Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:02,698
Val of House El!
2
00:00:02,741 --> 00:00:03,438
You are hereby
3
00:00:03,481 --> 00:00:04,961
sentenced to death.
4
00:00:05,005 --> 00:00:07,442
Your family will now be
considered Rankless,
5
00:00:07,485 --> 00:00:10,053
without name,
without honor.
6
00:00:10,097 --> 00:00:12,273
No!
Grandpa!
7
00:00:12,316 --> 00:00:13,143
He's got a bomb!
8
00:00:13,187 --> 00:00:15,189
Death to the Voice of Rao!
9
00:00:15,232 --> 00:00:16,233
You did a brave thing.
10
00:00:16,277 --> 00:00:18,844
You are to be assigned
a new surname.
11
00:00:18,888 --> 00:00:21,412
My name.
Vex.
12
00:00:21,456 --> 00:00:23,066
We never ask for mercy.
13
00:00:23,110 --> 00:00:24,198
[cries out]
14
00:00:24,241 --> 00:00:27,070
Do you understand, Lyta-Zod?
15
00:00:27,114 --> 00:00:28,550
Yes, mother.
16
00:00:28,593 --> 00:00:30,421
What the hell
were you thinking, Seg?
17
00:00:30,465 --> 00:00:32,380
You gonna un-cuff me or what?
18
00:00:32,423 --> 00:00:34,860
Nyssa here has yet
to be paired with someone.
19
00:00:34,904 --> 00:00:36,123
As my youngest daughter,
20
00:00:36,166 --> 00:00:37,211
you will be Binding with her.
21
00:00:37,254 --> 00:00:38,690
I'm happy for you.
22
00:00:38,734 --> 00:00:40,083
It's not like I want
to be a Vex.
23
00:00:40,127 --> 00:00:41,606
What's not to want?
24
00:00:41,650 --> 00:00:43,304
You've got better food,
better air.
25
00:00:43,347 --> 00:00:44,305
You're gonna be
one of them again.
26
00:00:44,348 --> 00:00:45,349
But not as an El.
27
00:00:45,393 --> 00:00:46,611
Mom?
It's time you learned
28
00:00:46,655 --> 00:00:47,830
the truth.
29
00:00:47,873 --> 00:00:49,223
Your grandfather
was no traitor.
30
00:00:49,266 --> 00:00:50,528
He was a hero.
31
00:00:50,572 --> 00:00:52,095
My son didn't steal
the skimmer.
32
00:00:52,139 --> 00:00:53,314
I did!
33
00:00:53,357 --> 00:00:54,924
Who was your accomplice,
Charys?
34
00:00:54,967 --> 00:00:55,925
It was me!
35
00:00:55,968 --> 00:00:57,013
No!
36
00:00:57,057 --> 00:00:58,188
No!
37
00:00:58,232 --> 00:01:00,060
My name is Adam Strange.
38
00:01:00,103 --> 00:01:02,497
Someone from the future
is coming to destroy Krypton.
39
00:01:02,540 --> 00:01:05,108
This belongs to your grandson,
Kal-El.
40
00:01:05,152 --> 00:01:06,370
Once this cape is gone,
our time's up.
41
00:01:06,414 --> 00:01:07,937
This thing that's coming...
42
00:01:07,980 --> 00:01:09,460
It's known as
The Collector of Worlds,
43
00:01:09,504 --> 00:01:11,636
but its true name is Brainiac,
44
00:01:11,680 --> 00:01:13,551
and it seems your parents
gave their lives
45
00:01:13,595 --> 00:01:15,510
because they knew this threat
needed to be stopped,
46
00:01:15,553 --> 00:01:19,035
and they believed
that you could stop it.
47
00:01:19,992 --> 00:01:23,170
[somber music]
48
00:01:23,213 --> 00:01:29,785
♪
49
00:01:31,743 --> 00:01:33,832
Does this really belong
to my grandson?
50
00:01:33,876 --> 00:01:35,704
[rousing music]
51
00:01:35,747 --> 00:01:37,140
Yeah.
52
00:01:37,184 --> 00:01:39,534
Then why isn't he here?
53
00:01:39,577 --> 00:01:41,013
- [sighs]
- Why you?
54
00:01:41,057 --> 00:01:42,580
♪
55
00:01:42,624 --> 00:01:44,756
Uh, he sent me in his place.
56
00:01:44,800 --> 00:01:47,759
Kind of a big deal
where I'm from.
57
00:01:47,803 --> 00:01:49,457
Lot of reasons,
but mainly because
58
00:01:49,500 --> 00:01:51,067
I can teleport
across light-years
59
00:01:51,111 --> 00:01:53,156
using a little something
called a Zeta Beam.
60
00:01:53,200 --> 00:01:54,331
♪
61
00:01:54,375 --> 00:01:56,333
I know.
It's a cool name, huh?
62
00:01:56,377 --> 00:01:58,248
♪
63
00:01:58,292 --> 00:02:00,424
Came up with it myself.
64
00:02:00,468 --> 00:02:02,513
Only problem is, uh,
65
00:02:02,557 --> 00:02:05,212
one passenger per ride, me,
66
00:02:05,255 --> 00:02:08,432
and...
it's a little temperamental.
67
00:02:08,476 --> 00:02:10,782
You don't believe me.
68
00:02:10,826 --> 00:02:14,656
How do you think
that I got to this fortress?
69
00:02:14,699 --> 00:02:16,179
Do you...
70
00:02:16,223 --> 00:02:18,573
You think that I power-walked
across the ice to get here?
71
00:02:18,616 --> 00:02:23,360
Everything that I am
telling you is true.
72
00:02:23,404 --> 00:02:24,753
♪
73
00:02:24,796 --> 00:02:25,971
Trust me.
74
00:02:26,015 --> 00:02:27,756
♪
75
00:02:27,799 --> 00:02:29,410
Even if I did,
it wouldn't make a difference.
76
00:02:29,453 --> 00:02:30,933
♪
77
00:02:30,976 --> 00:02:33,196
Can't help you.
78
00:02:33,240 --> 00:02:34,371
What is the matter with you?
79
00:02:34,415 --> 00:02:35,807
Look, I don't know
what you expect of me,
80
00:02:35,851 --> 00:02:37,548
but I don't understand a thing
about all this.
81
00:02:37,592 --> 00:02:39,550
My parents died before
they could explain it to me.
82
00:02:39,594 --> 00:02:41,378
Great, then we can
figure this out together.
83
00:02:41,422 --> 00:02:42,727
I don't have time
to argue this.
84
00:02:42,771 --> 00:02:44,729
I have to get back to Kandor.
85
00:02:44,773 --> 00:02:45,948
Time?
86
00:02:45,991 --> 00:02:47,689
We don't have any.
Brainiac is coming,
87
00:02:47,732 --> 00:02:49,125
and he ain't waiting for you
to square away
88
00:02:49,169 --> 00:02:50,953
whatever it is
you think needs doing.
89
00:02:50,996 --> 00:02:53,738
Now, I am talking about
millions of lives,
90
00:02:53,782 --> 00:02:56,524
so get your head out of your
ass and into the game.
91
00:02:56,567 --> 00:02:58,439
I don't care what a big deal
you might be
92
00:02:58,482 --> 00:02:59,701
on the planet Detroit.
93
00:02:59,744 --> 00:03:02,269
- [sighs]
- This is Krypton.
94
00:03:02,312 --> 00:03:05,054
I gave you my answer.
95
00:03:05,097 --> 00:03:07,404
Guess I had the wrong guy.
96
00:03:07,448 --> 00:03:10,407
[uneasy music]
97
00:03:10,451 --> 00:03:12,017
♪
98
00:03:12,061 --> 00:03:13,758
And it's Earth.
99
00:03:13,802 --> 00:03:14,672
Sorry?
100
00:03:14,716 --> 00:03:17,066
I'm a big deal on Earth,
101
00:03:17,109 --> 00:03:19,329
not planet Detroit.
102
00:03:19,373 --> 00:03:20,765
Well, I suggest
103
00:03:20,809 --> 00:03:22,376
you get on your beam
and get back there.
104
00:03:22,419 --> 00:03:24,465
There's someone
I need to deal with.
105
00:03:24,508 --> 00:03:25,857
Wait!
106
00:03:25,901 --> 00:03:27,598
[sighs]
107
00:03:27,642 --> 00:03:29,470
Do you think that I could just
108
00:03:29,513 --> 00:03:32,299
get a ride back to the city?
109
00:03:32,342 --> 00:03:35,084
[dramatic music]
110
00:03:35,127 --> 00:03:36,999
So this guy you're so eager
to see...
111
00:03:37,042 --> 00:03:38,740
- Daron-Vex.
- Yeah, him.
112
00:03:38,783 --> 00:03:40,263
You say he's
the chief what now?
113
00:03:40,307 --> 00:03:42,439
City's chief magistrate.
114
00:03:42,483 --> 00:03:44,398
Chief magistrate, huh?
115
00:03:44,441 --> 00:03:45,660
Guy like that probably has
116
00:03:45,703 --> 00:03:47,183
a bunch of valuable information
117
00:03:47,227 --> 00:03:48,445
right at his fingertips.
118
00:03:48,489 --> 00:03:49,446
Strange, just don't.
119
00:03:49,490 --> 00:03:50,447
I'm just saying,
120
00:03:50,491 --> 00:03:51,840
if you were curious,
121
00:03:51,883 --> 00:03:53,450
you could probably
use this guy,
122
00:03:53,494 --> 00:03:55,452
gain access to the city's
deep space sensors,
123
00:03:55,496 --> 00:03:56,714
which I promise you,
will show you
124
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
a big, ugly, organic life form
125
00:03:58,368 --> 00:04:01,110
headed this way.
126
00:04:01,153 --> 00:04:03,199
If you want to honor
what your parents died for,
127
00:04:03,243 --> 00:04:04,331
at least...
Don't
128
00:04:04,374 --> 00:04:05,506
talk to me about my parents.
129
00:04:05,549 --> 00:04:07,899
I know exactly how
I'm going to honor them.
130
00:04:07,943 --> 00:04:10,250
I just need to
get close to him,
131
00:04:10,293 --> 00:04:12,295
and not get arrested the moment
I set foot up there.
132
00:04:12,339 --> 00:04:14,515
If you're thinking
about revenge,
133
00:04:14,558 --> 00:04:16,952
which you obviously are,
don't.
134
00:04:16,995 --> 00:04:20,042
At least look into
what I'm saying first,
135
00:04:20,085 --> 00:04:22,305
and if I'm wrong,
hey, man, have at it.
136
00:04:22,349 --> 00:04:23,611
Get your revenge on.
137
00:04:23,654 --> 00:04:25,352
But if I'm right,
138
00:04:25,395 --> 00:04:27,136
work with me.
139
00:04:27,179 --> 00:04:29,181
When we're done putting
the foot to alien ass,
140
00:04:29,225 --> 00:04:32,228
I will help you murk
this son of a bitch myself.
141
00:04:32,272 --> 00:04:33,490
Deal?
142
00:04:33,534 --> 00:04:35,449
You know, you really
stand out, wearing this.
143
00:04:35,492 --> 00:04:37,407
Go find Kem at the tavern.
Tell him I sent you.
144
00:04:37,451 --> 00:04:39,453
He'll, uh, hook you up
with a change of clothes.
145
00:04:39,496 --> 00:04:42,456
[foreboding music]
146
00:04:42,499 --> 00:04:45,502
Seriously?
147
00:04:45,546 --> 00:04:48,505
[suspenseful music]
148
00:04:48,549 --> 00:04:50,899
♪
149
00:04:50,942 --> 00:04:52,204
Hello, Seg.
150
00:04:52,248 --> 00:04:53,510
We've been looking for you.
151
00:04:53,554 --> 00:04:54,903
Yeah, what's new?
152
00:04:54,946 --> 00:04:56,339
♪
153
00:04:56,383 --> 00:04:59,342
[dramatic music]
154
00:04:59,386 --> 00:05:06,436
♪
155
00:05:21,582 --> 00:05:22,539
[dramatic musical tone]
156
00:05:22,583 --> 00:05:24,933
Rankless amateur.
157
00:05:25,977 --> 00:05:27,544
Oh!
158
00:05:27,588 --> 00:05:29,416
[dramatic music]
159
00:05:29,459 --> 00:05:31,461
Come on. March!
160
00:05:42,429 --> 00:05:43,865
I hope you didn't break him.
161
00:05:43,908 --> 00:05:46,302
No, just a little love-tap.
162
00:05:46,346 --> 00:05:48,565
He'll be all right.
163
00:05:48,609 --> 00:05:50,524
He better be.
164
00:05:50,567 --> 00:05:52,090
You can leave now.
165
00:05:52,134 --> 00:05:55,093
[tranquil music]
166
00:05:55,137 --> 00:06:02,100
♪
167
00:06:02,144 --> 00:06:03,406
What's going on?
168
00:06:03,450 --> 00:06:05,539
♪
169
00:06:05,582 --> 00:06:07,715
My father is waiting
for you,
170
00:06:07,758 --> 00:06:09,456
along with His Reverence.
171
00:06:09,499 --> 00:06:12,241
♪
172
00:06:12,284 --> 00:06:15,418
I suggest you clean yourself up
and get changed.
173
00:06:15,462 --> 00:06:19,335
You really don't want to
keep them waiting much longer.
174
00:06:19,379 --> 00:06:20,510
Trust me.
175
00:06:20,554 --> 00:06:21,424
You bear the sigil
176
00:06:21,468 --> 00:06:23,295
of House Vex from now on.
177
00:06:23,339 --> 00:06:26,995
♪
178
00:06:27,038 --> 00:06:30,390
[music swells dramatically]
179
00:06:30,433 --> 00:06:33,393
[dramatic music]
180
00:06:33,436 --> 00:06:37,440
♪
181
00:06:41,705 --> 00:06:44,969
[ominous music]
182
00:06:45,013 --> 00:06:47,058
[exhales sharply]
We have been expecting you...
183
00:06:47,102 --> 00:06:48,669
For some time.
184
00:06:48,712 --> 00:06:50,061
Apologies, Father.
185
00:06:50,105 --> 00:06:51,541
Entirely my fault.
186
00:06:51,585 --> 00:06:54,588
♪
187
00:06:54,631 --> 00:06:56,459
[laughs]
188
00:06:56,503 --> 00:06:58,548
Now, Seg.
189
00:06:58,592 --> 00:07:01,159
♪
190
00:07:01,203 --> 00:07:02,726
Oh.
191
00:07:02,770 --> 00:07:05,250
You are interested
in the mask?
192
00:07:05,294 --> 00:07:06,730
Course, it would be
the first time
193
00:07:06,774 --> 00:07:09,341
you've seen the many faces
up close.
194
00:07:09,385 --> 00:07:11,953
♪
195
00:07:11,996 --> 00:07:14,521
A face to symbolize
each of our old gods.
196
00:07:14,564 --> 00:07:16,523
♪
197
00:07:16,566 --> 00:07:18,350
Cythonna,
198
00:07:18,394 --> 00:07:20,222
Telle,
199
00:07:20,265 --> 00:07:21,963
Lorra,
200
00:07:22,006 --> 00:07:23,573
Mordo,
201
00:07:23,617 --> 00:07:27,011
Yuda,
202
00:07:27,055 --> 00:07:29,579
and finally, the one true god,
203
00:07:29,623 --> 00:07:32,452
our supreme deity, Rao.
204
00:07:32,495 --> 00:07:35,106
He who kindled the sun.
205
00:07:36,717 --> 00:07:39,676
We used to worship
all of the gods,
206
00:07:39,720 --> 00:07:42,723
but now, only one.
207
00:07:42,766 --> 00:07:45,334
♪
208
00:07:45,377 --> 00:07:46,683
Do you know why?
209
00:07:46,727 --> 00:07:47,684
♪
210
00:07:47,728 --> 00:07:49,947
At the time of creation,
211
00:07:49,991 --> 00:07:51,819
Rao looked out at the chaos
212
00:07:51,862 --> 00:07:53,908
and saw wasted potential,
213
00:07:53,951 --> 00:07:58,129
and so he formed
the stars and planets,
214
00:07:58,173 --> 00:08:01,611
the most perfect of which
became Krypton.
215
00:08:01,655 --> 00:08:05,659
♪
216
00:08:05,702 --> 00:08:06,964
You see,
217
00:08:07,008 --> 00:08:09,532
our very planet
is a symbol of
218
00:08:09,576 --> 00:08:11,621
fully realized potential, Seg.
219
00:08:11,665 --> 00:08:15,582
It is also harsh
and inhospitable.
220
00:08:15,625 --> 00:08:17,148
♪
221
00:08:17,192 --> 00:08:19,629
The only thing protecting us
is the force dome,
222
00:08:19,673 --> 00:08:22,589
and the only thing
protecting the dome is...
223
00:08:22,632 --> 00:08:25,374
♪
224
00:08:25,417 --> 00:08:27,550
Order.
225
00:08:27,594 --> 00:08:28,551
[laughs]
226
00:08:28,595 --> 00:08:32,120
Sadly, your parents
chose chaos.
227
00:08:32,163 --> 00:08:33,513
♪
228
00:08:33,556 --> 00:08:35,036
I need to know if you intend
229
00:08:35,079 --> 00:08:36,733
to follow in their footsteps.
230
00:08:36,777 --> 00:08:39,344
♪
231
00:08:39,388 --> 00:08:40,607
I don't.
232
00:08:40,650 --> 00:08:44,393
♪
233
00:08:44,436 --> 00:08:47,352
The Investiture Ceremony
will be held tomorrow night,
234
00:08:47,396 --> 00:08:50,704
and then you officially
become a Vex.
235
00:08:50,747 --> 00:08:51,661
Don't be late.
236
00:08:51,705 --> 00:08:54,403
♪
237
00:08:54,446 --> 00:08:55,752
You are dismissed.
238
00:08:55,796 --> 00:09:02,846
♪
239
00:09:07,198 --> 00:09:08,765
Come on, guys.
Line up.
240
00:09:08,809 --> 00:09:09,810
Come and get your brand-new,
241
00:09:09,853 --> 00:09:10,811
state-of-the-art firepower.
242
00:09:10,854 --> 00:09:11,986
All new blasters.
243
00:09:12,029 --> 00:09:13,944
Blow your whole
chest cavity out.
244
00:09:13,988 --> 00:09:16,556
Feel the weight of it,
much lighter
245
00:09:16,599 --> 00:09:17,774
and much quicker.
246
00:09:17,818 --> 00:09:19,820
You look after that.
247
00:09:19,863 --> 00:09:21,822
Commander?
248
00:09:21,865 --> 00:09:23,127
What is all this?
249
00:09:23,171 --> 00:09:24,564
Mommy didn't tell you?
250
00:09:24,607 --> 00:09:25,695
[blaster whines]
251
00:09:25,739 --> 00:09:27,523
New offensive.
252
00:09:27,567 --> 00:09:28,829
We're going down to
the Rankless
253
00:09:28,872 --> 00:09:30,004
to smoke out Black Zero.
254
00:09:30,047 --> 00:09:33,224
This looks like
we're going to war.
255
00:09:33,268 --> 00:09:35,618
Well, shit yeah,
we're going to war.
256
00:09:35,662 --> 00:09:37,664
The Rankless are not
our enemy.
257
00:09:37,707 --> 00:09:38,839
Black Zero is.
258
00:09:38,882 --> 00:09:40,623
Well, who can be bothered
259
00:09:40,667 --> 00:09:42,451
sorting out
your actual terrorists
260
00:09:42,494 --> 00:09:44,453
from your regular, everyday,
261
00:09:44,496 --> 00:09:47,630
Rankless shitheads?
262
00:09:47,674 --> 00:09:49,240
All right, boys.
Who's ready to crack
263
00:09:49,284 --> 00:09:50,720
some Rankless skulls?
264
00:09:55,638 --> 00:09:56,770
Quex is right.
265
00:09:56,813 --> 00:09:59,642
You know the El name
was already synonymous
266
00:09:59,686 --> 00:10:01,644
with resistance
amongst the Rankless.
267
00:10:01,688 --> 00:10:03,646
Val-El's execution
made sure of it.
268
00:10:03,690 --> 00:10:05,779
Now with Ter and Charys,
269
00:10:05,822 --> 00:10:08,390
Black Zero have new martyrs
for their rallying cry.
270
00:10:08,433 --> 00:10:09,739
They weren't terrorists.
271
00:10:09,783 --> 00:10:11,132
They confessed to it,
272
00:10:11,175 --> 00:10:12,699
and I bet my life
273
00:10:12,742 --> 00:10:13,961
their son is, too,
274
00:10:14,004 --> 00:10:15,136
and now he gets to
275
00:10:15,179 --> 00:10:16,920
walk amongst us
up here in the guilds.
276
00:10:16,964 --> 00:10:18,313
It's not right.
277
00:10:18,356 --> 00:10:19,706
You know what Quex is like.
278
00:10:19,749 --> 00:10:22,099
If he leads this thing,
it will be a bloodbath.
279
00:10:22,143 --> 00:10:23,187
Innocent lives will be...
280
00:10:23,231 --> 00:10:24,536
You know, I never really
281
00:10:24,580 --> 00:10:25,668
cared about the scars.
282
00:10:25,712 --> 00:10:28,671
Sometimes, I even forget
I still have them.
283
00:10:28,715 --> 00:10:29,977
- Dev...
- Or the ache in my shoulder
284
00:10:30,020 --> 00:10:33,545
that wakes me up
every single day.
285
00:10:33,589 --> 00:10:34,764
I can live with that too.
286
00:10:34,808 --> 00:10:36,897
What I can't live with
287
00:10:36,940 --> 00:10:38,681
is knowing
the people responsible
288
00:10:38,725 --> 00:10:39,900
were never found.
289
00:10:39,943 --> 00:10:41,292
They get to live free
somewhere,
290
00:10:41,336 --> 00:10:43,251
while my family...
291
00:10:43,294 --> 00:10:45,645
[melancholy music]
292
00:10:45,688 --> 00:10:47,037
Maybe...
293
00:10:47,081 --> 00:10:50,475
not all Rankless
are Black Zero,
294
00:10:50,519 --> 00:10:52,956
but they provide cover
for them,
295
00:10:53,000 --> 00:10:54,871
so please don't
talk to me again
296
00:10:54,915 --> 00:10:56,612
about innocent lives.
297
00:10:56,656 --> 00:11:02,662
♪
298
00:11:04,925 --> 00:11:09,233
Primus Zod, a word, please.
299
00:11:09,277 --> 00:11:10,626
Quickly.
300
00:11:10,670 --> 00:11:12,715
This new offensive.
301
00:11:12,759 --> 00:11:13,977
The Rankless Initiative.
What about it?
302
00:11:14,021 --> 00:11:16,806
It's only going to breed
more resentment.
303
00:11:16,850 --> 00:11:19,940
Our people are divided enough
without this.
304
00:11:19,983 --> 00:11:23,726
Black Zero almost
assassinated the Voice of Rao.
305
00:11:23,770 --> 00:11:26,337
Until he was saved
by a Rankless.
306
00:11:26,381 --> 00:11:29,950
I can't see them putting
their lives on the line for him
307
00:11:29,993 --> 00:11:33,127
after we destroy what little
they have down there,
308
00:11:33,170 --> 00:11:36,043
or after you've gunned down
two of their own
309
00:11:36,086 --> 00:11:37,261
in the Tribunal.
310
00:11:37,305 --> 00:11:40,221
I executed two
self-confessed terrorists
311
00:11:40,264 --> 00:11:42,789
who pulled weapons
on the chief magistrate,
312
00:11:42,832 --> 00:11:44,791
as is my duty.
313
00:11:46,531 --> 00:11:47,924
You had best be very careful
314
00:11:47,968 --> 00:11:50,840
of what comes out of
your mouth next, Lyta.
315
00:11:50,884 --> 00:11:52,102
Or perhaps you'd care
to explain
316
00:11:52,146 --> 00:11:53,974
what compels you
to defend the Rankless
317
00:11:54,017 --> 00:11:55,715
at every chance you get?
318
00:11:55,758 --> 00:11:57,238
I just...
319
00:11:57,281 --> 00:12:00,502
I have to believe
there's another way.
320
00:12:00,545 --> 00:12:02,417
You have neither the right
321
00:12:02,460 --> 00:12:04,767
nor the rank to question this.
322
00:12:04,811 --> 00:12:07,074
And given your recent
training performances,
323
00:12:07,117 --> 00:12:09,772
your focus should be
on staying alive.
324
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
Nothing more,
325
00:12:11,469 --> 00:12:13,950
nothing less.
326
00:12:13,994 --> 00:12:15,778
Is that clear enough for you?
327
00:12:15,822 --> 00:12:18,738
Loud and clear, Primus.
328
00:12:18,781 --> 00:12:21,741
[tense music]
329
00:12:21,784 --> 00:12:26,354
♪
330
00:12:26,397 --> 00:12:29,357
[tense music]
331
00:12:29,400 --> 00:12:36,451
♪
332
00:12:37,582 --> 00:12:38,975
I got your message.
333
00:12:39,019 --> 00:12:40,716
You okay?
334
00:12:40,760 --> 00:12:43,719
[somber music]
335
00:12:43,763 --> 00:12:50,770
♪
336
00:12:51,422 --> 00:12:54,730
What happened to
my parents...
337
00:12:54,774 --> 00:12:57,298
I know it had nothing
to do with you...
338
00:12:57,341 --> 00:12:59,126
Really, I do...
339
00:12:59,169 --> 00:13:00,954
But at the same time,
I can't forget
340
00:13:00,997 --> 00:13:02,694
what your mother did.
341
00:13:02,738 --> 00:13:06,611
♪
342
00:13:06,655 --> 00:13:09,223
I understand.
343
00:13:09,266 --> 00:13:11,399
I just don't know
what I'm meant to do now.
344
00:13:11,442 --> 00:13:13,227
♪
345
00:13:13,270 --> 00:13:16,839
There are so many things
in our lives we can't control.
346
00:13:16,883 --> 00:13:18,362
Only you know
347
00:13:18,406 --> 00:13:20,321
what's inside you,
348
00:13:20,364 --> 00:13:22,323
what you're capable of.
349
00:13:24,934 --> 00:13:27,284
You just need to
be true to yourself.
350
00:13:27,328 --> 00:13:28,938
We both do.
351
00:13:28,982 --> 00:13:30,984
♪
352
00:13:31,027 --> 00:13:33,987
[foreboding music]
353
00:13:34,030 --> 00:13:41,081
♪
354
00:13:42,996 --> 00:13:45,433
Seg?
355
00:13:45,476 --> 00:13:49,132
You look troubled.
356
00:13:49,176 --> 00:13:51,178
Is something on your mind?
357
00:13:51,221 --> 00:13:54,094
I wanted to ask you
about my parents.
358
00:13:54,137 --> 00:13:57,445
I'd like to perform
traditional funeral rights.
359
00:13:57,488 --> 00:14:00,796
It's out of the question,
I'm afraid.
360
00:14:00,840 --> 00:14:02,842
Your parents died as
361
00:14:02,885 --> 00:14:05,453
enemies of the state.
362
00:14:05,496 --> 00:14:07,020
I'm sorry, Seg.
363
00:14:07,063 --> 00:14:10,023
I lost my parents when I was,
uh...
364
00:14:10,066 --> 00:14:11,981
a few years younger
than you are now.
365
00:14:12,025 --> 00:14:14,679
I thought I'd never recover,
366
00:14:14,723 --> 00:14:16,116
but I did,
367
00:14:16,159 --> 00:14:19,989
and you will too.
368
00:14:20,033 --> 00:14:22,078
You remind me of him, you know.
369
00:14:22,122 --> 00:14:23,775
Your grandfather, that is.
370
00:14:23,819 --> 00:14:25,995
[tense music]
371
00:14:26,039 --> 00:14:28,911
You're going to be
a Vex soon.
372
00:14:28,955 --> 00:14:30,913
Maybe it's time we talked about
373
00:14:30,957 --> 00:14:32,654
the history between
our two houses.
374
00:14:32,697 --> 00:14:34,961
♪
375
00:14:35,004 --> 00:14:37,093
Maybe I can help you understand
376
00:14:37,137 --> 00:14:39,835
what happened
all those years ago.
377
00:14:39,879 --> 00:14:40,967
♪
378
00:14:41,010 --> 00:14:43,621
With your grandfather.
379
00:14:43,665 --> 00:14:45,406
What people fail to realize is
380
00:14:45,449 --> 00:14:47,495
how much I admired Val.
381
00:14:47,538 --> 00:14:49,149
♪
382
00:14:49,192 --> 00:14:51,934
[laughs] We were so close,
once.
383
00:14:51,978 --> 00:14:54,589
♪
384
00:14:54,632 --> 00:14:57,940
But what Val was doing...
385
00:14:57,984 --> 00:14:59,811
It threatened
our whole way of life.
386
00:14:59,855 --> 00:15:01,248
♪
387
00:15:01,291 --> 00:15:04,468
[sighs]
388
00:15:04,512 --> 00:15:07,167
He developed a highly advanced
computer system,
389
00:15:07,210 --> 00:15:10,779
but of course, he refused
to reveal its location.
390
00:15:10,822 --> 00:15:12,999
♪
391
00:15:13,042 --> 00:15:15,653
Through this technology,
he claimed to have
392
00:15:15,697 --> 00:15:18,091
detected a... presence,
393
00:15:18,134 --> 00:15:21,181
many millions of light-years
away.
394
00:15:21,224 --> 00:15:25,881
He said it was
collecting worlds, and...
395
00:15:25,925 --> 00:15:29,580
eventually, it would come
for Krypton.
396
00:15:29,624 --> 00:15:30,973
♪
397
00:15:31,017 --> 00:15:32,801
And you didn't believe him?
398
00:15:32,844 --> 00:15:35,108
[scoffs] Of course not.
399
00:15:35,151 --> 00:15:37,066
[laughs] You see, Seg...
400
00:15:37,110 --> 00:15:40,200
♪
401
00:15:40,243 --> 00:15:42,985
Even great men
can lose their way,
402
00:15:43,029 --> 00:15:45,074
and that's the tragedy here.
403
00:15:45,118 --> 00:15:46,423
If not for this obsession,
404
00:15:46,467 --> 00:15:47,772
Val could have gone on
to achieve
405
00:15:47,816 --> 00:15:49,035
so much more for our people.
406
00:15:49,078 --> 00:15:50,688
His legacy could've
407
00:15:50,732 --> 00:15:52,212
lived on forever.
408
00:15:52,255 --> 00:15:55,084
He could've been immortalized.
409
00:15:55,128 --> 00:15:57,217
Maybe his legacy can live on.
410
00:15:57,260 --> 00:15:59,219
♪
411
00:15:59,262 --> 00:16:01,177
If you admired him
as much as you say, then...
412
00:16:01,221 --> 00:16:03,049
♪
413
00:16:03,092 --> 00:16:04,789
Let me continue his work.
414
00:16:04,833 --> 00:16:06,530
His earlier work,
415
00:16:06,574 --> 00:16:07,967
with the Science Guild.
416
00:16:08,010 --> 00:16:10,882
Let me serve Kandor
the way he did.
417
00:16:10,926 --> 00:16:14,712
♪
418
00:16:14,756 --> 00:16:17,759
[indistinct chatter]
419
00:16:17,802 --> 00:16:20,805
Wow, you look...
420
00:16:20,849 --> 00:16:22,633
You look.
Are you sure.
421
00:16:22,677 --> 00:16:24,766
Seg is gonna pay for those?
422
00:16:24,809 --> 00:16:26,115
Absolutely.
423
00:16:26,159 --> 00:16:28,291
And you know, I'm offended.
424
00:16:28,335 --> 00:16:30,946
He was very clear.
Change of clothes,
425
00:16:30,990 --> 00:16:32,252
no expense spared.
426
00:16:32,295 --> 00:16:34,210
Oh, clearly.
427
00:16:34,254 --> 00:16:35,385
And, uh,
428
00:16:35,429 --> 00:16:39,041
he also said something
to quench my thirst.
429
00:16:39,085 --> 00:16:40,695
Extremely clear
about that one.
430
00:16:40,738 --> 00:16:42,218
Did he?
Okay.
431
00:16:42,262 --> 00:16:43,785
Well, enjoy.
432
00:16:43,828 --> 00:16:46,788
[pipe music]
433
00:16:46,831 --> 00:16:48,529
♪
434
00:16:48,572 --> 00:16:52,185
Well, this looks
positively intriguing,
435
00:16:52,228 --> 00:16:54,187
and I am dying to hear
all about it,
436
00:16:54,230 --> 00:16:55,144
but can we just have a...
437
00:16:55,188 --> 00:16:57,146
A little word in private first?
438
00:16:57,190 --> 00:16:58,321
♪
439
00:16:58,365 --> 00:17:00,106
Yeah?
Yeah, sure.
440
00:17:00,149 --> 00:17:01,759
Yeah.
It's not about you.
441
00:17:01,803 --> 00:17:03,413
Just...
442
00:17:03,457 --> 00:17:04,806
Okay.
443
00:17:04,849 --> 00:17:06,373
♪
444
00:17:06,416 --> 00:17:10,203
What in the name of Rao
is going on?
445
00:17:10,246 --> 00:17:12,074
Firstly, you disappear
without a trace,
446
00:17:12,118 --> 00:17:13,162
and then you show up,
looking like this,
447
00:17:13,206 --> 00:17:14,163
then this guy shows up,
448
00:17:14,207 --> 00:17:15,773
says that you sent him,
449
00:17:15,817 --> 00:17:17,253
and starts telling
crazy stories about...
450
00:17:17,297 --> 00:17:19,212
I know, I know, I know,
they...
451
00:17:19,255 --> 00:17:21,170
They sound crazy.
Yeah.
452
00:17:21,214 --> 00:17:22,824
They might...
453
00:17:22,867 --> 00:17:24,695
actually be true.
454
00:17:24,739 --> 00:17:27,046
♪
455
00:17:27,089 --> 00:17:28,308
Seg, listen.
456
00:17:28,351 --> 00:17:30,049
I know you've been going
through a lot lately.
457
00:17:30,092 --> 00:17:32,094
I'm fine.
458
00:17:32,138 --> 00:17:33,139
Trust me.
459
00:17:33,182 --> 00:17:34,879
♪
460
00:17:34,923 --> 00:17:36,403
Okay, okay.
461
00:17:36,446 --> 00:17:39,536
You know, I like Candy Crush
as much as the next guy,
462
00:17:39,580 --> 00:17:40,798
but this is...
Shut up and listen,
463
00:17:40,842 --> 00:17:43,149
Earth man.
464
00:17:43,192 --> 00:17:45,238
I took your advice earlier,
465
00:17:45,281 --> 00:17:46,891
so now I'm a member
of the Science Guild.
466
00:17:46,935 --> 00:17:48,110
They gave me that
467
00:17:48,154 --> 00:17:50,678
and unlimited access
to their data banks.
468
00:17:50,721 --> 00:17:52,332
Ah, see, I told you
that that was...
469
00:17:52,375 --> 00:17:53,768
I'm not finished.
470
00:17:53,811 --> 00:17:55,117
You said you could find proof
471
00:17:55,161 --> 00:17:56,118
to back up your claims
472
00:17:56,162 --> 00:17:57,206
about Brainiac.
473
00:17:57,250 --> 00:17:58,599
Here's your chance.
474
00:17:58,642 --> 00:18:00,949
But I'm not going to let you
string me along forever.
475
00:18:00,992 --> 00:18:02,907
You have two hours.
476
00:18:02,951 --> 00:18:05,301
If you don't come up with
anything by then,
477
00:18:05,345 --> 00:18:07,521
I'm going to finish
what I went up there to do.
478
00:18:07,564 --> 00:18:09,740
[dramatic music]
479
00:18:13,135 --> 00:18:15,616
[ambient music]
480
00:18:15,659 --> 00:18:22,013
♪
481
00:18:22,057 --> 00:18:23,319
Commander,
482
00:18:23,363 --> 00:18:24,625
do you have a moment?
483
00:18:24,668 --> 00:18:26,975
♪
484
00:18:27,018 --> 00:18:29,499
I've already been informed
of your complaints.
485
00:18:29,543 --> 00:18:31,022
Concerns, not complaints.
486
00:18:31,066 --> 00:18:33,851
You should've come to me
first.
487
00:18:33,895 --> 00:18:35,288
You made me look like a punk.
488
00:18:35,331 --> 00:18:37,986
You don't need my help
with that.
489
00:18:38,029 --> 00:18:39,640
What did you just say?
490
00:18:39,683 --> 00:18:41,076
[tense music]
491
00:18:41,120 --> 00:18:42,904
Commander Quex-Ul.
492
00:18:42,947 --> 00:18:44,340
I, Lyta-Zod,
493
00:18:44,384 --> 00:18:47,300
hereby invoke
the spirit of Jo-Mon,
494
00:18:47,343 --> 00:18:49,389
and our ancient traditions,
495
00:18:49,432 --> 00:18:51,739
in challenging you
to a Kandorian duel.
496
00:18:51,782 --> 00:18:52,914
- Lyta...
- You silly girl.
497
00:18:52,957 --> 00:18:54,394
Of which the victor
498
00:18:54,437 --> 00:18:57,048
will assume command
of this division
499
00:18:57,092 --> 00:18:59,486
and the right for their voice
to be heard
500
00:18:59,529 --> 00:19:00,922
above all others.
501
00:19:00,965 --> 00:19:03,316
♪
502
00:19:03,359 --> 00:19:04,534
Lyta, please.
503
00:19:04,578 --> 00:19:06,232
Don't do this.
504
00:19:06,275 --> 00:19:08,190
If you go through with it,
there's nothing I can do.
505
00:19:08,234 --> 00:19:10,192
Quex is bound by
Kandorian rite
506
00:19:10,236 --> 00:19:12,760
to show no mercy.
That means to the death.
507
00:19:12,803 --> 00:19:13,978
You think I don't know that?
508
00:19:14,022 --> 00:19:15,806
Then please explain this
to me.
509
00:19:15,850 --> 00:19:16,807
Tell me why.
510
00:19:16,851 --> 00:19:17,895
Sagitari Zod,
511
00:19:17,939 --> 00:19:19,419
inside.
512
00:19:19,462 --> 00:19:21,072
Now.
513
00:19:21,116 --> 00:19:24,075
[foreboding music]
514
00:19:24,119 --> 00:19:31,387
♪
515
00:19:32,171 --> 00:19:34,869
What is the meaning of this?
516
00:19:34,912 --> 00:19:36,262
I challenged my commander
517
00:19:36,305 --> 00:19:37,437
for the right to lead
our division.
518
00:19:37,480 --> 00:19:40,875
I am not required
to give a reason.
519
00:19:40,918 --> 00:19:43,051
I'm asking for one.
520
00:19:43,094 --> 00:19:45,575
As my superior?
521
00:19:45,619 --> 00:19:46,794
As your mother.
522
00:19:46,837 --> 00:19:48,317
[tense music]
523
00:19:48,361 --> 00:19:50,667
My mother who doesn't
believe her child
524
00:19:50,711 --> 00:19:52,103
is capable of being a warrior.
525
00:19:52,147 --> 00:19:54,236
- Not yet.
- Not ever.
526
00:19:54,280 --> 00:19:56,543
I see it in your eyes, Mother.
527
00:19:56,586 --> 00:19:58,371
I always have.
528
00:19:58,414 --> 00:20:00,329
You try to hide it,
but you don't think
529
00:20:00,373 --> 00:20:02,897
I will ever be worthy
of the Zod name.
530
00:20:02,940 --> 00:20:04,072
That's not true.
531
00:20:04,115 --> 00:20:05,116
It is.
532
00:20:05,160 --> 00:20:06,814
♪
533
00:20:06,857 --> 00:20:08,990
And it's fine.
534
00:20:10,165 --> 00:20:11,514
But it's not going to stop me.
535
00:20:11,558 --> 00:20:13,124
You and I both know
536
00:20:13,168 --> 00:20:15,301
there's no turning back
from this.
537
00:20:15,344 --> 00:20:22,308
♪
538
00:20:22,351 --> 00:20:25,311
May Rao's grace be your shield.
539
00:20:25,354 --> 00:20:32,405
♪
540
00:20:36,409 --> 00:20:38,541
Nothing on
the satellite array.
541
00:20:40,326 --> 00:20:43,329
Nothing on
the deep space sensors.
542
00:20:43,372 --> 00:20:44,634
It's not just Kandor City,
either.
543
00:20:44,678 --> 00:20:46,506
This is connected to
544
00:20:46,549 --> 00:20:48,116
the Guild's
planet-wide network.
545
00:20:48,159 --> 00:20:50,074
[suspenseful music]
546
00:20:50,118 --> 00:20:51,467
There's nothing out there.
547
00:20:51,511 --> 00:20:52,729
♪
548
00:20:52,773 --> 00:20:55,036
No, that can't be right.
549
00:20:55,079 --> 00:20:56,733
It's a mistake.
Check that again.
550
00:20:56,777 --> 00:20:58,431
♪
551
00:20:58,474 --> 00:21:00,476
[music intensifies]
552
00:21:00,520 --> 00:21:01,738
Seg...
553
00:21:01,782 --> 00:21:03,131
- Well, that's it, then.
- Seg...
554
00:21:03,174 --> 00:21:04,306
Seg, hey, come on...
555
00:21:04,350 --> 00:21:06,482
Hey, hey, hey, wait!
556
00:21:06,526 --> 00:21:08,136
Just wait.
557
00:21:08,179 --> 00:21:09,224
Give us a second.
558
00:21:09,268 --> 00:21:12,227
[tense music]
559
00:21:12,271 --> 00:21:15,317
♪
560
00:21:15,361 --> 00:21:19,582
Seg, please think about
what you are doing.
561
00:21:19,626 --> 00:21:20,627
Okay?
Forget this idiot.
562
00:21:20,670 --> 00:21:22,063
Let's just you and I
563
00:21:22,106 --> 00:21:23,456
sit down and talk it over.
564
00:21:23,499 --> 00:21:26,110
All I've done
is think about this,
565
00:21:26,154 --> 00:21:27,634
and I'm done talking.
566
00:21:27,677 --> 00:21:29,244
If you do this,
567
00:21:29,288 --> 00:21:30,724
you are throwing away
everything.
568
00:21:30,767 --> 00:21:33,857
There's nothing left
to throw away.
569
00:21:33,901 --> 00:21:36,904
♪
570
00:21:36,947 --> 00:21:38,993
[grunts exasperatedly]
571
00:21:39,036 --> 00:21:41,648
♪
572
00:21:41,691 --> 00:21:43,171
You look me in the eye
573
00:21:43,214 --> 00:21:45,129
and you tell me
574
00:21:45,173 --> 00:21:46,827
that what you've been saying
is true.
575
00:21:46,870 --> 00:21:49,177
[dramatic music]
576
00:21:49,220 --> 00:21:51,005
I swear to God.
577
00:21:51,048 --> 00:21:53,529
Well, then, we'd better
find another way to prove it,
578
00:21:53,573 --> 00:21:56,402
or else our boy
is gonna get himself killed.
579
00:21:56,445 --> 00:22:03,496
♪
580
00:22:16,465 --> 00:22:19,250
[dramatic music]
581
00:22:19,294 --> 00:22:25,344
♪
582
00:22:25,387 --> 00:22:27,302
You're a quick learner.
583
00:22:27,346 --> 00:22:31,437
♪
584
00:22:31,480 --> 00:22:33,177
You've hardly been up here,
585
00:22:33,221 --> 00:22:36,267
and you already
look sure of yourself.
586
00:22:39,053 --> 00:22:41,447
About my father,
587
00:22:41,490 --> 00:22:42,665
he's...
588
00:22:42,709 --> 00:22:44,841
always had a flair
for the dramatic, but...
589
00:22:44,885 --> 00:22:46,321
[somber music]
590
00:22:46,365 --> 00:22:47,409
You said your father
591
00:22:47,453 --> 00:22:48,671
only thinks that
he chose me.
592
00:22:48,715 --> 00:22:49,977
♪
593
00:22:50,020 --> 00:22:51,544
If this really was your choice,
594
00:22:51,587 --> 00:22:52,936
then maybe you can tell me why.
595
00:22:52,980 --> 00:22:55,417
♪
596
00:22:55,461 --> 00:22:57,550
First, I want
to show you something.
597
00:22:57,593 --> 00:23:04,644
♪
598
00:23:08,256 --> 00:23:09,475
It's my parents ashes.
599
00:23:09,518 --> 00:23:13,435
♪
600
00:23:13,479 --> 00:23:15,394
But you could be arrested
for this.
601
00:23:15,437 --> 00:23:16,612
♪
602
00:23:16,656 --> 00:23:18,266
I know.
603
00:23:18,309 --> 00:23:20,050
Then why?
604
00:23:20,094 --> 00:23:21,965
♪
605
00:23:22,009 --> 00:23:23,445
Everyone deserves a chance
606
00:23:23,489 --> 00:23:25,186
to say good-bye
to the ones they love.
607
00:23:25,229 --> 00:23:26,753
♪
608
00:23:26,796 --> 00:23:28,929
No matter the circumstances.
609
00:23:28,972 --> 00:23:35,805
♪
610
00:23:35,849 --> 00:23:37,154
Nyssa.
611
00:23:37,198 --> 00:23:40,680
♪
612
00:23:40,723 --> 00:23:41,811
Thank you.
613
00:23:41,855 --> 00:23:48,601
♪
614
00:23:48,644 --> 00:23:51,604
[pensive music]
615
00:23:51,647 --> 00:23:58,524
♪
616
00:24:17,020 --> 00:24:19,458
[metallic clatter]
617
00:24:19,501 --> 00:24:26,247
♪
618
00:24:45,919 --> 00:24:48,399
Climatology reports,
atmospheric physics,
619
00:24:48,443 --> 00:24:51,011
meteorological phenomena...
Bam! That's it!
620
00:24:51,054 --> 00:24:52,055
Check for anomalies.
621
00:24:52,099 --> 00:24:53,709
Uh, anomalies.
Okay.
622
00:24:53,753 --> 00:24:55,624
Um... Hm.
623
00:24:55,668 --> 00:24:57,670
Well, here's something
you don't see every day.
624
00:24:57,713 --> 00:25:00,150
The meteor shower reported
in the Outlands.
625
00:25:00,194 --> 00:25:01,325
Is it recent?
626
00:25:01,369 --> 00:25:03,589
Yeah, three days ago.
627
00:25:03,632 --> 00:25:04,807
Okay, we gotta
check that out.
628
00:25:04,851 --> 00:25:06,940
Well, okay, but, I mean,
629
00:25:06,983 --> 00:25:09,464
I guess we can tag along
with a salvage crew,
630
00:25:09,508 --> 00:25:10,639
[whispered] but it's illegal,
631
00:25:10,683 --> 00:25:11,771
so we're gonna
have to bribe them.
632
00:25:11,814 --> 00:25:14,425
Great.
Let's go.
633
00:25:14,469 --> 00:25:15,731
What?
634
00:25:15,775 --> 00:25:16,993
Hm?
635
00:25:17,037 --> 00:25:18,299
Why are you looking at me
like that?
636
00:25:18,342 --> 00:25:20,040
Well, I'm not exactly flush,
637
00:25:20,083 --> 00:25:22,303
but there might be
another way.
638
00:25:22,346 --> 00:25:24,827
[sighs] It may just cost you
that head cover.
639
00:25:24,871 --> 00:25:26,394
My...
640
00:25:28,309 --> 00:25:31,268
[solemn music]
641
00:25:31,312 --> 00:25:38,580
♪
642
00:25:40,539 --> 00:25:42,932
No more hiding.
643
00:25:42,976 --> 00:25:44,281
- What?
- All your life,
644
00:25:44,325 --> 00:25:45,587
you've hidden your truth,
645
00:25:45,631 --> 00:25:47,676
like it's something
to be ashamed of.
646
00:25:47,720 --> 00:25:49,635
I've always seen it,
647
00:25:49,678 --> 00:25:52,289
when nobody else has,
even your mother.
648
00:25:52,333 --> 00:25:54,944
♪
649
00:25:54,988 --> 00:25:56,990
You are not Sagitari.
650
00:25:57,033 --> 00:25:59,079
♪
651
00:25:59,122 --> 00:26:02,430
You are Lyta of House Zod.
652
00:26:02,473 --> 00:26:03,866
You are a warrior...
653
00:26:03,910 --> 00:26:05,128
[rousing music]
654
00:26:05,172 --> 00:26:06,608
And you always have been.
655
00:26:06,652 --> 00:26:13,659
♪
656
00:26:17,706 --> 00:26:19,752
[haunting music]
657
00:26:19,795 --> 00:26:21,057
[knocking]
658
00:26:21,101 --> 00:26:28,412
♪
659
00:26:33,156 --> 00:26:35,637
Rhom, Ona.
660
00:26:35,681 --> 00:26:37,117
I'm...
661
00:26:37,160 --> 00:26:38,988
I'm sorry.
I... I, um...
662
00:26:39,032 --> 00:26:41,817
I wasn't expecting you.
We just wanted to stop by
663
00:26:41,861 --> 00:26:43,036
and pay our respects.
664
00:26:43,079 --> 00:26:44,603
♪
665
00:26:44,646 --> 00:26:45,865
Your mom and dad...
666
00:26:45,908 --> 00:26:48,824
They were always willing
to look after Ona
667
00:26:48,868 --> 00:26:50,739
when I worked nights.
668
00:26:50,783 --> 00:26:53,612
Never asked for
anything in return.
669
00:26:53,655 --> 00:27:00,793
♪
670
00:27:00,836 --> 00:27:03,622
I hope you know
how much they meant to us.
671
00:27:03,665 --> 00:27:06,625
[warm music]
672
00:27:06,668 --> 00:27:11,325
♪
673
00:27:11,368 --> 00:27:13,196
Thank you.
674
00:27:13,240 --> 00:27:16,069
♪
675
00:27:16,112 --> 00:27:18,419
Thank you both.
676
00:27:21,161 --> 00:27:22,684
A thousand cycles ago,
677
00:27:22,728 --> 00:27:24,773
the ancient warrior Jo-Mon
678
00:27:24,817 --> 00:27:25,905
faced a challenge
679
00:27:25,948 --> 00:27:29,822
that would
change Krypton forever.
680
00:27:29,865 --> 00:27:32,999
Jo-Mon invited his detractors
681
00:27:33,042 --> 00:27:34,174
to the highest peak
682
00:27:34,217 --> 00:27:36,611
of the Jewel Mountains
683
00:27:36,655 --> 00:27:38,613
and challenged them,
684
00:27:38,657 --> 00:27:40,267
one by one,
685
00:27:40,310 --> 00:27:42,269
to a duel to the death.
686
00:27:42,312 --> 00:27:44,837
His victory
687
00:27:44,880 --> 00:27:45,751
ushered in
688
00:27:45,794 --> 00:27:48,797
the first golden age
of peace
689
00:27:48,841 --> 00:27:51,278
in Krypton's history.
690
00:27:51,321 --> 00:27:52,888
If one believes
691
00:27:52,932 --> 00:27:55,761
they are worthy
of true leadership,
692
00:27:55,804 --> 00:27:58,502
it is not only their right,
693
00:27:58,546 --> 00:28:01,070
but their obligation
to act on it.
694
00:28:01,114 --> 00:28:02,811
[dramatic music]
695
00:28:02,855 --> 00:28:05,858
Fight with honor.
696
00:28:05,901 --> 00:28:07,120
♪
697
00:28:07,163 --> 00:28:10,993
Fight with pride,
698
00:28:11,037 --> 00:28:14,431
and fight without mercy.
699
00:28:14,475 --> 00:28:15,476
♪
700
00:28:15,519 --> 00:28:16,651
Begin.
701
00:28:16,695 --> 00:28:23,702
♪
702
00:28:40,109 --> 00:28:43,069
[solemn music]
703
00:28:43,112 --> 00:28:50,163
♪
704
00:29:12,141 --> 00:29:15,405
[ominous musical tone]
705
00:29:15,449 --> 00:29:18,104
[orchestral music building]
706
00:29:18,147 --> 00:29:25,198
♪
707
00:29:41,344 --> 00:29:45,174
"The blood of House El
will forever bind us."
708
00:29:45,218 --> 00:29:47,133
The blood of House El.
709
00:29:47,176 --> 00:29:54,227
♪
710
00:30:04,803 --> 00:30:07,762
[rapid string music]
711
00:30:07,806 --> 00:30:14,813
♪
712
00:30:15,509 --> 00:30:18,468
[whirring]
713
00:30:18,512 --> 00:30:25,824
♪
714
00:30:33,744 --> 00:30:35,224
Hello, Seg.
715
00:30:35,268 --> 00:30:42,318
♪
716
00:30:53,199 --> 00:30:54,809
Grandpa, you...
717
00:30:54,853 --> 00:30:56,115
You're not...
718
00:30:56,158 --> 00:30:57,377
I'm afraid not, Seg.
719
00:30:57,420 --> 00:30:59,031
[solemn music]
720
00:30:59,074 --> 00:31:01,163
I'm a projection.
721
00:31:01,207 --> 00:31:03,165
A copy of Val-El.
722
00:31:03,209 --> 00:31:06,212
I share his thoughts
and memories, but...
723
00:31:06,255 --> 00:31:08,301
in essence,
724
00:31:08,344 --> 00:31:11,130
I'm a computer program.
725
00:31:11,173 --> 00:31:12,914
You knew
they were coming for you.
726
00:31:12,958 --> 00:31:15,264
I suspected it.
727
00:31:15,308 --> 00:31:18,789
But I knew I had
a responsibility to you, Seg.
728
00:31:18,833 --> 00:31:21,270
That's why I created
this program.
729
00:31:21,314 --> 00:31:23,098
To guide you.
730
00:31:23,142 --> 00:31:24,795
To educate you
731
00:31:24,839 --> 00:31:26,841
when the time came.
732
00:31:26,885 --> 00:31:29,278
Well, there's a chance
that time has arrived.
733
00:31:29,322 --> 00:31:31,541
[chuckles]
734
00:31:31,585 --> 00:31:33,195
Well, then, we better
get started.
735
00:31:33,239 --> 00:31:40,115
♪
736
00:31:40,159 --> 00:31:41,943
Seems to love
that arm clock.
737
00:31:41,987 --> 00:31:44,511
Oh, yeah, he really loves it.
[arm cracks]
738
00:31:44,554 --> 00:31:46,948
Ooh, yeah, he's...
He's tough.
739
00:31:46,992 --> 00:31:49,124
Used to wrestle.
740
00:31:49,168 --> 00:31:51,910
But, um, there it is.
741
00:31:54,564 --> 00:31:55,522
We're good, yeah?
742
00:31:55,565 --> 00:31:56,523
- Mm-hmm.
- Great.
743
00:31:56,566 --> 00:31:59,178
Mm.
744
00:31:59,221 --> 00:32:00,788
I... I told you.
Come...
745
00:32:00,831 --> 00:32:02,050
I told you.
746
00:32:02,094 --> 00:32:03,399
You said we had to get
to the Outlands.
747
00:32:03,443 --> 00:32:04,748
This is the price we pay.
748
00:32:04,792 --> 00:32:06,359
[flute music]
749
00:32:06,402 --> 00:32:08,100
Good deal.
750
00:32:08,143 --> 00:32:09,188
It's weird, anyway.
751
00:32:09,231 --> 00:32:11,103
It's like your forehead's
got a beak.
752
00:32:11,146 --> 00:32:12,843
Just... [mutters]
753
00:32:12,887 --> 00:32:14,280
♪
754
00:32:14,323 --> 00:32:16,586
[sighs]
755
00:32:16,630 --> 00:32:18,458
Oh. Oh.
756
00:32:18,501 --> 00:32:21,069
Mwa! Beautiful!
757
00:32:21,113 --> 00:32:22,810
♪
758
00:32:22,853 --> 00:32:24,464
Let's go.
759
00:32:24,507 --> 00:32:25,987
We're in.
760
00:32:26,031 --> 00:32:28,381
♪
761
00:32:28,424 --> 00:32:29,860
He's not even a fan.
762
00:32:29,904 --> 00:32:32,167
♪
763
00:32:32,211 --> 00:32:34,126
And Tharb-El,
764
00:32:34,169 --> 00:32:36,215
also a member of
the Science Guild,
765
00:32:36,258 --> 00:32:38,043
discovered a cure
for the Green Death,
766
00:32:38,086 --> 00:32:41,872
which almost drove our planet
to extinction.
767
00:32:41,916 --> 00:32:43,526
Seg, it would take millennia
768
00:32:43,570 --> 00:32:46,007
for me to detail
the achievements of our house.
769
00:32:46,051 --> 00:32:49,097
The important thing
to remember is
770
00:32:49,141 --> 00:32:51,143
their greatness
771
00:32:51,186 --> 00:32:52,927
lives on in you.
772
00:32:52,971 --> 00:32:54,668
[reverential music]
773
00:32:54,711 --> 00:32:56,104
The blood of House El.
774
00:32:56,148 --> 00:32:59,760
You are the torchbearer
for our legacy now.
775
00:32:59,803 --> 00:33:02,023
You must keep that flame alive,
776
00:33:02,067 --> 00:33:05,157
pass it on
to the next generation.
777
00:33:05,200 --> 00:33:06,985
If you believe in yourself,
778
00:33:07,028 --> 00:33:08,682
the way I always have,
779
00:33:08,725 --> 00:33:10,118
your accomplishments
will stand alongside
780
00:33:10,162 --> 00:33:13,208
all those who came before you,
781
00:33:13,252 --> 00:33:16,037
and will forever inspire
those that follow.
782
00:33:16,081 --> 00:33:19,475
Then tell me about Brainiac.
783
00:33:19,519 --> 00:33:21,695
Help me find a way to stop him.
784
00:33:21,738 --> 00:33:23,175
Well, there's not much
to tell.
785
00:33:23,218 --> 00:33:26,134
Once the Council moved to
silence me,
786
00:33:26,178 --> 00:33:28,484
I continued my work here,
787
00:33:28,528 --> 00:33:32,836
where I created
the most incredible technology
788
00:33:32,880 --> 00:33:34,838
that allowed me to enter
789
00:33:34,882 --> 00:33:36,623
the interdimensional realm
790
00:33:36,666 --> 00:33:38,190
which lay beyond
791
00:33:38,233 --> 00:33:40,714
the normal space-time
continuum.
792
00:33:40,757 --> 00:33:42,977
I called it the "Phantom Zone."
793
00:33:43,021 --> 00:33:44,544
♪
794
00:33:44,587 --> 00:33:45,980
You have a better name?
795
00:33:46,024 --> 00:33:47,590
Eh...
796
00:33:47,634 --> 00:33:48,852
No, no, it's a cool name.
797
00:33:48,896 --> 00:33:50,289
It's a cool name.
It's catchy.
798
00:33:50,332 --> 00:33:53,074
It was only a prototype,
and I knew it was dangerous.
799
00:33:53,118 --> 00:33:56,077
I used it to travel
throughout space,
800
00:33:56,121 --> 00:33:58,036
where I found entire galaxies,
801
00:33:58,079 --> 00:34:00,777
swarming with intelligent life,
802
00:34:00,821 --> 00:34:03,432
all under threat...
803
00:34:03,476 --> 00:34:05,130
by a barbarous creature
804
00:34:05,173 --> 00:34:07,088
moving unchecked
805
00:34:07,132 --> 00:34:09,177
throughout the universe,
806
00:34:09,221 --> 00:34:10,744
devouring these civilizations
807
00:34:10,787 --> 00:34:12,702
one by one.
808
00:34:12,746 --> 00:34:14,139
I hurried back,
809
00:34:14,182 --> 00:34:16,184
somehow made it out
of the Phantom Zone,
810
00:34:16,228 --> 00:34:18,752
tried to warn the Council.
811
00:34:18,795 --> 00:34:20,101
Then...
812
00:34:20,145 --> 00:34:24,105
Well, you know how that ended.
813
00:34:24,149 --> 00:34:26,368
It's not over yet, Grandpa.
814
00:34:26,412 --> 00:34:28,805
We're gonna finish
what you started.
815
00:34:28,849 --> 00:34:30,111
I promise.
816
00:34:30,155 --> 00:34:31,721
I like the sound of that.
817
00:34:31,765 --> 00:34:33,854
♪
818
00:34:33,897 --> 00:34:35,160
But you better do something
819
00:34:35,203 --> 00:34:37,031
about this house of Vex
situation first.
820
00:34:37,075 --> 00:34:39,468
♪
821
00:34:39,512 --> 00:34:42,471
[tense music]
822
00:34:42,515 --> 00:34:49,043
♪
823
00:34:50,000 --> 00:34:52,960
[energetic music]
824
00:34:53,003 --> 00:35:00,272
♪
825
00:35:06,843 --> 00:35:08,845
[tinnitus]
826
00:35:08,889 --> 00:35:14,416
♪
827
00:35:14,460 --> 00:35:17,419
[dramatic music]
828
00:35:17,463 --> 00:35:24,513
♪
829
00:35:25,210 --> 00:35:26,994
[crunching]
830
00:35:27,037 --> 00:35:29,344
[both yell]
831
00:35:29,388 --> 00:35:31,477
Mercy!
832
00:35:31,520 --> 00:35:33,566
[crunching]
833
00:35:33,609 --> 00:35:36,569
[pensive music]
834
00:35:36,612 --> 00:35:42,836
♪
835
00:35:42,879 --> 00:35:46,883
We never ask for mercy.
836
00:35:46,927 --> 00:35:53,499
♪
837
00:35:57,198 --> 00:35:59,722
[haunting music]
838
00:35:59,766 --> 00:36:07,077
♪
839
00:36:27,228 --> 00:36:29,230
[indistinct chatter]
840
00:36:29,274 --> 00:36:32,015
Well, Seg,
this is impressive.
841
00:36:32,059 --> 00:36:33,713
You're early.
842
00:36:33,756 --> 00:36:36,237
Investiture Ceremony isn't
for another hour.
843
00:36:36,281 --> 00:36:37,847
♪
844
00:36:37,891 --> 00:36:38,979
[laughs]
845
00:36:39,022 --> 00:36:40,241
♪
846
00:36:40,285 --> 00:36:42,330
There's not gonna be
a ceremony.
847
00:36:42,374 --> 00:36:43,592
[laughs]
848
00:36:43,636 --> 00:36:46,552
♪
849
00:36:46,595 --> 00:36:47,770
I'm sorry?
850
00:36:47,814 --> 00:36:49,250
You want me
to be Ranked again?
851
00:36:49,294 --> 00:36:51,078
Join the Science Guild,
852
00:36:51,121 --> 00:36:53,385
Bind with your daughter,
853
00:36:53,428 --> 00:36:55,778
okay.
854
00:36:55,822 --> 00:36:57,215
But even if I never get to bear
855
00:36:57,258 --> 00:36:59,260
the sigil of my own house,
856
00:36:59,304 --> 00:37:01,697
I will not wear yours.
857
00:37:01,741 --> 00:37:08,226
♪
858
00:37:12,273 --> 00:37:15,450
I'd rather die Rankless.
859
00:37:15,494 --> 00:37:17,278
Now, you listen to me.
860
00:37:17,322 --> 00:37:18,758
And you listen well, th...
861
00:37:18,801 --> 00:37:21,761
[ominous music]
862
00:37:21,804 --> 00:37:28,855
♪
863
00:37:29,334 --> 00:37:31,336
[deeply] This is acceptable.
864
00:37:31,379 --> 00:37:34,687
You will wear the sigil
of the Science Guild.
865
00:37:36,384 --> 00:37:37,342
Why, Your Eminence...
866
00:37:37,385 --> 00:37:40,388
Leave us now, Seg.
867
00:37:40,432 --> 00:37:42,912
May Rao's light
868
00:37:42,956 --> 00:37:45,088
forever guide your way.
869
00:37:45,132 --> 00:37:48,091
[solemn music]
870
00:37:48,135 --> 00:37:49,441
You too.
871
00:37:49,484 --> 00:37:56,535
♪
872
00:38:01,670 --> 00:38:02,889
Please.
873
00:38:02,932 --> 00:38:04,194
♪
874
00:38:04,238 --> 00:38:05,761
Help me understand.
875
00:38:05,805 --> 00:38:09,025
You want to control him.
876
00:38:09,069 --> 00:38:11,245
This is how.
877
00:38:11,289 --> 00:38:14,248
[dramatic music]
878
00:38:14,292 --> 00:38:21,299
♪
879
00:38:23,997 --> 00:38:26,304
[wind howling]
880
00:38:35,313 --> 00:38:39,186
We've been at this
for hours!
881
00:38:39,229 --> 00:38:40,187
What?
882
00:38:40,230 --> 00:38:41,188
I'm sorry, but I think
883
00:38:41,231 --> 00:38:42,711
we need to call it!
884
00:38:43,190 --> 00:38:46,454
[wind howling]
885
00:38:50,502 --> 00:38:53,766
You know what the first rule
of archaeology is?
886
00:38:53,809 --> 00:38:55,550
I have no idea!
887
00:38:55,594 --> 00:38:56,856
And neither do I.
888
00:38:56,899 --> 00:38:58,727
I dropped out
the first year of college,
889
00:38:58,771 --> 00:39:03,123
but I think it's something
like "never stop searching."
890
00:39:03,166 --> 00:39:04,951
That's a wonderful story,
891
00:39:04,994 --> 00:39:06,431
but we need to go,
892
00:39:06,474 --> 00:39:08,998
or else we're gonna die!
893
00:39:09,042 --> 00:39:10,435
Hold on.
894
00:39:11,914 --> 00:39:15,048
I found something!
895
00:39:15,091 --> 00:39:18,530
Oh, yeah,
we call those rocks.
896
00:39:18,573 --> 00:39:20,401
It's not just any rock.
897
00:39:31,325 --> 00:39:33,849
See the markings?
898
00:39:33,893 --> 00:39:35,155
Yeah.
899
00:39:35,198 --> 00:39:36,896
Scorch marks
900
00:39:36,939 --> 00:39:38,463
from something crashing here.
901
00:39:38,506 --> 00:39:39,594
Or there.
902
00:39:42,423 --> 00:39:45,383
[ominous music]
903
00:39:45,426 --> 00:39:52,346
♪
904
00:39:52,390 --> 00:39:55,349
[ominous music]
905
00:39:55,393 --> 00:39:59,614
♪
906
00:39:59,658 --> 00:40:02,617
[haunting string music]
907
00:40:02,661 --> 00:40:05,185
The sigil on the urn
was a nice touch.
908
00:40:05,228 --> 00:40:08,275
♪
909
00:40:08,318 --> 00:40:09,537
Not that it mattered.
910
00:40:09,581 --> 00:40:14,020
♪
911
00:40:14,063 --> 00:40:15,674
I'm voicing
my displeasure here,
912
00:40:15,717 --> 00:40:16,936
in case you couldn't tell.
913
00:40:16,979 --> 00:40:18,590
What do you want me to say?
914
00:40:18,633 --> 00:40:22,071
Evidently, he didn't
get the closure we expected.
915
00:40:22,115 --> 00:40:24,378
You expected.
916
00:40:24,422 --> 00:40:26,815
It was your suggestion.
917
00:40:26,859 --> 00:40:28,948
♪
918
00:40:28,991 --> 00:40:31,124
And now I have another one.
919
00:40:31,167 --> 00:40:33,909
Be patient.
920
00:40:33,953 --> 00:40:35,520
He trusts me now.
921
00:40:35,563 --> 00:40:37,435
That alone
made this worthwhile.
922
00:40:37,478 --> 00:40:44,485
♪
923
00:40:53,102 --> 00:40:55,670
I hope it was worth it.
924
00:40:55,714 --> 00:40:57,367
I tried talking to you.
925
00:40:57,411 --> 00:40:59,457
I don't know why
you're protecting Seg,
926
00:40:59,500 --> 00:41:01,633
but if you want to
risk your life for him,
927
00:41:01,676 --> 00:41:03,112
so be it.
928
00:41:03,156 --> 00:41:04,723
But not even Rao will help you
929
00:41:04,766 --> 00:41:06,507
if you risk those
of your squads.
930
00:41:06,551 --> 00:41:12,034
♪
931
00:41:12,078 --> 00:41:14,602
Lyta-Zod,
932
00:41:14,646 --> 00:41:16,299
I hereby appoint you.
933
00:41:16,343 --> 00:41:18,867
Commander of Fourth Squad,
Sagitari.
934
00:41:18,911 --> 00:41:22,610
You are obliged to bear
true allegiance and faith
935
00:41:22,654 --> 00:41:24,351
to the Military Guild
of Kandor City
936
00:41:24,394 --> 00:41:26,266
against all enemies
937
00:41:26,309 --> 00:41:29,704
and to defend and support
the Supreme Council,
938
00:41:29,748 --> 00:41:32,577
in loyal service of
His Reverence,
939
00:41:32,620 --> 00:41:35,014
the Voice of Rao.
940
00:41:35,057 --> 00:41:37,103
May Rao's grace
941
00:41:37,146 --> 00:41:38,800
be your shield.
942
00:41:38,844 --> 00:41:41,803
[rousing music]
943
00:41:41,847 --> 00:41:44,763
♪
944
00:41:44,806 --> 00:41:46,808
It only gets harder from here.
945
00:41:46,852 --> 00:41:49,202
♪
946
00:41:49,245 --> 00:41:52,161
Dismissed, Commander.
947
00:41:52,205 --> 00:41:55,991
♪
948
00:41:56,035 --> 00:41:59,647
[sighs]
949
00:41:59,691 --> 00:42:01,257
This better be
something real, Earth man.
950
00:42:01,301 --> 00:42:02,607
I'm getting tired of being...
951
00:42:02,650 --> 00:42:05,435
[ominous music]
952
00:42:05,479 --> 00:42:06,567
What is that?
953
00:42:06,611 --> 00:42:09,048
♪
954
00:42:09,091 --> 00:42:11,659
Not sure what you call it.
955
00:42:11,703 --> 00:42:13,705
Brainiac sends them out
to any planet
956
00:42:13,748 --> 00:42:15,837
that he deems
worthy of conquest
957
00:42:15,881 --> 00:42:17,273
as a forward scout.
958
00:42:17,317 --> 00:42:19,406
♪
959
00:42:19,449 --> 00:42:22,322
Brainiac isn't on his way.
960
00:42:22,365 --> 00:42:24,237
He's already here.
961
00:42:24,280 --> 00:42:27,240
[pensive music]
962
00:42:27,283 --> 00:42:34,552
♪
59944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.