Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,673 --> 00:00:02,746
This is your captain.
2
00:00:02,747 --> 00:00:04,145
As we make our final
descent into Los Angeles,
3
00:00:04,653 --> 00:00:07,273
we here at Jackpot would like
to thank you for being a...
4
00:00:07,507 --> 00:00:09,140
Son of a bitch!
5
00:00:09,620 --> 00:00:11,862
You bunch of useless bastards.
6
00:00:13,529 --> 00:00:15,429
How do you miss that shot?
7
00:00:15,430 --> 00:00:16,547
Should you be doing that right now?
8
00:00:16,548 --> 00:00:18,181
Got a lot of money riding on this game.
9
00:00:18,215 --> 00:00:19,715
More than your car is worth.
10
00:00:19,750 --> 00:00:21,383
You bet $80,000 on a game?
11
00:00:21,418 --> 00:00:24,142
What? No, what the hell
kind of car do you...
12
00:00:25,228 --> 00:00:27,089
Somebody grab a rebound!
13
00:00:27,124 --> 00:00:28,890
You know, if you want to focus
on that, I can land the...
14
00:00:28,926 --> 00:00:31,080
Stop talking. Every time you
talk, the other team scores.
15
00:00:31,962 --> 00:00:33,528
Damn it. Now that you're not talking,
16
00:00:33,564 --> 00:00:34,865
the other team is scoring more.
17
00:00:35,099 --> 00:00:38,700
- Talk again.
- Um, well, wh-when I was young,
18
00:00:38,736 --> 00:00:41,536
I-I saw my best friend get
kidnapped from a movie theater.
19
00:00:42,120 --> 00:00:43,354
I didn't say anything.
20
00:00:43,355 --> 00:00:44,987
Come on, come on, shoot.
21
00:00:45,022 --> 00:00:47,289
Shoot! Shoot!
22
00:00:47,324 --> 00:00:48,426
Oh, God.
23
00:00:50,127 --> 00:00:51,392
Did you win?
24
00:00:53,120 --> 00:00:54,262
Jackpot Airlines.
25
00:00:54,298 --> 00:00:56,164
Northeast-bound to Las Vegas.
26
00:01:01,205 --> 00:01:03,205
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
27
00:01:03,699 --> 00:01:05,932
Remember that announcement
I made a few minutes ago?
28
00:01:05,962 --> 00:01:08,027
About everyone closing
their laptops before landing?
29
00:01:08,052 --> 00:01:09,762
You're right. I didn't mean you.
30
00:01:09,798 --> 00:01:11,431
You're different. You're special.
31
00:01:11,466 --> 00:01:13,700
You're not understanding sarcasm.
32
00:01:13,735 --> 00:01:15,034
I'm sorry, Bernard,
33
00:01:15,070 --> 00:01:17,270
but my professor evaluations
just came through.
34
00:01:17,305 --> 00:01:19,172
And I only got one apple out of five.
35
00:01:19,207 --> 00:01:21,841
I once got a staph infection at an Airbnb.
36
00:01:21,877 --> 00:01:23,243
I still gave it two stars.
37
00:01:23,278 --> 00:01:25,078
Well, you could think of it as a challenge.
38
00:01:25,113 --> 00:01:26,779
And you have no idea how boring it gets
39
00:01:26,815 --> 00:01:28,281
getting only good reviews all the time.
40
00:01:28,316 --> 00:01:29,816
- Mm.
- Especially when those good reviews
41
00:01:29,851 --> 00:01:32,719
are covered by nothing but
a thin layer of sweatpant.
42
00:01:32,754 --> 00:01:34,220
I remember the good old days when people
43
00:01:34,256 --> 00:01:35,955
would dress up to be perverts.
44
00:01:36,335 --> 00:01:38,135
I once saw Gregory Peck
walk into a strip club
45
00:01:38,170 --> 00:01:39,557
in top hat and tails.
46
00:01:39,838 --> 00:01:42,439
You know the worst part? None of
the students even left comments.
47
00:01:42,474 --> 00:01:44,777
How am I supposed to
know what I'm doing wrong?
48
00:01:45,070 --> 00:01:49,017
Hey. I say, it's better without comments.
49
00:01:49,451 --> 00:01:51,852
Hearing the truth never helps.
50
00:01:51,887 --> 00:01:53,219
I'll give you example.
51
00:01:53,770 --> 00:01:55,536
Hey, you have weird neck,
52
00:01:55,571 --> 00:01:57,404
and you gave it to baby.
53
00:01:59,355 --> 00:02:00,406
You see?
54
00:02:02,358 --> 00:02:04,318
That doesn't make it better.
55
00:02:07,689 --> 00:02:09,589
Thank you for flying Jackpot.
56
00:02:09,625 --> 00:02:12,459
Thanks. Oh. Wait, no, no, no,
no, no. That's not garbage.
57
00:02:12,528 --> 00:02:14,363
My life is in here.
58
00:02:14,696 --> 00:02:16,129
I got evicted from my apartment
59
00:02:16,165 --> 00:02:17,731
and only had ten minutes to pack.
60
00:02:17,766 --> 00:02:19,466
This is everything I own worth keeping.
61
00:02:19,501 --> 00:02:21,902
Oh, Ronnie. You continue
to teach me that "sad"
62
00:02:21,937 --> 00:02:23,431
is a diamond with infinite facets.
63
00:02:24,239 --> 00:02:26,684
- How did you get yourself evicted?
- Well...
64
00:02:31,776 --> 00:02:33,342
Instead of focusing on the negative,
65
00:02:33,377 --> 00:02:35,577
they could've just been happy
I'm trying to quit smoking.
66
00:02:35,612 --> 00:02:37,917
I wish it was 2005, so I
could call you a hot mess.
67
00:02:38,524 --> 00:02:40,391
I mean, I can tell how many glasses of wine
68
00:02:40,426 --> 00:02:41,924
you had last night just by looking at you.
69
00:02:41,925 --> 00:02:43,023
Three.
70
00:02:43,058 --> 00:02:44,458
Oh, girl, and it was boxed.
71
00:02:44,527 --> 00:02:45,959
Actually, it was canned.
72
00:02:46,028 --> 00:02:47,094
Bernard, that's brilliant.
73
00:02:47,129 --> 00:02:48,629
That's the kind of insight I need.
74
00:02:48,664 --> 00:02:50,130
Could you come to my class and tell me
75
00:02:50,166 --> 00:02:51,398
what's wrong with my teaching?
76
00:02:51,433 --> 00:02:53,167
I need your brutal but cheeky honesty.
77
00:02:53,202 --> 00:02:54,768
No, don't help him. Help me.
78
00:02:54,804 --> 00:02:56,313
Okay, you have the
posture of a Disney witch.
79
00:02:56,314 --> 00:02:57,746
No, not more insults.
80
00:02:57,813 --> 00:03:00,481
I need somewhere to stay
until I find a new apartment.
81
00:03:00,516 --> 00:03:03,469
Okay, fine. You can stay with me. Briefly.
82
00:03:03,538 --> 00:03:05,070
And you, King's Speech.
83
00:03:05,106 --> 00:03:06,772
I'll come to your class and rip you apart.
84
00:03:06,808 --> 00:03:08,841
do you have a family history
85
00:03:08,910 --> 00:03:10,250
of insecurity and depression?
86
00:03:10,251 --> 00:03:12,916
Well, I'm British. So, yes. Yeah.
87
00:03:18,496 --> 00:03:19,829
Hey, Captain Dave.
88
00:03:20,371 --> 00:03:21,754
Captain Dave!
89
00:03:21,779 --> 00:03:23,636
Run to my voice.
90
00:03:24,178 --> 00:03:25,811
Captain Dave.
91
00:03:25,847 --> 00:03:27,713
Oh, hey, Artem.
92
00:03:27,749 --> 00:03:29,015
I didn't see you there.
93
00:03:29,050 --> 00:03:31,666
Oh, that was a tough loss.
94
00:03:31,886 --> 00:03:34,464
You know, I wish everyone could be winners,
95
00:03:34,465 --> 00:03:36,370
but then there would be no one
96
00:03:36,371 --> 00:03:38,198
that owed me money.
97
00:03:38,266 --> 00:03:41,000
By the way, you owe me money.
98
00:03:41,036 --> 00:03:44,170
You know what? I don't
have it on me or near me.
99
00:03:44,206 --> 00:03:46,673
I will get it the day after today.
100
00:03:46,708 --> 00:03:47,841
- Tomorrow?
- Deal.
101
00:03:47,876 --> 00:03:49,008
Just tell me where you live.
102
00:03:49,044 --> 00:03:50,977
I'll come, get money.
103
00:03:51,536 --> 00:03:54,004
I'm actually flying out to
Wyoming, but don't worry,
104
00:03:54,039 --> 00:03:55,605
I'll let you know as
soon as I'm back in town.
105
00:03:55,641 --> 00:03:56,740
Oh, here's my ride.
106
00:03:58,918 --> 00:04:00,535
Say hello to Wyoming.
107
00:04:00,920 --> 00:04:04,689
Of all the Tetons, they have the grandest.
108
00:04:10,672 --> 00:04:11,862
Hi, roomie.
109
00:04:11,898 --> 00:04:13,209
Here are the house rules.
110
00:04:13,249 --> 00:04:14,529
No shoes on the Bowron sheepskin,
111
00:04:14,582 --> 00:04:16,415
pillows are decorative
unless otherwise noted,
112
00:04:16,451 --> 00:04:19,071
and your bathroom is the
Bristol Farms down the street.
113
00:04:19,096 --> 00:04:20,358
This is the whole list.
114
00:04:21,389 --> 00:04:23,756
I didn't know they made a font this small.
115
00:04:23,791 --> 00:04:26,425
6:00 is kimono hour. If
you don't have a kimono,
116
00:04:26,461 --> 00:04:28,694
you'll be rented one at a competitive rate.
117
00:04:28,730 --> 00:04:30,615
I think I have one of those.
118
00:04:31,249 --> 00:04:32,682
That is a sari.
119
00:04:32,717 --> 00:04:34,050
What are you trying to pull?
120
00:04:34,085 --> 00:04:36,018
Okay. So lots of rules.
121
00:04:36,054 --> 00:04:38,154
But that's okay, I can handle this.
122
00:04:38,189 --> 00:04:39,922
Anything else I should know?
123
00:04:39,958 --> 00:04:43,359
Yes. Never... no matter what
you see, what you hear...
124
00:04:43,394 --> 00:04:46,011
Never, ever, open that red door.
125
00:04:50,774 --> 00:04:52,401
So, welcome, girl.
126
00:04:59,321 --> 00:05:01,521
Oh, hey, Artem, I know
I said I'd be back soon,
127
00:05:01,522 --> 00:05:02,702
but I'm still in Yellowstone.
128
00:05:03,156 --> 00:05:05,104
Three, two, one.
129
00:05:05,258 --> 00:05:07,355
Wow, that's a reliable geyser.
130
00:05:07,356 --> 00:05:09,955
- Well, got to go. No...
- reception.
131
00:05:11,258 --> 00:05:12,331
Ronnie.
132
00:05:14,829 --> 00:05:16,762
Hands off, I have Hep C!
133
00:05:18,065 --> 00:05:19,932
I'm sorry, that's a little technique
134
00:05:19,967 --> 00:05:21,587
I learned at a self-defense class.
135
00:05:22,047 --> 00:05:23,446
Did you sleep here?
136
00:05:23,481 --> 00:05:24,923
What happened to staying with Bernard?
137
00:05:24,948 --> 00:05:26,247
It just didn't work out.
138
00:05:28,571 --> 00:05:29,790
Ronnie.
139
00:05:30,007 --> 00:05:31,539
Was I not clear?
140
00:05:31,574 --> 00:05:34,108
So we mutually agreed to part ways.
141
00:05:34,143 --> 00:05:37,545
It was just so many rules, and
rules are for work, you know?
142
00:05:37,580 --> 00:05:40,548
When I get home, I just want to
relax and open any door I want.
143
00:05:40,583 --> 00:05:42,683
Well, you can't stay here.
Sleeping in places like this
144
00:05:42,719 --> 00:05:44,518
is probably how you got
Hep C in the first place.
145
00:05:44,587 --> 00:05:46,387
No, I don't, I don't actually have...
146
00:05:46,422 --> 00:05:48,189
Never mind, I'll be fine.
147
00:05:48,224 --> 00:05:50,044
When I'm in L.A., I'll sleep here,
148
00:05:50,069 --> 00:05:53,390
and on layovers, Jackpot
puts us up in a hotel anyway.
149
00:05:53,415 --> 00:05:55,882
Lots of flight attendants
do it, just look at Mernine.
150
00:05:55,917 --> 00:05:58,317
This is my favorite episode
151
00:05:58,352 --> 00:06:00,853
- of Friends.
- Oh, hey, Mernine.
152
00:06:00,888 --> 00:06:03,189
Look, I hate seeing you like this.
153
00:06:03,224 --> 00:06:05,524
- And as your mentor...
- You're not my mentor.
154
00:06:05,560 --> 00:06:07,660
It's my job to help you
tap into your potential.
155
00:06:07,695 --> 00:06:08,994
So I'm gonna make you an offer
156
00:06:09,030 --> 00:06:10,634
I've never extended to anyone before.
157
00:06:10,865 --> 00:06:13,281
I'm inviting you to stay with me
158
00:06:13,327 --> 00:06:15,162
until you get back on your feet.
159
00:06:15,403 --> 00:06:17,002
Thank you, but I'm fine.
160
00:06:17,071 --> 00:06:18,771
This place isn't that bad.
161
00:06:18,806 --> 00:06:21,512
I have a roof over my
head, a comfortable couch.
162
00:06:21,537 --> 00:06:22,942
Mernine is 34 years old.
163
00:06:22,977 --> 00:06:24,594
Yeah, let's get out of here.
164
00:06:25,720 --> 00:06:28,053
Thank you for flying Jackpot.
165
00:06:29,984 --> 00:06:32,451
And so the principle of opportunity cost,
166
00:06:32,487 --> 00:06:35,488
as demonstrated very clearly
in this next slide is...
167
00:06:35,523 --> 00:06:36,822
Why are the lights on?
168
00:06:37,239 --> 00:06:38,646
What's going on?
169
00:06:38,826 --> 00:06:41,449
I'll tell you what's going on. You.
170
00:06:41,729 --> 00:06:43,850
And on and on and on and on.
171
00:06:43,885 --> 00:06:45,331
You bored everyone out of here.
172
00:06:45,366 --> 00:06:46,840
Well, not everyone.
173
00:06:47,201 --> 00:06:49,101
- Thank you for staying, Alex.
- Oh.
174
00:06:49,137 --> 00:06:51,237
It was too dangerous to
leave with the lights off.
175
00:06:51,272 --> 00:06:54,320
I thought about it. Thought about it a lot.
176
00:06:55,108 --> 00:06:56,435
So how did I do?
177
00:06:56,467 --> 00:06:57,640
Give it to me straight.
178
00:06:57,869 --> 00:06:59,635
I'm gonna start with what you did right.
179
00:06:59,704 --> 00:07:01,313
You asked me to come here.
180
00:07:03,074 --> 00:07:04,087
That's it.
181
00:07:04,223 --> 00:07:05,532
Okay, that can't be it.
182
00:07:05,533 --> 00:07:07,566
Come on, this is a
compliment sandwich situation,
183
00:07:07,602 --> 00:07:09,268
I'm assuming. There's
gonna be more at the end?
184
00:07:09,303 --> 00:07:12,071
This sandwich is
open-faced. You're so dull.
185
00:07:12,106 --> 00:07:14,906
You're like a textbook that
made a wish to become a real boy.
186
00:07:14,968 --> 00:07:15,901
Well, what do I do?
187
00:07:15,936 --> 00:07:17,903
I mean, I need your help. Improve me.
188
00:07:17,938 --> 00:07:20,809
Sorry, I don't build people
up... I just tear 'em down.
189
00:07:21,475 --> 00:07:23,842
But I do know someone
who's very good with men
190
00:07:23,877 --> 00:07:25,577
and up for the challenge.
191
00:07:25,939 --> 00:07:28,213
Who's horny for sex-onomics?
192
00:07:28,248 --> 00:07:29,948
That's "economics."
193
00:07:29,983 --> 00:07:31,283
Are you serious right now?
194
00:07:33,419 --> 00:07:35,419
Thanks again for letting
me crash with you, Dave.
195
00:07:35,454 --> 00:07:36,854
You don't have to thank me, Ronnie...
196
00:07:36,889 --> 00:07:37,854
That's what I'm here for.
197
00:07:37,890 --> 00:07:39,617
That and Herbalife supplements.
198
00:07:39,618 --> 00:07:41,311
It worked for me... It can work for you.
199
00:07:41,312 --> 00:07:42,710
But we'll get to that later.
200
00:07:42,745 --> 00:07:45,918
Hey, you know what, I'm
actually not parked in this lot.
201
00:07:45,943 --> 00:07:47,566
Do you want to just give me your address
202
00:07:47,567 --> 00:07:49,032
- and I can meet you there?
- No need.
203
00:07:49,033 --> 00:07:50,199
We're already here.
204
00:07:50,234 --> 00:07:51,633
I don't understand.
205
00:07:51,669 --> 00:07:53,035
This is my home.
206
00:07:53,070 --> 00:07:54,496
Welcome to...
207
00:07:56,440 --> 00:07:57,808
Parking Lot B.
208
00:08:07,714 --> 00:08:11,267
So we've got a ping-pong
table and dining patio.
209
00:08:11,292 --> 00:08:13,759
There's a fire pit over
there. And that's Ryshard.
210
00:08:13,826 --> 00:08:16,556
He's a beautiful theremin player.
211
00:08:17,030 --> 00:08:19,330
Well, we're guessing. None
of us heard a theremin before.
212
00:08:20,020 --> 00:08:21,867
And that little honey right there
213
00:08:22,394 --> 00:08:23,737
is my place.
214
00:08:24,242 --> 00:08:25,835
Her name's Lucy.
215
00:08:26,464 --> 00:08:27,800
The trailer, not the mermaid.
216
00:08:27,801 --> 00:08:29,300
The mermaid's name is Seayonc�.
217
00:08:29,369 --> 00:08:31,470
Wait, this is really where you live?
218
00:08:31,538 --> 00:08:34,306
In a trailer park in
an airport parking lot?
219
00:08:34,374 --> 00:08:36,608
Trailer park? Please.
220
00:08:36,643 --> 00:08:39,953
Parking Lot B is a
trailer aviation community.
221
00:08:40,347 --> 00:08:41,735
It's our sanctuary.
222
00:08:42,049 --> 00:08:44,316
Everyone has a story of
how this place saved them.
223
00:08:44,384 --> 00:08:47,922
For me, it pulled me out of
the rubble of my third marriage.
224
00:08:48,082 --> 00:08:50,549
Yeah, yeah, it does have a FEMA vibe.
225
00:08:50,618 --> 00:08:54,186
And the people here are
the finest you'll ever meet.
226
00:08:54,255 --> 00:08:56,589
We have a true kinship,
like a group of teenagers
227
00:08:56,624 --> 00:08:58,260
who accidentally killed a man last summer.
228
00:08:58,734 --> 00:09:01,961
Captain D in the place to be!
229
00:09:02,029 --> 00:09:04,697
Hey! Craig and Danny.
230
00:09:04,765 --> 00:09:06,699
They're structures mechanics for American
231
00:09:06,767 --> 00:09:09,343
and two damn fine carpenters.
232
00:09:09,737 --> 00:09:12,938
And that cool kitten is Hillary Eileen.
233
00:09:13,303 --> 00:09:15,170
She's a customer service agent for Spirit,
234
00:09:15,171 --> 00:09:18,469
but around here, she's known as
our chief vibe officer.
235
00:09:18,603 --> 00:09:20,812
How's the vibe today, Hillary Eileen?
236
00:09:20,813 --> 00:09:22,868
- Chill.
- You're damn right it is.
237
00:09:24,015 --> 00:09:25,948
Oh, you hear that?
238
00:09:26,578 --> 00:09:28,051
That's Manny's drum circle.
239
00:09:29,051 --> 00:09:31,377
Gonna be some fire on the mountain tonight.
240
00:09:32,994 --> 00:09:34,894
Okay, uh, you know what, Dave,
241
00:09:34,962 --> 00:09:37,663
this-this all seems
really, uh, interesting,
242
00:09:37,765 --> 00:09:39,498
but I just... I just don't know
243
00:09:39,567 --> 00:09:40,567
if this place is for me!
244
00:09:40,635 --> 00:09:42,848
- I mean, it's not really...
- Sorry.
245
00:09:44,372 --> 00:09:45,504
I missed that.
246
00:09:45,573 --> 00:09:47,139
You have to time your
talking to the flyovers.
247
00:09:47,208 --> 00:09:48,340
You'll pick up on it eventually.
248
00:09:48,443 --> 00:09:50,009
It happens every three minutes.
249
00:09:50,078 --> 00:09:51,477
I was saying this is really weird,
250
00:09:51,546 --> 00:09:53,579
and I'm just gonna go
back to the crew lounge.
251
00:09:53,648 --> 00:09:55,581
Mernine's making a corned beef for dinner.
252
00:09:55,650 --> 00:09:57,349
I was skeptical at first, too.
253
00:09:57,418 --> 00:10:01,145
But that was before I realized
what this place is really about.
254
00:10:02,190 --> 00:10:03,434
Freedom.
255
00:10:03,791 --> 00:10:05,691
You don't have to worry
about anyone giving you a list
256
00:10:05,793 --> 00:10:07,827
of rules here, because there are no rules.
257
00:10:07,895 --> 00:10:10,996
In Lot B, we switch our lives
258
00:10:11,065 --> 00:10:12,832
to "airplane mode."
259
00:10:12,900 --> 00:10:15,408
That actually does sound pretty good.
260
00:10:15,954 --> 00:10:18,254
So, what do you say we head
over to Manny's Winnebago
261
00:10:18,357 --> 00:10:20,057
for a Craig-blown glass
262
00:10:20,407 --> 00:10:22,541
of Cheryl's homemade wine?
263
00:10:45,432 --> 00:10:47,063
Shoo! Shoo!
264
00:10:55,175 --> 00:10:57,871
I love Parking...
265
00:10:59,068 --> 00:11:00,995
Lot B!
266
00:11:04,988 --> 00:11:06,120
Before I can teach you anything,
267
00:11:06,190 --> 00:11:07,289
I need to know what I'm working with.
268
00:11:07,358 --> 00:11:09,191
So get up here, pretend it's your class,
269
00:11:09,260 --> 00:11:10,793
and show us what you've got.
270
00:11:10,861 --> 00:11:12,061
Okay. Ooh!
271
00:11:12,988 --> 00:11:15,197
Hello, class...
272
00:11:15,266 --> 00:11:17,706
- I'm gonna stop you right there.
- Thank you. That was torture.
273
00:11:17,768 --> 00:11:20,836
I'm sorry, no offense, I
don't see how you can help me.
274
00:11:21,170 --> 00:11:24,503
I mean, we work in... let's
just say vastly different fields.
275
00:11:24,609 --> 00:11:26,909
And I don't doubt your
ability to command an audience.
276
00:11:26,978 --> 00:11:28,538
But you do have the advantage of being...
277
00:11:28,579 --> 00:11:30,595
What's the word... naked.
278
00:11:30,691 --> 00:11:33,257
So? Every girl on that
stage is naked. Sit down.
279
00:11:35,064 --> 00:11:37,398
Who can tell me the
difference between a girl
280
00:11:37,467 --> 00:11:40,240
who makes one-dollar tips and a
girl who makes ten-dollar tips?
281
00:11:40,241 --> 00:11:41,240
Scars.
282
00:11:41,275 --> 00:11:42,613
Literal and emotional.
283
00:11:42,976 --> 00:11:44,102
Confidence.
284
00:11:44,133 --> 00:11:45,966
The ten-dollar girls
believe in themselves enough
285
00:11:46,035 --> 00:11:47,035
to take chances.
286
00:11:47,069 --> 00:11:49,603
So tell me, are you a one-dollar stripper
287
00:11:49,672 --> 00:11:51,505
or are you a ten-dollar stripper?
288
00:11:52,570 --> 00:11:55,069
- I suppose I'm a ten-dollar stripper.
- No.
289
00:11:55,138 --> 00:11:56,972
Yeah, you're right. I'm
a one-dollar stripper.
290
00:11:57,042 --> 00:11:58,274
- No.
- Well, what do you want me to say?
291
00:11:58,343 --> 00:12:00,443
I want you to say you're a $20 stripper.
292
00:12:00,512 --> 00:12:02,045
Well, that's not fair. That
wasn't one of the options.
293
00:12:02,113 --> 00:12:03,980
Say it! Say "I'm a $20 stripper!"
294
00:12:04,049 --> 00:12:05,281
I'm a $20 stripper!
295
00:12:05,350 --> 00:12:06,816
- Do you believe it?!
- I don't know!
296
00:12:06,918 --> 00:12:09,919
- Louder!
- I am a $20 stripper!
297
00:12:09,988 --> 00:12:10,988
Good.
298
00:12:11,527 --> 00:12:12,889
Now we can begin.
299
00:12:13,893 --> 00:12:15,290
Excuse me.
300
00:12:15,319 --> 00:12:17,752
Are you guys gonna be using
this room for a while longer?
301
00:12:17,821 --> 00:12:19,521
'Cause, uh, we're still trying to study.
302
00:12:19,623 --> 00:12:22,357
News flash, study group, nerd chic is over.
303
00:12:22,426 --> 00:12:24,326
Lovable losers are just losers again.
304
00:12:24,394 --> 00:12:25,404
Wha...?
305
00:12:31,670 --> 00:12:33,776
Ronnie, we need to talk.
306
00:12:34,742 --> 00:12:36,951
I'm glad you're embracing Parking Lot B.
307
00:12:37,508 --> 00:12:39,408
And we're all especially
impressed how quickly
308
00:12:39,477 --> 00:12:41,071
you picked up timing the...
309
00:12:42,275 --> 00:12:43,275
flyovers.
310
00:12:43,310 --> 00:12:45,276
- But as your mentor...
- Not my mentor.
311
00:12:45,312 --> 00:12:47,072
Fine, then as your
friend and as your mentor,
312
00:12:47,113 --> 00:12:49,414
I'm saying you have to
take it down a notch.
313
00:12:49,482 --> 00:12:50,930
What are you talking about?
314
00:12:51,484 --> 00:12:53,387
All right, let's start
with Danny and Craig.
315
00:12:54,114 --> 00:12:57,449
Don't get me wrong, I'm
all about sexual liberation.
316
00:12:57,474 --> 00:12:58,494
But they are brothers.
317
00:12:58,519 --> 00:13:00,118
And you did make out with both of them.
318
00:13:00,128 --> 00:13:01,994
And, again, brothers.
319
00:13:02,019 --> 00:13:04,286
In my defense, I thought
they were the same person.
320
00:13:04,355 --> 00:13:07,122
Which brings us to your drinking.
321
00:13:07,191 --> 00:13:08,524
Look at this.
322
00:13:08,593 --> 00:13:12,265
The life vests are meant to serve four.
323
00:13:13,064 --> 00:13:15,531
And what about Hillary Eileen's garden?
324
00:13:15,633 --> 00:13:17,967
All those pigeons cleaned it out.
325
00:13:18,035 --> 00:13:19,235
It's a garden... it grows back.
326
00:13:19,270 --> 00:13:20,836
It's seasonal, Ronnie.
327
00:13:20,872 --> 00:13:23,169
We won't see gorgeous tomatoes
like that till next harvest.
328
00:13:24,005 --> 00:13:25,304
I think we need to set some guidelines.
329
00:13:25,373 --> 00:13:27,194
Oh. So, rules.
330
00:13:27,219 --> 00:13:29,005
No. Guidelines.
331
00:13:29,047 --> 00:13:30,480
Lot B doesn't have rules.
332
00:13:30,549 --> 00:13:31,981
And will you cover up?
333
00:13:32,050 --> 00:13:34,185
There are children landing
in this flight path.
334
00:13:35,265 --> 00:13:36,352
You know what?
335
00:13:36,420 --> 00:13:39,966
You sold this place like it was a paradise
336
00:13:39,967 --> 00:13:41,699
where we could do whatever we want,
337
00:13:41,801 --> 00:13:43,034
and now you're getting
pissed off just because
338
00:13:43,103 --> 00:13:45,069
I'm having a little fun. I
mean, what's the big deal?
339
00:13:45,138 --> 00:13:46,771
The big deal is that I vouched for you,
340
00:13:46,840 --> 00:13:48,640
and now you're taking
advantage of my generosity.
341
00:13:48,708 --> 00:13:51,275
Everything that you do reflects back on me.
342
00:13:51,344 --> 00:13:52,777
What are you talking about?
343
00:13:52,846 --> 00:13:53,911
None of this affects you.
344
00:13:53,980 --> 00:13:57,853
Captain David, you lied to me!
345
00:13:58,018 --> 00:14:00,418
Artem. How do you know where I live?
346
00:14:00,453 --> 00:14:03,688
Oh, Ronnie posted many
party pictures on Instagram,
347
00:14:03,790 --> 00:14:06,878
proving you never went to Yellowstone.
348
00:14:06,912 --> 00:14:08,725
No, you tried to disappear
349
00:14:08,726 --> 00:14:11,192
like the frown on my
face when I see a bubble.
350
00:14:11,294 --> 00:14:12,994
You put this on Instagram?
351
00:14:13,063 --> 00:14:14,862
I told you, we live off the grid.
352
00:14:14,965 --> 00:14:16,998
We switch our lives to "airplane mode."
353
00:14:17,067 --> 00:14:18,566
I thought that was a metaphor.
354
00:14:18,668 --> 00:14:21,113
I don't speak in
metaphors. They confuse me.
355
00:14:21,125 --> 00:14:22,958
If you're not gonna pay me my money,
356
00:14:23,026 --> 00:14:26,027
I'm gonna take some items
from your "Windy-bagel."
357
00:14:29,628 --> 00:14:32,717
C'mon Artem. I'll get your
money to you in a few days.
358
00:14:32,742 --> 00:14:36,143
Yeah, until you do, I'm
gonna hold onto your food TV.
359
00:14:37,641 --> 00:14:39,106
What have you done?
360
00:14:39,107 --> 00:14:41,465
This was supposed to be our
place away from groundos,
361
00:14:41,466 --> 00:14:43,298
especially groundos I owe money to.
362
00:14:43,367 --> 00:14:45,967
How was I supposed to know
that? You can't blame this on me.
363
00:14:46,036 --> 00:14:47,784
Ronnie, you have to choose.
364
00:14:47,838 --> 00:14:49,838
Which one of us do you like more?
365
00:14:50,825 --> 00:14:52,918
Okay, this one you can blame on me.
366
00:14:52,919 --> 00:14:55,353
She clearly likes me
more. We made out first.
367
00:14:55,455 --> 00:14:57,188
Which means you weren't enough for her.
368
00:14:57,290 --> 00:14:58,523
Okay, okay, you guys.
369
00:14:58,591 --> 00:15:00,091
- You guys, it's all right.
- Also,
370
00:15:00,160 --> 00:15:02,142
I'm taking your watch, and also your milk,
371
00:15:02,167 --> 00:15:04,429
so I don't have to stop on my way home.
372
00:15:04,497 --> 00:15:05,596
It's not fair!
373
00:15:05,665 --> 00:15:06,964
Mom said I get the next girl.
374
00:15:07,033 --> 00:15:09,100
Fellas, cool it. Come on.
375
00:15:09,202 --> 00:15:11,636
My theremin-ing hand...
I think it's broken.
376
00:15:11,705 --> 00:15:13,116
This is a disaster.
377
00:15:13,200 --> 00:15:15,339
Hillary Eileen, what's the vibe?
378
00:15:15,408 --> 00:15:17,308
- Harsh.
- Oh, no.
379
00:15:17,333 --> 00:15:19,865
This is the first time
it's ever been below dank.
380
00:15:19,866 --> 00:15:21,398
You know what? You can have her.
381
00:15:21,467 --> 00:15:23,333
- I am out of here!
- Craig, wait.
382
00:15:23,808 --> 00:15:25,167
See?
383
00:15:25,237 --> 00:15:26,637
It fixed itself.
384
00:15:38,283 --> 00:15:40,584
I know a guy who can patch that right up.
385
00:15:40,652 --> 00:15:42,752
This is all your fault, Dave.
386
00:15:42,821 --> 00:15:44,391
Why would you bring her here?
387
00:15:44,844 --> 00:15:46,879
I think it's time for you to leave.
388
00:15:56,008 --> 00:15:56,962
Is he ready?
389
00:15:56,963 --> 00:15:58,158
I don't know.
390
00:15:58,159 --> 00:16:01,013
We just went over a few things,
but I threw a lot at him.
391
00:16:09,641 --> 00:16:11,048
Ladies and gentlemen,
392
00:16:11,576 --> 00:16:14,544
today's class is gonna
be a little different.
393
00:16:16,047 --> 00:16:18,612
So sit back, and let Professor Colin...
394
00:16:18,949 --> 00:16:20,235
stimulate...
395
00:16:21,386 --> 00:16:22,552
your brain.
396
00:16:25,557 --> 00:16:27,744
"will trickle down to
the rest of the market."
397
00:16:28,092 --> 00:16:29,492
But it doesn't, does it?
398
00:16:30,097 --> 00:16:32,994
Huh? You're a bad little
textbook, aren't you?
399
00:16:33,064 --> 00:16:34,297
Oh, yeah. You're bad.
400
00:16:34,365 --> 00:16:36,986
And the danger of too much growth
401
00:16:37,235 --> 00:16:40,037
is the bubble... bursts.
402
00:16:40,471 --> 00:16:42,538
And when supply drops...
403
00:16:43,042 --> 00:16:44,373
Oops.
404
00:16:44,442 --> 00:16:47,743
To meet demand, prices will slowly...
405
00:16:47,846 --> 00:16:49,479
rise.
406
00:16:50,481 --> 00:16:52,381
And what's the best way to visualize
407
00:16:52,450 --> 00:16:54,350
the central limit theorem?
408
00:16:55,939 --> 00:16:57,638
Oh. Oh.
409
00:16:58,702 --> 00:17:00,302
I'm gonna make you wait for it.
410
00:17:00,850 --> 00:17:02,738
It's a bell curve!
411
00:17:02,806 --> 00:17:05,807
And when Adam Smith talked
about the "invisible hands,"
412
00:17:05,876 --> 00:17:07,609
what two theories did that inspire?
413
00:17:07,711 --> 00:17:10,112
Creative destruction and, um...
414
00:17:10,180 --> 00:17:11,947
Come on, Jared. You can get there.
415
00:17:12,816 --> 00:17:15,951
The invisible hands,
manipulating the market,
416
00:17:16,020 --> 00:17:18,820
working the knots out of the market...
417
00:17:18,889 --> 00:17:20,153
Spontaneous order!
418
00:17:24,595 --> 00:17:26,495
Oh, how I miss the theatre.
419
00:17:26,563 --> 00:17:28,268
At Grapefruits, we ring a cowbell
420
00:17:28,269 --> 00:17:29,777
any time that happens.
421
00:17:34,774 --> 00:17:36,708
Hey, Ronnie, look at this.
422
00:17:36,810 --> 00:17:39,177
Captain Dave gave me a greeting card
423
00:17:39,245 --> 00:17:41,512
with a picture of an apology cat.
424
00:17:42,281 --> 00:17:45,050
Makes me feel bad for yelling at him.
425
00:17:45,051 --> 00:17:46,984
Now I am apology cat.
426
00:17:47,053 --> 00:17:49,787
Did he also give you the
rest of the money he owes you?
427
00:17:49,856 --> 00:17:52,219
You are completely missing the point.
428
00:17:58,179 --> 00:17:59,278
- Tough week?
- Yeah.
429
00:17:59,347 --> 00:18:00,446
What happened to you?
430
00:18:00,514 --> 00:18:03,382
Inadvertently made a
student sexually climax. You?
431
00:18:03,451 --> 00:18:06,352
Got kicked out of Dave's
perfect society for no reason.
432
00:18:06,420 --> 00:18:07,886
Really? No reason?
433
00:18:07,955 --> 00:18:09,830
Really? Inadvertently?
434
00:18:12,405 --> 00:18:15,277
I guess I got a little out of control.
435
00:18:16,162 --> 00:18:18,011
Dave tried to do something nice for me,
436
00:18:18,043 --> 00:18:19,743
and I completely screwed it up for him.
437
00:18:19,768 --> 00:18:21,501
So? What are you gonna do now?
438
00:18:23,606 --> 00:18:25,339
I know, I know.
439
00:18:25,408 --> 00:18:27,441
Put that judgmental eyebrow away.
440
00:18:30,939 --> 00:18:32,328
Captain Dave, it's Ronnie.
441
00:18:32,680 --> 00:18:33,813
Come on, open the door.
442
00:18:33,853 --> 00:18:35,377
I'm not leaving until you talk to me.
443
00:18:36,117 --> 00:18:37,616
_
444
00:18:37,718 --> 00:18:39,218
Hey, why did you turn on the...?
445
00:18:40,588 --> 00:18:42,684
- Saw that coming.
- Not cool.
446
00:18:48,759 --> 00:18:50,625
I bet you've got five apples now.
447
00:18:50,661 --> 00:18:53,545
Indeed, but I do feel kind of dirty.
448
00:18:53,570 --> 00:18:55,565
That's what happens when
you dance the day shift.
449
00:18:56,446 --> 00:18:58,046
But if it makes you feel better,
450
00:18:58,081 --> 00:18:59,656
I'm really happy I came to your class,
451
00:18:59,666 --> 00:19:01,699
even if it meant turning down that guy
452
00:19:01,724 --> 00:19:04,481
who offered me a grand to sit
by his pool and eat a hamburger.
453
00:19:04,482 --> 00:19:07,383
But, hey, I guess $1,000 is
my opportunity cost, right?
454
00:19:07,418 --> 00:19:08,884
Wait! What did you just say?
455
00:19:08,919 --> 00:19:11,120
Oh, some short guys pay pretty girls to...
456
00:19:11,155 --> 00:19:12,464
No, no, the other thing.
457
00:19:12,657 --> 00:19:15,624
That is the perfect
example of opportunity cost.
458
00:19:15,660 --> 00:19:17,326
Did you learn that from my class?
459
00:19:17,361 --> 00:19:18,527
Yeah. I'm thinking
460
00:19:18,562 --> 00:19:20,729
about taking an economics
class next semester.
461
00:19:20,765 --> 00:19:22,398
Good for you, Nichole.
462
00:19:22,433 --> 00:19:24,466
And I'm glad I got through to one person,
463
00:19:24,502 --> 00:19:26,168
even though she's not my student.
464
00:19:26,203 --> 00:19:27,670
And another positive thing...
465
00:19:27,705 --> 00:19:31,239
Those moves I taught you can
be used outside the classroom.
466
00:19:31,542 --> 00:19:32,775
Okay. Like in the hallway?
467
00:19:32,810 --> 00:19:34,376
Like in the bedroom.
468
00:19:34,412 --> 00:19:35,878
I don't teach a class in the bedroom.
469
00:19:35,913 --> 00:19:37,297
Oh, my God, are you serious right now?
470
00:19:37,548 --> 00:19:39,648
Captain Dave?
471
00:19:39,684 --> 00:19:42,518
- We're not here.
- But we are.
472
00:19:44,668 --> 00:19:46,542
Come on, Dave. Let me in!
473
00:19:51,562 --> 00:19:52,554
Hello.
474
00:19:53,572 --> 00:19:56,463
So, uh... how's Lot B?
475
00:19:57,279 --> 00:19:59,212
Well, we replanted the garden,
476
00:19:59,248 --> 00:20:01,813
and Hillary Eileen says the
vibe is back up to "bueno,"
477
00:20:01,814 --> 00:20:02,979
so that's something.
478
00:20:03,015 --> 00:20:04,391
Hey, look, I'm sorry.
479
00:20:04,716 --> 00:20:06,660
I didn't mean for any of that to happen.
480
00:20:06,661 --> 00:20:08,131
I just wasn't thinking.
481
00:20:08,163 --> 00:20:10,130
I get it, Ronnie. You spend half your life
482
00:20:10,165 --> 00:20:13,366
confined to a 500 square foot
tube, breathing recycled air.
483
00:20:13,596 --> 00:20:15,829
So you want to spend that
other half running naked
484
00:20:15,865 --> 00:20:19,122
through the streets,
screaming, "I am alive."
485
00:20:19,468 --> 00:20:22,369
Yeah. That sounds kind of right.
486
00:20:22,672 --> 00:20:24,171
Hey, Alan, do you mind if I...?
487
00:20:29,997 --> 00:20:31,768
When I was a young pilot, on my days off,
488
00:20:31,769 --> 00:20:33,001
I used to go to restaurants
489
00:20:33,069 --> 00:20:35,414
and send back perfectly-prepared
food just to feel.
490
00:20:35,415 --> 00:20:37,788
I had a massive cocaine problem.
491
00:20:39,229 --> 00:20:41,050
So, how did you get over that?
492
00:20:41,051 --> 00:20:43,302
The trick is to give yourself
just a little taste sometimes
493
00:20:43,327 --> 00:20:44,626
to keep the demons away.
494
00:20:44,651 --> 00:20:47,060
No. You learn your limits.
495
00:20:47,061 --> 00:20:48,260
You find a balance.
496
00:20:48,660 --> 00:20:50,404
So, you're saying I grow up.
497
00:20:50,405 --> 00:20:51,749
No, you're saying it.
498
00:20:51,750 --> 00:20:54,417
Which is better. And as your mentor...
499
00:20:54,452 --> 00:20:57,720
Today, in this very specific situation,
500
00:20:58,836 --> 00:21:00,379
I'll give it to you.
501
00:21:00,380 --> 00:21:02,146
You're welcome back at Parking Lot B.
502
00:21:02,181 --> 00:21:04,682
We had a vote, and
unanimously invited you back.
503
00:21:04,717 --> 00:21:05,849
Well, not unanimous.
504
00:21:05,885 --> 00:21:07,851
Craig abstained because he's still missing.
505
00:21:07,887 --> 00:21:09,025
Thank you, Dave.
506
00:21:10,664 --> 00:21:12,629
But if I really want to change,
507
00:21:13,450 --> 00:21:15,186
I know where I need to go.
508
00:21:17,620 --> 00:21:20,946
Before you say anything,
I brought my own kimono.
509
00:21:22,232 --> 00:21:23,864
That's a barbecue grill cover.
510
00:21:24,411 --> 00:21:26,919
But at least you're trying. Get in.
511
00:21:27,839 --> 00:21:29,395
Where's the red door?
512
00:21:29,859 --> 00:21:31,460
What red door, Ronnie?
37596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.