Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 00,584 -> 00: 00: 03,879
Elei��es da casa El,
Voc� est� condenado � morte!
2
00: 00: 04,046 -> 00: 00: 09,217
Sua fam�lia agora est� faltando rank.
Sem nome e sem honra.
3
00: 00: 09,383 -> 00: 00: 11,260
N�o! Av�!
4
00: 00: 11,427 -> 00: 00: 14,180
-Ele tem uma bomba!
-Boa voz de Raos!
5
00: 00: 14,346 -> 00: 00: 17,808
Foi feito corajosamente.
Voc� receber� um novo sobrenome.
6
00: 00: 17,975 -> 00: 00: 19,434
Meu nome Vex.
7
00: 00: 20,810 -> 00: 00: 23,438
N�s nunca rezamos por miseric�rdia.
8
00: 00: 23,604 -> 00: 00: 27,150
Voc� quer dizer Lyta-Zod?
Sim, m�e.
9
00: 00: 27,317 -> 00: 00: 31,612
-Que f� voc� est� fazendo, digamos?
-Voc� perde a pris�o?
10
00: 00: 31,779 -> 00: 00: 36,450
Nyssa � minha filha mais nova.
Voc� estar� vinculado a ela.
11
00: 00: 36,617 -> 00: 00: 39,327
-Cool para voc�.
-Eu n�o quero ser um Vex.
12
00: 00: 39,494 -> 00: 00: 42,080
Voc� obt�m melhor comida e melhor ar.
13
00: 00: 42,248 -> 00: 00: 44,499
-Voc� ser� um deles novamente.
n�o como el
14
00: 00: 44,667 -> 00: 00: 46,334
M�e?
- Ou�a agora.
15
00: 00: 46,501 -> 00: 00: 49,087
Seu av� n�o era traidor
sem um her�i.
16
00: 00: 49,254 -> 00: 00: 51,880
Meu filho n�o roubou o skimmer.
Fui eu.
17
00: 00: 52,047 -> 00: 00: 54,591
-Quem foi seu c�mplice, Charys?
-I!
18
00: 00: 57,219 -> 00: 01: 01,723
Meu nome � Adam Strange. qualquer
do futuro quer destruir Krypton.
19
00: 01: 01,889 -> 00: 01: 05,602
Pertence ao seu neto, Kal-El.
Logo o tempo est� se esgotando.
20
00: 01: 05,768 -> 00: 01: 10,773
� chamado de "colecionador mundial"
mas seu nome verdadeiro � Brainiac.
21
00: 01: 10,940 -> 00: 01: 14,734
Seus pais sacrificaram porque eles
sabia que a amea�a deveria ser parada.
22
00: 01: 14,902 -> 00: 01: 17,904
E eles pensaram
que voc� poderia acabar com isso.
23
00: 01: 31,333 -> 00: 01: 36,130
-� realmente meu neto?
Sim.
24
00: 01: 36,296 -> 00: 01: 40,801
Por que ele n�o est� aqui?
Porque voce esta
25
00: 01: 42,051 -> 00: 01: 44,512
Ele me enviou em vez disso.
26
00: 01: 44,679 -> 00: 01: 50,018
Eu sou famoso de onde eu sou.
Eu posso me teletransportar para longe
27
00: 01: 50,185 -> 00: 01: 53,520
-com a ajuda de um raio zeta
28
00: 01: 53,687 -> 00: 01: 58,775
Nome impressionante, hein?
Eu mesmo encontrei.
29
00: 01: 59,984 -> 00: 02: 04,113
Mas apenas um passageiro
pode me acompanhar.
30
00: 02: 04,280 -> 00: 02: 07,617
E � um pouco caprichoso.
31
00: 02: 07,783 -> 00: 02: 13,788
Voc� n�o acredita em mim?
Como voc� acha que eu entrei no castelo?
32
00: 02: 13,955 -> 00: 02: 17,792
Voc� acha que eu fui ao longo do gelo
vir aqui?
33
00: 02: 18,835 -> 00: 02: 24,924
Tudo que eu digo para voc� � verdade.
Acredite em mim.
34
00: 02: 27,009 -> 00: 02: 32,181
Tenho certeza se acredito em voc�.
Eu n�o posso te ajudar.
35
00: 02: 32,348 -> 00: 02: 34,849
O que h� com voc�?
-O que voc� quer de mim?
36
00: 02: 35,016 -> 00: 02: 38,770
Eu n�o entendo nada.
Meus pais n�o o explicam.
37
00: 02: 38,937 -> 00: 02: 40,605
N�s podemos resolver isso juntos.
38
00: 02: 40,772 -> 00: 02: 43,691
Eu n�o tenho tempo.
Eu tenho que ir para Kandor.
39
00: 02: 43,858 -> 00: 02: 45,776
Time? N�s n�o temos tempo algum.
40
00: 02: 45,943 -> 00: 02: 50,155
Brainiac vem e n�o espera
que voc� completar� suas tarefas.
41
00: 02: 50,321 -> 00: 02: 55,744
� sobre milh�es de vidas,
ent�o afie para voc� agora!
42
00: 02: 55,910 -> 00: 03: 01,499
Eu n�o me importo com o tamanho que voc� �
em Detroit. Isso � Krypton.
43
00: 03: 01,666 -> 00: 03: 03,501
Voc� recebeu minha resposta.
44
00: 03: 04,669 -> 00: 03: 06,629
Eu devo ter me perdido.
45
00: 03: 10,674 -> 00: 03: 13,885
-O nome � terra.
O qu�?
46
00: 03: 14,052 -> 00: 03: 19,015
Eu sou grande no planeta Terra
n�o Detroit.
47
00: 03: 19,182 -> 00: 03: 23,477
Ent�o volte para l�.
Eu tenho uma pessoa para lidar.
48
00: 03: 23,644 -> 00: 03: 25,145
Espere!
49
00: 03: 26,981 -> 00: 03: 30,567
Posso pegar uma carona para a cidade?
50
00: 03: 34,445 -> 00: 03: 37,156
Com quem voc� est� falando?
-Daron Vex.
51
00: 03: 37,323 -> 00: 03: 41,118
-O que ele � agora de novo?
Maior juiz de paz.
52
00: 03: 41,285 -> 00: 03: 47,624
Oh, juiz da paz? Ele certamente tem
muita informa��o valiosa.
53
00: 03: 47,791 -> 00: 03: 50,752
- Vamos ficar estranhos.
-S� aponto.
54
00: 03: 50,919 -> 00: 03: 54,672
Tire proveito dele para acessar
Pare os sensores espaciais.
55
00: 03: 54,839 -> 00: 03: 59,427
Eles v�o mostrar o caminho da vida
que est� indo aqui.
56
00: 04: 00,552 -> 00: 04: 04,806
-Se quiser honrar seus pais ...
N�o, n�o meus pais.
57
00: 04: 04,973 -> 00: 04: 09,686
Eu sei como honr�-los.
Eu vou chegar perto dele
58
00: 04: 09,853 -> 00: 04: 12,147
-para ser apreendido de uma s� vez
59
00: 04: 12,313 -> 00: 04: 16,150
Voc� est� obviamente retardando.
Deixe estar.
60
00: 04: 16,317 -> 00: 04: 22,948
Verifique pelo menos o que estou dizendo.
Se eu estiver errado, voc� pode atrasar mais tarde.
61
00: 04: 23,115 -> 00: 04: 26,534
Mas se eu estiver certo
voc� pode cooperar comigo
62
00: 04: 26,701 -> 00: 04: 32,539
E quando estamos sem espa�o
Eu vou te ajudar contra o idiota. Concorda?
63
00: 04: 32,707 -> 00: 04: 37,252
Voc� se distingue em tais roupas.
V� para o centro da taverna.
64
00: 04: 37,419 -> 00: 04: 39,171
Ele lhe dar� roupas novas.
65
00: 04: 42,090 -> 00: 04: 43,842
S�rio?
66
00: 04: 50,014 -> 00: 04: 53,851
Oi, diga. N�s temos procurado por voc�.
-Claro.
67
00: 05: 21,544 -> 00: 05: 23,796
Amador incans�vel.
68
00: 05: 28,633 -> 00: 05: 30,969
N�o seja idiota agora!
69
00: 05: 41,520 -> 00: 05: 47,525
-N�o, n�o quebrou nada?
N�o ent�o. Ele pode aguentar.
70
00: 05: 47,692 -> 00: 05: 50,945
� mais seguro. Voc� pode ir agora.
71
00: 06: 01,204 -> 00: 06: 02,622
O que � isso?
72
00: 06: 04,499 -> 00: 06: 09,129
Meu pai est� esperando por voc�
junto com sua miseric�rdia.
73
00: 06: 11,590 -> 00: 06: 14,967
Lave e troque.
74
00: 06: 15,134 -> 00: 06: 19,471
Voc� n�o quer deix�-los esperar
longo para Acredite em mim.
75
00: 06: 19,637 -> 00: 06: 22,223
Voc� vai usar o selo Vex da casa.
76
00: 06: 44,619 -> 00: 06: 47,955
N�s estivemos esperando por voc�. Longo.
77
00: 06: 48,122 -> 00: 06: 52,043
Com licen�a papai. Isso foi minha culpa.
78
00: 06: 55,837 -> 00: 06: 57,756
Ent�o, diga ...
79
00: 07: 02,344 -> 00: 07: 04,804
Voc� est� interessado na m�scara.
80
00: 07: 04,970 -> 00: 07: 08,265
Esta � a primeira vez que voc� v�
os muitos rostos t�o pr�ximos.
81
00: 07: 11,185 -> 00: 07: 14,103
Um rosto para cada um
dos nossos antigos deuses.
82
00: 07: 15,814 -> 00: 07: 19,400
Cythonna, Telle-
83
00: 07: 19,567 -> 00: 07: 25,280
-Lorra, Mordo, Yuda.
84
00: 07: 26,533 -> 00: 07: 31,870
E ent�o o �nico mesmo deus
nossa mais alta divindade, rao.
85
00: 07: 32,036 -> 00: 07: 34,455
Aquele que acendeu o sol.
86
00: 07: 35,874 -> 00: 07: 41,671
No passado, ador�vamos todos os deuses.
Agora � s� um.
87
00: 07: 44,589 -> 00: 07: 46,551
Voc� sabe porque?
88
00: 07: 46,717 -> 00: 07: 53,098
Na �poca da cria��o, Rao examinou
caos e vi potencial solto.
89
00: 07: 53,265 -> 00: 07: 57,310
Ent�o ele formou as estrelas
e os planetas
90
00: 07: 57,477 -> 00: 08: 02,690
e o mais aperfei�oado deles
tornou-se Krypton.
91
00: 08: 04,942 -> 00: 08: 10,572
Nosso planeta � um s�mbolo
para o potencial totalmente realizado.
92
00: 08: 10,739 -> 00: 08: 15,326
Mas tamb�m � dif�cil
e indesej�vel.
93
00: 08: 16,578 -> 00: 08: 18,871
Estamos protegidos apenas pela c�pula de energia.
94
00: 08: 19,038 -> 00: 08: 23,208
E a �nica coisa
que protege a c�pula � ...
95
00: 08: 24,460 -> 00: 08: 26,253
... fim!
96
00: 08: 27,463 -> 00: 08: 32,425
Infelizmente, seus pais escolheram o caos.
97
00: 08: 32,593 -> 00: 08: 35,929
Eu preciso saber se voc� pretende
seguir seus passos.
98
00: 08: 38,848 -> 00: 08: 40,600
N�o.
99
00: 08: 43,728 -> 00: 08: 46,980
Sua cerim�nia de instala��o
ser� realizada amanh� � noite.
100
00: 08: 47,147 -> 00: 08: 51,818
Ent�o voc� se torna oficialmente um Vex.
N�o chegue muito tarde.
101
00: 08: 53,820 -> 00: 08: 55,588
Voc� pode andar.
102
00: 09: 04,472 -> 00: 09: 08,894
Set est� na fila
e venha e pegue suas novas armas.
103
00: 09: 09,061 -> 00: 09: 12,607
Eles podem explodir
toda a cavidade tor�cica.
104
00: 09: 12,774 -> 00: 09: 15,443
Eles s�o mais f�ceis e r�pidos.
105
00: 09: 15,610 -> 00: 09: 18,156
Cuide disso.
106
00: 09: 18,321 -> 00: 09: 20,783
Comandante! O que h� aqui?
107
00: 09: 20,950 -> 00: 09: 25,164
N�o mam�e disse que
Uma nova ofensiva.
108
00: 09: 25,329 -> 00: 09: 27,916
N�s vamos fumar o Black Zero
no rankless.
109
00: 09: 28,083 -> 00: 09: 33,298
Parece que estamos sem guerra.
Sim, obviamente n�s vamos.
110
00: 09: 33,464 -> 00: 09: 36,510
O implac�vel n�o � nosso inimigo.
� o Zero Negro.
111
00: 09: 36,677 -> 00: 09: 40,098
Quem pode distinguir os terroristas
112
00: 09: 40,264 -> 00: 09: 45,480
-da merda cruel e implac�vel?
113
00: 09: 45,645 -> 00: 09: 49,692
Ent�o ent�o! Quem quer esmagar
as cabe�as sem cabe�a?
114
00: 09: 49,859 -> 00: 09: 52,112
Agora fazemos isso!
115
00: 09: 53,739 -> 00: 09: 57,911
Quex est� certo. O nome El j� estava
associado � resist�ncia
116
00: 09: 58,077 -> 00: 10: 01,749
-Bland o sem categoria.
Ele viu a execu��o de Val-El para.
117
00: 10: 01,916 -> 00: 10: 06,045
Com Ter e Charys
O Black Zero tem novos m�rtires.
118
00: 10: 06,212 -> 00: 10: 08,798
Eles n�o eram terroristas.
-Eles reconheceram
119
00: 10: 08,965 -> 00: 10: 11,635
� com certeza o filho deles tamb�m.
120
00: 10: 11,801 -> 00: 10: 15,556
Mas ele deve andar na gillena.
Isso n�o est� certo.
121
00: 10: 15,723 -> 00: 10: 20,854
Voc� sabe como Quex �.
Isso terminar� com um banho de sangue.
122
00: 10: 21,021 -> 00: 10: 26,486
Eu n�o me importo com as cicatrizes. �s vezes
Eu esque�o que eu os tenho.
123
00: 10: 26,653 -> 00: 10: 31,158
E a dor no ombro
como eu acordo todos os dias.
124
00: 10: 31,325 -> 00: 10: 32,701
Eu tamb�m posso fazer isso.
125
00: 10: 32,868 -> 00: 10: 37,541
Mas eu n�o posso lidar com o conhecimento
que os culpados nunca s�o encontrados.
126
00: 10: 37,707 -> 00: 10: 40,920
Que eles podem viver livres
enquanto minha familia ...
127
00: 10: 43,840 -> 00: 10: 50,889
Qualquer indisciplinado pode n�o estar inclu�do
no Black Zero, mas eles os protegem.
128
00: 10: 51,057 -> 00: 10: 54,811
N�o fale de vidas inocentes.
129
00: 11: 02,737 -> 00: 11: 05,949
Primus-Zod, podemos conversar?
130
00: 11: 07,701 -> 00: 11: 10,371
-Rapidamente.
-A nova ofensiva ...
131
00: 11: 10,538 -> 00: 11: 14,750
-O que � isso?
"Isso s� leva a mais ressentimento.
132
00: 11: 14,918 -> 00: 11: 17,838
As pessoas provavelmente est�o divididas como est�o.
133
00: 11: 18,005 -> 00: 11: 21,426
Black Zero quase mata a voz de Rao.
134
00: 11: 21,593 -> 00: 11: 24,971
Ele foi resgatado por um cruel.
135
00: 11: 25,139 -> 00: 11: 31,103
Eles nunca arriscariam suas vidas tamb�m
ele se destruirmos o pouco que eles
136
00: 11: 31,270 -> 00: 11: 35,066
-ou depois que voc� derrubou
dois deles no tribunal.
137
00: 11: 35,233 -> 00: 11: 38,154
Eu executei dois terroristas
138
00: 11: 38,321 -> 00: 11: 42,158
que desenhou armas contra o juiz de paz.
� meu dever.
139
00: 11: 44,328 -> 00: 11: 48,625
Pense com cuidado
Antes de dizer mais nada, Lyta.
140
00: 11: 48,791 -> 00: 11: 53,255
Por que voc� defende os implac�veis
assim que uma oportunidade � oferecida?
141
00: 11: 53,422 -> 00: 11: 57,092
Eu s� quero acreditar
que existe outro caminho.
142
00: 11: 58,385 -> 00: 12: 03,183
Voc� n�o tem nem direito nem rank
para questionar isso.
143
00: 12: 03,350 -> 00: 12: 07,480
Tendo em vista a recente forma��o
voc� deve se concentrar em sua sobreviv�ncia.
144
00: 12: 07,648 -> 00: 12: 13,445
Nem mais nem menos.
Voc� entendeu isso?
145
00: 12: 13,612 -> 00: 12: 16,406
Claramente, Primus.
146
00: 12: 35,513 -> 00: 12: 38,392
Eu recebi sua mensagem. Voc� est� bem?
147
00: 12: 49,613 -> 00: 12: 52,533
O que aconteceu com meus pais ...
148
00: 12: 52,700 -> 00: 12: 56,371
Eu sei
que n�o funcionou com voc�.
149
00: 12: 57,497 -> 00: 12: 59,958
Mas eu n�o consigo esquecer
o que sua m�e fez.
150
00: 13: 04,797 -> 00: 13: 06,633
Eu entendo
151
00: 13: 06,800 -> 00: 13: 09,094
Eu n�o sei o que fazer agora.
152
00: 13: 11,431 -> 00: 13: 14,727
H� muito na vida
que n�o podemos controlar.
153
00: 13: 14,893 -> 00: 13: 19,940
S� voc� sabe o que est� vestindo em voc�.
Do que voc� � capaz.
154
00: 13: 22,402 -> 00: 13: 26,656
Voc� apenas tem que ser verdadeiro
contra si mesmo. Isso se aplica a n�s dois.
155
00: 13: 41,424 -> 00: 13: 45,386
Diga ... Voc� parece preocupado.
156
00: 13: 47,431 -> 00: 13: 49,308
Voc� est� intrigado em alguma coisa?
157
00: 13: 49,475 -> 00: 13: 54,272
S�o meus pais. Eu quero
realizar um funeral tradicional.
158
00: 13: 55,565 -> 00: 14: 02,199
Infelizmente, � exclu�do. seu
pais morreram como inimigos do estado.
159
00: 14: 03,617 -> 00: 14: 04,993
Me desculpe, digamos.
160
00: 14: 05,160 -> 00: 14: 09,958
Eu perdi meus pais
quando eu era alguns anos mais novo que voc�.
161
00: 14: 10,125 -> 00: 14: 13,837
Eu pensei que nunca deveria
recuperar, mas eu fiz.
162
00: 14: 14,004 -> 00: 14: 15,798
Voc� tamb�m far� isso.
163
00: 14: 17,884 -> 00: 14: 22,722
Voc� me lembra dele.
Seu av� ent�o.
164
00: 14: 24,183 -> 00: 14: 26,269
Voc� logo ser� um Vex.
165
00: 14: 26,435 -> 00: 14: 31,567
� tempo suficiente para falar sobre isso
nossas duas casas passadas.
166
00: 14: 32,859 -> 00: 14: 38,825
Talvez eu possa te ajudar a entender
o que aconteceu ent�o por muito tempo
167
00: 14: 38,993 -> 00: 14: 41,494
-com seu av�
168
00: 14: 41,662 -> 00: 14: 46,166
Ningu�m entende
quanto eu admirava Val.
169
00: 14: 48,503 -> 00: 14: 50,881
N�s ficamos um ao outro t�o perto.
170
00: 14: 52,717 -> 00: 14: 58,974
Mas o que Val estava fazendo
amea�ou nosso estilo de vida inteiro.
171
00: 15: 02,728 -> 00: 15: 05,106
Ele desenvolveu
um avan�ado sistema de computador
172
00: 15: 05,273 -> 00: 15: 09,820
- mas � claro que se recusou
para revelar onde havia.
173
00: 15: 10,905 -> 00: 15: 15,827
Usando a tecnologia, ele se afirmou
descobriram uma presen�a
174
00: 15: 15,994 -> 00: 15: 18,873
v�rios milh�es de anos-luz de dist�ncia.
175
00: 15: 19,039 -> 00: 15: 23,545
Ele disse que se reuniu em
176
00: 15: 23,711 -> 00: 15: 27,299
e finalmente
deve desistir de Krypton.
177
00: 15: 29,010 -> 00: 15: 32,263
Mas voc� n�o acreditou nele.
- Claro que n�o.
178
00: 15: 33,848 -> 00: 15: 36,267
Voc� entende, diga ...
179
00: 15: 38,020 -> 00: 15: 40,981
Mesmo homens magn�ficos
pode derrubar o banquinho.
180
00: 15: 41,149 -> 00: 15: 47,072
Isso � tr�gico. Sem ele
Val poderia ter feito mais pelo povo.
181
00: 15: 47,239 -> 00: 15: 52,329
Seu legado poderia ter sobrevivido
para sempre, para que ele se tornasse imortal.
182
00: 15: 52,495 -> 00: 15: 55,999
Seu legado pode ser capaz de viver.
183
00: 15: 57,167 -> 00: 16: 02,508
Se voc� realmente o admirou,
ent�o deixe-me continuar seu trabalho.
184
00: 16: 02,674 -> 00: 16: 05,678
Seu trabalho anterior
com a guelra de pesquisa.
185
00: 16: 05,844 -> 00: 16: 08,598
Deixe-me servir Kandor como ele fez.
186
00: 16: 16,065 -> 00: 16: 19,611
Oh, voc� v� ... Como voc� est�.
187
00: 16: 19,777 -> 00: 16: 24,450
Eu posso realmente pagar?
Absolutamente.
188
00: 16: 24,616 -> 00: 16: 29,998
Voc� me insulta. Ele disse
"Roupas novas. Custam o que quiserem."
189
00: 16: 30,164 -> 00: 16: 32,042
Claro.
190
00: 16: 32,209 -> 00: 16: 36,840
Ele tamb�m disse
que eu apagaria a sede.
191
00: 16: 37,006 -> 00: 16: 42,221
- Foi mais claro com ele.
Sim, voc�? Por que ent�o?
192
00: 16: 46,684 -> 00: 16: 51,774
Isso parece muito emocionante
e eu adoraria ouvir tudo sobre isso
193
00: 16: 51,940 -> 00: 16: 54,902
-O que podemos conversar em uma sala primeiro?
194
00: 16: 56,487 -> 00: 16: 58,448
Claro.
195
00: 16: 58,616 -> 00: 17: 02,536
N�o � sobre voc�. Bom.
196
00: 17: 04,538 -> 00: 17: 07,876
O que no nome Raos �?
197
00: 17: 08,043 -> 00: 17: 11,172
Primeiro voc� vai desaparecer
e ent�o voc� vai ficar assim.
198
00: 17: 11,338 -> 00: 17: 14,927
Ent�o esse cara aparece
e comece a contar hist�rias ...
199
00: 17: 15,093 -> 00: 17: 18,096
Eu sei que parece insano.
200
00: 17: 18,263 -> 00: 17: 22,435
Sim!
- Mas isso pode ser verdade.
201
00: 17: 25,063 -> 00: 17: 30,903
"Eu sei que voc� teve um tempo dif�cil.
Eu me sinto bem. Acredite em mim.
202
00: 17: 32,864 -> 00: 17: 34,407
Ok ...
203
00: 17: 34,574 -> 00: 17: 39,622
Eu gosto de Candy Crush, mas ...
- Aperte e ou�a, cara.
204
00: 17: 41,165 -> 00: 17: 44,628
Eu escutei o seu conselho
ent�o agora estou na lideran�a.
205
00: 17: 44,795 -> 00: 17: 48,675
Eles me deram isso
e acesso a seus bancos de dados.
206
00: 17: 48,840 -> 00: 17: 51,010
-Eu disse ...
-N�o estou pronto.
207
00: 17: 51,176 -> 00: 17: 56,183
Voc� disse que poderia encontrar provas
sobre o que voc� diz sobre Brainiac.
208
00: 17: 56,350 -> 00: 18: 00,939
Mas isso n�o funciona por quanto tempo
qualquer. Voc� ter� duas horas.
209
00: 18: 01,106 -> 00: 18: 05,095
Se voc� n�o consegue encontrar nada
Eu fa�o o que eu pensava.
210
00: 18: 18,858 -> 00: 18: 22,205
Voc� tem tempo por um momento, comandante?
211
00: 18: 23,375 -> 00: 18: 27,727
J� ouvi as suas reclama��es.
-Ou sem queixas.
212
00: 18: 27,894 -> 00: 18: 31,826
Voc� deveria ter ido comigo primeiro.
Eu apareci como um idiota.
213
00: 18: 31,993 -> 00: 18: 35,926
-Voc� pode se dar bem.
O que voc� disse?
214
00: 18: 37,516 -> 00: 18: 40,904
Comandante Quex-Ul, eu, Lyta-Zod-
215
00: 18: 41,072 -> 00: 18: 44,795
-parece o esp�rito Jo-Mons
e nossas antigas tradi��es
216
00: 18: 44,962 -> 00: 18: 48,058
e desafi�-lo em duelo ...
217
00: 18: 48,224 -> 00: 18: 50,024
Ou�a ... garota idiota!
218
00: 18: 50,192 -> 00: 18: 53,245
O vencedor ganha o comando sobre a divis�o
219
00: 18: 53,412 -> 00: 18: 58,390
e o direito de ouvir a voz dele
na frente de todos os outros.
220
00: 19: 00,022 -> 00: 19: 04,791
Por favor, ou�a, n�o.
Eu n�o posso te ajudar nesse caso.
221
00: 19: 04,959 -> 00: 19: 08,305
Quex n�o deve mostrar miseric�rdia.
222
00: 19: 08,473 -> 00: 19: 10,355
-a morte
Eu sei disso.
223
00: 19: 10,522 -> 00: 19: 13,032
Explique porque.
224
00: 19: 13,199 -> 00: 19: 18,470
Sagit�rio Zod. Entre. Agora!
225
00: 19: 28,970 -> 00: 19: 31,396
O que isso deveria significar?
226
00: 19: 31,564 -> 00: 19: 34,158
Eu desafiei meu comandante
sobre a lideran�a.
227
00: 19: 34,325 -> 00: 19: 37,713
Eu n�o preciso declarar um motivo.
228
00: 19: 37,881 -> 00: 19: 40,182
Mas eu pe�o por isso.
229
00: 19: 40,349 -> 00: 19: 43,277
-Como meu comandante?
Como sua m�e.
230
00: 19: 44,909 -> 00: 19: 48,590
Uma m�e que n�o acredita
que seus filhos podem se tornar guerreiros.
231
00: 19: 48,757 -> 00: 19: 51,016
- ainda n�o
nunca
232
00: 19: 51,184 -> 00: 19: 54,991
Eu vejo nos seus olhos, m�e.
Eu sempre fiz isso.
233
00: 19: 55,159 -> 00: 19: 59,133
Voc� esconde isso, mas voc� n�o acredita
que eu possa ser digno do nome Zod.
234
00: 19: 59,300 -> 00: 20: 02,438
-N�o est� correto.
'Sim.
235
00: 20: 03,734 -> 00: 20: 08,085
E isso n�o importa.
Mas isso n�o vai me impedir.
236
00: 20: 08,251 -> 00: 20: 11,891
Voc� e eu sabemos
que n�o h� retorno.
237
00: 20: 19,296 -> 00: 20: 21,932
Que a miseric�rdia de Rao seja seu escudo.
238
00: 20: 33,436 -> 00: 20: 40,589
Nada da cole��o de sat�lites.
Nada dos sensores no espa�o exterior.
239
00: 20: 40,757 -> 00: 20: 45,359
Isso est� conectado
para a rede planet�ria.
240
00: 20: 47,199 -> 00: 20: 49,416
N�o h� nada l� fora.
241
00: 20: 49,583 -> 00: 20: 54,478
N�o pode estar correto.
Verifique novamente.
242
00: 20: 57,489 -> 00: 20: 59,247
-Seg ...
- Foi ent�o.
243
00: 20: 59,415 -> 00: 21: 02,259
N�o, pare ... Espere!
244
00: 21: 03,431 -> 00: 21: 05,939
Esperar. Nos d� um momento.
245
00: 21: 12,299 -> 00: 21: 16,357
Por favor, diga Pense agora.
246
00: 21: 16,524 -> 00: 21: 20,205
Esque�a esse idiota.
N�s sentamos e conversamos sobre isso.
247
00: 21: 20,373 -> 00: 21: 24,430
Eu n�o pensei em mais nada.
Agora estou cansado de falar.
248
00: 21: 24,598 -> 00: 21: 30,664
-Se voc� joga tudo fora.
-N�o h� mais nada para jogar fora.
249
00: 21: 38,696 -> 00: 21: 43,673
Olhe-me nos olhos e diga
que o que voc� disse � verdade.
250
00: 21: 46,310 -> 00: 21: 48,108
Eu prometo e juro.
251
00: 21: 48,275 -> 00: 21: 53,140
Ent�o temos que provar isso,
sen�o ele ser� morto.
252
00: 22: 20,665 -> 00: 22: 22,458
Voc� aprender� rapidamente.
253
00: 22: 27,253 -> 00: 22: 31,089
Voc� acabou de chegar aqui
e voc� j� est� confiante.
254
00: 22: 34,217 -> 00: 22: 40,014
Meu pai sempre gostou
ser dram�tico, mas ...
255
00: 22: 41,640 -> 00: 22: 45,268
Voc� disse que seu pai apenas acredita
que ele me escolheu.
256
00: 22: 45,435 -> 00: 22: 48,979
Se essa foi a sua escolha
Talvez voc� possa dizer por qu�?
257
00: 22: 50,731 -> 00: 22: 52,733
Primeiro, quero mostrar algo.
258
00: 23: 03,449 -> 00: 23: 05,743
Cinzas dos meus pais.
259
00: 23: 08,745 -> 00: 23: 13,415
-Voc� pode se apossar disso.
Eu sei.
260
00: 23: 13,582 -> 00: 23: 15,834
Por que voc� est� fazendo isso?
261
00: 23: 17,210 -> 00: 23: 24,090
Todo mundo merece uma chance de conseguir
Cuide bem daqueles que eles amam.
262
00: 23: 31,221 -> 00: 23: 32,806
Nissa ...
263
00: 23: 35,934 -> 00: 23: 37,684
Obrigado.
264
00: 24: 41,444 -> 00: 24: 44,322
Relat�rios clim�ticos, f�sica atmosf�rica,
meteorologia ...
265
00: 24: 44,488 -> 00: 24: 49,742
-Apenas! Procure por desvios.
Ok.
266
00: 24: 51,244 -> 00: 24: 55,372
Isso � incomum.
Uma chuva de meteoros nos campos exteriores.
267
00: 24: 55,539 -> 00: 24: 58,750
-Nyligen?
Sim, tres dias atr�s.
268
00: 24: 58,916 -> 00: 25: 02,377
-Precisamos dar uma olhada.
-Ok, mas ...
269
00: 25: 02,544 -> 00: 25: 06,757
Podemos acompanhar portadores, mas isso
� ilegal, ent�o devemos suborn�-los.
270
00: 25: 06,923 -> 00: 25: 08,799
Bom, ent�o vamos n�s.
271
00: 25: 10,050 -> 00: 25: 13,179
O que � isso?
Por que voc� est� me olhando assim?
272
00: 25: 13,344 -> 00: 25: 18,015
Eu n�o tenho muito dinheiro.
Mas pode haver um caminho.
273
00: 25: 18,182 -> 00: 25: 19,975
Se voc� sacrifica seu cocar.
274
00: 25: 36,071 -> 00: 25: 38,615
-N�o esconda nada mais.
O qu�?
275
00: 25: 38,783 -> 00: 25: 42,910
Voc� sempre escondeu sua verdade
como se voc� estivesse com vergonha.
276
00: 25: 43,077 -> 00: 25: 47,414
Mas eu sempre vi isso
quando nem mesmo sua m�e fez isso.
277
00: 25: 50,333 -> 00: 25: 52,126
Voc� n�o � um sagitariano.
278
00: 25: 54,377 -> 00: 26: 00,216
Voc� � Lyta da casa Zod.
Voc� � um guerreiro.
279
00: 26: 00,382 -> 00: 26: 02,425
E voc� sempre foi.
280
00: 26: 28,656 -> 00: 26: 34,369
Rhom, Ona. Desculpe, eu ...
281
00: 26: 34,535 -> 00: 26: 38,163
-Eu n�o sabia ...
N�s s� quer�amos mostrar nossa rever�ncia.
282
00: 26: 40,206 -> 00: 26: 42,834
Seus pais ...
283
00: 26: 42,999 -> 00: 26: 49,422
Eles cuidaram de Ona quando eu trabalhei
noite e n�o pediu nada em troca.
284
00: 26: 56,428 -> 00: 27: 00,472
Espero que voc� saiba
quanto eles significaram para n�s.
285
00: 27: 06,519 -> 00: 27: 08,311
Obrigado.
286
00: 27: 11,565 -> 00: 27: 13,530
Obrigado a voc�s dois.
287
00: 27: 14,940 -> 00: 27: 20,071
Por mil ciclos, ent�o ficou
guerreiro Jo-Mon enfrentando um desafio-
288
00: 27: 20,239 -> 00: 27: 23,076
Isso mudaria Krypton
para sempre
289
00: 27: 23,243 -> 00: 27: 26,874
Jo-Mon convidou aqueles que lhe contaram
290
00: 27: 27,040 -> 00: 27: 30,670
-para chegar ao pico mais alto
em Juvelbergen.
291
00: 27: 30,837 -> 00: 27: 36,345
Ele os desafiou um por um
em um duelo at� a morte.
292
00: 27: 37,764 -> 00: 27: 42,811
Sua vit�ria levou a
o primeiro tempo de paz de ouro
293
00: 27: 42,978 -> 00: 27: 45,357
-a hist�ria do Crypton.
294
00: 27: 45,523 -> 00: 27: 50,155
Se voc� acha que � digno
verdadeira lideran�a
295
00: 27: 50,322 -> 00: 27: 55,161
Voc� n�o est� apenas certo, mas voc� est�
obrigado a agir em conformidade.
296
00: 27: 57,207 -> 00: 27: 59,959
Lute com honra.
297
00: 28: 01,379 -> 00: 28: 08,513
Lute com orgulho
e lute sem piedade.
298
00: 28: 10,307 -> 00: 28: 12,644
Comece.
299
00: 29: 36,175 -> 00: 29: 39,304
A casa do sangue de Els
nos ligar� para sempre.
300
00: 29: 40,390 -> 00: 29: 42,476
A casa do sangue de Els ...
301
00: 30: 28,080 -> 00: 30: 30,166
Oi, diga.
302
00: 30: 47,523 -> 00: 30: 52,446
-Farfar ... Voc� n�o � ...?
Desculpe, n�o.
303
00: 30: 53,531 -> 00: 30: 57,662
Eu sou uma proje��o.
Uma c�pia de Val-El.
304
00: 30: 57,828 -> 00: 31: 04,797
Eu compartilho seus pensamentos e mem�rias,
mas eu sou um programa de computador.
305
00: 31: 05,964 -> 00: 31: 09,845
Voc� sabia que eles iam te pegar?
Eu suspeitei.
306
00: 31: 10,012 -> 00: 31: 12,849
Mas eu tenho uma responsabilidade para com voc�.
307
00: 31: 13,016 -> 00: 31: 17,355
Ent�o eu criei este programa
para gui�-lo
308
00: 31: 17,522 -> 00: 31: 20,276
-E educar voc� quando o tempo estava dentro
309
00: 31: 21,361 -> 00: 31: 23,447
Pode ser a hora agora.
310
00: 31: 25,991 -> 00: 31: 28,328
Ent�o � melhor come�ar.
311
00: 31: 34,712 -> 00: 31: 40,178
Ele parece o despertador.
Sim, ele � duro.
312
00: 31: 41,347 -> 00: 31: 44,977
Ele foi wrestler.
D�-lhe isso.
313
00: 31: 45,144 -> 00: 31: 47,480
Aqui est�.
314
00: 31: 48,940 -> 00: 31: 52,111
Agora � suficiente.
315
00: 31: 53,488 -> 00: 31: 56,033
-Eu te disse.
P�ra!
316
00: 31: 56,200 -> 00: 32: 00,623
Se n�s estamos indo para os campos externos
� isso que custa.
317
00: 32: 00,790 -> 00: 32: 02,333
Bom.
318
00: 32: 02,501 -> 00: 32: 07,090
Ainda parece estranho.
Como um bico na testa.
319
00: 32: 10,929 -> 00: 32: 15,268
Sim, maravilhoso!
320
00: 32: 17,021 -> 00: 32: 21,235
Esta estrada.
-Estamos contigo.
321
00: 32: 22,737 -> 00: 32: 25,240
N�o � nem uma banda.
322
00: 32: 26,533 -> 00: 32: 30,414
E Tharb-El,
que tamb�m participou da pesquisa
323
00: 32: 30,581 -> 00: 32: 35,963
detectou uma cura para
Morte verde que quase nos apagou.
324
00: 32: 36,130 -> 00: 32: 40,219
Levaria milhares de anos para
conte-nos tudo o que nossa casa fez.
325
00: 32: 40,385 -> 00: 32: 43,598
A coisa mais importante a lembrar �-
326
00: 32: 43,766 -> 00: 32: 47,896
- sua grandeza
vive em voc�
327
00: 32: 49,148 -> 00: 32: 54,114
O sangue da casa Els.
Agora voc� tem que carregar a tocha.
328
00: 32: 54,279 -> 00: 32: 59,496
Voc� tem que manter o fogo vivo e levar
vai para a pr�xima gera��o.
329
00: 32: 59,662 -> 00: 33: 02,999
Se voc� acredita em si mesmo
da mesma maneira que eu-
330
00: 33: 03,167 -> 00: 33: 09,592
Voc� pode medir-se com aqueles que vieram?
antes de voc� e inspire o seguinte.
331
00: 33: 10,844 -> 00: 33: 12,555
Conte-nos sobre o Brainiac.
332
00: 33: 14,057 -> 00: 33: 17,645
Ajuda-me a par�-lo.
N�o h� muito a dizer.
333
00: 33: 17,812 -> 00: 33: 23,069
Quando o conselho me silenciou
Eu continuei meu trabalho aqui
334
00: 33: 23,236 -> 00: 33: 26,490
-que eu criei
incr�vel tecnologia.
335
00: 33: 27,534 -> 00: 33: 30,829
Eu poderia entrar
na esfera interdimensional
336
00: 33: 30,997 -> 00: 33: 37,172
- al�m do espa�o usual
Eu chamei isso de Fantasy Zone.
337
00: 33: 38,924 -> 00: 33: 44,850
-Voc� sabe um nome melhor?
N�o, esse � um nome legal.
338
00: 33: 45,016 -> 00: 33: 50,273
Foi apenas um prot�tipo.
Eu viajei atrav�s do espa�o.
339
00: 33: 50,440 -> 00: 33: 54,403
L� encontrei gal�xias inteiras
cheio de vida inteligente.
340
00: 33: 54,571 -> 00: 33: 59,369
Mas todo mundo estava amea�ado
daquela criatura b�rbara
341
00: 33: 59,536 -> 00: 34: 03,708
que movimentos apressados
atrav�s do universo
342
00: 34: 03,875 -> 00: 34: 07,087
e engole civiliza��es
um e um.
343
00: 34: 07,255 -> 00: 34: 14,056
Eu me apressei de volta
e tentou avisar o conselho, mas depois ...
344
00: 34: 14,223 -> 00: 34: 18,187
Sim, voc� sabe como acabou.
345
00: 34: 18,354 -> 00: 34: 20,981
Ainda n�o acabou, av�.
346
00: 34: 21,148 -> 00: 34: 25,947
- Vamos terminar o que voc� come�ou.
-� bom.
347
00: 34: 28,033 -> 00: 34: 32,414
Mas voc� tem que fazer alguma coisa
A situa��o com a casa Vex primeiro.
348
00: 35: 23,776 -> 00: 35: 25,153
Miseric�rdia!
349
00: 35: 37,212 -> 00: 35: 42,206
N�s nunca rezamos por miseric�rdia.
350
00: 36: 18,887 -> 00: 36: 22,219
... e isso � algo que voc� precisa entender.
351
00: 36: 22,386 -> 00: 36: 26,843
Dif�cil! T�o impressionante. Voc� � cedo
352
00: 36: 27,010 -> 00: 36: 30,633
A cerim�nia de instala��o n�o come�a
at� cerca de uma hora.
353
00: 36: 33,133 -> 00: 36: 36,382
N�o haver� cerim�nia.
354
00: 36: 39,839 -> 00: 36: 42,047
Desculpe-me?
-Ent�o eu recebo uma nova classifica��o?
355
00: 36: 42,213 -> 00: 36: 45,921
Junte-se a mim para a pesquisa
e me amarre a sua filha?
356
00: 36: 46,087 -> 00: 36: 52,045
Tudo bem. Mesmo que eu nunca tenha que suportar
minha pr�pria casa
357
00: 36: 52,210 -> 00: 36: 56,376
Eu n�o acho que voc� esteja usando o seu.
358
00: 37: 05,124 -> 00: 37: 06,749
Eu prefiro morrer sem posto.
359
00: 37: 08,457 -> 00: 37: 13,164
Agora me escute com muito cuidado ...
360
00: 37: 21,661 -> 00: 37: 24,909
Isso � aceit�vel.
361
00: 37: 25,076 -> 00: 37: 29,284
Voc� ter� que carregar
o selo de pesquisa.
362
00: 37: 29,451 -> 00: 37: 32,408
-Ens eminentes ...
-Deixe-nos agora, diga.
363
00: 37: 32,575 -> 00: 37: 38,906
Deve a luz de Rao sempre gui�-lo.
364
00: 37: 41,114 -> 00: 37: 42,904
Igualmente.
365
00: 37: 54,568 -> 00: 37: 58,442
Por favor me ajude a entender.
366
00: 37: 58,609 -> 00: 38: 03,898
Voc� quer checar ele?
Veja como fazer isso.
367
00: 38: 28,058 -> 00: 38: 31,182
N�s estivemos por v�rias horas!
368
00: 38: 32,224 -> 00: 38: 36,181
O qu�?
-Temos que parar.
369
00: 38: 43,263 -> 00: 38: 46,470
Voc� sabe
Qual Ͻ a primeira regra d` arqueolngia?
%0I370
00: 38: 46%2637 -> 00: ;8: 49%;S678
%0@%N$EF$bDo tenho ideia!
e0AE5/eamjgE'RB32701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.