All language subtitles for MacGyver - 2x14 - Mardi Gras Beads + Chair.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,765 _ 2 00:00:06,143 --> 00:00:08,546 _ 3 00:00:10,893 --> 00:00:13,464 Keep your foot on that! 4 00:00:13,467 --> 00:00:15,233 I want to hear you say it! 5 00:00:15,235 --> 00:00:17,936 It was a bad idea getting in this thunder box! 6 00:00:17,938 --> 00:00:20,438 Hey, if you want to leave, the door is right there. 7 00:00:20,440 --> 00:00:22,140 This mission was supposed to be easy. 8 00:00:22,142 --> 00:00:24,476 Fly to a beautiful island nation, 9 00:00:24,478 --> 00:00:27,187 crash a government shindig and get proof 10 00:00:27,190 --> 00:00:29,804 of a brewing coup d'etat. 11 00:00:29,807 --> 00:00:31,449 Which we did! Mission accomplished! 12 00:00:31,451 --> 00:00:33,017 Mission not accomplished! 13 00:00:33,019 --> 00:00:37,422 Number one: we just found evidence that not one, 14 00:00:37,424 --> 00:00:41,390 but two generals were planning to overthrow the government. 15 00:00:41,393 --> 00:00:44,410 Not exactly a good idea to wait out the storm 16 00:00:44,413 --> 00:00:46,830 in a building locked with them, okay? 17 00:00:46,833 --> 00:00:48,007 And number two... 18 00:00:48,010 --> 00:00:49,700 - Hey! Do me a favor! - Huh? 19 00:00:49,703 --> 00:00:52,704 You keep number one and number two out of this, you hear me? 20 00:00:52,706 --> 00:00:54,140 All right, fair enough. 21 00:00:54,143 --> 00:00:55,707 That was a bad choice of words. 22 00:00:55,709 --> 00:00:57,715 That was definitely the worst choice you made 23 00:00:57,718 --> 00:00:58,762 in the last 20 minutes. 24 00:00:59,847 --> 00:01:01,568 The structural integrity of these things 25 00:01:01,570 --> 00:01:03,531 is actually pretty solid, because of the 26 00:01:03,534 --> 00:01:05,781 one-piece molding, the-the lightweight polymer. 27 00:01:05,784 --> 00:01:07,285 Portable toilet facts? 28 00:01:07,287 --> 00:01:11,151 Really? That's the last thing that I'm gonna hear before I die? 29 00:01:11,154 --> 00:01:13,758 We're not gonna die! We're not gonna die! 30 00:01:13,760 --> 00:01:15,827 Okay? We're gonna be fine. 31 00:01:15,829 --> 00:01:19,197 I don't think we're in agreement on what the word "fine" means. 32 00:01:19,199 --> 00:01:21,332 Okay, okay, all right, fine! 33 00:01:21,334 --> 00:01:23,134 You're right. It was a bad idea! 34 00:01:23,136 --> 00:01:25,437 Probably one of the worst ideas I've ever had. 35 00:01:25,439 --> 00:01:27,172 But I'm allowed to be wrong 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,372 every now and then, aren't I? 37 00:01:28,375 --> 00:01:32,497 I don't disagree, but this time, it may be the last time. 38 00:01:49,630 --> 00:01:54,605 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:01:54,608 --> 00:01:56,193 So, dinner's going great, man. 40 00:01:56,196 --> 00:01:57,663 She's laughing, I'm laughing. 41 00:01:57,666 --> 00:02:00,370 Then about halfway through, Bruce Willis's name comes up. 42 00:02:00,373 --> 00:02:02,456 - I'm not really sure how. - I could imagine why. 43 00:02:02,459 --> 00:02:04,808 So, she looks at me deadpan straight-faced 44 00:02:04,811 --> 00:02:06,505 and goes, "Bruce Willis? 45 00:02:06,508 --> 00:02:08,546 Was that the old guy from The Expendables?" 46 00:02:08,548 --> 00:02:10,181 - Did she say it like that? - It's not how 47 00:02:10,183 --> 00:02:12,083 - she said it, it's what she said. - And what'd you say? 48 00:02:12,085 --> 00:02:14,419 - I said, "Check, please." - Hold on. No second date? 49 00:02:14,421 --> 00:02:15,887 - No way. - All right. No. Stop. 50 00:02:15,889 --> 00:02:17,879 - You got to stop doing this. - Stop doing what? 51 00:02:17,882 --> 00:02:20,349 Coming up with ridiculous reasons to stop dating people. 52 00:02:20,352 --> 00:02:21,926 That's not a ridiculous reason. 53 00:02:21,928 --> 00:02:24,429 Okay, let me put it this way. How many dates have you been on 54 00:02:24,431 --> 00:02:26,613 - the last year? - I don't know, man. I ain't counting. 55 00:02:26,616 --> 00:02:28,649 But my Tinder profile is pretty en fuego. 56 00:02:28,652 --> 00:02:29,933 How many have been second dates? 57 00:02:29,936 --> 00:02:32,363 - Not that many. - Look, 58 00:02:32,366 --> 00:02:34,308 we both know what happened this time last year. 59 00:02:34,311 --> 00:02:35,844 What? 60 00:02:35,847 --> 00:02:37,275 Oh, come on, Mac. 61 00:02:37,277 --> 00:02:38,743 This has nothing to do with that. 62 00:02:38,745 --> 00:02:39,941 Really? 63 00:02:39,944 --> 00:02:42,105 Your clear refusal to even try and have 64 00:02:42,108 --> 00:02:43,331 a meaningful connection with a woman 65 00:02:43,333 --> 00:02:45,199 over the last year has nothing to do 66 00:02:45,202 --> 00:02:46,871 with Sarah getting married, which, coincidentally, 67 00:02:46,873 --> 00:02:48,653 - was just over a year ago? - Nope. 68 00:02:48,655 --> 00:02:51,234 Sarah is happily married, man. 69 00:02:51,237 --> 00:02:52,290 - Mm-hmm. - And you still won't let yourself 70 00:02:52,292 --> 00:02:53,112 - move on. - Hey, 71 00:02:53,115 --> 00:02:55,035 I'm moving on just fine. Don't you worry 72 00:02:55,038 --> 00:02:56,271 about that, okay? 73 00:02:56,274 --> 00:02:57,830 It's not my fault that most of the women 74 00:02:57,832 --> 00:03:00,070 I've met recently don't have that special something. 75 00:03:00,073 --> 00:03:02,567 I'm not that picky. All she has to do is be smart and beautiful. 76 00:03:02,569 --> 00:03:04,257 And-and know some Krav Maga 77 00:03:04,260 --> 00:03:06,070 and be able to handle herself in a firefight. 78 00:03:06,072 --> 00:03:07,171 You know, that's a real asset. 79 00:03:07,173 --> 00:03:09,187 No one is ever going to be Sarah, 80 00:03:09,190 --> 00:03:11,175 but comparing everyone else in the world to her 81 00:03:11,177 --> 00:03:13,478 is unfair to them, and more importantly, it's unfair 82 00:03:13,480 --> 00:03:15,880 to you. 83 00:03:15,882 --> 00:03:18,149 What do I need a girlfriend for anyway, man? 84 00:03:18,151 --> 00:03:19,370 You ain't got one. 85 00:03:19,373 --> 00:03:21,586 - Not for lack of trying. - And neither does Bozer. 86 00:03:21,588 --> 00:03:24,016 We get to do what we want, when we want. 87 00:03:24,019 --> 00:03:27,258 Bachelors ain't got to answer to nobody, man. It's awesome. 88 00:03:27,260 --> 00:03:30,409 Hey, what's up? Bam! 89 00:03:30,412 --> 00:03:32,722 Ooh. Mama looks pissed. 90 00:03:32,725 --> 00:03:34,637 - Excuse me? - Well, I'm just saying, you don't look 91 00:03:34,639 --> 00:03:36,667 as-as sunshiny as usual. 92 00:03:36,670 --> 00:03:40,071 Okay, I would like for you to switch to your inner voice now. 93 00:03:40,073 --> 00:03:42,140 - Okay. - I'm serious, Jack. 94 00:03:42,142 --> 00:03:44,636 All right. What's going on? 95 00:03:44,639 --> 00:03:45,777 Yeah, is this about Murdoc? 96 00:03:45,779 --> 00:03:48,046 I wish, but unfortunately, 97 00:03:48,048 --> 00:03:51,115 it's about another notorious figure from the past. 98 00:03:51,117 --> 00:03:53,198 - Who? - Someone I thought I'd buried 99 00:03:53,201 --> 00:03:55,034 a decade ago. 100 00:03:55,037 --> 00:03:56,421 Duke Jacoby. 101 00:03:56,423 --> 00:03:58,972 Ooh, no way. 102 00:04:00,323 --> 00:04:01,826 How is that even possible? 103 00:04:01,828 --> 00:04:03,861 Wait. Am-am I supposed to know who this person is or...? 104 00:04:03,863 --> 00:04:07,899 Yeah. What is he? A drug dealer? Gunrunner? Is he a mercenary? 105 00:04:07,901 --> 00:04:09,534 Depends on the day of the week. 106 00:04:14,679 --> 00:04:16,011 Uh, why does 107 00:04:16,014 --> 00:04:17,862 Duke Jacoby have Jack's face? 108 00:04:17,865 --> 00:04:20,132 It's one of my old CIA covers, Bozer. 109 00:04:20,135 --> 00:04:21,776 After Hurricane Katrina, 110 00:04:21,779 --> 00:04:24,147 New Orleans was basically the Wild West, 111 00:04:24,150 --> 00:04:25,883 so while law enforcement 112 00:04:25,885 --> 00:04:28,269 was busy reinstating order in the streets... 113 00:04:28,272 --> 00:04:31,651 Duke was sent in to keep an eye on all the sinister activity 114 00:04:31,654 --> 00:04:33,988 going on in and around the Port of New Orleans. 115 00:04:33,991 --> 00:04:35,275 With Duke's help, the Agency 116 00:04:35,278 --> 00:04:38,762 was able to disrupt over 100 criminal and terrorist plots. 117 00:04:38,765 --> 00:04:40,722 Yeah. I mean, he was one of the best 118 00:04:40,725 --> 00:04:42,675 CIA covers, like, ever. 119 00:04:42,678 --> 00:04:44,878 He was also one of the most expensive 120 00:04:44,881 --> 00:04:47,425 - CIA covers, like, ever. - Yeah. 121 00:04:47,428 --> 00:04:49,487 So much so that the top brass considered 122 00:04:49,490 --> 00:04:51,108 having him assassinated. 123 00:04:51,111 --> 00:04:53,344 They called it "Operation Budget Cuts." 124 00:04:53,346 --> 00:04:56,047 Well, by that point, I almost wish they did kill him off. 125 00:04:56,049 --> 00:04:58,000 I-I hated being that guy. 126 00:04:58,003 --> 00:05:01,438 Okay, but if Jack is Duke, and Jack is here, 127 00:05:01,441 --> 00:05:03,508 then how exactly has Duke resurfaced in New Orleans? 128 00:05:03,511 --> 00:05:05,016 - Yeah. - I don't know, Bozer, 129 00:05:05,019 --> 00:05:07,091 but two days ago, someone started reactivating 130 00:05:07,093 --> 00:05:08,960 Duke's digital footprint in NOLA... 131 00:05:08,962 --> 00:05:10,628 Opening new bank accounts, 132 00:05:10,630 --> 00:05:14,275 unfreezing old credit cards, accessing his DMV records. 133 00:05:14,278 --> 00:05:17,312 How'd this person get all this info on a CIA cover? 134 00:05:17,315 --> 00:05:19,704 And what are they planning on doing with it? 135 00:05:19,706 --> 00:05:22,898 Well, that is exactly what I'm taking Mac and Jack 136 00:05:22,901 --> 00:05:24,409 to New Orleans to find out. 137 00:05:24,411 --> 00:05:25,877 You're coming with us? 138 00:05:25,879 --> 00:05:27,812 That's how serious this is. 139 00:05:27,814 --> 00:05:28,846 All right. 140 00:05:28,848 --> 00:05:30,105 Riley, I need you here, 141 00:05:30,108 --> 00:05:31,503 combing through both the Phoenix 142 00:05:31,506 --> 00:05:33,003 and CIA networks. 143 00:05:33,006 --> 00:05:35,653 Find out if someone hacked in and stole Duke's info. 144 00:05:35,655 --> 00:05:38,623 Okay. I'll be sure to bring you back some beignets, Riley. 145 00:05:38,625 --> 00:05:40,508 Actually, Bozer, you're staying here to work 146 00:05:40,510 --> 00:05:41,714 on another assignment. 147 00:05:41,717 --> 00:05:43,393 Then you'll assist Riley in the war room. 148 00:05:43,396 --> 00:05:45,175 - Mm! - So... 149 00:05:45,178 --> 00:05:46,945 I guess you can pick us up some donuts. 150 00:05:46,948 --> 00:05:49,834 All right, people, we've got work to do. Mac, Jack, 151 00:05:49,836 --> 00:05:50,930 wheels up in 20. 152 00:05:50,933 --> 00:05:52,730 - Yeah. - Yes, ma'am. 153 00:05:54,479 --> 00:05:57,245 _ 154 00:05:57,308 --> 00:05:59,222 _ 155 00:06:00,845 --> 00:06:03,147 Man, it's weird being back here. 156 00:06:03,150 --> 00:06:04,982 I was really hoping Duke had said good-bye 157 00:06:04,984 --> 00:06:06,384 to this place for good. 158 00:06:06,386 --> 00:06:07,440 You've been checking over 159 00:06:07,443 --> 00:06:09,110 your shoulder ever since we got here. I'm guessing 160 00:06:09,112 --> 00:06:11,489 - Duke had some enemies. - You know that old-school 161 00:06:11,491 --> 00:06:13,611 white pages phone book I have at my house? 162 00:06:13,614 --> 00:06:15,881 Yeah. The one that I told you to get rid of because 163 00:06:15,884 --> 00:06:18,151 - it's pretty much useless. - Yeah. That's the one. 164 00:06:18,154 --> 00:06:20,421 Well, Duke made enough enemies to fill two of 'em. 165 00:06:20,424 --> 00:06:22,540 Just showing my face around here is a risk. 166 00:06:22,543 --> 00:06:24,198 Okay, to be fair, Dalton, showing your face 167 00:06:24,200 --> 00:06:26,040 - anywhere is a risk. - I'm just saying. 168 00:06:26,043 --> 00:06:27,517 Okay, now where are you taking us? 169 00:06:27,520 --> 00:06:29,462 I'm taking you right to the source. 170 00:06:33,646 --> 00:06:37,415 I call upon the spirits of the beyond 171 00:06:37,417 --> 00:06:38,416 and ask 172 00:06:38,418 --> 00:06:39,564 that they give me 173 00:06:39,567 --> 00:06:41,184 the power of sight! 174 00:06:44,758 --> 00:06:46,267 You can drop the act, Willy. 175 00:06:46,270 --> 00:06:47,891 You ain't fooling anybody. 176 00:06:47,894 --> 00:06:49,594 Except for maybe these yahoos. 177 00:06:50,330 --> 00:06:51,562 What? 178 00:06:51,564 --> 00:06:53,030 Show's over. Everyone out. 179 00:06:55,587 --> 00:06:59,670 You have got a lot of nerve coming in here, Jacoby. 180 00:07:01,423 --> 00:07:04,251 I'm still quicker with a blade than you are, old man. 181 00:07:09,137 --> 00:07:10,169 Hey, you old 182 00:07:10,172 --> 00:07:11,876 - salty dog. - How are you, Duke? 183 00:07:11,879 --> 00:07:14,697 I'm doing good. Good to see you. 184 00:07:14,700 --> 00:07:16,486 Guys, this is Willy. 185 00:07:16,489 --> 00:07:19,845 He is king of the Big Easy underground. Nothing goes on 186 00:07:19,848 --> 00:07:21,581 in this town without him knowing about it, 187 00:07:21,584 --> 00:07:22,603 and more often than not, 188 00:07:22,606 --> 00:07:24,328 he's got a piece of the action, ain't that right? 189 00:07:24,330 --> 00:07:26,220 Well, a man's got to eat, Duke. 190 00:07:26,223 --> 00:07:27,565 You're right. 191 00:07:27,567 --> 00:07:30,101 Uh, can I help you? 192 00:07:30,103 --> 00:07:32,136 Sorry. I was just trying to see how you made the flame so big, 193 00:07:32,138 --> 00:07:34,605 but now I see the modified butane lighters 194 00:07:34,607 --> 00:07:36,407 and the flash powder for a kick, yeah? 195 00:07:36,409 --> 00:07:38,576 Underneath the sleeves. That's what I would've done. 196 00:07:38,578 --> 00:07:40,945 Uh, who the hell is this, Duke? 197 00:07:40,947 --> 00:07:42,165 Well, these two 198 00:07:42,168 --> 00:07:43,744 are my associates, Will. 199 00:07:45,752 --> 00:07:47,552 Are you in town long, man? 200 00:07:47,554 --> 00:07:51,009 Only long enough to find out who's been running around town 201 00:07:51,012 --> 00:07:52,445 pretending to be me. 202 00:07:52,448 --> 00:07:54,491 You wouldn't know anything about that, would you? 203 00:07:54,494 --> 00:07:57,328 Well, I would love to help you out, Duke, 204 00:07:57,330 --> 00:08:01,217 but first, there's the small matter of the five grand 205 00:08:01,220 --> 00:08:04,769 you owe me from that business with the Dominicans. 206 00:08:05,864 --> 00:08:08,097 Right. 207 00:08:08,107 --> 00:08:10,041 Here you go. 208 00:08:10,043 --> 00:08:11,108 I see now 209 00:08:11,110 --> 00:08:12,117 why you haven't mentioned 210 00:08:12,120 --> 00:08:14,020 this place before, Duke. 211 00:08:14,023 --> 00:08:16,881 Just tell us what you know, will you? 212 00:08:16,883 --> 00:08:18,311 I'm sorry, Duke. 213 00:08:18,314 --> 00:08:20,884 I-I wish I knew something, 214 00:08:20,887 --> 00:08:24,721 but I haven't seen anybody pretending to be you. 215 00:08:24,724 --> 00:08:26,390 Copy that. Thanks. 216 00:08:26,392 --> 00:08:27,825 It's good to see you. 217 00:08:27,827 --> 00:08:29,009 Let's go. 218 00:08:29,020 --> 00:08:33,539 However, I did see your wife, and, man, she's a knockout. 219 00:08:38,412 --> 00:08:39,778 Yeah, thanks, buddy. 220 00:08:39,781 --> 00:08:41,414 She's a real peach, huh? 221 00:08:41,417 --> 00:08:43,241 You haven't seen her around, have you? 222 00:08:43,243 --> 00:08:45,376 Yes, I'd like to find her right now. 223 00:08:45,378 --> 00:08:48,928 I imagine Dixie Lee's at your new place, Duke. 224 00:08:48,931 --> 00:08:51,716 You do remember where your new place is, right? 225 00:08:51,718 --> 00:08:54,485 Because if, by some odd chance, 226 00:08:54,487 --> 00:08:57,345 you've forgotten your own address, 227 00:08:57,348 --> 00:08:59,724 I'd be happy to remind you... 228 00:08:59,726 --> 00:09:01,792 for a small fee, of course. 229 00:09:01,794 --> 00:09:03,194 Of course. 230 00:09:03,196 --> 00:09:04,392 You know, I'm a little... 231 00:09:04,395 --> 00:09:05,415 a little light. 232 00:09:05,418 --> 00:09:06,947 Matty, 233 00:09:06,950 --> 00:09:08,750 give me a little scratch, will you? 234 00:09:14,454 --> 00:09:16,251 _ 235 00:09:16,639 --> 00:09:18,308 _ 236 00:09:18,845 --> 00:09:20,869 Looks like Mrs. Jacoby is not home. 237 00:09:20,872 --> 00:09:22,259 - Really? - That's a shame. 238 00:09:22,262 --> 00:09:24,452 I was really looking forward to meeting the old ball and chain. 239 00:09:24,454 --> 00:09:26,986 Yeah. Me, too. 240 00:09:26,989 --> 00:09:28,622 Look what I found. 241 00:09:28,625 --> 00:09:30,275 Well, now we know what she's been doing 242 00:09:30,278 --> 00:09:31,986 with Duke's good credit. 243 00:09:36,896 --> 00:09:38,396 Riley, you're up. 244 00:09:39,766 --> 00:09:41,200 Whoa, this computer's so brand-new, 245 00:09:41,203 --> 00:09:42,703 there's next to nothing on it. 246 00:09:42,706 --> 00:09:44,639 Well, "next to nothing" isn't nothing. 247 00:09:44,642 --> 00:09:45,650 It sure isn't. 248 00:09:45,653 --> 00:09:48,673 I just found a hidden folder of financial, DMV and IRS info, 249 00:09:48,675 --> 00:09:50,139 all belonging to Duke Jacoby. 250 00:09:50,142 --> 00:09:51,142 That's great, Ri. 251 00:09:51,144 --> 00:09:53,344 But we already knew Dixie Lee had that stuff on Duke. 252 00:09:53,346 --> 00:09:55,212 Okay, Jack, but what about the other 16? 253 00:09:55,214 --> 00:09:56,080 - What? - What? 254 00:09:56,082 --> 00:09:57,181 16? 255 00:09:57,183 --> 00:09:59,283 I just found 16 more hidden folders, 256 00:09:59,286 --> 00:10:02,186 containing info on 16 other CIA cover identities. 257 00:10:02,188 --> 00:10:03,688 I'm sending them over now, Matty. 258 00:10:06,092 --> 00:10:08,236 Some of these are still active. 259 00:10:08,239 --> 00:10:09,416 Well, that means we're looking 260 00:10:09,418 --> 00:10:11,695 at a much bigger breach than we originally thought. 261 00:10:11,698 --> 00:10:13,664 Whoever Dixie is, we need to find her now, 262 00:10:13,666 --> 00:10:14,899 before she gets a whole bunch 263 00:10:14,901 --> 00:10:17,101 of undercover CIA operatives killed. 264 00:10:26,738 --> 00:10:28,238 Man, 265 00:10:28,241 --> 00:10:30,436 we have searched every inch of this place, 266 00:10:30,439 --> 00:10:32,618 and all we've learned about my better half 267 00:10:32,621 --> 00:10:34,287 is that she has kick-ass taste. 268 00:10:36,181 --> 00:10:37,663 - Does she, though? - I don't know. 269 00:10:37,666 --> 00:10:39,145 It's not really my thing, but... 270 00:10:39,147 --> 00:10:41,632 More importantly, why would an operative who just stole 271 00:10:41,634 --> 00:10:43,360 17 CIA cover I.D.s 272 00:10:43,363 --> 00:10:44,584 risk this big of a footprint? 273 00:10:44,586 --> 00:10:46,152 Maybe that was part of her plan. 274 00:10:46,154 --> 00:10:48,755 She suspected Duke was a CIA cover, she poses as his spouse, 275 00:10:48,757 --> 00:10:51,181 starts making noise to see who will show up. 276 00:10:51,184 --> 00:10:54,426 Well, if this is a trap, then we've already walked into it. 277 00:10:54,429 --> 00:10:56,229 Look, I want to know who this lady is 278 00:10:56,231 --> 00:10:58,665 and where she is right now. Riley? 279 00:10:58,667 --> 00:10:59,933 I'm working on it. 280 00:10:59,935 --> 00:11:01,401 But I'm having a little trouble. 281 00:11:01,403 --> 00:11:02,902 There's not a single active cell phone 282 00:11:02,904 --> 00:11:04,904 registered to either Mr. or Mrs. Jacoby. 283 00:11:04,906 --> 00:11:07,106 Well, can you track her credit card purchases? 284 00:11:07,108 --> 00:11:08,556 I could, but she didn't 285 00:11:08,559 --> 00:11:10,732 make any purchases with Duke's credit cards. 286 00:11:10,735 --> 00:11:13,246 She used them to take out cash advances at ATMs. 287 00:11:13,248 --> 00:11:15,014 And before you ask about the ATM cameras, 288 00:11:15,016 --> 00:11:17,350 she blocked them. Every last one of them. 289 00:11:17,352 --> 00:11:18,685 She sounds like a pro. 290 00:11:18,687 --> 00:11:20,420 How much cash did the missus take? 291 00:11:20,422 --> 00:11:21,621 Just north of 50 grand. 292 00:11:21,623 --> 00:11:23,282 50 grand isn't exactly 293 00:11:23,285 --> 00:11:24,524 walking around cash. 294 00:11:24,526 --> 00:11:26,292 - No, it is not. - Dixie's got a hiding spot 295 00:11:26,294 --> 00:11:28,528 in this house somewhere. We got to find it. 296 00:11:30,165 --> 00:11:31,931 Jack, I need your cell phone. 297 00:11:31,933 --> 00:11:33,867 - Huh? It's brand-new. - You heard me. 298 00:11:33,869 --> 00:11:36,302 - Jack. - There's three phones sitting right there. 299 00:11:36,304 --> 00:11:37,637 And she is my wife, so technically 300 00:11:37,639 --> 00:11:39,272 they're half mine. Just use one of those. 301 00:11:39,274 --> 00:11:41,508 Okay, number one, those phones are evidence. 302 00:11:41,510 --> 00:11:43,643 Number two, she's not really 303 00:11:43,645 --> 00:11:44,665 your wife. 304 00:11:44,668 --> 00:11:46,713 And number three, give Mac your damn phone. 305 00:11:46,715 --> 00:11:47,914 Yeah, yeah, one, two, three, 306 00:11:47,916 --> 00:11:50,783 break Jack's phone, I get it. 307 00:11:50,785 --> 00:11:53,520 Oh, I'm gonna need a... broom. 308 00:11:53,522 --> 00:11:55,054 What, are we gonna clean the place? 309 00:11:55,056 --> 00:11:56,280 Go get it. 310 00:11:56,283 --> 00:11:57,986 Fine. 311 00:11:57,989 --> 00:11:59,892 So, ever since 2004, 312 00:11:59,895 --> 00:12:01,361 all U.S. currency has been printed 313 00:12:01,363 --> 00:12:02,629 using metallic ink. 314 00:12:04,099 --> 00:12:05,231 So, more bills... 315 00:12:07,017 --> 00:12:08,897 You don't got to smile while you're breaking it. 316 00:12:08,900 --> 00:12:10,136 Sorry. 317 00:12:10,138 --> 00:12:11,838 Means... 318 00:12:11,840 --> 00:12:13,606 more metal. Now, if we can attach 319 00:12:13,608 --> 00:12:15,275 the Hall effect sensor from your phone 320 00:12:15,277 --> 00:12:17,744 to this radio speaker... 321 00:12:17,746 --> 00:12:19,512 Thank you. 322 00:12:19,514 --> 00:12:23,383 We should have our own makeshift... 323 00:12:23,385 --> 00:12:26,252 metal detector. 324 00:12:36,598 --> 00:12:38,463 How long is this gonna take? 325 00:12:43,505 --> 00:12:45,305 Got something. 326 00:12:45,307 --> 00:12:47,307 Oh... 327 00:12:52,447 --> 00:12:54,893 - What? - Hello, Mrs.... 328 00:12:55,817 --> 00:12:57,541 Hello, Mrs. Jacoby. 329 00:12:57,544 --> 00:12:58,877 Let me see that. 330 00:12:58,880 --> 00:13:01,015 Ay, Chihuahua, yes, please. 331 00:13:01,018 --> 00:13:03,285 You know, Duke's the one with kick-ass taste. 332 00:13:04,432 --> 00:13:06,107 Riley, sending you a picture now 333 00:13:06,110 --> 00:13:08,586 of the woman who is not Jack's wife. 334 00:13:08,589 --> 00:13:10,505 Yeah, but has serious potential. 335 00:13:10,508 --> 00:13:12,917 Copy that. Running facial recognition 336 00:13:12,920 --> 00:13:15,053 against all databases. 337 00:13:15,056 --> 00:13:17,757 Got her. 338 00:13:17,760 --> 00:13:21,107 Dixie Lee Jacoby's real name is Darlene Hagen, 339 00:13:21,109 --> 00:13:22,709 born February 19. 340 00:13:22,711 --> 00:13:24,695 Oh, I spoke too soon. 341 00:13:24,698 --> 00:13:27,012 I'm looking at seven I.D.s from seven states 342 00:13:27,015 --> 00:13:28,336 with seven different names, 343 00:13:28,339 --> 00:13:29,816 all with the same face. 344 00:13:29,818 --> 00:13:30,961 Who is this woman? 345 00:13:30,964 --> 00:13:31,896 That's a good question. 346 00:13:31,899 --> 00:13:33,286 I don't know about the who, 347 00:13:33,288 --> 00:13:35,288 but I might be able to help you with the where. 348 00:13:35,290 --> 00:13:37,156 She's not on any law enforcement databases. 349 00:13:37,158 --> 00:13:38,191 I've been running her face 350 00:13:38,193 --> 00:13:39,390 against all the security cams 351 00:13:39,393 --> 00:13:40,960 and social media posts in New Orleans. 352 00:13:40,962 --> 00:13:42,462 Ooh. 353 00:13:42,464 --> 00:13:44,163 I got her walking into a jazz club 354 00:13:44,165 --> 00:13:45,407 on Royal 20 minutes ago. 355 00:13:45,410 --> 00:13:46,700 I'm sending the address now. 356 00:13:46,703 --> 00:13:48,334 All right. 357 00:13:48,337 --> 00:13:49,435 Bounce. 358 00:13:49,437 --> 00:13:50,637 - Yeah. Yeah. - Yes, ma'am. 359 00:13:50,639 --> 00:13:52,906 A-And technically, that-that's half mine. 360 00:13:59,197 --> 00:14:01,398 Hey, Bozer, you alone? 361 00:14:02,517 --> 00:14:04,050 Looks that way. 362 00:14:04,052 --> 00:14:05,518 Why? What's up? 363 00:14:08,823 --> 00:14:11,157 I scanned the CIA's network to see if Dixie broke in 364 00:14:11,159 --> 00:14:12,825 to steal those cover identities. 365 00:14:12,827 --> 00:14:14,727 But I didn't find any sign of a breach. 366 00:14:14,729 --> 00:14:16,095 That's good news, right? 367 00:14:16,097 --> 00:14:19,265 Yeah, until I used that same scan on our network, 368 00:14:19,267 --> 00:14:22,101 and that's when... things got less good. 369 00:14:22,103 --> 00:14:23,336 Less good how? 370 00:14:23,338 --> 00:14:26,439 Just like the CIA, I found zero evidence 371 00:14:26,441 --> 00:14:28,741 on anyone trying to break into the Phoenix network. 372 00:14:28,743 --> 00:14:31,377 But I did find some hidden, encrypted traffic heading out. 373 00:14:31,379 --> 00:14:34,450 These are encrypted data streams from an unauthorized user. 374 00:14:34,453 --> 00:14:36,411 A bunch of small, 375 00:14:36,414 --> 00:14:37,566 daily bursts, 376 00:14:37,569 --> 00:14:38,735 like, maybe text messages. 377 00:14:38,738 --> 00:14:40,652 And then yesterday at 3:28 p.m., 378 00:14:40,655 --> 00:14:42,488 there was a sustained transmission. 379 00:14:42,490 --> 00:14:43,997 Like, maybe a phone call. 380 00:14:44,000 --> 00:14:46,392 I think we have another mole in the Phoenix. 381 00:14:46,394 --> 00:14:48,061 How curious, Bozer. 382 00:14:48,063 --> 00:14:49,095 3:28 p.m. 383 00:14:49,097 --> 00:14:50,196 is precisely the same time 384 00:14:50,198 --> 00:14:52,429 - you were on the phone with... - Thank you, narc. 385 00:14:56,337 --> 00:14:57,603 It's me. 386 00:14:57,605 --> 00:14:58,538 You? 387 00:14:58,540 --> 00:15:00,173 I met someone. At spy school. 388 00:15:00,175 --> 00:15:02,195 Her name's Leanna. She's amazing. 389 00:15:02,198 --> 00:15:04,277 Like, amazing amazing. 390 00:15:04,279 --> 00:15:06,245 But at graduation, we were ordered never to communicate 391 00:15:06,247 --> 00:15:08,715 with any of the other students ever again. 392 00:15:08,717 --> 00:15:10,718 So instead of following this order, 393 00:15:10,721 --> 00:15:12,218 you decide to try and sneak 394 00:15:12,220 --> 00:15:13,886 unauthorized encrypted transmission 395 00:15:13,888 --> 00:15:15,945 to your girlfriend through the Phoenix? 396 00:15:15,948 --> 00:15:17,523 Bozer, are you trying to get caught? 397 00:15:17,525 --> 00:15:19,926 No, of course not, but love makes you do crazy things, 398 00:15:19,928 --> 00:15:21,060 Riley, I... 399 00:15:21,062 --> 00:15:23,164 Oh, my God. 400 00:15:23,167 --> 00:15:25,031 That's the first time I've ever admitted 401 00:15:25,033 --> 00:15:26,065 I'm in love with Leanna. 402 00:15:26,067 --> 00:15:27,700 Well, congratulations, Bozer, but now 403 00:15:27,702 --> 00:15:29,502 I'm gonna have to kill you for involving me in this. 404 00:15:29,504 --> 00:15:30,803 Please. You can't tell Matty. 405 00:15:30,805 --> 00:15:32,338 I don't want to. 406 00:15:32,340 --> 00:15:34,836 But if she finds out I knew about this and stayed quiet... 407 00:15:34,839 --> 00:15:36,576 Look, I'm sorry you got dragged into this, 408 00:15:36,578 --> 00:15:38,845 but I've never met anyone like her before, Riley. 409 00:15:39,714 --> 00:15:41,047 Isn't that the same line 410 00:15:41,049 --> 00:15:42,682 you used on me when we first met? 411 00:15:42,684 --> 00:15:44,968 Leanna's different. She's special. 412 00:15:46,221 --> 00:15:48,020 I-I mean, we don't work together, 413 00:15:48,022 --> 00:15:50,309 so it's not awkward like it was for you and me... 414 00:15:50,312 --> 00:15:52,158 Okay, I don't know what I'm saying. 415 00:15:52,160 --> 00:15:53,259 I'm freaking out here. 416 00:15:54,496 --> 00:15:56,863 Look... 417 00:15:56,865 --> 00:15:59,265 I already made my choice. 418 00:15:59,267 --> 00:16:02,435 So now... 419 00:16:02,437 --> 00:16:05,037 I guess you got to make yours. 420 00:16:19,531 --> 00:16:20,987 Well, cover me. 421 00:16:20,989 --> 00:16:23,422 I'm gonna go introduce myself to my wife. 422 00:16:27,195 --> 00:16:29,662 Uh, bourbon. Neat. Please. 423 00:16:29,664 --> 00:16:31,063 And would you refill 424 00:16:31,065 --> 00:16:34,233 this lovely young lady's glass again for me? 425 00:16:34,235 --> 00:16:36,617 Thanks, but I prefer to pay for my own poison. 426 00:16:36,620 --> 00:16:37,837 Yeah, if that were true, 427 00:16:37,839 --> 00:16:40,006 you wouldn't be here drinking on my dime. 428 00:16:45,062 --> 00:16:46,661 No, no, no. Wait, wait, hang on now. 429 00:16:46,664 --> 00:16:48,848 Just relax. Relax. 430 00:16:48,850 --> 00:16:51,384 Don't you want to have a little drinky-poo with your hubby? 431 00:16:51,386 --> 00:16:53,319 What are we drinking to? 432 00:16:54,122 --> 00:16:56,406 To your last days as a free woman. 433 00:17:01,029 --> 00:17:03,414 You're even cuter in person. 434 00:17:03,417 --> 00:17:05,831 - Mmm. - I like the way you do your hair. 435 00:17:05,834 --> 00:17:08,857 Oh, is that your play? Cheap compliments? 436 00:17:08,860 --> 00:17:10,426 Then you bat those eyelashes, 437 00:17:10,429 --> 00:17:12,247 and you head for the door, is that it? 438 00:17:12,250 --> 00:17:13,773 Wouldn't be the first time 439 00:17:13,775 --> 00:17:15,675 that little combo got me out of a jam. 440 00:17:15,677 --> 00:17:16,676 - Mm. - Besides, 441 00:17:16,678 --> 00:17:18,211 if you really wanted to turn me in, 442 00:17:18,213 --> 00:17:19,579 you would've brought cops. 443 00:17:20,615 --> 00:17:22,953 So, what do you want, sugar? 444 00:17:22,956 --> 00:17:24,283 Answers. 445 00:17:24,285 --> 00:17:26,252 You can start with your name and who you work for. 446 00:17:26,255 --> 00:17:28,155 My name you're gonna have to earn. 447 00:17:28,976 --> 00:17:30,590 And who says I work for anyone? 448 00:17:30,592 --> 00:17:33,259 Come on, you lifted 17 I.D.s. 449 00:17:33,261 --> 00:17:35,461 You expect me to believe you did all that on your own? 450 00:17:35,463 --> 00:17:37,230 I'm a woman of many talents. 451 00:17:37,232 --> 00:17:38,197 I bet. 452 00:17:38,199 --> 00:17:39,966 Another one for you, Ms. Jackoby? 453 00:17:39,968 --> 00:17:41,300 - It's Jac... - It's Jacoby. 454 00:17:44,310 --> 00:17:47,245 Another round for me and my husband. 455 00:17:47,742 --> 00:17:49,411 And keep the change. 456 00:17:49,414 --> 00:17:50,543 Ooh. 457 00:17:50,545 --> 00:17:52,345 Wow. Just like that. 458 00:17:52,347 --> 00:17:54,080 Right in front of me. Okay. 459 00:17:54,082 --> 00:17:56,601 Why have money if you're not gonna spend it? 460 00:17:56,604 --> 00:17:58,651 Mmm, Ms. Jacoby, you are a cute one, 461 00:17:58,653 --> 00:17:59,785 I'll give you that much. 462 00:17:59,787 --> 00:18:00,753 Thank you. 463 00:18:00,755 --> 00:18:01,988 But I think 464 00:18:01,990 --> 00:18:03,489 you're a plain old con artist 465 00:18:03,491 --> 00:18:06,092 who's in way over her head. 466 00:18:06,094 --> 00:18:08,661 I think we both know 467 00:18:08,663 --> 00:18:11,864 there's nothing old or plain about me. 468 00:18:11,866 --> 00:18:13,499 Listen, Dixie... 469 00:18:13,501 --> 00:18:15,942 Or whatever your name is... Playtime is over. 470 00:18:15,945 --> 00:18:18,204 Okay? This is serious business. 471 00:18:18,206 --> 00:18:19,872 You're gonna have to tell me right now 472 00:18:19,874 --> 00:18:22,308 how you got my identity and the 16 others. 473 00:18:22,310 --> 00:18:24,510 For your own safety. You understand? 474 00:18:25,718 --> 00:18:28,653 You know, most marks 475 00:18:28,656 --> 00:18:31,017 only care about their bank balance... 476 00:18:31,019 --> 00:18:32,818 How much money they've lost, 477 00:18:32,820 --> 00:18:34,487 if they're gonna get it back. 478 00:18:34,489 --> 00:18:37,056 And no one's ever followed me in person, 479 00:18:37,058 --> 00:18:38,557 let alone this fast. 480 00:18:38,559 --> 00:18:40,259 Just tell me how you got the I.D.s. 481 00:18:40,261 --> 00:18:42,728 And now that I think about it, there was something off 482 00:18:42,730 --> 00:18:45,631 about the paper trail on you and your 16 friends. 483 00:18:45,633 --> 00:18:47,733 Zero fraud claims, 484 00:18:47,735 --> 00:18:49,117 not even a late payment. 485 00:18:49,120 --> 00:18:52,271 It was a little too clean, a little too perfect. 486 00:18:52,273 --> 00:18:54,273 What can I say? I'm a responsible guy. 487 00:18:54,275 --> 00:18:55,975 Oh, come on, sugar. 488 00:18:55,977 --> 00:18:57,812 We both know that's not true. 489 00:18:59,280 --> 00:19:01,580 I may be just a plain old con artist, 490 00:19:01,582 --> 00:19:03,203 but you ain't Duke Jacoby 491 00:19:03,206 --> 00:19:05,343 because Duke Jacoby doesn't exist. 492 00:19:05,346 --> 00:19:07,687 So, why don't you start by telling me 493 00:19:07,689 --> 00:19:09,140 what your real name is? 494 00:19:17,765 --> 00:19:21,033 Duke, you got some fans looking for you. Front door. 495 00:19:23,071 --> 00:19:25,004 Ooh! 496 00:19:25,006 --> 00:19:26,772 Ow. 497 00:19:43,691 --> 00:19:45,257 Go! Friends of yours? 498 00:19:45,259 --> 00:19:46,947 Yeah, Duke didn't really have friends. 499 00:19:46,950 --> 00:19:48,282 You know what I'm saying? 500 00:19:52,100 --> 00:19:54,533 Go get Dixie. I got these guys. 501 00:19:54,535 --> 00:19:56,312 All right. 502 00:20:04,545 --> 00:20:06,045 Move! Move! 503 00:20:06,047 --> 00:20:08,180 - Stop! Stop. - Okay. 504 00:20:08,182 --> 00:20:10,708 Nice try, honey, but you're not going anywhere. 505 00:20:10,711 --> 00:20:12,918 Now listen to me for a sec. 506 00:20:14,623 --> 00:20:16,606 Don't move. 507 00:20:16,609 --> 00:20:17,990 What's up, man? 508 00:20:21,262 --> 00:20:22,633 No! 509 00:20:22,636 --> 00:20:24,970 Get your hands off my damn wife. 510 00:20:36,666 --> 00:20:38,432 Hey! 511 00:20:44,352 --> 00:20:46,619 Matty... 512 00:20:46,621 --> 00:20:48,220 we got a problem. 513 00:20:48,222 --> 00:20:50,664 Someone just stole a lot more than Duke's identity. 514 00:21:14,831 --> 00:21:16,251 Morning, sunshine. 515 00:21:16,253 --> 00:21:18,653 Morning. 516 00:21:18,655 --> 00:21:20,589 How long was I out? 517 00:21:20,591 --> 00:21:24,059 Hmm, 30 minutes, give or take. 518 00:21:26,961 --> 00:21:29,564 I already tried that. 519 00:21:29,566 --> 00:21:31,633 - Yeah? - They cut the emergency release. 520 00:21:31,635 --> 00:21:35,375 - Oh. - We're good and stuck. 521 00:21:35,378 --> 00:21:37,973 So, hubby, you want to tell me who these guys are? 522 00:21:38,809 --> 00:21:41,843 Well, it's hard to say, really. 523 00:21:41,845 --> 00:21:43,380 Could be the 39ers. 524 00:21:43,383 --> 00:21:46,047 Could be the Bayou Mafia. 525 00:21:46,049 --> 00:21:48,984 Could be the two guys I hunted down 526 00:21:48,986 --> 00:21:50,085 for the Bayou Mafia. 527 00:21:50,087 --> 00:21:51,620 It's dealer's choice, really. 528 00:21:51,622 --> 00:21:55,179 Seriously, who are you? 529 00:21:55,182 --> 00:21:57,926 It... it's complicated. 530 00:21:57,928 --> 00:22:00,662 You know, maybe you should do a tad more research 531 00:22:00,664 --> 00:22:04,226 before you go pretending to be somebody's wife next time, okay? 532 00:22:06,236 --> 00:22:08,403 Look, I actually don't care who you are, 533 00:22:08,405 --> 00:22:10,038 - or what's going on here. - That's not very nice. 534 00:22:10,040 --> 00:22:11,609 I just don't want to get in the middle of this, okay? 535 00:22:11,611 --> 00:22:13,826 All right? So if this is about the identities I stole, 536 00:22:13,829 --> 00:22:15,663 I'm sorry. 537 00:22:15,666 --> 00:22:17,847 I've been conning this government IT contractor 538 00:22:17,850 --> 00:22:20,482 for weeks, planning to drain his 401k. 539 00:22:20,484 --> 00:22:22,709 But when I got access to his computer, 540 00:22:22,712 --> 00:22:24,585 I found his bank accounts, 541 00:22:24,588 --> 00:22:26,588 credit cards, social security numbers. 542 00:22:26,590 --> 00:22:28,757 I mean, I thought I hit the jackpot. 543 00:22:28,759 --> 00:22:31,159 I figured y'all were just 17 people 544 00:22:31,161 --> 00:22:32,694 in some government database, 545 00:22:32,696 --> 00:22:35,263 not 17 people the government made up. 546 00:22:35,265 --> 00:22:37,831 All right, look, I-I can't 547 00:22:37,834 --> 00:22:40,368 tell you what's going on, I'm sorry. 548 00:22:40,370 --> 00:22:43,138 But I promise I'm gonna get you out of this, okay? I promise. 549 00:22:45,376 --> 00:22:47,308 - Who is this guy? - No clue. 550 00:22:47,311 --> 00:22:49,978 But someone sent him and eight others to grab Jack 551 00:22:49,980 --> 00:22:52,006 and our fake Mrs. Jacoby. 552 00:22:52,009 --> 00:22:55,028 In all the excitement, this guy got left behind. 553 00:22:55,031 --> 00:22:56,522 And from what I've heard about Duke, 554 00:22:56,525 --> 00:22:57,501 I think it's a safe bet 555 00:22:57,504 --> 00:22:59,176 that whoever sent these guys is not a friend. 556 00:22:59,178 --> 00:23:01,690 Great. Which means we have yet another problem. 557 00:23:01,692 --> 00:23:04,259 Because it's only a matter of time before Duke's better half 558 00:23:04,261 --> 00:23:07,329 realizes she's sitting on one hell of a bargaining chip. 559 00:23:07,331 --> 00:23:09,464 17 freshly stolen CIA identities 560 00:23:09,466 --> 00:23:11,566 could fetch millions on the black market. 561 00:23:11,568 --> 00:23:13,785 Yes. So first things first: 562 00:23:13,788 --> 00:23:16,407 let's I.D. sleeping beauty here. Riley? 563 00:23:16,410 --> 00:23:18,371 All right, let's see who you are. 564 00:23:18,374 --> 00:23:21,009 Well, first, there's too many hits, now there's too few. 565 00:23:21,011 --> 00:23:23,478 Sorry, guys, all I can tell you is this guy doesn't have 566 00:23:23,480 --> 00:23:25,313 a criminal record or a driver's license. 567 00:23:25,315 --> 00:23:27,015 Would you like to rouse our guest? 568 00:23:27,017 --> 00:23:29,153 My pleasure. 569 00:23:29,156 --> 00:23:30,392 Where you going? 570 00:23:30,395 --> 00:23:32,587 I was gonna go make some smelling salts. 571 00:23:32,589 --> 00:23:33,922 Oh, never mind, Goldilocks. 572 00:23:33,924 --> 00:23:35,557 I'll just do it the old-fashioned way. 573 00:23:41,131 --> 00:23:42,631 Hey, sleepyhead. 574 00:23:42,633 --> 00:23:44,866 How you feeling? 575 00:23:44,868 --> 00:23:47,067 Where did you take Duke Jacoby? 576 00:23:47,070 --> 00:23:48,970 Hey, Matty. Sorry to interrupt, 577 00:23:48,972 --> 00:23:50,739 but at spy school, we learned an interrogation technique 578 00:23:50,741 --> 00:23:51,940 for situations like this. 579 00:23:51,942 --> 00:23:53,174 You start by going into his mental space 580 00:23:53,176 --> 00:23:54,509 - and then you want to... - Bozer. 581 00:23:54,511 --> 00:23:56,129 You do realize that I wrote 582 00:23:56,132 --> 00:23:57,934 that entire curriculum, right? 583 00:24:01,718 --> 00:24:04,119 That's Albanian, and so is he. 584 00:24:04,121 --> 00:24:05,754 Riley, pull up everything 585 00:24:05,757 --> 00:24:08,204 - about the Albanian mob in Duke's file. - Okay. 586 00:24:08,207 --> 00:24:09,658 Oh, and Bozer, here's a tip: 587 00:24:09,660 --> 00:24:10,962 whenever you're in pain, 588 00:24:10,965 --> 00:24:12,961 you always revert to your mother tongue. 589 00:24:12,963 --> 00:24:14,763 You might want to write that down. 590 00:24:15,399 --> 00:24:16,531 Well, 591 00:24:16,533 --> 00:24:18,293 I see a long list of dirtballs 592 00:24:18,296 --> 00:24:19,426 who despise Duke, 593 00:24:19,429 --> 00:24:21,379 but nothing about any Albanians. 594 00:24:21,382 --> 00:24:22,848 So how do we find Jack? 595 00:24:26,011 --> 00:24:28,208 He may not be able to tell us where Jack is, 596 00:24:28,211 --> 00:24:29,911 but he might be able to show us. 597 00:24:35,505 --> 00:24:37,037 Little Raymond? 598 00:24:41,291 --> 00:24:42,973 It's just Raymond now. 599 00:24:42,976 --> 00:24:44,526 Oh, okay. 600 00:24:44,528 --> 00:24:47,121 You know, the last time I saw you, 601 00:24:47,124 --> 00:24:49,564 your pops had you dragging Lake Pontchatoony, 602 00:24:49,566 --> 00:24:51,132 Pontchatong... whatever... You remember that? 603 00:24:51,134 --> 00:24:53,034 When you lost that huge... 604 00:24:53,036 --> 00:24:55,970 drug shipment. This guy's a moron, man. 605 00:24:55,972 --> 00:24:58,440 No. 606 00:24:58,442 --> 00:25:02,477 What I remember is you losing the shipment and blaming me. 607 00:25:02,479 --> 00:25:05,013 Yeah, well, who can be sure 608 00:25:05,015 --> 00:25:07,282 about something like that after this long? 609 00:25:07,284 --> 00:25:08,717 I can. 610 00:25:08,719 --> 00:25:12,587 I remember that entire June perfectly. You want to know why? 611 00:25:12,589 --> 00:25:13,730 - Why? - 'Cause that was the 612 00:25:13,733 --> 00:25:15,156 month you double-crossed us. 613 00:25:15,158 --> 00:25:16,858 Pops went down for racketeering. 614 00:25:16,860 --> 00:25:18,026 Got 60 years in the can. 615 00:25:18,028 --> 00:25:20,362 And you... skipped town. 616 00:25:20,364 --> 00:25:22,931 Hey, hey. What's with the attitude? 617 00:25:23,600 --> 00:25:24,966 "Just Ray." 618 00:25:26,403 --> 00:25:28,439 Looks like you're running things just fine now. 619 00:25:28,442 --> 00:25:31,407 You know, you should probably be thanking me 620 00:25:31,410 --> 00:25:33,541 for your promotion. 621 00:25:33,543 --> 00:25:37,178 You're welcome. You're welcome. 622 00:25:37,180 --> 00:25:40,782 I've dreamt of killing you for a long time, Jacoby. 623 00:25:42,152 --> 00:25:44,686 Can't believe I actually get to be the one to do it. 624 00:25:44,688 --> 00:25:46,020 Congratulations. 625 00:25:46,023 --> 00:25:48,791 Don't worry. It'll be quick. 626 00:25:48,794 --> 00:25:50,379 For the missus. 627 00:25:50,382 --> 00:25:51,801 Not so much for you. 628 00:25:51,804 --> 00:25:53,303 No-no-no, wait, wait, wait a minute now. 629 00:25:53,305 --> 00:25:54,856 She has nothing to do with this. 630 00:25:54,859 --> 00:25:56,663 - She's not even my real wife. - It's true. 631 00:25:56,666 --> 00:25:57,932 - You got to believe him. - You think I'm married? 632 00:25:57,934 --> 00:25:59,200 - I've never seen him before today. - No. 633 00:25:59,202 --> 00:26:00,554 If I'm being honest, 634 00:26:00,557 --> 00:26:02,337 I don't really care who you are. 635 00:26:04,374 --> 00:26:06,374 I'll give you half a million dollars. 636 00:26:07,677 --> 00:26:09,077 What? 637 00:26:09,079 --> 00:26:11,479 Yeah, the-the 500. 638 00:26:11,481 --> 00:26:13,214 Now put the gun on me. 639 00:26:15,385 --> 00:26:16,999 $500,000 I stole 640 00:26:17,002 --> 00:26:19,487 from your old man before I split. 641 00:26:19,489 --> 00:26:22,123 There you go. 642 00:26:22,125 --> 00:26:24,459 I mean, y-you are family. 643 00:26:24,461 --> 00:26:27,228 Technically, it's yours. I'll just give it to you. 644 00:26:29,132 --> 00:26:30,865 What $500,000? 645 00:26:30,867 --> 00:26:32,167 What-what are you talking about? 646 00:26:32,169 --> 00:26:34,335 Why do you think I would come back to this armpit? 647 00:26:34,337 --> 00:26:35,770 I hate New Orleans. 648 00:26:35,772 --> 00:26:39,186 Do you know how many people want to kill me here? Huh? 649 00:26:42,060 --> 00:26:43,927 I'd need a good reason. 650 00:26:43,930 --> 00:26:48,650 And I got 530,000 good ones, you know what I'm saying? 651 00:26:48,652 --> 00:26:50,385 But, baby, we were gonna use that money 652 00:26:50,387 --> 00:26:51,886 - to build a house... - Not right now, Dixie Cup. 653 00:26:51,888 --> 00:26:53,321 - With a view of the bayou. - Sugar Pie, Sugar Pie. 654 00:26:53,323 --> 00:26:54,889 - We will work this out. - Should of known this was gonna happen. 655 00:26:54,891 --> 00:26:56,470 - Mama warned me from the start you were... - Karen, 656 00:26:56,472 --> 00:26:57,739 no good at follow-through. Are we still role-playing? 657 00:26:57,741 --> 00:26:58,974 Shut up, the both of you. 658 00:27:01,303 --> 00:27:04,836 You really have $500,000 of my money? 659 00:27:08,148 --> 00:27:10,070 Yup. 660 00:27:10,073 --> 00:27:12,260 Maybe now would be a good time for you 661 00:27:12,263 --> 00:27:13,763 to let me in on what you're doing. 662 00:27:13,766 --> 00:27:16,641 I'm coating the cuffs in a mixture 663 00:27:16,644 --> 00:27:19,044 of selenium powder, cadmium oxide, 664 00:27:19,047 --> 00:27:21,616 and good old muriatic acid. 665 00:27:21,618 --> 00:27:23,785 When blended together, they cause a reaction 666 00:27:23,787 --> 00:27:25,286 that emits a light at a wavelength 667 00:27:25,288 --> 00:27:27,121 that can only be seen by infrared cameras. 668 00:27:27,123 --> 00:27:30,153 Like, say, the IR camera in one of our keyhole satellites? 669 00:27:30,156 --> 00:27:32,266 Exactly. 670 00:27:32,269 --> 00:27:35,059 So, now, all we got to do 671 00:27:35,062 --> 00:27:37,198 is slide these cuffs on our large friend over there, 672 00:27:37,200 --> 00:27:39,467 let him think that he's escaped, and then he's either gonna run 673 00:27:39,469 --> 00:27:41,002 to the nearest airport or... 674 00:27:41,004 --> 00:27:44,239 Straight back to his boss, who's holding Jack and Dixie. 675 00:27:44,241 --> 00:27:46,484 Okay. It's a long shot. 676 00:27:46,487 --> 00:27:49,277 But 50/50 odds are a hell of a lot better than nothing. 677 00:27:49,279 --> 00:27:50,378 Got to make this look convincing, 678 00:27:50,380 --> 00:27:52,814 so step one is letting him know we're gonna be moving him 679 00:27:52,816 --> 00:27:54,382 to a more secure location, 680 00:27:54,384 --> 00:27:56,017 which will motivate him. 681 00:27:56,019 --> 00:27:58,586 Sounds like your friend just skipped step one. 682 00:28:18,875 --> 00:28:21,020 Well, did you get the cuffs on him? 683 00:28:21,023 --> 00:28:23,478 Barely. 684 00:28:23,480 --> 00:28:25,555 And don't worry about me, Matty, I'll be fine. 685 00:28:25,558 --> 00:28:28,148 Good. Riley, you're up. Get us an eye in the sky. 686 00:28:28,151 --> 00:28:30,172 You know when that lunatic realizes 687 00:28:30,175 --> 00:28:31,718 you didn't actually steal his money, 688 00:28:31,721 --> 00:28:33,421 - he's gonna kill us both. - Don't worry. 689 00:28:33,423 --> 00:28:35,189 I'm working on getting my hands free. 690 00:28:35,191 --> 00:28:36,424 The trick's gonna be 691 00:28:36,426 --> 00:28:38,059 to get close enough to one of these goons 692 00:28:38,061 --> 00:28:39,527 to lift a weapon. 693 00:28:40,859 --> 00:28:43,431 - I might be able to help with that. - Yeah, how's that? 694 00:28:43,433 --> 00:28:45,633 Mr. Scowly over there's been patting his pockets 695 00:28:45,635 --> 00:28:46,601 for two hours. 696 00:28:46,603 --> 00:28:48,236 He wants a cigarette, but he's out. 697 00:28:48,238 --> 00:28:50,772 If I tell him I have a pack on me and offer one 698 00:28:50,775 --> 00:28:51,872 in exchange for a light... 699 00:28:51,875 --> 00:28:54,242 He'll close the distance himself. 700 00:28:54,244 --> 00:28:56,578 - Very clever. - Thanks. 701 00:28:56,580 --> 00:28:58,633 Smart, beautiful, brave... 702 00:28:58,636 --> 00:29:00,207 You know, you could've been anything. 703 00:29:00,210 --> 00:29:02,101 How'd you wind up doing something like this? 704 00:29:02,104 --> 00:29:03,604 You'd rather play "get to know you" than 705 00:29:03,606 --> 00:29:04,820 "get the hell out of here"? 706 00:29:04,823 --> 00:29:07,367 Still working on getting my hands free. 707 00:29:07,370 --> 00:29:09,557 Thought we could do both. 708 00:29:12,062 --> 00:29:13,861 I tried the legit life. 709 00:29:13,863 --> 00:29:15,458 But had to be honest with myself... 710 00:29:15,461 --> 00:29:17,632 I like life on this side of the law. 711 00:29:17,634 --> 00:29:19,934 And I love my work. 712 00:29:19,936 --> 00:29:22,766 It does make it hard to meet Mr. Right, though. 713 00:29:22,769 --> 00:29:24,695 Why is that funny? 714 00:29:24,698 --> 00:29:26,998 It's just... it's just familiar. 715 00:29:28,645 --> 00:29:30,378 You know, I think if we'd have met 716 00:29:30,380 --> 00:29:31,989 under different circumstances 717 00:29:31,992 --> 00:29:34,515 and-and weren't about to die... 718 00:29:34,517 --> 00:29:36,578 I think we might've 719 00:29:36,581 --> 00:29:38,453 had a second date, maybe even a third. 720 00:29:38,456 --> 00:29:42,291 Oh, you're assuming I'd have said yes to the first. Hmm. 721 00:29:45,211 --> 00:29:48,396 Okay. I almost got my hands free. 722 00:29:48,398 --> 00:29:51,199 You-you about ready for that smoke? 723 00:29:53,603 --> 00:29:57,438 So, I called some associates. And guess what? 724 00:29:57,440 --> 00:30:01,809 Not a single person can confirm your story about the 500 grand. 725 00:30:01,811 --> 00:30:04,545 But the more people I spoke to, the more it became clear 726 00:30:04,547 --> 00:30:08,263 you were right about one thing: there are a lot of folks 727 00:30:08,266 --> 00:30:09,717 in New Orleans who hate you. 728 00:30:09,719 --> 00:30:12,953 And so, I made a few more calls and found a mutual acquaintance 729 00:30:12,956 --> 00:30:16,859 who said you left him and his brother for dead years ago. 730 00:30:17,956 --> 00:30:20,160 - In a swamp? - Oh, yeah, well, 731 00:30:20,163 --> 00:30:22,563 I wanted to kill those two ding-dongs on the boat. 732 00:30:22,565 --> 00:30:25,047 It was just more convenient to throw them overboard. 733 00:30:25,050 --> 00:30:27,116 And a lot nicer, if you think about it. 734 00:30:27,119 --> 00:30:28,969 Well, that's not how they see it. 735 00:30:28,972 --> 00:30:32,137 Turns out these brothers dislike you so much, Duke, 736 00:30:32,140 --> 00:30:33,906 they're willing to pay me a cool million 737 00:30:33,909 --> 00:30:36,057 for the honor of killing you themselves. 738 00:30:40,213 --> 00:30:42,580 It's been a real pleasure being your husband. 739 00:30:52,754 --> 00:30:55,670 Okay, Mac's infrared handcuffs are doing the trick. 740 00:30:55,673 --> 00:30:58,307 Our Albanian friend just turned right on Tulane Avenue. 741 00:30:59,944 --> 00:31:02,972 But Mac was right about the chemical tags wearing off. 742 00:31:02,975 --> 00:31:04,413 Color's fading fast. I don't think 743 00:31:04,415 --> 00:31:05,881 we're gonna be able to track him much longer. 744 00:31:05,883 --> 00:31:07,509 This guy's our best hope at finding Jack. 745 00:31:07,511 --> 00:31:09,621 I need you to pinpoint his position now. 746 00:31:09,624 --> 00:31:12,040 Well, either Riley just jinxed us and the tag wore off, 747 00:31:12,043 --> 00:31:14,189 or he just ran into a building on Pierce Street. 748 00:31:30,141 --> 00:31:31,306 Drop your weapons! 749 00:31:31,309 --> 00:31:33,274 Hands in the air! Get down on your knees! 750 00:31:34,845 --> 00:31:37,579 - No. - Get him up, now! 751 00:31:41,241 --> 00:31:42,623 I sincerely hope y'all are friends 752 00:31:42,626 --> 00:31:43,952 - with my husband. - Where is he? 753 00:31:43,954 --> 00:31:47,022 I don't know. But I know somebody's paying a million dollars to kill him. 754 00:31:47,024 --> 00:31:49,558 And I might be able to help you figure out who. 755 00:31:49,560 --> 00:31:51,504 So how about we make a deal? 756 00:31:51,507 --> 00:31:54,344 Okay, according to Dixie, the Albanians are selling Jack 757 00:31:54,347 --> 00:31:56,365 to a couple of brothers he left in a swamp. 758 00:31:56,367 --> 00:31:58,688 Let's hope Duke put something about them in the files. 759 00:31:58,691 --> 00:32:00,977 Bet Jack never thought his life would hinge on his ability 760 00:32:00,980 --> 00:32:02,513 to fill out paperwork. 761 00:32:05,810 --> 00:32:08,043 Matty, I think we got a hit. In 2009, 762 00:32:08,045 --> 00:32:10,045 Duke was transporting two Brazilian smugglers 763 00:32:10,047 --> 00:32:12,381 through the bayou at night, when, quote, 764 00:32:12,383 --> 00:32:14,014 "Things went kind of sideways, 765 00:32:14,017 --> 00:32:15,583 due to nobody's fault in particular, 766 00:32:15,586 --> 00:32:17,086 and I wound up tossing 'em both 767 00:32:17,089 --> 00:32:18,287 in the drink." Ooh. 768 00:32:18,289 --> 00:32:20,022 Do these smugglers have a name? 769 00:32:20,024 --> 00:32:22,257 Matheus and Gustavo Barbosa. 770 00:32:22,259 --> 00:32:24,126 They blew into New Orleans after the hurricane 771 00:32:24,129 --> 00:32:24,893 and put down roots. 772 00:32:24,895 --> 00:32:27,114 It looks like they've expanded from smuggling to real estate. 773 00:32:27,116 --> 00:32:28,931 They're buying up properties all over the city... 774 00:32:28,933 --> 00:32:30,799 Vacant lots, abandoned houses, 775 00:32:30,801 --> 00:32:33,001 a couple of car washes, a cemetery. 776 00:32:33,003 --> 00:32:35,204 A cemetery? If I was gonna kill someone 777 00:32:35,206 --> 00:32:37,606 and hide the evidence, that would do the trick. 778 00:32:38,355 --> 00:32:39,975 Okay, Mac, SWAT's in place, 779 00:32:39,977 --> 00:32:41,176 and they're not gonna move 780 00:32:41,178 --> 00:32:42,704 until I give them the green light. 781 00:32:42,707 --> 00:32:45,480 If our targets suspect anything suspicious, 782 00:32:45,482 --> 00:32:47,001 they can kill Dalton on-site. 783 00:32:47,004 --> 00:32:49,451 Any signs of the Albanians or Brazilians? 784 00:32:49,453 --> 00:32:52,204 No. Everyone is resting peacefully on my end. 785 00:32:52,207 --> 00:32:53,931 But this place is huge, and we still don't know 786 00:32:53,933 --> 00:32:56,191 if this is where the deal is going down for sure. 787 00:32:57,962 --> 00:32:59,979 Matty, I got eyes on the Albanians. 788 00:32:59,982 --> 00:33:01,648 Headed for the south exit. 789 00:33:06,537 --> 00:33:09,204 - Don't move! - Put your hands on the wheel! 790 00:33:09,206 --> 00:33:10,672 Where I can see 'em! 791 00:33:11,714 --> 00:33:13,475 - They're not in the vehicle! - Where is he? 792 00:33:13,477 --> 00:33:15,210 Duke. Where's Duke? 793 00:33:15,212 --> 00:33:16,645 Don't know anyone by that name. 794 00:33:16,647 --> 00:33:18,447 Where did the Barbosas take him? 795 00:33:18,449 --> 00:33:19,281 Uh, Mac, 796 00:33:19,283 --> 00:33:20,449 there's a crazy heat plume 797 00:33:20,451 --> 00:33:21,837 that just popped up on the sat feed. 798 00:33:21,839 --> 00:33:23,986 It's in the southwest corner of the cemetery. 799 00:33:23,988 --> 00:33:25,543 Crematorium. 800 00:33:32,363 --> 00:33:33,813 Hey, wait a minute, fellas! 801 00:33:33,816 --> 00:33:36,064 We can work something out, can't we?! 802 00:33:36,066 --> 00:33:37,599 Come on! 803 00:33:59,790 --> 00:34:01,523 Oh... 804 00:34:01,525 --> 00:34:04,026 Well, Duke, 805 00:34:04,028 --> 00:34:06,728 I kind of always thought you'd get me killed one day. 806 00:34:06,730 --> 00:34:08,897 I just didn't think it'd be... 807 00:34:08,899 --> 00:34:10,699 today. 808 00:34:17,819 --> 00:34:21,276 Mac, what are you doing? SWAT's mobilizing an assault now. 809 00:34:21,279 --> 00:34:23,862 Jack can't wait, Matty. Incinerator's already burning. 810 00:34:23,865 --> 00:34:25,495 Follow his lead! Go, go, go! 811 00:34:27,998 --> 00:34:30,231 Mac, we have no idea how many hostiles are 812 00:34:30,233 --> 00:34:32,300 in that building. You have a plan to deal with that? 813 00:34:32,303 --> 00:34:34,157 I'll worry about that once I shut off the gas. 814 00:34:34,160 --> 00:34:35,526 And how do you plan to do that? 815 00:34:35,529 --> 00:34:37,939 After Katrina, all gas lines in New Orleans were retrofitted 816 00:34:37,941 --> 00:34:40,623 with emergency shutoff valves in case of another disaster. 817 00:34:40,626 --> 00:34:41,534 And? 818 00:34:43,446 --> 00:34:45,813 I'm about to be that disaster. 819 00:35:00,155 --> 00:35:02,222 Come on, Mac. I need you now, buddy. 820 00:35:02,225 --> 00:35:04,632 I need you now more than ever. Mac. 821 00:35:04,634 --> 00:35:07,675 Mac! Hey! Help! 822 00:35:13,810 --> 00:35:14,842 Go, go, go! 823 00:35:19,749 --> 00:35:21,816 Shoot him. 824 00:35:23,920 --> 00:35:25,058 Drop it! 825 00:35:25,061 --> 00:35:27,422 Drop it! Don't you move! 826 00:35:27,424 --> 00:35:29,557 Get down on your knees now! 827 00:35:32,762 --> 00:35:34,929 Jack, I'm here! Hang on! 828 00:35:34,931 --> 00:35:36,787 Mac, get me out of here! 829 00:35:40,637 --> 00:35:42,136 I'm coming! 830 00:35:59,107 --> 00:36:00,490 - You okay? - I don't know, man. 831 00:36:00,493 --> 00:36:01,925 I was just on fire. You tell me. 832 00:36:01,928 --> 00:36:05,073 - You look good to me. - Good? 833 00:36:05,076 --> 00:36:07,262 Let's scratch that one off the bucket list. 834 00:36:07,264 --> 00:36:08,363 What? 835 00:36:08,365 --> 00:36:10,164 Being burned alive, you know, I was... 836 00:36:10,166 --> 00:36:12,433 I was kind of curious. 837 00:36:13,937 --> 00:36:15,737 You're insane, man. 838 00:36:15,739 --> 00:36:17,097 So are you. 839 00:36:17,100 --> 00:36:19,367 That was a mistake! 840 00:36:19,370 --> 00:36:22,061 Mac? 841 00:36:25,348 --> 00:36:27,745 Well, thanks for getting me out of there, buddy. 842 00:36:27,748 --> 00:36:29,484 It was getting a little warm. 843 00:36:29,487 --> 00:36:32,125 Easy with the tootsies there, bud. 844 00:36:34,350 --> 00:36:37,859 So, what kind of gadget did you come up with to bust me out? 845 00:36:39,262 --> 00:36:40,547 Drove that Cadillac 846 00:36:40,550 --> 00:36:42,051 through the building, and then I pulled you out 847 00:36:42,053 --> 00:36:43,592 with my bare hands. 848 00:36:43,595 --> 00:36:45,728 Sounds like I'm rubbing off on you. 849 00:36:45,731 --> 00:36:47,432 What, did you run out of paper clips and bubble gum 850 00:36:47,434 --> 00:36:48,800 - or something? - Yeah. 851 00:36:48,803 --> 00:36:50,972 - Something like that. - Thanks, man. 852 00:36:50,974 --> 00:36:53,213 Oh, yeah. 853 00:36:53,216 --> 00:36:55,817 Cute mittens, Blondie. 854 00:36:55,820 --> 00:36:56,886 Thanks. 855 00:36:56,888 --> 00:36:58,154 You like my socks? 856 00:36:58,156 --> 00:37:00,056 No, Jack. I was just kidding. 857 00:37:00,058 --> 00:37:01,436 But, seriously, 858 00:37:01,439 --> 00:37:03,092 you guys are lucky to be alive. 859 00:37:03,094 --> 00:37:06,026 Unfortunately, Duke Jacoby can't say the same thing, 860 00:37:06,029 --> 00:37:08,798 because he never made it out of that coffin. 861 00:37:08,800 --> 00:37:10,933 I just got off the phone with the CIA. 862 00:37:10,935 --> 00:37:15,342 Duke Jacoby is now officially KIA. 863 00:37:15,345 --> 00:37:17,740 Well, that is fantastic news. No offense. 864 00:37:17,742 --> 00:37:19,863 No, none taken. RIP. 865 00:37:19,866 --> 00:37:21,177 No one's happier seeing him 866 00:37:21,179 --> 00:37:23,112 in the rearview mirror than me. 867 00:37:23,114 --> 00:37:24,680 But, uh... 868 00:37:25,905 --> 00:37:27,604 what's gonna happen to her? 869 00:37:27,607 --> 00:37:29,852 Dixie Lee Jacoby will be buried here, 870 00:37:29,854 --> 00:37:31,854 right alongside her husband, Duke. 871 00:37:31,856 --> 00:37:34,090 But as far as the unidentified con woman 872 00:37:34,092 --> 00:37:35,456 in handcuffs over there, 873 00:37:35,459 --> 00:37:37,760 we're gonna put her skills to good use. 874 00:37:37,762 --> 00:37:40,479 I just negotiated a deal to have her charges dropped 875 00:37:40,482 --> 00:37:42,298 in exchange for her helping the CIA 876 00:37:42,300 --> 00:37:44,333 to make better cover identities. 877 00:37:44,335 --> 00:37:49,005 NOPD should be getting the word right... about... 878 00:37:49,007 --> 00:37:50,709 - Okay. Copy. - Now. 879 00:37:50,712 --> 00:37:52,940 Matty, that is the nicest thing 880 00:37:52,943 --> 00:37:54,677 you've ever done for me... thank you. 881 00:37:54,679 --> 00:37:58,769 You must have left some brain cells back in that box, Dalton. 882 00:37:58,772 --> 00:38:02,284 I did it for national security, not for you. 883 00:38:02,286 --> 00:38:05,373 Speaking of which, the very first thing I am doing 884 00:38:05,376 --> 00:38:08,443 when we get home is ordering a full review 885 00:38:08,446 --> 00:38:10,246 of your after action reports. 886 00:38:10,249 --> 00:38:11,440 Every last one. 887 00:38:11,443 --> 00:38:12,429 Yeah, well, as horrible as that sounds, 888 00:38:12,431 --> 00:38:13,754 it's better than being barbecued alive. 889 00:38:13,756 --> 00:38:15,857 I look forward to what I'm sure will be 890 00:38:15,860 --> 00:38:19,429 an unending ass whooping. 891 00:38:19,432 --> 00:38:22,533 They told me you guys are responsible for my release. 892 00:38:23,756 --> 00:38:24,772 Thank you. 893 00:38:24,889 --> 00:38:26,294 Thank her. 894 00:38:26,297 --> 00:38:28,534 Thank you. Seriously. 895 00:38:28,537 --> 00:38:31,847 And for what it's worth... 896 00:38:31,849 --> 00:38:34,884 I am so sorry for everything I put you through. 897 00:38:34,886 --> 00:38:38,514 That is so sweet. You're so sweet. 898 00:38:38,517 --> 00:38:40,250 Apology accepted. 899 00:38:41,079 --> 00:38:42,679 Hey, Matty, 900 00:38:42,682 --> 00:38:44,116 I think SWAT has some more questions 901 00:38:44,118 --> 00:38:45,698 about the seismic shutoff valves. 902 00:38:45,701 --> 00:38:47,001 Yeah, all over it. 903 00:38:52,164 --> 00:38:53,630 It's Dawn. 904 00:38:53,633 --> 00:38:56,505 Yeah. Yeah, I kind of figured that 905 00:38:56,507 --> 00:38:58,007 - when I saw the sun coming up... - No. 906 00:38:58,009 --> 00:38:59,742 The first question that you asked me... 907 00:38:59,744 --> 00:39:00,710 That's the answer. 908 00:39:00,712 --> 00:39:02,811 My real name... it's Dawn. 909 00:39:02,814 --> 00:39:04,647 Oh, Dawn. 910 00:39:04,649 --> 00:39:07,016 Pretty name for a pretty girl. Hi, I'm Jack. 911 00:39:07,018 --> 00:39:08,584 - Hi, Jack. - Hi. Nice to meet you. 912 00:39:08,586 --> 00:39:10,194 - Nice to meet you. - Oh, Dawn, walk with me, Dawn. 913 00:39:10,196 --> 00:39:12,089 Okay. Ooh, ah. 914 00:39:12,092 --> 00:39:15,124 What's your, uh, what's your last name, Dawn? 915 00:39:15,126 --> 00:39:18,123 Oh. Slow down, cowboy. 916 00:39:18,126 --> 00:39:20,963 You're gonna have to buy me dinner first. 917 00:39:22,470 --> 00:39:24,522 Okay, I can do that. Can I borrow some money? 918 00:39:24,525 --> 00:39:27,769 Anything you want. 919 00:39:27,772 --> 00:39:30,436 RIP, Duke. 920 00:39:30,439 --> 00:39:32,279 We hardly knew ye. 921 00:39:34,587 --> 00:39:37,584 Mac, Jack and Matty are wheels up in 10. 922 00:39:37,587 --> 00:39:39,144 Only a few more hours before 923 00:39:39,147 --> 00:39:40,849 Matty walks back through that door. 924 00:39:40,852 --> 00:39:43,953 And... have you thought about 925 00:39:43,955 --> 00:39:45,321 what you're gonna say... 926 00:39:46,968 --> 00:39:49,602 or not say? 927 00:39:49,605 --> 00:39:54,514 Look, Bozer, what you did was stupid and selfish, 928 00:39:54,517 --> 00:39:57,333 and... and shortsighted. 929 00:39:58,503 --> 00:40:02,605 But, after I decrypted your messages to Leanna... 930 00:40:02,607 --> 00:40:03,973 I may have read a few. 931 00:40:03,975 --> 00:40:05,174 You did? 932 00:40:05,176 --> 00:40:07,543 It was kind of hard not to... 933 00:40:07,545 --> 00:40:08,944 "Snuggle-bear." 934 00:40:10,259 --> 00:40:12,281 And the parts that didn't make me want to throw up 935 00:40:12,283 --> 00:40:14,583 were actually really sweet. 936 00:40:14,585 --> 00:40:16,752 So you're not gonna turn me in? 937 00:40:16,754 --> 00:40:19,054 I don't have to turn you in, 938 00:40:19,056 --> 00:40:21,225 because you're never gonna get caught. 939 00:40:21,228 --> 00:40:22,913 Let me see your phone. 940 00:40:24,961 --> 00:40:27,695 I built you guys a way more encrypted app. 941 00:40:27,698 --> 00:40:30,584 Completely undetectable on the Phoenix network. 942 00:40:30,587 --> 00:40:33,135 Which means this conversation right here... 943 00:40:33,137 --> 00:40:34,737 never happened. 944 00:40:37,975 --> 00:40:41,177 Riley. Riley! 945 00:40:41,179 --> 00:40:42,826 Thank you, Riley. 946 00:40:49,780 --> 00:40:51,586 Oh... 947 00:40:51,589 --> 00:40:53,850 Jack Dalton, 948 00:40:53,853 --> 00:40:57,092 I like your style. 949 00:40:57,094 --> 00:40:58,694 You do? 950 00:40:58,696 --> 00:41:00,095 Mm-hmm. 951 00:41:00,097 --> 00:41:02,943 Hey, do you like Bruce Willis? 952 00:41:02,946 --> 00:41:05,800 I love Bruce Willis. He is so hot. 953 00:41:05,803 --> 00:41:08,304 - Really? - Yeah. 954 00:41:08,306 --> 00:41:11,006 You want to have a Die Hard marathon in the bedroom? 955 00:41:11,008 --> 00:41:12,232 Oh, yeah. 956 00:41:12,235 --> 00:41:15,170 "Welcome to the party, pal." 957 00:41:36,388 --> 00:41:38,779 _ 958 00:41:45,810 --> 00:41:47,420 No. 959 00:41:47,423 --> 00:41:48,811 She robbed me? 960 00:41:52,783 --> 00:41:55,885 Not again. No, please. 961 00:41:55,887 --> 00:41:58,587 She better not have taken my dad's dog tags. 962 00:42:03,990 --> 00:42:08,420 _ 963 00:42:48,850 --> 00:42:52,506 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.