All language subtitles for Listen.to.Your.Heart.2011.DVDRip.AC3.DMT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,516 --> 00:00:16,552 Music is powerful. 2 00:00:16,596 --> 00:00:21,546 One song can change the mood, trigger a memory. 3 00:00:22,436 --> 00:00:25,508 One song can change your life. 4 00:00:25,809 --> 00:00:28,909 Listening to my heart 5 00:00:41,596 --> 00:00:44,508 For God's sake, help me! 6 00:00:44,596 --> 00:00:47,429 George, are you okay? - Thanks. 7 00:00:47,476 --> 00:00:51,548 What a mess, huh? Quite strong spirit today. 8 00:00:51,595 --> 00:00:54,553 Be careful. - Of course. 9 00:00:54,595 --> 00:00:59,624 Would you like paper? You have to be informed. 10 00:01:00,716 --> 00:01:02,832 Goodbye. Have a nice day. - Thanks. 11 00:01:33,835 --> 00:01:38,829 Danny, the obligations they cry. The toilet is clogged again. 12 00:01:38,875 --> 00:01:41,720 Whose fault this time? - My. 13 00:01:41,755 --> 00:01:45,795 But you have to throw trash and clean the tables. 14 00:01:45,830 --> 00:01:48,832 We will take care of. - Thanks. 15 00:02:07,674 --> 00:02:09,665 Give it. 16 00:02:13,515 --> 00:02:18,509 Danny, welcome. Not much, but go well work again ... 17 00:02:19,274 --> 00:02:23,472 I do not work weekends, but I lack staff. 18 00:02:23,514 --> 00:02:29,510 In what should be here? - Come later to 11. 19 00:02:30,434 --> 00:02:32,630 Thanks, kid. - Until tomorrow. 20 00:02:35,674 --> 00:02:38,666 I'll see you tomorrow? - Yes. Good night. 21 00:03:12,274 --> 00:03:15,232 Used recording kit $ 500 22 00:03:18,833 --> 00:03:20,869 A few more months. 23 00:03:20,913 --> 00:03:25,987 How can you give a sweat-earned money used shenanigans? 24 00:03:26,033 --> 00:03:31,903 What you spend? - Tickets for the Knicks, the first row. 25 00:03:31,953 --> 00:03:34,990 This is really something. That's right. 26 00:03:36,033 --> 00:03:39,912 What are you doing after the game? - Going home. 27 00:03:39,953 --> 00:03:43,866 With these "shenanigans" I can do something that will be forever. 28 00:03:43,913 --> 00:03:46,904 People can listen to music for years. 29 00:03:46,952 --> 00:03:49,945 Who are his shenanigans ever need him? 30 00:03:49,993 --> 00:03:53,827 Anyway - Seriously. This is a good question. 31 00:03:59,233 --> 00:04:03,305 School of Music? You must be kidding. 32 00:04:07,073 --> 00:04:10,952 Can I take your order? - For her Caesar salad without croutons. 33 00:04:10,993 --> 00:04:14,065 We will share the chicken parmesan. 34 00:04:18,472 --> 00:04:22,545 Have you? - Yes, it ... 35 00:04:23,752 --> 00:04:30,224 Would you repeat that? - Caesar salad without croutons. 36 00:04:30,672 --> 00:04:36,747 And we will share with the chicken parmesan. - Soup or salad? 37 00:04:37,312 --> 00:04:40,145 You can choose soup or salad to chicken. 38 00:04:40,192 --> 00:04:42,183 What soup? - Chicken Soup ... 39 00:04:42,232 --> 00:04:46,145 We'll take it. - It will eat chicken. 40 00:04:47,472 --> 00:04:49,663 And three cups of water. 41 00:04:52,272 --> 00:04:55,150 I'll bring them, ma'am. 42 00:04:57,272 --> 00:05:00,149 Can not take an order. 43 00:05:00,351 --> 00:05:03,309 So good education is so important. 44 00:05:07,352 --> 00:05:12,312 If they see Tony will kill you. - Relax, I'll eat a few. 45 00:05:12,347 --> 00:05:16,429 There will come a day when Tony will work for me. 46 00:05:16,471 --> 00:05:19,349 I will buy this place and call it "When Roger." 47 00:05:23,512 --> 00:05:27,505 Tasty Was? - Very. Bill, please. 48 00:05:36,831 --> 00:05:39,789 Sorry, forget it. 49 00:05:52,271 --> 00:05:58,266 "Forget it"? Very clever, Danny. 50 00:06:13,830 --> 00:06:17,982 Every day comes a bunch of cute girls ... 51 00:06:18,030 --> 00:06:20,521 ... And you stop at one. 52 00:06:20,891 --> 00:06:25,819 It is different. - Do not call you. 53 00:06:27,750 --> 00:06:32,630 Maybe he wants to wait a little? Is not this a rule? 54 00:06:32,665 --> 00:06:36,630 Do not call the boy soon get his number? 55 00:06:36,665 --> 00:06:39,623 The rule is two days. 56 00:06:39,671 --> 00:06:43,788 Some girls call after three days. 57 00:06:45,470 --> 00:06:48,428 I think, depends on their menstruation. 58 00:06:48,470 --> 00:06:53,464 How long since? - Almost two weeks. 59 00:06:53,750 --> 00:06:57,708 You saw the girl two weeks ago? 60 00:07:00,070 --> 00:07:05,064 I understand that after some time to dry, despair, and I am so. 61 00:07:05,110 --> 00:07:08,182 But it's time to overcome. 62 00:07:12,549 --> 00:07:15,461 Do you always eat like that? - How? 63 00:07:49,669 --> 00:07:51,739 You're here? 64 00:07:52,789 --> 00:07:56,748 Why do not you call? Me to tell you. 65 00:07:56,789 --> 00:08:00,668 I will not tell anyone. Do not like it, right? 66 00:08:01,429 --> 00:08:05,468 And if you like, two weeks its been a long time. 67 00:08:05,909 --> 00:08:11,778 This is not according to rule for two days, regardless of menstruation. 68 00:08:21,829 --> 00:08:23,819 He here? 69 00:08:26,748 --> 00:08:29,626 In the kitchen f. 70 00:08:32,068 --> 00:08:35,061 I'll call you? 71 00:08:38,948 --> 00:08:41,906 Would lead him. 72 00:08:48,868 --> 00:08:52,860 It's here. - Yes, but I must tell you something. 73 00:08:58,308 --> 00:09:01,220 Come to eat? 74 00:09:02,948 --> 00:09:06,020 Why did you come then? 75 00:09:08,827 --> 00:09:10,977 Do not call. 76 00:09:17,188 --> 00:09:19,188 I have no phone. 77 00:09:19,223 --> 00:09:21,258 Why? 78 00:09:29,267 --> 00:09:32,180 I'm deaf. 79 00:09:44,147 --> 00:09:48,982 Mom's friend was deaf. I only know his name. 80 00:09:50,107 --> 00:09:53,144 Can you give me your email? 81 00:10:08,906 --> 00:10:12,980 You need a maid. 82 00:10:13,467 --> 00:10:15,583 Or girlfriend. 83 00:10:15,627 --> 00:10:18,505 We are going to the movies. 84 00:10:18,987 --> 00:10:21,898 But she did not hear anything. 85 00:10:28,867 --> 00:10:33,736 Lip-read if you can. And if not, enjoy the view. 86 00:10:33,787 --> 00:10:36,858 So it is with other things in my life. 87 00:10:44,946 --> 00:10:47,062 Did you? 88 00:10:48,947 --> 00:10:52,780 Try to talk. I'm sure they will understand. 89 00:10:57,186 --> 00:11:00,144 Are you hungry? 90 00:11:03,786 --> 00:11:05,876 Come. 91 00:11:07,066 --> 00:11:11,105 Tell me about yourself. I know almost nothing. 92 00:11:45,626 --> 00:11:49,698 Spaghetti with minced meat? And I have my favorites. 93 00:11:51,025 --> 00:11:57,021 You can not drive? You can change this. 94 00:12:00,385 --> 00:12:03,342 Music, but how ... 95 00:12:09,065 --> 00:12:11,943 Sorry about your father. 96 00:12:14,065 --> 00:12:16,976 Is there more? 97 00:12:19,984 --> 00:12:22,134 And you're sweet. 98 00:12:26,105 --> 00:12:31,133 How do you talk to people? With my family for example? 99 00:12:37,744 --> 00:12:40,861 But how can they say what you want? 100 00:12:44,225 --> 00:12:47,216 Why not with sign language? 101 00:12:53,544 --> 00:12:55,660 Mom did not allow me to teach him. 102 00:12:57,984 --> 00:13:00,861 So you do not know how? 103 00:13:09,224 --> 00:13:14,093 Attended normal school, so I better read lips. 104 00:13:14,144 --> 00:13:17,215 Learn sign language when I grow up? 105 00:13:17,543 --> 00:13:20,616 Very cute doing it. 106 00:13:25,944 --> 00:13:28,060 Let me show you something? 107 00:13:34,423 --> 00:13:38,462 That is why I work here. I play every day. 108 00:13:42,304 --> 00:13:45,454 Want to become a famous musician? 109 00:13:45,983 --> 00:13:49,976 No, but I want my songs to become famous. 110 00:13:53,303 --> 00:13:56,136 And then compose? 111 00:13:56,263 --> 00:14:02,736 I learned to play the 12, and since then I write the songs himself. 112 00:14:04,703 --> 00:14:08,218 Save for a demo, but I have much time to write. 113 00:14:10,943 --> 00:14:15,936 Must be nice to play the piano. 114 00:14:20,103 --> 00:14:22,537 No, everything is fine. 115 00:14:23,343 --> 00:14:25,434 Watch. 116 00:14:39,183 --> 00:14:43,095 You will play this part, and I with his right hand. 117 00:15:01,382 --> 00:15:03,452 What do you say? 118 00:15:04,342 --> 00:15:07,459 I know. But it was fun, right? 119 00:15:34,462 --> 00:15:38,307 How lost your hearing? - Meningitis is spent. 120 00:15:38,342 --> 00:15:41,458 Her father also had it. Can not pay for treatment 121 00:15:41,501 --> 00:15:44,386 and died before her eyes when she was 5 years old. 122 00:15:44,421 --> 00:15:48,300 This makes me remember how my mother died. 123 00:15:48,341 --> 00:15:50,611 I do not wish anyone. 124 00:15:50,861 --> 00:15:54,296 So good to know you? 125 00:15:54,342 --> 00:15:57,299 You have no idea. - Seriously? 126 00:15:57,781 --> 00:15:59,931 I spend the night with you? 127 00:16:00,501 --> 00:16:04,460 Over and sent her to go there? 128 00:16:04,501 --> 00:16:07,379 I have not slept with her. 129 00:16:07,421 --> 00:16:12,336 What did you do then? - We laughed, ate, talked about her. 130 00:16:12,381 --> 00:16:17,501 Are you kidding me? How do you talk to her? 131 00:16:18,301 --> 00:16:21,338 It was weird. You can learn sign language. 132 00:16:21,381 --> 00:16:25,293 We have many things in common. She also loved music as a child. 133 00:16:25,860 --> 00:16:30,058 I know you like her, but do not rush it a bit? 134 00:16:30,820 --> 00:16:34,814 Any idea how difficult it is to communicate all day? 135 00:16:34,861 --> 00:16:41,015 You'll learn sign language. - You can not say anything. 136 00:16:42,340 --> 00:16:47,255 In addition to her friends and get a bonus. 137 00:16:47,300 --> 00:16:50,258 And so I'm Diana. - Chattermouth. 138 00:16:50,300 --> 00:16:55,140 I'm saying that you think better. 139 00:16:55,175 --> 00:16:58,177 Make him consider things. 140 00:17:00,580 --> 00:17:04,698 I will not give up something beautiful just because it can be difficult. 141 00:17:17,340 --> 00:17:20,332 You look wonderful. - You too. 142 00:17:23,499 --> 00:17:27,458 What do you eat? - Halibut sounds great. 143 00:17:27,619 --> 00:17:31,738 Sorry, it says ... Spaghetti with minced meat? 144 00:17:31,780 --> 00:17:35,773 Sweetheart, this is a chic restaurant. - No, no problem. 145 00:17:43,219 --> 00:17:48,340 How can you afford such a place? 146 00:17:48,380 --> 00:17:53,248 Sorry, but her mother would ask at this point. 147 00:17:53,299 --> 00:17:56,336 I work hard. 148 00:17:56,899 --> 00:18:01,768 What do you do? - Waiter am. 149 00:18:03,779 --> 00:18:06,049 Her mother would not approve. 150 00:18:06,299 --> 00:18:10,973 Only transfers until I am ready to meet with the family. 151 00:18:15,379 --> 00:18:18,371 I doubt it will get there. 152 00:18:28,179 --> 00:18:32,172 I do not like wine? - Never drank, silly. 153 00:18:32,219 --> 00:18:36,257 Even wine? - This will appeal to her mother 154 00:18:55,298 --> 00:18:59,291 Wine like. - Accumulating points towards the family. 155 00:18:59,858 --> 00:19:02,743 Give alcohol to their daughter. 156 00:19:02,778 --> 00:19:07,772 She is 21 years old and never drank, even birthdays. 157 00:19:07,818 --> 00:19:11,783 Never has rules and sex. Will take away her virginity and you? 158 00:19:11,818 --> 00:19:17,768 Keep the reins too tight. Do you go without it? 159 00:19:17,818 --> 00:19:21,730 This is called defeat. - It will not happen. 160 00:19:22,457 --> 00:19:25,495 You know your mother would not approve it. 161 00:19:25,538 --> 00:19:28,575 Is large enough to solve alone. 162 00:19:36,537 --> 00:19:38,573 Ready? 163 00:19:45,378 --> 00:19:48,336 Welcome to the official party for your birthday! 164 00:19:48,378 --> 00:19:51,335 People Ariana turned 21 today! 165 00:19:59,697 --> 00:20:02,815 Really your birthday? 166 00:20:03,458 --> 00:20:06,369 Already has. 167 00:20:49,216 --> 00:20:51,252 Goodbye. 168 00:21:02,137 --> 00:21:04,206 You're drunk. 169 00:21:05,936 --> 00:21:07,927 What is it? 170 00:21:08,816 --> 00:21:10,807 Are you okay? 171 00:21:23,536 --> 00:21:26,334 Are you okay? 172 00:21:27,216 --> 00:21:30,014 I'll take you home. 173 00:21:31,136 --> 00:21:35,174 My house is quite small and reigns mess. 174 00:21:37,056 --> 00:21:39,092 Are you sure? 175 00:21:53,135 --> 00:21:57,175 Come on, drink the entire cup. 176 00:22:17,575 --> 00:22:19,691 Put this on. 177 00:22:52,574 --> 00:22:55,453 Time for sleep. 178 00:23:01,494 --> 00:23:03,530 Good night. 179 00:23:28,413 --> 00:23:30,563 Good night, Princess. 180 00:23:54,974 --> 00:23:58,886 Good morning, sunshine. This is for you. 181 00:23:59,933 --> 00:24:02,898 Congratulations on your first hangover. 182 00:24:02,933 --> 00:24:06,846 Evidence for a great birthday. 183 00:26:16,451 --> 00:26:19,488 Answer the following philosophical question: 184 00:26:19,531 --> 00:26:24,400 If a tree falls in the forest and no one around to hear 185 00:26:24,451 --> 00:26:28,410 will issue a sound? How do you think? 186 00:26:29,531 --> 00:26:31,622 Come on. 187 00:26:32,971 --> 00:26:35,883 Mr. Walker. 188 00:26:36,771 --> 00:26:39,895 Sure, it sounds made. - How do you know? 189 00:26:39,930 --> 00:26:45,927 Tree falls, then sound. - But nobody was there to hear. 190 00:26:46,651 --> 00:26:50,644 So, if you let off and no one will release it sound? 191 00:26:51,011 --> 00:26:55,003 You will hear, and smell. 192 00:26:57,810 --> 00:26:59,880 You back. 193 00:27:00,810 --> 00:27:06,965 Depends on the definition of "sound". Is it physical or mental. 194 00:27:08,530 --> 00:27:11,681 If you define sound as natural, 195 00:27:11,730 --> 00:27:15,535 there will be vibrations in the air. 196 00:27:15,570 --> 00:27:21,566 But the sound can be thought. In this case there is no vibration, 197 00:27:21,850 --> 00:27:26,765 and the way our brain interprets sounds. 198 00:27:26,810 --> 00:27:32,885 If we consider sound as a physical concept, the tree will produce a sound. 199 00:27:33,490 --> 00:27:38,438 But if you look like a mental concept, there is no sound. 200 00:27:38,769 --> 00:27:40,861 Great. 201 00:27:41,010 --> 00:27:43,722 It is so obvious, right? 202 00:27:45,290 --> 00:27:48,327 In any case, she would not hear it. 203 00:27:55,769 --> 00:27:58,727 How do I hear? 204 00:28:27,009 --> 00:28:29,507 Are you okay? 205 00:28:29,542 --> 00:28:32,005 Everything okay? 206 00:28:36,688 --> 00:28:41,638 Attend two courses together. I'm Nicole. 207 00:28:45,569 --> 00:28:47,639 You did great. 208 00:28:50,568 --> 00:28:54,561 Pay no attention to Mitch, he is badass. 209 00:28:54,608 --> 00:28:58,568 But on this subject will not be calling anymore. 210 00:29:04,208 --> 00:29:06,278 Come here. 211 00:29:11,448 --> 00:29:13,598 Let's go inside. 212 00:29:33,527 --> 00:29:36,440 This is my mother. 213 00:29:39,488 --> 00:29:42,525 Died 4 years ago. 214 00:29:49,007 --> 00:29:55,004 Every day I hear how people complain about minor things. 215 00:29:55,968 --> 00:29:59,119 I was with her all the time. 216 00:30:00,968 --> 00:30:04,755 All five years, while struggling with cancer. 217 00:30:06,567 --> 00:30:11,687 Not once did I heard her complain. But I did it. 218 00:30:13,968 --> 00:30:19,087 Waking up in the morning, saying: "What a great day to live." 219 00:30:21,367 --> 00:30:27,363 I watched her I said that there must be paradise. 220 00:30:27,407 --> 00:30:30,319 I saw it in her smile 221 00:30:32,767 --> 00:30:37,716 He was always beside me, still here. 222 00:30:47,006 --> 00:30:49,971 This is her favorite sweater. 223 00:30:50,006 --> 00:30:53,966 Sometimes I take it in her hand and she gives me strength. 224 00:31:06,486 --> 00:31:08,522 Of course. 225 00:31:21,286 --> 00:31:25,165 Your father is also a composition? 226 00:31:35,846 --> 00:31:38,804 It's nothing. 227 00:31:38,846 --> 00:31:41,644 Can I try? 228 00:31:57,886 --> 00:32:00,035 Near E. 229 00:32:05,085 --> 00:32:08,999 Loved his father, right? 230 00:32:16,365 --> 00:32:20,404 Sam? So I call you father? I like. 231 00:32:22,245 --> 00:32:24,395 Sam's name do you like more? 232 00:32:29,925 --> 00:32:33,759 Very beautiful, Sam. 233 00:33:29,124 --> 00:33:34,073 Sounds good. - Sorry, I did not know you're here. 234 00:33:34,124 --> 00:33:38,123 Did you wrote it? - Yes, just killing time. 235 00:33:38,158 --> 00:33:42,123 How about to make a small concert here? 236 00:33:42,158 --> 00:33:45,116 Will play songs, you will invite your friends. 237 00:33:45,164 --> 00:33:48,009 Are you sure? - Let's try. 238 00:33:48,044 --> 00:33:51,002 Music can be beneficial for business. 239 00:33:54,404 --> 00:33:59,158 Good night. - You too. And thank you. 240 00:34:37,883 --> 00:34:42,035 What would you do with Danny in the summer? 241 00:34:42,923 --> 00:34:45,835 What is it? 242 00:34:45,883 --> 00:34:50,035 Not a packed suitcase. When will they take? 243 00:34:52,523 --> 00:34:56,435 Leave for two weeks? What if your mother know? 244 00:35:04,683 --> 00:35:07,675 I'll miss you. 245 00:35:20,723 --> 00:35:22,793 That was Mom. 246 00:35:23,642 --> 00:35:25,712 No problem. 247 00:35:32,162 --> 00:35:34,278 Like it? 248 00:35:39,762 --> 00:35:42,595 What is it? 249 00:35:43,762 --> 00:35:46,674 Do not worry about it. 250 00:35:47,722 --> 00:35:52,801 I should not say it to you, but it very seriously. 251 00:35:52,836 --> 00:35:59,241 "Seriously?" What do you mean? - Love is to the ears. 252 00:36:00,682 --> 00:36:05,597 Speak with sign language. - Use sign language? 253 00:36:30,361 --> 00:36:33,011 You see? Was it scary? 254 00:36:35,362 --> 00:36:37,911 Job Interview? Where? 255 00:36:40,081 --> 00:36:44,040 Why do you want to intern in an accounting firm? 256 00:36:47,001 --> 00:36:49,913 This is nice for certain people 257 00:36:49,961 --> 00:36:53,954 but I know you long enough and I know that this is not your dream. 258 00:36:54,121 --> 00:37:00,593 Seriously? Always wanted to play with numbers? 259 00:37:04,801 --> 00:37:10,909 What then? What dreamed as a child? 260 00:37:17,961 --> 00:37:20,793 I knew it. What went wrong? 261 00:37:20,840 --> 00:37:24,833 Why not play before a large audience? 262 00:37:25,960 --> 00:37:29,999 Wait. This does not mean you can not play. 263 00:37:30,760 --> 00:37:32,877 Look at Beethoven. 264 00:37:33,001 --> 00:37:35,992 You can do anything you want. 265 00:37:41,080 --> 00:37:43,275 What is wrong with my lifestyle? 266 00:37:45,400 --> 00:37:48,392 Do not tell me. 267 00:37:50,239 --> 00:37:55,030 You know what I think? I think that fear. 268 00:37:55,080 --> 00:37:57,150 Indeed, fear is. 269 00:37:57,200 --> 00:38:01,034 Not from your mother, or Marianne, or anyone. 270 00:38:01,080 --> 00:38:05,118 Afraid of myself, afraid to be yourself. 271 00:38:05,999 --> 00:38:10,039 Life is too short to live for others. 272 00:38:22,879 --> 00:38:28,829 You can not destroy their future. There disability. 273 00:38:38,519 --> 00:38:40,875 Are you there, dear? 274 00:38:46,519 --> 00:38:49,750 Sorry about yesterday. Can I come with you? 275 00:38:49,979 --> 00:38:52,290 I had to leave. 276 00:38:54,239 --> 00:38:57,151 What do you mean? 277 00:38:58,279 --> 00:39:01,239 Last night they came to take me. 278 00:39:01,274 --> 00:39:03,908 I will be away almost all summer. 279 00:39:06,638 --> 00:39:10,075 You would be here two weeks? Where go? 280 00:39:11,839 --> 00:39:14,889 Europe. I gotta go. I'll be back next month. 281 00:39:15,959 --> 00:39:18,472 Month? At least I will write it? 282 00:39:18,518 --> 00:39:20,733 I love you. 283 00:39:29,839 --> 00:39:33,751 Greg, you know that Arianna is here? - I'll check. 284 00:39:33,798 --> 00:39:37,950 Last night is gone, will be absent all summer. 285 00:39:38,638 --> 00:39:42,790 Are you sure? - They left in 23:27. 286 00:39:46,598 --> 00:39:50,557 Thank you. - Enjoy the summer. 287 00:39:57,958 --> 00:40:01,108 This is the last time you hiding something from me. 288 00:40:01,877 --> 00:40:06,030 More will be meeting with him, talking or even thinking about it. 289 00:40:06,478 --> 00:40:10,937 I have not raised to do with a waiter. 290 00:40:10,972 --> 00:40:15,396 You'll get it in the autumn, when you start school. 291 00:40:24,158 --> 00:40:28,993 Hide it. And silence again if something will look for another job. 292 00:41:12,197 --> 00:41:15,188 Discard it. And everyone else. 293 00:41:33,236 --> 00:41:37,275 I do not know how to tell you, but I met another. Forget about me. 294 00:42:04,196 --> 00:42:07,041 I read the email. 295 00:42:07,076 --> 00:42:11,194 Sometimes I forget how hard it was before. 296 00:42:11,795 --> 00:42:15,708 Not properly celebrated 21st birthday. 297 00:42:15,755 --> 00:42:20,771 Give me another chance. What do you say we go for a dress? 298 00:42:38,396 --> 00:42:42,354 Nicole, how was your vacation? - Great, I was with my parents. 299 00:42:46,995 --> 00:42:51,034 Hear you Sam? When he returned from vacation? 300 00:42:51,075 --> 00:42:53,908 What holiday? 301 00:42:58,795 --> 00:43:01,707 I do not know what happens. Does not correspond to my messages. 302 00:43:01,755 --> 00:43:04,827 Is it online? - Do not you see? 303 00:43:05,595 --> 00:43:07,800 Will she rang the home. 304 00:43:08,135 --> 00:43:11,624 So you know where you live? - Were you I would not ... 305 00:43:11,674 --> 00:43:14,711 I worry. I have not seen her for over a month. 306 00:43:14,754 --> 00:43:17,792 I do not want to lose her. Please. 307 00:43:56,394 --> 00:43:59,511 Ariana is not here. - I Sam. 308 00:43:59,554 --> 00:44:03,388 And it is gone. - Still on holiday? 309 00:44:13,474 --> 00:44:17,433 She does not want to see you. - Leave her alone to talk. 310 00:44:21,754 --> 00:44:24,711 Do not you want to see me? 311 00:44:33,394 --> 00:44:36,279 I don't get it. 312 00:44:36,314 --> 00:44:38,549 Security. - You must leave. 313 00:44:38,793 --> 00:44:41,305 We will leave when she tells him. 314 00:44:47,273 --> 00:44:49,643 Throw this man from my home. 315 00:45:05,193 --> 00:45:07,342 Get out. 316 00:45:32,673 --> 00:45:37,592 This is Richardson family. Henk, a colleague of David. 317 00:45:37,627 --> 00:45:41,585 And this is Tyler, his successful and handsome son. 318 00:45:41,632 --> 00:45:44,544 You flatter me. 319 00:45:45,672 --> 00:45:48,551 Nice to meet you. 320 00:45:52,552 --> 00:45:56,591 Arianna, why not divorce Tyler around? 321 00:45:56,632 --> 00:45:59,590 I will make coffee for me and Henk. 322 00:46:39,231 --> 00:46:41,347 Do not go. 323 00:46:44,831 --> 00:46:46,902 Not yet. 324 00:47:18,710 --> 00:47:21,861 I do not know what it is, but wants to be alone for a while. 325 00:47:21,910 --> 00:47:26,780 Sorry, sometimes it takes time to relax. 326 00:47:29,311 --> 00:47:33,383 It's nothing. - You're so nice. 327 00:47:34,710 --> 00:47:37,543 Once again, thank you. 328 00:47:39,550 --> 00:47:41,641 Goodbye. 329 00:48:01,390 --> 00:48:04,462 Do not you dare make me so ashamed again! 330 00:48:16,869 --> 00:48:19,622 You forget. 331 00:48:19,669 --> 00:48:22,867 Sometimes feelings to someone, but not mutual. 332 00:48:23,150 --> 00:48:25,386 You can not change it. 333 00:48:25,530 --> 00:48:28,267 Do not want to hear, but outside is full of girls. 334 00:48:28,310 --> 00:48:31,301 You'll meet someone suitable. 335 00:48:38,309 --> 00:48:44,180 I'm sure it is appropriate. - No, not when they are evaluated. 336 00:48:45,230 --> 00:48:49,269 Who always tells me that everything is good? 337 00:48:49,304 --> 00:48:52,261 Sometimes it is difficult to see things that way. 338 00:48:55,749 --> 00:48:59,715 Think about great songs that you wrote. 339 00:48:59,750 --> 00:49:05,506 There is no better inspiration than love ... and pain. 340 00:49:35,788 --> 00:49:39,702 Probably does not make sense, but I will ask Sam to come? 341 00:49:39,749 --> 00:49:42,661 Would mean a lot to me. - Will come. 342 00:50:18,708 --> 00:50:22,548 "I'm sorry, but I met another. Forget about me." 343 00:50:22,583 --> 00:50:24,664 Did you wrote that? 344 00:50:27,707 --> 00:50:30,619 This email address does not exist. 345 00:50:51,267 --> 00:50:56,296 I did it for your own good. Do not want to create ties with this person. 346 00:50:56,348 --> 00:50:59,305 One day I will be grateful. 347 00:51:02,747 --> 00:51:05,864 I had to discard them. Take care. 348 00:51:27,226 --> 00:51:33,223 Mrs. Scott, with Ariana want to go shopping before the film. 349 00:51:41,586 --> 00:51:43,702 Enjoy. 350 00:52:02,026 --> 00:52:04,062 More are coming! 351 00:52:05,026 --> 00:52:07,371 We need chairs. 352 00:52:07,506 --> 00:52:11,099 Below is more. This is great! 353 00:54:01,384 --> 00:54:06,403 Congratulations. I sat back. It was incredible. 354 00:54:06,438 --> 00:54:11,422 Thank you. I'm glad you came. - Sam really wanted to be here. 355 00:54:11,464 --> 00:54:14,349 I really tried. The bus stop ... 356 00:54:14,384 --> 00:54:18,297 I do not want to hear. Is large enough to solve alone. 357 00:54:18,904 --> 00:54:22,054 If you want to be here, would come. 358 00:54:23,824 --> 00:54:25,815 'll Talk to him. 359 00:54:38,143 --> 00:54:41,215 If you still want to do a concert, just tell me. 360 00:54:41,263 --> 00:54:44,142 Turnover has almost tripled. 361 00:54:44,184 --> 00:54:47,096 You have a golden voice, kid. 362 00:55:11,983 --> 00:55:17,853 We want chicken wings for an appetizer, and four cups of water. 363 00:55:22,423 --> 00:55:25,301 Excuse me, sir. 364 00:55:26,423 --> 00:55:29,381 The service here is great. 365 00:55:32,983 --> 00:55:35,860 What are you doing? 366 00:55:36,902 --> 00:55:40,782 Everything is fine. It is usually very sweet. 367 00:55:42,983 --> 00:55:45,374 Get in the car! 368 00:55:45,823 --> 00:55:48,193 Climb in the car! 369 00:55:51,462 --> 00:55:54,295 Arianna, God! 370 00:56:35,661 --> 00:56:39,742 Her mother does all that. I swear it is the foundation of everything. 371 00:56:39,777 --> 00:56:43,702 Sam slapped her, all they saw. 372 00:56:43,737 --> 00:56:46,627 Sam is devastated. Coming after you. 373 00:56:46,662 --> 00:56:49,778 I still love you. - You had to forget 374 00:56:49,921 --> 00:56:55,871 because it is full of girls? - Forget it, I was wrong. 375 00:56:57,102 --> 00:57:01,061 Perhaps you are right, maybe Sam is really appropriate. 376 00:57:01,102 --> 00:57:06,937 Have something most can only dream. 377 00:57:07,101 --> 00:57:09,986 You can not deny it. 378 00:57:10,021 --> 00:57:13,980 Went in this direction. Maybe go with you. 379 00:57:16,261 --> 00:57:18,577 Whether ... - Run! 380 00:57:18,721 --> 00:57:21,333 I will take your change. 381 00:57:22,261 --> 00:57:24,752 Do not let it go! 382 00:57:39,261 --> 00:57:41,252 I love you. 383 00:57:50,980 --> 00:57:55,020 We found out that you gave up your hearing aid operation. 384 00:57:56,941 --> 00:58:00,819 About 65% of undergoing such an operation, 385 00:58:00,860 --> 00:58:03,932 can hear sounds, voices, even music. 386 00:58:06,460 --> 00:58:11,488 This will permanently damage your ears. - My ears have been damaged. 387 00:58:11,540 --> 00:58:15,533 How dare you take such a decision without telling me? 388 00:58:16,060 --> 00:58:21,494 Life is mine and I want to hear. You want to control me. 389 00:58:21,529 --> 00:58:26,928 So do not learn sign language and interpreter have that stupid. 390 00:58:29,020 --> 00:58:35,492 That's why you never told me about this type of operation. 391 00:58:35,940 --> 00:58:40,013 Do not want to hear, because you will lose control over me. 392 00:58:41,460 --> 00:58:44,417 Well, I just lost it. 393 00:58:45,419 --> 00:58:49,298 More I do not need a translator. 394 00:58:49,339 --> 00:58:53,379 And you do not need me. - I needed you more than ever. 395 00:58:53,420 --> 00:58:58,255 Who will they last? That loser? Who will pay for college? 396 00:58:58,300 --> 00:59:02,451 I will not go back to college. I will study music. 397 00:59:03,499 --> 00:59:06,616 Always been dreamer, like his father. 398 00:59:06,659 --> 00:59:08,664 That's right. 399 00:59:08,699 --> 00:59:13,648 Because dreams come true, Mama. 400 00:59:14,379 --> 00:59:16,770 Dad knew it. 401 00:59:16,919 --> 00:59:21,654 Do everything to prevent me, but I'm in love. 402 00:59:21,699 --> 00:59:26,255 Again, you hear and play, just like Dad. 403 00:59:26,290 --> 00:59:30,812 And there's nothing to prevent me! 404 00:59:34,419 --> 00:59:39,334 Where are you going? - To correct an old mistake. 405 00:59:39,379 --> 00:59:43,291 She is 21, slightly relax the reins. 406 00:59:47,858 --> 00:59:50,851 If you climb into this car, I fired. 407 00:59:50,899 --> 00:59:52,910 Leave. 408 00:59:53,159 --> 00:59:56,851 Marian, come back. My daughter can not even drive. 409 01:00:02,818 --> 01:00:05,696 You want a beer? 410 01:00:07,779 --> 01:00:10,612 Every day you buy a newspaper? 411 01:00:12,618 --> 01:00:14,734 And every night you throw? 412 01:00:15,738 --> 01:00:18,650 Ever read it? 413 01:00:20,098 --> 01:00:25,013 Why buy it then? - The seller is nice. 414 01:00:25,058 --> 01:00:29,973 "The seller is nice"? - Yes, George. 415 01:00:33,338 --> 01:00:38,332 Instead of begging on the street, it sells newspapers. 416 01:00:38,378 --> 01:00:43,497 Nobody buys a newspaper from a man like him. 417 01:00:44,457 --> 01:00:50,454 Buy in store or kiosk. 418 01:00:50,938 --> 01:00:54,817 But in the end, is the same newspaper. 419 01:01:02,977 --> 01:01:05,776 The same, eh? 420 01:01:06,978 --> 01:01:10,890 Is there a sports page? - I do not think. 421 01:01:10,937 --> 01:01:14,725 Entertainment? - I have no idea. 422 01:01:15,777 --> 01:01:18,769 I will use it for something more useful. 423 01:01:18,817 --> 01:01:21,267 Play nice water. 424 01:01:21,737 --> 01:01:23,854 Seriously. 425 01:01:33,737 --> 01:01:37,810 The stock market dropped 300 points ... 426 01:01:52,577 --> 01:01:58,327 Receives a sudden attack. - I'll heal, right? 427 01:02:09,696 --> 01:02:11,687 You are here. 428 01:02:31,936 --> 01:02:34,052 Glad to see you. 429 01:02:40,015 --> 01:02:42,894 I am Dr. Fraser. 430 01:02:42,936 --> 01:02:48,772 Fainting is caused by glioblastoma multiforme. 431 01:02:48,816 --> 01:02:51,932 This is a malignant brain tumor. 432 01:02:52,375 --> 01:02:58,291 This type of cancer difficult to treat. Especially if the tumor is inside. 433 01:02:58,335 --> 01:03:02,409 Chemotherapy can attach your condition for several months, 434 01:03:03,216 --> 01:03:08,209 but in any case will reappear spread. 435 01:03:11,335 --> 01:03:17,255 There is one medicine that has not yet been tested as a lump ... 436 01:03:17,290 --> 01:03:21,180 ... And is not covered by health insurance. 437 01:03:21,215 --> 01:03:25,295 It is very expensive, but can ... - For how long? 438 01:03:25,330 --> 01:03:27,351 Depends. 439 01:03:27,595 --> 01:03:33,211 At this stage, can give you only a few months or even days. 440 01:05:27,293 --> 01:05:30,444 It is time for the next procedure. - I'm done. 441 01:05:31,213 --> 01:05:35,331 Not yet, there are several therapies ... - I'm done. 442 01:05:58,293 --> 01:06:04,333 When I was 10, my mother brought home a duck's nest eggs. 443 01:06:04,868 --> 01:06:10,873 Be looked after for some time, but not allow me to keep them. 444 01:06:11,408 --> 01:06:16,287 I was very upset by them back, 445 01:06:16,332 --> 01:06:19,449 but it was actually the best part. 446 01:06:23,132 --> 01:06:26,249 They no longer need me. 447 01:06:26,732 --> 01:06:30,732 Once spread their wings were free. 448 01:06:30,767 --> 01:06:32,982 Heaven is theirs. 449 01:06:36,372 --> 01:06:41,321 After a year I saw a group of young ducks under the bridge. 450 01:06:41,372 --> 01:06:45,285 Are returned each year. 451 01:06:48,211 --> 01:06:51,124 Now there are only two. 452 01:06:57,572 --> 01:07:01,530 Danny, we will now guess what girls say. 453 01:07:02,411 --> 01:07:07,486 Girls, what can be used more than once? 454 01:07:16,291 --> 01:07:19,249 Are you ready? 455 01:07:20,451 --> 01:07:22,642 Shoes. 456 01:07:23,411 --> 01:07:26,376 Shoes! 457 01:07:26,411 --> 01:07:28,882 I know your expensive taste. 458 01:07:30,051 --> 01:07:32,121 You're wrong. 459 01:07:33,131 --> 01:07:35,322 Good books. 460 01:07:36,331 --> 01:07:39,084 Love. 461 01:07:39,731 --> 01:07:43,803 Do not play it. - What do you mean? 462 01:07:44,570 --> 01:07:50,487 It comes to shoes, books or your favorite food. Something fun. 463 01:07:50,531 --> 01:07:55,446 But love is something better. - Should be fun. 464 01:07:55,491 --> 01:07:58,562 We have fun. 465 01:08:01,050 --> 01:08:03,086 Smile. 466 01:08:06,371 --> 01:08:08,727 Next question? 467 01:08:15,490 --> 01:08:18,448 Soon you will see her again. 468 01:08:23,490 --> 01:08:27,449 It's okay, do not worry. 469 01:08:32,410 --> 01:08:35,807 You know? I am the happiest man in the world. 470 01:08:39,370 --> 01:08:43,329 How many people can boast that they have experienced true love? 471 01:08:43,370 --> 01:08:46,487 They have found the love of your life? 472 01:08:49,570 --> 01:08:51,686 Will you promise me something? 473 01:08:55,250 --> 01:08:59,054 Whatever happens, 474 01:08:59,089 --> 01:09:02,162 listen first to ourselves, 475 01:09:02,210 --> 01:09:04,280 in his heart. 476 01:09:10,130 --> 01:09:12,962 And make that transaction. 477 01:09:16,329 --> 01:09:21,199 Why wait? I want to attend. 478 01:09:21,250 --> 01:09:25,323 I want to be there when the world heard for the first time. 479 01:09:26,289 --> 01:09:29,167 I want to hear your beautiful voice. 480 01:09:31,209 --> 01:09:33,325 You can hear it now. 481 01:09:39,449 --> 01:09:44,318 I love you, Danny. - I love you. 482 01:09:53,249 --> 01:09:55,698 What do you do, Sam? 483 01:10:18,609 --> 01:10:22,568 I'm going to eat. Can I get you something from home? 484 01:10:24,488 --> 01:10:29,721 Under the bed is a shoebox. We'll bring you? 485 01:10:30,488 --> 01:10:32,983 Of course. - Thanks. 486 01:10:52,408 --> 01:10:57,323 Tomorrow I will operate. - Everything will be fine. 487 01:11:01,168 --> 01:11:04,240 The nurse will come again? 488 01:11:13,647 --> 01:11:15,764 And Roger? 489 01:11:17,528 --> 01:11:19,878 It is for Diane. 490 01:11:33,007 --> 01:11:35,886 So we are alone. 491 01:11:42,847 --> 01:11:44,997 I love you. 492 01:12:39,206 --> 01:12:43,245 The operation lasted several hours, one day you will remain under observation. 493 01:12:43,286 --> 01:12:46,331 Some patients say that after several years 494 01:12:46,366 --> 01:12:51,462 signals associated with sounds that recall. 495 01:13:19,206 --> 01:13:21,421 Help me out here. 496 01:13:21,665 --> 01:13:24,163 Only a few hours, you must do something. 497 01:13:24,305 --> 01:13:27,322 Are you crazy? Will not happen. 498 01:13:40,285 --> 01:13:42,935 It is unbelievable that we do. 499 01:13:48,805 --> 01:13:51,885 See you there. - What are you talking about? 500 01:13:51,920 --> 01:13:54,843 First you walk. 501 01:13:54,885 --> 01:13:58,798 I want to breathe clean air. - Minus 10 degrees F. 502 01:13:59,165 --> 01:14:02,316 I'm fine. See you at the restaurant. 503 01:14:04,604 --> 01:14:06,840 Fresh air ... 504 01:14:16,245 --> 01:14:21,398 A few more months. - For what is this bug? 505 01:14:22,284 --> 01:14:27,200 What do you buy? - Tickets for the Knicks. 506 01:14:32,284 --> 01:14:35,089 Is that you? 507 01:14:35,124 --> 01:14:38,244 How are you? - Better than you, you look terrible. 508 01:14:38,279 --> 01:14:41,316 What are you wearing? Are you lost? 509 01:14:41,604 --> 01:14:43,869 I have not seen lately. 510 01:14:44,004 --> 01:14:48,798 I was sick for some time. - Do not go out in the cold. 511 01:14:50,204 --> 01:14:55,722 It's nice outside. A great day to live. 512 01:14:55,924 --> 01:15:00,839 How is business? - Stagnant know how it is 513 01:15:07,884 --> 01:15:12,804 Gone for a while. - With a girlfriend? 514 01:15:12,839 --> 01:15:18,639 Pretty girl f. - No, it will remain here. 515 01:15:18,683 --> 01:15:20,753 Pity. 516 01:15:21,763 --> 01:15:27,873 I need something to read. Do you have papers for me? 517 01:15:29,124 --> 01:15:34,002 Of course. You should be aware what is happening. 518 01:15:34,037 --> 01:15:38,880 How do you want? - I do not know. Around 500? 519 01:16:32,202 --> 01:16:34,272 I was worried about you. 520 01:17:13,601 --> 01:17:16,513 You're a good friend. 521 01:17:20,202 --> 01:17:22,627 Come on. 522 01:17:23,162 --> 01:17:25,653 I'll take you back. 523 01:17:30,081 --> 01:17:32,959 Call a doctor immediately! - Call Dr. Fraser. 524 01:17:33,001 --> 01:17:36,118 Are you crazy? Cold could kill him. 525 01:17:37,762 --> 01:17:40,278 Put his oxygen mask. 526 01:18:03,441 --> 01:18:05,532 Sorry. 527 01:18:06,401 --> 01:18:09,393 It was a good idea. 528 01:18:16,961 --> 01:18:19,277 It was wonderful. 529 01:18:26,760 --> 01:18:31,788 Sam will soon be out of intensive care. You can see it. 530 01:18:36,641 --> 01:18:40,838 Why not? - You look terrible. 531 01:18:43,280 --> 01:18:47,273 You know, that does not care. 532 01:18:48,480 --> 01:18:52,553 And do not look too bad. 533 01:18:58,240 --> 01:19:01,118 But you sound bad. 534 01:19:13,120 --> 01:19:17,272 I never had a brother. 535 01:19:19,200 --> 01:19:21,270 Do. 536 01:19:25,079 --> 01:19:27,957 I love you. 537 01:19:28,999 --> 01:19:31,369 I love you, brother. 538 01:19:40,879 --> 01:19:45,748 But care must be toilet is not forever closed. 539 01:19:52,280 --> 01:19:55,191 Do me a favor? 540 01:19:56,199 --> 01:19:59,191 Will you go to see how Sam? 541 01:20:12,999 --> 01:20:14,955 That's love. 542 01:20:19,479 --> 01:20:25,508 The answer in the game is love. 543 01:20:41,118 --> 01:20:44,952 Do you know when Ariana Scott will leave the ER? 544 01:20:44,998 --> 01:20:48,070 And you are? - Her friend. 545 01:20:52,878 --> 01:20:56,838 What can you use consistently? Don't mention it. 546 01:20:56,873 --> 01:20:58,929 Nothing. 547 01:21:00,878 --> 01:21:04,996 Her father died in her eyes It reminds me of my mother's death. 548 01:21:05,798 --> 01:21:08,870 I do not wish anyone. 549 01:22:24,517 --> 01:22:29,432 Danny would say that he lived a wonderful life. 550 01:22:29,957 --> 01:22:32,994 Considering where you live and work 551 01:22:33,756 --> 01:22:36,351 Its hard to believe. 552 01:22:36,696 --> 01:22:39,955 But people who knew him well would agree with his words. 553 01:22:41,836 --> 01:22:47,777 Danny was only 24 years but lived more than 554 01:22:47,912 --> 01:22:50,948 some people succeed for life. 555 01:22:53,676 --> 01:22:57,715 Do not worry, you will cover replacement, brother. 556 01:23:10,596 --> 01:23:16,387 We are gathered to say goodbye to Dan ... 557 01:23:18,435 --> 01:23:21,428 You can call anytime. 558 01:23:31,796 --> 01:23:36,664 It is still strange to hear. 559 01:23:36,715 --> 01:23:39,593 And to hear her voice. 560 01:23:39,675 --> 01:23:42,756 I do not know whether I like it. 561 01:23:42,791 --> 01:23:45,554 You need time to get used to. 562 01:23:47,115 --> 01:23:53,532 When Danny got acquainted with you, it was love at first sight. 563 01:23:54,955 --> 01:23:59,073 I tried to warn him when it became serious. 564 01:23:59,115 --> 01:24:04,951 I told him it would be difficult. And that everything is unreal. 565 01:24:06,195 --> 01:24:09,153 I tried to quit. 566 01:24:10,195 --> 01:24:13,232 You know what I said? 567 01:24:13,275 --> 01:24:18,189 He said he will not give up something beautiful just because it would be difficult. 568 01:24:20,635 --> 01:24:25,663 If I had listened, we would not experience the most wonderful thing. 569 01:24:29,435 --> 01:24:31,504 I have something for you. 570 01:24:34,354 --> 01:24:36,390 From Denmark. 571 01:24:36,434 --> 01:24:39,347 What is this? 572 01:24:39,395 --> 01:24:41,665 That's love. 573 01:24:44,035 --> 01:24:46,104 Beware, Sam. 574 01:28:38,031 --> 01:28:43,900 Honey, I'm very pleased for you. This is the first day of your new life. 575 01:28:43,950 --> 01:28:46,951 But do not take good things for granted. 576 01:28:46,986 --> 01:28:49,242 Listen to the world. 577 01:28:49,491 --> 01:28:53,939 Is a wonderful place, and says many things. Now you can hear them. 578 01:28:54,390 --> 01:28:58,269 Live a full life, Sam. The life that you have chosen. 579 01:28:58,310 --> 01:29:01,222 Seems to me no longer, but it is not. 580 01:29:01,270 --> 01:29:06,345 I'll be with Mom for a while but will come when you need me. 581 01:29:06,751 --> 01:29:10,743 Love with all your heart, because you will find me where is love. 582 01:29:10,790 --> 01:29:14,783 Where love will hear my music. You only have to listen. 583 01:29:15,550 --> 01:29:18,747 I love you, Sam. Forever. With love Danny. 584 01:31:45,708 --> 01:31:48,824 Music is powerful. 585 01:31:49,547 --> 01:31:54,496 One song can change the mood, trigger a memory. 586 01:31:54,697 --> 01:31:58,297 One song can change your whole life. 587 01:32:07,700 --> 01:32:12,800 In memory of Nicole, which every day was wonderful to live 43937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.