All language subtitles for Misty.E01.180202.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,401 --> 00:01:25,401 You're here. 2 00:01:28,104 --> 00:01:31,141 It's a car accident. I requested for a corresponding process. 3 00:01:31,541 --> 00:01:33,770 And we're trying to identify the victim too. 4 00:01:34,740 --> 00:01:39,041 It's a downhill road on a snowy day, so it might've caused the accident. 5 00:01:58,300 --> 00:02:00,731 - Does that belong to the victim? - Pardon? 6 00:02:52,020 --> 00:02:53,020 This way, ma'am. 7 00:02:58,250 --> 00:03:01,370 First of all, she's really pretty and has a great body. 8 00:03:01,570 --> 00:03:03,070 She's not someone you want to mess with. 9 00:03:03,270 --> 00:03:04,790 - Are you going on a date? - No, Sir. 10 00:03:06,160 --> 00:03:07,300 She my ideal type. 11 00:03:07,500 --> 00:03:08,890 Get to work, would you? 12 00:03:10,890 --> 00:03:14,160 Seems like it's too much for you to handle on your own, right? 13 00:03:14,680 --> 00:03:18,280 Basically, she talks to people for a living. 14 00:03:18,480 --> 00:03:21,010 What do you think? Should I help you out? 15 00:03:22,480 --> 00:03:23,440 Would you like to? 16 00:03:23,640 --> 00:03:24,570 Of course. 17 00:03:24,770 --> 00:03:28,380 With everything that's happening, I should help out. 18 00:03:30,070 --> 00:03:32,360 There's an attempted rape in the next room. 19 00:03:32,560 --> 00:03:34,040 Why don't you take that on for me? 20 00:03:34,240 --> 00:03:35,900 That needs to be wrapped up by today. 21 00:03:36,800 --> 00:03:40,890 With everything that's happening, thanks for your help. 22 00:03:41,310 --> 00:03:42,190 Well, then... 23 00:04:26,145 --> 00:04:27,615 Are you... 24 00:04:29,854 --> 00:04:30,854 Go Hye Ran? 25 00:04:45,105 --> 00:04:48,235 Yes, that's me. 26 00:04:50,446 --> 00:04:52,775 Thank you for your cooperation to begin with. 27 00:04:52,946 --> 00:04:56,715 - I'm sure you're very busy. - Let's end it within 30 minutes. 28 00:04:58,446 --> 00:05:00,616 That way, I can be there on time for my news show. 29 00:05:00,855 --> 00:05:04,626 - Goodness. - She's really something. 30 00:05:04,686 --> 00:05:06,626 She's more than a celebrity. 31 00:05:06,626 --> 00:05:08,326 - I told you. - I know. 32 00:05:14,066 --> 00:05:15,996 Do you live precisely all the time? 33 00:05:16,905 --> 00:05:18,266 I try to. 34 00:05:18,735 --> 00:05:21,775 - Then you must have a good memory. - I hope so. 35 00:05:29,376 --> 00:05:30,485 A person died. 36 00:05:32,085 --> 00:05:33,085 So what? 37 00:05:38,655 --> 00:05:39,686 Do you know... 38 00:05:41,256 --> 00:05:42,425 who this man is? 39 00:05:58,345 --> 00:05:59,345 Do you know him? 40 00:06:19,996 --> 00:06:20,996 I love you. 41 00:06:52,520 --> 00:06:54,020 I love you. 42 00:07:01,864 --> 00:07:02,864 Hye Ran. 43 00:07:04,635 --> 00:07:05,635 Hye Ran? 44 00:07:08,735 --> 00:07:09,735 Hye Ran. 45 00:07:24,755 --> 00:07:25,826 I must be crazy. 46 00:07:26,055 --> 00:07:27,125 Did you have a dream? 47 00:07:28,526 --> 00:07:30,166 I dozed off for a second. 48 00:07:30,466 --> 00:07:32,526 You should feel nervous at least for a bit. 49 00:07:32,925 --> 00:07:37,065 I know you win the award every year, but you should keep your manners. 50 00:07:37,505 --> 00:07:38,505 I know. 51 00:07:39,406 --> 00:07:42,336 - You look pretty. It's done. - Thanks. 52 00:08:06,666 --> 00:08:11,135 (Episode 1: Rift) 53 00:08:13,476 --> 00:08:18,175 (A month before the accident) 54 00:08:18,175 --> 00:08:19,476 (2017 Korea Broadcasting Awards) 55 00:08:22,776 --> 00:08:24,786 - Look who's here. - Thank you welcoming us. 56 00:08:31,356 --> 00:08:32,356 Hye Ran. 57 00:08:33,285 --> 00:08:34,326 Congratulations in advance. 58 00:08:34,426 --> 00:08:37,495 Come on. I'm here to present the award today. 59 00:08:38,426 --> 00:08:42,035 And how many times did you go up to do so and receive the award? 60 00:08:42,495 --> 00:08:44,005 You're here early. Have a seat. 61 00:08:45,706 --> 00:08:48,635 I came here because I was told to, but it's not fun. 62 00:08:49,206 --> 00:08:53,615 "Go Hye Ran Receives Another Broadcaster of the Year". 63 00:08:54,846 --> 00:08:57,515 It's just way too obvious. 64 00:08:58,946 --> 00:09:03,316 There are so many talented juniors these days. No one knows the result. 65 00:09:03,385 --> 00:09:06,926 Oh, right. Han Ji Won has been hot lately. 66 00:09:10,696 --> 00:09:12,326 Ji Won worked hard too. 67 00:09:14,796 --> 00:09:17,206 What? You will... 68 00:09:18,706 --> 00:09:20,035 win the award today? 69 00:09:22,436 --> 00:09:26,005 Yes, so please make me look bright, okay? 70 00:09:26,706 --> 00:09:27,716 Okay. 71 00:09:38,655 --> 00:09:40,326 Thank you for your comment. 72 00:09:40,525 --> 00:09:44,865 It's time to announce the Broadcaster of the Year... 73 00:09:44,865 --> 00:09:47,596 - who showed... - Who do you think is the winner? 74 00:09:47,596 --> 00:09:49,596 an exemplary attitude of upright and just broadcasters in the generation. 75 00:09:49,596 --> 00:09:52,535 Earlier, I saw the result out of curiosity. 76 00:09:53,336 --> 00:09:55,706 But don't be surprised too much later. 77 00:09:55,706 --> 00:09:59,046 I'll now announce those who will present the award. 78 00:09:59,046 --> 00:10:02,245 It's Anchor Oh Hye Ran from "News Nine", 79 00:10:02,245 --> 00:10:05,485 who won the Broadcaster of the Year last year. 80 00:10:12,826 --> 00:10:14,226 (Grand Award, Broadcaster of the Year) 81 00:10:25,505 --> 00:10:27,806 Hello, everyone. I'm Kim Bum Soo. 82 00:10:30,076 --> 00:10:32,606 Hello, I'm Go Hye Ran. 83 00:10:33,176 --> 00:10:35,716 Now, shall we announce the winner? 84 00:10:36,885 --> 00:10:37,885 All right. 85 00:10:39,846 --> 00:10:41,716 We'll announce the winner now. 86 00:10:43,686 --> 00:10:47,255 The Broadcaster of the Year is... 87 00:10:59,806 --> 00:11:03,606 (Broadcaster of the Year, Grand Award) 88 00:11:10,846 --> 00:11:12,485 (Grand Award, Broadcaster of the Year) 89 00:11:29,165 --> 00:11:32,265 It's Go Hye Ran. Congratulations. 90 00:11:33,365 --> 00:11:35,606 The result is as expected. 91 00:11:35,606 --> 00:11:38,176 Yes. She has won the Broadcaster of the Year for five years in a row. 92 00:11:38,176 --> 00:11:40,846 I'm sorry about my prank earlier, okay? 93 00:11:41,115 --> 00:11:43,076 - Congratulations. - Go Hye Ran... 94 00:11:43,145 --> 00:11:46,446 has been recognized for her persuasive voice... 95 00:11:46,446 --> 00:11:50,755 and neutral attitude as the main anchor of "News Nine". 96 00:11:52,785 --> 00:11:54,625 Reporter Han Ji Won is coming up the stage. 97 00:11:56,326 --> 00:11:58,066 Maybe she's coming up to congratulate her. 98 00:11:58,596 --> 00:12:03,535 She's on the stage with flowers to congratulate the winner. 99 00:12:03,535 --> 00:12:04,865 - It's great to see... - Congratulations. 100 00:12:04,865 --> 00:12:07,336 how a junior congratulates her senior. 101 00:12:07,336 --> 00:12:11,476 Reporter Han Ji Won is always beautiful indeed. 102 00:12:36,165 --> 00:12:37,865 (Han Ji Won is the true scene stealer.) 103 00:12:37,865 --> 00:12:41,775 (Go Hye Ran is a has-been now.) 104 00:12:42,275 --> 00:12:43,336 This is bad. 105 00:12:43,336 --> 00:12:44,976 (Don't be so proud since you won the award for your age.) 106 00:12:48,115 --> 00:12:49,145 Hye Ran... 107 00:12:49,145 --> 00:12:50,615 (Ji Won just killed Hye Ran today.) 108 00:13:02,025 --> 00:13:03,096 Hello? 109 00:13:04,296 --> 00:13:05,296 It's me, Go Hye Ran. 110 00:13:06,426 --> 00:13:07,436 I read your article. 111 00:13:08,696 --> 00:13:11,005 Who wrote that interesting article? 112 00:13:13,535 --> 00:13:14,535 The pictures? 113 00:13:15,005 --> 00:13:17,176 It can happen when it was posted real-time. 114 00:13:17,875 --> 00:13:20,005 Let's have lunch together within next week. 115 00:13:20,546 --> 00:13:23,446 I'll find a delicious restaurant which you'll love. 116 00:13:25,086 --> 00:13:26,086 Bye. 117 00:13:28,316 --> 00:13:29,686 That jerk. 118 00:13:35,426 --> 00:13:37,066 Are you upset about something? 119 00:13:38,326 --> 00:13:41,466 No, it's a happy day for me. 120 00:13:45,035 --> 00:13:46,936 If it's that good, turn it over to me. 121 00:13:49,436 --> 00:13:51,346 You're too competent... 122 00:13:51,346 --> 00:13:53,615 that a junior like me can't have a chance. 123 00:13:53,615 --> 00:13:55,946 You'll have a chance when the time comes. 124 00:13:56,115 --> 00:13:59,385 Then again, you're standing firm at that age of yours. 125 00:13:59,415 --> 00:14:01,515 Female anchors' positions have gotten strengthened thanks to you. 126 00:14:02,216 --> 00:14:03,755 I should thank you for that. 127 00:14:11,765 --> 00:14:14,135 A competent junior gave me such a compliment. 128 00:14:14,135 --> 00:14:16,066 I feel like I should do better. 129 00:14:16,836 --> 00:14:18,206 I should do harder... 130 00:14:18,905 --> 00:14:20,375 and longer. 131 00:14:24,176 --> 00:14:26,046 I wanted to have a good talk with you after a while, 132 00:14:26,946 --> 00:14:27,976 but I have to go. Sorry. 133 00:14:40,625 --> 00:14:41,625 Hello? 134 00:14:41,625 --> 00:14:43,155 You should come right now. 135 00:14:43,155 --> 00:14:44,525 - Why? - Call her guardian right now. 136 00:14:44,525 --> 00:14:45,865 - Is something going on? - Hey! 137 00:14:45,966 --> 00:14:48,936 Come here right this instant. I won't let you get away with it. 138 00:14:49,235 --> 00:14:51,005 Come here right now, you wench. 139 00:14:51,365 --> 00:14:53,806 I'll kill you today. 140 00:14:53,806 --> 00:14:55,405 You wench. 141 00:15:04,745 --> 00:15:07,655 Hey, I have business to take care of before I go to the office. 142 00:15:07,915 --> 00:15:09,885 Send me the script via e-mail when it's out. 143 00:15:10,385 --> 00:15:11,826 I'll arrive before the rehearsal. 144 00:15:12,625 --> 00:15:14,856 Please cover for me so that the senior manager doesn't get upset. 145 00:15:36,915 --> 00:15:39,546 Kaham is an illegal immigrant from Bangladesh. 146 00:15:39,615 --> 00:15:42,586 He committed violence against his employer, Choi Byung Man, 147 00:15:42,586 --> 00:15:46,025 and caused him injury that will take six weeks to fully recover. 148 00:15:46,125 --> 00:15:48,456 The prosecution demands him... 149 00:15:48,755 --> 00:15:52,525 imprisonment for a year and deportation after the sentence. 150 00:15:54,895 --> 00:15:56,165 Quiet down. 151 00:15:57,405 --> 00:15:58,966 (Judge) 152 00:16:01,306 --> 00:16:03,606 Attorney, you may make your statement. 153 00:16:06,206 --> 00:16:09,415 Before then, I'd like to confirm something with the plaintiff. 154 00:16:11,915 --> 00:16:14,456 Why did Choi Byung Man get beaten? 155 00:16:16,356 --> 00:16:18,255 You seem to be unaware of the full story of the case. 156 00:16:18,255 --> 00:16:19,326 Let me explain. 157 00:16:20,226 --> 00:16:22,125 Choi Byung Man is the CEO of Hwanil Steel. 158 00:16:22,556 --> 00:16:25,365 And he didn't give Kaham his payment for two years. 159 00:16:26,096 --> 00:16:29,566 He committed violence out of desperate request... 160 00:16:29,566 --> 00:16:31,535 for his payment. 161 00:16:32,005 --> 00:16:33,106 Kaham's salary... 162 00:16:34,235 --> 00:16:36,905 means food and water for his family in his home country. 163 00:16:37,346 --> 00:16:39,176 Nothing can justify violence. 164 00:16:39,176 --> 00:16:40,316 That's right. 165 00:16:43,015 --> 00:16:45,446 He should get punished. However, 166 00:16:46,145 --> 00:16:49,216 the victim deserves punishment too... 167 00:16:49,456 --> 00:16:51,186 because the law must be fair to everyone. 168 00:16:52,926 --> 00:16:55,926 Don't you agree, Prosecutor Byun Woo Hyun? 169 00:17:00,895 --> 00:17:04,536 So you will sue Choi Byung Man for violating the labor law, right? 170 00:17:04,536 --> 00:17:06,905 Well, you want to place the blame. 171 00:17:07,975 --> 00:17:09,375 Settling the case will be much simpler. 172 00:17:09,375 --> 00:17:11,306 It would've been much simpler if he had paid Kaham in the first place. 173 00:17:11,776 --> 00:17:15,546 Okay, I'll check the facts once the complaint is submitted. 174 00:17:15,915 --> 00:17:17,715 - Okay, good luck. - Thanks. 175 00:17:24,455 --> 00:17:26,685 Let's go file the suit then. 176 00:17:27,125 --> 00:17:29,526 You can't make the case big like this. 177 00:17:29,526 --> 00:17:32,566 He didn't pay his employees who worked so hard. 178 00:17:32,826 --> 00:17:35,695 He's getting an IV at his first-class ward. 179 00:17:35,895 --> 00:17:38,806 We better get the right amount of interest to pay for our office rent. 180 00:17:42,736 --> 00:17:44,645 I'm the one who needs an IV. 181 00:17:44,846 --> 00:17:49,576 (Hanbit Nursing Home) 182 00:18:12,236 --> 00:18:14,106 Did you call in a busy person to do this? 183 00:18:14,435 --> 00:18:16,905 What is it today? Tell me already. I need to get back to work. 184 00:18:17,675 --> 00:18:19,645 I need to fix my makeup, read the script, and organize it. 185 00:18:19,645 --> 00:18:21,046 I'm busy like crazy. 186 00:18:23,715 --> 00:18:25,346 Did you eat carbohydrates? 187 00:18:26,215 --> 00:18:27,786 Why are you so swollen? 188 00:18:27,786 --> 00:18:29,385 Didn't you get a facial? 189 00:18:30,655 --> 00:18:33,826 You crazy wench. 190 00:18:33,826 --> 00:18:37,796 You brat. Do you think you'll stay at the age of 25 forever? 191 00:18:37,826 --> 00:18:41,135 You'll turn 30 and 40 in a blink. 192 00:18:41,165 --> 00:18:45,236 I told you you'd age soon if you didn't get enough facial treatment. 193 00:18:45,236 --> 00:18:46,536 Mom! 194 00:18:46,635 --> 00:18:49,576 You're doing it properly, right? 195 00:18:49,635 --> 00:18:51,675 - Do what? - Contraception. 196 00:18:51,975 --> 00:18:53,816 Make sure you don't get pregnant. 197 00:18:54,215 --> 00:18:56,715 Otherwise, your life will end. 198 00:18:56,846 --> 00:18:59,316 This is the most important moment of your life. 199 00:18:59,316 --> 00:19:01,455 You can't go down because of a baby. 200 00:19:06,756 --> 00:19:10,125 Hye Ran, you have to succeed and show others... 201 00:19:10,465 --> 00:19:12,925 how successful you are, okay? 202 00:19:14,365 --> 00:19:15,796 You know what I mean, right? 203 00:19:17,135 --> 00:19:20,135 Mom, please come to your... 204 00:19:20,175 --> 00:19:21,175 Quiet. 205 00:19:22,236 --> 00:19:23,405 Don't worry. 206 00:19:24,945 --> 00:19:25,945 I'll keep your secret... 207 00:19:27,215 --> 00:19:30,046 until the day I die. 208 00:19:31,915 --> 00:19:36,185 You just have to live like a beautiful flower. 209 00:19:36,885 --> 00:19:38,086 That's all I want. 210 00:19:40,925 --> 00:19:41,925 What... 211 00:19:44,026 --> 00:19:45,395 are you talking about? 212 00:19:45,395 --> 00:19:47,266 Quiet. 213 00:19:50,066 --> 00:19:51,506 Be quiet. 214 00:19:52,135 --> 00:19:55,675 My daughter doesn't know that I know about it. 215 00:20:10,185 --> 00:20:17,766 (Go Hye Ran's "News Nine") 216 00:20:23,705 --> 00:20:25,205 Hey, Hye Ran. Look at this. 217 00:20:26,066 --> 00:20:29,175 Chief Jang wants to change the order of the headlines. What? 218 00:20:30,375 --> 00:20:32,306 Where is she? Tell me. 219 00:20:32,975 --> 00:20:35,145 - Is she not here yet? - She's late... 220 00:20:35,316 --> 00:20:37,046 - because something urgent came up. - What's so urgent? 221 00:20:37,685 --> 00:20:39,615 Oh, right. She won the award today. 222 00:20:40,046 --> 00:20:42,415 Did she go to celebrate herself or something? 223 00:20:42,415 --> 00:20:44,786 Or did she go to see her husband? 224 00:20:45,826 --> 00:20:47,256 Goodness, I can't believe this. 225 00:20:47,256 --> 00:20:49,225 Come on. It's a good day for her. 226 00:20:49,425 --> 00:20:50,496 Just let it slide. 227 00:20:50,496 --> 00:20:52,826 Good day, my foot. What comes after a clear weather? 228 00:20:52,996 --> 00:20:55,066 A cloudy weather comes! don't you know that? 229 00:20:56,336 --> 00:20:59,036 Darn it. She didn't earn it because of her pretty face. 230 00:20:59,435 --> 00:21:04,576 Chief Jang was trying to help her finish her career well. 231 00:21:04,846 --> 00:21:05,875 - What? - Forget it. 232 00:21:06,076 --> 00:21:08,375 Anyway, she can't be late for even a minute! 233 00:21:08,375 --> 00:21:11,445 I'll unplug her mic if she does! 234 00:21:16,615 --> 00:21:18,455 What... What was this? 235 00:21:18,455 --> 00:21:24,326 Well, Chief Jang wants to change the order of the headline. Here. 236 00:21:27,465 --> 00:21:29,965 We can still understand you even if you tell us calmly. 237 00:21:30,165 --> 00:21:31,606 Why did you have to yell so hard? 238 00:21:32,965 --> 00:21:34,776 It won't be good for you if your blood pressure gets too high. 239 00:21:36,236 --> 00:21:37,246 Don't you think so? 240 00:21:47,115 --> 00:21:48,215 Since when were you listening? 241 00:21:49,586 --> 00:21:51,356 I was here since when he was talking about the conclusion. 242 00:21:52,756 --> 00:21:56,155 - Are you okay? - Conclusions are always important. 243 00:21:56,596 --> 00:21:58,965 A person has to have a nice end. 244 00:22:09,790 --> 00:22:10,840 Hye Ran. 245 00:22:13,200 --> 00:22:16,100 This was going to go to a different department, but I managed to get it. 246 00:22:16,200 --> 00:22:17,180 What do you think? 247 00:22:25,960 --> 00:22:27,690 Let's go with something bright today. 248 00:22:29,060 --> 00:22:30,710 I want to look as lively as possible. 249 00:22:31,360 --> 00:22:33,210 This one, okay? 250 00:22:33,310 --> 00:22:34,420 Okay, Hye Ran. 251 00:21:59,695 --> 00:22:00,766 I'll see you at the studio. 252 00:23:02,854 --> 00:23:05,223 (Go Hye Ran's "News Nine") 253 00:23:48,684 --> 00:23:49,684 Get ready. 254 00:23:50,684 --> 00:23:52,224 Studio, standby. 255 00:23:53,454 --> 00:23:56,093 - Hye Ran looks great today. - She never disappoints us. 256 00:23:56,763 --> 00:23:59,063 - She looks cool. - Anchor Go. 257 00:23:59,924 --> 00:24:02,333 Your outfit looks a bit too flashy today. 258 00:24:02,694 --> 00:24:05,503 Are you here to do a news show or a fashion show? 259 00:24:07,303 --> 00:24:12,474 Dae Woong, you know the headline is about a murder case, right? 260 00:24:12,474 --> 00:24:13,843 Right. So what? 261 00:24:14,174 --> 00:24:17,013 It's not a good time to chat about fashion now. 262 00:24:17,513 --> 00:24:19,144 Two people died. 263 00:24:21,884 --> 00:24:25,253 Three minutes before the broadcast. Signal, standby, please. 264 00:24:26,523 --> 00:24:27,523 Hello. 265 00:24:28,593 --> 00:24:29,593 Hello. 266 00:24:42,934 --> 00:24:46,743 Ji Won, don't be nervous, and do your best. I'll support you. 267 00:24:47,674 --> 00:24:48,714 Thank you. 268 00:25:19,144 --> 00:25:20,773 Hello, viewers. 269 00:25:21,273 --> 00:25:23,884 Go Hye Ran's "News Nine" begins now. 270 00:25:25,043 --> 00:25:27,583 A man swung a knife at a store near Gangnam Station, 271 00:25:27,583 --> 00:25:30,823 - and it caused two civilians dead. - That's terrible news. 272 00:25:31,154 --> 00:25:33,993 - The assailant... - My daughter looks like a flower. 273 00:25:33,993 --> 00:25:36,454 There was no reason for the civilians to be attacked. 274 00:25:36,763 --> 00:25:37,993 Let's continue with Reporter Han... 275 00:25:44,664 --> 00:25:47,174 She looks great all the time. 276 00:25:51,503 --> 00:25:56,944 You still look at your wife with such warm eyes. 277 00:26:14,293 --> 00:26:18,664 The assailant and the victim of most hate crimes like this... 278 00:26:18,734 --> 00:26:22,603 have no grudges between them. 279 00:26:22,934 --> 00:26:26,743 Also, women and old people are often targeted. 280 00:26:26,914 --> 00:26:29,174 Thus, it's arousing a lot of attention. 281 00:26:30,243 --> 00:26:32,384 I see. Thank you for your explanation. 282 00:26:32,384 --> 00:26:34,484 Good. That was nice and clean. 283 00:26:38,753 --> 00:26:43,823 So what are the relevant policies to prevent these crimes? 284 00:26:45,924 --> 00:26:47,333 - Pardon? - What? 285 00:26:48,134 --> 00:26:49,293 What's wrong with her now? 286 00:26:50,063 --> 00:26:51,333 I believe... 287 00:26:51,333 --> 00:26:54,234 a detailed plan to protect those future victims... 288 00:26:54,234 --> 00:26:55,833 is more important than just paying attention. 289 00:26:55,974 --> 00:26:59,174 Reporter Han, did you investigate about any safety nets for this? 290 00:27:02,573 --> 00:27:06,243 Well, along with strengthening the safety in alleyways, 291 00:27:06,513 --> 00:27:10,023 the government is providing the safe home service for women. 292 00:27:10,583 --> 00:27:13,124 As far as I know, it's already taking effect. 293 00:27:13,724 --> 00:27:18,293 Isn't its effectiveness an issue to reconsider? 294 00:27:19,763 --> 00:27:22,263 Recently, the government has been installing more streetlights... 295 00:27:22,263 --> 00:27:26,833 and designating places like convenience stores... 296 00:27:26,833 --> 00:27:28,704 as temporary shelters. 297 00:27:28,803 --> 00:27:32,043 Those seem to be measures taken after the fair too. 298 00:27:32,644 --> 00:27:36,644 It's critical to come up with a fundamental countermeasure. 299 00:27:37,243 --> 00:27:39,743 Have you not investigated on that part? 300 00:27:56,293 --> 00:27:58,234 Gosh, that crazy witch. 301 00:27:59,234 --> 00:28:00,273 We have urgent news. 302 00:28:03,343 --> 00:28:05,444 Hye Ran, skip it and read the screen first. 303 00:28:08,374 --> 00:28:11,944 Have you not investigated on that part, Reporter Han? 304 00:28:14,614 --> 00:28:16,214 Can't you hear me? 305 00:28:18,283 --> 00:28:22,894 I think I'll need to look into it more. 306 00:28:23,664 --> 00:28:27,364 I see. If you have a chance, please do a deep investigation... 307 00:28:28,093 --> 00:28:32,864 on the relevant policies and fundamental countermeasures. 308 00:28:35,603 --> 00:28:37,243 That was from Reporter Han. 309 00:28:38,573 --> 00:28:40,114 It's breaking news. 310 00:28:40,114 --> 00:28:42,313 Last June, Kevin Lee joined the US Open for the first time... 311 00:28:42,313 --> 00:28:44,843 and caught the world's attention... 312 00:28:44,843 --> 00:28:48,214 by winning the championship. 313 00:28:48,214 --> 00:28:50,724 He won another championship in the PGA Tour. 314 00:28:51,083 --> 00:28:54,523 The only information about him is that he's Korean. 315 00:28:54,724 --> 00:28:57,364 Nothing more has been discovered about Kevin Lee, 316 00:28:57,364 --> 00:29:00,634 - who shocked the golfing community. - Go Hye Ran, that little... 317 00:29:01,293 --> 00:29:02,464 What's wrong with you? 318 00:29:02,464 --> 00:29:03,533 (Report Bureau Chief's Office) 319 00:29:03,533 --> 00:29:05,164 Do you feel good to make a fool out of your junior? 320 00:29:07,303 --> 00:29:10,444 I asked detailed questions on the viewers' behalves. 321 00:29:10,704 --> 00:29:12,874 She should've answered them as a reporter. 322 00:29:12,874 --> 00:29:15,974 And that aggressive attitude is why people think you're a stuck-up. 323 00:29:15,974 --> 00:29:18,914 Let's say it was a senior's advice to teach her right. 324 00:29:20,984 --> 00:29:22,454 All right, you win this time. 325 00:29:23,954 --> 00:29:24,954 Read this. 326 00:29:26,924 --> 00:29:27,924 It's a human documentary project. 327 00:29:27,924 --> 00:29:29,053 (Proposal, "The Human") 328 00:29:29,993 --> 00:29:31,124 "A human documentary"? 329 00:29:31,293 --> 00:29:33,493 Put your name on the line and make it cool. 330 00:29:38,603 --> 00:29:40,003 What about "News Nine"? 331 00:29:40,003 --> 00:29:44,073 You're not the only anchor we have. There are many with talent. 332 00:29:44,073 --> 00:29:47,874 Do you already have someone in mind? 333 00:29:47,874 --> 00:29:51,013 Our rival channel is doing well after making use of young people. 334 00:29:51,013 --> 00:29:52,813 We might let them have us at this rate. 335 00:29:53,013 --> 00:29:55,614 What if even our regular viewers decide to watch other channels? 336 00:29:55,614 --> 00:29:57,984 We can't rely on our regulars forever. 337 00:29:58,783 --> 00:30:00,293 We need to have new customers too. 338 00:30:00,293 --> 00:30:02,823 "Go Hye Ran's News Nine" has been aired for 7 years... 339 00:30:03,194 --> 00:30:05,364 with the highest viewership for the time and the highest reliability. 340 00:30:05,464 --> 00:30:07,833 You know I achieved all that. 341 00:30:08,234 --> 00:30:11,803 Is that all thanks to you? 342 00:30:12,704 --> 00:30:14,003 You're too proud. 343 00:30:14,833 --> 00:30:18,803 Is this how you thank me for not giving your award to Han Ji Won? 344 00:30:18,803 --> 00:30:20,444 - Sir. - Forget it. 345 00:30:21,374 --> 00:30:25,783 Come up with detailed plans for the project by tomorrow's meeting. 346 00:30:27,214 --> 00:30:28,214 The end. 347 00:30:31,323 --> 00:30:33,323 The game is over. 348 00:30:34,323 --> 00:30:39,364 Honestly, violence is closer than law, but money is the closest. 349 00:30:41,493 --> 00:30:45,033 We always get turned down. I have nothing more to save my face. 350 00:30:45,864 --> 00:30:46,934 I know. 351 00:30:46,934 --> 00:30:49,634 You can't succeed like this. 352 00:30:50,003 --> 00:30:52,144 You'll be like this for your entire life. 353 00:30:54,513 --> 00:30:56,743 Well, what will you do if you succeed? 354 00:30:56,743 --> 00:31:00,053 I live only once, so I want to lead a decent, cool life. 355 00:31:00,484 --> 00:31:03,353 Can't you see you're leading a decent, cool life now? 356 00:31:04,624 --> 00:31:08,424 Right, that's why we haven't paid our rent for four months. 357 00:31:08,424 --> 00:31:10,924 And we're only having ramyeon for our late-night snacks. 358 00:31:12,364 --> 00:31:14,434 You had omurice for dinner. 359 00:31:18,063 --> 00:31:22,174 By any chance, does your wife not nag you? 360 00:31:22,533 --> 00:31:24,704 You became a public defender... 361 00:31:24,803 --> 00:31:26,843 from a successful prosecutor. 362 00:31:26,974 --> 00:31:28,944 And you work overtime or stay up all night so often. 363 00:31:29,273 --> 00:31:32,243 Doesn't she complain about that at all? 364 00:31:32,644 --> 00:31:34,783 Well... Not really. 365 00:31:41,224 --> 00:31:42,224 Gosh, it's hot. 366 00:31:51,634 --> 00:31:53,474 If it's that good, why don't you give it to me? 367 00:31:53,474 --> 00:31:54,634 You've done a good job. 368 00:31:55,174 --> 00:31:58,204 Chief Jang was trying to help her finish her career well. 369 00:31:58,204 --> 00:32:01,374 Our rival channel is doing well after making use of young people. 370 00:32:18,593 --> 00:32:19,624 I love you. 371 00:32:32,848 --> 00:32:36,848 I love you, Hye Ran. 372 00:32:38,850 --> 00:32:41,290 Ma'am... 373 00:32:42,398 --> 00:32:43,468 Ma'am? 374 00:32:59,454 --> 00:33:00,925 What's wrong with me? 375 00:33:02,284 --> 00:33:03,625 Am I sexually frustrated? 376 00:33:12,660 --> 00:33:13,911 Go Hye Ran, right? 377 00:33:15,790 --> 00:33:17,019 I enjoy watching you on the news. 378 00:33:17,219 --> 00:33:18,097 Ah, yes. 379 00:33:38,121 --> 00:33:43,121 [VIU Ver] jTBC E01 Misty "Rift" -♥ Ruo Xi ♥- 380 00:34:06,470 --> 00:34:07,500 I love you. 381 00:34:08,371 --> 00:34:09,871 This is driving me crazy. 382 00:34:20,521 --> 00:34:21,550 Mother. 383 00:34:21,880 --> 00:34:23,751 Have you forgotten about our meeting? 384 00:34:24,420 --> 00:34:27,021 - Pardon? - Why didn't you come on time? 385 00:34:28,720 --> 00:34:31,431 Oh... Right... That's... 386 00:34:32,931 --> 00:34:34,260 I left medicine in the kitchen. 387 00:34:36,400 --> 00:34:37,400 Okay. 388 00:34:42,670 --> 00:34:46,211 I told you to keep your body warm to get pregnant. 389 00:34:49,610 --> 00:34:53,481 Do you make sure to be on schedule? 390 00:34:56,150 --> 00:34:57,190 Yes. 391 00:34:58,590 --> 00:35:00,561 Apparently, Tae Wook has nothing wrong. 392 00:35:01,021 --> 00:35:02,961 I wonder what is wrong. 393 00:35:08,501 --> 00:35:09,601 You don't need to walk me out. 394 00:35:43,431 --> 00:35:44,771 Mother was here. 395 00:35:49,740 --> 00:35:51,911 It's as if she's here to collect her daily interest. 396 00:35:53,380 --> 00:35:55,981 This day always comes back so soon, right? 397 00:35:58,110 --> 00:35:59,150 Later. 398 00:35:59,481 --> 00:36:00,820 Anyway, I gave it to you. 399 00:36:03,690 --> 00:36:05,050 I've tried. 400 00:37:14,260 --> 00:37:15,461 The script in the cell phone... 401 00:37:15,621 --> 00:37:17,130 Do you have a suspect list? 402 00:37:17,130 --> 00:37:18,130 Is he on the list? 403 00:37:20,731 --> 00:37:22,461 He said you want the money. 404 00:37:22,530 --> 00:37:25,001 Excuse me, guys. Kevin Lee will not be conducting... 405 00:37:25,001 --> 00:37:26,641 interviews with any media. 406 00:37:27,141 --> 00:37:29,371 The only place you can see him is on the golf course. 407 00:37:47,391 --> 00:37:50,090 People were worried about their electric bills... 408 00:37:50,090 --> 00:37:52,391 last summer due to scorching weather. 409 00:37:52,490 --> 00:37:54,530 There is good news for people... 410 00:37:54,530 --> 00:37:57,331 who are worried about electric bills in this freezing weather. 411 00:37:57,701 --> 00:38:00,141 Voices are rising that the government's... 412 00:38:00,141 --> 00:38:02,240 House Electric Act, which is applied to all social groups, 413 00:38:02,240 --> 00:38:06,610 should reduce the burden of the poor's electric bills. 414 00:38:06,681 --> 00:38:08,411 Reporter Park Hyun Min will cover it. 415 00:38:09,311 --> 00:38:11,550 Freezing weather continues. 416 00:38:11,550 --> 00:38:14,150 We should take a look around... 417 00:38:14,150 --> 00:38:18,050 and see if anyone is isolated in this cold weather. 418 00:38:18,521 --> 00:38:21,621 Beware of damages by the cold weather and snow today. 419 00:38:21,720 --> 00:38:24,130 "Morning News on Monday" will finish here. 420 00:38:24,130 --> 00:38:26,291 Have a good day, viewers. 421 00:38:26,291 --> 00:38:28,501 I'm your anchor, Han Ji Won. 422 00:38:32,601 --> 00:38:33,601 Good job. 423 00:38:35,141 --> 00:38:36,811 You look great. 424 00:38:37,141 --> 00:38:41,481 Your youth rushes out of the screen. 425 00:38:43,311 --> 00:38:46,251 Isn't she different from Go Hye Ran? 426 00:38:46,880 --> 00:38:48,320 You're just so happy. 427 00:38:50,791 --> 00:38:52,220 Call the reorganization committee. 428 00:38:52,521 --> 00:38:53,521 Yes, sir. 429 00:38:55,561 --> 00:38:57,990 - Good job. - Good job. 430 00:39:00,701 --> 00:39:02,530 Who on earth is Kevin Lee? 431 00:39:02,760 --> 00:39:06,470 He must be so great. All media companies are digging him, 432 00:39:06,470 --> 00:39:08,340 but they aren't getting anything. 433 00:39:08,340 --> 00:39:11,170 One of my seniors went to the US too, 434 00:39:11,510 --> 00:39:12,970 but he couldn't even see his shadow. 435 00:39:15,740 --> 00:39:18,280 Even the president is going crazy about Kevin Lee... 436 00:39:18,380 --> 00:39:21,081 that he gave a special order to get a hold of every show... 437 00:39:21,081 --> 00:39:23,391 - with Kevin Lee. - Even the president? 438 00:39:23,391 --> 00:39:24,451 Yes. 439 00:39:24,650 --> 00:39:27,760 Whoever catches Kevin Lee will get a big, exclusive, and unique story. 440 00:39:28,720 --> 00:39:29,920 It's like catching three birds with one stone. 441 00:39:29,920 --> 00:39:33,300 If you're lucky, you'll be promoted to an executive director too. 442 00:39:33,300 --> 00:39:36,800 There are plus points in that. It's tempting. 443 00:39:37,470 --> 00:39:39,400 - Good morning. - You're here. 444 00:39:42,101 --> 00:39:44,041 You look great this morning. 445 00:39:45,771 --> 00:39:49,081 Are you all getting ready for reorganization next week? 446 00:39:49,110 --> 00:39:50,110 - Yes. - Yes. 447 00:39:50,650 --> 00:39:53,681 Everyone is after Kevin Lee. I'm getting exhausted. 448 00:39:53,681 --> 00:39:54,851 So am I. 449 00:39:55,550 --> 00:39:59,550 Also, do you remember the human documentary program... 450 00:39:59,650 --> 00:40:01,990 I told you last week aside from liberal arts station? 451 00:40:02,760 --> 00:40:03,791 Go Hye Ran... 452 00:40:04,931 --> 00:40:06,130 will be the host. 453 00:40:16,201 --> 00:40:17,541 Then what about "News Nine"? 454 00:40:20,041 --> 00:40:21,041 Han Ji Won. 455 00:40:23,351 --> 00:40:24,550 Do you feel confident? 456 00:40:25,681 --> 00:40:26,720 Me? 457 00:40:27,521 --> 00:40:30,791 Well, I should do my best if you give me the chance. 458 00:40:30,851 --> 00:40:32,820 - I'll do my best. - Okay. 459 00:40:32,820 --> 00:40:35,090 Gosh, this is shocking. 460 00:40:35,090 --> 00:40:37,190 Han Ji Won is a great move, sir. 461 00:40:38,130 --> 00:40:41,501 Will "News Nine" revive with her youth? 462 00:40:43,260 --> 00:40:44,871 Congratulations, Reporter Han. 463 00:40:47,641 --> 00:40:50,570 An exclusive interview with Kevin Lee on "News Nine". 464 00:40:54,880 --> 00:40:55,911 Will that be enough? 465 00:40:58,289 --> 00:41:01,300 An exclusive interview with Kevin Lee on "News Nine". 466 00:41:05,530 --> 00:41:06,629 Will that be enough? 467 00:41:12,209 --> 00:41:13,939 - Go Hye Ran. - Hold on. 468 00:41:15,010 --> 00:41:16,140 What did you just say? 469 00:41:18,209 --> 00:41:19,749 An exclusive interview with Kevin Lee? 470 00:41:20,450 --> 00:41:24,950 I'm planning to host it next Sunday on the day of our reorganization. 471 00:41:25,350 --> 00:41:29,760 I think I should host "News Nine" for a while longer to do that. 472 00:41:46,910 --> 00:41:48,839 Don't you think that was too absurd? 473 00:41:49,280 --> 00:41:51,709 I know you don't want to give up that position, 474 00:41:51,709 --> 00:41:54,419 but we've already decided to give it to Han Ji Won. 475 00:41:54,419 --> 00:41:55,749 Do you have specific source? 476 00:41:55,749 --> 00:41:58,120 I wouldn't say it without a hotline, Executive Director. 477 00:41:58,120 --> 00:42:00,559 Hotline. So who is the hotline? 478 00:42:00,720 --> 00:42:02,019 Han Gi Sup from "Sports Line"? 479 00:42:02,019 --> 00:42:03,660 Or Park Jang Cheol from "All That Golf"? 480 00:42:03,660 --> 00:42:04,990 What do you want me to do, sir? 481 00:42:05,359 --> 00:42:08,059 Should I get an exclusive interview with Kevin Lee or not? 482 00:42:08,059 --> 00:42:10,629 Are you joking? Of course you must get it. 483 00:42:10,830 --> 00:42:13,070 - Then what about Han Ji Won? - Hold on. 484 00:42:13,839 --> 00:42:16,740 JBC will be doing something even CNN can't do. 485 00:42:18,269 --> 00:42:21,240 Live up to your reputation as the main anchor of "News Nine". 486 00:42:21,240 --> 00:42:23,780 - But sir... - I'm sorry, but stay quiet. 487 00:42:24,410 --> 00:42:27,519 If you fail, not only will you have to resign from "News Nine", 488 00:42:27,519 --> 00:42:29,580 but you'll also have to risk your job, okay? 489 00:42:30,519 --> 00:42:31,519 Okay? 490 00:42:33,350 --> 00:42:34,359 Okay. 491 00:42:39,260 --> 00:42:40,760 You've completely gone crazy. 492 00:42:42,129 --> 00:42:44,370 You were showing off and acted like a snob. 493 00:42:44,499 --> 00:42:46,030 Are you afraid to get fired? 494 00:42:46,729 --> 00:42:49,300 How could you tell such a lie? Kevin Lee? 495 00:42:49,839 --> 00:42:51,839 Do you want to get humiliated before getting kicked out? 496 00:42:53,339 --> 00:42:57,280 I took your anchor position before you could do anything. 497 00:42:57,809 --> 00:43:00,850 The only card you took out after seven years... 498 00:43:02,120 --> 00:43:03,490 was Han Ji Won? 499 00:43:04,649 --> 00:43:08,359 Dae Woong. That's why you never succeed. 500 00:43:08,589 --> 00:43:09,919 We gave you the award yesterday. 501 00:43:11,229 --> 00:43:14,430 If we tried our best and laid a red carpet for you, 502 00:43:14,430 --> 00:43:17,169 you should know your limit and exit while waving your hand. 503 00:43:17,330 --> 00:43:19,129 That's less humiliating. 504 00:43:21,839 --> 00:43:25,839 What's really humiliating is being pushed around like you. 505 00:43:27,379 --> 00:43:31,109 I'll leave on my will and quit on my will. 506 00:43:35,649 --> 00:43:38,519 - I... - Get me data from Webdotcom. 507 00:43:38,519 --> 00:43:41,320 I'm going to monitor all the matches until now. 508 00:43:41,320 --> 00:43:45,359 - Okay. - Hey. Hold on. Wait. 509 00:44:08,519 --> 00:44:11,249 I searched everything I can including golf channels. 510 00:44:11,419 --> 00:44:12,419 Thank you. 511 00:44:13,189 --> 00:44:16,260 But do you really have a way to get a hold of him? 512 00:44:16,260 --> 00:44:18,289 No. I'll have to look for that now. 513 00:44:18,289 --> 00:44:19,359 Hye Ran. 514 00:44:20,499 --> 00:44:23,700 Was it really a lie? What are you going to do now? 515 00:44:23,700 --> 00:44:26,269 Don't worry. I'll bring him here. 516 00:44:57,300 --> 00:44:58,669 Hey. Go Hye Ran. 517 00:45:03,606 --> 00:45:04,736 Where are your manners? 518 00:45:06,606 --> 00:45:07,736 Isn't there a border? 519 00:45:08,307 --> 00:45:11,776 Why is the news station people in the sports station? 520 00:45:11,977 --> 00:45:15,376 Do you not respect me or something because we're lower than you? 521 00:45:15,376 --> 00:45:20,287 We all equally handle news. I don't care as long as I get the exclusive. 522 00:45:20,287 --> 00:45:23,017 Right. You're Go Hye Ran. 523 00:45:23,657 --> 00:45:25,557 I forgot. 524 00:45:27,227 --> 00:45:30,697 How did you change Chief Jang's decision this time? 525 00:45:31,626 --> 00:45:35,836 - What is that supposed to mean? - Right. You're famous for it. 526 00:45:36,197 --> 00:45:38,506 You give what you have to give... 527 00:45:38,506 --> 00:45:41,307 and take what you have to take. 528 00:45:45,546 --> 00:45:46,577 What? 529 00:45:47,977 --> 00:45:48,977 You're right. 530 00:45:49,677 --> 00:45:52,046 I'm famous for that. 531 00:45:52,887 --> 00:45:56,387 I give my skill and be acknowledged by it. 532 00:45:56,456 --> 00:45:59,256 You're still out in the field at that age... 533 00:45:59,256 --> 00:46:00,497 because you can't do that. 534 00:46:00,727 --> 00:46:01,827 What did you just say? 535 00:46:01,827 --> 00:46:04,727 If you're a senior, act like a senior. 536 00:46:05,666 --> 00:46:09,566 You should show your skills or at least be noble. 537 00:46:09,896 --> 00:46:12,436 You're so childish. 538 00:46:14,836 --> 00:46:15,836 Why you little... 539 00:46:19,206 --> 00:46:20,447 What are you looking at? 540 00:46:49,137 --> 00:46:50,146 Clean that up. 541 00:46:50,847 --> 00:46:53,577 It's not "Clean that up." 542 00:46:55,146 --> 00:46:56,617 It's "I'm sorry." 543 00:46:58,717 --> 00:46:59,787 You should... 544 00:47:01,387 --> 00:47:02,486 apologize to me. 545 00:47:03,586 --> 00:47:09,057 For splashing water and eyeing on my position. 546 00:47:10,126 --> 00:47:15,597 You took it from someone else too. 547 00:47:17,436 --> 00:47:18,767 Were you sorry back then? 548 00:47:21,606 --> 00:47:23,077 Nothing lasts forever. 549 00:47:24,177 --> 00:47:27,276 You're not the only one who can take that position. 550 00:47:28,577 --> 00:47:30,486 Don't be so greedy at that age. 551 00:47:32,146 --> 00:47:33,217 It makes you look ugly. 552 00:47:35,756 --> 00:47:36,756 Ji Won. 553 00:47:46,227 --> 00:47:47,967 Do you think your youth is your skill? 554 00:47:48,967 --> 00:47:52,736 Are you confident about taking it if I give it to you? 555 00:47:54,376 --> 00:47:56,776 Try it if you dare. 556 00:47:59,807 --> 00:48:01,077 I will. 557 00:48:20,997 --> 00:48:23,907 Goodness. It's refreshing. 558 00:48:24,967 --> 00:48:27,537 It's always nice to empty everything, right? 559 00:48:29,537 --> 00:48:32,077 Are you on a diet? You don't look well. 560 00:48:32,606 --> 00:48:35,416 - No. - If you're over 35 as a woman, 561 00:48:35,416 --> 00:48:38,887 you should get wrinkles and a loose belly to look like a human. 562 00:48:39,787 --> 00:48:42,316 People are worried about getting old. 563 00:48:43,186 --> 00:48:46,126 I find those people ugly. 564 00:48:50,327 --> 00:48:52,296 Did I gain weight? 565 00:48:53,026 --> 00:48:54,037 Yes. 566 00:48:54,267 --> 00:48:55,467 I don't care. 567 00:48:55,836 --> 00:48:59,907 I didn't know when I was desperate, but I feel better after giving up. 568 00:49:00,206 --> 00:49:01,876 My belly may have increased by 2 inches, 569 00:49:01,876 --> 00:49:04,807 but my happiness increased by like 100 inches. 570 00:49:07,577 --> 00:49:10,747 That doesn't mean you look unfortunate. 571 00:49:11,086 --> 00:49:13,046 I heard you've been hosting a radio show lately. 572 00:49:15,686 --> 00:49:17,927 - Yes. - You're working hard. 573 00:49:19,887 --> 00:49:23,396 By the way, you're coming with your husband, right? 574 00:49:26,097 --> 00:49:29,267 My goodness. Did you not know? 575 00:49:31,037 --> 00:49:35,236 No. I knew that. We should be there together. 576 00:50:05,267 --> 00:50:06,907 You're right on time, honey. 577 00:50:12,876 --> 00:50:15,177 Goodness. They're really here together. 578 00:50:15,847 --> 00:50:16,847 Really? 579 00:50:17,316 --> 00:50:18,387 Do your best. 580 00:50:18,546 --> 00:50:19,747 We're still married. 581 00:50:20,287 --> 00:50:21,586 Show me some respect. 582 00:50:31,227 --> 00:50:32,267 Really? 583 00:50:33,566 --> 00:50:36,736 Your child looks just like your husband. 584 00:50:37,137 --> 00:50:39,436 I know. Right. 585 00:50:40,436 --> 00:50:42,006 He has dark skin because he takes after him. 586 00:50:42,006 --> 00:50:43,677 - I'm so upset. - He's like he's from Africa. 587 00:50:54,657 --> 00:50:55,856 Prosecutor Kang. 588 00:50:59,427 --> 00:51:02,827 My goodness. I make such mistakes sometimes. 589 00:51:02,927 --> 00:51:05,526 You're a lawyer now, right? 590 00:51:06,497 --> 00:51:10,307 I'm sure you're very happy. 591 00:51:10,566 --> 00:51:13,807 Hye Ran's getting more beautiful every day. 592 00:51:14,876 --> 00:51:15,907 Yes. 593 00:51:20,717 --> 00:51:21,747 Goodness. 594 00:51:22,416 --> 00:51:24,787 You two seem so happy together. 595 00:51:25,387 --> 00:51:29,017 I heard if your relationship is too good, you can't get pregnant. 596 00:51:37,126 --> 00:51:38,967 We're delaying it on purpose. 597 00:51:39,927 --> 00:51:41,537 Still. Think about your age. 598 00:51:42,037 --> 00:51:43,767 You may look young on the outside, 599 00:51:44,006 --> 00:51:46,166 but women's bodies age faster. 600 00:51:46,166 --> 00:51:49,677 I know. I was planning on working out first. 601 00:51:53,347 --> 00:51:57,146 By the way, I heard you're defending a child's father again. 602 00:51:57,646 --> 00:52:00,486 He said he feels bad about winning every time. 603 00:52:00,657 --> 00:52:02,617 He complains all the time. 604 00:52:03,117 --> 00:52:04,186 Really? 605 00:52:04,186 --> 00:52:06,626 Hey. Go easy on him. 606 00:52:06,626 --> 00:52:07,856 You'll make Tae Wook cry. 607 00:52:09,626 --> 00:52:12,827 Tae Wook. You're killing me. 608 00:52:13,227 --> 00:52:15,967 I win before I try anything. 609 00:52:17,807 --> 00:52:19,106 I feel bad for you. 610 00:52:21,206 --> 00:52:23,276 Goodness. You must be upset. 611 00:52:26,006 --> 00:52:27,146 I am upset. 612 00:52:27,847 --> 00:52:29,986 He ignores arrest warrants... 613 00:52:29,986 --> 00:52:32,247 because he's worried about the privileged class. 614 00:52:32,816 --> 00:52:36,456 I'm upset about the current social conditions... 615 00:52:36,927 --> 00:52:40,557 where law and justice kneel before the power and authority. 616 00:52:42,327 --> 00:52:45,166 Even if you win, you didn't win. So you don't feel good about it. 617 00:52:48,097 --> 00:52:51,407 I still support his belief. 618 00:52:53,506 --> 00:52:55,776 I know that he will win eventually. 619 00:52:58,606 --> 00:52:59,677 You do too, right? 620 00:53:14,431 --> 00:53:17,123 Lawyer Kang looked like he was eating shit. 621 00:53:17,123 --> 00:53:19,986 - Did you see him? - I guess they're not just rumors. 622 00:53:19,986 --> 00:53:22,495 My husband says they're separated. 623 00:53:22,495 --> 00:53:24,850 I can see why. 624 00:53:24,850 --> 00:53:27,103 I'm saying this because it's just us. 625 00:53:27,103 --> 00:53:30,446 If a woman is that successful, she must be quite tough and cunning. 626 00:53:30,446 --> 00:53:33,424 Men get tired of women like that. 627 00:53:34,674 --> 00:53:37,819 Oh, I heard that News Nine was supposed to be yours. 628 00:53:37,819 --> 00:53:41,618 I forgot about that long ago. It's all in the past. 629 00:53:41,618 --> 00:53:44,163 My family and husband come first. 630 00:53:44,163 --> 00:53:45,475 That's very cool. 631 00:53:45,475 --> 00:53:46,812 You're always so cool about it. 632 00:53:46,812 --> 00:53:48,169 You heard her before, right? 633 00:53:48,169 --> 00:53:49,770 (I want to work on my body first.) 634 00:53:50,096 --> 00:53:51,817 Who's going wait around for her? 635 00:53:52,348 --> 00:53:53,518 I'm good at imitations. 636 00:53:53,518 --> 00:53:55,279 (I want to work on my body first.) 637 00:54:53,985 --> 00:54:55,286 Couldn't you endure it? 638 00:54:55,716 --> 00:54:57,255 Did you have to show it? 639 00:54:57,556 --> 00:54:59,455 I wasn't asking for something so great. 640 00:55:00,426 --> 00:55:02,226 You could've just gotten over with it. 641 00:55:14,141 --> 00:55:16,411 A public defender? Belief? 642 00:55:17,511 --> 00:55:18,551 Justice? 643 00:55:21,181 --> 00:55:22,181 Stop joking. 644 00:55:22,781 --> 00:55:24,652 You just have no worries... 645 00:55:24,652 --> 00:55:26,962 because of your wealthy family and my big salary. 646 00:55:27,821 --> 00:55:29,622 Do you think you're so good... 647 00:55:31,531 --> 00:55:33,062 because you can show off? 648 00:55:34,462 --> 00:55:35,462 Don't be ridiculous. 649 00:55:36,462 --> 00:55:38,172 How can you defend someone... 650 00:55:38,172 --> 00:55:39,732 when you can't even read your wife's mind? 651 00:55:40,942 --> 00:55:42,502 Do you even know... 652 00:55:44,312 --> 00:55:46,471 how I live each day... 653 00:55:46,712 --> 00:55:48,542 and how I deal with your mom every time she visits... 654 00:55:48,982 --> 00:55:49,982 on my ovulation day? 655 00:55:50,281 --> 00:55:51,312 Then give up. 656 00:55:58,192 --> 00:55:59,721 You always give up so easily. 657 00:56:01,422 --> 00:56:03,161 So the baby inside you... 658 00:56:03,832 --> 00:56:05,632 Our baby who tried to be born... 659 00:56:05,692 --> 00:56:07,902 You were so merciless and firm. 660 00:56:20,611 --> 00:56:22,082 There's nothing I want from you. 661 00:56:22,882 --> 00:56:24,252 So don't ask me for anything either. 662 00:56:25,252 --> 00:56:26,622 The best thing I can do... 663 00:56:27,422 --> 00:56:29,991 is waiting until you no longer need me. 664 00:56:30,551 --> 00:56:32,551 It's my responsibility for choosing you. However, 665 00:56:34,361 --> 00:56:35,391 I won't do anything more. 666 00:57:20,641 --> 00:57:22,602 It's so hard to carry on. 667 00:58:14,052 --> 00:58:15,752 Move out of the way. 668 00:58:15,759 --> 00:58:17,259 Get her inside. 669 00:58:42,146 --> 00:58:43,285 Yes. I'm Go Hye Ran. 670 00:58:48,785 --> 00:58:51,425 - What? - Kevin Lee's on his way to Korea. 671 00:58:52,155 --> 00:58:55,495 I checked the passenger list. He's arriving in two hours. 672 00:58:56,098 --> 00:58:57,549 It's rush hour. 673 00:58:57,574 --> 00:58:59,815 Gangneung and the Olympics, it'll be very busy. 674 00:58:59,817 --> 00:59:01,768 You need to hurry before someone gets to him. 675 00:59:01,768 --> 00:59:03,036 I'll get going now. 676 00:59:03,755 --> 00:59:04,996 Let's get going. 677 00:59:04,996 --> 00:59:06,768 Okay. I'll be right there. 678 00:59:35,183 --> 00:59:36,253 Hye Ran, 679 00:59:40,554 --> 00:59:41,594 your mother... 680 00:59:45,864 --> 00:59:47,134 She went into shock. 681 00:59:47,563 --> 00:59:50,003 We did CPR, 682 00:59:51,333 --> 00:59:53,234 but I don't believe she'll last long. 683 00:59:59,503 --> 01:00:00,574 Let's go. 684 01:00:09,353 --> 01:00:10,384 Hye Ran. 685 01:00:14,023 --> 01:00:17,824 You're not the only anchor we have. There are many with talent. 686 01:00:17,824 --> 01:00:20,793 Then again, you're standing firm at that age of yours. 687 01:00:20,793 --> 01:00:24,663 Is this how you thank me for not giving your award to Han Ji Won? 688 01:00:24,663 --> 01:00:25,864 Nothing lasts forever. 689 01:00:27,804 --> 01:00:29,574 You're not the only one who can take that position. 690 01:00:29,574 --> 01:00:32,543 Live up to your reputation as the main anchor of "News Nine". 691 01:00:32,543 --> 01:00:36,014 I'll make sure that Kevin Lee appears on "News Nine". 692 01:00:36,014 --> 01:00:38,714 If you fail, not only will you have to resign from "News Nine", 693 01:00:38,714 --> 01:00:41,413 but you'll also have to risk your job, okay? 694 01:00:41,413 --> 01:00:44,884 I'll prove myself and show everyone how much I can accomplish... 695 01:00:46,054 --> 01:00:47,523 and then resign honorably. 696 01:00:51,123 --> 01:00:52,123 Hye Ran. 697 01:00:55,694 --> 01:00:56,703 I... 698 01:00:58,503 --> 01:00:59,503 I can't go. 699 01:01:01,304 --> 01:01:02,634 I need this guest for my show. 700 01:01:06,043 --> 01:01:08,214 Mom won't be brought back to life even if I go there. 701 01:01:12,683 --> 01:01:13,714 Hye Ran. 702 01:01:15,683 --> 01:01:17,853 How much more horrible can you get? When will you stop? 703 01:02:00,293 --> 01:02:02,534 (Exit to Incheon Airport) 704 01:03:44,264 --> 01:03:45,964 You've completely gone crazy. 705 01:03:45,964 --> 01:03:46,973 I know. 706 01:03:47,333 --> 01:03:48,333 Hye Ran. 707 01:03:48,603 --> 01:03:50,904 How much more horrible can you get? When will you stop? 708 01:03:51,404 --> 01:03:52,473 I know. 709 01:04:20,234 --> 01:04:21,234 Are you all right? 710 01:04:22,003 --> 01:04:23,034 I'm sorry. 711 01:04:23,804 --> 01:04:24,804 I'm fine. 712 01:05:20,194 --> 01:05:22,364 I love you, Hye Ran. 713 01:05:39,813 --> 01:05:40,984 Do you know this man? 714 01:05:46,654 --> 01:05:49,594 He's the pro golfer, Kevin Lee. 715 01:05:49,594 --> 01:05:50,994 How do you know him? 716 01:05:50,994 --> 01:05:52,694 I held his first exclusive interview. 717 01:05:52,694 --> 01:05:56,163 Did you not know him before that? 718 01:05:58,703 --> 01:05:59,703 Yes. 719 01:06:03,174 --> 01:06:04,244 I see. 720 01:06:06,773 --> 01:06:08,413 Then I believe you would know who this is as well. 721 01:06:20,754 --> 01:06:21,794 My goodness. 722 01:06:25,023 --> 01:06:28,463 It's you, Hye Ran, right? Hye Ran. 723 01:06:30,803 --> 01:06:32,164 Do you recognize her? 724 01:06:36,633 --> 01:06:37,874 That's Seo Eun Joo. 725 01:06:37,874 --> 01:06:39,343 How do you know her, Ms. Go? 726 01:06:39,343 --> 01:06:42,744 She's a friend from high school. Her name's Go Hye Ran. 727 01:06:43,074 --> 01:06:44,084 Were you two close friends? 728 01:06:44,084 --> 01:06:48,954 We were best friends. We were so close. We never stayed apart. 729 01:06:48,954 --> 01:06:51,654 No. We were only in the same class, 730 01:06:51,654 --> 01:06:55,824 I barely knew her other than her name. 731 01:06:57,124 --> 01:06:59,723 When did you find out that they were a married couple? 732 01:07:01,334 --> 01:07:05,004 Say hello, Hye Ran. This is my husband. 733 01:07:06,933 --> 01:07:09,603 Was it before holding the exclusive interview or after? 734 01:07:11,744 --> 01:07:15,044 Hello. I'm Eun Joo's husband, Kevin Lee. 735 01:07:16,273 --> 01:07:18,843 Kevin Lee? 736 01:08:04,164 --> 01:08:06,693 (Misty) 737 01:08:06,994 --> 01:08:10,164 Hello viewers. This is Han Ji Won of "News Nine". 738 01:08:10,164 --> 01:08:13,304 You know well that people don't wait long in this business. 739 01:08:13,304 --> 01:08:14,773 We aren't that patient. 740 01:08:14,773 --> 01:08:16,433 You won't have to wait long. 741 01:08:17,004 --> 01:08:20,273 Just cry. That's how you say goodbye. 742 01:08:20,313 --> 01:08:22,813 Why would I cry? If I cry, will that change anything? 743 01:08:23,113 --> 01:08:26,853 Every day is like a dream. I can't be any happier. 744 01:08:26,853 --> 01:08:28,384 How do you know him? 745 01:08:28,384 --> 01:08:31,924 You shouldn't make moves on someone else's husband, Ji Won. 746 01:08:31,924 --> 01:08:33,794 When can I meet you husband? 747 01:08:33,794 --> 01:08:36,254 I can't wait to meet him as well. Do I make you feel uncomfortable? 748 01:08:36,254 --> 01:08:38,464 Eun Joo. Would you mind... 749 01:08:39,494 --> 01:08:42,193 if I meet your husband? 55675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.