Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,647 --> 00:00:02,980
My name is Dylan Reinhart.
2
00:00:03,013 --> 00:00:04,164
Not too long ago,
3
00:00:04,166 --> 00:00:06,882
I was an operative in the CIA
known as Agent Reinhart.
4
00:00:06,884 --> 00:00:09,156
When I left the Agency
and started teaching,
5
00:00:09,158 --> 00:00:10,886
I became Professor Reinhart.
6
00:00:10,888 --> 00:00:12,687
I wrote a book about abnormal behavior
7
00:00:12,689 --> 00:00:15,056
and criminals, which was so successful
8
00:00:15,058 --> 00:00:17,976
a serial killer used it
as clues for his murders.
9
00:00:17,978 --> 00:00:19,444
That's when the
New York Police Department
10
00:00:19,446 --> 00:00:21,530
reached out to me to help catch him.
11
00:00:21,532 --> 00:00:23,198
Which I did, so they hired me,
12
00:00:23,200 --> 00:00:24,816
and I became Consultant Reinhart.
13
00:00:24,818 --> 00:00:26,902
So now I'm working with this woman,
14
00:00:26,904 --> 00:00:28,370
Detective Lizzie Needham
15
00:00:28,372 --> 00:00:30,906
of the homicide division,
catching killers.
16
00:00:30,908 --> 00:00:32,490
Looks like I need a new name.
17
00:00:32,492 --> 00:00:34,576
Don't they call you Professor Psychopath?
18
00:00:39,750 --> 00:00:42,217
Don't overdo it today, Gary.
19
00:00:42,219 --> 00:00:44,336
Pace yourself.
20
00:00:48,976 --> 00:00:50,392
Surprise!
21
00:00:50,394 --> 00:00:51,643
Whoa.
22
00:00:51,645 --> 00:00:52,894
Bad time?
23
00:00:52,896 --> 00:00:54,729
No. No, it's never a bad time
24
00:00:54,731 --> 00:00:57,432
to see my little sister.
25
00:00:58,485 --> 00:00:59,935
- Um...
- Hi!
26
00:01:01,021 --> 00:01:04,489
- Hi!
- You look amazing, as usual.
27
00:01:04,491 --> 00:01:05,740
What, is everything okay?
28
00:01:05,742 --> 00:01:06,942
Everything's great. Why?
29
00:01:06,944 --> 00:01:08,243
Well, I just... I, uh...
30
00:01:08,245 --> 00:01:09,778
I haven't seen you since Christmas,
31
00:01:09,780 --> 00:01:11,363
and you live in Boulder, and...
32
00:01:11,365 --> 00:01:12,998
here you are in my house.
33
00:01:13,000 --> 00:01:14,783
I have a job thing.
34
00:01:14,785 --> 00:01:16,034
Okay.
35
00:01:16,036 --> 00:01:17,669
So you're here looking for a job.
36
00:01:17,671 --> 00:01:18,753
That's good. Great.
37
00:01:18,755 --> 00:01:20,372
Really great news.
38
00:01:20,374 --> 00:01:22,340
Well, are you taking off?
39
00:01:22,342 --> 00:01:24,509
- There's a murder I need to get to.
- It's cool.
40
00:01:24,511 --> 00:01:27,446
I'll just chill with Gary.
I know where everything is.
41
00:01:28,432 --> 00:01:31,225
- Okay. Let me know if you need anything.
- Okay.
42
00:01:42,913 --> 00:01:45,814
Photo, get a shot of that.
43
00:01:46,783 --> 00:01:48,149
Hey, Doc. Good morning, Detective.
44
00:01:48,151 --> 00:01:50,118
Uh, not so far. What have we got?
45
00:01:50,120 --> 00:01:51,786
Those two lovebirds right here
46
00:01:51,788 --> 00:01:53,538
were on their way to a romantic encounter
47
00:01:53,540 --> 00:01:54,990
and literally tripped over the remains.
48
00:01:54,992 --> 00:01:56,541
I'm guessing that killed the mood.
49
00:01:56,543 --> 00:01:57,826
Our vic's a John Doe.
50
00:01:57,828 --> 00:01:59,160
Unis searched the area for a weapon.
51
00:01:59,162 --> 00:02:00,996
Nothing so far. You need
anything, let me know.
52
00:02:00,998 --> 00:02:02,130
- Okay.
- Thanks.
53
00:02:02,132 --> 00:02:04,416
I'm keeping the lookie-loos away.
54
00:02:06,920 --> 00:02:08,803
He's just a kid.
55
00:02:09,723 --> 00:02:12,340
Can't be older than 18 or 19.
56
00:02:14,594 --> 00:02:15,977
Aw.
57
00:02:15,979 --> 00:02:18,229
The hem on his pants is hand-stitched.
58
00:02:18,231 --> 00:02:20,231
Probably done by his mother.
59
00:02:20,233 --> 00:02:22,267
Makes it sadder somehow.
60
00:02:22,269 --> 00:02:24,519
We'll run these
through facial recognition.
61
00:02:24,521 --> 00:02:26,521
Key ring, no keys.
62
00:02:26,523 --> 00:02:28,023
Maybe they were stolen.
63
00:02:28,025 --> 00:02:30,592
Or maybe it's just a good-luck amulet.
64
00:02:31,194 --> 00:02:32,794
Guess it didn't do much good.
65
00:02:32,796 --> 00:02:35,864
Rigor's not far along. He's
been dead six hours max.
66
00:02:35,866 --> 00:02:38,500
Single slice made
with a straight-edge blade,
67
00:02:38,502 --> 00:02:40,618
possibly a hunting knife.
68
00:02:40,620 --> 00:02:42,253
No hesitation marks.
69
00:02:42,255 --> 00:02:44,589
Do you understand the level
of aggression it takes
70
00:02:44,591 --> 00:02:46,458
to make that cut with one stroke?
71
00:02:46,460 --> 00:02:49,260
And to throw away the body,
not even try to hide it...
72
00:02:49,262 --> 00:02:51,930
just get rid of it like it's garbage...
73
00:02:51,932 --> 00:02:55,467
demonstrates a flagrant
disregard for societal norms
74
00:02:55,469 --> 00:02:57,435
and a chilling lack of empathy.
75
00:02:57,437 --> 00:02:58,807
Whoever did this is a savage.
76
00:02:58,809 --> 00:03:00,972
"Savage" means merely uncivilized.
77
00:03:00,974 --> 00:03:03,475
This is the work of a sociopath,
78
00:03:03,477 --> 00:03:05,560
a far more dangerous creature.
79
00:03:06,279 --> 00:03:08,813
Caleb Troyer, 19.
80
00:03:08,815 --> 00:03:10,031
Dixons Corners, New York.
81
00:03:10,033 --> 00:03:11,925
- How far upstate is that?
- Two hours.
82
00:03:11,927 --> 00:03:13,735
Uh, local sheriff said the family belongs
83
00:03:13,737 --> 00:03:15,537
to a strict religious community.
84
00:03:15,539 --> 00:03:16,654
Yeah, I have it here.
85
00:03:16,656 --> 00:03:18,406
"The church espouses an ascetic life,
86
00:03:18,408 --> 00:03:21,659
eschewing modern technology,
including phones and computers ""
87
00:03:21,661 --> 00:03:23,578
"Espouses" and "eschewing"
in one sentence
88
00:03:23,580 --> 00:03:24,746
is just showing off.
89
00:03:24,748 --> 00:03:25,914
So they're, like, Amish?
90
00:03:25,916 --> 00:03:27,082
Kind of but not.
91
00:03:27,084 --> 00:03:29,667
"Formal education ceases at 13""
92
00:03:29,669 --> 00:03:31,586
Wow. Some religions reject Satan.
93
00:03:31,588 --> 00:03:33,254
They reject high school.
94
00:03:36,450 --> 00:03:38,866
I just spoke to him Saturday
95
00:03:38,868 --> 00:03:41,262
on the pay phone at the post office.
96
00:03:41,264 --> 00:03:44,182
Why did Caleb move to New York?
97
00:03:44,184 --> 00:03:45,734
To find work.
98
00:03:45,736 --> 00:03:49,938
He went with another boy
from the church, Seth Weber,
99
00:03:49,940 --> 00:03:51,439
about six months ago.
100
00:03:51,441 --> 00:03:52,857
But I just spoke
101
00:03:52,859 --> 00:03:55,610
to his parents, and they said that Seth
102
00:03:55,612 --> 00:03:57,112
told them that he and Caleb
103
00:03:57,114 --> 00:03:59,114
hadn't been living together
for some time.
104
00:03:59,116 --> 00:04:01,199
What did Caleb do in the city?
105
00:04:01,201 --> 00:04:03,201
Construction.
106
00:04:03,203 --> 00:04:05,036
He'd send us
a hundred dollars every week.
107
00:04:05,038 --> 00:04:06,421
Alice.
108
00:04:06,423 --> 00:04:07,872
You people from the government?
109
00:04:07,874 --> 00:04:09,340
New York City Police, sir.
110
00:04:09,342 --> 00:04:11,042
We're trying to find out
what happened to your son.
111
00:04:11,044 --> 00:04:13,795
Do you know who Caleb
spent time with in New York?
112
00:04:13,797 --> 00:04:16,264
We don't know much
about his life in the city.
113
00:04:16,266 --> 00:04:18,183
Boy always kept secrets.
114
00:04:18,185 --> 00:04:20,369
Well, a lot of teenagers do.
115
00:04:20,918 --> 00:04:22,801
We got things to do.
116
00:04:24,524 --> 00:04:27,392
Do you mind if we take
a look at Caleb's room?
117
00:04:35,285 --> 00:04:36,785
No posters.
118
00:04:36,787 --> 00:04:38,820
No electronics.
119
00:04:39,630 --> 00:04:42,874
If I was a teenager, I might
want to get out of here, too.
120
00:04:43,463 --> 00:04:45,079
Nice quilt, though.
121
00:04:45,378 --> 00:04:47,162
Hand-stitched.
122
00:04:49,606 --> 00:04:51,633
They just lost their son,
123
00:04:51,635 --> 00:04:54,085
yet no warmth between them.
124
00:04:59,392 --> 00:05:02,010
Must have taken a lot
of courage for Caleb
125
00:05:02,012 --> 00:05:03,895
to defy such a domineering father
126
00:05:03,897 --> 00:05:05,430
and move to New York.
127
00:05:05,432 --> 00:05:07,682
I bet the mom was Caleb's ally.
128
00:05:07,684 --> 00:05:08,683
Look.
129
00:05:08,685 --> 00:05:11,853
Oh, those are the same feathers
that were on his key ring.
130
00:05:12,772 --> 00:05:14,072
What are those?
131
00:05:14,074 --> 00:05:15,773
Popsicle sticks? He kept them.
132
00:05:15,775 --> 00:05:17,075
In a lockbox.
133
00:05:17,077 --> 00:05:18,693
They must have meant something to him.
134
00:05:21,598 --> 00:05:23,965
Mrs. Troyer, do you know what these are?
135
00:05:25,934 --> 00:05:28,453
I've never seen them before.
136
00:05:28,455 --> 00:05:29,587
Mm-hmm.
137
00:05:29,589 --> 00:05:30,955
That photograph of Caleb,
138
00:05:31,940 --> 00:05:35,510
do you think it might be
possible that I could keep it?
139
00:05:37,207 --> 00:05:38,873
Yes, of course. Here.
140
00:05:42,885 --> 00:05:44,135
Thank you.
141
00:05:46,163 --> 00:05:48,957
Caleb would've had
a rough go in my family.
142
00:05:48,959 --> 00:05:50,808
We were always in each other's business.
143
00:05:50,810 --> 00:05:52,527
He definitely had a private life.
144
00:05:52,529 --> 00:05:55,313
I don't think he went to
New York to find work.
145
00:05:55,315 --> 00:05:58,149
I think the move was... more personal.
146
00:05:59,119 --> 00:06:01,736
Man, there's nothing personal.
147
00:06:01,738 --> 00:06:04,622
Just like his room at home.
148
00:06:04,624 --> 00:06:07,909
If 85% of the people born
into the community
149
00:06:07,911 --> 00:06:09,994
stay within the church
their entire lives,
150
00:06:09,996 --> 00:06:12,580
I wonder what happens to the other 15%.
151
00:06:12,582 --> 00:06:14,465
You think it could be
someone from the church?
152
00:06:14,467 --> 00:06:16,134
Well, the church defines its own rules,
153
00:06:16,136 --> 00:06:19,337
and Caleb's father clearly
disapproved of his decisions.
154
00:06:19,339 --> 00:06:21,506
Ooh. Blood.
155
00:06:21,508 --> 00:06:23,341
Get a photo. We need CSU here.
156
00:06:25,011 --> 00:06:26,678
Well, well, well.
157
00:06:27,746 --> 00:06:29,931
Looks like Caleb was having a party.
158
00:06:29,933 --> 00:06:32,016
One with lipstick, one without.
159
00:06:32,018 --> 00:06:34,769
One joint with lipstick.
160
00:06:34,771 --> 00:06:35,937
Hmm.
161
00:06:38,074 --> 00:06:39,440
Hey! Stop!
162
00:06:41,828 --> 00:06:43,912
Hiding in the closet?
163
00:06:43,914 --> 00:06:45,780
Seriously?
164
00:06:49,100 --> 00:06:57,161
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
165
00:07:02,617 --> 00:07:05,213
There's nothing going on, Officer.
166
00:07:05,254 --> 00:07:06,313
Then why were you standing
167
00:07:06,315 --> 00:07:07,888
in a closet?
168
00:07:08,481 --> 00:07:09,763
That's why.
169
00:07:09,765 --> 00:07:11,348
Who are you?
170
00:07:11,350 --> 00:07:13,400
Seth Weber.
171
00:07:13,402 --> 00:07:15,835
You're who Caleb moved down here with.
172
00:07:15,835 --> 00:07:17,118
I live with my girlfriend now.
173
00:07:17,120 --> 00:07:18,619
What would your church
think about the weed?
174
00:07:18,621 --> 00:07:20,254
About you breaking into Caleb's room?
175
00:07:20,256 --> 00:07:21,455
I didn't break in.
176
00:07:21,457 --> 00:07:23,674
The door was unlocked.
And I didn't do this.
177
00:07:23,676 --> 00:07:26,427
I got here right before you.
I came to get the money.
178
00:07:27,213 --> 00:07:30,464
Caleb's loaning me $95 for rent.
179
00:07:30,466 --> 00:07:32,466
He keeps his money in the sock drawer.
180
00:07:32,468 --> 00:07:34,468
We don't trust banks where we're from.
181
00:07:34,470 --> 00:07:37,355
The money's gone.
182
00:07:37,357 --> 00:07:39,774
Caleb's dead, Seth.
183
00:07:39,776 --> 00:07:41,058
He was killed.
184
00:07:41,060 --> 00:07:42,727
Dead?
185
00:07:42,729 --> 00:07:44,351
What...? How?
186
00:07:44,353 --> 00:07:45,896
When was the last time you saw him?
187
00:07:45,898 --> 00:07:48,232
Friday, when I asked to borrow...
188
00:07:48,535 --> 00:07:50,201
You think I did it? Maybe he didn't
189
00:07:50,203 --> 00:07:52,119
lend you the money. You and Caleb fought.
190
00:07:52,121 --> 00:07:53,487
- No way.
- Maybe he was gonna
191
00:07:53,489 --> 00:07:54,956
tell your parents about you smoking weed,
192
00:07:54,958 --> 00:07:56,490
about you living in sin with your girl.
193
00:07:56,492 --> 00:07:58,292
Caleb wouldn't do that. He was loyal.
194
00:07:58,294 --> 00:08:00,711
Besides, he's the one who had secrets.
195
00:08:00,713 --> 00:08:01,829
What kind of secrets?
196
00:08:01,831 --> 00:08:03,381
I don't know, but he...
197
00:08:03,383 --> 00:08:06,167
he used to disappear for hours
and never tell anyone
198
00:08:06,169 --> 00:08:07,752
where he was going. Even back home,
199
00:08:07,754 --> 00:08:10,554
there was times he'd tell
his folks he was at work
200
00:08:10,556 --> 00:08:12,256
and I knew that wasn't true.
201
00:08:12,258 --> 00:08:13,924
Who were Caleb's friends here?
202
00:08:13,926 --> 00:08:15,726
Did he have a girlfriend?
203
00:08:15,728 --> 00:08:17,511
I don't know. He...
204
00:08:17,513 --> 00:08:19,230
I told him we were having a party.
205
00:08:19,232 --> 00:08:21,816
He said the girl he was seeing
had a curfew
206
00:08:21,818 --> 00:08:23,934
and the guard wouldn't
let her in after 10:00.
207
00:08:23,936 --> 00:08:25,936
- The guard?
- I told you,
208
00:08:25,938 --> 00:08:27,438
the dude had secrets.
209
00:08:27,440 --> 00:08:29,774
Does this girl have a name?
210
00:08:30,201 --> 00:08:31,359
Nicki.
211
00:08:31,361 --> 00:08:34,495
Said he met her in the park.
212
00:08:37,583 --> 00:08:39,083
Seth's alibi holds.
213
00:08:39,085 --> 00:08:41,002
He was at his girlfriend's
cousin's place in Jersey
214
00:08:41,004 --> 00:08:42,370
- when Caleb was killed.
- Uh-huh.
215
00:08:42,372 --> 00:08:44,106
Caleb's dad has no record,
216
00:08:44,108 --> 00:08:45,586
but since the church polices itself,
217
00:08:45,588 --> 00:08:47,039
that doesn't mean anything.
218
00:08:47,041 --> 00:08:48,652
They're not being very cooperative.
219
00:08:48,654 --> 00:08:50,718
Blood on the drawer was Caleb's,
220
00:08:50,720 --> 00:08:53,464
as was the DNA on one beer bottle.
221
00:08:53,466 --> 00:08:57,601
DNA on the other bottle
and the joint belonged to...
222
00:08:57,603 --> 00:08:59,053
Unknown female, presumably Nicki,
223
00:08:59,055 --> 00:09:01,389
who lives somewhere with a guard.
224
00:09:01,391 --> 00:09:03,641
College dorms don't have
a 10:00 p.m. curfew.
225
00:09:03,643 --> 00:09:06,610
Rehab facility, halfway house, shelter?
226
00:09:06,612 --> 00:09:09,864
We're gonna be knocking
on a lot of doors.
227
00:09:25,715 --> 00:09:28,416
- What are you doing?
- One second.
228
00:09:29,302 --> 00:09:31,252
32 black.
229
00:09:31,254 --> 00:09:33,587
How much do you bet there are 56 white?
230
00:09:33,589 --> 00:09:36,006
Okay, Rain Man. Why 56?
231
00:09:36,008 --> 00:09:38,142
Because there are 88 keys on a piano.
232
00:09:38,144 --> 00:09:39,643
- Piano?
- Well, a practice keyboard.
233
00:09:39,645 --> 00:09:41,979
I had one when I was a kid. I think Caleb
234
00:09:41,981 --> 00:09:43,431
kept these hidden because he was ashamed.
235
00:09:43,433 --> 00:09:46,100
His church considers
music a gateway to sin.
236
00:09:46,102 --> 00:09:50,988
And... the feathers are
from an eastern blue jay,
237
00:09:50,990 --> 00:09:52,273
a songbird.
238
00:09:52,275 --> 00:09:54,775
Keeping with the musical theme.
239
00:09:54,777 --> 00:09:56,994
- Mm-hmm.
- Okay, so where does a kid like Caleb
240
00:09:56,996 --> 00:09:59,413
- learn to play the piano?
- In every small town,
241
00:09:59,415 --> 00:10:01,615
there's at least one piano teacher.
242
00:10:08,624 --> 00:10:10,458
What was Caleb like?
243
00:10:10,460 --> 00:10:14,044
Caleb was such a dear boy
244
00:10:14,046 --> 00:10:16,464
and so talented.
245
00:10:16,466 --> 00:10:18,799
After his third lesson, he could play
246
00:10:18,801 --> 00:10:21,930
Bach's Concerto in D Minor by ear.
247
00:10:21,932 --> 00:10:23,023
Mm-hmm.
248
00:10:24,807 --> 00:10:27,391
So, Mrs. Porter, you were...
249
00:10:27,393 --> 00:10:29,944
saying Caleb worked for your husband?
250
00:10:29,946 --> 00:10:32,062
At his construction firm.
251
00:10:32,064 --> 00:10:34,532
Caleb came by the house a few years ago
252
00:10:34,534 --> 00:10:36,534
when I was with a student,
253
00:10:36,536 --> 00:10:38,319
and he was fascinated.
254
00:10:38,321 --> 00:10:40,037
And after she left,
255
00:10:40,707 --> 00:10:43,741
I suggested he touch a few keys.
256
00:10:43,743 --> 00:10:47,461
Well, he was shy at first, but...
257
00:10:47,463 --> 00:10:49,296
the boy was a natural.
258
00:10:49,298 --> 00:10:50,631
So you started giving him lessons?
259
00:10:50,633 --> 00:10:52,383
I never charged him.
260
00:10:52,385 --> 00:10:54,552
He was a true prodigy.
261
00:10:55,305 --> 00:10:58,139
Was Caleb conflicted about his playing?
262
00:10:58,141 --> 00:10:59,223
Oh, yes.
263
00:10:59,225 --> 00:11:00,891
The church, his father.
264
00:11:00,893 --> 00:11:03,310
He hated keeping the secret.
265
00:11:03,312 --> 00:11:06,313
He'd be at our house for hours playing.
266
00:11:06,315 --> 00:11:08,349
But he had such a gift.
267
00:11:08,351 --> 00:11:10,568
He was so happy at the piano.
268
00:11:10,570 --> 00:11:13,404
So, he went to New York to study piano?
269
00:11:13,406 --> 00:11:15,856
And stayed to apply to Juilliard.
270
00:11:16,943 --> 00:11:19,076
Juilliard tapes all the auditions.
271
00:11:19,078 --> 00:11:21,247
Caleb sent me the link.
272
00:11:22,532 --> 00:11:24,330
I sure appreciate you letting me
play for you today.
273
00:11:24,332 --> 00:11:26,700
Mr. Troyer, you're very talented.
274
00:11:26,702 --> 00:11:28,118
He is very talented.
275
00:11:29,012 --> 00:11:30,138
Wait.
276
00:11:32,708 --> 00:11:34,542
Do you know who that is?
277
00:11:34,544 --> 00:11:36,594
Caleb said her name was Nicki.
278
00:11:36,596 --> 00:11:37,945
Nicki Jones.
279
00:11:37,947 --> 00:11:40,047
She stayed at our shelter for six weeks.
280
00:11:40,049 --> 00:11:41,966
She just left a few days ago.
281
00:11:41,968 --> 00:11:43,739
Do you know where she went,
282
00:11:43,741 --> 00:11:45,575
why she left, anything about her family?
283
00:11:45,577 --> 00:11:47,358
Kids come and go all the time.
284
00:11:47,360 --> 00:11:49,273
I've never seen a teenager
285
00:11:49,275 --> 00:11:50,627
on a landline before.
286
00:11:50,629 --> 00:11:52,560
Our kids are runaways, throwaways.
287
00:11:52,562 --> 00:11:54,945
They don't have cells, so I let them use
288
00:11:54,947 --> 00:11:56,363
our phones to call home.
289
00:11:57,149 --> 00:11:58,913
Did you ever see Nicki with Caleb?
290
00:11:58,915 --> 00:12:00,034
No.
291
00:12:00,036 --> 00:12:03,571
She was always with this
sullen-looking mouth breather.
292
00:12:03,573 --> 00:12:05,956
I call them "Beauty and the Bro""
293
00:12:05,958 --> 00:12:07,741
Does "Bro" have a name?
294
00:12:07,743 --> 00:12:09,660
"Gene" is all I know.
295
00:12:09,662 --> 00:12:11,412
He's not one of ours.
296
00:12:11,414 --> 00:12:13,287
The last day she was
here, they were arguing
297
00:12:13,289 --> 00:12:15,799
about this photographer, talent agent
298
00:12:15,801 --> 00:12:17,218
or whatever he is.
299
00:12:17,220 --> 00:12:19,720
He said he could get
her some modeling jobs.
300
00:12:19,722 --> 00:12:22,225
He stole her bag or something.
301
00:12:22,991 --> 00:12:25,158
He left some fliers.
302
00:12:26,512 --> 00:12:28,145
Jimmy, it's me, Arvin.
303
00:12:28,147 --> 00:12:30,231
Are you smelling that?
304
00:12:30,233 --> 00:12:32,766
- What is that?
- Decomp.
305
00:12:38,324 --> 00:12:40,357
You didn't notice this smell?
306
00:12:40,359 --> 00:12:42,359
I got allergies.
307
00:12:43,362 --> 00:12:44,828
Thank you.
308
00:12:52,872 --> 00:12:55,205
Purplish discoloration,
309
00:12:55,207 --> 00:12:57,541
early decomposition, dried blood
310
00:12:57,543 --> 00:12:58,959
from his nose and mouth.
311
00:12:58,961 --> 00:13:01,308
He's been dead at least 48 hours,
312
00:13:01,310 --> 00:13:04,465
which puts him out of the
running for killing Caleb.
313
00:13:04,467 --> 00:13:05,716
Single, deep cut to the throat.
314
00:13:05,718 --> 00:13:07,551
Fixed straight-edge blade.
315
00:13:07,553 --> 00:13:08,886
Our killer has a signature move.
316
00:13:08,888 --> 00:13:10,271
Two bodies in 48 hours.
317
00:13:10,273 --> 00:13:12,273
Are we dealing with a serial?
318
00:13:12,275 --> 00:13:14,108
Serials generally have
a cooling-off period
319
00:13:14,110 --> 00:13:15,776
between their hits, usually a few weeks,
320
00:13:15,778 --> 00:13:17,278
and they rarely know their victims.
321
00:13:17,280 --> 00:13:19,863
No, this is a spree killer.
322
00:13:19,865 --> 00:13:21,949
Rageful, ruthless.
323
00:13:21,951 --> 00:13:24,368
Unlike serial killers,
spree killers don't need
324
00:13:24,370 --> 00:13:26,120
a cooling-off time between murders,
325
00:13:26,122 --> 00:13:29,156
which means we're going to find
another body very soon.
326
00:13:37,733 --> 00:13:39,652
Fucci and Harris are canvassing.
327
00:13:39,679 --> 00:13:41,712
So far, nobody knows nothin'.
328
00:13:41,714 --> 00:13:44,616
Could this be the bag
he stole from Nicki?
329
00:13:44,618 --> 00:13:45,671
Hmm.
330
00:13:47,622 --> 00:13:50,489
Yeah. Here's her shelter I.D.
331
00:13:50,491 --> 00:13:52,325
Lipstick, some condoms.
332
00:13:52,982 --> 00:13:55,711
Nicki's sister? Her best friend?
333
00:13:55,713 --> 00:13:57,380
Hmm.
334
00:13:59,050 --> 00:14:01,667
Oh. Looks like Nicki was an artist.
335
00:14:02,503 --> 00:14:03,719
Oh, my God.
336
00:14:03,721 --> 00:14:05,504
Wait, is that meant to be...
337
00:14:05,506 --> 00:14:06,922
Caleb?
338
00:14:06,924 --> 00:14:08,507
There wasn't a marsh in the park.
339
00:14:08,509 --> 00:14:10,142
She signs her stuff "El Más Loco""
340
00:14:10,144 --> 00:14:11,143
In Spanish, that means
341
00:14:11,145 --> 00:14:12,478
"the craziest one."
342
00:14:12,480 --> 00:14:15,648
But no, it's the male form of the word.
343
00:14:16,047 --> 00:14:18,351
Maybe Gene was the artist.
344
00:14:18,353 --> 00:14:19,685
And the killer?
345
00:14:20,405 --> 00:14:21,771
To kill men this viciously,
346
00:14:21,773 --> 00:14:23,939
you'd have to have power, strength.
347
00:14:23,941 --> 00:14:26,409
Well, spree killings
are normally triggered
348
00:14:26,411 --> 00:14:28,110
by an emotional upheaval.
349
00:14:28,112 --> 00:14:29,995
Maybe Gene was controlling
his compulsions,
350
00:14:29,997 --> 00:14:31,580
and then they exploded.
351
00:14:31,582 --> 00:14:34,116
Why now? What makes him let go now?
352
00:14:34,118 --> 00:14:36,085
The trigger can often be humiliation.
353
00:14:36,087 --> 00:14:38,037
If Gene was in a relationship with Nicki,
354
00:14:38,039 --> 00:14:40,005
and then he found out
she'd been with Caleb
355
00:14:40,007 --> 00:14:41,624
and this photographer,
356
00:14:41,626 --> 00:14:44,043
maybe that's what set him
over the edge, and...
357
00:14:44,045 --> 00:14:45,761
he killed them both.
358
00:14:45,763 --> 00:14:47,129
And made art from it?
359
00:14:47,131 --> 00:14:50,633
Whoever did this was a
malignant narcissist.
360
00:14:50,635 --> 00:14:53,469
He didn't want anyone else to
take credit for what he'd done.
361
00:14:53,471 --> 00:14:55,888
He would brag about it if he knew
he wasn't going to get caught.
362
00:14:57,225 --> 00:15:00,174
He could brag about it
anonymously on the Internet.
363
00:15:01,028 --> 00:15:02,978
Finding El Más Loco's work
364
00:15:02,980 --> 00:15:04,864
wasn't easy, but we traced messages
365
00:15:04,866 --> 00:15:07,149
from him on anime sites
that linked to this Web site,
366
00:15:07,151 --> 00:15:10,903
BloodAndGore.com, where he
posted his work from a laptop
367
00:15:10,905 --> 00:15:12,822
using proxies to hide his IP address.
368
00:15:12,824 --> 00:15:14,893
You think El Más Loco is this kid Gene?
369
00:15:14,895 --> 00:15:17,827
Yeah. Gene was going
out with Nicki, who was also
370
00:15:17,829 --> 00:15:19,628
with Caleb and the photographer.
371
00:15:19,630 --> 00:15:22,298
And we found El Más Loco's
sketchbook in her bag...
372
00:15:22,300 --> 00:15:23,916
no readable fingerprints.
373
00:15:23,918 --> 00:15:25,885
Prints are tough to find on paper.
374
00:15:25,887 --> 00:15:28,421
Then we found these two drawings.
375
00:15:28,423 --> 00:15:32,308
They seem to be our victims
and were posted yesterday online
376
00:15:32,310 --> 00:15:33,509
using a cell phone.
377
00:15:33,511 --> 00:15:35,428
We track the cell, we find El Más Loco.
378
00:15:35,430 --> 00:15:37,012
Oh, we got the number.
379
00:15:37,014 --> 00:15:38,764
D.A.'s office is getting a subpoena
380
00:15:38,766 --> 00:15:40,149
to I.D. who it's registered to.
381
00:15:40,151 --> 00:15:42,568
Hopefully by end of day tomorrow.
382
00:15:42,570 --> 00:15:43,936
This guy's killed twice in two days.
383
00:15:43,938 --> 00:15:45,271
We could have another victim by then.
384
00:15:45,273 --> 00:15:47,106
Let me see if I can speed things up.
385
00:15:49,682 --> 00:15:52,611
As you can see, the, uh...
the foot traffic we generate's
386
00:15:52,613 --> 00:15:53,946
actually better than your projections.
387
00:15:53,948 --> 00:15:55,281
My proposal is to give you
388
00:15:55,283 --> 00:15:57,166
a percentage of the profits
in lieu of rent.
389
00:15:57,168 --> 00:15:58,701
That way, you get to participate
390
00:15:58,703 --> 00:16:00,669
in our success. And, of course, you get
391
00:16:00,671 --> 00:16:02,872
all the free drinks you want.
392
00:16:02,874 --> 00:16:05,791
Yeah, you see, the thing is,
is that this corner is gold.
393
00:16:05,793 --> 00:16:07,927
This place is always packed,
which is why I want
394
00:16:07,929 --> 00:16:09,712
to put in my own restaurant,
395
00:16:09,714 --> 00:16:12,381
you know, keep all the profits
and the free drinks.
396
00:16:12,383 --> 00:16:14,016
- Are you kidding me?
- No...
397
00:16:14,018 --> 00:16:16,218
Uh, in the past five years,
there have been
398
00:16:16,220 --> 00:16:17,686
three different restaurants
in this space.
399
00:16:17,688 --> 00:16:19,054
All of them have failed.
400
00:16:19,056 --> 00:16:21,023
It's not the corner that's valuable.
401
00:16:21,025 --> 00:16:23,442
And it's not the drinks or the food
402
00:16:23,444 --> 00:16:25,444
or the theme or the fact
that he works harder
403
00:16:25,446 --> 00:16:27,480
than everyone else
that makes Rafters so popular.
404
00:16:27,482 --> 00:16:30,699
It's Andy. It's his ability
to make everyone
405
00:16:30,701 --> 00:16:32,151
who walks through that door
406
00:16:32,153 --> 00:16:34,153
feel like they belong here,
like this is home.
407
00:16:34,155 --> 00:16:35,988
That's his gift. If you have that gift,
408
00:16:35,990 --> 00:16:37,957
then knock yourself out,
409
00:16:37,959 --> 00:16:39,375
because this is a risky business
410
00:16:39,377 --> 00:16:42,244
and you have a sure thing right here.
411
00:16:44,966 --> 00:16:47,132
I'll get back to you.
412
00:16:47,134 --> 00:16:49,251
No. No.
413
00:16:49,253 --> 00:16:50,669
This is a one-time-only offer.
414
00:16:50,671 --> 00:16:52,159
We think it's more than fair.
415
00:16:52,161 --> 00:16:53,806
You get a piece of our hard work,
416
00:16:53,808 --> 00:16:55,758
with none of the risk.
417
00:16:55,760 --> 00:16:58,060
So... you decide if
it's worth it for you.
418
00:16:58,062 --> 00:17:00,513
You got 48 hours.
419
00:17:01,832 --> 00:17:04,166
You'll have my answer.
420
00:17:06,354 --> 00:17:08,404
Did I overplay our hand?
I slightly overplayed...
421
00:17:08,406 --> 00:17:09,822
No, no, you were like a shark.
422
00:17:09,824 --> 00:17:11,273
You were scrappy and cutthroat and sexy.
423
00:17:11,275 --> 00:17:12,825
If he's too dumb
424
00:17:12,827 --> 00:17:15,110
to take a great deal,
then we will find another corner
425
00:17:15,112 --> 00:17:17,162
and you will work your magic there.
426
00:17:28,364 --> 00:17:30,009
What time's the cage fight?
427
00:17:30,011 --> 00:17:32,094
Undercard at 6:00,
and then the main event.
428
00:17:32,096 --> 00:17:34,463
You should come. There are still tickets.
429
00:17:34,465 --> 00:17:35,830
I'm good.
430
00:17:37,718 --> 00:17:40,019
Well, no, I'm not good.
431
00:17:40,021 --> 00:17:41,252
No.
432
00:17:42,807 --> 00:17:44,390
Caleb.
433
00:17:44,392 --> 00:17:47,226
You see yourself in him.
434
00:17:47,633 --> 00:17:50,863
I was lucky to have a mother
who understood me,
435
00:17:50,865 --> 00:17:53,470
and not to cross paths with a murderer.
436
00:17:58,119 --> 00:17:59,265
_
437
00:17:59,290 --> 00:18:01,290
I have to go.
438
00:18:01,292 --> 00:18:03,158
Enjoy.
439
00:18:03,835 --> 00:18:05,711
Thanks. Sorry for the mess.
440
00:18:05,713 --> 00:18:06,962
Okay.
441
00:18:06,964 --> 00:18:09,048
Thanks for nothing!
442
00:18:09,050 --> 00:18:10,666
Loser!
443
00:18:10,668 --> 00:18:12,334
Sorry for the excitement, guys.
444
00:18:12,336 --> 00:18:14,503
- This is my sister. She's just visiting.
- Listen.
445
00:18:14,505 --> 00:18:17,089
I know that I threw up in his cab, but...
446
00:18:17,091 --> 00:18:19,391
he wasn't gonna let me go
until I gave him money,
447
00:18:19,393 --> 00:18:22,344
and that is basically kidnapping.
448
00:18:22,346 --> 00:18:25,097
- I'm fine.
- Of course you are.
449
00:18:26,100 --> 00:18:27,850
I'm gonna pay you back.
450
00:18:27,852 --> 00:18:29,685
That's okay.
451
00:18:29,687 --> 00:18:31,403
You know what I was thinking?
452
00:18:32,316 --> 00:18:33,489
I could be a cop.
453
00:18:33,491 --> 00:18:36,775
Because I like helping people,
454
00:18:36,777 --> 00:18:40,079
and I'm a closet excitement junkie.
455
00:18:40,081 --> 00:18:42,197
Yeah, I think that runs in the family.
456
00:18:48,331 --> 00:18:51,505
_
457
00:18:55,713 --> 00:18:57,129
- Hey.
- Hey.
458
00:18:57,131 --> 00:18:59,048
How was the MMA? Nice cage fight?
459
00:18:59,050 --> 00:19:00,549
Uh, I suppose, yeah.
460
00:19:00,551 --> 00:19:02,301
Jasmine had the subpoena fast-tracked.
461
00:19:02,303 --> 00:19:04,353
Turned out the phone
belonged to the photographer.
462
00:19:04,355 --> 00:19:07,556
Gene must have stolen it
from him when he killed him.
463
00:19:07,558 --> 00:19:09,808
TARU triangulated the signal
and traced it
464
00:19:09,810 --> 00:19:12,394
here... the home of Dr. and Mrs. Higgins.
465
00:19:12,396 --> 00:19:14,613
Gene's parents. Oh, and guess what.
466
00:19:14,615 --> 00:19:18,033
Turns out Gene has an open
warrant for possession.
467
00:19:19,036 --> 00:19:20,953
Look. Nicki.
468
00:19:20,955 --> 00:19:23,072
Get her. I'll look out for him. Go.
469
00:19:28,025 --> 00:19:31,080
Nicki Jones? NYPD.
470
00:19:38,197 --> 00:19:39,946
Gene Higgins?
471
00:19:40,508 --> 00:19:42,091
NYPD.
472
00:19:42,093 --> 00:19:43,926
Stop!
473
00:19:55,906 --> 00:19:57,856
What's this?
474
00:19:57,858 --> 00:19:59,241
Now talk to me.
475
00:19:59,243 --> 00:20:01,577
Screw you, bitch. I'm not saying a word.
476
00:20:01,579 --> 00:20:03,278
I'll call my parents' lawyer.
477
00:20:03,280 --> 00:20:05,447
- You'll be the one having to talk.
- Shut up, Gene.
478
00:20:05,449 --> 00:20:07,750
I hope your daddy's lawyer
is smarter than you are.
479
00:20:07,752 --> 00:20:09,201
- I tossed him.
- Yes, ma'am.
480
00:20:09,203 --> 00:20:11,003
Do your parents know you're in New York?
481
00:20:11,005 --> 00:20:12,421
I'm not sure.
482
00:20:12,423 --> 00:20:13,956
You don't want to get them involved.
483
00:20:13,958 --> 00:20:16,709
I understand, but you have
to explain yourself, Nicki.
484
00:20:16,711 --> 00:20:18,293
My name isn't Nicki.
485
00:20:18,868 --> 00:20:20,995
I don't know what it is.
486
00:20:21,632 --> 00:20:24,383
I can't remember who I
am or where I'm from.
487
00:20:24,385 --> 00:20:26,435
Please help me.
488
00:20:26,437 --> 00:20:29,003
I can't remember anything.
489
00:20:44,924 --> 00:20:46,290
This is Dr. Chandler.
490
00:20:46,292 --> 00:20:47,925
She's a psychiatrist.
491
00:20:47,927 --> 00:20:49,794
We'll be assessing your condition.
492
00:20:53,216 --> 00:20:54,820
This was in your backpack.
493
00:20:55,435 --> 00:20:57,365
Do you recognize her?
494
00:20:59,889 --> 00:21:01,389
No.
495
00:21:01,858 --> 00:21:04,501
The farthest back you remember
is six weeks ago,
496
00:21:04,526 --> 00:21:06,943
finding yourself in Times Square?
497
00:21:06,991 --> 00:21:09,534
I didn't have any money or I.D.
498
00:21:10,161 --> 00:21:11,911
I didn't know where I came from.
499
00:21:11,913 --> 00:21:15,581
I-I'm hearing a slight coastal
New England accent.
500
00:21:15,583 --> 00:21:17,049
Is it possible you're from Boston?
501
00:21:17,760 --> 00:21:19,722
Or, uh, Rhode Island? Maine?
502
00:21:19,724 --> 00:21:21,637
Did you go to the police?
503
00:21:21,639 --> 00:21:23,389
I met Gene.
504
00:21:23,808 --> 00:21:27,559
He took me to the shelter,
and he said I'd be safe there.
505
00:21:27,561 --> 00:21:29,395
Things were good.
506
00:21:29,397 --> 00:21:31,430
Till I met that creepy photographer
507
00:21:31,432 --> 00:21:33,098
a couple weeks ago.
508
00:21:33,100 --> 00:21:34,683
And what happened with him?
509
00:21:36,570 --> 00:21:39,488
He said he'd pay me to model.
510
00:21:39,490 --> 00:21:42,074
When I went there,
511
00:21:42,076 --> 00:21:44,036
he tried to...
512
00:21:46,664 --> 00:21:49,208
I got away, but I left my bag.
513
00:21:49,784 --> 00:21:52,451
Hold on. Did Gene
confront the photographer
514
00:21:52,453 --> 00:21:53,919
after he tried to...?
515
00:21:53,921 --> 00:21:56,121
I don't know. But he said I wouldn't
516
00:21:56,123 --> 00:21:57,873
have to worry about him anymore.
517
00:21:58,509 --> 00:22:01,010
Then I saw his drawing.
518
00:22:01,012 --> 00:22:02,378
The one of the photographer
519
00:22:02,380 --> 00:22:04,546
with his throat sliced
that he put online?
520
00:22:04,548 --> 00:22:05,881
Yeah.
521
00:22:06,434 --> 00:22:10,386
And then you met Caleb in the park?
522
00:22:11,605 --> 00:22:13,482
He took me to dinner, and...
523
00:22:14,058 --> 00:22:15,474
I went back to his room.
524
00:22:15,476 --> 00:22:18,227
I saw him a few more times after, but...
525
00:22:18,229 --> 00:22:21,647
Gene caught us and, like, lost it.
526
00:22:21,649 --> 00:22:23,866
Tried to hit me.
527
00:22:23,868 --> 00:22:26,402
Caleb stopped him. I ran away.
528
00:22:28,489 --> 00:22:31,206
Later, Gene said, if I ever
try to leave him again,
529
00:22:31,208 --> 00:22:32,297
he'll kill me.
530
00:22:33,550 --> 00:22:35,878
Did he tell you that Caleb was dead?
531
00:22:36,338 --> 00:22:38,213
I saw the drawing.
532
00:22:39,300 --> 00:22:42,167
How did you feel when you
realized Caleb had been murdered?
533
00:22:44,088 --> 00:22:46,755
I kept thinking it could have been me.
534
00:22:55,266 --> 00:22:57,816
Hey. Can you give these to Lizzie for me?
535
00:22:57,818 --> 00:22:59,601
- I'm kind of in a hurry.
- Oh.
536
00:22:59,603 --> 00:23:00,853
MMA tickets.
537
00:23:00,855 --> 00:23:02,354
She went last night.
538
00:23:02,356 --> 00:23:03,772
I messed that up.
539
00:23:03,774 --> 00:23:04,940
Big surprise.
540
00:23:04,942 --> 00:23:06,275
Those are sort of a thank-you.
541
00:23:06,277 --> 00:23:07,443
Or an apology.
542
00:23:07,445 --> 00:23:08,911
You know how it is with sisters.
543
00:23:08,913 --> 00:23:10,496
Actually, I don't.
544
00:23:10,498 --> 00:23:12,698
When you have a big sister,
especially one like Lizzie,
545
00:23:12,700 --> 00:23:14,616
it's kind of like having an extra mom.
546
00:23:14,618 --> 00:23:16,785
You know, she was always
looking out for me as a kid.
547
00:23:16,787 --> 00:23:18,170
Kept me out of trouble.
548
00:23:18,172 --> 00:23:19,955
You should give her these yourself.
549
00:23:19,957 --> 00:23:22,091
I don't really need to see
550
00:23:22,093 --> 00:23:24,376
how I let her down again.
551
00:23:26,929 --> 00:23:29,798
Forensics says nothing puts Gene
at either crime scene.
552
00:23:29,800 --> 00:23:33,302
No blood, no fingerprints,
no fibers, not even a hair.
553
00:23:33,304 --> 00:23:34,470
He had hands on these guys.
554
00:23:34,472 --> 00:23:36,055
There has to be some trace of him.
555
00:23:36,057 --> 00:23:37,973
Am I missing something?
Does this seem right to you?
556
00:23:37,975 --> 00:23:39,942
None of it seems right to me.
557
00:23:39,944 --> 00:23:42,361
His priors are for possession...
nothing violent.
558
00:23:42,363 --> 00:23:44,480
All we have on him is what Nicki gave us.
559
00:23:44,482 --> 00:23:46,115
Oh, your, um, sister bought these.
560
00:23:46,117 --> 00:23:48,150
As an apology or a thank-you.
I couldn't quite tell.
561
00:23:48,152 --> 00:23:49,651
Oh, then I guess we're all good.
562
00:23:49,653 --> 00:23:50,819
She knows she upset you.
563
00:23:50,821 --> 00:23:51,954
Of course.
564
00:23:51,956 --> 00:23:53,155
That's Katie's way.
565
00:23:53,157 --> 00:23:55,084
She decides what's real.
566
00:23:59,246 --> 00:24:01,130
So does Nicki.
567
00:24:01,132 --> 00:24:02,424
What?
568
00:24:04,051 --> 00:24:07,221
All we have is what she gave us.
569
00:24:07,922 --> 00:24:10,339
She's creating the narrative.
570
00:24:11,542 --> 00:24:14,343
What if Nicki is our killer?
571
00:24:14,345 --> 00:24:16,345
She controlled the victims somehow.
572
00:24:16,347 --> 00:24:19,231
She had no empathy for that boy.
573
00:24:19,233 --> 00:24:22,401
I think she's the malignant
narcissist, not Gene.
574
00:24:22,403 --> 00:24:24,019
I think she's a sociopath.
575
00:24:24,021 --> 00:24:26,021
Okay. What's her motive?
576
00:24:26,023 --> 00:24:27,856
She says the photographer
tried to rape her,
577
00:24:27,858 --> 00:24:29,525
but why kill Caleb?
578
00:24:30,911 --> 00:24:32,444
I don't know.
579
00:24:32,446 --> 00:24:33,779
Hmm. That's a first.
580
00:24:33,781 --> 00:24:35,280
I'm only saying that to motivate
581
00:24:35,282 --> 00:24:37,001
my unconscious to work faster.
582
00:24:38,335 --> 00:24:40,702
Narcissists need to show off.
583
00:24:40,704 --> 00:24:42,371
Well, in that case, having to keep
584
00:24:42,373 --> 00:24:44,540
these two murders a secret
must be driving her crazy.
585
00:24:44,542 --> 00:24:46,542
Yes. Good. She must be dying
586
00:24:46,544 --> 00:24:49,094
to let us know how clever
she is, to get our praise.
587
00:24:49,096 --> 00:24:51,463
So let's give it to her,
then take it away.
588
00:24:51,465 --> 00:24:54,560
Make her angry
and see how careless she gets.
589
00:24:55,219 --> 00:24:56,768
Huh.
590
00:24:56,770 --> 00:24:59,304
I guess I did know after all.
591
00:25:00,858 --> 00:25:02,858
My lawyer said, since I have amnesia,
592
00:25:02,860 --> 00:25:06,311
they'll wipe out the charges
against me if I testify.
593
00:25:07,281 --> 00:25:10,649
You know, I didn't like that lady doctor,
594
00:25:10,651 --> 00:25:13,569
the way she looked at me all judgy.
595
00:25:13,571 --> 00:25:16,071
But I could tell we clicked.
596
00:25:18,000 --> 00:25:19,408
You'll be asked to explain
597
00:25:19,410 --> 00:25:22,077
why your DNA is all over both victims.
598
00:25:22,079 --> 00:25:24,329
That creepy photographer was all over me.
599
00:25:24,331 --> 00:25:26,081
And I slept with Caleb.
600
00:25:26,083 --> 00:25:28,417
In the park, where he was killed?
601
00:25:28,419 --> 00:25:30,002
Yeah, under the stars.
602
00:25:30,004 --> 00:25:31,837
It was actually very sweet.
603
00:25:31,839 --> 00:25:33,589
Until Gene showed up.
604
00:25:34,592 --> 00:25:36,558
You have an answer for everything.
605
00:25:38,312 --> 00:25:40,979
So, Nicki, did Gene ever tell you
606
00:25:40,981 --> 00:25:43,015
that he killed Jim or Caleb?
607
00:25:43,017 --> 00:25:44,316
He never did.
608
00:25:44,318 --> 00:25:46,768
Did you see anything
that might implicate him?
609
00:25:46,770 --> 00:25:49,321
Bloody clothes, shoes, the knife?
610
00:25:49,323 --> 00:25:51,240
We know the knife
was cleaned with bleach.
611
00:25:51,242 --> 00:25:54,493
Did you maybe see him buy the bleach?
612
00:25:54,495 --> 00:25:58,030
I need you to dig deep, really think.
613
00:25:58,032 --> 00:26:01,583
There's, like... nothing.
614
00:26:01,585 --> 00:26:03,502
Thing is, Nicki...
615
00:26:03,504 --> 00:26:07,289
there's no evidence that Gene
was at either crime scene.
616
00:26:08,425 --> 00:26:10,375
And these are
fingers-in-the-flesh murders.
617
00:26:10,377 --> 00:26:12,461
It's very difficult not
to leave something behind.
618
00:26:12,463 --> 00:26:17,299
It's as if a ghost
committed the perfect crime.
619
00:26:17,301 --> 00:26:18,467
Twice.
620
00:26:20,354 --> 00:26:21,853
Guess you guys will just have
621
00:26:21,855 --> 00:26:24,441
to look harder to prove Gene did it.
622
00:26:24,942 --> 00:26:28,477
But no matter how hard we look,
623
00:26:28,904 --> 00:26:31,363
you and I both know
that we won't find anything
624
00:26:31,365 --> 00:26:33,615
because Gene was never there.
625
00:26:33,617 --> 00:26:36,704
The only person
who was at both crime scenes...
626
00:26:37,738 --> 00:26:39,071
is you.
627
00:26:40,541 --> 00:26:43,292
Is this the part where you
ask me if I killed them?
628
00:26:43,294 --> 00:26:45,577
I guess it is. Yeah.
629
00:26:45,579 --> 00:26:47,412
Why would you even think that?
630
00:26:47,414 --> 00:26:51,133
Because you don't understand empathy.
631
00:26:52,086 --> 00:26:54,086
It's not your fault.
632
00:26:54,088 --> 00:26:55,587
You can mimic it.
633
00:26:55,589 --> 00:26:57,172
You can recognize it in others.
634
00:26:57,174 --> 00:26:58,434
But...
635
00:26:59,176 --> 00:27:01,760
you never fully comprehend it.
636
00:27:02,187 --> 00:27:03,645
That's your proof?
637
00:27:04,682 --> 00:27:06,348
I have no proof.
638
00:27:06,350 --> 00:27:07,933
Because there isn't any.
639
00:27:07,935 --> 00:27:09,318
Not yet.
640
00:27:10,521 --> 00:27:12,489
Everyone makes a mistake.
641
00:27:13,407 --> 00:27:15,440
It's just a matter of time.
642
00:27:18,579 --> 00:27:20,195
So you think the amnesia
643
00:27:20,197 --> 00:27:22,531
is a crock... she's acting?
644
00:27:22,533 --> 00:27:23,865
I do.
645
00:27:23,867 --> 00:27:25,250
Why choose amnesia?
646
00:27:25,252 --> 00:27:26,868
It doesn't insulate her from the murders.
647
00:27:26,870 --> 00:27:28,287
It only hides her past,
648
00:27:28,289 --> 00:27:29,504
which seems clean.
649
00:27:29,506 --> 00:27:31,123
She's not in the system.
650
00:27:31,125 --> 00:27:32,874
She may not have been
our problem up till now,
651
00:27:32,876 --> 00:27:34,092
but she was somebody's.
652
00:27:34,094 --> 00:27:36,712
You don't just start with murder.
653
00:27:36,714 --> 00:27:40,299
Not a murder this well-planned,
this violent, this intimate.
654
00:27:40,301 --> 00:27:41,850
You work up to it.
655
00:27:41,852 --> 00:27:44,970
She's a sociopath, a predator,
656
00:27:44,972 --> 00:27:46,521
and she's hunting men.
657
00:27:46,523 --> 00:27:48,473
There's something in her past.
658
00:27:48,475 --> 00:27:50,692
Yeah, but her story rings true.
It's not neat.
659
00:27:50,694 --> 00:27:53,228
Like, she didn't say that she
saw Gene kill these guys
660
00:27:53,230 --> 00:27:54,896
or even that he told her he did.
661
00:27:54,898 --> 00:27:56,114
She's a narcissist. Why would she
662
00:27:56,116 --> 00:27:57,899
let someone else get credit for it?
663
00:27:57,901 --> 00:28:00,118
- To exonerate herself.
- Oh, you should've seen her.
664
00:28:00,120 --> 00:28:03,455
She is thrilled we know she did it.
665
00:28:03,457 --> 00:28:05,123
So prove it.
666
00:28:05,125 --> 00:28:06,981
Get me something I can use.
667
00:28:06,983 --> 00:28:09,461
A witness, a videotape.
668
00:28:09,463 --> 00:28:11,630
Better still, a confession.
669
00:28:11,632 --> 00:28:13,792
She really doesn't look like the type.
670
00:28:13,794 --> 00:28:15,717
That's the thing about people.
671
00:28:15,719 --> 00:28:18,253
They always surprise you.
672
00:28:19,923 --> 00:28:21,890
I have to say something to you.
673
00:28:21,892 --> 00:28:24,092
I'm not sure why you
missed the cage fight,
674
00:28:24,094 --> 00:28:26,928
but I know it has something
to do with Katie.
675
00:28:26,930 --> 00:28:29,481
Yeah, she got drunk and puked in a cab.
676
00:28:29,483 --> 00:28:30,599
I had to help her.
677
00:28:30,601 --> 00:28:32,768
- How?
- I paid for it.
678
00:28:32,770 --> 00:28:34,436
We do things for family.
679
00:28:34,438 --> 00:28:36,938
I've been cleaning up after her forever.
680
00:28:36,940 --> 00:28:38,073
It's so predictable.
681
00:28:38,075 --> 00:28:40,609
Maybe your perspective's
a little predictable, too.
682
00:28:40,611 --> 00:28:41,943
- What?
- When Katie handed me
683
00:28:41,945 --> 00:28:43,111
those MMA tickets, it was
684
00:28:43,113 --> 00:28:44,279
because she couldn't face you.
685
00:28:44,281 --> 00:28:46,865
Avoidance is one of her specialties.
686
00:28:46,867 --> 00:28:49,534
Yeah, well, it must run in the family.
687
00:28:49,536 --> 00:28:51,253
If you keep rescuing someone
all the time,
688
00:28:51,255 --> 00:28:52,954
you're denying them the opportunity
689
00:28:52,956 --> 00:28:54,923
to learn from their own mistakes,
690
00:28:54,925 --> 00:28:57,292
- to grow up.
- Is there a polite way of saying
691
00:28:57,294 --> 00:28:58,343
"mind your own business"?
692
00:28:58,345 --> 00:28:59,511
Yes.
693
00:28:59,513 --> 00:29:00,962
"Please shut up."
694
00:29:00,964 --> 00:29:03,465
- Please shut up.
- No, I will not.
695
00:29:03,467 --> 00:29:06,301
You owe it to her and yourself
to change the dynamic.
696
00:29:06,303 --> 00:29:08,970
Stop enabling her.
697
00:29:14,528 --> 00:29:18,363
Hey. Do you have any
good Mexican around here?
698
00:29:18,365 --> 00:29:20,365
Villa del Sol.
699
00:29:20,367 --> 00:29:22,617
Villa del Sol.
700
00:29:26,101 --> 00:29:27,239
What's wrong?
701
00:29:27,241 --> 00:29:28,917
I have to stop.
702
00:29:29,493 --> 00:29:30,876
Stop?
703
00:29:30,878 --> 00:29:32,327
Yeah.
704
00:29:32,329 --> 00:29:34,246
And you have to stop, too.
705
00:29:34,248 --> 00:29:35,297
Stop what?
706
00:29:35,299 --> 00:29:36,415
The drinking.
707
00:29:36,417 --> 00:29:38,633
And my letting it happen.
708
00:29:38,635 --> 00:29:40,969
No more stepping in
to make things go away.
709
00:29:40,971 --> 00:29:42,421
I did it with Mom.
710
00:29:42,423 --> 00:29:44,556
I'm not gonna do it with you.
Not anymore.
711
00:29:44,558 --> 00:29:46,508
You have to take responsibility.
712
00:29:47,811 --> 00:29:49,877
It is so perfect that you are a cop,
713
00:29:49,879 --> 00:29:53,098
because you get to tell
everybody what they do wrong
714
00:29:53,100 --> 00:29:55,183
and make everybody else
feel like a failure.
715
00:29:55,185 --> 00:29:57,686
- I don't do that.
- Really?
716
00:29:57,688 --> 00:30:00,772
You can't drink if you want to stay here.
717
00:30:22,012 --> 00:30:25,697
Well, it's not quite the, uh,
date night out I was hoping for,
718
00:30:25,699 --> 00:30:27,682
but I'll take it.
719
00:30:27,684 --> 00:30:29,184
I'm sorry.
720
00:30:29,186 --> 00:30:30,218
We're short-staffed.
721
00:30:30,220 --> 00:30:31,636
I made the hostess a waitress,
722
00:30:31,638 --> 00:30:33,770
the dishwasher a busboy.
723
00:30:33,772 --> 00:30:36,057
Which means I'll be washing dishes.
724
00:30:36,059 --> 00:30:38,477
Living the dream.
725
00:30:38,479 --> 00:30:40,395
You know my favorite part of the day?
726
00:30:40,397 --> 00:30:41,780
It's when you come home.
727
00:30:41,782 --> 00:30:44,065
You're exhausted, but you're happy.
728
00:30:44,067 --> 00:30:46,273
When you were a lawyer,
you were never happy.
729
00:30:46,275 --> 00:30:49,287
Now, I know the last few
weeks have been difficult.
730
00:30:49,289 --> 00:30:51,573
And, of course, there was the
landlord's little surprise.
731
00:30:51,575 --> 00:30:54,910
But... this is not a sign.
732
00:30:54,912 --> 00:30:56,711
Well, sign or no sign, we could lose
733
00:30:56,713 --> 00:30:58,580
our life savings on a gamble
734
00:30:58,582 --> 00:31:00,987
just because I always
wanted to own a bar.
735
00:31:00,989 --> 00:31:04,336
I do not consider this
bar or you a gamble.
736
00:31:05,192 --> 00:31:07,683
You're the best investment I ever made.
737
00:31:10,894 --> 00:31:14,145
Hi. I'm waitress, and I'll be
your Candice tonight.
738
00:31:14,147 --> 00:31:16,431
- Oh. I mean...
- That's all right, Candice.
739
00:31:16,433 --> 00:31:18,426
Uh, Candice has never
waited tables before.
740
00:31:18,428 --> 00:31:19,651
What?
741
00:31:19,653 --> 00:31:22,604
Very different from
showing people to the tables.
742
00:31:23,230 --> 00:31:24,960
Is that a Philadelphia accent I hear?
743
00:31:24,962 --> 00:31:26,833
Really? I've been trying
to get rid of it.
744
00:31:26,835 --> 00:31:29,911
There's not too many roles
for Philly girls out there.
745
00:31:32,282 --> 00:31:35,584
I'm hearing a slight
coastal New England accent.
746
00:31:35,586 --> 00:31:36,952
Could you be from Boston?
747
00:31:36,954 --> 00:31:38,703
Rhode Island? Maine?
748
00:31:40,123 --> 00:31:41,172
They don't have cells,
749
00:31:41,174 --> 00:31:42,874
so I let them use
our phones to call home.
750
00:31:42,876 --> 00:31:44,509
She may not have been our problem
751
00:31:44,511 --> 00:31:46,094
up till now, but she was somebody's.
752
00:31:46,096 --> 00:31:48,763
You don't just start with savage murder.
753
00:31:48,765 --> 00:31:50,432
You work up to it.
754
00:31:58,775 --> 00:32:00,275
Lizzie?
755
00:32:00,277 --> 00:32:02,561
We need to find Nicki's first victim.
756
00:32:03,270 --> 00:32:04,902
And I know how.
757
00:32:13,908 --> 00:32:15,786
Based on Nicki's accent, we narrowed
758
00:32:15,811 --> 00:32:17,361
her home down to New England.
759
00:32:17,363 --> 00:32:19,363
The kids in the shelter use
the landline, so we went
760
00:32:19,365 --> 00:32:21,315
- through all the calls to New England.
- We found three calls
761
00:32:21,317 --> 00:32:23,817
to a boarding school
in Newport, Rhode Island.
762
00:32:23,819 --> 00:32:25,486
The headmaster I.D.'d Nicki's photo.
763
00:32:25,488 --> 00:32:27,404
Real name: Amber Burnett.
764
00:32:27,406 --> 00:32:29,406
The girl in the wheelchair,
who was Nicki's roommate,
765
00:32:29,408 --> 00:32:30,657
is still there.
766
00:32:30,659 --> 00:32:31,825
We called the Newport PD.
767
00:32:31,827 --> 00:32:33,577
There's a reason she hid her past.
768
00:32:33,579 --> 00:32:35,162
It wasn't her first murder.
769
00:32:37,883 --> 00:32:40,818
People have always been jealous of Nicki.
770
00:32:40,820 --> 00:32:43,804
Ella, we need to talk to you
about something serious.
771
00:32:44,196 --> 00:32:46,090
Is it Brendan?
772
00:32:48,194 --> 00:32:50,094
Please tell us what you know.
773
00:32:50,096 --> 00:32:52,396
He's a townie. He was Nicki's boyfriend,
774
00:32:52,398 --> 00:32:54,264
but he kind of disappeared.
775
00:32:54,857 --> 00:32:57,434
She told the cops
that she didn't know anything,
776
00:32:57,436 --> 00:32:59,430
but they don't believe her.
That's why she ran away.
777
00:32:59,432 --> 00:33:00,796
What do you think, Ella?
778
00:33:01,440 --> 00:33:03,073
She really liked him.
779
00:33:03,075 --> 00:33:05,175
It doesn't make sense that she could...
780
00:33:06,051 --> 00:33:07,661
Ella, the Newport Police
781
00:33:07,663 --> 00:33:09,580
have found Brendan's body.
782
00:33:09,582 --> 00:33:11,165
His throat was cut.
783
00:33:11,167 --> 00:33:12,533
That's the same way
784
00:33:12,535 --> 00:33:14,585
two men in New York
were killed last week.
785
00:33:14,587 --> 00:33:16,771
A photographer and a young man
786
00:33:16,773 --> 00:33:19,039
- Brendan's age, your age.
- Oh, my God.
787
00:33:19,041 --> 00:33:22,176
Ella, I know this is moving
very, very fast, but...
788
00:33:22,178 --> 00:33:25,379
we think Nicki killed Brendan
and these two men.
789
00:33:27,099 --> 00:33:28,966
Will you help us?
790
00:33:31,581 --> 00:33:33,137
Ella's a lonely kid.
791
00:33:33,139 --> 00:33:35,439
Along comes Nicki... beautiful, exciting,
792
00:33:35,441 --> 00:33:37,891
pays her attention...
and soon Ella's devoted.
793
00:33:37,893 --> 00:33:40,444
That I get, but given who Nicki is,
794
00:33:40,446 --> 00:33:41,645
why befriend Ella?
795
00:33:41,647 --> 00:33:43,030
Ella's her plaything.
796
00:33:43,032 --> 00:33:44,982
Sociopaths will continue a relationship
797
00:33:44,984 --> 00:33:46,567
as long as they get something from it.
798
00:33:46,569 --> 00:33:48,869
Huh. Never a bad idea
to have a loyal acolyte
799
00:33:48,871 --> 00:33:50,161
who will lie for you.
800
00:33:50,163 --> 00:33:52,109
And tell you what the police are asking
801
00:33:52,111 --> 00:33:54,658
once you've fled to New York.
802
00:33:54,660 --> 00:33:56,476
Showtime.
803
00:33:56,961 --> 00:33:59,746
Okay, Ella, just like we said.
804
00:33:59,748 --> 00:34:01,331
I'm scared.
805
00:34:01,333 --> 00:34:02,499
She's gonna hate me.
806
00:34:02,501 --> 00:34:03,750
She's sick.
807
00:34:03,752 --> 00:34:05,002
Remember?
808
00:34:05,004 --> 00:34:06,336
You're helping her.
809
00:34:12,511 --> 00:34:14,478
Hey, Nut.
810
00:34:15,848 --> 00:34:17,514
Do I know you?
811
00:34:17,516 --> 00:34:21,185
Amber, it's me, Elle's Bells.
812
00:34:21,187 --> 00:34:22,436
Amber.
813
00:34:22,438 --> 00:34:23,987
Is that my name?
814
00:34:23,989 --> 00:34:26,857
I'm your roommate. I'm your best friend.
815
00:34:26,859 --> 00:34:29,026
Your hair looks awesome.
816
00:34:29,028 --> 00:34:32,053
I didn't know it was
gonna be that blonde.
817
00:34:34,639 --> 00:34:35,999
Great, Ella.
818
00:34:36,001 --> 00:34:37,751
Now get into it.
819
00:34:37,753 --> 00:34:41,622
So... the cops found Brendan
by the marsh.
820
00:34:41,624 --> 00:34:44,374
Right where you guys
used to always meet up.
821
00:34:44,376 --> 00:34:46,793
I don't know what you're talking about.
822
00:34:46,795 --> 00:34:48,462
Don't worry. I told them that you didn't
823
00:34:48,464 --> 00:34:50,097
leave the room after dinner.
824
00:34:50,099 --> 00:34:51,548
And they found some footprints.
825
00:34:51,550 --> 00:34:54,013
They asked me what kind
of sneakers you had.
826
00:34:54,015 --> 00:34:55,519
Keep the story going, but tell her
827
00:34:55,521 --> 00:34:56,770
you want to go to the restroom.
828
00:34:56,772 --> 00:34:59,106
I told them that you only wear flats.
829
00:34:59,108 --> 00:35:01,108
Oh, and check this out.
830
00:35:01,666 --> 00:35:06,063
Actually, first, can we
go to the restroom?
831
00:35:11,153 --> 00:35:13,203
If you can't remember Ella,
832
00:35:13,205 --> 00:35:15,155
how do you know she uses a wheelchair?
833
00:35:17,042 --> 00:35:19,660
Guess I made a mistake.
834
00:35:19,662 --> 00:35:21,211
Took you a while, though.
835
00:35:21,213 --> 00:35:23,797
Thought I was home free
till I saw Elle's Bells.
836
00:35:23,799 --> 00:35:25,465
She's a pathetic loser.
837
00:35:25,467 --> 00:35:27,251
Let's go, Amber.
838
00:35:28,254 --> 00:35:30,254
Come on.
839
00:35:31,924 --> 00:35:33,590
Why?
840
00:35:33,592 --> 00:35:35,058
Why did you kill them?
841
00:35:35,060 --> 00:35:36,643
Why not?
842
00:35:36,645 --> 00:35:38,929
They didn't give a damn about me.
843
00:35:38,931 --> 00:35:42,349
The photographer said
he'd get me modeling jobs.
844
00:35:42,351 --> 00:35:44,935
And then the bastard stole my bag.
845
00:35:44,937 --> 00:35:47,237
Did Gene know anything?
846
00:35:47,239 --> 00:35:50,741
He's a moron.
I'd just tell him what to draw.
847
00:35:50,743 --> 00:35:52,442
And Caleb?
848
00:35:52,444 --> 00:35:55,329
We went to his room
to get money for dinner.
849
00:35:55,331 --> 00:36:00,000
That hick had like $400 in his drawer.
850
00:36:00,002 --> 00:36:02,202
None of them fought back?
851
00:36:02,204 --> 00:36:04,338
We'd get busy. Know what I'm saying?
852
00:36:04,340 --> 00:36:08,125
And then after, they'd be lying there,
853
00:36:08,127 --> 00:36:12,296
eyes closed, big smile on their face,
854
00:36:12,298 --> 00:36:14,932
and I'd just...
855
00:36:18,368 --> 00:36:20,387
We found this in Caleb's apartment.
856
00:36:21,010 --> 00:36:22,560
It's addressed to you.
857
00:36:30,115 --> 00:36:33,650
He wants our blessing to study piano.
858
00:36:35,871 --> 00:36:38,872
We thought you might like to have this.
859
00:36:38,874 --> 00:36:40,157
We can't accept it.
860
00:36:40,159 --> 00:36:42,142
Oh, God would understand.
861
00:36:55,891 --> 00:36:58,008
Oh...
862
00:37:05,211 --> 00:37:07,044
That's my son.
863
00:37:22,862 --> 00:37:24,495
- Hi.
- Hey.
864
00:37:24,670 --> 00:37:27,120
48 hours is up.
865
00:37:28,841 --> 00:37:30,841
He's already taking
advantage of the free booze.
866
00:37:30,843 --> 00:37:33,293
We have a new silent partner?
867
00:37:33,295 --> 00:37:35,512
Oh, I think he's going to be
anything but silent.
868
00:37:36,382 --> 00:37:38,513
To following your dreams.
869
00:37:38,515 --> 00:37:40,367
To relying on each other.
870
00:37:43,605 --> 00:37:44,971
Mmm.
871
00:37:44,973 --> 00:37:46,940
I'm actually here with Lizzie.
872
00:37:46,942 --> 00:37:49,217
We're having dinner
to celebrate closing the case.
873
00:37:49,219 --> 00:37:51,465
Yeah, I don't think she got the memo
874
00:37:51,467 --> 00:37:53,463
about the "celebrate" part.
875
00:37:59,405 --> 00:38:00,804
Hey.
876
00:38:02,207 --> 00:38:04,491
So, I stopped by my house.
877
00:38:04,493 --> 00:38:05,742
Katie's gone.
878
00:38:05,744 --> 00:38:08,045
She packed her things. No note.
879
00:38:12,334 --> 00:38:14,468
Our mom was an alcoholic.
880
00:38:14,470 --> 00:38:16,753
I spent high school trying to stop her
881
00:38:16,755 --> 00:38:19,906
from drinking herself to death
while I was looking after Katie.
882
00:38:20,926 --> 00:38:22,843
Now Katie's...
883
00:38:22,845 --> 00:38:24,511
I'm losing her, too.
884
00:38:24,513 --> 00:38:26,330
You were right to set boundaries.
885
00:38:26,332 --> 00:38:27,659
I don't know how to help.
886
00:38:27,661 --> 00:38:29,596
I haven't known you
for long, but one thing
887
00:38:29,598 --> 00:38:33,236
I know for sure is that you
know how to help people.
888
00:38:33,238 --> 00:38:34,438
You've even helped me.
889
00:38:34,440 --> 00:38:36,073
Even you?
890
00:38:36,075 --> 00:38:37,157
Mm-hmm.
891
00:38:37,159 --> 00:38:38,442
Hi. Sorry.
892
00:38:38,444 --> 00:38:40,110
Oh, hi. I'm just... I was just...
893
00:38:40,112 --> 00:38:41,745
Do you want to...? Why don't you...?
894
00:38:41,747 --> 00:38:43,280
Thank you.
895
00:38:49,505 --> 00:38:52,205
That's my ten-month sobriety chip.
896
00:38:53,792 --> 00:38:57,260
You never... I had no idea that
you were going to meetings.
897
00:38:57,262 --> 00:39:00,464
I made it to ten months and 14 days.
898
00:39:00,466 --> 00:39:02,215
Wow.
899
00:39:02,217 --> 00:39:06,052
And then two weeks ago, I got fired.
900
00:39:06,703 --> 00:39:09,022
And the next day, Trip dumped me...
901
00:39:11,443 --> 00:39:13,977
...for his mother's oncologist.
902
00:39:13,979 --> 00:39:17,749
The woman who cured his mother's cancer
903
00:39:17,751 --> 00:39:19,816
and bought him a BMW.
904
00:39:19,818 --> 00:39:22,281
Wow, some men are so easily swayed.
905
00:39:22,283 --> 00:39:23,470
I know.
906
00:39:24,596 --> 00:39:26,857
I fell off the wagon.
907
00:39:26,859 --> 00:39:28,558
Really hard.
908
00:39:29,711 --> 00:39:31,495
I was scared.
909
00:39:32,998 --> 00:39:34,564
I just needed to see you.
910
00:39:35,467 --> 00:39:37,250
Katie, I'm sorry.
911
00:39:37,252 --> 00:39:39,085
I didn't know how to help. I...
912
00:39:39,087 --> 00:39:41,721
You did. You did help.
913
00:39:41,723 --> 00:39:44,107
I needed a kick in the butt.
That's what I came for.
914
00:39:44,109 --> 00:39:45,227
That's-that's what I needed.
915
00:39:45,229 --> 00:39:48,061
I mean, I was spinning out, man.
916
00:39:48,063 --> 00:39:50,347
I mean, I...
917
00:39:52,434 --> 00:39:55,126
I went back this morning, and...
918
00:39:55,687 --> 00:39:58,855
when I go back to Boulder,
I'm gonna keep going.
919
00:40:01,109 --> 00:40:02,801
I want to start over.
920
00:40:03,579 --> 00:40:06,112
You make me want to be a better person.
921
00:40:07,388 --> 00:40:09,449
You always have.
922
00:40:17,370 --> 00:40:25,374
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
65045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.