All language subtitles for Linewatch1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,781 --> 00:00:33,908 Call Lordsburg. 2 00:00:37,054 --> 00:00:38,714 Now. 3 00:00:49,735 --> 00:00:54,138 - How many, Mike? - Nine. 4 00:01:21,103 --> 00:01:23,435 Is that a passport? 5 00:01:28,980 --> 00:01:31,846 It's fake, but it's good work. 6 00:01:37,956 --> 00:01:39,324 You goin' after him? 7 00:01:39,325 --> 00:01:42,160 I don't think the driver's more than 12 hours away. 8 00:01:42,161 --> 00:01:44,630 What kind of sick son of a bitch would do something like that? 9 00:01:44,631 --> 00:01:47,725 Stay here. I'm gonna get a bearing. 10 00:03:50,072 --> 00:03:54,976 - Four-two-one. Four-two-one. - Go ahead, Mike. 11 00:03:55,078 --> 00:03:58,747 Swing around the hill and pick me up at the seventy-six wash. 12 00:03:58,748 --> 00:04:01,342 Copy that, I'm on my way. 13 00:05:12,165 --> 00:05:15,401 - Was he here long? - He's got food and water. 14 00:05:15,402 --> 00:05:17,837 More than he left for them. 15 00:05:17,838 --> 00:05:20,533 Well, let's keep movin'. 16 00:05:31,253 --> 00:05:33,449 This guy's fast. 17 00:05:48,540 --> 00:05:54,478 All those people dying, those little kids, and for what? 18 00:05:55,581 --> 00:05:56,781 Just tryin' to improve their lives, 19 00:05:56,782 --> 00:06:00,452 just tryin' to have a little bit more of what we got. 20 00:06:00,453 --> 00:06:04,290 That's why I say you gotta count your blessings every day. 21 00:06:04,291 --> 00:06:06,425 Sophia hates it when I say that. 22 00:06:06,426 --> 00:06:10,964 To her it's like saying, "You're stuck here forever. Deal with it. " 23 00:06:10,965 --> 00:06:13,831 Well, what'd she expect? Paris? 24 00:06:15,470 --> 00:06:19,841 You know what she did the other day? She went and bought Cheyo a suit. 25 00:06:19,842 --> 00:06:24,836 - I mean, where is he gonna wear a suit? - First two years are the hardest. 26 00:06:25,782 --> 00:06:31,151 Goes around in the same sweatpants all week long, doesn't even wash her hair. 27 00:06:31,421 --> 00:06:33,412 Flowers work. 28 00:06:36,360 --> 00:06:40,819 Take this right, right here. There's somebody I gotta go see. 29 00:07:42,869 --> 00:07:44,597 Vargas. 30 00:07:46,840 --> 00:07:48,602 Vargas. 31 00:08:01,957 --> 00:08:03,583 Hey. 32 00:08:16,473 --> 00:08:18,407 - Stop. - Hey. 33 00:08:18,408 --> 00:08:21,378 - I didn't do shit, Dixon. - Hold it. Hold it right there. 34 00:08:21,379 --> 00:08:23,647 Vargas. Vargas. 35 00:08:23,648 --> 00:08:27,744 Hey, call your dog off, Dixon. He's got a gun. 36 00:08:31,557 --> 00:08:33,820 Put your gun away. 37 00:08:38,498 --> 00:08:39,765 Stop. 38 00:08:39,766 --> 00:08:42,468 Hey, Dixon, man, what's with the gun? 39 00:08:42,469 --> 00:08:45,837 - I told you to stop. - Vargas. 40 00:08:47,942 --> 00:08:50,000 Careful, Luis. 41 00:08:53,282 --> 00:08:58,584 Call him off. Come on, man. 42 00:09:05,195 --> 00:09:06,830 Come on, man, call your dog off. 43 00:09:06,831 --> 00:09:09,265 I got him, I got him. 44 00:09:33,694 --> 00:09:37,197 Vargas. What the hell you doin' assaultin' an officer? 45 00:09:37,198 --> 00:09:38,632 He had a gun. 46 00:09:38,633 --> 00:09:41,001 - You were... - Hey, hey, back up. Get over there. 47 00:09:41,002 --> 00:09:43,537 - I didn't do shit. - You always do shit. 48 00:09:43,539 --> 00:09:45,874 The passports in the trailer. Who you sell 'em to? 49 00:09:45,875 --> 00:09:47,041 The what? 50 00:09:47,042 --> 00:09:49,510 Passports in the box, man. Who you selling 'em to? 51 00:09:49,511 --> 00:09:51,447 I don't know what you're talkin' about, chief. 52 00:09:51,448 --> 00:09:54,216 Oh, I'm sure the dead little girl we found would disagree with you. 53 00:09:54,217 --> 00:10:00,223 No, no, no. Not me. Dixon, man, come on, you know me. 54 00:10:00,224 --> 00:10:02,492 You don't tell me about the passports, you goin' down for the girl 55 00:10:02,493 --> 00:10:04,160 and the eight other bodies we found with her. 56 00:10:04,161 --> 00:10:06,527 I ain't no murderer. 57 00:10:11,970 --> 00:10:15,407 - Who'd you sell the passports to? - Man, I don't know, man. It's some new haul. 58 00:10:15,408 --> 00:10:20,579 - What'd he look like? - Dark skin, dark hair, not that tall. 59 00:10:20,580 --> 00:10:22,581 Where can I find him? 60 00:10:22,582 --> 00:10:24,984 I don't know. I'd tell you, I swear, if I knew. 61 00:10:24,985 --> 00:10:28,922 - I swear, man. - Stop cryin' like a little bitch. 62 00:10:30,892 --> 00:10:34,691 - Where can I find him? - I don't know, man, I swear. 63 00:10:36,665 --> 00:10:40,499 If I find out you're lyin' to me, I'm comin' back. 64 00:11:03,062 --> 00:11:05,363 What the hell you still doin' around here, Mike? 65 00:11:05,364 --> 00:11:09,535 You know, you could have got yourself a transfer long time ago. 66 00:11:09,536 --> 00:11:11,401 What for? 67 00:11:12,539 --> 00:11:16,441 I don't know. Shit. Civilization. 68 00:11:17,044 --> 00:11:20,274 Never really much of a people person. 69 00:11:20,915 --> 00:11:23,941 I'm startin' to sense that, Mike. 70 00:11:27,389 --> 00:11:31,724 Seven-nine-three, over. One-five calling seven-nine-three. 71 00:11:51,182 --> 00:11:53,652 We go over to the next valley, maybe get ahead of him... 72 00:11:53,653 --> 00:11:55,754 or at least pick up on his trail. 73 00:11:55,755 --> 00:11:57,989 You think he's makin' for the highway or the border? 74 00:11:57,990 --> 00:12:04,293 - He's been headed east the entire time. - Then he's stupid, or lost. 75 00:12:05,699 --> 00:12:09,336 - There's those work camps over there. - What, the shanty towns? 76 00:12:09,337 --> 00:12:12,601 Looks like he's headed right for 'em. 77 00:14:10,140 --> 00:14:15,077 Looks like somebody was in a hurry. Let me go talk to 'em. 78 00:14:15,145 --> 00:14:17,614 - I got this one. - Yeah. 79 00:14:21,753 --> 00:14:23,584 Drop it! 80 00:14:35,769 --> 00:14:37,531 Freeze. 81 00:14:44,412 --> 00:14:46,106 Cook. 82 00:15:00,296 --> 00:15:03,299 Now just look at me, Luis. You just look at me. 83 00:15:03,300 --> 00:15:05,802 This is four-two-one requesting immediate assistance. 84 00:15:05,803 --> 00:15:08,931 Officer down. Repeat, officer down. 85 00:15:09,773 --> 00:15:13,801 My boy, my boy. 86 00:15:21,654 --> 00:15:24,179 All right, get Ballistics. 87 00:15:25,558 --> 00:15:27,287 Okay. 88 00:15:30,831 --> 00:15:35,359 Big night for you, Mike. Any warning shots? 89 00:15:35,970 --> 00:15:38,199 Whole clip of 'em. 90 00:15:41,410 --> 00:15:43,411 Guess you warned 'em to death. 91 00:15:43,412 --> 00:15:46,210 They gunned down my partner. 92 00:15:47,750 --> 00:15:49,809 Who got away? 93 00:15:50,487 --> 00:15:52,215 Nobody. 94 00:15:52,689 --> 00:15:54,223 The tracks on the near side of the trailer, 95 00:15:54,224 --> 00:15:56,726 they go to the road about a quarter-mile north. 96 00:15:56,727 --> 00:16:00,162 Maybe they were laid before we got here. 97 00:16:02,333 --> 00:16:04,665 You sure about that? 98 00:16:06,104 --> 00:16:09,164 What do you want from me, Warren? 99 00:16:11,543 --> 00:16:14,342 Nothin', man. You all right? 100 00:16:17,350 --> 00:16:19,044 Yeah. 101 00:16:21,055 --> 00:16:23,580 Just go home to Angela. 102 00:16:35,004 --> 00:16:39,497 Dr. Martin, report to surgery. Dr. Martin, report to surgery. 103 00:17:44,115 --> 00:17:47,607 - Daddy. - Hi. 104 00:17:49,154 --> 00:17:54,826 I had a dream. There was dogs running around the house. 105 00:17:54,827 --> 00:17:59,025 - What kind of dogs? - Talking dogs. 106 00:18:01,501 --> 00:18:06,371 All right, well, you go back to sleep and I'll chase them off, okay? 107 00:18:33,838 --> 00:18:36,466 - Hey. - Hey. 108 00:18:37,075 --> 00:18:41,409 - How is he? - Not good. 109 00:18:46,152 --> 00:18:49,815 You know, if it was you, I'd... I don't know what... 110 00:18:50,389 --> 00:18:53,757 Six years. Never been shot at once. 111 00:18:55,329 --> 00:18:57,694 All it takes is one. 112 00:19:23,594 --> 00:19:25,028 - Kimo! - Been a long time. 113 00:19:25,029 --> 00:19:26,930 Do you even remember what he look like? 114 00:19:26,931 --> 00:19:30,234 Mike Dixon. Mike "Mad Dog" Dixon. 115 00:19:30,235 --> 00:19:33,437 - So you sayin' it was him? - I'm positively sure it was him. 116 00:19:33,438 --> 00:19:37,643 - Calm down. You know how you get. - Man, I know what he look like. 117 00:19:37,644 --> 00:19:39,578 I'm 100% sure it was him. 118 00:19:39,579 --> 00:19:42,314 Your boy Mad Dog? He rocking a badge now. 119 00:19:42,315 --> 00:19:45,985 If it wasn't him, then he got a twin brother runnin' around at the Border Patrol. 120 00:19:45,986 --> 00:19:48,154 I had him right in my sight, I could have shot him. 121 00:19:48,155 --> 00:19:50,089 Man, shit is so fucked up now. Man, he shot both of 'em. 122 00:19:50,090 --> 00:19:51,224 Hey, Kimo. I want to talk to you, man. 123 00:19:51,225 --> 00:19:55,095 Both of 'em. What are we gonna do? Just tell me, what are we gonna do now? 124 00:19:55,096 --> 00:19:58,632 Stay where you are. We just take a little road trip. 125 00:19:58,633 --> 00:20:00,268 - Shut your bitch-ass up, nigga. - Kimo. 126 00:20:00,269 --> 00:20:02,771 - Snitch-ass nigga. - I just want to talk. 127 00:20:02,772 --> 00:20:04,796 Come on, man. 128 00:20:27,032 --> 00:20:32,300 Daddy. Daddy. Dad. 129 00:20:55,298 --> 00:20:58,562 Hello? Hello? 130 00:21:46,522 --> 00:21:50,092 Man, I hope the kids' books are gonna be okay. Look at this mess. 131 00:21:50,093 --> 00:21:51,855 Simon. 132 00:21:53,363 --> 00:21:58,358 - How you doin', Mike? - What happened? 133 00:21:59,036 --> 00:22:02,807 - Some patriots and some gasoline. - Anybody get hurt? 134 00:22:02,808 --> 00:22:07,074 One of our boys was sleepin' here. He got out, thank God. 135 00:22:07,779 --> 00:22:10,549 I'm lookin' for a coyote who drove a panel truck 136 00:22:10,550 --> 00:22:12,584 - up through Cochita Valley yesterday. - Yeah. 137 00:22:12,585 --> 00:22:14,484 You heard. 138 00:22:14,721 --> 00:22:19,125 I wish I could help you with that, but you know as much as I do. 139 00:22:19,126 --> 00:22:25,156 You or any of your people see or hear anything out of the ordinary? 140 00:22:25,767 --> 00:22:28,502 I been hearin' some rumors about Repot Depot. 141 00:22:28,503 --> 00:22:30,504 The mobile-home park? 142 00:22:30,505 --> 00:22:33,497 - That's all I know. - Thanks. 143 00:22:33,509 --> 00:22:37,240 - Good luck, Michael. - God bless you, Simon. 144 00:23:21,596 --> 00:23:25,190 Officer, I don't want no trouble. 145 00:23:25,333 --> 00:23:29,171 No, sir. No trouble. Looks like you got some squatters in there? 146 00:23:29,172 --> 00:23:31,339 No, yeah. No, no, everything's fine. My cousin, he was... 147 00:23:31,340 --> 00:23:35,511 - Hey, four-two-one, come in. Mike, come in. - Wait, wait, wait, wait. Four-two-one, go. 148 00:23:35,512 --> 00:23:39,282 Michael, Spencer and his guys are holdin' some SBIs on 137, 149 00:23:39,283 --> 00:23:41,718 just east of Number 9. You around there? 150 00:23:41,719 --> 00:23:44,188 I'm on my way. Four-two-one out. 151 00:23:44,189 --> 00:23:47,491 Sorry about any inconvenience and thank you for your cooperation. 152 00:23:47,492 --> 00:23:53,625 Yes, sir. No problem. You have a good day, Officer. 153 00:23:57,470 --> 00:24:00,131 Who's the coyote? 154 00:24:01,875 --> 00:24:04,226 Which one? Who brought you here? 155 00:24:04,227 --> 00:24:07,008 Which one? Who brought you here? 156 00:24:08,816 --> 00:24:11,478 Hey, what's this? 157 00:24:14,189 --> 00:24:15,990 You don't know? 158 00:24:15,991 --> 00:24:18,686 You don't know. Well. 159 00:24:22,165 --> 00:24:23,699 What? 160 00:24:23,700 --> 00:24:24,900 Get down. 161 00:24:24,901 --> 00:24:27,336 Get down! Don't move! 162 00:24:28,072 --> 00:24:29,869 Spence. 163 00:24:31,742 --> 00:24:36,077 Damn it. All right, legal up, fellas. We're by the book now. 164 00:24:36,081 --> 00:24:37,912 Shit. 165 00:24:41,519 --> 00:24:44,522 These could be the guys responsible for the fire at the church. 166 00:24:44,523 --> 00:24:48,927 Now because you are SBIs, you're being detained 167 00:24:48,928 --> 00:24:52,626 until the United States Border Patrol arrives. 168 00:24:54,034 --> 00:24:55,534 Three-two-five is out. 169 00:24:55,535 --> 00:24:57,594 How you doin'? 170 00:24:57,772 --> 00:25:01,608 Ron Spencer, Homeland Defense and Rescue. 171 00:25:01,609 --> 00:25:04,704 We got seven suspected SBIs here. 172 00:25:05,881 --> 00:25:08,713 Are you scarin' these people? 173 00:25:09,318 --> 00:25:11,252 We're citizens protectin' our rights. 174 00:25:11,253 --> 00:25:15,658 Hey, take your guns off these people. Put your guns down right now. 175 00:25:15,659 --> 00:25:17,649 Put 'em down. 176 00:25:19,095 --> 00:25:21,932 There is a van coming. 177 00:25:21,933 --> 00:25:24,301 Is anybody hurt? 178 00:25:24,302 --> 00:25:28,330 Are you hurt? And you? You? 179 00:25:28,674 --> 00:25:31,108 Are you hurt? 180 00:25:32,144 --> 00:25:33,878 I'm looking for a coyote 181 00:25:33,879 --> 00:25:37,281 that left nine people dead. 182 00:25:37,517 --> 00:25:39,885 This happened three days ago. 183 00:25:39,886 --> 00:25:42,947 But it could be the same coyote. 184 00:25:43,791 --> 00:25:48,227 Our coyote, he gave the name Miguel. 185 00:25:48,662 --> 00:25:53,000 - He leave us in Janos, in Chihuahua. - Is this the truth? 186 00:25:53,001 --> 00:25:57,028 He doesn't know shit. He wouldn't tell you if he did. 187 00:25:57,372 --> 00:26:02,674 It's not the same man. He was in... In Janos, all week. 188 00:26:04,380 --> 00:26:07,213 This man, did he hit you? 189 00:26:08,652 --> 00:26:10,686 He is not a cop! 190 00:26:10,687 --> 00:26:12,677 Did this man hit you? 191 00:26:13,591 --> 00:26:14,758 Are you sure? 192 00:26:14,759 --> 00:26:18,660 These animals are illegal. They don't belong here. 193 00:26:19,163 --> 00:26:21,866 Get him. Hey! Hey. 194 00:26:21,867 --> 00:26:23,167 - He's gettin' away. - Drop your weapons. 195 00:26:23,168 --> 00:26:24,402 - What are you doing? - Put 'em down. Back up. 196 00:26:24,403 --> 00:26:27,105 - Why are you pointin' at us? - Put 'em down. Right now. 197 00:26:27,106 --> 00:26:31,566 What is your deal, bro? What? What is your problem, man? 198 00:26:31,678 --> 00:26:36,383 We're out here on our own dime, tryin' to catch some of these dogs. 199 00:26:36,384 --> 00:26:38,218 And God knows you need the help. 200 00:26:38,219 --> 00:26:41,287 Turn around and put your hands on your head. 201 00:26:41,288 --> 00:26:43,457 Are you serious? 202 00:26:43,458 --> 00:26:44,792 Now. 203 00:26:44,793 --> 00:26:48,929 This is bullshit. Must be a real thrill for you, huh, boy? 204 00:26:48,930 --> 00:26:51,199 - Get your ass down. - Bullshit. 205 00:26:51,200 --> 00:26:55,937 Shut your ass up. Shut up. Get down on the ground. Shut up. 206 00:26:55,938 --> 00:26:59,642 You're gonna regret this, you hear me? We'll find out where you live. 207 00:26:59,643 --> 00:27:03,579 Yeah, well, when you do, y'all come by and I'll make you some fried chicken. 208 00:27:03,580 --> 00:27:05,911 - Fuck you. - Shut up. 209 00:27:19,632 --> 00:27:24,336 Focus on the tip. And you put 'em right inside that big tiger's ear. 210 00:27:24,337 --> 00:27:27,772 And you suave it in. 211 00:27:31,312 --> 00:27:33,647 That's okay. Don't worry about it. 212 00:27:33,648 --> 00:27:38,313 Hey, baby girl. Daddy just got caught up. 213 00:27:39,822 --> 00:27:42,356 No, no, no. Hey, come here. Come here. 214 00:27:42,357 --> 00:27:46,350 Listen. I could never, ever forget about you. 215 00:27:49,265 --> 00:27:51,699 How was your day, huh? 216 00:27:58,275 --> 00:28:01,040 Okay, put your seat belt on. 217 00:28:42,759 --> 00:28:46,596 - What'd you learn today, sweetie? - How to break somebody's arm. 218 00:28:46,597 --> 00:28:49,998 That'll come in handy on the playground. 219 00:28:54,573 --> 00:28:57,405 Hey, you want to have some fun? 220 00:28:58,343 --> 00:29:00,869 Okay. Hold on a second. 221 00:29:04,050 --> 00:29:06,108 You like that? 222 00:29:10,724 --> 00:29:12,555 Hold on. 223 00:29:18,366 --> 00:29:22,063 Daddy's gonna pull over, sweetheart, so hang on. 224 00:29:25,041 --> 00:29:27,372 I'll be right back. 225 00:30:00,780 --> 00:30:05,581 You know, I just think it's better for Emily. Angela's strugglin'. 226 00:30:06,420 --> 00:30:11,915 We got family in Washington. But hey, I'll take anything out of the Southwest. 227 00:30:16,833 --> 00:30:19,501 You can't blame yourself for Luis. 228 00:30:19,502 --> 00:30:22,937 I don't blame myself. I didn't shoot him. 229 00:30:27,945 --> 00:30:30,777 We been together a long time. 230 00:30:32,484 --> 00:30:34,778 You got your promotion. 231 00:30:34,779 --> 00:30:37,979 I just think you need a little time off, Mike. 232 00:30:40,726 --> 00:30:43,820 I need a transfer, Warren. 233 00:31:38,257 --> 00:31:42,194 - Will you stop that? - Sorry. 234 00:31:44,431 --> 00:31:46,694 How'd it go today? 235 00:31:48,970 --> 00:31:51,538 You ever think about movin'? 236 00:31:51,539 --> 00:31:56,977 Every day. But I couldn't do that to my husband. 237 00:31:57,146 --> 00:32:00,410 Must be a really good guy. 238 00:32:00,716 --> 00:32:05,153 He's passable. He's kind of moody. 239 00:32:05,922 --> 00:32:08,652 Yeah, kind of grumpy, actually. 240 00:32:08,725 --> 00:32:13,925 He likes to get lost out there in that desert and hide from the world. 241 00:32:14,065 --> 00:32:19,401 - Don't you ever get lonely? - Well, he loves it out there, so... 242 00:32:20,105 --> 00:32:24,234 - No. He loves you. - So he says. 243 00:32:26,980 --> 00:32:31,814 You want to move, let's move. You want to stay, let's stay. 244 00:33:00,884 --> 00:33:04,821 I didn't need to see all that. Put your drawers on. 245 00:33:05,223 --> 00:33:08,826 You ought to know better than to sneak up on a man. 246 00:33:08,827 --> 00:33:10,658 Mad Dog. 247 00:33:12,164 --> 00:33:14,499 It's not like that no more. 248 00:33:14,500 --> 00:33:16,627 In case it was. 249 00:33:17,136 --> 00:33:21,540 I couldn't have you pullin' a gun out on your house guests, now could I? 250 00:33:21,541 --> 00:33:26,171 You all domesticated now. We gotta work on your manners. 251 00:33:26,680 --> 00:33:29,206 You mean, like knocking? 252 00:33:36,325 --> 00:33:38,417 Take your time. 253 00:33:39,595 --> 00:33:45,100 Cook's is here. Stokes. Oh yeah, and V-Ray's kid. He's here. 254 00:33:45,101 --> 00:33:46,863 Lonnie. 255 00:33:47,504 --> 00:33:51,668 But don't worry. He don't know. 256 00:33:53,377 --> 00:33:57,837 We make sure we stay real quiet so we don't wake little Emily. 257 00:34:12,966 --> 00:34:15,701 - What are you doin'? - Towel off. Go into Emily's room. 258 00:34:15,702 --> 00:34:18,602 - Why? What's wrong? - Just do it. 259 00:34:27,048 --> 00:34:29,574 - Look at y'all. - Mad Dog. 260 00:34:29,885 --> 00:34:33,588 - What, you coming from church? - Work clothes, playboy. 261 00:34:33,589 --> 00:34:34,722 What's that? 262 00:34:34,723 --> 00:34:40,719 - HNG it, man. Can you give it me? - That's what's up. High Noon Gang. 263 00:34:40,797 --> 00:34:43,133 - Aw, he remember. - Hell Needs Gangstas, man. 264 00:34:43,134 --> 00:34:46,269 - Heroin and guns, you know the truth. - Remember that? 265 00:34:46,270 --> 00:34:49,973 Hey, Cook, you lucky you caught me with an empty clip. You know that, right? 266 00:34:49,974 --> 00:34:53,978 Oh, I'm lucky? You lucky that I recognized you, 'cause mine was full. 267 00:34:53,979 --> 00:34:57,114 You used to always shoot blanks, that's what I remember. 268 00:34:57,115 --> 00:35:01,286 Oh, now you clowning, huh? I was gonna pop him. Then I was like, "Oh. " 269 00:35:01,287 --> 00:35:03,188 What's up, Uncle Mike? 270 00:35:03,189 --> 00:35:07,786 - What's up, Lonnie? - What's goin' on? 271 00:35:09,930 --> 00:35:12,098 - You all growed up. - You know that's right. 272 00:35:12,099 --> 00:35:14,668 - Yeah, man. - High Noon Gang, just like Mad Dog. 273 00:35:14,669 --> 00:35:19,773 Little 'bout ready to take his daddy's place. But he ain't HNG just yet. 274 00:35:19,774 --> 00:35:22,143 - Just about to be. - Just about to be, though. 275 00:35:22,144 --> 00:35:25,981 - Gonna have to put in some work, Little. - Michael? 276 00:35:25,982 --> 00:35:28,149 - Go back to bed. - Well, I just want to see you for a minute. 277 00:35:28,150 --> 00:35:31,017 Bitch, I said get back to bed. 278 00:35:34,291 --> 00:35:36,560 Mad Dog still mad. 279 00:35:36,561 --> 00:35:39,222 Come on, y'all, let's get a drink. 280 00:35:39,631 --> 00:35:42,656 Yeah. Let's get a drink. Come on. 281 00:35:43,668 --> 00:35:44,836 Come on, Kimo. 282 00:35:44,837 --> 00:35:51,173 Tradin', real estate. Same dirt, different shirt. 283 00:35:52,012 --> 00:35:56,148 But you already know a little somethin' about that, don't you? 284 00:35:56,149 --> 00:35:59,380 Speakin' of dirt, you want some candy? 285 00:36:00,421 --> 00:36:02,022 Shit. 286 00:36:02,023 --> 00:36:05,014 Couldn't drop that in the desert. 287 00:36:05,426 --> 00:36:09,563 You stealing from a crime scene, Mad Dog. Ain't that against protocol? 288 00:36:09,564 --> 00:36:11,532 We're brothers from the hood, man. 289 00:36:11,533 --> 00:36:14,594 Me being here is against protocol. 290 00:36:16,239 --> 00:36:18,001 You're right. 291 00:36:18,675 --> 00:36:20,938 So what's up, Kimo? 292 00:36:21,745 --> 00:36:25,248 Those Mexicans you killed? They was specialists that I hire 293 00:36:25,249 --> 00:36:28,217 to get trucks across the border. 294 00:36:29,053 --> 00:36:33,491 Now we got a shipment comin' in two days, and it's on the wrong side of the line. 295 00:36:33,725 --> 00:36:37,684 So I got some big dudes with big guns waitin' on it. 296 00:36:41,200 --> 00:36:43,292 That's no good. 297 00:36:46,139 --> 00:36:50,268 It's cool. Turns out I got low friends in high places. 298 00:36:50,310 --> 00:36:52,278 Is that so? 299 00:36:57,285 --> 00:37:02,120 You know what your problem is? You started runnin' 300 00:37:02,424 --> 00:37:04,983 and runnin' and runnin'. 301 00:37:05,627 --> 00:37:08,062 Man, you still runnin'. 302 00:37:10,400 --> 00:37:11,834 But that's okay. 303 00:37:11,835 --> 00:37:17,296 I'm here to give you a chance to man up, even make some chips on the side. 304 00:37:18,976 --> 00:37:23,971 If you still want out after that, then so be it. 305 00:37:29,454 --> 00:37:33,789 I don't know, Kimo. Things are way too hot right now. 306 00:37:33,860 --> 00:37:36,328 Can't just bring a truck up through El Paso, 307 00:37:36,329 --> 00:37:37,964 - they'll tear it up. - I don't see why not. 308 00:37:37,965 --> 00:37:40,199 The Mexicans say money make anything invisible. 309 00:37:40,200 --> 00:37:45,037 Mexicans? They set you up, by the way. You're lucky I shot 'em. 310 00:37:45,038 --> 00:37:48,876 Millions of tons of that stuff roll through every year, man. Why not us? 311 00:37:48,877 --> 00:37:52,379 - 'Cause it's not your world. - But it's your world, 312 00:37:52,380 --> 00:37:55,083 so you gonna make it happen for us, Mad Dog. 313 00:37:55,084 --> 00:37:57,051 Can't do it. 314 00:38:00,089 --> 00:38:03,354 - Little. - What's up, man? 315 00:38:06,096 --> 00:38:08,188 Shoot the kid. 316 00:38:09,333 --> 00:38:10,734 Come on, man, I ain't gonna shoot no kid. 317 00:38:10,735 --> 00:38:16,606 You gotta shoot somebody this week. Go on upstairs. 318 00:38:20,379 --> 00:38:22,744 Come on, Little Boy. 319 00:38:38,032 --> 00:38:42,060 - Okay. - That wasn't so hard, was it? 320 00:38:44,472 --> 00:38:46,736 I would have done it. 321 00:39:00,090 --> 00:39:04,925 - What's going on, Michael? - I have to help them. 322 00:39:05,730 --> 00:39:13,137 Help them do what? They're gangsters. These are the friends you told me about? 323 00:39:15,774 --> 00:39:17,109 Mommy? 324 00:39:17,110 --> 00:39:20,670 Get to the gun. Keep it hidden. Please. 325 00:39:51,715 --> 00:39:54,384 Check it, I drive these trails all day, every day. 326 00:39:54,385 --> 00:39:57,988 Right through here is a dry riverbed in a narrow canyon. See that? 327 00:39:57,989 --> 00:40:00,684 - Yeah. - A natural maze. 328 00:40:01,059 --> 00:40:05,063 That's where it's goin' down. It's gonna be hard to get there by car. 329 00:40:05,064 --> 00:40:07,966 We're not gettin' there on foot. But we'll be invisible. 330 00:40:07,967 --> 00:40:12,705 Unless you're in a helicopter up above us, you won't see a damn thing. 331 00:40:12,706 --> 00:40:15,207 Can you change the drop point? 332 00:40:15,208 --> 00:40:17,376 I'll have to talk to somebody, but I can get it done. 333 00:40:17,377 --> 00:40:20,847 Got to get it done. That's what we need. 334 00:40:20,915 --> 00:40:26,217 Now I'll handle the patrol schedule. This will all go down day after tomorrow. 335 00:40:33,096 --> 00:40:35,393 What are you doin'? 336 00:40:35,532 --> 00:40:40,269 The less you know, the better. I won't be gone long. 337 00:40:40,270 --> 00:40:43,740 You expect us to stay here alone with them? 338 00:40:44,075 --> 00:40:46,338 I have no choice. 339 00:40:47,745 --> 00:40:50,237 You better fix this, Michael. 340 00:41:04,765 --> 00:41:07,900 What you know about reptiles, man? They everywhere out here, man. 341 00:41:07,901 --> 00:41:11,905 They all kind of reptiles out there. They got every species of snake, 342 00:41:11,906 --> 00:41:14,808 damn near every kind of lizard. Every kind of creature that you can think of. 343 00:41:14,809 --> 00:41:16,710 Hey, little pretty mama. 344 00:41:16,711 --> 00:41:17,811 God made all this stuff and it'll bite you 345 00:41:17,812 --> 00:41:20,081 - right in the ass. - I caught you lookin'. What you lookin' at? 346 00:41:20,082 --> 00:41:22,379 - Nothing. - Nothing. 347 00:41:23,052 --> 00:41:25,987 Yes, you are. I saw you lookin' at me, weren't you? 348 00:41:25,988 --> 00:41:29,325 I don't blame you. I'm pretty good lookin', aren't I? 349 00:41:29,326 --> 00:41:30,952 No. 350 00:41:31,495 --> 00:41:35,432 - She's somethin' else. - Yeah, she's somethin' else. 351 00:41:35,433 --> 00:41:37,067 You want some candy? 352 00:41:37,068 --> 00:41:40,237 This used to be your daddy's favorite candy. 353 00:41:40,238 --> 00:41:42,974 Pieces of gold, real gold, inside it here, all right? 354 00:41:42,975 --> 00:41:48,276 - Thank you. - You're welcome, Mad Dog's baby girl. 355 00:41:49,182 --> 00:41:51,912 Go find your mother, Emily. 356 00:41:53,987 --> 00:41:59,585 - You good? - The question is, are you good, 357 00:41:59,794 --> 00:42:01,795 Border Patrol? 358 00:42:01,796 --> 00:42:05,032 I'm gonna let Little stay here wit' you, keep you company. 359 00:42:05,033 --> 00:42:08,969 - Cook and Stokes, too. - Oh, you know we hold it down. 360 00:42:09,137 --> 00:42:12,300 - You know that. - Yeah. All right. 361 00:42:15,178 --> 00:42:17,009 Let's go. 362 00:42:17,346 --> 00:42:21,214 Anybody fuck with my family, it's on you. Hear me? 363 00:42:21,318 --> 00:42:23,649 Mike, we all family. 364 00:42:29,394 --> 00:42:31,987 You know, same old Kimo. 365 00:42:32,664 --> 00:42:35,633 I figured you'd be running things by now, Cook. 366 00:42:35,634 --> 00:42:39,471 Who says I'm not? I just don't like to deal with all the stress, 367 00:42:39,472 --> 00:42:42,999 kind of interfere with my get high, you know? 368 00:42:44,177 --> 00:42:48,044 You the person that should be running this outfit. 369 00:42:48,482 --> 00:42:51,042 Who says I'm not, nigger? 370 00:42:51,752 --> 00:42:54,812 I thought we got rid of that word. 371 00:42:58,193 --> 00:42:59,694 Hey, Mike. 372 00:42:59,695 --> 00:43:02,561 - How you doin', Frank? - Not bad. 373 00:43:13,711 --> 00:43:15,235 PATROL 374 00:43:16,847 --> 00:43:18,371 OFF DUTY 375 00:43:23,088 --> 00:43:26,523 - Hey, you hear anything about Luis? - Nope. 376 00:43:26,525 --> 00:43:29,722 You guys need to stay out of trouble. 377 00:43:30,062 --> 00:43:32,397 He'll be all right. He's a tough son of a bitch, huh? 378 00:43:32,398 --> 00:43:38,064 - Yeah, he's gonna be back in no time. - He's got a six-year-old kid. Poor guy. 379 00:43:39,907 --> 00:43:43,434 - What's up, Mike? - Just checkin' the routes. 380 00:43:43,945 --> 00:43:47,209 C'mon, I want to talk to you outside. 381 00:43:52,888 --> 00:43:56,491 You know, I wasn't kiddin' about you takin' some time off. 382 00:43:56,492 --> 00:43:58,159 I can't do that, Warren. 383 00:43:58,160 --> 00:43:59,795 Yeah, well, it's not really up to you, Mike. 384 00:43:59,796 --> 00:44:02,965 You know, ballistics aren't addin' up on the DeSanto thing, either. 385 00:44:02,966 --> 00:44:06,903 We got four different shells. That's four shooters. 386 00:44:07,772 --> 00:44:12,436 I'm takin' you off line watch, just till we clear this thing up. 387 00:44:13,779 --> 00:44:16,474 I'm gonna find that coyote. 388 00:44:17,583 --> 00:44:21,918 You know, DeSanto might not ever see his little boy again. 389 00:44:22,622 --> 00:44:27,183 You do what you want on your free time, but don't forget about the important stuff. 390 00:44:28,761 --> 00:44:30,524 Got it. 391 00:44:37,372 --> 00:44:41,638 Kimo, V-Ray and Mad Dog, they used to run High Noon Gang. 392 00:44:41,643 --> 00:44:45,477 - Thank you. - Well, your dad was friends with them? 393 00:44:46,048 --> 00:44:49,016 My dad was V-Ray. Virgil Brooks. 394 00:44:49,352 --> 00:44:53,022 I'm Lonnie Brooks, so they call me Little Boy, you know. 395 00:44:53,023 --> 00:44:55,625 What happened to him? Your dad? 396 00:44:55,626 --> 00:45:00,998 He got shot by a guard durin' a truck heist. Actually, tryin' to save Mad Dog. 397 00:45:00,999 --> 00:45:02,833 Took two for him. 398 00:45:02,834 --> 00:45:07,038 - Well, which one is Mad Dog? - Are you fuckin' serious? 399 00:45:07,039 --> 00:45:10,808 - Watch your mouth in this house. - My bad. I just thought you knew. 400 00:45:10,809 --> 00:45:15,644 I mean, Mad Dog's Uncle Mike. Your man, Michael. 401 00:45:19,986 --> 00:45:24,024 - I can play this shit now. - You think Little look like V-Ray, man? 402 00:45:24,025 --> 00:45:27,093 I ain't seen V-Ray in over 10 years, man. I don't know. 403 00:45:27,094 --> 00:45:29,095 I don't even know what V-Ray look like no more. 404 00:45:29,096 --> 00:45:31,929 Kind of look like Mad Dog, don't he? 405 00:45:32,501 --> 00:45:37,028 - He look like Prince, if you ask me. - Nigga, I'm serious, man. 406 00:45:37,172 --> 00:45:39,708 - Mad Dog was hittin' that shit, wasn't he? - Come on now. That's Donna, 407 00:45:39,709 --> 00:45:44,612 - who wasn't hittin' that? Come on. - Yeah, you right. Donna. 408 00:45:51,789 --> 00:45:53,557 And what about your mom? 409 00:45:53,558 --> 00:45:56,260 My mom O.D.'d, she was a junkie, when I was about... 410 00:45:56,261 --> 00:45:59,063 You know, it don't mean nothin'. I got family, you know, Kimo and all them. 411 00:45:59,064 --> 00:46:02,398 They... They be takin' care of me. 412 00:46:03,769 --> 00:46:08,297 Real good care. Just what the world needs, another gangbanger. 413 00:46:08,308 --> 00:46:11,444 HNG ain't just no gangbangers. We are professionals. 414 00:46:11,445 --> 00:46:16,610 We? You ain't HNG until we say you HNG. 415 00:46:17,085 --> 00:46:21,077 Now we say you go outside and play with little mama. 416 00:46:21,122 --> 00:46:23,318 Can I go, Mommy? 417 00:46:25,227 --> 00:46:27,285 Yeah, go ahead. 418 00:46:32,502 --> 00:46:35,562 So who's this? These your people? 419 00:46:35,805 --> 00:46:37,272 Give me that. 420 00:46:37,273 --> 00:46:40,800 What? I'm just looking at it. Wait a minute. 421 00:46:41,011 --> 00:46:45,504 This your mother and your father? Where you all from, Seattle? 422 00:46:46,284 --> 00:46:51,653 You want to play? I like to play wild. You should have said you like to play rough. 423 00:46:51,923 --> 00:46:55,791 Come here. That's what you get. 424 00:47:02,636 --> 00:47:05,297 What you gonna do with that shovel? 425 00:47:07,040 --> 00:47:09,008 Yeah. 426 00:47:09,010 --> 00:47:12,846 Man. Get up, man. Get off the ground. 427 00:47:12,847 --> 00:47:15,212 - Shut up. - What's wrong? 428 00:47:16,652 --> 00:47:19,985 Give me that shovel. Get in the house. 429 00:47:21,190 --> 00:47:23,317 She crazy, man. 430 00:47:23,960 --> 00:47:25,661 - No. Go in the house. - See you later, Emily. 431 00:47:25,662 --> 00:47:28,494 What happened? You okay, little mama? 432 00:47:31,168 --> 00:47:33,837 Who was second in command on the Starship Enterprise? 433 00:47:33,838 --> 00:47:36,135 Spock. 434 00:47:36,707 --> 00:47:41,579 - What's the Spanish word for "black"? - You. 435 00:47:41,580 --> 00:47:43,308 Negro. 436 00:47:43,415 --> 00:47:44,916 You been reading all them damn newspapers, 437 00:47:44,917 --> 00:47:47,352 that's how you know all this stuff? 438 00:47:47,353 --> 00:47:49,021 Trying to get it, baby. 439 00:47:49,022 --> 00:47:53,492 - What was Elvis Presley middle name? - Aaron, with a "A." 440 00:47:53,493 --> 00:47:57,163 - Damn. - I read everything man, you need to try it. 441 00:47:57,164 --> 00:48:02,364 - Hey, what is this? - Checkpoints. Could be anywhere, anytime. 442 00:48:02,504 --> 00:48:06,496 That's why we're taking the long way. Come give me a hand with this. 443 00:48:08,410 --> 00:48:11,402 Angela told me about your mother. 444 00:48:12,014 --> 00:48:15,283 Oh, junkies die, man. Ain't no reason to cry about that shit. 445 00:48:15,284 --> 00:48:19,050 Hey, man. Don't talk about your mother like that. 446 00:48:19,790 --> 00:48:23,453 I don't even know why we talking about my mom. 447 00:48:24,294 --> 00:48:26,262 My dad was the hero. 448 00:48:27,398 --> 00:48:30,234 Anybody who treated your mother the way V-Ray did 449 00:48:30,235 --> 00:48:32,863 isn't considered a hero. You hear me? 450 00:48:34,573 --> 00:48:36,802 Man, what's your deal, man? 451 00:48:37,610 --> 00:48:39,702 My dad saved your life. 452 00:48:40,947 --> 00:48:45,474 My dad died for you. I don't even know how you even talking about him like that. 453 00:48:47,053 --> 00:48:49,784 There are stories, and then there's the truth. 454 00:48:57,466 --> 00:49:00,434 Oh yeah, that was Cook, man, he didn't, 455 00:49:00,435 --> 00:49:02,804 I mean, nothing really happened, they just got into... 456 00:49:02,805 --> 00:49:06,108 Hold up, man, but wait, wait, wait one second, dude. He... 457 00:49:06,109 --> 00:49:08,777 They must be bored out they damn mind living out here. 458 00:49:08,778 --> 00:49:13,650 They just got card games and shit. Mike, hold up. 459 00:49:13,651 --> 00:49:15,818 Aw, damn. 460 00:49:15,819 --> 00:49:19,256 - Hey, man, hold on. Hold up, playboy. - What are you doing, fool? 461 00:49:19,257 --> 00:49:20,958 - Kick back, Cook, man. - I'll kill you. 462 00:49:20,959 --> 00:49:23,594 Calm you nerves, homie. Nobody touched your lady. 463 00:49:23,595 --> 00:49:26,997 Ain't nothing happened to her, man. Relax. 464 00:49:27,300 --> 00:49:29,097 Kick back, man. 465 00:49:31,203 --> 00:49:34,195 Just like old times. 466 00:49:38,312 --> 00:49:40,012 We got a big day tomorrow, Mad Dog. 467 00:49:40,013 --> 00:49:42,778 You and the missus better get some sleep. 468 00:49:44,285 --> 00:49:46,853 You was shook like that old fool at the Repot Depot. 469 00:49:46,854 --> 00:49:48,652 Shut up. 470 00:49:56,299 --> 00:50:00,326 I want you to take Emily to Las Cruces after we leave tomorrow. 471 00:50:00,370 --> 00:50:04,500 Get a motel room and stay there till you hear from me. 472 00:50:05,576 --> 00:50:08,544 God, I'm scared, Michael. 473 00:50:08,713 --> 00:50:11,546 I'm not gonna let anything happen to you. 474 00:50:14,386 --> 00:50:17,582 No, I'm scared that I don't know you. 475 00:50:45,755 --> 00:50:47,552 Mad Dog. 476 00:50:53,263 --> 00:50:56,565 All right, Stokes, you'll follow me. 477 00:50:56,566 --> 00:50:59,763 - Only taking one. - Why? 478 00:50:59,904 --> 00:51:03,464 You, me, Stokes, Cook, Little. Two stay here. 479 00:51:03,775 --> 00:51:04,942 That wasn't the plan. 480 00:51:04,943 --> 00:51:07,934 Sure, it was the plan. I just never told you. 481 00:51:08,914 --> 00:51:12,251 Do you think we gonna leave those two beautiful women alone? 482 00:51:12,252 --> 00:51:15,653 They need protection. Roll out. 483 00:51:17,323 --> 00:51:20,418 - Stokes, I'll drive. - It's your world. 484 00:52:00,272 --> 00:52:02,707 So, you want to tell me why we're headed east? 485 00:52:02,708 --> 00:52:04,175 Yeah, man. We gonna take the long way around, 486 00:52:04,176 --> 00:52:07,475 so we can avoid that mobile checkpoint in the west. 487 00:52:09,916 --> 00:52:11,417 How do you know? 488 00:52:12,018 --> 00:52:16,022 - Did you get confirmation on the time? - 4:30, just like you said. 489 00:52:16,023 --> 00:52:18,992 Patrol's gonna be in at 5:00. We gotta get in and out fast. 490 00:52:18,993 --> 00:52:22,997 - Like a quickie in a school bathroom. - When have you been in school? 491 00:52:22,998 --> 00:52:26,300 Man, you can't even spell school. 492 00:52:26,301 --> 00:52:30,966 - S-U-C-K-M-Y-D-I C-K. - You think you funny. 493 00:52:35,044 --> 00:52:37,714 Man, they got monitor lizards, glass lizards... 494 00:52:37,715 --> 00:52:40,483 - It is hot out here. - Too hot. They got another lizard called 495 00:52:40,484 --> 00:52:42,519 the emperor flat lizard. That shit's... 496 00:52:42,520 --> 00:52:46,357 Why didn't you go to the bathroom before we left? 497 00:52:46,358 --> 00:52:47,882 Uncle Mike. 498 00:52:49,327 --> 00:52:52,731 Hey, man, when we get back to LA, me and you, man, 499 00:52:52,732 --> 00:52:54,900 we gonna find that dude that shot my dad. 500 00:52:54,901 --> 00:52:56,535 You know what I mean? We gonna hunt him down 501 00:52:56,536 --> 00:52:59,238 like some old gangster shit, like you and my dad used to do, 502 00:52:59,239 --> 00:53:01,541 - you know what I'm saying? - Get in the car. 503 00:53:01,542 --> 00:53:06,946 See, your uncle Mike here, he thinks if he didn't talk about it, didn't happen. 504 00:53:07,081 --> 00:53:10,072 What didn't happen? 505 00:53:10,385 --> 00:53:12,753 What was that old guard like? You know, "We're gonna find that dude, 506 00:53:12,754 --> 00:53:17,282 "put a cap in his ass. " Like, "This is for V- Ray, nigger. " Pop. Pop. Pop. Pop. 507 00:53:17,426 --> 00:53:20,962 - You know what I mean? - It's better if you don't talk. 508 00:53:20,963 --> 00:53:23,265 - Now get in the car. - "Pop. Pop. Pop. Pop. Pop. Pop. " 509 00:53:23,266 --> 00:53:26,202 - "Some old gangster shit, Uncle Mike. " - Will someone shut him up? 510 00:53:26,203 --> 00:53:30,140 Four-two-one. Four-two-one. Lima-five-two. 511 00:53:31,642 --> 00:53:34,542 - Four-two-one. Go Lima. - I've got Warren here. 512 00:53:34,579 --> 00:53:36,781 - Copy that. - Hey, Mike. 513 00:53:36,782 --> 00:53:40,284 Just got back from the hospital. Luis came out of the coma. 514 00:53:40,285 --> 00:53:42,987 He remembers that night at the Garza trailer. 515 00:53:42,988 --> 00:53:44,823 - How's he doin'? - He's looking good. 516 00:53:44,824 --> 00:53:49,094 He said there was a third man that night, black guy, 5'9", 175, 517 00:53:49,095 --> 00:53:51,263 - gray/tan jacket. - Cook? 518 00:53:51,264 --> 00:53:55,935 - Ran south from the trailer. - Really. 519 00:53:55,936 --> 00:53:59,740 We've been trying to reach you on the cell. Where are you, Mike? 520 00:53:59,741 --> 00:54:01,141 Cochita Valley. 521 00:54:01,142 --> 00:54:03,844 I need you to come into the station immediately. That's an order. 522 00:54:03,845 --> 00:54:07,440 I'll be in as soon as possible. Over and out. 523 00:54:29,173 --> 00:54:30,842 - Listen up, Cook. - Check it. 524 00:54:30,843 --> 00:54:32,143 If a Gila monster starts chasing you 525 00:54:32,144 --> 00:54:35,647 while we out here, make sure you jump to the side. 526 00:54:35,648 --> 00:54:40,619 - It's Gila monster. Gila. - Gila. It's a "G," it start with a "G." 527 00:54:40,620 --> 00:54:42,221 The "G" is silent. 528 00:54:42,222 --> 00:54:46,026 Man, you be silent. It's not He-Unit, it's G-Unit. 529 00:54:46,027 --> 00:54:48,395 You know what I'm sayin'? If the Gila monster chase you, 530 00:54:48,396 --> 00:54:51,998 step to the side, 'cause they can't turn. Now it probably won't kill you, 531 00:54:51,999 --> 00:54:53,367 - but the Komodo dragon... - Kimo, can you... 532 00:54:53,368 --> 00:54:54,802 - Can someone tell him to shut up? ... that's one, 533 00:54:54,803 --> 00:54:56,504 - it'll eat lizards. - Stokes. 534 00:54:56,505 --> 00:54:58,973 What? 535 00:55:00,510 --> 00:55:03,512 So a chameleon's a lizard, right? 536 00:55:03,513 --> 00:55:07,316 - Hell, yeah, it's a lizard. - He's the reptile professional. 537 00:55:07,317 --> 00:55:12,221 - He's a reptologist. - Y'all think y'all funny. 538 00:55:56,106 --> 00:55:59,908 - Wow. It's a long way down. - Yeah. 539 00:55:59,909 --> 00:56:03,580 You putting too much weight on this side. Sit your ass back. 540 00:56:03,581 --> 00:56:05,949 - I'm tryin' to see where we might fall. - Sit the... Sit back. 541 00:56:05,950 --> 00:56:09,186 - Why you messing with the kid, man? - Where is he taking us, man? 542 00:56:09,187 --> 00:56:13,589 - Kimo, where are we goin'? - Yeah. We all over this mountain. 543 00:56:15,694 --> 00:56:18,595 Fuck this shit. I'll get out and walk. 544 00:56:23,569 --> 00:56:25,469 Oh, my. 545 00:56:26,240 --> 00:56:27,764 Man. 546 00:56:35,950 --> 00:56:37,117 Easy, Mike. 547 00:56:37,118 --> 00:56:40,422 Kimo, what you so scared about, man? Uncle Mike does this all the time. 548 00:56:40,423 --> 00:56:44,926 - Ain't nobody ask you nothing, boy. - You know what? Stop the car. Stop the car. 549 00:56:44,927 --> 00:56:48,158 You done riled him up. 550 00:56:57,842 --> 00:57:00,644 - What's up, Kimo? - Little. 551 00:57:00,645 --> 00:57:02,169 Ready? 552 00:57:02,481 --> 00:57:05,083 - Yeah, I'm ready. - You ready to get big? 553 00:57:05,084 --> 00:57:08,417 Gonna be full-blown HNG now. 554 00:57:10,790 --> 00:57:13,850 - Little gonna get his ass whooped. - Yeah. 555 00:57:14,027 --> 00:57:15,794 - Ready? - Yeah, he ready. 556 00:57:15,795 --> 00:57:20,266 Whoa, whoa, whoa. Cook, Cook, Cook, Cook, later for that. 557 00:57:20,267 --> 00:57:23,136 We're gonna turn Little Boy HNG. 558 00:57:23,137 --> 00:57:24,686 We gonna do something old-school today. Come on, watch your step. 559 00:57:24,687 --> 00:57:26,273 We gonna do something old-school today. Come on, watch your step. 560 00:57:26,274 --> 00:57:30,311 - Should have kicked his ass. - Mad Dog, remember the honeybee crew? 561 00:57:30,312 --> 00:57:33,782 - The parking garage, remember that? - Man, that's just a story 562 00:57:33,783 --> 00:57:38,286 - we told little punks like you, cuz. - No, it made sense to me. 563 00:57:38,287 --> 00:57:40,790 - Survival of the fittest. - Oh, yeah. 564 00:57:40,791 --> 00:57:46,228 See, they make you walk across the edge. If you made it, you were in. 565 00:57:46,730 --> 00:57:50,501 If you fell, hell. You didn't belong no way. 566 00:57:50,502 --> 00:57:54,004 You know, that's funny, Kimo, 'cause I don't 'member you ever doin' that. 567 00:57:54,005 --> 00:57:56,497 Shut up, Border Patrol. 568 00:57:57,743 --> 00:57:59,301 Shit. 569 00:58:01,413 --> 00:58:04,083 Uncle Mike, do me a favor. Stand over there. 570 00:58:04,084 --> 00:58:05,651 - Go on, man. - So what are we gonna do? 571 00:58:05,652 --> 00:58:09,019 - Go on. - Shut up till I tell you to talk. 572 00:58:11,058 --> 00:58:14,356 Now all you gotta do is walk from here 573 00:58:15,730 --> 00:58:17,697 to Uncle Mike. 574 00:58:17,698 --> 00:58:20,394 It's all you gotta do. 575 00:58:20,702 --> 00:58:24,228 From here to there. 576 00:58:26,342 --> 00:58:29,878 - I like this type of shit, right here. - Gotta walk like a man. 577 00:58:29,879 --> 00:58:32,381 - Watch this. - What the fuck that for, man? 578 00:58:32,382 --> 00:58:36,753 - Didn't I tell you not to talk, boy? - Shit. 579 00:58:36,754 --> 00:58:40,018 I hope you not scared of the dark. 580 00:58:41,293 --> 00:58:43,761 Boy. 581 00:59:04,819 --> 00:59:08,755 Walk. Nobody talk. 582 00:59:15,231 --> 00:59:16,891 Shit. 583 00:59:30,314 --> 00:59:33,783 Man, I don't know where the edge is. Hey... Hey, Uncle Mike. 584 00:59:33,784 --> 00:59:36,776 - I'm right here, Little. - Shut the fuck up, Mike. 585 00:59:40,425 --> 00:59:43,462 Man, walk your little ass. Ray Charles could get across there faster than that. 586 00:59:43,463 --> 00:59:45,089 Stokes. 587 00:59:46,332 --> 00:59:48,433 Give me a jumper shot. 588 00:59:48,434 --> 00:59:50,436 Come on, man, what the fuck are you doin'? 589 00:59:50,437 --> 00:59:52,272 That didn't hurt. I ain't even throw it hard. 590 00:59:52,273 --> 00:59:53,840 - Walk it off. - Man, what the fuck are you doin'? 591 00:59:53,841 --> 00:59:56,175 Walk it out, punk. Throw it at him again. 592 00:59:56,176 --> 01:00:00,044 - Oh, come on. - Hurry your ass up. It's hot out here. 593 01:00:02,550 --> 01:00:04,886 - Stop cryin' and walk your ass. - Watch out, man. Come on. 594 01:00:04,887 --> 01:00:08,220 - Man, that hurt. - He's gonna fall. 595 01:00:09,458 --> 01:00:10,659 Punk. 596 01:00:10,660 --> 01:00:14,324 - Hey, man, chill the fuck out. - That didn't hurt. 597 01:00:16,233 --> 01:00:19,502 - Just one mo' step. - Hey, Mike... God damn. 598 01:00:19,503 --> 01:00:24,407 Hey, Mike. Hey. Stop doin' that. 599 01:00:24,909 --> 01:00:26,569 Damn. 600 01:00:29,548 --> 01:00:32,380 Fire a gun at me again, see what happens. 601 01:00:32,685 --> 01:00:34,914 I won't have to. 602 01:00:35,555 --> 01:00:37,890 I think that badge give you, like, superpowers. 603 01:00:37,891 --> 01:00:40,159 I gotta get me one of them. 604 01:00:40,160 --> 01:00:44,722 - Sucker. - Was you scared? He was... 605 01:01:01,551 --> 01:01:04,383 - Hey, thanks for the... - Shut up. 606 01:01:07,091 --> 01:01:09,855 "I can't see. " 607 01:01:11,228 --> 01:01:14,197 Little, you's a soldier. 608 01:01:20,305 --> 01:01:23,641 Lima-five-two. Lima-five-two. This is Homeland Defense and Rescue. 609 01:01:23,642 --> 01:01:25,268 Come in. 610 01:01:25,578 --> 01:01:30,243 This is Lima-five-two. You're not supposed to be on this channel, Spencer. 611 01:01:30,751 --> 01:01:34,754 Yeah, well, we just heard gun shots not far from Pyramid Pass, 612 01:01:34,755 --> 01:01:38,492 and I'm lookin' at a blue SUV headed in that direction. 613 01:01:38,493 --> 01:01:41,223 You guys take the day off or what? 614 01:01:41,763 --> 01:01:45,756 - Copy that. We'll have someone check it out. - Really? 615 01:01:45,901 --> 01:01:47,766 We got it. 616 01:02:00,117 --> 01:02:04,280 - I'm gonna take her to bed for a nap. - I don't want a nap. 617 01:02:11,129 --> 01:02:13,028 Watch 'em. 618 01:02:14,534 --> 01:02:17,502 Okay, baby girl. 619 01:02:17,670 --> 01:02:21,173 Let's play a game. You want to? Okay. 620 01:02:21,174 --> 01:02:26,712 Let's pretend that this is our secret room, and we can't use our voices to talk. 621 01:02:26,713 --> 01:02:29,113 What are we gonna do? 622 01:02:51,842 --> 01:02:54,578 - Oh, man. - We're early. 623 01:02:54,579 --> 01:02:55,979 Good. 624 01:02:55,980 --> 01:02:59,249 Better us waitin' on them than them waitin' on us. 625 01:02:59,250 --> 01:03:02,420 - It's hot as shit out here. - I don't trust those sneaky little bastards. 626 01:03:02,421 --> 01:03:06,023 - Put some of this gas in the tank. - You know what I heard they do? 627 01:03:06,024 --> 01:03:08,425 - People they kill? - What? 628 01:03:08,495 --> 01:03:13,165 Put 'em on posts, put 'em out by the road, some type of a warning. 629 01:03:13,166 --> 01:03:16,636 - What type of shit is that? - Don't come here. 630 01:03:17,137 --> 01:03:20,507 - Four-two-one. Four-two-one. - Where's these Mexicans at? 631 01:03:20,508 --> 01:03:23,204 Got a call comin' in, Mike. 632 01:03:25,514 --> 01:03:27,047 This is four-two-one. Go ahead. 633 01:03:27,048 --> 01:03:30,685 Listen, we got reports of gunshots and a blue SUV heading towards Pyramid Pass. 634 01:03:30,686 --> 01:03:31,987 Do you know anything about that? 635 01:03:31,988 --> 01:03:35,557 I'm about 200 miles away from Pyramid Pass, Warren. 636 01:03:35,558 --> 01:03:38,427 - When can I expect you back? - A few hours. I got a lead on the coyote. 637 01:03:38,428 --> 01:03:41,396 - I'm gonna go check it out. - Mike... 638 01:03:43,267 --> 01:03:44,825 Shit. 639 01:03:45,035 --> 01:03:48,171 - Havin' a problem, Mike? - Hey, Lonnie. 640 01:03:48,172 --> 01:03:51,539 - What's up, man? - I need you up on that ridge to be lookout. 641 01:03:53,779 --> 01:03:56,881 You know what? Why don't we let Little stay right here? 642 01:03:56,882 --> 01:03:58,449 Stokes, you go up top. 643 01:03:58,450 --> 01:04:00,051 Now how the hell I'm gonna get way up there, man? 644 01:04:00,052 --> 01:04:04,182 - Man, get your ass up there. - Watch your mouth, slim thug. 645 01:04:04,391 --> 01:04:06,725 If a chili dog was up there, you would run up there, wouldn't you? 646 01:04:06,726 --> 01:04:08,595 - What time is it? - If your mama was up here, I'd fly. 647 01:04:08,596 --> 01:04:10,931 We've got about five minutes. I'm gonna go turn the car around. 648 01:04:10,932 --> 01:04:14,424 Little, let me holler at you for a minute. 649 01:04:18,240 --> 01:04:22,301 - Don't go nowhere, Mike. - It's hot out here, huh? 650 01:04:41,399 --> 01:04:47,639 Oh, shit. What the fuck. Get away. 651 01:04:47,640 --> 01:04:49,908 Get back. Yah, motherfucker, yah. 652 01:04:49,909 --> 01:04:51,276 What's the problem, Stokes? 653 01:04:51,277 --> 01:04:54,647 Nothin', man. Nothin'. Nothin'. Don't worry about it. 654 01:04:54,648 --> 01:04:59,352 - So get up there and look out. - Yeah. Yeah, man, I ain't... 655 01:04:59,353 --> 01:05:02,846 I ain't never seen nothing look like that. 656 01:05:05,593 --> 01:05:08,653 Where is these Mexicans at? 657 01:05:12,034 --> 01:05:13,592 Oh, shit... 658 01:05:15,204 --> 01:05:18,333 Oh, shit. What's this all about? 659 01:05:24,147 --> 01:05:26,707 Oh, shit. Why they got all them guns? 660 01:05:30,855 --> 01:05:34,621 - They are strapped right now. - They're comin' from everywhere. 661 01:05:42,168 --> 01:05:44,636 Look at all that. 662 01:05:47,708 --> 01:05:51,837 Speed it up. Hurry up. 663 01:05:52,579 --> 01:05:55,878 Get this stuff up in there so we can get up outta here. 664 01:06:07,563 --> 01:06:11,659 - Hurry up, y'all. - Get money. 665 01:06:20,445 --> 01:06:22,612 - Hey, hey, hey. - Radio. Radio. Radio. Radio. 666 01:06:22,613 --> 01:06:26,106 - Hey, hey, what's up? - Hey, hey, hey. 667 01:06:29,688 --> 01:06:32,952 Hey, hey, don't point your gun at me. 668 01:06:33,259 --> 01:06:36,956 Put your guns down. Stop pointin' y'all guns. Put your guns down. 669 01:06:50,779 --> 01:06:53,314 Who you hollerin' at? 670 01:06:53,315 --> 01:06:59,812 Speak English, man, I don't understand all that. Speak English. 671 01:07:04,762 --> 01:07:06,661 Stokes. 672 01:07:09,133 --> 01:07:13,070 Lonnie, come on. Get down. 673 01:07:13,071 --> 01:07:15,801 Drop it. 674 01:07:19,745 --> 01:07:23,848 Get in the back. Get in the back. Leave him. Leave him. Leave him. 675 01:07:23,849 --> 01:07:28,411 No. Stokes, get up, man. Stokes, come on, man. 676 01:07:30,123 --> 01:07:32,591 Fuck. 677 01:07:44,039 --> 01:07:45,870 Get closer. 678 01:07:48,811 --> 01:07:51,547 - Patrol's gonna be here any minute. - Man, if you let this guy get away... 679 01:07:51,548 --> 01:07:53,572 Get closer. 680 01:07:58,622 --> 01:08:00,521 It's a waste of time. 681 01:08:01,192 --> 01:08:04,457 You should be real used to this by now. 682 01:08:05,297 --> 01:08:08,322 You drive this all day, every day. 683 01:08:21,248 --> 01:08:22,882 Your job's done here, Border Patrol. 684 01:08:22,883 --> 01:08:25,749 I can drive. Hell, Little can drive the car. 685 01:08:31,559 --> 01:08:33,994 - Where'd he go? - He crashed. He's right over there. 686 01:08:33,995 --> 01:08:35,963 There he is. 687 01:08:50,281 --> 01:08:53,550 Don't. I know where your coyote is. 688 01:08:53,551 --> 01:08:58,785 That kid, Juan, the other day, he was lyin' to you. He's the guy. 689 01:08:59,057 --> 01:09:04,017 Last night we ambushed 'im. We killed 'im. 690 01:09:04,429 --> 01:09:07,763 He was takin' another group across last night. 691 01:09:08,534 --> 01:09:14,098 He's there, about a mile up the wash. I got his maps, everything, look. 692 01:09:14,475 --> 01:09:18,706 Look. It's all there. 693 01:09:18,879 --> 01:09:20,608 See? 694 01:09:30,660 --> 01:09:34,323 You got your papers, let's go. Was that your friend or somethin'? 695 01:10:39,971 --> 01:10:44,032 Four-two-one. Four-two-one. Come in, four-two-one. 696 01:10:44,343 --> 01:10:47,479 - Four-two-one. Four-two-one. - Four-two-one. Go, Lima. 697 01:10:47,480 --> 01:10:50,315 - Hey, what the fuck you doin'? - How you doin', Warren? 698 01:10:50,316 --> 01:10:52,785 Pretty goddamn shitty. You want to explain where the hell you've been? 699 01:10:52,786 --> 01:10:55,880 - Cochita Valley. - After I told you to get back here? 700 01:10:55,956 --> 01:11:01,121 I found the coyote. About a mile up in the wash. Shot dead. 701 01:11:02,230 --> 01:11:05,565 - That's where you've been? - I had to do it, Warren. 702 01:11:05,566 --> 01:11:09,036 I'm gonna check it out. We'll talk tonight. 703 01:11:10,806 --> 01:11:15,844 You handled that well, Mad Dog. Real well. 704 01:11:15,845 --> 01:11:19,508 Little, why don't you ask Uncle Mike here that question? 705 01:11:22,653 --> 01:11:24,848 You're a man now. 706 01:11:25,523 --> 01:11:29,515 Did a guard ever shoot at you during the truck heist? 707 01:11:39,839 --> 01:11:42,899 Oh, the cat got his tongue now. 708 01:11:43,676 --> 01:11:46,236 Let's trade cars and call it a day. 709 01:12:04,533 --> 01:12:07,935 Frank, I'm headin' up to Cochita. 710 01:12:08,038 --> 01:12:10,206 Stop by Dixon's house tonight on your way home. 711 01:12:10,207 --> 01:12:13,232 - This late? - Something's wrong. 712 01:12:25,424 --> 01:12:29,951 If I don't never come back here again, that'll be good to me. 713 01:12:42,810 --> 01:12:47,270 - Where's Stokes at? - In the desert. 714 01:12:51,286 --> 01:12:56,190 - I'm gonna go to the bathroom. - Hurry up, man. 715 01:13:11,042 --> 01:13:12,442 - You all right? - Yeah. 716 01:13:12,443 --> 01:13:14,344 - Where's Emily? - She's inside sleeping. 717 01:13:14,345 --> 01:13:17,649 Okay. Everybody's out front, so I need you to go out the back 718 01:13:17,650 --> 01:13:21,142 - and take Emily over to Regina's. Okay? - Okay. 719 01:13:22,321 --> 01:13:25,985 - That's everything. - All right, we good? 720 01:13:26,226 --> 01:13:29,361 - We're good. - We got some unfinished business, Kimo. 721 01:13:29,362 --> 01:13:32,532 No, it's finished. We rich now. 722 01:13:32,533 --> 01:13:36,992 Besides, Mad Dog ain't gonna tell nobody, right, Mad Dog? 723 01:13:39,173 --> 01:13:41,232 HNG. 724 01:13:42,377 --> 01:13:45,209 Good seein' you, Mad Dog. 725 01:13:52,922 --> 01:13:57,826 - You killed my dad, man. - To protect your mother. 726 01:14:01,665 --> 01:14:04,031 Finish him, Li'I Boy. 727 01:14:15,681 --> 01:14:18,343 - You got him? - Yeah. Let's go. 728 01:14:30,131 --> 01:14:32,233 You all right? 729 01:15:10,276 --> 01:15:12,608 - Hey, Angela. - Hey, Frank. 730 01:15:12,680 --> 01:15:17,083 Everything okay? Hey, Mike. 731 01:15:17,084 --> 01:15:20,087 - Hey, how you doin', Frank? - Fine. Warren wanted me to stop by. 732 01:15:20,088 --> 01:15:23,489 Seemed to think something was wrong. 733 01:15:23,858 --> 01:15:26,261 - No. - Ah, Warren is just lookin' out for you. 734 01:15:26,262 --> 01:15:29,664 You know, he's been real jumpy since Luis got shot, okay? 735 01:15:29,665 --> 01:15:30,999 Okay. 736 01:15:31,000 --> 01:15:32,534 - Have a good night. - You, too. 737 01:15:32,535 --> 01:15:35,698 - Good night. - Drive safe, buddy. 738 01:15:40,310 --> 01:15:44,042 - I told you to leave. - I would never leave you. 739 01:15:47,518 --> 01:15:50,521 - Okay. Come on. - Let's get this sewn. 740 01:15:50,522 --> 01:15:52,046 Okay. 741 01:15:52,291 --> 01:15:55,126 Now you're gonna go a quarter of an inch outside the wound, 742 01:15:55,127 --> 01:16:00,332 and a quarter of an inch deep. It's okay. It's okay. It's just like sewing. 743 01:16:00,333 --> 01:16:02,698 You know I can't sew. 744 01:16:03,938 --> 01:16:07,839 Oh, yeah. 745 01:16:10,678 --> 01:16:12,203 I'm sorry. 746 01:16:13,448 --> 01:16:15,711 Why did Lonnie try to kill you? 747 01:16:19,055 --> 01:16:21,614 He thinks I killed his father. 748 01:16:22,959 --> 01:16:24,653 Did you? 749 01:16:26,028 --> 01:16:28,497 It wasn't his father. 750 01:16:37,742 --> 01:16:40,369 They're gonna come back. 751 01:16:41,079 --> 01:16:43,514 And I can't let that happen. 752 01:16:45,551 --> 01:16:49,179 Whatever you do, it's a good man that does it. 753 01:16:56,897 --> 01:16:58,598 Sorry. I know. 754 01:16:58,599 --> 01:17:03,195 - You really can't sew. - I know. I told you. I'm sorry. 755 01:17:03,871 --> 01:17:07,705 - Mommy. I'm awake. - My baby. 756 01:18:24,029 --> 01:18:27,698 - Warren, what are you doin' here? - I came to wake you up. 757 01:18:27,699 --> 01:18:29,635 I found Mike's coyote, but he wasn't in Cochita today. 758 01:18:29,636 --> 01:18:32,104 So I need you to tell me what's goin' on. 759 01:18:32,105 --> 01:18:34,439 Angela, where's Mike? 760 01:18:34,440 --> 01:18:36,932 And where you goin' this early? 761 01:19:23,530 --> 01:19:27,932 My little man cold-blooded, ain't he? Smoking Mad Dog Dixon. 762 01:19:29,069 --> 01:19:31,237 Thirty-five pounds short, Kimo. 763 01:19:31,238 --> 01:19:34,174 - What you want to do, man? - Still a good hit. 764 01:19:34,175 --> 01:19:36,543 Little, why don't you tell me what it was like 765 01:19:36,544 --> 01:19:39,513 to put that last bullet in your Uncle Mike's head? 766 01:19:43,285 --> 01:19:46,550 - I don't know, man. - Show me where you shot him. 767 01:19:48,391 --> 01:19:53,386 Come on now. Show the fellas with your finger where that bullet landed. 768 01:19:56,300 --> 01:19:58,427 Little? 769 01:20:01,740 --> 01:20:03,264 Nice. 770 01:20:15,756 --> 01:20:17,621 We ready to go yet? 771 01:20:17,991 --> 01:20:21,824 - Still waitin' on Cook. - We always waiting on Cook. 772 01:20:29,971 --> 01:20:32,838 Little, what's wrong with you, man? 773 01:20:38,181 --> 01:20:41,343 Hey. Don't. 774 01:20:41,951 --> 01:20:45,444 D, check on that. 775 01:20:47,792 --> 01:20:49,657 Stay there, Little. 776 01:22:30,274 --> 01:22:34,233 Oh, Little, you lied to me. 777 01:22:37,549 --> 01:22:38,715 He's gonna kill me, man. 778 01:22:38,716 --> 01:22:41,879 Ah, Little, I thought you said you killed him. 779 01:22:48,762 --> 01:22:52,959 I gotta finish Little's work, huh? Get him, too. 780 01:22:53,300 --> 01:22:55,996 Mad Dog. 781 01:23:30,175 --> 01:23:36,308 Get your ass up. You were right, Mike. Hell Need Gangstas. 782 01:23:37,049 --> 01:23:39,150 - Kimo. - Little. 783 01:23:39,151 --> 01:23:41,220 Boy, put that gun down. You ain't gonna shoot nobody. 784 01:23:41,221 --> 01:23:45,680 Get that shit out my face. Get that gun out my face. 785 01:23:53,868 --> 01:23:59,007 Okay. Okay. This nigger gotta kill everybody in Little's family. 786 01:23:59,008 --> 01:24:01,169 I am his family. 787 01:24:32,111 --> 01:24:35,172 Little Boy, where you goin'? What? 788 01:25:09,153 --> 01:25:10,745 I got this. 789 01:25:23,169 --> 01:25:27,731 - Dispatch. - Go three-five-nine. 790 01:25:28,109 --> 01:25:30,624 So where we goin', Uncle Mike? 791 01:25:30,778 --> 01:25:32,472 Home. 63743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.