Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,505 --> 00:00:01,903
Val of House El!
2
00:00:01,904 --> 00:00:04,058
You are hereby sentenced to death.
3
00:00:04,059 --> 00:00:06,878
Your family will now be
considered Rankless.
4
00:00:06,879 --> 00:00:09,393
without name, without honor.
5
00:00:09,426 --> 00:00:11,456
No! Grandpa!
6
00:00:11,457 --> 00:00:12,268
He's got a bomb!
7
00:00:12,269 --> 00:00:13,819
Death to the Voice of Rao!
8
00:00:14,394 --> 00:00:15,662
You did a brave thing.
9
00:00:15,695 --> 00:00:17,998
You are to be assigned a new surname.
10
00:00:18,031 --> 00:00:19,618
My name. Vex.
11
00:00:20,767 --> 00:00:23,365
We never ask for mercy.
12
00:00:23,636 --> 00:00:26,206
Do you understand, Lyta-Zod?
13
00:00:26,239 --> 00:00:27,941
Yes, mother.
14
00:00:27,974 --> 00:00:29,675
What the hell were you thinking, Seg?
15
00:00:29,676 --> 00:00:31,778
You gonna un-cuff me or what?
16
00:00:31,811 --> 00:00:34,014
Nyssa here has yet to
be paired with someone.
17
00:00:34,047 --> 00:00:35,215
As my youngest daughter,
18
00:00:35,248 --> 00:00:36,616
you will be Binding with her.
19
00:00:36,649 --> 00:00:38,084
I'm happy for you.
20
00:00:38,117 --> 00:00:39,519
It's not like I want to be a Vex.
21
00:00:39,552 --> 00:00:40,439
What's not to want?
22
00:00:40,440 --> 00:00:42,264
You've got better food, better air.
23
00:00:42,265 --> 00:00:43,367
You're gonna be one of them again.
24
00:00:43,368 --> 00:00:44,674
But not as an El.
25
00:00:44,675 --> 00:00:45,370
Mom?
26
00:00:45,371 --> 00:00:46,598
It's time you learned the truth.
27
00:00:46,599 --> 00:00:48,327
Your grandfather was no traitor.
28
00:00:48,328 --> 00:00:49,189
He was a hero.
29
00:00:49,190 --> 00:00:51,264
My son didn't steal the skimmer.
30
00:00:51,297 --> 00:00:52,083
I did!
31
00:00:52,084 --> 00:00:54,067
Who was your accomplice, Charys?!
32
00:00:54,100 --> 00:00:55,068
It was me!
33
00:00:55,101 --> 00:00:55,936
No!
34
00:00:55,969 --> 00:00:57,604
No!
35
00:00:57,637 --> 00:00:58,837
My name is Adam Strange.
36
00:00:58,838 --> 00:01:01,685
Someone from the future is
coming to destroy Krypton.
37
00:01:01,686 --> 00:01:04,074
This belongs to your grandson, Kal-El.
38
00:01:04,075 --> 00:01:05,712
Once this cape is gone, our time's up.
39
00:01:05,745 --> 00:01:06,947
This thing that's coming...
40
00:01:06,980 --> 00:01:08,882
It's known as The Collector of Worlds,
41
00:01:08,915 --> 00:01:11,051
but its true name is Brainiac,
42
00:01:11,084 --> 00:01:12,953
and it seems your parents
gave their lives
43
00:01:12,986 --> 00:01:14,854
because they knew this
threat needed to be stopped,
44
00:01:14,887 --> 00:01:17,958
and they believed that you could stop it.
45
00:01:31,389 --> 00:01:34,148
Does this really belong to my grandson?
46
00:01:35,673 --> 00:01:36,309
Yeah.
47
00:01:36,342 --> 00:01:38,878
Then why isn't he here?
48
00:01:39,111 --> 00:01:40,438
Why you?
49
00:01:42,252 --> 00:01:44,150
He sent me in his place.
50
00:01:44,709 --> 00:01:47,153
Kind of a big deal where I'm from.
51
00:01:47,186 --> 00:01:50,043
Lot of reasons, but mainly because
I can teleport across light-years
52
00:01:50,044 --> 00:01:52,325
using a little something
called a Zeta Beam.
53
00:01:53,493 --> 00:01:56,162
I know. It's a cool name, huh?
54
00:01:57,630 --> 00:01:59,833
Came up with it myself.
55
00:01:59,866 --> 00:02:01,935
Only problem is...
56
00:02:01,968 --> 00:02:04,371
one passenger per ride, me,
57
00:02:04,404 --> 00:02:08,041
and... it's a little temperamental.
58
00:02:08,584 --> 00:02:10,176
You don't believe me.
59
00:02:10,320 --> 00:02:13,813
How do you think that I
got to this Fortress?
60
00:02:13,846 --> 00:02:15,515
Do you...
61
00:02:15,548 --> 00:02:18,284
You think that I power-walked
across the ice to get here?
62
00:02:18,636 --> 00:02:22,522
Everything that I am telling you is true.
63
00:02:23,923 --> 00:02:25,391
Trust me.
64
00:02:26,893 --> 00:02:28,828
Even if I did, it wouldn't
make a difference.
65
00:02:30,096 --> 00:02:32,298
Can't help you.
66
00:02:32,331 --> 00:02:33,667
What is the matter with you?
67
00:02:33,700 --> 00:02:35,201
Look, I don't know what you expect of me,
68
00:02:35,234 --> 00:02:36,970
but I don't understand a
thing about all this.
69
00:02:37,003 --> 00:02:38,972
My parents died before they
could explain it to me.
70
00:02:39,005 --> 00:02:40,807
Great, then we can figure
this out together.
71
00:02:40,840 --> 00:02:42,142
I don't have time to argue this.
72
00:02:42,175 --> 00:02:43,877
I have to get back to Kandor.
73
00:02:43,910 --> 00:02:45,345
Time?
74
00:02:45,378 --> 00:02:47,080
We don't have any. Brainiac is coming,
75
00:02:47,113 --> 00:02:48,515
and he ain't waiting
for you to square away
76
00:02:48,548 --> 00:02:50,550
whatever it is you think needs doing.
77
00:02:50,795 --> 00:02:53,153
Now, I am talking about
millions of lives,
78
00:02:53,186 --> 00:02:55,922
so get your head out of
your ass and into the game.
79
00:02:55,955 --> 00:02:59,683
I don't care what a big deal you
might be on the planet Detroit.
80
00:02:59,684 --> 00:03:01,695
This is Krypton.
81
00:03:01,728 --> 00:03:04,497
I gave you my answer.
82
00:03:04,619 --> 00:03:06,766
Guess I had the wrong guy.
83
00:03:10,640 --> 00:03:12,906
And it's Earth.
84
00:03:12,939 --> 00:03:14,733
Sorry?
85
00:03:14,734 --> 00:03:16,209
I'm a big deal on Earth,
86
00:03:16,242 --> 00:03:18,511
not planet Detroit.
87
00:03:18,902 --> 00:03:21,762
Well, I suggest you get on your
beam and get back there.
88
00:03:21,862 --> 00:03:23,616
There's someone I need to deal with.
89
00:03:23,649 --> 00:03:25,018
Wait!
90
00:03:27,053 --> 00:03:29,193
Do you think that I could just
91
00:03:29,194 --> 00:03:31,458
get a ride back to the city?
92
00:03:34,494 --> 00:03:36,035
So this guy you're so eager to see...
93
00:03:36,036 --> 00:03:38,131
- Daron-Vex.
- Yeah, him.
94
00:03:38,164 --> 00:03:39,432
You say he's the chief what now?
95
00:03:39,465 --> 00:03:41,601
City's chief magistrate.
96
00:03:41,634 --> 00:03:43,536
Chief magistrate, huh?
97
00:03:43,836 --> 00:03:46,413
Guy like that probably has
a bunch of valuable information
98
00:03:46,414 --> 00:03:47,874
right at his fingertips.
99
00:03:47,907 --> 00:03:48,675
Strange, just don't.
100
00:03:48,708 --> 00:03:49,876
I'm just saying,
101
00:03:49,909 --> 00:03:51,244
if you were curious,
102
00:03:51,277 --> 00:03:52,879
you could probably use this guy,
103
00:03:52,912 --> 00:03:54,881
gain access to the city's
deep space sensors,
104
00:03:54,914 --> 00:03:55,882
which I promise you, will show you
105
00:03:55,915 --> 00:03:58,908
a big, ugly, organic life
form headed this way.
106
00:04:00,520 --> 00:04:02,322
If you want to honor what
your parents died for,
107
00:04:02,355 --> 00:04:05,089
- at least...
- Don't talk to me about my parents.
108
00:04:05,090 --> 00:04:07,293
I know exactly how I'm
going to honor them.
109
00:04:07,326 --> 00:04:09,629
I just need to get close to him,
110
00:04:09,662 --> 00:04:12,031
and not get arrested the
moment I set foot up there.
111
00:04:12,308 --> 00:04:13,933
If you're thinking about revenge,
112
00:04:13,966 --> 00:04:16,436
which you obviously are, don't.
113
00:04:16,646 --> 00:04:19,439
At least look into what I'm saying first,
114
00:04:19,472 --> 00:04:21,474
and if I'm wrong, hey, man, have at it.
115
00:04:21,507 --> 00:04:23,009
Get your revenge on.
116
00:04:23,042 --> 00:04:24,811
But if I'm right,
117
00:04:24,812 --> 00:04:26,513
work with me.
118
00:04:26,546 --> 00:04:28,581
When we're done putting
the foot to alien ass,
119
00:04:28,614 --> 00:04:31,351
I will help you murk this
son of a bitch myself.
120
00:04:31,384 --> 00:04:32,819
Deal?
121
00:04:32,852 --> 00:04:34,854
You know, you really
stand out, wearing this.
122
00:04:34,887 --> 00:04:37,023
Go find Kem at the tavern.
Tell him I sent you.
123
00:04:37,361 --> 00:04:38,892
He'll... hook you up
with a change of clothes.
124
00:04:41,894 --> 00:04:44,664
Seriously?
125
00:04:50,069 --> 00:04:51,469
Hello, Seg.
126
00:04:51,470 --> 00:04:52,672
We've been looking for you.
127
00:04:52,705 --> 00:04:54,073
Yeah, what's new?
128
00:05:21,479 --> 00:05:23,870
Rankless amateur.
129
00:05:28,608 --> 00:05:30,610
Come on. March!
130
00:05:41,587 --> 00:05:43,474
I hope you didn't break him.
131
00:05:43,475 --> 00:05:45,737
No, just a little love-tap.
132
00:05:45,738 --> 00:05:47,727
He'll be all right.
133
00:05:47,760 --> 00:05:50,306
He better be.
134
00:05:50,307 --> 00:05:51,531
You can leave now.
135
00:06:01,274 --> 00:06:02,842
What's going on?
136
00:06:04,644 --> 00:06:07,113
My father is waiting for you,
137
00:06:07,146 --> 00:06:08,882
along with His Reverence.
138
00:06:11,651 --> 00:06:14,854
I suggest you clean yourself
up and get changed.
139
00:06:15,123 --> 00:06:18,658
You really don't want to keep
them waiting much longer.
140
00:06:18,890 --> 00:06:20,161
Trust me.
141
00:06:20,246 --> 00:06:23,018
You bear the sigil of
House Vex from now on.
142
00:06:29,384 --> 00:06:36,456
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
143
00:06:44,559 --> 00:06:46,219
We have been expecting you...
144
00:06:46,252 --> 00:06:48,087
For some time.
145
00:06:48,120 --> 00:06:49,548
Apologies, Father.
146
00:06:49,549 --> 00:06:51,157
Entirely my fault.
147
00:06:55,928 --> 00:06:57,897
Now, Seg.
148
00:07:02,168 --> 00:07:04,604
You are interested in the mask?
149
00:07:04,637 --> 00:07:06,139
Course, it would be the first time
150
00:07:06,172 --> 00:07:08,474
you've seen the many faces up close.
151
00:07:11,177 --> 00:07:13,713
A face to symbolize each of our old gods.
152
00:07:15,715 --> 00:07:17,483
Cythonna,
153
00:07:17,516 --> 00:07:19,495
Telle,
154
00:07:19,496 --> 00:07:21,452
Lorra,
155
00:07:21,453 --> 00:07:23,354
Mordo,
156
00:07:23,355 --> 00:07:26,458
Yuda,
157
00:07:26,459 --> 00:07:28,693
and finally, the one true god,
158
00:07:28,694 --> 00:07:31,953
our supreme deity, Rao.
159
00:07:31,954 --> 00:07:34,434
He who kindled the sun.
160
00:07:35,868 --> 00:07:39,163
We used to worship all of the gods,
161
00:07:39,164 --> 00:07:42,108
but now, only one.
162
00:07:44,510 --> 00:07:45,845
Do you know why?
163
00:07:46,846 --> 00:07:49,349
At the time of creation,
164
00:07:49,382 --> 00:07:51,217
Rao looked out at the chaos
165
00:07:51,250 --> 00:07:53,319
and saw wasted potential,
166
00:07:53,352 --> 00:07:57,523
and so he formed the stars and planets,
167
00:07:57,556 --> 00:08:01,194
the most perfect of which became Krypton.
168
00:08:04,864 --> 00:08:06,366
You see,
169
00:08:06,399 --> 00:08:08,668
our very planet is a symbol of
170
00:08:08,701 --> 00:08:11,003
fully realized potential, Seg.
171
00:08:11,344 --> 00:08:14,774
It is also harsh and inhospitable.
172
00:08:16,575 --> 00:08:19,045
The only thing protecting
us is the force dome,
173
00:08:19,078 --> 00:08:22,015
and the only thing
protecting the dome is...
174
00:08:24,450 --> 00:08:26,686
Order.
175
00:08:27,987 --> 00:08:31,290
Sadly, your parents chose chaos.
176
00:08:33,013 --> 00:08:36,318
I need to know if you intend
to follow in their footsteps.
177
00:08:38,871 --> 00:08:39,999
I don't.
178
00:08:44,003 --> 00:08:47,355
The Investiture Ceremony
will be held tomorrow night,
179
00:08:47,356 --> 00:08:49,876
and then you officially become a Vex.
180
00:08:49,909 --> 00:08:51,077
Don't be late.
181
00:08:53,728 --> 00:08:55,114
You are dismissed.
182
00:09:04,763 --> 00:09:05,931
Come on, guys. Line up.
183
00:09:05,932 --> 00:09:08,628
Come and get your brand-new,
state-of-the-art firepower.
184
00:09:09,103 --> 00:09:09,968
All new blasters.
185
00:09:10,001 --> 00:09:11,536
Blow your whole chest cavity out.
186
00:09:12,292 --> 00:09:14,272
Feel the weight of it, much lighter
187
00:09:14,305 --> 00:09:15,540
and much quicker.
188
00:09:15,573 --> 00:09:17,576
You look after that.
189
00:09:18,366 --> 00:09:19,578
Commander?
190
00:09:20,011 --> 00:09:21,079
What is all this?
191
00:09:21,753 --> 00:09:22,996
Mommy didn't tell you?
192
00:09:23,546 --> 00:09:25,250
New offensive.
193
00:09:25,283 --> 00:09:28,253
We're going down to the Rankless
to smoke out Black Zero.
194
00:09:28,828 --> 00:09:31,223
This looks like we're going to war.
195
00:09:31,808 --> 00:09:33,392
Well, shit yeah, we're going to war.
196
00:09:33,425 --> 00:09:35,427
The Rankless are not our enemy.
197
00:09:35,460 --> 00:09:36,595
Black Zero is.
198
00:09:37,052 --> 00:09:38,397
Well, who can be bothered
199
00:09:38,430 --> 00:09:40,165
sorting out your actual terrorists
200
00:09:40,198 --> 00:09:44,082
from your regular, everyday,
Rankless shitheads?
201
00:09:45,721 --> 00:09:46,753
All right, boys.
202
00:09:46,754 --> 00:09:49,151
Who's ready to crack
some Rankless skulls?
203
00:09:50,156 --> 00:09:51,455
Let's crack the...
204
00:09:53,344 --> 00:09:54,713
Quex is right.
205
00:09:55,008 --> 00:09:57,349
You know the El name
was already synonymous
206
00:09:57,382 --> 00:09:59,418
with resistance amongst the Rankless.
207
00:09:59,451 --> 00:10:01,653
Val-El's execution made sure of it.
208
00:10:01,686 --> 00:10:03,789
Now with Ter and Charys,
209
00:10:03,822 --> 00:10:06,124
Black Zero have new martyrs
for their rallying cry.
210
00:10:06,157 --> 00:10:07,821
They weren't terrorists.
211
00:10:07,822 --> 00:10:09,488
They confessed to it,
212
00:10:09,489 --> 00:10:12,127
and I bet my life their son is, too,
213
00:10:12,128 --> 00:10:13,131
and now he gets to
214
00:10:13,164 --> 00:10:15,233
walk amongst us up here in the guilds.
215
00:10:15,234 --> 00:10:16,034
It's not right.
216
00:10:16,067 --> 00:10:17,702
You know what Quex is like.
217
00:10:17,735 --> 00:10:20,133
If he leads this thing,
it will be a bloodbath.
218
00:10:20,134 --> 00:10:21,456
Innocent lives will be...
219
00:10:21,457 --> 00:10:23,453
You know, I never really
cared about the scars.
220
00:10:24,074 --> 00:10:26,378
Sometimes, I even forget
I still have them.
221
00:10:26,411 --> 00:10:27,979
- Dev...
- Or the ache in my shoulder
222
00:10:28,012 --> 00:10:31,607
that wakes me up every single day.
223
00:10:31,608 --> 00:10:32,984
I can live with that too.
224
00:10:33,444 --> 00:10:34,953
What I can't live with
225
00:10:34,954 --> 00:10:37,688
is knowing the people
responsible were never found.
226
00:10:37,689 --> 00:10:39,024
They get to live free somewhere,
227
00:10:39,057 --> 00:10:40,992
while my family...
228
00:10:43,748 --> 00:10:45,030
Maybe...
229
00:10:45,063 --> 00:10:48,378
not all Rankless are Black Zero,
230
00:10:48,379 --> 00:10:51,053
but they provide cover for them,
231
00:10:51,054 --> 00:10:54,108
so please don't talk to me
again about innocent lives.
232
00:11:03,319 --> 00:11:05,643
Primus Zod, a word, please.
233
00:11:07,714 --> 00:11:09,107
Quickly.
234
00:11:09,132 --> 00:11:10,422
This new offensive.
235
00:11:10,455 --> 00:11:11,990
The Rankless Initiative. What about it?
236
00:11:12,023 --> 00:11:14,826
It's only going to breed more resentment.
237
00:11:14,859 --> 00:11:17,975
Our people are divided
enough without this.
238
00:11:17,976 --> 00:11:21,700
Black Zero almost assassinated
the Voice of Rao.
239
00:11:21,990 --> 00:11:24,536
Until he was saved by a Rankless.
240
00:11:25,098 --> 00:11:27,706
I can't see them putting their
lives on the line for him
241
00:11:27,739 --> 00:11:31,109
after we destroy what little
they have down there,
242
00:11:31,142 --> 00:11:33,712
or after you've gunned
down two of their own
243
00:11:33,745 --> 00:11:35,247
in the Tribunal.
244
00:11:35,280 --> 00:11:38,148
I executed two self-confessed terrorists
245
00:11:38,149 --> 00:11:40,552
who pulled weapons on
the chief magistrate,
246
00:11:40,585 --> 00:11:42,287
as is my duty.
247
00:11:44,417 --> 00:11:48,385
You had best be very careful of what
comes out of your mouth next, Lyta.
248
00:11:48,626 --> 00:11:50,095
Or perhaps you'd care to explain
249
00:11:50,128 --> 00:11:53,467
what compels you to defend the
Rankless at every chance you get?
250
00:11:53,468 --> 00:11:55,165
I just...
251
00:11:55,166 --> 00:11:58,427
I have to believe there's another way.
252
00:11:58,428 --> 00:12:00,138
You have neither the right
253
00:12:00,171 --> 00:12:03,074
nor the rank to question this.
254
00:12:03,278 --> 00:12:05,076
And given your recent
training performances,
255
00:12:05,109 --> 00:12:07,546
your focus should be on staying alive.
256
00:12:07,579 --> 00:12:09,399
Nothing more,
257
00:12:09,400 --> 00:12:12,056
nothing less.
258
00:12:12,057 --> 00:12:13,909
Is that clear enough for you?
259
00:12:13,910 --> 00:12:16,754
Loud and clear, Primus.
260
00:12:35,306 --> 00:12:37,060
I got your message.
261
00:12:37,061 --> 00:12:38,543
You okay?
262
00:12:49,690 --> 00:12:52,760
What happened to my parents...
263
00:12:52,793 --> 00:12:55,261
I know it had nothing to do with you...
264
00:12:55,262 --> 00:12:57,431
really, I do...
265
00:12:57,464 --> 00:12:58,326
but at the same time,
266
00:12:58,327 --> 00:13:00,601
I can't forget what your mother did.
267
00:13:04,672 --> 00:13:07,508
I understand.
268
00:13:07,541 --> 00:13:09,643
I just don't know what
I'm meant to do now.
269
00:13:11,545 --> 00:13:14,916
There are so many things in
our lives we can't control.
270
00:13:14,949 --> 00:13:16,417
Only you know
271
00:13:16,450 --> 00:13:18,463
what's inside you,
272
00:13:18,464 --> 00:13:20,321
what you're capable of.
273
00:13:23,223 --> 00:13:25,326
You just need to be true to yourself.
274
00:13:25,359 --> 00:13:27,128
We both do.
275
00:13:41,263 --> 00:13:43,444
Seg?
276
00:13:43,477 --> 00:13:47,448
You look troubled.
277
00:13:47,481 --> 00:13:49,483
Is something on your mind?
278
00:13:49,516 --> 00:13:52,119
I wanted to ask you about my parents.
279
00:13:52,152 --> 00:13:55,723
I'd like to perform
traditional funeral rights.
280
00:13:55,756 --> 00:13:58,826
It's out of the question, I'm afraid.
281
00:13:58,859 --> 00:14:00,861
Your parents died as
282
00:14:00,894 --> 00:14:03,497
enemies of the state.
283
00:14:03,530 --> 00:14:05,333
I'm sorry, Seg.
284
00:14:05,366 --> 00:14:08,069
I lost my parents when I was...
285
00:14:08,102 --> 00:14:10,304
a few years younger than you are now.
286
00:14:10,337 --> 00:14:12,640
I thought I'd never recover,
287
00:14:12,673 --> 00:14:14,436
but I did,
288
00:14:14,437 --> 00:14:18,188
and you will too.
289
00:14:18,189 --> 00:14:20,381
You remind me of him, you know.
290
00:14:20,414 --> 00:14:22,116
Your grandfather, that is.
291
00:14:24,151 --> 00:14:27,221
You're going to be a Vex soon.
292
00:14:27,254 --> 00:14:28,923
Maybe it's time we talked about
293
00:14:28,956 --> 00:14:31,091
the history between our two houses.
294
00:14:33,060 --> 00:14:35,162
Maybe I can help you understand
295
00:14:35,195 --> 00:14:37,865
what happened all those years ago.
296
00:14:39,066 --> 00:14:41,669
With your grandfather.
297
00:14:41,702 --> 00:14:43,631
What people fail to realize is
298
00:14:43,632 --> 00:14:45,539
how much I admired Val.
299
00:14:48,434 --> 00:14:50,444
We were so close, once.
300
00:14:52,646 --> 00:14:56,017
But what Val was doing...
301
00:14:56,050 --> 00:14:58,252
It threatened our whole way of life.
302
00:15:02,690 --> 00:15:05,459
He developed a highly
advanced computer system,
303
00:15:05,492 --> 00:15:08,996
but of course, he refused
to reveal its location.
304
00:15:10,758 --> 00:15:13,701
Through this technology,
he claimed to have
305
00:15:13,734 --> 00:15:16,137
detected a... presence,
306
00:15:16,170 --> 00:15:19,240
many millions of light-years away.
307
00:15:19,273 --> 00:15:23,911
He said it was collecting worlds, and...
308
00:15:23,944 --> 00:15:27,615
eventually, it would come for Krypton.
309
00:15:29,083 --> 00:15:30,818
And you didn't believe him?
310
00:15:30,851 --> 00:15:33,454
Of course not.
311
00:15:33,661 --> 00:15:35,122
You see, Seg...
312
00:15:38,092 --> 00:15:41,440
Even great men can lose their way,
313
00:15:41,441 --> 00:15:43,397
and that's the tragedy here.
314
00:15:43,430 --> 00:15:44,419
If not for this obsession,
315
00:15:44,420 --> 00:15:47,266
Val could have gone on to achieve
so much more for our people.
316
00:15:47,267 --> 00:15:48,736
His legacy could've
317
00:15:48,769 --> 00:15:50,271
lived on forever.
318
00:15:50,304 --> 00:15:53,140
He could've been immortalized.
319
00:15:53,173 --> 00:15:55,476
Maybe his legacy can live on.
320
00:15:57,111 --> 00:15:59,546
If you admired him as
much as you say, then...
321
00:16:01,281 --> 00:16:02,817
Let me continue his work
322
00:16:02,850 --> 00:16:04,585
His earlier work,
323
00:16:04,618 --> 00:16:05,986
with the Science Guild.
324
00:16:06,019 --> 00:16:08,923
Let me serve Kandor the way he did.
325
00:16:16,052 --> 00:16:18,833
Wow, you look...
326
00:16:18,866 --> 00:16:19,950
You look.
327
00:16:19,951 --> 00:16:22,803
Are you sure Seg is gonna pay for those?
328
00:16:22,836 --> 00:16:24,438
Absolutely.
329
00:16:24,471 --> 00:16:26,607
And you know, I'm offended.
330
00:16:26,640 --> 00:16:28,976
He was very clear. Change of clothes,
331
00:16:29,009 --> 00:16:30,311
no expense spared.
332
00:16:30,344 --> 00:16:32,246
Oh, clearly.
333
00:16:32,279 --> 00:16:33,681
And...
334
00:16:33,714 --> 00:16:37,118
he also said something
to quench my thirst.
335
00:16:37,151 --> 00:16:38,719
Extremely clear about that one.
336
00:16:38,752 --> 00:16:40,219
Did he? Okay.
337
00:16:40,220 --> 00:16:41,856
Well, enjoy.
338
00:16:47,087 --> 00:16:50,231
Well, this looks positively intriguing,
339
00:16:50,264 --> 00:16:52,233
and I am dying to hear all about it,
340
00:16:52,266 --> 00:16:53,400
but can we just have a...
341
00:16:53,433 --> 00:16:55,202
a little word in private first?
342
00:16:56,670 --> 00:16:58,172
- Yeah?
- Yeah, sure.
343
00:16:58,205 --> 00:16:59,807
- Yeah.
- It's not about you.
344
00:16:59,840 --> 00:17:01,675
Just...
345
00:17:01,679 --> 00:17:02,843
Okay.
346
00:17:04,611 --> 00:17:08,249
What in the name of Rao is going on?
347
00:17:08,282 --> 00:17:10,151
Firstly, you disappear without a trace,
348
00:17:10,184 --> 00:17:11,485
and then you show up, looking like this,
349
00:17:11,518 --> 00:17:12,186
then this guy shows up,
350
00:17:12,219 --> 00:17:13,362
says that you sent him,
351
00:17:13,363 --> 00:17:15,322
and starts telling crazy stories about...
352
00:17:15,355 --> 00:17:17,258
I know, I know, I know, they...
353
00:17:17,291 --> 00:17:19,226
- They sound crazy.
- Yeah.
354
00:17:19,259 --> 00:17:20,861
They might...
355
00:17:20,894 --> 00:17:22,830
actually be true.
356
00:17:25,098 --> 00:17:26,600
Seg, listen.
357
00:17:26,633 --> 00:17:28,068
I know you've been going
through a lot lately.
358
00:17:28,101 --> 00:17:30,104
I'm fine.
359
00:17:30,137 --> 00:17:31,405
Trust me.
360
00:17:32,873 --> 00:17:34,908
Okay, okay.
361
00:17:35,033 --> 00:17:37,845
You know, I like Candy Crush
as much as the next guy,
362
00:17:37,878 --> 00:17:39,628
- but this is...
- Shut up and listen, Earth man.
363
00:17:41,048 --> 00:17:43,217
I took your advice earlier,
364
00:17:43,250 --> 00:17:44,919
so now I'm a member of the Science Guild.
365
00:17:44,952 --> 00:17:46,420
They gave me that
366
00:17:46,453 --> 00:17:48,956
and unlimited access to their data banks.
367
00:17:48,989 --> 00:17:50,391
Ah, see, I told you that that was...
368
00:17:50,424 --> 00:17:51,792
I'm not finished.
369
00:17:51,825 --> 00:17:53,160
You said you could find proof
370
00:17:53,193 --> 00:17:55,010
to back up your claims about Brainiac.
371
00:17:55,011 --> 00:17:56,864
Here's your chance.
372
00:17:56,897 --> 00:17:58,966
But I'm not going to let you
string me along forever.
373
00:17:58,999 --> 00:18:01,202
You have two hours.
374
00:18:01,235 --> 00:18:03,370
If you don't come up
with anything by then,
375
00:18:03,403 --> 00:18:05,773
I'm going to finish what
I went up there to do.
376
00:18:19,049 --> 00:18:20,278
Commander,
377
00:18:20,280 --> 00:18:21,752
do you have a moment?
378
00:18:23,388 --> 00:18:25,890
I've already been informed
of your complaints.
379
00:18:26,116 --> 00:18:28,002
Concerns, not complaints.
380
00:18:28,003 --> 00:18:30,643
You should've come to me first.
381
00:18:30,644 --> 00:18:32,489
You made me look like a punk.
382
00:18:32,490 --> 00:18:34,559
No, you don't need my help with that.
383
00:18:35,145 --> 00:18:36,527
What did you just say?
384
00:18:37,661 --> 00:18:39,463
Commander Quex-Ul.
385
00:18:39,496 --> 00:18:41,165
I, Lyta-Zod,
386
00:18:41,198 --> 00:18:43,901
hereby invoke the spirit of Jo-Mon,
387
00:18:43,934 --> 00:18:45,124
and our ancient traditions,
388
00:18:45,125 --> 00:18:47,991
in challenging you to a Kandorian duel.
389
00:18:47,992 --> 00:18:49,473
Lyta... You silly girl.
390
00:18:49,506 --> 00:18:50,975
Of which the victor
391
00:18:51,008 --> 00:18:53,611
will assume command of this division
392
00:18:53,644 --> 00:18:56,080
and the right for their voice to be heard
393
00:18:56,113 --> 00:18:57,681
above all others.
394
00:18:59,950 --> 00:19:01,118
Lyta, please.
395
00:19:01,151 --> 00:19:02,820
Don't do this.
396
00:19:02,853 --> 00:19:05,022
If you go through with it,
there's nothing I can do.
397
00:19:05,055 --> 00:19:08,626
Quex is bound by Kandorian
rite to show no mercy.
398
00:19:08,627 --> 00:19:09,470
That means to the death.
399
00:19:09,471 --> 00:19:10,561
You think I don't know that?
400
00:19:10,594 --> 00:19:12,396
Then please explain this to me.
401
00:19:12,429 --> 00:19:13,397
Tell me why.
402
00:19:13,430 --> 00:19:15,276
Sagitari Zod,
403
00:19:15,277 --> 00:19:16,801
inside.
404
00:19:16,802 --> 00:19:18,428
Now.
405
00:19:28,951 --> 00:19:31,449
What is the meaning of this?
406
00:19:31,482 --> 00:19:34,611
I challenged my commander
for the right to lead our division.
407
00:19:34,811 --> 00:19:37,455
I am not required to give a reason.
408
00:19:37,841 --> 00:19:39,790
I'm asking for one.
409
00:19:40,337 --> 00:19:42,159
As my superior?
410
00:19:42,192 --> 00:19:43,594
As your mother.
411
00:19:44,962 --> 00:19:47,265
My mother who doesn't believe her child
412
00:19:47,298 --> 00:19:48,666
is capable of being a warrior.
413
00:19:48,699 --> 00:19:51,102
- Not yet.
- Not ever.
414
00:19:51,135 --> 00:19:53,104
I see it in your eyes, Mother.
415
00:19:53,137 --> 00:19:54,972
I always have.
416
00:19:55,005 --> 00:19:56,907
You try to hide it, but you don't think
417
00:19:56,940 --> 00:19:59,477
I will ever be worthy of the Zod name.
418
00:19:59,510 --> 00:20:00,645
That's not true.
419
00:20:00,678 --> 00:20:01,979
It is.
420
00:20:03,414 --> 00:20:05,383
And it's fine.
421
00:20:06,617 --> 00:20:08,119
But it's not going to stop me.
422
00:20:08,152 --> 00:20:09,687
You and I both know
423
00:20:09,720 --> 00:20:12,222
there's no turning back from this.
424
00:20:18,929 --> 00:20:22,232
May Rao's grace be your shield.
425
00:20:33,243 --> 00:20:35,113
Nothing on the satellite array.
426
00:20:37,314 --> 00:20:39,917
Nothing on the deep space sensors.
427
00:20:39,950 --> 00:20:41,240
It's not just Kandor City, either.
428
00:20:41,241 --> 00:20:42,857
This is connected
429
00:20:42,858 --> 00:20:44,889
to the Guild's planet-wide network.
430
00:20:46,873 --> 00:20:48,497
There's nothing out there.
431
00:20:49,669 --> 00:20:51,595
No, that can't be right.
432
00:20:51,628 --> 00:20:53,264
It's a mistake. Check that again.
433
00:20:56,867 --> 00:20:58,336
Seg...
434
00:20:58,369 --> 00:20:59,704
- Well, that's it, then.
- Seg...
435
00:20:59,737 --> 00:21:00,695
Seg, hey, come on...
436
00:21:00,696 --> 00:21:03,082
Hey, hey, hey, wait!
437
00:21:03,083 --> 00:21:04,709
Just wait.
438
00:21:04,742 --> 00:21:06,110
Give us a second.
439
00:21:11,949 --> 00:21:16,187
Seg, please think about
what you are doing.
440
00:21:16,220 --> 00:21:17,268
Okay? Forget this idiot.
441
00:21:17,269 --> 00:21:18,656
Let's just you and I
442
00:21:18,689 --> 00:21:20,057
sit down and talk it over.
443
00:21:20,090 --> 00:21:22,693
All I've done is think about this,
444
00:21:22,726 --> 00:21:24,228
and I'm done talking.
445
00:21:24,261 --> 00:21:25,420
Wait, if you do this,
446
00:21:25,421 --> 00:21:28,090
you are throwing away everything.
447
00:21:28,091 --> 00:21:30,434
There's nothing left to throw away.
448
00:21:38,275 --> 00:21:39,744
You look me in the eye
449
00:21:39,777 --> 00:21:41,712
and you tell me
450
00:21:41,745 --> 00:21:43,414
that what you've been saying is true.
451
00:21:45,783 --> 00:21:48,308
I swear to God.
452
00:21:48,309 --> 00:21:50,121
Well, then, we'd better find
another way to prove it,
453
00:21:50,154 --> 00:21:53,323
or else our boy is gonna
get himself killed.
454
00:22:20,974 --> 00:22:23,077
You're a quick learner.
455
00:22:27,185 --> 00:22:28,378
You've hardly been up here,
456
00:22:28,379 --> 00:22:31,150
and you already look sure of yourself.
457
00:22:34,219 --> 00:22:36,621
About my father,
458
00:22:36,654 --> 00:22:38,089
he's...
459
00:22:38,122 --> 00:22:40,525
always had a flair for
the dramatic, but...
460
00:22:41,492 --> 00:22:44,408
You said your father
only thinks that he chose me.
461
00:22:45,163 --> 00:22:46,698
If this really was your choice,
462
00:22:46,731 --> 00:22:48,499
then maybe you can tell me why.
463
00:22:50,602 --> 00:22:52,737
First, I want to show you something.
464
00:23:03,414 --> 00:23:04,949
It's my parents ashes.
465
00:23:08,720 --> 00:23:10,555
But you could be arrested for this.
466
00:23:11,589 --> 00:23:13,625
I know.
467
00:23:14,185 --> 00:23:15,427
Then why?
468
00:23:17,161 --> 00:23:20,479
Everyone deserves a chance
to say good-bye to the ones they love.
469
00:23:21,966 --> 00:23:24,102
No matter the circumstances.
470
00:23:31,042 --> 00:23:32,244
Nyssa.
471
00:23:35,647 --> 00:23:37,182
Thank you.
472
00:24:41,146 --> 00:24:43,548
Climatology reports, atmospheric physics,
473
00:24:43,581 --> 00:24:44,669
meteorological phenomena...
474
00:24:44,670 --> 00:24:45,790
Bam! That's it!
475
00:24:46,255 --> 00:24:47,491
Check for anomalies.
476
00:24:47,492 --> 00:24:48,953
Anomalies. Okay.
477
00:24:51,089 --> 00:24:52,857
Well, here's something
you don't see every day.
478
00:24:52,890 --> 00:24:55,327
The meteor shower
reported in the Outlands.
479
00:24:55,360 --> 00:24:56,494
Is it recent?
480
00:24:56,527 --> 00:24:58,763
Yeah, three days ago.
481
00:24:58,796 --> 00:24:59,998
Okay, we gotta check that out.
482
00:25:00,031 --> 00:25:02,367
Well, okay, but, I mean,
483
00:25:02,400 --> 00:25:04,602
I guess we can tag along
with a salvage crew,
484
00:25:04,635 --> 00:25:05,837
but it's illegal,
485
00:25:05,870 --> 00:25:06,972
so we're gonna have to bribe them.
486
00:25:07,005 --> 00:25:09,973
Great. Let's go.
487
00:25:09,974 --> 00:25:10,833
What?
488
00:25:12,443 --> 00:25:13,445
Why are you looking at me like that?
489
00:25:13,478 --> 00:25:15,213
Well, I'm not exactly flush,
490
00:25:15,246 --> 00:25:18,410
but there might be another way.
491
00:25:18,411 --> 00:25:20,648
It may just cost you that head cover.
492
00:25:20,649 --> 00:25:21,651
My...
493
00:25:35,955 --> 00:25:38,103
No more hiding.
494
00:25:38,136 --> 00:25:38,751
What?
495
00:25:38,752 --> 00:25:40,772
All your life, you've hidden your truth,
496
00:25:40,805 --> 00:25:43,159
like it's something to be ashamed of.
497
00:25:43,160 --> 00:25:45,226
I've always seen it,
498
00:25:45,227 --> 00:25:47,445
when nobody else has, even your mother.
499
00:25:50,148 --> 00:25:54,686
You are not Sagitari.
500
00:25:54,687 --> 00:25:57,589
You are Lyta of House Zod.
501
00:25:57,622 --> 00:25:59,057
You are a warrior...
502
00:26:00,324 --> 00:26:01,760
And you always have been.
503
00:26:28,661 --> 00:26:31,457
Rhom, Ona.
504
00:26:31,458 --> 00:26:32,290
I'm...
505
00:26:32,323 --> 00:26:34,426
I'm sorry. I... I...
506
00:26:34,459 --> 00:26:35,178
I wasn't expecting you.
507
00:26:35,179 --> 00:26:38,396
We just wanted to stop
by and pay our respects.
508
00:26:40,164 --> 00:26:41,299
Your mom and dad...
509
00:26:41,332 --> 00:26:42,901
They...
510
00:26:42,902 --> 00:26:46,152
were always willing to look
after Ona when I worked nights.
511
00:26:46,352 --> 00:26:48,773
Never asked for anything in return.
512
00:26:56,247 --> 00:26:58,783
I hope you know how
much they meant to us.
513
00:27:06,524 --> 00:27:08,359
Thank you.
514
00:27:11,262 --> 00:27:13,298
Thank you both.
515
00:27:15,031 --> 00:27:16,889
A thousand cycles ago,
516
00:27:16,890 --> 00:27:18,991
the ancient warrior Jo-Mon
517
00:27:18,992 --> 00:27:20,092
faced a challenge
518
00:27:20,093 --> 00:27:24,248
that would change Krypton forever.
519
00:27:24,249 --> 00:27:27,199
Jo-Mon invited his detractors
520
00:27:27,200 --> 00:27:28,478
to the highest peak
521
00:27:28,479 --> 00:27:31,139
of the Jewel Mountains
522
00:27:31,140 --> 00:27:33,027
and challenged them,
523
00:27:33,028 --> 00:27:34,408
one by one,
524
00:27:34,441 --> 00:27:36,810
to a duel to the death.
525
00:27:37,691 --> 00:27:39,400
His victory
526
00:27:39,401 --> 00:27:40,486
ushered in
527
00:27:40,487 --> 00:27:42,983
the first golden age of peace
528
00:27:43,016 --> 00:27:45,755
in Krypton's history.
529
00:27:45,756 --> 00:27:47,054
If one believes
530
00:27:47,087 --> 00:27:50,326
they are worthy of true leadership,
531
00:27:50,327 --> 00:27:52,625
it is not only their right,
532
00:27:52,626 --> 00:27:56,172
but their obligation to act on it.
533
00:27:57,030 --> 00:28:00,033
Fight with honor.
534
00:28:01,301 --> 00:28:05,172
Fight with pride,
535
00:28:05,205 --> 00:28:08,775
and fight without mercy.
536
00:28:09,923 --> 00:28:10,918
Begin.
537
00:29:35,729 --> 00:29:40,316
"The blood of House El
will forever bind us."
538
00:29:40,317 --> 00:29:41,969
The blood of House El.
539
00:30:27,881 --> 00:30:29,383
Hello, Seg.
540
00:30:47,482 --> 00:30:49,283
Grandpa, you...
541
00:30:49,284 --> 00:30:50,270
You're not...
542
00:30:50,303 --> 00:30:51,738
I'm afraid not, Seg.
543
00:30:53,419 --> 00:30:55,308
I'm a projection.
544
00:30:55,341 --> 00:30:57,577
A copy of Val-El.
545
00:30:57,610 --> 00:31:00,380
I share his thoughts and memories, but...
546
00:31:00,413 --> 00:31:02,449
in essence,
547
00:31:02,482 --> 00:31:05,991
I'm a computer program.
548
00:31:05,992 --> 00:31:07,373
You knew they were coming for you.
549
00:31:07,374 --> 00:31:09,987
I suspected it.
550
00:31:09,988 --> 00:31:12,926
But I knew I had a
responsibility to you, Seg.
551
00:31:12,959 --> 00:31:15,836
That's why I created this program.
552
00:31:15,837 --> 00:31:17,392
To guide you.
553
00:31:17,393 --> 00:31:19,349
To educate you
554
00:31:19,350 --> 00:31:20,967
when the time came.
555
00:31:21,100 --> 00:31:23,537
Well, there's a chance
that time has arrived.
556
00:31:25,738 --> 00:31:27,574
Well, then, we better get started.
557
00:31:34,527 --> 00:31:36,423
Seems to love that arm clock.
558
00:31:36,424 --> 00:31:38,652
Oh, yeah, he really loves it.
559
00:31:38,685 --> 00:31:41,121
Oh, yeah, he's... he's tough.
560
00:31:41,154 --> 00:31:43,290
Used to wrestle.
561
00:31:43,323 --> 00:31:46,260
But... there it is.
562
00:31:48,701 --> 00:31:49,763
We're good, yeah?
563
00:31:50,227 --> 00:31:51,294
Great.
564
00:31:53,366 --> 00:31:54,935
- I... I told you.
- Come...
565
00:31:54,968 --> 00:31:56,236
I told you.
566
00:31:56,269 --> 00:31:57,571
You said we had to get to the Outlands.
567
00:31:57,604 --> 00:31:59,605
This is the price we pay. Okay?
568
00:32:00,540 --> 00:32:02,275
Good deal.
569
00:32:02,308 --> 00:32:03,310
It's weird, anyway.
570
00:32:03,343 --> 00:32:05,278
It's like your forehead's got a beak.
571
00:32:05,311 --> 00:32:06,980
Just...
572
00:32:13,764 --> 00:32:14,955
Beautiful!
573
00:32:16,990 --> 00:32:18,625
This way.
574
00:32:19,481 --> 00:32:20,691
We're in.
575
00:32:22,562 --> 00:32:23,997
He's not even a fan.
576
00:32:26,366 --> 00:32:28,301
And Tharb-El,
577
00:32:28,334 --> 00:32:30,303
also a member of the Science Guild,
578
00:32:30,336 --> 00:32:32,472
discovered a cure for the Green Death,
579
00:32:32,505 --> 00:32:36,009
which almost drove our
planet to extinction.
580
00:32:36,042 --> 00:32:37,944
Seg, it would take millennia
581
00:32:37,977 --> 00:32:40,829
for me to detail the
achievements of our house.
582
00:32:40,830 --> 00:32:43,640
The important thing to remember is
583
00:32:43,641 --> 00:32:45,285
their greatness
584
00:32:45,318 --> 00:32:47,587
lives on in you.
585
00:32:48,855 --> 00:32:50,729
The blood of House El.
586
00:32:50,730 --> 00:32:53,894
You are the torchbearer
for our legacy now.
587
00:32:53,927 --> 00:32:56,163
You must keep that flame alive,
588
00:32:56,196 --> 00:32:59,641
pass it on to the next generation.
589
00:32:59,642 --> 00:33:01,134
If you believe in yourself,
590
00:33:01,167 --> 00:33:02,836
the way I always have,
591
00:33:02,869 --> 00:33:04,538
your accomplishments will stand alongside
592
00:33:04,571 --> 00:33:07,712
all those who came before you,
593
00:33:07,713 --> 00:33:10,477
and will forever inspire
those that follow.
594
00:33:10,510 --> 00:33:14,027
Then tell me about Brainiac.
595
00:33:14,028 --> 00:33:15,849
Help me find a way to stop him.
596
00:33:15,882 --> 00:33:17,584
Well, there's not much to tell.
597
00:33:17,617 --> 00:33:20,716
Once the Council moved to silence me,
598
00:33:20,717 --> 00:33:22,889
I continued my work here,
599
00:33:22,922 --> 00:33:27,392
where I created the most
incredible technology
600
00:33:27,393 --> 00:33:28,886
that allowed me to enter
601
00:33:28,887 --> 00:33:31,389
the interdimensional realm
602
00:33:31,390 --> 00:33:32,380
which lay beyond
603
00:33:32,381 --> 00:33:35,332
the normal space-time continuum.
604
00:33:35,333 --> 00:33:37,437
I called it the "Phantom Zone."
605
00:33:39,285 --> 00:33:40,340
You have a better name?
606
00:33:42,019 --> 00:33:42,976
No, no, it's a cool name.
607
00:33:43,009 --> 00:33:44,611
It's a cool name. It's catchy.
608
00:33:44,644 --> 00:33:47,514
It was only a prototype, and
I knew it was dangerous.
609
00:33:47,547 --> 00:33:50,217
I used it to travel throughout space,
610
00:33:50,250 --> 00:33:52,554
where I found entire galaxies,
611
00:33:52,555 --> 00:33:55,420
swarming with intelligent life,
612
00:33:55,421 --> 00:33:57,623
all under threat...
613
00:33:57,624 --> 00:34:00,155
by a barbarous creature
614
00:34:00,156 --> 00:34:03,677
moving unchecked
throughout the universe,
615
00:34:03,678 --> 00:34:05,279
devouring these civilizations
616
00:34:05,280 --> 00:34:06,974
one by one.
617
00:34:06,975 --> 00:34:08,631
I hurried back,
618
00:34:08,632 --> 00:34:10,370
somehow made it out of the Phantom Zone,
619
00:34:10,403 --> 00:34:13,073
tried to warn the Council.
620
00:34:13,074 --> 00:34:14,541
Then...
621
00:34:14,574 --> 00:34:18,278
Well, you know how that ended.
622
00:34:18,311 --> 00:34:21,230
It's not over yet, Grandpa.
623
00:34:21,231 --> 00:34:23,370
We're gonna finish what you started.
624
00:34:23,371 --> 00:34:24,594
I promise.
625
00:34:24,595 --> 00:34:26,185
I like the sound of that.
626
00:34:28,021 --> 00:34:31,600
But you better do something about
this house of Vex situation first.
627
00:35:23,618 --> 00:35:25,107
Mercy!
628
00:35:37,196 --> 00:35:41,027
We never ask for mercy.
629
00:36:20,308 --> 00:36:21,860
...the Council. I know
you understand, but...
630
00:36:22,060 --> 00:36:24,864
Well, Seg, this is impressive.
631
00:36:24,897 --> 00:36:26,799
You're early.
632
00:36:26,832 --> 00:36:29,034
Investiture Ceremony
isn't for another hour.
633
00:36:33,375 --> 00:36:35,207
There's not gonna be a ceremony.
634
00:36:39,444 --> 00:36:40,244
I'm sorry?
635
00:36:40,245 --> 00:36:41,950
You want me to be Ranked again?
636
00:36:41,951 --> 00:36:43,740
Join the Science Guild,
637
00:36:43,741 --> 00:36:46,544
Bind with your daughter,
638
00:36:46,545 --> 00:36:48,294
okay.
639
00:36:48,295 --> 00:36:49,901
But even if I never get to bear
640
00:36:49,902 --> 00:36:52,364
the sigil of my own house,
641
00:36:52,365 --> 00:36:54,960
I will not wear yours.
642
00:37:04,849 --> 00:37:08,307
I'd rather die Rankless.
643
00:37:08,340 --> 00:37:10,409
Now, you listen to me.
644
00:37:10,442 --> 00:37:11,610
And you listen well, th...
645
00:37:21,487 --> 00:37:24,456
This is acceptable.
646
00:37:24,489 --> 00:37:28,126
You will wear the sigil
of the Science Guild.
647
00:37:29,227 --> 00:37:30,000
Why, Your Eminence...
648
00:37:30,001 --> 00:37:32,688
Leave us now, Seg.
649
00:37:32,689 --> 00:37:34,935
May Rao's light
650
00:37:34,936 --> 00:37:37,937
forever guide your way.
651
00:37:40,973 --> 00:37:42,308
You too.
652
00:37:54,519 --> 00:37:55,754
Please.
653
00:37:57,055 --> 00:37:58,283
Help me understand.
654
00:37:58,284 --> 00:38:01,050
You want to control him.
655
00:38:01,051 --> 00:38:04,096
This is how.
656
00:38:27,920 --> 00:38:32,024
We've been at this for hours!
657
00:38:32,057 --> 00:38:32,825
What?!
658
00:38:32,858 --> 00:38:35,296
I'm sorry, but I think
we need to call it!
659
00:38:42,867 --> 00:38:46,538
You know what the first
rule of archaeology is?!
660
00:38:46,571 --> 00:38:47,979
I have no idea!
661
00:38:47,980 --> 00:38:49,942
Yeah. And neither do I!
662
00:38:49,975 --> 00:38:51,597
I dropped out the first year of college,
663
00:38:51,598 --> 00:38:55,948
but I think it's something
like "never stop searching."
664
00:38:55,981 --> 00:38:57,783
That's a wonderful story,
665
00:38:57,816 --> 00:38:59,318
but we need to go,
666
00:38:59,351 --> 00:39:01,854
or else we're gonna die!
667
00:39:01,887 --> 00:39:03,022
Hold on!
668
00:39:04,315 --> 00:39:05,861
I found something!
669
00:39:07,926 --> 00:39:11,397
Oh, yeah, we call those rocks.
670
00:39:11,430 --> 00:39:13,232
It's not just any rock.
671
00:39:23,850 --> 00:39:26,678
See the markings?
672
00:39:26,711 --> 00:39:27,818
Yeah.
673
00:39:27,819 --> 00:39:29,492
Scorch marks
674
00:39:29,493 --> 00:39:31,625
from something crashing here.
675
00:39:31,626 --> 00:39:32,818
Over there.
676
00:39:55,756 --> 00:39:58,243
The sigil on the urn was a nice touch.
677
00:40:01,046 --> 00:40:02,614
Not that it mattered.
678
00:40:06,918 --> 00:40:08,474
I'm voicing my displeasure here,
679
00:40:08,475 --> 00:40:09,788
in case you couldn't tell.
680
00:40:09,821 --> 00:40:11,457
What do you want me to say?
681
00:40:11,490 --> 00:40:14,893
Evidently, he didn't get
the closure we expected.
682
00:40:14,926 --> 00:40:17,196
You expected.
683
00:40:17,229 --> 00:40:19,865
It was your suggestion.
684
00:40:21,733 --> 00:40:23,969
And now I have another one.
685
00:40:24,002 --> 00:40:26,772
Be patient.
686
00:40:26,805 --> 00:40:28,640
He trusts me now.
687
00:40:28,673 --> 00:40:30,575
That alone made this worthwhile.
688
00:40:46,498 --> 00:40:48,494
I hope it was worth it.
689
00:40:48,527 --> 00:40:50,195
I tried talking to you.
690
00:40:50,228 --> 00:40:52,329
I don't know why you're protecting Seg,
691
00:40:52,330 --> 00:40:54,198
but if you want to risk
your life for him,
692
00:40:54,199 --> 00:40:55,968
so be it.
693
00:40:56,001 --> 00:40:57,357
But not even Rao will help you
694
00:40:57,358 --> 00:40:59,338
if you risk those of your squads.
695
00:41:05,141 --> 00:41:07,411
Lyta-Zod,
696
00:41:07,412 --> 00:41:08,966
I hereby appoint you
697
00:41:08,967 --> 00:41:11,984
Commander of Fourth Squad, Sagitari.
698
00:41:12,017 --> 00:41:15,487
You are obliged to bear
true allegiance and faith
699
00:41:15,520 --> 00:41:17,189
to the Military Guild of Kandor City
700
00:41:17,222 --> 00:41:18,920
against all enemies
701
00:41:18,921 --> 00:41:22,663
and to defend and support
the Supreme Council,
702
00:41:22,664 --> 00:41:25,304
in loyal service of His Reverence,
703
00:41:25,305 --> 00:41:27,833
the Voice of Rao.
704
00:41:27,866 --> 00:41:29,967
May Rao's grace
705
00:41:29,968 --> 00:41:31,970
be your shield.
706
00:41:37,642 --> 00:41:39,978
It only gets harder from here.
707
00:41:42,456 --> 00:41:45,117
Dismissed, Commander.
708
00:41:52,401 --> 00:41:53,951
This better be something real, Earth man.
709
00:41:53,952 --> 00:41:55,494
I'm getting tired of being...
710
00:41:58,296 --> 00:41:59,598
What is that?
711
00:42:01,421 --> 00:42:04,770
Not sure what you call it.
712
00:42:04,803 --> 00:42:06,572
Brainiac sends them out to any planet
713
00:42:06,605 --> 00:42:08,707
that he deems worthy of conquest
714
00:42:08,740 --> 00:42:10,308
as a forward scout.
715
00:42:12,277 --> 00:42:15,147
Brainiac isn't on his way.
716
00:42:15,180 --> 00:42:17,115
He's already here.
717
00:42:27,270 --> 00:42:33,759
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
48288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.