment.
609
00:36:33,943 --> 00:36:35,525
And if that perp had a gun,
610
00:36:35,527 --> 00:36:38,153
he'd be dead now instead
of under investigation!
611
00:36:38,155 --> 00:36:39,363
You just can't shoot people!
612
00:36:39,365 --> 00:36:40,199
No shit!
613
00:36:42,659 --> 00:36:43,867
You stand by he's a good cop?
614
00:36:43,869 --> 00:36:44,702
[Brooks] Yes!
615
00:36:44,704 --> 00:36:45,536
In court?
616
00:36:45,538 --> 00:36:46,873
Yes, yes I do.
617
00:36:48,083 --> 00:36:50,210
And you should know that.
618
00:36:52,170 --> 00:36:54,211
But then again, maybe you don't
619
00:36:54,213 --> 00:36:56,505
because you've never been there.
620
00:36:56,507 --> 00:36:58,048
There's been two
questionable shootings.
621
00:36:58,050 --> 00:36:59,552
Out of how many?
622
00:37:00,427 --> 00:37:02,052
Do you even know how many times
623
00:37:02,054 --> 00:37:04,429
we're in situations like this?
624
00:37:04,431 --> 00:37:06,599
This is not about me
Detective Brooks!
625
00:37:06,601 --> 00:37:09,059
I'm beginning to think it is!
626
00:37:09,061 --> 00:37:11,146
You and your little dick!
627
00:37:21,740 --> 00:37:23,240
Are we done here?
628
00:37:23,242 --> 00:37:24,284
I'd say so.
629
00:37:36,755 --> 00:37:37,921
One two!
630
00:37:37,923 --> 00:37:38,755
Nice.
631
00:37:38,757 --> 00:37:40,173
So what did you find out?
632
00:37:40,175 --> 00:37:41,717
Nothing,
this guy is squeaky clean.
633
00:37:41,719 --> 00:37:43,094
Not even a parking ticket.
634
00:37:43,096 --> 00:37:44,762
Something's not right.
635
00:37:44,764 --> 00:37:46,014
I hear ya.
636
00:37:46,016 --> 00:37:48,557
Those goons, they came with
nothing but bad intentions.
637
00:37:48,559 --> 00:37:50,767
What are you gonna do?
638
00:37:50,769 --> 00:37:52,353
Not sure.
639
00:37:52,355 --> 00:37:54,521
Give me one two, one, one two.
640
00:37:54,523 --> 00:37:55,440
Kick!
641
00:37:55,442 --> 00:37:56,275
Shoot!
642
00:37:57,610 --> 00:37:59,776
(beeping)
643
00:37:59,778 --> 00:38:01,737
(loud yelling)
644
00:38:01,739 --> 00:38:03,991
Alright see what you got!
645
00:38:06,827 --> 00:38:08,952
[Nichols] Are you going easy
on him?
646
00:38:08,954 --> 00:38:10,412
He's new to our gym.
647
00:38:10,414 --> 00:38:11,621
I gotta be nice.
648
00:38:11,623 --> 00:38:12,789
You're gonna
make us look soft.
649
00:38:12,791 --> 00:38:13,749
You think?
650
00:38:13,751 --> 00:38:15,043
(laughter)
651
00:38:15,045 --> 00:38:17,961
So hey, what did you
find out on the Kevin guy?
652
00:38:17,963 --> 00:38:19,005
Nada.
653
00:38:19,007 --> 00:38:20,465
Shit.
654
00:38:20,467 --> 00:38:24,469
Dude looks like a straight
up guy from every angle.
655
00:38:24,471 --> 00:38:27,137
Alright, gossip or go for it
old ladies.
656
00:38:27,139 --> 00:38:28,305
Oh really?
657
00:38:28,307 --> 00:38:29,307
You're cooking tonight.
658
00:38:29,309 --> 00:38:31,224
Thank you for that.
659
00:38:31,226 --> 00:38:32,394
Let's go baby.
660
00:38:34,646 --> 00:38:37,232
(loud yelling)
661
00:38:43,907 --> 00:38:46,492
(low rumbling)
662
00:38:54,751 --> 00:38:57,420
(ominous music)
663
00:39:05,052 --> 00:39:08,054
Mikhail, you got no idea who
did this?
664
00:39:08,056 --> 00:39:10,764
No sir, never seen him.
665
00:39:10,766 --> 00:39:12,516
But when we do, I'll make sure
he wishes...
666
00:39:12,518 --> 00:39:14,726
One thing at a time.
667
00:39:14,728 --> 00:39:16,311
Where was Kevin?
668
00:39:16,313 --> 00:39:18,313
I don't know.
669
00:39:18,315 --> 00:39:19,856
When we came to he was gone.
670
00:39:19,858 --> 00:39:20,733
Gone?
671
00:39:20,735 --> 00:39:21,568
Yeah.
672
00:39:23,612 --> 00:39:25,237
Did he have a briefcase?
673
00:39:25,239 --> 00:39:26,447
Did he bring any money?
674
00:39:26,449 --> 00:39:28,032
[Mikhail] No boss.
675
00:39:28,034 --> 00:39:30,284
I think it's time you pay him
a visit.
676
00:39:30,286 --> 00:39:31,827
Go to his house.
677
00:39:31,829 --> 00:39:32,913
Check it out.
678
00:39:33,831 --> 00:39:34,665
Yes sir.
679
00:39:39,963 --> 00:39:43,216
(high pitched ringing)
680
00:39:50,472 --> 00:39:51,557
Where am I?
681
00:39:54,226 --> 00:39:55,601
Relax.
682
00:39:55,603 --> 00:39:58,773
Adam brought you home
after the fight.
683
00:40:02,902 --> 00:40:03,737
Oh.
684
00:40:08,157 --> 00:40:11,909
I don't know what you
did to deserve this,
685
00:40:11,911 --> 00:40:13,746
but whatever it was...
686
00:40:16,206 --> 00:40:17,041
Yeah.
687
00:40:19,210 --> 00:40:20,795
I couldn't tell ya.
688
00:40:24,423 --> 00:40:26,092
I knew I knew you.
689
00:40:27,469 --> 00:40:28,302
What?
690
00:40:29,387 --> 00:40:30,472
Last night.
691
00:40:31,472 --> 00:40:32,429
Who knows what
would have happened
692
00:40:32,431 --> 00:40:34,514
if it wasn't for me
and that guy.
693
00:40:34,516 --> 00:40:35,599
What guy?
694
00:40:35,601 --> 00:40:37,353
Your own superhero.
695
00:40:38,355 --> 00:40:40,521
He kicked their ass.
696
00:40:40,523 --> 00:40:41,606
Where's my phone?
697
00:40:41,608 --> 00:40:42,440
[Adam] Baby.
698
00:40:42,442 --> 00:40:43,273
It's right here.
699
00:40:43,275 --> 00:40:44,109
Here.
700
00:40:46,112 --> 00:40:48,947
Hang on,
I need to call my wife.
701
00:40:55,871 --> 00:40:58,457
(loud ringing)
702
00:41:00,793 --> 00:41:03,962
[Adam] You want something to
eat or?
703
00:41:06,715 --> 00:41:09,051
(dial tone)
704
00:41:15,016 --> 00:41:16,309
I don't know.
705
00:41:17,476 --> 00:41:18,310
Sure.
706
00:41:19,771 --> 00:41:21,646
I think you should rest.
707
00:41:21,648 --> 00:41:22,688
'Cause from the looks of it,
708
00:41:22,690 --> 00:41:25,191
you might have a concussion.
709
00:41:25,193 --> 00:41:26,361
Yeah, chill.
710
00:41:28,655 --> 00:41:29,864
I don't know.
711
00:41:35,119 --> 00:41:36,871
I probably need to...
712
00:41:41,041 --> 00:41:42,001
Need to go.
713
00:42:26,295 --> 00:42:27,711
(ominous music)
714
00:42:27,713 --> 00:42:28,797
Shh Angela.
715
00:42:29,965 --> 00:42:32,842
There's some very bad men
in the house.
716
00:42:32,844 --> 00:42:34,385
We need to get out.
717
00:42:34,387 --> 00:42:35,720
Do you have your car keys?
718
00:42:35,722 --> 00:42:36,556
Okay.
719
00:42:37,474 --> 00:42:39,392
Follow me and be quiet.
720
00:42:45,231 --> 00:42:47,901
(ominous music)
721
00:42:52,780 --> 00:42:53,614
Go!
722
00:43:05,751 --> 00:43:06,585
Fuck.
723
00:43:09,213 --> 00:43:12,130
(ominous music)
724
00:43:12,132 --> 00:43:14,593
(loud honks)
725
00:43:31,402 --> 00:43:33,235
I'm sorry.
726
00:43:33,237 --> 00:43:35,114
I didn't mean to stare.
727
00:43:36,157 --> 00:43:40,617
[Lisa] It's okay, it's
nice to be looked at.
728
00:43:40,619 --> 00:43:41,453
Really?
729
00:43:43,831 --> 00:43:45,248
I'm sure you get it a lot.
730
00:43:45,250 --> 00:43:46,833
I mean you're um,
731
00:43:46,835 --> 00:43:48,626
you're quite stunning.
732
00:43:48,628 --> 00:43:49,459
So...
733
00:43:49,461 --> 00:43:51,172
You'd be surprised.
734
00:43:53,465 --> 00:43:54,299
I would.
735
00:43:57,094 --> 00:43:58,679
Um look, I'm sorry.
736
00:43:59,597 --> 00:44:02,600
I don't wanna
cause any trouble and,
737
00:44:05,644 --> 00:44:07,480
well I'm married so...
738
00:44:14,778 --> 00:44:17,949
That's for looking at me
as a woman.
739
00:44:29,460 --> 00:44:31,793
Who the hell
was that back there?!
740
00:44:31,795 --> 00:44:32,920
I don't know.
741
00:44:32,922 --> 00:44:35,380
Those are the same cats
that are after your husband.
742
00:44:35,382 --> 00:44:37,090
Oh my god.
743
00:44:37,092 --> 00:44:38,133
What were you doing there?!
744
00:44:38,135 --> 00:44:39,344
I told you it was not safe!
745
00:44:39,346 --> 00:44:40,347
I'm sorry.
746
00:44:43,016 --> 00:44:44,099
Who are they?
747
00:44:44,976 --> 00:44:46,894
And what do they want?!
748
00:44:48,313 --> 00:44:49,564
I'm not sure.
749
00:44:51,106 --> 00:44:55,193
We need a place we can
lay low for a minute.
750
00:44:55,195 --> 00:44:57,030
I know just the place.
751
00:45:02,452 --> 00:45:05,038
(loud buzzing)
752
00:45:05,996 --> 00:45:07,037
Did you have enough?
753
00:45:07,039 --> 00:45:07,996
Yeah I'm good.
754
00:45:07,998 --> 00:45:08,832
Alright.
755
00:45:10,585 --> 00:45:11,416
Yo.
756
00:45:11,418 --> 00:45:12,252
Hey.
757
00:45:13,253 --> 00:45:16,380
Remember that woman I
told you about, Angela?
758
00:45:16,382 --> 00:45:17,548
I need a safe place.
759
00:45:17,550 --> 00:45:19,383
You got a safe place,
what's up?
760
00:45:19,385 --> 00:45:22,095
Yeah she got attacked
at her house.
761
00:45:22,097 --> 00:45:23,887
We'll be there in a half hour.
762
00:45:23,889 --> 00:45:25,014
[Jim] Alright man.
763
00:45:25,016 --> 00:45:25,849
Bye.
764
00:45:26,851 --> 00:45:30,103
Looks like we're gonna
have some house guests.
765
00:45:30,105 --> 00:45:34,148
Good guest towels or hide
the silver kind of guests?
766
00:45:34,150 --> 00:45:36,316
You're a comedian,
I like that.
767
00:45:36,318 --> 00:45:37,235
- Okay.
- No, no, no, no!
768
00:45:37,237 --> 00:45:38,822
[Jim] Maybe both.
769
00:46:02,721 --> 00:46:03,554
Hey.
770
00:46:05,222 --> 00:46:06,724
Let's play a game.
771
00:46:08,143 --> 00:46:09,436
Not now Adam.
772
00:46:10,644 --> 00:46:12,269
How much for
an hour you whore?
773
00:46:12,271 --> 00:46:13,105
Stop.
774
00:46:14,273 --> 00:46:15,273
Come on Lisa.
775
00:46:15,275 --> 00:46:18,820
Hey, I think you've
had one too many okay?
776
00:46:19,903 --> 00:46:20,739
Shut up.
777
00:46:21,905 --> 00:46:23,280
If you can't be decent,
778
00:46:23,282 --> 00:46:26,618
then you need to leave until you
can be.
779
00:46:30,456 --> 00:46:31,623
Don't worry.
780
00:46:33,293 --> 00:46:34,126
I will.
781
00:46:46,264 --> 00:46:47,265
I'm sorry.
782
00:46:49,099 --> 00:46:50,809
He'll sleep it off.
783
00:46:56,983 --> 00:46:57,984
Look, hey.
784
00:47:00,320 --> 00:47:03,030
You don't have to
take that okay?
785
00:47:04,657 --> 00:47:05,825
You can leave.
786
00:47:11,831 --> 00:47:13,083
And go where?
787
00:47:16,210 --> 00:47:17,461
I don't know.
788
00:47:20,840 --> 00:47:25,845
♪ I need a woman
just to keep me honest ♪
789
00:47:26,846 --> 00:47:31,851
♪ She needs a man just
to hold her hair back ♪
790
00:47:32,226 --> 00:47:33,476
♪ She said darling don't you
leave me ♪
791
00:47:33,478 --> 00:47:38,648
♪ Don't you walk out that door ♪
792
00:47:38,650 --> 00:47:43,655
♪ I can't remember what
I made it over here for ♪
793
00:47:49,869 --> 00:47:52,539
(loud knocking)
794
00:47:57,335 --> 00:47:58,876
[Nichols] Hey.
795
00:47:58,878 --> 00:48:00,547
[Jim] There he is.
796
00:48:02,172 --> 00:48:03,296
What's up brotha.
797
00:48:03,298 --> 00:48:04,800
Good to see you.
798
00:48:05,719 --> 00:48:07,135
Hey, this is Angela.
799
00:48:07,137 --> 00:48:10,262
This is Jim, he served
with me in Afghanistan.
800
00:48:10,264 --> 00:48:12,389
This is his beautiful
daughter Jade.
801
00:48:12,391 --> 00:48:13,891
Hi.
802
00:48:13,893 --> 00:48:15,851
[Jim] Consider yourself
safe here.
803
00:48:15,853 --> 00:48:18,061
[Angela] Thanks.
804
00:48:18,063 --> 00:48:21,108
I'll show you
to your room I guess.
805
00:48:23,110 --> 00:48:24,776
What's up man?
806
00:48:24,778 --> 00:48:26,530
[Nichols] Not good.
807
00:48:28,574 --> 00:48:30,825
[Jim] So what's the scoop?
808
00:48:30,827 --> 00:48:32,162
It's not good.
809
00:48:33,996 --> 00:48:36,496
Goons after her and her husband.
810
00:48:36,498 --> 00:48:38,874
And they're definitely
professionals.
811
00:48:38,876 --> 00:48:39,708
Okay.
812
00:48:39,710 --> 00:48:42,586
We'll we're gonna keep her safe.
813
00:48:42,588 --> 00:48:44,257
I appreciate that.
814
00:48:45,425 --> 00:48:48,342
It's the least I could do man.
815
00:48:48,344 --> 00:48:50,427
After all this time
you should know.
816
00:48:50,429 --> 00:48:51,263
I owe you.
817
00:48:52,556 --> 00:48:55,599
You don't owe me anything.
818
00:48:55,601 --> 00:48:56,769
You serious?
819
00:48:58,313 --> 00:49:00,271
Look, how many people
would risk their life
820
00:49:00,273 --> 00:49:01,856
to save someone else?
821
00:49:01,858 --> 00:49:02,942
You did that.
822
00:49:03,860 --> 00:49:05,195
I appreciate it.
823
00:49:06,945 --> 00:49:10,238
If it wasn't for you, I
wouldn't be here today.
824
00:49:10,240 --> 00:49:11,076
So.
825
00:49:12,786 --> 00:49:15,577
On the other hand, you'd
of found a way to survive
826
00:49:15,579 --> 00:49:19,331
and then, you know I'd
never hear the end of it so,
827
00:49:19,333 --> 00:49:20,250
glad I did.
828
00:49:22,461 --> 00:49:25,713
On a serious note, be careful.
829
00:49:25,715 --> 00:49:29,342
All kinds of trouble
following this one.
830
00:49:29,344 --> 00:49:31,262
You know how we roll.
831
00:49:33,014 --> 00:49:35,472
Locked and ready to rock.
832
00:49:35,474 --> 00:49:36,809
I got your back.
833
00:49:46,652 --> 00:49:47,485
It's good.
834
00:49:47,487 --> 00:49:49,778
Hey this is alright.
835
00:49:49,780 --> 00:49:51,488
I didn't even know
you drank beer.
836
00:49:51,490 --> 00:49:52,324
Yeah.
837
00:49:53,326 --> 00:49:55,994
(ominous music)
838
00:49:57,329 --> 00:49:58,746
Again?
839
00:49:58,748 --> 00:49:59,621
He surprised us...
840
00:49:59,623 --> 00:50:01,249
This is unfucking believable!
841
00:50:01,251 --> 00:50:02,624
We'll get him next time boss.
842
00:50:02,626 --> 00:50:03,501
Next time?!
843
00:50:03,503 --> 00:50:05,086
There won't be a next time!
844
00:50:05,088 --> 00:50:07,755
This guy just
kicked your asses twice!
845
00:50:07,757 --> 00:50:09,507
How I can trust you?!
846
00:50:09,509 --> 00:50:12,342
You can't take care of one guy!
847
00:50:12,344 --> 00:50:13,679
I've had enough!
848
00:50:16,391 --> 00:50:17,974
Tell me something.
849
00:50:17,976 --> 00:50:20,101
Did you at least get a
good look at him this time?
850
00:50:20,103 --> 00:50:21,351
Yes boss.
851
00:50:21,353 --> 00:50:22,353
[Boss] Connected?
852
00:50:22,355 --> 00:50:24,856
No, I don't think so.
853
00:50:24,858 --> 00:50:27,691
More like an independent.
854
00:50:27,693 --> 00:50:30,989
Maybe Kevin hired him
for protection.
855
00:50:32,782 --> 00:50:33,697
Maybe.
856
00:50:33,699 --> 00:50:34,532
We'll get him next time.
857
00:50:34,534 --> 00:50:35,744
No, I'm done.
858
00:50:36,827 --> 00:50:38,663
I'm bringing in Cross.
859
00:50:42,375 --> 00:50:45,003
(country music)
860
00:50:49,382 --> 00:50:51,548
[Adam] Another.
861
00:50:51,550 --> 00:50:54,177
Sorry bro,
I gotta cut you off.
862
00:50:54,179 --> 00:50:56,720
Come on man,
I'm a regular here.
863
00:50:56,722 --> 00:50:58,055
You know me.
864
00:50:58,057 --> 00:51:00,643
You don't have anymore money.
865
00:51:02,269 --> 00:51:05,396
Look, I've been having a
bad week, just fill her up.
866
00:51:05,398 --> 00:51:08,151
Hey,
aren't you Kevin's friend?
867
00:51:09,360 --> 00:51:10,650
No.
868
00:51:10,652 --> 00:51:12,278
No?
869
00:51:12,280 --> 00:51:15,533
I seen you talk to him
the other night.
870
00:51:16,409 --> 00:51:17,242
So.
871
00:51:18,786 --> 00:51:20,369
So I need to find him.
872
00:51:20,371 --> 00:51:22,248
You know where he's at?
873
00:51:25,085 --> 00:51:25,918
Maybe.
874
00:51:32,132 --> 00:51:33,590
What about now?
875
00:51:33,592 --> 00:51:35,260
Oops, address first.
876
00:51:40,391 --> 00:51:41,225
14010.
877
00:51:42,059 --> 00:51:43,894
Parkview second floor.
878
00:51:53,862 --> 00:51:55,780
Fill 'er up Marv.
879
00:51:55,782 --> 00:51:56,908
You got it.
880
00:52:02,371 --> 00:52:05,750
So can I buy you a drink?
881
00:52:07,085 --> 00:52:08,586
I'm thinking so.
882
00:52:12,965 --> 00:52:15,592
(ominous music)
883
00:52:22,726 --> 00:52:24,641
Okay let's review.
884
00:52:24,643 --> 00:52:26,309
What do we know?
885
00:52:26,311 --> 00:52:27,519
Not much.
886
00:52:27,521 --> 00:52:30,023
They believe he's a
bodyguard of Kevin though.
887
00:52:30,025 --> 00:52:31,398
And he's the one
with the money?
888
00:52:31,400 --> 00:52:32,234
Correct.
889
00:52:34,320 --> 00:52:35,820
Wife?
890
00:52:35,822 --> 00:52:37,323
Unaccounted for.
891
00:52:38,365 --> 00:52:40,701
Seems to be some loose ends.
892
00:52:41,827 --> 00:52:42,994
Do we even
know how these
893
00:52:42,996 --> 00:52:44,996
people are connected to Sasha?
894
00:52:44,998 --> 00:52:46,079
Business deal.
895
00:52:46,081 --> 00:52:48,333
They're not insiders.
896
00:52:48,335 --> 00:52:49,836
Rogue vigilante.
897
00:52:51,920 --> 00:52:52,838
Not sure.
898
00:52:54,298 --> 00:52:58,302
And he's flying us all
in for one fucking guy?
899
00:53:01,306 --> 00:53:02,389
I guess so.
900
00:53:11,523 --> 00:53:13,106
[Nichols] Hello?
901
00:53:13,108 --> 00:53:13,942
Leave!
902
00:53:15,402 --> 00:53:18,320
[Nichols] Is Kevin here?
903
00:53:18,322 --> 00:53:20,865
[Lisa] Kevin's not here!
904
00:53:20,867 --> 00:53:23,745
I'm sorry,
I'm looking for Kevin.
905
00:53:25,914 --> 00:53:26,748
Shit.
906
00:53:28,041 --> 00:53:29,125
Are you okay?
907
00:53:30,210 --> 00:53:31,751
Who are you?!
908
00:53:31,753 --> 00:53:36,380
I'm sorry, I'm Seth, I'm
a private investigator.
909
00:53:36,382 --> 00:53:37,882
I'm looking for Kevin.
910
00:53:37,884 --> 00:53:39,133
He raped me!
911
00:53:39,135 --> 00:53:40,050
What?
912
00:53:40,052 --> 00:53:41,719
He raped me!
913
00:53:41,721 --> 00:53:42,887
[Adam] What?!
914
00:53:42,889 --> 00:53:44,724
Baby Kevin raped me!
915
00:53:46,643 --> 00:53:48,892
What the fuck is wrong with
this guy?!
916
00:53:48,894 --> 00:53:51,186
Oh my god, Kevin?
917
00:53:51,188 --> 00:53:52,315
What happened?
918
00:53:53,900 --> 00:53:55,941
[Lisa] He raped me,
I told you!
919
00:53:55,943 --> 00:53:57,193
Okay.
920
00:53:57,195 --> 00:54:00,570
Hey, don't do anything
stupid, come on man.
921
00:54:00,572 --> 00:54:01,407
Fuck!
922
00:54:04,411 --> 00:54:06,079
Ma'am, are you okay?
923
00:54:07,204 --> 00:54:08,623
Do I look okay?
924
00:54:09,958 --> 00:54:11,081
Can I call you an ambulance...
925
00:54:11,083 --> 00:54:12,167
Just leave!
926
00:54:15,380 --> 00:54:16,923
Just fucking leave!
927
00:54:30,561 --> 00:54:33,105
(loud beeping)
928
00:54:34,481 --> 00:54:37,235
(dramatic music)
929
00:54:46,452 --> 00:54:48,286
Bad day huh?
930
00:54:48,288 --> 00:54:49,456
Who are you?
931
00:54:51,833 --> 00:54:54,458
I'm Detective Rourke.
932
00:54:54,460 --> 00:54:55,959
I was just in the neighborhood
933
00:54:55,961 --> 00:54:58,463
and I saw your house with an
open garage and front door.
934
00:54:58,465 --> 00:54:59,298
What?
935
00:55:00,759 --> 00:55:02,844
I had just cause Kevin.
936
00:55:04,637 --> 00:55:05,472
Now.
937
00:55:07,639 --> 00:55:09,639
Where's your wife Mr. Prescott?
938
00:55:09,641 --> 00:55:10,851
I don't know.
939
00:55:12,436 --> 00:55:13,853
You don't know.
940
00:55:13,855 --> 00:55:15,648
Look, I don't know.
941
00:55:17,150 --> 00:55:18,231
Didn't quite find
what you were
942
00:55:18,233 --> 00:55:19,566
looking for in there did ya?
943
00:55:19,568 --> 00:55:21,068
Stop playing games
alright, what do you want?
944
00:55:21,070 --> 00:55:23,278
I'm not playing games
with you Kevin.
945
00:55:23,280 --> 00:55:27,115
I'm simply trying to figure
out what a man like you...
946
00:55:27,117 --> 00:55:27,951
You.
947
00:55:29,536 --> 00:55:31,662
Fucking raped my girl?
948
00:55:31,664 --> 00:55:32,954
What?
949
00:55:32,956 --> 00:55:35,083
You fucking raped my girl
950
00:55:35,085 --> 00:55:37,334
after all that we've fucking
done for you!
951
00:55:37,336 --> 00:55:40,545
Adam, you
are clearly very upset
952
00:55:40,547 --> 00:55:44,133
and need to calm down so we
can think about this okay.
953
00:55:44,135 --> 00:55:45,760
Can we do that?
954
00:55:45,762 --> 00:55:47,679
Hey,
don't do anything stupid now.
955
00:55:47,681 --> 00:55:48,679
I'll fucking kill you.
956
00:55:48,681 --> 00:55:49,515
Adam.
957
00:55:52,101 --> 00:55:57,106
I am telling you the god's
honest truth right now okay.
958
00:55:57,398 --> 00:55:59,606
Alright look, she came onto me...
959
00:55:59,608 --> 00:56:02,277
(loud gunshots)
960
00:56:06,365 --> 00:56:07,199
Oh no.
961
00:56:11,036 --> 00:56:12,371
[Rourke] Fuck!
962
00:56:27,387 --> 00:56:30,056
(ominous music)
963
00:56:43,027 --> 00:56:45,904
Cross,
thanks for coming so soon.
964
00:56:47,282 --> 00:56:48,199
Here ya go.
965
00:56:50,284 --> 00:56:52,659
How was your flight?
966
00:56:52,661 --> 00:56:54,746
Flight was good.
967
00:56:54,748 --> 00:56:56,831
But you know me,
968
00:56:56,833 --> 00:56:58,416
no need for small talk.
969
00:56:58,418 --> 00:56:59,499
Here's what I've got.
970
00:56:59,501 --> 00:57:02,255
White male,
late 30's early 40's.
971
00:57:03,422 --> 00:57:08,467
Less than six feet tall, but
strong martial arts skills.
972
00:57:08,469 --> 00:57:10,510
One says brown hair the
other one says blonde,
973
00:57:10,512 --> 00:57:13,639
but both say cold blue eyes.
974
00:57:13,641 --> 00:57:17,061
They ran into him twice
at this location.
975
00:57:19,773 --> 00:57:23,108
He took care of Malik and
Mikhail twice.
976
00:57:25,778 --> 00:57:28,028
Okay, what about this Kevin?
977
00:57:28,030 --> 00:57:30,322
He's nothing, just money.
978
00:57:30,324 --> 00:57:31,449
And the wife?
979
00:57:31,451 --> 00:57:32,825
We don't know.
980
00:57:32,827 --> 00:57:34,496
She's still missing.
981
00:57:36,081 --> 00:57:37,954
Anything else?
982
00:57:37,956 --> 00:57:39,039
Not right now.
983
00:57:39,041 --> 00:57:40,916
I've got the word out though,
984
00:57:40,918 --> 00:57:45,089
if I hear anything else,
I'll be letting you know.
985
00:57:49,844 --> 00:57:51,844
This is where
he was last seen.
986
00:57:51,846 --> 00:57:53,179
Where was he seen twice?
987
00:57:53,181 --> 00:57:55,014
Right here.
988
00:57:55,016 --> 00:57:57,016
Where does he work?
989
00:57:57,018 --> 00:57:58,976
We need to find that out.
990
00:57:58,978 --> 00:58:02,021
Check the banks, where he shops,
991
00:58:02,023 --> 00:58:05,026
talk to neighbors,
and strip joints.
992
00:58:06,860 --> 00:58:07,818
Let's sniff him out.
993
00:58:07,820 --> 00:58:09,028
Let's do this.
994
00:58:09,030 --> 00:58:10,612
And let's get this over with.
995
00:58:10,614 --> 00:58:11,615
It's simple.
996
00:58:19,623 --> 00:58:20,625
Thank you.
997
00:58:21,793 --> 00:58:23,333
Can I get you anything else?
998
00:58:23,335 --> 00:58:24,793
No, we're set thanks.
999
00:58:24,795 --> 00:58:25,629
Okay.
1000
00:58:29,717 --> 00:58:31,051
Thanks Brooks.
1001
00:58:32,262 --> 00:58:33,094
No I mean it.
1002
00:58:33,096 --> 00:58:34,429
I really appreciate you.
1003
00:58:34,431 --> 00:58:35,972
No problem.
1004
00:58:35,974 --> 00:58:37,807
You'd do the same for me.
1005
00:58:37,809 --> 00:58:38,810
Of course.
1006
00:58:43,648 --> 00:58:44,481
Brooks.
1007
00:58:47,235 --> 00:58:49,738
You ever just wanna disappear?
1008
00:58:51,114 --> 00:58:52,699
What do you mean?
1009
00:58:54,242 --> 00:58:56,742
You know,
just get away from everything.
1010
00:58:56,744 --> 00:58:58,077
Yeah.
1011
00:58:58,079 --> 00:58:59,205
Every Monday.
1012
00:59:01,166 --> 00:59:02,334
I'm serious.
1013
00:59:06,463 --> 00:59:09,505
I used to believe in justice.
1014
00:59:09,507 --> 00:59:12,883
You know, what we risk
our lives for out there,
1015
00:59:12,885 --> 00:59:13,762
it matters.
1016
00:59:15,472 --> 00:59:16,639
But sometimes,
1017
00:59:18,807 --> 00:59:21,894
sometimes it's like
we're just gears.
1018
00:59:22,853 --> 00:59:25,898
You know, all in line
moving a wheel.
1019
00:59:27,733 --> 00:59:29,858
But moving a wheel
of somebody else's
1020
00:59:29,860 --> 00:59:31,195
idea of justice.
1021
00:59:36,867 --> 00:59:39,203
Everything's changed Brooks.
1022
00:59:40,829 --> 00:59:41,663
And what?
1023
00:59:42,498 --> 00:59:45,417
We're just supposed
to keep moving?
1024
00:59:46,920 --> 00:59:50,673
It's pretty deep for
a Wednesday afternoon.
1025
00:59:54,344 --> 00:59:55,177
Yeah.
1026
00:59:56,596 --> 00:59:58,929
Everything all right?
1027
00:59:58,931 --> 00:59:59,765
Yeah.
1028
01:00:01,141 --> 01:00:02,766
You sure?
1029
01:00:02,768 --> 01:00:04,101
Yeah, no no I'm good.
1030
01:00:04,103 --> 01:00:06,271
(ringing)
1031
01:00:08,065 --> 01:00:09,606
Brooks.
1032
01:00:09,608 --> 01:00:10,442
Sure.
1033
01:00:12,612 --> 01:00:14,112
About 15 minutes away.
1034
01:00:14,114 --> 01:00:14,947
Hang on.
1035
01:00:18,284 --> 01:00:20,284
Yeah, be right there.
1036
01:00:20,286 --> 01:00:21,577
I'll be damned.
1037
01:00:21,579 --> 01:00:24,956
They found Kevin and another
man dead at Kevin's place.
1038
01:00:24,958 --> 01:00:25,791
Gotta go.
1039
01:00:27,626 --> 01:00:29,586
Did you get the coffee?
1040
01:00:30,547 --> 01:00:31,378
Good feet.
1041
01:00:31,380 --> 01:00:33,298
Now, shorten your grip,
1042
01:00:34,300 --> 01:00:36,219
drop your center, good.
1043
01:00:38,179 --> 01:00:39,014
Again.
1044
01:00:51,400 --> 01:00:53,068
She's really good.
1045
01:00:53,987 --> 01:00:54,820
Yeah.
1046
01:00:55,822 --> 01:00:58,905
I've been training her
since she could walk.
1047
01:00:58,907 --> 01:01:00,326
And her mother?
1048
01:01:01,286 --> 01:01:02,119
Cancer.
1049
01:01:04,371 --> 01:01:05,954
I'm sorry.
1050
01:01:05,956 --> 01:01:07,623
No, it's okay.
1051
01:01:07,625 --> 01:01:09,835
It's better than suffering.
1052
01:01:12,880 --> 01:01:13,714
So,
1053
01:01:15,467 --> 01:01:17,052
any word from Seth?
1054
01:01:18,177 --> 01:01:19,011
Not yet.
1055
01:01:19,929 --> 01:01:22,179
But these things take
a couple of days.
1056
01:01:22,181 --> 01:01:23,724
Give him some time.
1057
01:01:24,684 --> 01:01:25,518
Okay.
1058
01:01:26,518 --> 01:01:28,269
Hey, don't worry.
1059
01:01:28,271 --> 01:01:30,523
Seth knows what he's doing.
1060
01:01:31,815 --> 01:01:35,275
I don't know what I
would do without him.
1061
01:01:35,277 --> 01:01:36,612
Without you Jim.
1062
01:01:37,614 --> 01:01:39,030
It's no sweat.
1063
01:01:39,032 --> 01:01:41,076
You just hold on alright.
1064
01:01:42,659 --> 01:01:43,494
Stop!
1065
01:01:48,416 --> 01:01:49,250
Hmm?
1066
01:01:54,463 --> 01:01:56,798
Now what do we do before the
final strike?
1067
01:01:56,800 --> 01:01:57,632
[Jade] Breathe in and out.
1068
01:01:57,634 --> 01:01:59,217
Breathe in and out.
1069
01:01:59,219 --> 01:02:03,556
Let's go, in through the
nose out through the mouth.
1070
01:02:07,143 --> 01:02:08,476
Good.
1071
01:02:08,478 --> 01:02:09,311
Again.
1072
01:02:11,231 --> 01:02:13,900
(loud knocking)
1073
01:02:21,157 --> 01:02:25,575
[Brooks] Detective Brooks,
does Adam Johnson live here?
1074
01:02:25,577 --> 01:02:26,744
Yes.
1075
01:02:26,746 --> 01:02:28,412
What's going on?
1076
01:02:28,414 --> 01:02:30,664
Are you Lisa Shields?
1077
01:02:30,666 --> 01:02:31,500
I am.
1078
01:02:32,668 --> 01:02:36,378
I'm sorry, I'm afraid
I have some bad news.
1079
01:02:36,380 --> 01:02:38,255
(solemn music)
1080
01:02:38,257 --> 01:02:40,758
I can't disclose any details at
this time
1081
01:02:40,760 --> 01:02:42,802
other than Adam was part of what
1082
01:02:42,804 --> 01:02:46,807
appears to be a double
homicide late last night.
1083
01:02:50,103 --> 01:02:51,980
I'm-I'm so sorry ma'am.
1084
01:02:56,900 --> 01:02:59,110
I know this is a difficult time,
1085
01:02:59,112 --> 01:03:02,487
but I do need to ask
you some questions.
1086
01:03:02,489 --> 01:03:07,161
Would you prefer to do that
here or down at the station?
1087
01:03:12,791 --> 01:03:13,625
Ma'am.
1088
01:03:18,840 --> 01:03:20,173
Is it okay if we,
1089
01:03:20,175 --> 01:03:21,676
can we do it here?
1090
01:03:23,260 --> 01:03:28,139
[Brooks] Do you know anyone
that would wanna hurt Adam?
1091
01:03:28,141 --> 01:03:28,974
No.
1092
01:03:30,309 --> 01:03:32,853
Someone at work, maybe an ex?
1093
01:03:33,855 --> 01:03:37,525
Any affiliations or
business deals gone bad?
1094
01:03:39,652 --> 01:03:41,820
No, everyone loved Adam.
1095
01:03:44,114 --> 01:03:46,990
Do you know a Kevin Prescott?
1096
01:03:46,992 --> 01:03:47,826
No.
1097
01:03:49,161 --> 01:03:50,621
Never seen him?
1098
01:03:56,378 --> 01:03:57,629
No, should I?
1099
01:03:59,838 --> 01:04:03,342
[Brooks] Adam was found in
Kevin's home.
1100
01:04:10,557 --> 01:04:13,228
I think maybe once at a group.
1101
01:04:14,561 --> 01:04:15,396
A group?
1102
01:04:17,856 --> 01:04:20,775
Yeah, I'm assuming
with his wife.
1103
01:04:20,777 --> 01:04:23,278
What kind of group was this?
1104
01:04:28,534 --> 01:04:29,868
Addicts group.
1105
01:04:31,579 --> 01:04:34,582
Did you by any chance
talk to him?
1106
01:04:37,876 --> 01:04:38,711
No.
1107
01:04:42,465 --> 01:04:47,053
Is there any way I could
find out who else was there?
1108
01:04:55,728 --> 01:04:56,562
Yeah.
1109
01:04:58,148 --> 01:05:02,485
Let me write down the groups
leader name and number.
1110
01:05:06,322 --> 01:05:09,742
Do you know where Adam went
last night?
1111
01:05:21,755 --> 01:05:23,088
The bar, late.
1112
01:05:24,132 --> 01:05:25,050
What bar?
1113
01:05:26,134 --> 01:05:29,510
51 North,
it's right down the...
1114
01:05:29,512 --> 01:05:30,347
Alright.
1115
01:05:33,182 --> 01:05:36,767
Well if you think
of anything else,
1116
01:05:36,769 --> 01:05:39,313
will you please give me a call?
1117
01:05:41,608 --> 01:05:42,442
Again I'm,
1118
01:05:43,860 --> 01:05:46,818
I'm very sorry for your loss.
1119
01:05:46,820 --> 01:05:47,822
Thank you.
1120
01:05:59,751 --> 01:06:00,752
Thank you.
1121
01:06:08,550 --> 01:06:10,636
Have you seen this guy?
1122
01:06:12,222 --> 01:06:13,056
No.
1123
01:06:14,014 --> 01:06:14,972
You sure?
1124
01:06:14,974 --> 01:06:16,851
Yeah, never seen him.
1125
01:06:19,813 --> 01:06:22,063
How about this guy?
1126
01:06:22,065 --> 01:06:22,898
No.
1127
01:06:25,318 --> 01:06:27,485
You'd tell me if
you did right?
1128
01:06:27,487 --> 01:06:28,320
Sure.
1129
01:06:34,952 --> 01:06:36,159
[Officer] Excuse me.
1130
01:06:36,161 --> 01:06:37,537
What's up?
1131
01:06:37,539 --> 01:06:39,624
Have you seen this guy?
1132
01:06:40,833 --> 01:06:42,001
Every night.
1133
01:06:42,835 --> 01:06:43,834
Okay.
1134
01:06:43,836 --> 01:06:45,463
How about this guy?
1135
01:06:49,342 --> 01:06:50,175
Yeah.
1136
01:06:51,469 --> 01:06:53,510
He's been in here
a few times lately.
1137
01:06:53,512 --> 01:06:54,679
Okay.
1138
01:06:54,681 --> 01:06:58,182
If you stick around, you'll
probably run into Adam.
1139
01:06:58,184 --> 01:07:01,686
And I believe that other guy
is still staying with him.
1140
01:07:01,688 --> 01:07:03,354
What?
1141
01:07:03,356 --> 01:07:04,896
There was a little
scuffle the other night.
1142
01:07:04,898 --> 01:07:06,859
Adam took that dude in.
1143
01:07:07,777 --> 01:07:10,068
They know each other?
1144
01:07:10,070 --> 01:07:11,197
I'd say so.
1145
01:07:14,617 --> 01:07:16,034
Hold on.
1146
01:07:16,036 --> 01:07:18,704
(ominous music)
1147
01:07:20,248 --> 01:07:21,079
(ringing)
1148
01:07:21,081 --> 01:07:22,206
[Brooks] Brooks.
1149
01:07:22,208 --> 01:07:23,624
It's James.
1150
01:07:23,626 --> 01:07:26,168
Did you know Adam and
Kevin knew each other.
1151
01:07:26,170 --> 01:07:27,420
[Brooks] Knew or met.
1152
01:07:27,422 --> 01:07:30,048
Knew, there was a fight
here the other night.
1153
01:07:30,050 --> 01:07:31,632
I guess Adam took Kevin in.
1154
01:07:31,634 --> 01:07:32,633
He stayed with him.
1155
01:07:32,635 --> 01:07:34,427
[Brooks] Wait, what?
1156
01:07:34,429 --> 01:07:37,429
The bartender said he thinks
he's still staying there.
1157
01:07:37,431 --> 01:07:40,266
[Brooks] It doesn't make
any sense.
1158
01:07:40,268 --> 01:07:41,892
Okay, I'm on my way.
1159
01:07:41,894 --> 01:07:43,769
Have him stay put
until I get there.
1160
01:07:43,771 --> 01:07:46,021
Okay, no problem.
1161
01:07:46,023 --> 01:07:48,692
(ominous music)
1162
01:07:51,862 --> 01:07:54,406
(loud ringing)
1163
01:07:56,451 --> 01:07:57,284
Hello.
1164
01:07:58,994 --> 01:07:59,828
Hold on.
1165
01:08:00,871 --> 01:08:02,579
Can you pull over a moment.
1166
01:08:02,581 --> 01:08:03,583
Sure boss.
1167
01:08:10,965 --> 01:08:13,090
[Sasha] I'm listening.
1168
01:08:13,092 --> 01:08:15,592
[Man on phone] We have
a problem.
1169
01:08:15,594 --> 01:08:17,053
What?
1170
01:08:17,055 --> 01:08:19,097
[Man on phone] Kevin is dead.
1171
01:08:19,099 --> 01:08:20,555
What?
1172
01:08:20,557 --> 01:08:22,767
[Man on phone] I just
found out.
1173
01:08:22,769 --> 01:08:23,603
Shit.
1174
01:08:24,938 --> 01:08:26,728
It's gotta be that same guy.
1175
01:08:26,730 --> 01:08:29,022
[Man on phone] Yeah, we need
to find him.
1176
01:08:29,024 --> 01:08:30,442
Cross is on it.
1177
01:08:34,363 --> 01:08:35,197
Hold on.
1178
01:08:36,658 --> 01:08:37,949
Hello.
1179
01:08:37,951 --> 01:08:39,534
[modulated voice] Do you want
your money back?
1180
01:08:39,536 --> 01:08:40,826
[Sasha] Who is this?
1181
01:08:40,828 --> 01:08:41,952
Someone who thinks you want
1182
01:08:41,954 --> 01:08:44,371
your two million dollars back.
1183
01:08:44,373 --> 01:08:45,708
I'm listening.
1184
01:08:54,759 --> 01:08:56,550
What the hell happened here?
1185
01:08:56,552 --> 01:08:57,968
I can't say.
1186
01:08:57,970 --> 01:09:00,722
Come on man, the wife
of the house Angela,
1187
01:09:00,724 --> 01:09:02,057
she's my client.
1188
01:09:03,350 --> 01:09:04,392
Come on.
1189
01:09:04,394 --> 01:09:06,811
Awe hell, it's all over the
news anyway.
1190
01:09:06,813 --> 01:09:08,148
Double homicide.
1191
01:09:09,815 --> 01:09:11,107
Oh.
1192
01:09:11,109 --> 01:09:14,443
Yeah, and the shooters still
at large.
1193
01:09:14,445 --> 01:09:16,862
Any idea who
the other two were?
1194
01:09:16,864 --> 01:09:18,157
Kevin Press...
1195
01:09:19,533 --> 01:09:21,992
- Prescott?
- Kevin Prescott.
1196
01:09:21,994 --> 01:09:23,285
[Officer] And Adam Johnson.
1197
01:09:23,287 --> 01:09:24,121
Both shot.
1198
01:09:26,248 --> 01:09:27,250
Witnesses?
1199
01:09:28,752 --> 01:09:31,753
As of right now, no, not yet.
1200
01:09:31,755 --> 01:09:33,045
Any idea who did it?
1201
01:09:33,047 --> 01:09:33,881
None.
1202
01:09:38,677 --> 01:09:41,219
You've been inside so,
1203
01:09:41,221 --> 01:09:42,722
what do you think happened?
1204
01:09:42,724 --> 01:09:44,225
What do I think?
1205
01:09:46,560 --> 01:09:48,729
I have 220 days to retire.
1206
01:09:50,314 --> 01:09:51,856
Shit happens.
1207
01:09:51,858 --> 01:09:53,525
That's what I think.
1208
01:09:57,113 --> 01:10:00,447
What do you say I sneak
inside, take a peak,
1209
01:10:00,449 --> 01:10:01,491
nobody needs to know,
(laughter)
1210
01:10:01,493 --> 01:10:03,241
don't touch anything.
1211
01:10:03,243 --> 01:10:06,704
I think you're pushing your
luck man.
1212
01:10:06,706 --> 01:10:09,376
It was worth a try, goodnight.
1213
01:10:10,668 --> 01:10:12,836
(ringing)
1214
01:10:15,381 --> 01:10:16,546
Jim.
1215
01:10:16,548 --> 01:10:17,714
Seth.
1216
01:10:17,716 --> 01:10:19,049
Is everything all right?
1217
01:10:19,051 --> 01:10:20,425
Yeah, what's up?
(ominous music)
1218
01:10:20,427 --> 01:10:22,344
I just found out that
1219
01:10:22,346 --> 01:10:25,684
Kevin, Angela's husband
is dead, killed.
1220
01:10:26,725 --> 01:10:29,143
(ominous music)
1221
01:10:29,145 --> 01:10:30,563
Be on high alert.
1222
01:10:31,898 --> 01:10:33,356
You want me to talk to her?
1223
01:10:33,358 --> 01:10:35,817
No, let me do that in person.
1224
01:10:35,819 --> 01:10:37,360
You got it.
1225
01:10:37,362 --> 01:10:39,197
Alright, be careful.
1226
01:10:48,664 --> 01:10:50,580
Hey,
you spoke to Officer James
1227
01:10:50,582 --> 01:10:54,001
saying that Kevin and
Adam knew each other?
1228
01:10:54,003 --> 01:10:55,128
Knew?
1229
01:10:55,130 --> 01:10:56,838
Knew, know, whatever.
1230
01:10:56,840 --> 01:10:57,796
Did they?
1231
01:10:57,798 --> 01:10:59,924
Yeah, there was a
scuffle the other night
1232
01:10:59,926 --> 01:11:01,425
and some goons
kicked the shit out
1233
01:11:01,427 --> 01:11:03,719
of that Kevin guy.
1234
01:11:03,721 --> 01:11:06,888
And Adam and Lisa felt sorry
for him and took him in.
1235
01:11:06,890 --> 01:11:08,891
He stayed there a night or two.
1236
01:11:08,893 --> 01:11:10,727
And you'll testify
to this in court?
1237
01:11:10,729 --> 01:11:12,394
Sure.
1238
01:11:12,396 --> 01:11:14,731
I really don't see what you're
getting at.
1239
01:11:14,733 --> 01:11:16,273
Okay.
1240
01:11:16,275 --> 01:11:18,067
Is there anything more you can
tell me?
1241
01:11:18,069 --> 01:11:20,611
Why don't you just tell
me the whole story.
1242
01:11:20,613 --> 01:11:22,780
Adam and Lisa have been
coming here for quite some time.
1243
01:11:22,782 --> 01:11:24,115
[Brooks] How long?
1244
01:11:24,117 --> 01:11:25,950
Four or five years.
1245
01:11:25,952 --> 01:11:27,954
Do you know them well?
1246
01:11:28,954 --> 01:11:30,662
How about Kevin?
1247
01:11:30,664 --> 01:11:32,999
He just recently started
coming in.
1248
01:11:33,001 --> 01:11:35,043
Do you know
what started the fight?
1249
01:11:35,045 --> 01:11:36,960
I have no idea.
1250
01:11:36,962 --> 01:11:39,631
(ominous music)
1251
01:11:42,010 --> 01:11:43,177
There it is.
1252
01:12:01,154 --> 01:12:03,528
Okay, this is how I see it.
1253
01:12:03,530 --> 01:12:05,697
We hit it from three positions.
1254
01:12:05,699 --> 01:12:07,034
Short and swift.
1255
01:12:07,868 --> 01:12:09,744
Kill everyone in the house.
1256
01:12:09,746 --> 01:12:11,661
Except for the wife.
1257
01:12:11,663 --> 01:12:13,166
We need her alive.
1258
01:12:15,001 --> 01:12:16,503
How do we enter?
1259
01:12:19,046 --> 01:12:20,504
I'll go through the back.
1260
01:12:20,506 --> 01:12:22,507
Boris you get her
from the front,
1261
01:12:22,509 --> 01:12:24,509
Sergei you get 'em
from the side.
1262
01:12:24,511 --> 01:12:25,595
You got it.
1263
01:12:27,555 --> 01:12:28,513
Ready?
1264
01:12:28,515 --> 01:12:30,098
Oh yeah.
1265
01:12:30,100 --> 01:12:33,103
(suspenseful music)
1266
01:12:35,313 --> 01:12:36,978
We are out of popcorn.
1267
01:12:36,980 --> 01:12:38,272
Jade do you need anything else?
1268
01:12:38,274 --> 01:12:40,107
No, I'm good.
1269
01:12:40,109 --> 01:12:41,858
And this will help take the
edge off.
1270
01:12:41,860 --> 01:12:43,193
You seem a little tense.
1271
01:12:43,195 --> 01:12:44,948
[Angela] Thank you.
1272
01:12:48,076 --> 01:12:50,910
Seth is gonna
come back tonight.
1273
01:12:50,912 --> 01:12:52,706
Well, that's great.
1274
01:12:54,332 --> 01:12:55,498
Look don't worry,
1275
01:12:55,500 --> 01:12:56,708
you are safe here.
1276
01:12:56,710 --> 01:13:00,503
He's gonna figure this
all out, and you're good.
1277
01:13:00,505 --> 01:13:02,088
To be honest,
you picked one of the...
1278
01:13:02,090 --> 01:13:03,548
(loud clanking)
1279
01:13:03,550 --> 01:13:06,219
(ominous music)
1280
01:13:28,240 --> 01:13:30,534
Jade take her to your room.
1281
01:13:45,925 --> 01:13:48,219
Come out, you'll be safe.
1282
01:13:49,511 --> 01:13:51,597
All we want is the money.
1283
01:13:53,350 --> 01:13:55,518
Come on, you can trust me.
1284
01:14:00,398 --> 01:14:03,857
(loud creaking)
1285
01:14:03,859 --> 01:14:06,779
(fast paced music)
1286
01:14:08,739 --> 01:14:11,408
(loud gunshots)
1287
01:14:14,953 --> 01:14:15,788
Angela.
1288
01:14:19,917 --> 01:14:21,335
You can trust me.
1289
01:14:23,587 --> 01:14:26,215
(loud creaking)
1290
01:14:35,100 --> 01:14:37,602
No one has to get hurt Angela.
1291
01:14:39,520 --> 01:14:41,188
Just want the money.
1292
01:14:43,315 --> 01:14:44,858
I know you have it.
1293
01:14:48,029 --> 01:14:50,699
(ominous music)
1294
01:15:06,338 --> 01:15:10,010
You're making this
harder than it has to be.
1295
01:15:25,065 --> 01:15:27,818
(dramatic music)
1296
01:15:35,993 --> 01:15:37,701
Ahh there you are.
1297
01:15:37,703 --> 01:15:38,537
I got 'em!
1298
01:15:41,041 --> 01:15:41,875
Up.
1299
01:15:42,708 --> 01:15:43,876
I said get up.
1300
01:15:48,256 --> 01:15:49,923
You step out Angela.
1301
01:15:52,051 --> 01:15:54,219
You little one behind her.
1302
01:15:55,889 --> 01:15:56,722
Let's go!
1303
01:16:09,319 --> 01:16:12,361
Now darling, I promise I'll
leave him out.
1304
01:16:12,363 --> 01:16:13,197
Sit.
1305
01:16:20,704 --> 01:16:22,748
Where's the money Angela.
1306
01:16:24,583 --> 01:16:26,125
[Angela] I don't know.
1307
01:16:26,127 --> 01:16:27,253
Look at me!
1308
01:16:29,546 --> 01:16:33,259
I can always tell when
someone's lying to me.
1309
01:16:39,056 --> 01:16:40,641
Where is the money?
1310
01:16:41,810 --> 01:16:44,229
(loud slice)
1311
01:16:46,648 --> 01:16:48,400
[Angela] Oh my god.
1312
01:16:49,567 --> 01:16:50,402
Oh my god.
1313
01:16:58,451 --> 01:16:59,284
Oh my god.
1314
01:17:01,121 --> 01:17:02,160
Do you know how to use this?
1315
01:17:02,162 --> 01:17:03,245
[Angela] No.
1316
01:17:03,247 --> 01:17:04,871
Here's the safety.
1317
01:17:04,873 --> 01:17:07,333
Aim, squeeze, don't pull okay?
1318
01:17:07,335 --> 01:17:08,375
[Angela] Okay.
1319
01:17:08,377 --> 01:17:09,712
We have to go.
1320
01:17:10,796 --> 01:17:12,004
Angela come on!
1321
01:17:12,006 --> 01:17:13,340
[Angela] Yeah.
1322
01:17:14,466 --> 01:17:17,136
(ominous music)
1323
01:17:35,822 --> 01:17:36,862
(loud gunshot)
1324
01:17:36,864 --> 01:17:39,115
[Sergei] Oh shit!
1325
01:17:39,117 --> 01:17:40,324
Cross!
1326
01:17:40,326 --> 01:17:42,871
(loud gunshot)
1327
01:17:45,957 --> 01:17:48,626
(loud grunting)
1328
01:17:52,046 --> 01:17:54,882
(heavy breathing)
1329
01:17:58,677 --> 01:18:02,849
Careful, the police
are already on their way.
1330
01:18:05,060 --> 01:18:06,683
I don't know who we can trust,
1331
01:18:06,685 --> 01:18:10,023
but Angela, you need to get out
of here.
1332
01:18:11,649 --> 01:18:13,357
Your car is in the garage.
1333
01:18:13,359 --> 01:18:16,527
Keys in the flowerpot off
the right front bumper.
1334
01:18:16,529 --> 01:18:17,695
Are you sure?!
1335
01:18:17,697 --> 01:18:18,862
Yes.
1336
01:18:18,864 --> 01:18:20,199
No credit cards.
1337
01:18:21,368 --> 01:18:23,576
Use a pay as you go phone okay?
1338
01:18:23,578 --> 01:18:25,202
Stay low.
1339
01:18:25,204 --> 01:18:27,705
You get a hold of Seth as soon
as you can.
1340
01:18:27,707 --> 01:18:29,542
He'll know what to do.
1341
01:18:31,211 --> 01:18:32,043
Now go.
1342
01:18:32,045 --> 01:18:32,876
But I...
1343
01:18:32,878 --> 01:18:33,712
Just go!
1344
01:18:40,052 --> 01:18:41,928
(melancholy music)
1345
01:18:41,930 --> 01:18:42,889
You okay?
1346
01:18:44,390 --> 01:18:46,473
We'll get on,
we're gonna be okay.
1347
01:18:46,475 --> 01:18:47,393
We're okay.
1348
01:18:49,020 --> 01:18:49,938
We're okay.
1349
01:18:54,024 --> 01:18:56,568
(loud sobbing)
1350
01:19:07,956 --> 01:19:09,457
Out celebrating?
1351
01:19:11,710 --> 01:19:13,377
Blowing off steam.
1352
01:19:16,088 --> 01:19:17,590
We need to talk.
1353
01:19:20,342 --> 01:19:23,260
I was hoping we could do more
than talk.
1354
01:19:23,262 --> 01:19:24,264
Privately.
1355
01:19:25,515 --> 01:19:26,349
Mmm.
1356
01:19:29,728 --> 01:19:30,895
You're no fun.
1357
01:19:32,271 --> 01:19:33,105
Follow me.
1358
01:19:35,734 --> 01:19:36,568
Sit.
1359
01:19:44,451 --> 01:19:46,992
Take it you heard about Adam?
1360
01:19:46,994 --> 01:19:47,828
Yeah.
1361
01:19:49,038 --> 01:19:50,039
And Kevin.
1362
01:19:51,791 --> 01:19:54,125
Yeah, what a shame.
1363
01:19:54,127 --> 01:19:54,961
I bet.
1364
01:19:57,838 --> 01:20:02,133
Am I not grieving
enough for you officer?
1365
01:20:02,135 --> 01:20:03,552
Takes too long.
1366
01:20:14,855 --> 01:20:16,940
So, are you joining us?
1367
01:20:19,485 --> 01:20:20,317
(loud ringing)
1368
01:20:20,319 --> 01:20:22,322
Maybe some other time.
1369
01:20:27,409 --> 01:20:28,286
Hello?
1370
01:20:34,833 --> 01:20:37,252
They came and Dad's in ICU.
1371
01:20:38,421 --> 01:20:41,380
Where's Angela, are you okay?
1372
01:20:41,382 --> 01:20:43,215
I'm fine, but I don't know
about Angela.
1373
01:20:43,217 --> 01:20:44,925
I had to send her off.
1374
01:20:44,927 --> 01:20:47,594
I tried calling but no answer.
1375
01:20:47,596 --> 01:20:49,263
Where are you?
1376
01:20:49,265 --> 01:20:52,099
We got them all though.
1377
01:20:52,101 --> 01:20:54,602
That's good but where are you?
1378
01:20:54,604 --> 01:20:57,312
On the corner of
Saginat and Main.
1379
01:20:57,314 --> 01:21:00,818
Alright hold tight, I'll be
right there.
1380
01:21:01,694 --> 01:21:04,363
(ominous music)
1381
01:21:06,865 --> 01:21:09,866
Detective Rourke, I believe
I may have found something.
1382
01:21:09,868 --> 01:21:12,035
I found this note
in my husbands jacket
1383
01:21:12,037 --> 01:21:16,375
and it said "Sasha Baron,
3746 Lakeshore Boulevard."
1384
01:21:17,292 --> 01:21:19,378
I'm gonna head there now.
1385
01:21:27,511 --> 01:21:29,346
Jade, what happened?
1386
01:21:31,890 --> 01:21:33,558
Three men came for her.
1387
01:21:33,560 --> 01:21:35,559
For her money.
1388
01:21:35,561 --> 01:21:36,395
Oh shit.
1389
01:21:38,314 --> 01:21:39,647
Is she clean?
1390
01:21:39,649 --> 01:21:41,151
Did you make sure?
1391
01:21:42,985 --> 01:21:45,986
Yeah I mean, I didn't run her,
1392
01:21:45,988 --> 01:21:47,322
she's my client.
1393
01:21:53,704 --> 01:21:56,121
Did you tell anyone she was
with us?
1394
01:21:56,123 --> 01:21:57,751
No, of course not.
1395
01:22:00,377 --> 01:22:03,045
And you'd catch it if
you were followed right?
1396
01:22:03,047 --> 01:22:03,881
Yeah.
1397
01:22:09,095 --> 01:22:12,140
There aren't a lot of
options left.
1398
01:22:16,226 --> 01:22:18,229
I should of, you know.
1399
01:22:20,189 --> 01:22:22,815
Is your dad gonna be okay?
1400
01:22:22,817 --> 01:22:24,317
He'll make it.
1401
01:22:24,319 --> 01:22:26,654
Well, they say he'll be fine.
1402
01:22:29,365 --> 01:22:30,781
Good.
1403
01:22:30,783 --> 01:22:31,951
Hey, let's go.
1404
01:22:45,506 --> 01:22:46,340
Hold on.
1405
01:22:52,471 --> 01:22:54,640
(ringing)
1406
01:22:59,895 --> 01:23:01,312
[Angela] Hello?
1407
01:23:01,314 --> 01:23:03,400
Hey, sorry for calling.
1408
01:23:04,359 --> 01:23:05,942
Let's make this quick.
1409
01:23:05,944 --> 01:23:07,442
(ominous music)
1410
01:23:07,444 --> 01:23:09,778
[Lisa] Where are you?
1411
01:23:09,780 --> 01:23:10,698
I'm safe.
1412
01:23:12,283 --> 01:23:15,203
The cops are asking,
your PI too.
1413
01:23:18,832 --> 01:23:20,498
It'll all be over soon.
1414
01:23:20,500 --> 01:23:22,333
We got Kevin out of the picture,
1415
01:23:22,335 --> 01:23:25,878
once we get Sasha we'll be in
the clear.
1416
01:23:25,880 --> 01:23:28,255
But we already are
supposed to be in Rio.
1417
01:23:28,257 --> 01:23:31,843
Yeah I know, but we
have to get Sasha first.
1418
01:23:31,845 --> 01:23:33,179
He will find us.
1419
01:23:34,514 --> 01:23:36,641
So will his men remember?
1420
01:23:38,475 --> 01:23:39,978
Who killed Adam?
1421
01:23:40,854 --> 01:23:44,524
I don't know, but
Adam didn't do his part.
1422
01:23:46,317 --> 01:23:47,152
I know.
1423
01:23:49,029 --> 01:23:49,863
Sucks.
1424
01:23:51,948 --> 01:23:54,531
Yeah, and Adam was supposed
to take care of Sasha
1425
01:23:54,533 --> 01:23:57,951
but he can't do that now can he?
1426
01:23:57,953 --> 01:23:59,706
What about your PI?
1427
01:24:01,041 --> 01:24:02,876
I don't know, maybe.
1428
01:24:04,543 --> 01:24:07,419
I sent the detective there.
1429
01:24:07,421 --> 01:24:09,340
Let's see what happens.
1430
01:24:11,091 --> 01:24:12,717
Okay.
1431
01:24:12,719 --> 01:24:16,970
But for now, let's stay
off the phone and be cool.
1432
01:24:16,972 --> 01:24:19,223
Yeah, but the phones
aren't even in our names.
1433
01:24:19,225 --> 01:24:21,976
Let's just be safe okay?
1434
01:24:21,978 --> 01:24:22,811
Okay.
1435
01:24:23,813 --> 01:24:26,022
[Girl On Couch] Hey what are
you doing?
1436
01:24:26,024 --> 01:24:27,275
Who was that?
1437
01:24:28,150 --> 01:24:31,777
Don't worry about it,
just a friend from the bar.
1438
01:24:31,779 --> 01:24:32,905
Be careful.
1439
01:24:35,158 --> 01:24:36,159
Of course.
1440
01:24:37,368 --> 01:24:40,621
Get your hot little ass back
in here.
1441
01:24:49,255 --> 01:24:51,423
(ringing)
1442
01:24:53,510 --> 01:24:54,511
What's up?
1443
01:24:58,722 --> 01:25:00,600
What was the voicemail?
1444
01:25:05,939 --> 01:25:06,937
Yeah.
1445
01:25:06,939 --> 01:25:07,773
Yeah.
1446
01:25:08,774 --> 01:25:10,777
Alright, be there in 10.
1447
01:25:23,081 --> 01:25:25,750
(loud knocking)
1448
01:25:37,261 --> 01:25:38,095
Hello.
1449
01:25:40,265 --> 01:25:41,682
Hey sweetheart.
1450
01:25:44,644 --> 01:25:47,644
I hope I'm not
interrupting anything.
1451
01:25:47,646 --> 01:25:50,481
No, but I did tell
you I had company over.
1452
01:25:50,483 --> 01:25:51,648
Oh yeah?
1453
01:25:51,650 --> 01:25:52,693
Introduce me.
1454
01:25:53,569 --> 01:25:57,823
Angela, do you honestly
think that's a good idea?
1455
01:26:02,787 --> 01:26:03,827
Hi.
1456
01:26:03,829 --> 01:26:06,289
Well hi there pretty lady.
1457
01:26:06,291 --> 01:26:08,583
Angela, Cindy, Cindy, Angela.
1458
01:26:08,585 --> 01:26:10,335
Nice to meet you.
1459
01:26:10,337 --> 01:26:11,419
So are you joining us?
1460
01:26:11,421 --> 01:26:12,336
I don't think so.
1461
01:26:12,338 --> 01:26:13,670
Why not?
1462
01:26:13,672 --> 01:26:15,550
[Cindy] Yeah why not?
1463
01:26:19,511 --> 01:26:20,969
You taste good.
1464
01:26:20,971 --> 01:26:22,349
You taste good.
1465
01:26:24,809 --> 01:26:26,976
(silenced gunshot)
1466
01:26:26,978 --> 01:26:29,314
Sorry babe, no loose ends.
1467
01:26:33,400 --> 01:26:35,526
You fucking killed her!
1468
01:26:35,528 --> 01:26:37,152
We need to go!
1469
01:26:37,154 --> 01:26:38,987
Grab your shit and let's go!
1470
01:26:38,989 --> 01:26:41,742
(dramatic music)
1471
01:26:46,081 --> 01:26:48,539
[Jade] Where are we going?
1472
01:26:48,541 --> 01:26:50,877
Taking you somewhere safe.
1473
01:26:52,170 --> 01:26:53,544
No.
1474
01:26:53,546 --> 01:26:54,463
You're not.
1475
01:27:03,931 --> 01:27:05,514
You're all he's got left
1476
01:27:05,516 --> 01:27:06,723
and I could never forgive myself
1477
01:27:06,725 --> 01:27:09,643
if something happened to you.
1478
01:27:09,645 --> 01:27:11,563
But they shot my dad.
1479
01:27:13,274 --> 01:27:16,608
And I'll chase them with or
without you.
1480
01:27:16,610 --> 01:27:19,611
Plus, dad and Angela would both
be dead
1481
01:27:19,613 --> 01:27:22,031
if it wasn't for me.
1482
01:27:22,033 --> 01:27:23,535
You might need me.
1483
01:27:24,743 --> 01:27:25,994
I don't know.
1484
01:27:31,917 --> 01:27:33,961
You remember my mother?
1485
01:27:35,130 --> 01:27:37,090
Yeah, of course I do.
1486
01:27:38,966 --> 01:27:44,638
Well, when she was on the
last bit of her journey,
1487
01:27:46,932 --> 01:27:50,895
dad and I sat by her bed
feeding her ice chips,
1488
01:27:52,229 --> 01:27:53,647
holding her hand.
1489
01:27:58,153 --> 01:28:00,113
Sounds heartbreaking.
1490
01:28:04,033 --> 01:28:06,786
On day three
she kicked us out.
1491
01:28:08,997 --> 01:28:14,043
She told me a family is
made up of moving parts.
1492
01:28:15,127 --> 01:28:17,294
Sometimes one carries the load,
1493
01:28:17,296 --> 01:28:19,964
another pushes, another pulls.
1494
01:28:19,966 --> 01:28:23,053
Like a factory, like gears.
1495
01:28:25,346 --> 01:28:27,554
If all the parts stop,
1496
01:28:27,556 --> 01:28:31,642
it's almost impossible for
them to start moving again.
1497
01:28:31,644 --> 01:28:35,065
Stop sitting here waiting.
1498
01:28:36,440 --> 01:28:38,566
Create something.
1499
01:28:38,568 --> 01:28:41,110
Find beauty and make art.
1500
01:28:41,112 --> 01:28:43,698
I mean, find a cure for cancer.
1501
01:28:46,451 --> 01:28:48,869
But don't just stop and wait.
1502
01:28:49,828 --> 01:28:52,414
But you're all he's got left.
1503
01:28:54,167 --> 01:28:56,878
And if it were me laying
there,
1504
01:29:00,422 --> 01:29:02,425
he won't just sit there.
1505
01:29:06,595 --> 01:29:07,429
Look,
1506
01:29:10,850 --> 01:29:14,187
I don't know how to
patch bullet wounds.
1507
01:29:15,354 --> 01:29:17,690
So I'm going to keep moving.
1508
01:29:21,069 --> 01:29:23,402
It's what he once said.
1509
01:29:23,404 --> 01:29:24,277
But you're just a...
1510
01:29:24,279 --> 01:29:27,365
He's trained me my whole life.
1511
01:29:27,367 --> 01:29:30,159
Just in case something
like this happens.
1512
01:29:30,161 --> 01:29:31,746
You know this Seth.
1513
01:29:39,087 --> 01:29:40,338
You're right.
1514
01:29:41,715 --> 01:29:43,255
But you do what I say.
1515
01:29:43,257 --> 01:29:44,259
Of course.
1516
01:29:58,148 --> 01:30:00,565
This doesn't feel right.
1517
01:30:00,567 --> 01:30:02,066
I agree.
1518
01:30:02,068 --> 01:30:04,154
It just doesn't add up.
1519
01:30:05,070 --> 01:30:06,987
It's probably what
got Kevin killed.
1520
01:30:06,989 --> 01:30:07,823
Yeah.
1521
01:30:09,242 --> 01:30:12,576
So much of it
doesn't add up though.
1522
01:30:12,578 --> 01:30:14,202
What do you mean?
1523
01:30:14,204 --> 01:30:16,998
Lisa says she doesn't
know Kevin, but she does.
1524
01:30:17,000 --> 01:30:19,666
And who's the third man in
the house that killed Kevin?
1525
01:30:19,668 --> 01:30:22,087
And where the hell is Angela?
1526
01:30:27,719 --> 01:30:30,596
(fast paced music)
1527
01:30:33,766 --> 01:30:35,434
[Angela] Let's go.
1528
01:30:41,358 --> 01:30:44,027
(ominous music)
1529
01:30:46,820 --> 01:30:49,988
I don't know how, but Cross,
his whole team, they're gone.
1530
01:30:49,990 --> 01:30:50,822
Dead.
1531
01:30:50,824 --> 01:30:51,782
What?
1532
01:30:51,784 --> 01:30:53,369
I just found out.
1533
01:30:56,081 --> 01:30:58,955
Who the hell is this guy?
1534
01:30:58,957 --> 01:31:02,043
I don't know, but
you need to call Malik.
1535
01:31:02,045 --> 01:31:05,088
Call in a few extra guys
for backup.
1536
01:31:05,090 --> 01:31:06,257
Got it boss.
1537
01:31:11,136 --> 01:31:13,806
(loud doorbell)
1538
01:31:18,686 --> 01:31:20,311
Yes.
1539
01:31:20,313 --> 01:31:23,397
We'd like a word with Sasha.
1540
01:31:23,399 --> 01:31:25,482
I think you got the
wrong address.
1541
01:31:25,484 --> 01:31:26,817
(ominous music)
1542
01:31:26,819 --> 01:31:27,653
Really?
1543
01:31:30,739 --> 01:31:31,573
Hold on.
1544
01:31:38,414 --> 01:31:41,001
Two detectives here to see you.
1545
01:31:43,336 --> 01:31:44,628
Bring 'em in.
1546
01:31:59,019 --> 01:32:01,980
(suspenseful music)
1547
01:32:08,194 --> 01:32:09,818
So what can I do for you?
1548
01:32:09,820 --> 01:32:11,361
Just a few questions.
1549
01:32:11,363 --> 01:32:12,612
Sure.
1550
01:32:12,614 --> 01:32:14,656
Do I need my lawyer?
1551
01:32:14,658 --> 01:32:18,702
Why would Angela Prescott,
wife of Kevin Prescott,
1552
01:32:18,704 --> 01:32:20,914
have your name and address?
1553
01:32:21,791 --> 01:32:23,374
I don't know.
1554
01:32:23,376 --> 01:32:24,834
Is she here?
1555
01:32:24,836 --> 01:32:25,835
[Sasha] No.
1556
01:32:25,837 --> 01:32:27,711
Do you know them well?
1557
01:32:27,713 --> 01:32:29,839
Can't say I do.
1558
01:32:29,841 --> 01:32:31,590
Maybe you can tell us how
Kevin ended up
1559
01:32:31,592 --> 01:32:34,177
dead next to an empty safe?
1560
01:32:34,179 --> 01:32:35,012
No.
1561
01:32:36,096 --> 01:32:37,849
Now are we done here?
1562
01:32:40,601 --> 01:32:42,643
[Brooks] Hey, what was that?
1563
01:32:42,645 --> 01:32:43,897
Are you sure?
1564
01:32:49,277 --> 01:32:50,110
Shit.
1565
01:32:51,654 --> 01:32:52,945
What?
1566
01:32:52,947 --> 01:32:53,782
Angela.
1567
01:32:55,449 --> 01:32:57,075
I know that address.
1568
01:32:57,077 --> 01:32:59,454
She's at Sasha Baron's place.
1569
01:33:02,414 --> 01:33:03,917
I need you okay.
1570
01:33:08,921 --> 01:33:12,091
Look, I don't know
if I can do this.
1571
01:33:13,426 --> 01:33:16,093
Well look,
I can't go in there.
1572
01:33:16,095 --> 01:33:17,637
They know my face.
1573
01:33:17,639 --> 01:33:20,391
I'd be dead or caught
right away.
1574
01:33:24,479 --> 01:33:26,564
I'll be right behind you.
1575
01:33:33,613 --> 01:33:35,071
Okay.
1576
01:33:35,073 --> 01:33:36,488
Okay I'll do it.
1577
01:33:36,490 --> 01:33:37,908
Thank you baby.
1578
01:33:41,453 --> 01:33:43,331
It'll all be over soon.
1579
01:33:53,841 --> 01:33:54,675
What?
1580
01:33:55,760 --> 01:33:56,636
Tell her.
1581
01:33:58,012 --> 01:33:58,844
What?
1582
01:33:58,846 --> 01:34:00,264
You were there.
1583
01:34:01,640 --> 01:34:03,641
What is he talking about?
1584
01:34:03,643 --> 01:34:05,476
You didn't tell her?
1585
01:34:05,478 --> 01:34:07,102
No this is such bullshit.
1586
01:34:07,104 --> 01:34:08,854
Is it really?
1587
01:34:08,856 --> 01:34:10,442
What is going on?
1588
01:34:13,528 --> 01:34:14,362
Rourke!
1589
01:34:16,739 --> 01:34:19,072
I don't know why you're
pointing that thing at me.
1590
01:34:19,074 --> 01:34:22,162
I understand,
you just want your cut.
1591
01:34:23,287 --> 01:34:24,163
Fuck.
1592
01:34:25,748 --> 01:34:27,456
I'm losing my badge here Brooks.
1593
01:34:27,458 --> 01:34:28,665
No.
1594
01:34:28,667 --> 01:34:30,209
I need a way out of this shit.
1595
01:34:30,211 --> 01:34:32,879
I could pay you enough
to make you disappear.
1596
01:34:32,881 --> 01:34:35,675
No,
that shit ain't gonna work.
1597
01:34:44,934 --> 01:34:45,849
Chris.
1598
01:34:45,851 --> 01:34:48,438
(loud gunshot)
1599
01:34:57,029 --> 01:34:58,907
Now we can all relax.
1600
01:35:01,033 --> 01:35:01,866
(loud doorbell)
1601
01:35:01,868 --> 01:35:02,702
What now?!
1602
01:35:04,703 --> 01:35:05,537
Get that.
1603
01:35:14,130 --> 01:35:15,213
Yes?
1604
01:35:15,215 --> 01:35:16,380
Bachelor party?
1605
01:35:16,382 --> 01:35:17,716
Wrong address.
1606
01:35:19,551 --> 01:35:20,552
For Sasha.
1607
01:35:21,720 --> 01:35:22,719
[Sasha] Who is it?!
1608
01:35:22,721 --> 01:35:23,888
A stripper.
1609
01:35:23,890 --> 01:35:24,724
What?
1610
01:35:26,725 --> 01:35:29,353
(silenced gunshot)
1611
01:35:36,860 --> 01:35:38,028
Right there.
1612
01:35:47,413 --> 01:35:48,581
Alright shh.
1613
01:35:50,082 --> 01:35:52,751
(ominous music)
1614
01:36:14,314 --> 01:36:16,607
We need to talk Sasha!
1615
01:36:16,609 --> 01:36:17,817
[Sasha] Where's my money?
1616
01:36:17,819 --> 01:36:20,777
I don't know,
Kevin had your money.
1617
01:36:20,779 --> 01:36:22,112
I don't believe you.
1618
01:36:22,114 --> 01:36:23,906
[Angela] It's true.
1619
01:36:23,908 --> 01:36:26,911
[Sasha] And why would I
trust you?
1620
01:36:29,497 --> 01:36:30,749
You see this?
1621
01:36:34,877 --> 01:36:36,045
How about now?
1622
01:36:45,137 --> 01:36:46,972
Okay, that's better.
1623
01:36:48,015 --> 01:36:50,849
(loud thud)
1624
01:36:50,851 --> 01:36:52,809
Hey, hold it hold it!
1625
01:36:52,811 --> 01:36:54,189
And you, drop it!
1626
01:36:55,981 --> 01:36:57,317
Do as he says.
1627
01:36:58,400 --> 01:37:01,070
(ominous music)
1628
01:37:13,917 --> 01:37:14,918
Turn around.
1629
01:37:23,342 --> 01:37:25,425
You guys got here
in the nick of time.
1630
01:37:25,427 --> 01:37:27,555
Yeah you could say that.
1631
01:37:29,349 --> 01:37:31,808
Who would of thought
1632
01:37:31,810 --> 01:37:34,145
these two had us all fooled.
1633
01:37:35,438 --> 01:37:36,271
Yeah.
1634
01:37:39,984 --> 01:37:40,857
You'll probably
end up spending
1635
01:37:40,859 --> 01:37:43,361
all day tomorrow at the station.
1636
01:37:43,363 --> 01:37:45,115
Yeah I can imagine.
1637
01:37:46,032 --> 01:37:50,244
Did you guys really think
you'd get away with it?
1638
01:37:51,121 --> 01:37:53,662
Thanks again, both of you.
1639
01:37:53,664 --> 01:37:54,664
A detective will be by
in a few minutes
1640
01:37:54,666 --> 01:37:57,335
to take your initial statements.
1641
01:37:58,670 --> 01:38:00,005
Let's go ladies.
1642
01:38:23,987 --> 01:38:25,861
(dramatic music)
1643
01:38:25,863 --> 01:38:27,946
(faint moaning)
1644
01:38:27,948 --> 01:38:29,531
Don't let him get away.
1645
01:38:29,533 --> 01:38:30,366
[Nichols] Who?
1646
01:38:30,368 --> 01:38:31,202
Rourke.
1647
01:38:33,246 --> 01:38:36,123
(fast paced music)
1648
01:38:45,257 --> 01:38:47,424
Are we going after them?
1649
01:38:47,426 --> 01:38:49,093
No.
1650
01:38:49,095 --> 01:38:50,597
They're long gone.
1651
01:39:07,404 --> 01:39:09,488
[Rourke] I want half.
1652
01:39:09,490 --> 01:39:10,324
What?
1653
01:39:11,784 --> 01:39:13,034
Half of the
two and a half million
1654
01:39:13,036 --> 01:39:14,871
you scammed off Sasha.
1655
01:39:16,789 --> 01:39:18,457
Kevin blew it all.
1656
01:39:21,461 --> 01:39:22,295
Well,
1657
01:39:23,755 --> 01:39:27,757
looks like I'm gonna have
to bring you guys in.
1658
01:39:27,759 --> 01:39:28,924
Such a shame.
1659
01:39:28,926 --> 01:39:30,384
Ang.
1660
01:39:30,386 --> 01:39:33,055
(ominous music)
1661
01:39:36,393 --> 01:39:37,560
We have two.
1662
01:39:38,560 --> 01:39:43,232
You can have one if you can
get us the hell out of here.
1663
01:39:44,693 --> 01:39:45,527
Deal.
1664
01:39:46,819 --> 01:39:49,488
So where are we disappearing to?
1665
01:40:05,963 --> 01:40:08,505
I take it you heard?
1666
01:40:08,507 --> 01:40:09,800
Yeah I heard.
1667
01:40:13,262 --> 01:40:15,595
Well it looks like he fooled
us all.
1668
01:40:15,597 --> 01:40:16,682
I guess so.
1669
01:40:20,060 --> 01:40:22,396
Such a shame about Brooks.
1670
01:40:26,192 --> 01:40:27,819
She stood up for him.
1671
01:40:29,695 --> 01:40:31,613
Until the bitter end.
1672
01:40:34,533 --> 01:40:37,661
Forensics says he killed
Adam as well.
1673
01:40:43,960 --> 01:40:44,793
Look you,
1674
01:40:46,046 --> 01:40:47,963
you did what you could.
1675
01:40:49,966 --> 01:40:51,134
But still...
1676
01:41:06,565 --> 01:41:08,233
[Lisa] We made it.
1677
01:41:13,573 --> 01:41:16,159
Nice doing business with you.
1678
01:41:19,996 --> 01:41:22,082
[Angela] Indeed it was.
1679
01:41:28,587 --> 01:41:29,879
Thank you.
1680
01:41:29,881 --> 01:41:31,257
[Girls] Cheers.
1681
01:41:51,110 --> 01:41:53,028
So when's it my turn.
1682
01:41:55,280 --> 01:41:56,740
It's your turn.
1683
01:41:58,952 --> 01:41:59,786
Now.
1684
01:42:05,125 --> 01:42:07,500
How long do you
think it'll take?
1685
01:42:07,502 --> 01:42:10,210
Oh no worries ladies.
1686
01:42:10,212 --> 01:42:12,254
I can go for a while.
1687
01:42:12,256 --> 01:42:14,509
(laughter)
1688
01:42:16,136 --> 01:42:18,805
(loud coughing)
1689
01:42:21,975 --> 01:42:24,183
Well that works fast.
1690
01:42:24,185 --> 01:42:26,980
(dramatic music)
1691
01:42:28,731 --> 01:42:30,233
What did you do?
1692
01:42:37,157 --> 01:42:39,909
(dramatic music)
1693
01:42:45,873 --> 01:42:46,707
Are you,
1694
01:42:48,667 --> 01:42:50,170
looking for these?
1695
01:42:54,798 --> 01:42:55,800
You bitch!
1696
01:43:04,184 --> 01:43:05,516
Well...
1697
01:43:05,518 --> 01:43:07,184
I told you it'd be over soon.
1698
01:43:07,186 --> 01:43:08,438
You did babe.
1699
01:43:10,774 --> 01:43:12,522
And it's finally over.
1700
01:43:12,524 --> 01:43:13,359
Finally.
1701
01:43:20,783 --> 01:43:21,824
Cheers.
1702
01:43:21,826 --> 01:43:23,034
Cheers.
1703
01:43:23,036 --> 01:43:27,998
♪ How does it feel
to have enough ♪
1704
01:43:28,582 --> 01:43:32,210
♪ Is it like washing
your hands ♪
1705
01:43:32,212 --> 01:43:36,214
♪ Elbow deep in the tub ♪
1706
01:43:36,216 --> 01:43:39,384
♪ You take soap and water ♪
1707
01:43:39,386 --> 01:43:43,388
♪ Take hand one and two ♪
1708
01:43:43,390 --> 01:43:46,557
♪ You rub them together ♪
1709
01:43:46,559 --> 01:43:50,102
♪ And at some point
you're through ♪
1710
01:43:50,104 --> 01:43:53,231
♪ But it's not even true ♪
1711
01:43:53,233 --> 01:43:57,360
♪ The dirt never comes off ♪
1712
01:43:57,362 --> 01:44:00,862
♪ You wash them forever ♪
1713
01:44:00,864 --> 01:44:04,450
♪ It's never enough ♪
1714
01:44:04,452 --> 01:44:07,620
♪ My hands are filthy ♪
1715
01:44:07,622 --> 01:44:11,415
♪ And that's nothing new ♪
1716
01:44:11,417 --> 01:44:15,044
♪ But I haven't even ♪
1717
01:44:15,046 --> 01:44:18,755
♪ Started with you ♪
1718
01:44:18,757 --> 01:44:20,592
♪ Ooh ♪
1719
01:44:20,594 --> 01:44:25,594
Subtitles by explosiveskull
1720
01:44:32,313 --> 01:44:36,232
♪ Is it like when your friends
tell you ♪
1721
01:44:36,234 --> 01:44:39,610
♪ That you've had enough ♪
1722
01:44:39,612 --> 01:44:42,196
♪ They take you aside ♪
1723
01:44:42,198 --> 01:44:46,784
♪ All gray and serious ♪
1724
01:44:46,786 --> 01:44:50,245
♪ And whoa at the time ♪
1725
01:44:50,247 --> 01:44:53,790
♪ You swear they are wrong ♪
1726
01:44:53,792 --> 01:44:57,044
♪ How can you keep drowning ♪
1727
01:44:57,046 --> 01:45:00,882
♪ With nothing to drown on ♪
1728
01:45:00,884 --> 01:45:04,009
♪ But you wake up the next day ♪
1729
01:45:04,011 --> 01:45:07,597
♪ And the sun is too bright ♪
1730
01:45:07,599 --> 01:45:11,058
♪ And ya skull is too small ♪
1731
01:45:11,060 --> 01:45:15,228
♪ And you know they were right ♪
1732
01:45:15,230 --> 01:45:18,316
♪ I can't think or
talk straight ♪
1733
01:45:18,318 --> 01:45:22,027
♪ And that's nothing new ♪
1734
01:45:22,029 --> 01:45:25,531
♪ But I haven't even ♪
1735
01:45:25,533 --> 01:45:28,326
♪ Started with you ♪
1736
01:45:28,328 --> 01:45:31,204
♪ No ♪
1737
01:45:31,206 --> 01:45:34,499
♪ No ♪
1738
01:45:34,501 --> 01:45:39,506
♪ No ♪
1739
01:45:43,342 --> 01:45:47,387
♪ How does it feel ♪
1740
01:45:47,389 --> 01:45:50,263
♪ To have enough ♪
1741
01:45:50,265 --> 01:45:53,643
♪ To know that you're done ♪
1742
01:45:53,645 --> 01:45:57,524
♪ To know you're all filled up ♪
110123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.