All language subtitles for Gigli (2003)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 25.0 2 00:00:48,400 --> 00:00:51,360 {y:i}You see, after all is said and done... 3 00:00:52,280 --> 00:00:54,720 {y:i}the only thing you can be really sure of... 4 00:00:54,840 --> 00:00:58,160 {y:i}the only thing {y:i}you can really count on in this world... 5 00:00:58,520 --> 00:01:01,600 {y:i}is that you just never fucking know. 6 00:01:02,440 --> 00:01:04,480 {y:i}I bet the last thing {y:i}you were thinking about... 7 00:01:04,560 --> 00:01:06,560 {y:i}when you were tying your shoelaces {y:i}this morning... 8 00:01:06,600 --> 00:01:07,720 {y:i}was that there was a chance... 9 00:01:08,800 --> 00:01:10,480 {y:i}that by the end of the day, this day... 10 00:01:10,760 --> 00:01:13,600 {y:i}those same shoelaces {y:i}were going to be untied... 11 00:01:13,840 --> 00:01:16,120 {y:i}by somebody working {y:i}for the coroner's office. 12 00:01:17,040 --> 00:01:18,200 Am I right? 13 00:01:18,760 --> 00:01:20,320 I'm right, right? 14 00:01:22,520 --> 00:01:24,720 Hey! Get the fuck out of here! 15 00:01:25,960 --> 00:01:28,120 What, you wanna know about this? Get out of here! 16 00:01:28,200 --> 00:01:30,040 Take that shit to the dry cleaners. 17 00:01:30,600 --> 00:01:31,560 Now! 18 00:01:35,880 --> 00:01:38,240 Sorry. Long day. Where was I? 19 00:01:40,120 --> 00:01:43,440 You know, the human body is, like, 80% moisture, right? 20 00:01:43,680 --> 00:01:47,160 How much do you weigh? 165? 170? 21 00:01:49,160 --> 00:01:52,640 Now, I figure if you could somehow extract 80% of that... 22 00:01:53,280 --> 00:01:55,800 you'd have, give me a second... 23 00:01:57,040 --> 00:01:58,720 thirty-four pounds... 24 00:01:59,280 --> 00:02:01,160 of, like, solid... 25 00:02:02,120 --> 00:02:03,440 not meat... 26 00:02:04,360 --> 00:02:06,800 It'd be more like beef jerky, you know? 27 00:02:06,880 --> 00:02:10,200 But with hair and bones and teeth... 28 00:02:10,600 --> 00:02:12,760 shriveled-up tattoos and whatnot. 29 00:02:13,800 --> 00:02:15,720 Probably be like this big. 30 00:02:16,680 --> 00:02:19,920 In any event, you're starting to follow my drift here, "papi"? 31 00:02:20,000 --> 00:02:23,280 Because somebody has some money that belongs to Louis. 32 00:02:24,920 --> 00:02:26,680 Is it you, perchance? 33 00:02:27,160 --> 00:02:30,520 Is it you that has some money that belongs to Louis? 34 00:02:30,680 --> 00:02:31,800 No. 35 00:02:34,080 --> 00:02:35,560 - No? Sure? - Yeah. 36 00:02:37,480 --> 00:02:39,360 I'm gonna start this thing and leave. 37 00:02:42,280 --> 00:02:44,560 What do you think? Permanent press or delicate? 38 00:02:48,680 --> 00:02:51,880 Wouldn't be appropriate if I asked you if you had change for a dollar. 39 00:02:52,200 --> 00:02:53,760 I got it. 40 00:02:53,800 --> 00:02:55,720 Calm down. I just need four quarters. 41 00:02:55,760 --> 00:02:58,160 No. I got Louis' money. 42 00:03:01,480 --> 00:03:02,720 You got it. 43 00:03:03,080 --> 00:03:04,080 Yeah, I do. 44 00:03:05,320 --> 00:03:07,560 I got some of it, anyways. 45 00:03:11,080 --> 00:03:15,120 No, this isn't what we talked about. Now, this is... It was fucking simple. 46 00:03:15,200 --> 00:03:16,960 - You been breaking the contract. - Right. 47 00:03:17,040 --> 00:03:18,720 It's simple. I give you, you give me. 48 00:03:18,760 --> 00:03:20,840 You don't give me. It's a breach of contract. 49 00:03:20,920 --> 00:03:23,840 You're fucking up. What do you think I'm out here for? 50 00:03:23,880 --> 00:03:26,400 I'm asking you a question. What do you think I'm here for? 51 00:03:26,480 --> 00:03:29,360 - Louis, I'm scared now. - You're scared now? I don't give a fuck. 52 00:03:29,440 --> 00:03:31,720 I told you not to let this get out of control. 53 00:03:31,800 --> 00:03:34,080 What'd I tell you? I told you that, right? 54 00:03:34,120 --> 00:03:36,160 Listen, here's what you're gonna do for me: 55 00:03:36,200 --> 00:03:39,680 You're gonna come see me tomorrow and you're going to bring me something. 56 00:03:39,840 --> 00:03:41,040 Okay, you hear me? 57 00:03:41,120 --> 00:03:43,280 - Yes, I do. - Something to scale, all right? 58 00:03:43,360 --> 00:03:46,360 Otherwise I can't talk to you no more. All right? 59 00:03:46,440 --> 00:03:49,920 I'm gonna have to send Gigli over. He's gonna have to settle up with you. 60 00:03:49,960 --> 00:03:52,400 You come to me tomorrow or he goes to you. Very simple. 61 00:03:52,480 --> 00:03:54,520 - I'll be here tomorrow. - That's good. 62 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 - I'm not kidding. - Get the fuck out of here. 63 00:03:56,680 --> 00:03:59,120 - Okay. - Get the fuck... Go, you fucking... 64 00:03:59,200 --> 00:04:00,160 Fucking roach. 65 00:04:00,840 --> 00:04:02,680 Fucking class of people. 66 00:04:03,240 --> 00:04:05,920 - I'm in Siberia around here. - I know. 67 00:04:05,960 --> 00:04:09,040 Fuck this city. I don't know how you guys cut it out here. 68 00:04:09,440 --> 00:04:11,240 It's Gigli, by the way. 69 00:04:11,880 --> 00:04:13,280 - What? - My name is... 70 00:04:13,320 --> 00:04:15,840 pronounced Gigli. It rhymes with really. 71 00:04:16,040 --> 00:04:18,040 - Is that right? Is that so? - Yeah. 72 00:04:18,280 --> 00:04:20,720 All right. I'll remember that for the next time, then. 73 00:04:20,800 --> 00:04:24,120 Meanwhile, you got something for me, Gigli? Rhymes with really. 74 00:04:25,200 --> 00:04:26,520 It's about half. 75 00:04:28,080 --> 00:04:29,880 - Half? - Half for today. 76 00:04:30,360 --> 00:04:33,640 Believe me, that's all the guy had. It's better than nothing. 77 00:04:34,280 --> 00:04:37,040 How about it's not better than nothing, you fucking idiot? 78 00:04:37,120 --> 00:04:40,040 Better is fuck the money then you hurt him as to spread the word. 79 00:04:40,120 --> 00:04:42,600 Since when are you authorized to make policy decisions? 80 00:04:42,680 --> 00:04:44,880 I'm sorry, Louis. I didn't know. 81 00:04:45,160 --> 00:04:47,200 Are you all they got to offer around here? 82 00:04:47,240 --> 00:04:50,720 You're supposed to be this vicious, fucking mad dog. 83 00:04:51,720 --> 00:04:52,920 I'm sorry. 84 00:04:58,280 --> 00:04:59,240 Walk with me. 85 00:05:02,120 --> 00:05:03,600 There is a certain individual... 86 00:05:03,680 --> 00:05:08,000 who is creating very substantial difficulties for a dear friend of mine in New York. 87 00:05:08,480 --> 00:05:10,200 Now, this certain party... 88 00:05:10,840 --> 00:05:12,960 is very bullheaded and seems to be removed... 89 00:05:13,040 --> 00:05:15,800 from what I would like to call my sphere of influence. 90 00:05:15,880 --> 00:05:19,040 - All right, how can I help? - The plot needs a twist. 91 00:05:19,280 --> 00:05:22,760 The individual needs to be touched in some manner as to... 92 00:05:23,040 --> 00:05:26,520 convince him of the error of his ways before he can hurt other people... 93 00:05:26,600 --> 00:05:29,760 - particularly my friend from New York. - Right. 94 00:05:30,760 --> 00:05:33,680 Now, this certain individual, he's got... 95 00:05:34,720 --> 00:05:38,000 a beloved relative with certain psychological defects. 96 00:05:40,920 --> 00:05:43,280 I want the relative gotten, all right? 97 00:05:43,360 --> 00:05:46,280 And I want him, for the time being, held on to. 98 00:05:47,560 --> 00:05:50,640 Perhaps then reason can prevail. 99 00:05:51,440 --> 00:05:54,520 - You're following all this? - Yeah, all of it. 100 00:05:56,760 --> 00:05:57,840 Got it. 101 00:06:25,760 --> 00:06:27,280 All right. Wait. 102 00:06:28,040 --> 00:06:30,200 - Where is he? - Over there. 103 00:06:30,600 --> 00:06:32,200 Right there? That's him? 104 00:06:32,520 --> 00:06:34,720 All right. Thanks. 105 00:06:35,640 --> 00:06:38,800 I'm all right. You can go outside. I'm okay. Thanks. 106 00:07:03,520 --> 00:07:04,720 Are you Brian? 107 00:07:09,200 --> 00:07:12,760 I know you're Brian. Your friend ratted you out back there. 108 00:07:13,360 --> 00:07:14,360 Hello? 109 00:07:19,080 --> 00:07:20,880 What are you eating there? What do you got? 110 00:07:20,960 --> 00:07:24,160 - What are those, polly seeds? - They're not. You're stupid. 111 00:07:25,160 --> 00:07:26,480 I'm stupid. 112 00:07:26,920 --> 00:07:30,440 - They look like polly seeds to me. - They're sunflower seeds. 113 00:07:30,560 --> 00:07:31,840 That's the same thing. 114 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 We called them polly seeds when I was a kid. 115 00:07:34,040 --> 00:07:36,920 You must be the stupidest person, you piss-head, pisser-fucker. 116 00:07:43,400 --> 00:07:46,360 Me and you, we're supposed to go for a quick walk. You ready? 117 00:07:46,680 --> 00:07:49,000 We'll take a walk around the block. What do you say? 118 00:07:49,040 --> 00:07:50,880 I won't give anybody my seeds. 119 00:07:51,080 --> 00:07:53,160 Barry always asks why I don't give anybody any. 120 00:07:53,240 --> 00:07:56,920 Don't worry about it. Keep those. That's for you, okay? 121 00:07:57,000 --> 00:07:59,120 Let's go. We're gonna take a walk. Come on. 122 00:07:59,480 --> 00:08:00,720 What did that? 123 00:08:01,680 --> 00:08:03,240 He's kidding. 124 00:08:11,880 --> 00:08:14,320 Sorry about that. All right, look... 125 00:08:15,200 --> 00:08:16,280 it's real simple. 126 00:08:16,360 --> 00:08:18,760 You and I are gonna go outside and take a little walk. 127 00:08:18,840 --> 00:08:20,360 I won't grab you again, okay? 128 00:08:22,360 --> 00:08:24,040 I have to go to the Baywatch. 129 00:08:24,480 --> 00:08:25,600 I'm sorry, what? 130 00:08:25,680 --> 00:08:28,000 I have to go to the Baywatch. I was gonna go. 131 00:08:28,960 --> 00:08:30,360 You wanna watch "Baywatch"? 132 00:08:30,440 --> 00:08:32,320 Roll by my apartment, we'll turn on "Baywatch". 133 00:08:32,360 --> 00:08:35,080 You're the stupidest person. 134 00:08:35,640 --> 00:08:37,440 Not television. The Baywatch. 135 00:08:39,200 --> 00:08:40,560 The Baywatch? 136 00:08:40,680 --> 00:08:42,600 - Yeah, the Baywatch. - Okay. 137 00:08:45,760 --> 00:08:46,880 Can I go? 138 00:08:51,640 --> 00:08:54,160 - You wanna go now? - To the Baywatch. 139 00:08:55,440 --> 00:08:58,760 Yeah. I'm going there. I was on my way. 140 00:09:02,720 --> 00:09:04,080 - Yes, I would. - All right. 141 00:09:04,320 --> 00:09:05,920 Let's go. 142 00:09:09,880 --> 00:09:10,960 Come on, let's go. 143 00:09:11,960 --> 00:09:13,920 Okay, I gotta get my radio. 144 00:09:13,960 --> 00:09:16,040 - The music's gonna be good there. - Okay, good. 145 00:09:20,840 --> 00:09:22,040 Baywatch! 146 00:09:23,200 --> 00:09:24,480 Here we come. 147 00:09:24,520 --> 00:09:27,520 Wait a minute. You hear that, now? What is that? 148 00:09:28,440 --> 00:09:29,880 - You hear that? - No. 149 00:09:30,920 --> 00:09:33,160 Yep, it's my walkie-talkie calling. 150 00:09:34,280 --> 00:09:35,240 Yeah, hello? 151 00:09:35,320 --> 00:09:39,000 I told you, don't ever bother me again when I'm taking trips with my friends. 152 00:09:41,080 --> 00:09:43,280 What? No, we're going to the Baywatch. 153 00:09:43,360 --> 00:09:45,600 Yep, that's right, the Baywatch. 154 00:09:47,440 --> 00:09:49,760 No. Holy mackerel. 155 00:09:51,240 --> 00:09:53,280 Would you know when they'll be open again? 156 00:09:55,040 --> 00:09:57,040 We'll call you tomorrow for the update. 157 00:09:58,640 --> 00:10:01,800 How do you like that? Baywatch is closed today. 158 00:10:03,360 --> 00:10:05,880 - No. - Tomorrow we'll go. 159 00:10:05,960 --> 00:10:07,200 I can't believe it. 160 00:10:08,000 --> 00:10:10,880 This always happens like that, right? When you plan a big trip. 161 00:10:16,720 --> 00:10:18,720 Hello there. P.O.B. 162 00:10:19,400 --> 00:10:20,640 What does that mean? 163 00:10:20,760 --> 00:10:22,400 P.O.B. Limo drivers say that. 164 00:10:22,640 --> 00:10:23,880 That's good. What does it mean? 165 00:10:24,360 --> 00:10:26,160 P.O.B. Passenger On Board. 166 00:10:26,720 --> 00:10:28,480 - Already? {y:i}- Yeah, already. 167 00:10:28,520 --> 00:10:30,520 That's good. You headed back to your place? 168 00:10:30,760 --> 00:10:32,480 - I am. {y:i}- Good. 169 00:10:32,720 --> 00:10:34,920 {y:i}- We'll talk later. - Yeah, we'll talk later. 170 00:10:45,320 --> 00:10:48,000 Come on in. It's all right. I don't bite. 171 00:10:54,480 --> 00:10:56,640 You hungry? I got food. 172 00:10:58,360 --> 00:10:59,720 You thirsty? 173 00:11:00,760 --> 00:11:01,920 I want a soda. 174 00:11:02,400 --> 00:11:05,120 You want a soda? I'm out of soda. Want a water? 175 00:11:05,320 --> 00:11:07,600 You want a water? I'll get you a water. 176 00:11:13,400 --> 00:11:15,520 All right. How is that? Good? 177 00:11:22,960 --> 00:11:26,520 - I wanna go home. - All right, you got to stay here for a little bit. 178 00:11:32,520 --> 00:11:33,760 No, I wanna go home. 179 00:11:33,960 --> 00:11:36,560 No, we got to stay here. Can't do it right now. 180 00:11:36,680 --> 00:11:39,080 So maybe you wanna watch TV or cartoons? 181 00:11:40,000 --> 00:11:41,480 I wanna go home. 182 00:11:42,480 --> 00:11:44,760 - We got to stay here. - No. 183 00:11:46,360 --> 00:11:48,160 Brian, what are you doing? 184 00:11:48,440 --> 00:11:49,800 - Take me home now. - Stop. 185 00:11:50,840 --> 00:11:53,040 - Fuck all of you! You stupid soup-fucker! - What? 186 00:11:53,120 --> 00:11:56,160 - Don't do that, motherfucker! - What's wrong with you? Cut that out. 187 00:11:57,200 --> 00:12:00,640 - Cut it out! Stop! Be quiet! - I'm going to the Baywatch. 188 00:12:06,640 --> 00:12:07,880 All right. 189 00:12:12,560 --> 00:12:13,680 Where are my seeds? 190 00:12:14,560 --> 00:12:16,280 They're sunflower seeds, idiot. 191 00:12:17,400 --> 00:12:18,560 They're right there. 192 00:12:20,520 --> 00:12:22,880 - They're sunflower seeds. - Behind you. Right there. 193 00:12:34,920 --> 00:12:36,160 Stay here. 194 00:12:37,000 --> 00:12:39,560 Everything's fine. Just kidding around. 195 00:12:51,600 --> 00:12:53,440 - Hello. - Hi. 196 00:12:55,760 --> 00:12:57,240 May I be of some assistance? 197 00:12:58,800 --> 00:13:00,680 Well, that remains to be seen. 198 00:13:01,440 --> 00:13:03,800 Look, I'm sorry to bother you. It's just... 199 00:13:03,880 --> 00:13:07,360 I was wondering if it wouldn't be too much trouble if I could use your phone. 200 00:13:07,640 --> 00:13:09,120 - That's... - Right. 201 00:13:09,200 --> 00:13:11,280 I just took a one-bedroom in the front... 202 00:13:11,360 --> 00:13:14,680 and I've been waiting all day for the phone company to come hook me up. 203 00:13:14,760 --> 00:13:17,120 - You know... - Yeah, it's just kind of a bad... 204 00:13:17,160 --> 00:13:21,440 It'll only take a second, I promise. You know, it's probably a local call. 205 00:13:22,840 --> 00:13:24,280 I can't. I'm sorry. 206 00:13:24,520 --> 00:13:27,480 I'll be in and out before you know it. I promise. 207 00:13:28,560 --> 00:13:30,480 Just leave a faint scent. 208 00:13:34,960 --> 00:13:36,720 Yeah, all right. Come on in. 209 00:13:37,280 --> 00:13:39,040 - Thank you. - Sure. 210 00:13:42,440 --> 00:13:43,760 The phone's right there. 211 00:13:43,840 --> 00:13:46,800 - I promise it'll only take a minute. - All right. 212 00:14:01,360 --> 00:14:02,360 Hello. 213 00:14:04,840 --> 00:14:07,040 What are you doing? Go sit down in the kitchen. 214 00:14:08,680 --> 00:14:11,160 These computer answering things, they drive me nuts. 215 00:14:12,240 --> 00:14:15,720 - You're making a telephone call. - Right, she's making a telephone call. 216 00:14:15,800 --> 00:14:18,200 Don't call Baywatch because they're closed today. 217 00:14:18,480 --> 00:14:20,080 I wouldn't think of it. 218 00:14:36,360 --> 00:14:39,880 I'm sorry, I got to ask. Do we know each other? 219 00:14:41,200 --> 00:14:42,400 Not yet. 220 00:14:45,040 --> 00:14:46,280 I'm Ricki. 221 00:14:49,120 --> 00:14:51,400 Larry Gigli, right? 222 00:14:52,320 --> 00:14:55,720 - I saw it on the mailbox. - Yeah, it's pronounced Gigli. 223 00:14:56,600 --> 00:14:58,000 Rhymes with really. 224 00:14:58,440 --> 00:15:01,720 - It's nice to meet you, Larry Gigli. - Nice to meet you, Larry. 225 00:15:03,000 --> 00:15:04,320 What's your name? 226 00:15:06,600 --> 00:15:07,680 Bob. 227 00:15:07,720 --> 00:15:10,280 - You're stupid. That's not my name. - That's not your name? 228 00:15:10,360 --> 00:15:12,920 - What is your name, sweetie? - That's it. His name's Bob. 229 00:15:13,000 --> 00:15:15,160 - His name's not Bob. - Your name is Bob. 230 00:15:16,240 --> 00:15:17,280 Whatever your name is... 231 00:15:17,360 --> 00:15:20,720 has anyone ever told you you're a very handsome young man? 232 00:15:34,320 --> 00:15:36,000 Can I talk to you for a minute? 233 00:15:37,640 --> 00:15:38,720 Sure. 234 00:15:43,520 --> 00:15:44,800 In private. 235 00:15:51,400 --> 00:15:53,040 I can't fucking believe this. 236 00:15:53,120 --> 00:15:56,120 It's an unexpected bonus. Who'd have thought you were a babe magnet? 237 00:15:56,200 --> 00:15:59,360 - You're better than a dog. - You're a dog, you dog-head piss-fart! 238 00:15:59,400 --> 00:16:00,560 Whatever. 239 00:16:12,520 --> 00:16:15,040 You know, I heard you were a bit of a fuckup. 240 00:16:15,840 --> 00:16:20,040 But I gotta tell you, I'm frankly amazed at how much of a fuckup you actually are. 241 00:16:21,640 --> 00:16:24,160 - Am I missing something here? - It would seem so. 242 00:16:24,200 --> 00:16:27,520 Why don't you call Louis and he'll explain everything to you. 243 00:16:31,160 --> 00:16:33,000 I don't know that I know any Louis. 244 00:16:33,920 --> 00:16:37,200 Then I guess he hasn't called you to tell you he doesn't trust you... 245 00:16:37,280 --> 00:16:39,000 with a task of this magnitude. 246 00:16:39,880 --> 00:16:42,080 That he feels the stakes are too high. 247 00:16:42,760 --> 00:16:44,160 - Nope. - "Nope." 248 00:16:44,800 --> 00:16:47,160 I guess he also probably hasn't called to tell you... 249 00:16:47,240 --> 00:16:51,080 that he'd feel more comfortable if there were two independent, unacquainted... 250 00:16:51,160 --> 00:16:53,960 perhaps even mutually hostile contractors working on this... 251 00:16:54,040 --> 00:16:56,720 so they could keep an eye on one another. 252 00:16:57,520 --> 00:17:00,360 Nope. There's no reason for you to take my word... 253 00:17:00,400 --> 00:17:03,000 for precisely how second-rate he considers you. 254 00:17:03,200 --> 00:17:07,240 It'd probably make both our lives a lot easier if you just heard it directly from him. 255 00:17:10,760 --> 00:17:13,200 That's good stuff. I had that today. 256 00:17:14,440 --> 00:17:16,480 - Excuse me one minute. - Sure. 257 00:17:20,320 --> 00:17:21,440 Louis, you there? 258 00:17:21,920 --> 00:17:23,160 I'm here. What do you want? 259 00:17:24,360 --> 00:17:26,080 Yeah, there's this... 260 00:17:26,800 --> 00:17:28,960 young lady here trying to tell me that... 261 00:17:29,080 --> 00:17:30,600 All right, this thing is monumental. 262 00:17:30,680 --> 00:17:33,840 Certainly too big for a jerk-off like yourself, but I had no choice. 263 00:17:34,120 --> 00:17:37,080 {y:i}This thing represents my ass and my future. 264 00:17:37,160 --> 00:17:41,040 I want you to work with her and I want you to watch her as she will be watching you. 265 00:17:41,640 --> 00:17:42,920 I want you to know... 266 00:17:43,000 --> 00:17:45,440 that I will personally excoriate anyone responsible... 267 00:17:45,480 --> 00:17:47,600 for the tiniest fuckup in this action. 268 00:17:47,680 --> 00:17:50,280 {y:i}- And I want you to understand that. - Yes, Louis. 269 00:17:51,400 --> 00:17:52,840 "Yes, Louis"? 270 00:17:54,040 --> 00:17:56,440 Do you happen to know what "excoriate" means? 271 00:17:57,480 --> 00:17:59,200 It's not coming to me at the moment. 272 00:17:59,280 --> 00:18:02,600 It means "to strip or wear off the skin of... 273 00:18:02,920 --> 00:18:03,880 "to flay." 274 00:18:04,440 --> 00:18:08,280 {y:i}I'm learning a word a day. And it's critical {y:i}to use these words in conversation... 275 00:18:08,360 --> 00:18:10,760 but that's not why I used it in this conversation. 276 00:18:10,840 --> 00:18:14,120 {y:i}In this conversation {y:i}I used it because I meant it. 277 00:18:14,280 --> 00:18:17,120 Now, if you'll excuse me, I'll be going now. 278 00:18:18,840 --> 00:18:22,080 All right, I'll talk to you later. Yeah, don't worry about it. 279 00:18:25,880 --> 00:18:28,080 Now don't get yourself all tied in a knot. 280 00:18:28,160 --> 00:18:30,600 Okay? I don't know this guy, and he doesn't know me. 281 00:18:30,680 --> 00:18:33,880 But my reputation apparently is pretty solid. 282 00:18:33,960 --> 00:18:37,200 So why don't you just get yourself straight... 283 00:18:37,280 --> 00:18:39,840 and we can put this whole thing behind us. 284 00:18:39,960 --> 00:18:43,440 And if you have any decaffeinated or herbal tea... 285 00:18:43,520 --> 00:18:45,320 I would really be most appreciative. 286 00:18:45,400 --> 00:18:47,240 - I want tea. - Two teas. 287 00:18:49,000 --> 00:18:50,920 Let me tell you something, okay? 288 00:18:51,000 --> 00:18:54,880 I don't know who the fuck you think you are, but I don't work like this. 289 00:18:54,960 --> 00:18:56,160 You got that? 290 00:18:56,520 --> 00:18:58,440 If you wanna talk about reputations... 291 00:18:58,520 --> 00:19:02,280 and if by some fucking miracle long shot you haven't heard of my reputation... 292 00:19:02,440 --> 00:19:04,160 let me tell you who the fuck I am. 293 00:19:04,240 --> 00:19:08,800 I am the fucking Sultan of Slick, Sadie. I am the Rule of fucking Cool. 294 00:19:09,160 --> 00:19:11,360 You wanna be a gangster? You wanna be a thug? 295 00:19:11,400 --> 00:19:15,360 You sit at my fucking feet. Gather the pearls that emanate forth from me. 296 00:19:15,840 --> 00:19:19,800 Because I'm the fucking original, straight-first-foremost, pimp-mack... 297 00:19:19,880 --> 00:19:23,320 fucking hustler, original gangster's gangster. 298 00:19:27,560 --> 00:19:30,640 I don't know what you're talking about, but I'm gonna get my stuff. 299 00:19:33,120 --> 00:19:36,440 And don't you worry your little gangster's gangster head about it... 300 00:19:36,520 --> 00:19:37,640 I can manage. 301 00:19:39,560 --> 00:19:43,200 How many cups of your own spit you think you swallow every day, Larry? 302 00:19:46,040 --> 00:19:47,720 I think about 35 cups. 303 00:19:48,080 --> 00:19:50,520 - Would you just shut the fuck up. - You're an idiot! 304 00:19:52,840 --> 00:19:54,680 - What is it with you? - No, you. 305 00:19:54,840 --> 00:19:57,200 - What, you just go in and out? - You're an idiot. 306 00:19:57,280 --> 00:20:01,120 - What the fuck are you talking about? - You're the fuck, you stupid duck-fuck. 307 00:20:01,200 --> 00:20:03,960 Do me a favor and just act fucking normal for a minute. 308 00:20:04,040 --> 00:20:05,600 - Looks like... - Just for a minute. 309 00:20:05,640 --> 00:20:07,720 You'll end up with Elliot over there. 310 00:20:07,800 --> 00:20:10,720 I know you understand what I'm talking about. Fucking be normal. 311 00:20:10,760 --> 00:20:13,760 - I'm telling you... - Not fucking crazy! Normal! 312 00:20:13,880 --> 00:20:16,040 How about if I smack you in the fucking head? 313 00:20:17,000 --> 00:20:20,040 Leave him alone. We're supposed to watch him, not slap him around. 314 00:20:20,120 --> 00:20:22,160 Don't tell me what we're supposed to do. 315 00:20:22,240 --> 00:20:24,640 How about this? You leave him alone or I'll kill you. 316 00:20:24,720 --> 00:20:27,640 You'll kill me? Fuck you! Go ahead. 317 00:20:28,440 --> 00:20:29,880 I'll kill you. 318 00:20:30,760 --> 00:20:33,640 You don't tell me what to do. Okay? 319 00:20:33,720 --> 00:20:37,000 Don't tell me what we might do. Don't tell me what we're supposed to do. 320 00:20:37,080 --> 00:20:40,800 Don't tell me what we maybe should do. Don't ever tell me nothing! 321 00:20:42,560 --> 00:20:45,920 I'll tell you this, you leave him alone or I'll kill you. 322 00:20:48,600 --> 00:20:51,560 I'm gonna say 35 cups. I'm gonna say 35 cups of spit. 323 00:20:54,600 --> 00:20:56,600 I'm a genius. I'm a genius, man. 324 00:21:01,080 --> 00:21:03,440 - What's he talking about? - I don't know. 325 00:21:05,600 --> 00:21:09,480 Look, why don't we try and make this pleasant. 326 00:21:14,440 --> 00:21:15,480 Nice. 327 00:21:18,120 --> 00:21:19,120 Easy. 328 00:21:29,120 --> 00:21:31,320 So, what do you normally hire out for? 329 00:21:31,880 --> 00:21:33,920 I do jobs of various types. 330 00:21:35,880 --> 00:21:37,920 - How about yourself? - Me, too. 331 00:21:38,600 --> 00:21:41,400 I do various types of jobs of various kinds. 332 00:21:42,840 --> 00:21:44,160 There you have it. 333 00:21:46,720 --> 00:21:48,680 How come I never seen you around before? 334 00:21:49,880 --> 00:21:51,400 I'm from another place. 335 00:21:53,000 --> 00:21:54,520 Where would that be, Ricki? 336 00:21:56,320 --> 00:21:57,840 Somewhere else, Larry. 337 00:21:58,760 --> 00:22:00,800 Okay. I see. 338 00:22:03,400 --> 00:22:07,160 - And my name's not really Ricki. - And what would it be, then? 339 00:22:12,800 --> 00:22:15,520 Then how about I keep calling you Ricki just to piss you off? 340 00:22:15,560 --> 00:22:18,200 - Lf it'll make you happy. - Yeah, it will. 341 00:22:22,000 --> 00:22:25,840 - This isn't very good food. - Too bad. That's your dinner. Eat it. 342 00:22:26,600 --> 00:22:28,160 - I'm hungry. - Fuck. 343 00:22:32,320 --> 00:22:34,560 - He said he's hungry. - So? Let him eat his food. 344 00:22:34,600 --> 00:22:37,120 - I don't like this food. - Too bad! Eat your food, stupid! 345 00:22:37,200 --> 00:22:40,520 Back off! God! It's not his fault. 346 00:22:40,560 --> 00:22:42,960 Yeah, it's not my fault I'm brain-damaged. 347 00:22:45,000 --> 00:22:47,400 Beautiful. What are you, his shop steward? 348 00:22:47,640 --> 00:22:49,320 Listen, you fucking retard, eat your... 349 00:22:49,400 --> 00:22:50,920 - Enough! Easy already. - Not enough. 350 00:22:51,000 --> 00:22:52,840 - What is your... - Let me tell you something. 351 00:22:52,920 --> 00:22:55,840 In every relationship there's a bull and a cow. 352 00:22:55,920 --> 00:22:59,240 It so happens that in this relationship right here with me and you... 353 00:22:59,280 --> 00:23:01,880 I'm the bull, you're the cow. 354 00:23:02,320 --> 00:23:04,840 All right? Bull. Cow. 355 00:23:05,720 --> 00:23:07,880 - You got that? - Yeah, I got it. Bull, cow. 356 00:23:08,120 --> 00:23:11,120 You make him something else to eat. Otherwise, mind your business. 357 00:23:11,200 --> 00:23:12,480 I wanna go home. 358 00:23:14,120 --> 00:23:15,160 You can't go home. 359 00:23:15,640 --> 00:23:17,720 - I wanna go home. - You can't go home right now! 360 00:23:17,800 --> 00:23:20,360 - Eat your food! - Piss you! I want to go home! 361 00:23:27,080 --> 00:23:30,480 How you gonna go to the Baywatch tomorrow if you go home? 362 00:23:33,720 --> 00:23:36,080 This is your spot. Yeah? 363 00:23:37,200 --> 00:23:39,840 It's nice. Come on. Lie down. 364 00:23:45,120 --> 00:23:46,400 This is a couch. 365 00:23:46,640 --> 00:23:50,280 Don't worry about it. It's fine. It's a good sleeping place. Lie down. 366 00:23:56,720 --> 00:23:58,120 Larry, read to me. 367 00:23:59,360 --> 00:24:02,080 - What? - Read to me, Larry. 368 00:24:02,920 --> 00:24:04,560 Read to him, Larry. 369 00:24:05,160 --> 00:24:08,160 I don't wanna read to him. What do I got to read to him for? 370 00:24:08,240 --> 00:24:09,440 Read to me, Larry. 371 00:24:09,520 --> 00:24:11,840 - What for? - It soothes me down. 372 00:24:12,960 --> 00:24:16,280 - It soothes you down? - Come on, Larry, read to him. 373 00:24:16,400 --> 00:24:20,000 - What am I gonna read? I got nothing here. - Read him a book. 374 00:24:27,320 --> 00:24:28,840 You don't have a book? 375 00:24:31,560 --> 00:24:34,280 - I got a phone book. - There you go. 376 00:24:35,120 --> 00:24:37,960 - Read to me, Larry. - All right, fine. 377 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Here you go. 378 00:24:46,040 --> 00:24:48,160 "Since 1868. 379 00:24:49,520 --> 00:24:53,040 "For well over a century, the adventurous flavor of Tabasco sauce... 380 00:24:53,120 --> 00:24:55,720 "has fired up generations of thrill-seekers." 381 00:24:56,200 --> 00:24:58,200 - Okay? - That was good. 382 00:24:59,200 --> 00:25:00,480 Read to me more. 383 00:25:05,480 --> 00:25:09,920 "Lts all-natural ingredients and unique aging process in white oak barrels... 384 00:25:10,240 --> 00:25:13,000 "keeps Tabasco on the culinary cutting edge. 385 00:25:17,960 --> 00:25:20,640 "Try it on eggs, pizza, salads, and any other food... 386 00:25:20,720 --> 00:25:24,160 "for a burst of flavor that will tantalize your taste buds." That's it. 387 00:25:24,200 --> 00:25:25,400 - Read to me more. - That's it. 388 00:25:25,480 --> 00:25:27,560 I'm not reading the ingredients. I'm done. 389 00:25:28,360 --> 00:25:31,200 - Okay, thank you, Larry. - Sure. 390 00:25:50,600 --> 00:25:52,640 Tell you what, no offense... 391 00:25:52,840 --> 00:25:55,240 you don't look like any contractor I ever met. 392 00:25:57,200 --> 00:26:00,320 Apparently, there's a need for all types. 393 00:26:06,240 --> 00:26:07,520 So listen. 394 00:26:07,680 --> 00:26:10,960 You know, I was thinking about what you said before... 395 00:26:11,240 --> 00:26:14,560 about us being stuck in this situation. There's nothing we can do. 396 00:26:14,680 --> 00:26:17,440 I think you're right. We might as well make the best of it. 397 00:26:18,160 --> 00:26:19,440 I think so. 398 00:26:20,040 --> 00:26:23,880 So, you know, look, don't take this the wrong way, believe me. 399 00:26:24,680 --> 00:26:26,960 But I just... This is, you know... 400 00:26:27,160 --> 00:26:30,800 I hate to see you sleep on the floor like that. I mean, come on. 401 00:26:31,000 --> 00:26:34,400 So if you want to, you can go ahead and just, you know... 402 00:26:35,600 --> 00:26:37,000 just take half of my bed. 403 00:26:39,720 --> 00:26:42,200 'Cause we're working together. We're grownups, right? 404 00:26:42,280 --> 00:26:44,840 You know, we're partners. We'll just... 405 00:26:45,800 --> 00:26:47,520 do the whole thing professionally. 406 00:26:52,040 --> 00:26:55,840 That's very kind of you. Thank you. I mean, I'd love to. 407 00:26:57,960 --> 00:26:59,880 You know, professionally. 408 00:27:00,800 --> 00:27:01,920 Please. 409 00:27:02,520 --> 00:27:05,560 How's that professionally? You like that? 410 00:27:06,640 --> 00:27:08,000 That's professional. Right here. 411 00:27:08,040 --> 00:27:11,360 Bull. Cow. That's how that works. 412 00:27:16,640 --> 00:27:19,680 There's your bull right there! There's your bull. 413 00:27:20,200 --> 00:27:21,640 There's the horn. 414 00:27:22,040 --> 00:27:24,880 You fuck with the bull, you get the horn. 415 00:27:30,520 --> 00:27:32,200 That's professional. 416 00:27:34,320 --> 00:27:36,040 Fucking professional. 417 00:27:36,960 --> 00:27:38,360 Look at that. 418 00:27:39,880 --> 00:27:41,720 That's the bull. Right. 419 00:27:42,720 --> 00:27:45,240 Get the bull by the horn. You know what I'm talking about? 420 00:27:45,320 --> 00:27:48,160 I'll give you the horn. Want to see the horn? 421 00:28:51,400 --> 00:28:52,680 You know... 422 00:28:53,000 --> 00:28:55,640 you're actually a very attractive woman. 423 00:28:58,440 --> 00:28:59,400 Thank you. 424 00:29:00,560 --> 00:29:02,040 You're welcome. 425 00:29:03,240 --> 00:29:05,760 You know, this may be a good time to suggest... 426 00:29:05,800 --> 00:29:09,440 that you not allow the seeds of cruel hope to sprout in your soul. 427 00:29:11,080 --> 00:29:13,920 I don't know what that means, but it sounds beautiful. 428 00:29:14,760 --> 00:29:16,800 It means you're not my type. 429 00:29:19,120 --> 00:29:20,560 Is that right? 430 00:29:22,800 --> 00:29:25,000 What about me is not your type? 431 00:29:29,360 --> 00:29:30,520 Your penis. 432 00:29:31,880 --> 00:29:33,120 What does that mean? 433 00:29:34,960 --> 00:29:36,520 It means I'm gay. 434 00:29:37,560 --> 00:29:39,360 It means I'm a lesbian. 435 00:29:42,120 --> 00:29:45,000 But I got to tell you, if I wasn't... 436 00:29:46,120 --> 00:29:49,280 I mean, after a first date like this, I'd find it really hard... 437 00:29:50,040 --> 00:29:53,720 not to just get under the covers and do you bigtime right now. 438 00:29:54,880 --> 00:29:56,160 Good night. 439 00:30:00,960 --> 00:30:02,240 "Good night"? 440 00:30:16,960 --> 00:30:20,920 {y:i}Whoa, Step-papa. {y:i}With that sassy new look... 441 00:30:21,040 --> 00:30:24,000 {y:i}sheep's all that and a bag of chips. 442 00:30:34,040 --> 00:30:36,760 {y:i}Melbourne's forecast. ; {y:i}The chance of a brief shower tomorrow... 443 00:30:36,840 --> 00:30:40,720 {y:i}but we're expecting a mostly fine day with {y:i}a light-to-moderate southwestwardly wind. 444 00:30:40,800 --> 00:30:42,360 Who the fuck are you talking to? 445 00:30:42,440 --> 00:30:45,280 {y:i}Sydney also fine and 18. {y:i}Brisbane, showers... 446 00:30:45,320 --> 00:30:46,360 Give me that back, please. 447 00:30:46,440 --> 00:30:47,920 {y:i}- Sunny, 32. - Give me that. 448 00:30:48,000 --> 00:30:51,440 {y:i}Adelaide and Hobart both {y:i}mainly fine days tomorrow. Around our... 449 00:30:51,560 --> 00:30:53,280 You know how much this shit costs? 450 00:30:56,000 --> 00:30:58,560 - It's $5. - No, it's not $5. 451 00:31:00,200 --> 00:31:02,080 - It's $10. - No, it's... 452 00:31:04,840 --> 00:31:07,080 Why am I even talking to you for? 453 00:31:07,160 --> 00:31:09,360 - It's $10. - Yeah, it's $10. All right. 454 00:31:19,240 --> 00:31:23,920 Just wanted to tell you, you know, just get straight about that thing last night. 455 00:31:24,800 --> 00:31:26,800 You know, no hard feelings. 456 00:31:27,120 --> 00:31:30,080 You know what I mean? I don't want you to get upset or nothing. 457 00:31:33,520 --> 00:31:37,440 That's it. Don't be coming back, though. I mean, it's a one-time offer. 458 00:31:38,240 --> 00:31:40,160 One shot with me. I'm out. 459 00:31:44,520 --> 00:31:46,280 Are you expecting somebody? 460 00:31:50,560 --> 00:31:51,720 Come on! 461 00:31:53,320 --> 00:31:55,320 - Larry! - Shit! 462 00:31:55,600 --> 00:31:57,560 - It's your mother. - Fuck! It's a cop. 463 00:31:58,560 --> 00:31:59,840 Open the door! 464 00:32:00,160 --> 00:32:02,840 - I was watching that. - Be quiet. 465 00:32:02,920 --> 00:32:05,600 Go in this room. Go. I want you to stay here. 466 00:32:05,640 --> 00:32:08,360 - Don't come out. Don't say anything. - We're going to Baywatch? 467 00:32:08,440 --> 00:32:10,360 - Yeah. Soon. Stay here. Be quiet. - Okay. 468 00:32:10,440 --> 00:32:12,640 - Come on, I'm dying here! - Coming! 469 00:32:14,120 --> 00:32:16,000 - Larry, I have a chicken. - Don't say anything. 470 00:32:18,120 --> 00:32:19,040 What? 471 00:32:19,120 --> 00:32:22,440 Your door's not thick enough to pretend you're not home when you're home. 472 00:32:22,480 --> 00:32:25,240 - What's up? - I was in the neighborhood. 473 00:32:27,120 --> 00:32:29,600 - How are you today? - Just fine. Yourself? 474 00:32:30,160 --> 00:32:31,240 Just fine. 475 00:32:32,520 --> 00:32:35,280 I'm searching for news on the underground. 476 00:32:37,720 --> 00:32:39,760 Might you know what it is I'm getting at? 477 00:32:40,840 --> 00:32:42,880 - No. - No. Well... 478 00:32:43,840 --> 00:32:46,680 This is one of those mysterious cases. 479 00:32:46,920 --> 00:32:51,040 Unsolvable. Probably turn out to be an alien abduction, but you know... 480 00:32:51,080 --> 00:32:54,800 we're obligated to at least create the appearance of due diligence. 481 00:32:55,000 --> 00:32:56,960 - What? - I didn't say nothing. 482 00:32:58,920 --> 00:33:00,760 You know, your friend Louis... 483 00:33:03,720 --> 00:33:08,120 his supervisor back in the home office is about to fold his napkin, right? 484 00:33:08,840 --> 00:33:11,240 - Sorry? - Starkman, in New York. 485 00:33:12,000 --> 00:33:13,400 He's through. 486 00:33:13,760 --> 00:33:17,800 Looking at huge federal time. Big, ugly, dark dungeon underground. 487 00:33:17,880 --> 00:33:20,960 No chance of parole, never ever. Time. 488 00:33:25,760 --> 00:33:27,880 Yep. I'm sorry to say. 489 00:33:28,240 --> 00:33:30,920 I hear he's a good guy, but, you know... 490 00:33:31,840 --> 00:33:33,600 In any event, here's my problem... 491 00:33:33,640 --> 00:33:37,240 and if you know any of this, feel free, jump in, shut me up. 492 00:33:37,760 --> 00:33:40,800 This federal prosecutor out here... 493 00:33:41,360 --> 00:33:45,000 the one with Starkman's testicular matter clutched in his fist... 494 00:33:45,400 --> 00:33:47,960 this very federal prosecutor's little brother... 495 00:33:48,920 --> 00:33:50,720 Any of this sound familiar? 496 00:33:51,760 --> 00:33:53,040 To me? No. 497 00:33:53,800 --> 00:33:55,120 No. Well... 498 00:33:55,840 --> 00:33:59,520 This very federal prosecutor's little brother, a bit dopey from what I gather... 499 00:33:59,560 --> 00:34:01,320 may have been absconded with... 500 00:34:02,040 --> 00:34:06,120 which, as you can imagine, would be to the dismay of our prosecutor. 501 00:34:09,960 --> 00:34:11,120 I think... 502 00:34:11,720 --> 00:34:15,560 But I could be wrong about this because it's almost too stupid for a mind to grasp. 503 00:34:15,640 --> 00:34:18,520 But I think maybe someone... 504 00:34:18,920 --> 00:34:21,800 in your professional community... 505 00:34:21,920 --> 00:34:25,000 might be participating in these shenanigans... 506 00:34:25,520 --> 00:34:27,480 to, I don't know... 507 00:34:27,560 --> 00:34:31,040 help squeeze a little friendship... 508 00:34:31,400 --> 00:34:34,440 altruism, whatever, out of this particular federal official. 509 00:34:34,520 --> 00:34:37,200 Maybe in the hopes that Starkman... 510 00:34:37,880 --> 00:34:40,920 will wake up one morning... 511 00:34:45,400 --> 00:34:49,240 And wake up one morning to find all charges mysteriously dropped. 512 00:34:50,040 --> 00:34:53,880 The school of thought of my colleagues is that this kid is already way out of town. 513 00:34:53,960 --> 00:34:58,560 I alone am of the opposite school. I think he's still here. That's what I think. 514 00:34:58,880 --> 00:35:01,720 But what's important is what you think. What do you think? 515 00:35:01,800 --> 00:35:05,120 As a friend who's got his ear to the street. Seriously. 516 00:35:06,960 --> 00:35:09,000 - I never... You know... - I know. 517 00:35:09,640 --> 00:35:11,480 You don't know nothing. 518 00:35:12,280 --> 00:35:14,600 I can tell just by looking at you. 519 00:35:21,080 --> 00:35:24,760 The whole thing's probably alien abduction, like I said before. 520 00:35:29,640 --> 00:35:32,040 Man, you know what I'd love to do... 521 00:35:33,000 --> 00:35:34,280 right now? 522 00:35:40,840 --> 00:35:43,040 Go down to Marie Callender's... 523 00:35:43,400 --> 00:35:46,720 get me a big bowl, pie, some ice cream on it. 524 00:35:48,200 --> 00:35:49,240 Good. 525 00:35:49,600 --> 00:35:51,480 Put some on your head... 526 00:35:51,680 --> 00:35:55,200 your tongue would slap your brains out trying to get to it. 527 00:35:55,720 --> 00:35:56,800 Interested? 528 00:35:58,080 --> 00:35:59,120 Sure? 529 00:36:00,360 --> 00:36:03,120 Yeah, I'm trying to get in shape, you know. 530 00:36:23,560 --> 00:36:24,880 Say no more. 531 00:36:28,160 --> 00:36:30,160 Thanks for the hospitality. 532 00:36:31,000 --> 00:36:35,240 It can't be the most pleasant thing to have your privacy be intruded on. 533 00:36:35,440 --> 00:36:37,680 Maybe if you hear anything, you'll let me know? 534 00:36:40,040 --> 00:36:42,400 Yeah, you know, if I hear anything. 535 00:36:48,240 --> 00:36:50,120 Yeah, I'll let you know. 536 00:37:08,680 --> 00:37:10,240 All right. 537 00:37:15,000 --> 00:37:16,720 A federal fucking prosecutor! 538 00:37:18,240 --> 00:37:19,880 - Fuck! - Larry? 539 00:37:20,520 --> 00:37:23,720 - I'll come back now, okay? - What are you doing? I told you to... 540 00:37:24,240 --> 00:37:27,080 - I'm hungry. - We got nothing to eat. 541 00:37:27,440 --> 00:37:30,760 - I'm hungry, though. - A federal fucking prosecutor. 542 00:37:31,640 --> 00:37:35,280 - My brother's a federal fucking "prostitutor." - You don't say. 543 00:37:39,720 --> 00:37:41,080 Put this on. 544 00:37:42,960 --> 00:37:45,840 - Did you know about all that stuff? - No, not all of it. 545 00:37:45,920 --> 00:37:48,160 - Maybe we should check into a hotel. - Fuck that. 546 00:37:48,240 --> 00:37:49,480 I live here. This is my place. 547 00:37:49,560 --> 00:37:52,120 No one's getting me out of my place. Put this on, too. 548 00:37:52,800 --> 00:37:55,920 - I'm hungry. I wanna eat. - I heard you the first fucking five times. 549 00:38:00,480 --> 00:38:01,440 Come on. 550 00:38:03,680 --> 00:38:04,920 Fucking around. 551 00:38:06,360 --> 00:38:08,320 When are we getting to the Baywatch? 552 00:38:09,360 --> 00:38:11,520 - What? What's that? You hear that? - No. 553 00:38:11,560 --> 00:38:14,160 What is that? It's the walkie-talkie again. 554 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 Hello? What? 555 00:38:18,120 --> 00:38:21,680 You got to be kidding me. Again? What's the deal with these guys? 556 00:38:22,280 --> 00:38:24,480 How long? Maybe tomorrow? Okay. 557 00:38:24,600 --> 00:38:26,800 Kick those guys in the ass for me, will you? 558 00:38:27,200 --> 00:38:29,000 Those fucking guys. All right. 559 00:38:29,160 --> 00:38:31,120 Talk to you later. Give us a call back. 560 00:38:32,520 --> 00:38:33,920 Unbelievable. 561 00:38:34,080 --> 00:38:37,080 You believe that? The Baywatch is closed today. Again. 562 00:38:37,200 --> 00:38:39,040 - They're closed? - Yeah, I talked to them. 563 00:38:39,120 --> 00:38:41,800 They said they're working on the problem, but, you know... 564 00:38:41,960 --> 00:38:44,400 they don't know how long it's gonna be. 565 00:38:44,480 --> 00:38:46,000 What is the Baywatch? 566 00:38:48,160 --> 00:38:51,880 It's where all the beautiful girls are. They swim. 567 00:38:53,320 --> 00:38:54,520 They swim there. 568 00:38:54,920 --> 00:38:59,000 - You're talking about the TV show? - No, you... Not TV. That's TV. 569 00:39:00,080 --> 00:39:03,840 The Baywatch is where they really are. They're really there. 570 00:39:05,360 --> 00:39:07,760 I think you could be friends there. 571 00:39:13,720 --> 00:39:17,120 I think that's where the sex is. I think so. 572 00:39:49,840 --> 00:39:53,320 - Hey, you wanna turn that down? - You fucking turn it down. 573 00:39:56,400 --> 00:39:59,840 I don't think this is the best time to be drawing attention to ourselves. 574 00:40:03,080 --> 00:40:07,680 - Hey, Beavis, turn the fucking radio off. - What the fuck is your problem, bitch? 575 00:40:08,800 --> 00:40:09,760 "Bitch"? 576 00:40:09,880 --> 00:40:12,920 You know what, creating a scene right now would be a bad thing. 577 00:40:15,080 --> 00:40:18,240 Yeah, that's right. Why don't you come here so we can kick your ass. 578 00:40:24,120 --> 00:40:25,560 What happened? 579 00:40:26,160 --> 00:40:27,760 Let me. Okay? 580 00:40:30,360 --> 00:40:31,360 Go ahead. 581 00:40:32,640 --> 00:40:36,360 You know, what you boys need is to develop better people skills. 582 00:40:36,640 --> 00:40:39,120 However, in the meantime... 583 00:40:41,720 --> 00:40:43,000 Excuse me. 584 00:40:46,680 --> 00:40:48,320 You ever heard of Tai Moi Chai? 585 00:40:49,120 --> 00:40:50,560 No. Okay. 586 00:40:51,000 --> 00:40:55,400 In traditional Tai Moi Chai, there are five levels of digital orb extrusion. 587 00:40:56,080 --> 00:40:58,720 That's the gouging out of your opponent's eyeball... 588 00:40:59,400 --> 00:41:01,000 with one's finger. 589 00:41:02,120 --> 00:41:05,920 The highest and most difficult to master is my personal favorite: 590 00:41:06,200 --> 00:41:07,240 "Kai Toi Mai". 591 00:41:07,320 --> 00:41:10,720 Loosely translated, that's "the rip that takes the past." 592 00:41:10,920 --> 00:41:13,960 Now, once the thumb liquefies the eye... 593 00:41:14,800 --> 00:41:18,200 it is deftly and immediately replaced by the forefinger. 594 00:41:18,680 --> 00:41:22,320 Deep thrust, hooking around and securing the ocular nerve... 595 00:41:23,080 --> 00:41:25,640 and then removing it with such force... 596 00:41:26,280 --> 00:41:30,400 as to bring with it, by suction, a vital portion of the visual cortex. 597 00:41:31,320 --> 00:41:35,080 The part of the brain, as I'm sure you may know, that stores visual memory. 598 00:41:37,400 --> 00:41:39,440 The extraordinary element of this move... 599 00:41:41,400 --> 00:41:43,040 the genius of it... 600 00:41:43,640 --> 00:41:46,320 the absolute poetry of it... 601 00:41:47,280 --> 00:41:49,920 is that, aside from the obvious wound... 602 00:41:50,560 --> 00:41:54,520 one's opponent is left with no memory of anything he has ever seen. 603 00:41:55,400 --> 00:41:58,040 Family, friends, nothing. 604 00:41:59,800 --> 00:42:01,960 Hence, "Kai Toi Mai": 605 00:42:04,160 --> 00:42:05,920 "The rip that takes the past." 606 00:42:07,680 --> 00:42:10,880 As you can imagine, very difficult to practice in the United States... 607 00:42:10,960 --> 00:42:14,840 but I felt well worth the trips to the Chang Rai Province. 608 00:42:20,640 --> 00:42:22,040 People skills. 609 00:42:23,240 --> 00:42:25,760 See, knowing how to properly judge character... 610 00:42:25,800 --> 00:42:27,400 knowing how and when to make a move... 611 00:42:27,480 --> 00:42:29,960 in short, knowing who to and who not to fuck with. 612 00:42:32,240 --> 00:42:35,960 These are things you boys are gonna wanna work on in the future. Okay? 613 00:42:36,440 --> 00:42:37,560 And one more thing: 614 00:42:37,640 --> 00:42:40,960 Sports are all well and good, but very hard to earn a living at. 615 00:42:41,040 --> 00:42:44,800 So I want you guys to study hard and keep your grades up, all right? 616 00:42:45,320 --> 00:42:47,280 - Okay? Everyone, yes? - Yes. 617 00:42:47,360 --> 00:42:48,640 Okay. Good. 618 00:42:53,040 --> 00:42:54,720 Brian, let's go. 619 00:43:03,840 --> 00:43:05,240 Nice computer. 620 00:43:08,040 --> 00:43:10,440 Here's suck-my-dick. Com. 621 00:43:17,720 --> 00:43:20,480 So can you really do all that kung fu shit... 622 00:43:20,640 --> 00:43:23,000 you said back there with the eye and that? 623 00:43:24,600 --> 00:43:25,560 No. 624 00:43:26,960 --> 00:43:28,760 That was all bullshit? 625 00:43:33,000 --> 00:43:35,120 Sun Tzu said that in a war... 626 00:43:35,680 --> 00:43:38,400 the best victory is that which requires no battle. 627 00:43:39,080 --> 00:43:42,120 - Is this some more bullshit now I'm getting? - No. 628 00:43:42,600 --> 00:43:43,720 Who's Sun Tzu? 629 00:43:45,200 --> 00:43:48,080 A Chinese military theoretician who pointed out... 630 00:43:48,480 --> 00:43:52,360 that in a conflict, getting angry, which you seem to do a lot of... 631 00:43:52,520 --> 00:43:55,280 is a tactically and strategically stupid move. 632 00:43:55,600 --> 00:43:59,880 It clouds your ability to reason. It gives your adversary the upper hand. 633 00:44:00,720 --> 00:44:03,240 You wanna cloud your adversary's ability to reason... 634 00:44:03,320 --> 00:44:05,800 thus gaining the upper hand yourself. 635 00:44:09,360 --> 00:44:10,560 Whatever. 636 00:44:11,440 --> 00:44:13,400 You know, given how unhappy you seem to be... 637 00:44:13,480 --> 00:44:16,400 I can see how that wouldn't be the easiest thing for you to do. 638 00:44:16,840 --> 00:44:19,560 - What is that supposed to mean? - Just that. 639 00:44:20,760 --> 00:44:21,960 I mean... 640 00:44:22,600 --> 00:44:26,200 when men are boys, they're encouraged not to cry, not to show their sadness... 641 00:44:26,280 --> 00:44:30,320 so they're forced to find other ways to let those feelings out. As I'm sure you know... 642 00:44:30,400 --> 00:44:34,560 fighting and getting angry are much more acceptable male behaviors. 643 00:44:35,040 --> 00:44:39,160 So when these boys grow up, guess what outlet they use to express their sadness. 644 00:44:39,720 --> 00:44:42,560 A guy who's miserable at work or depressed about his life... 645 00:44:42,600 --> 00:44:44,560 comes home at night, what does he do? 646 00:44:45,840 --> 00:44:49,080 He doesn't usually cry in front of the wife and kids. 647 00:44:49,440 --> 00:44:51,320 He usually yells at them. 648 00:44:56,200 --> 00:44:57,600 So, Larry... 649 00:44:58,760 --> 00:44:59,800 What? 650 00:45:00,960 --> 00:45:03,240 What is it exactly you're so sad about? 651 00:45:05,600 --> 00:45:07,120 No, I'm serious. 652 00:45:18,320 --> 00:45:20,680 Yeah. What about your friend? 653 00:45:21,320 --> 00:45:23,720 Mrs. Leonard. Whatever her name is. 654 00:45:27,400 --> 00:45:30,800 Look, I can't right now, I'm sorry. It's not a good time. 655 00:45:31,080 --> 00:45:33,560 It's not a good time, Ma, that's why. 656 00:45:34,520 --> 00:45:35,480 No. 657 00:45:36,160 --> 00:45:38,360 Okay. All right! 658 00:45:39,240 --> 00:45:42,160 What do you want, blood? I said okay. I'm coming over, all right? 659 00:45:42,240 --> 00:45:43,600 I'll be right over there. 660 00:45:46,400 --> 00:45:49,720 I got to make a quick detour. You can stay in the car. 661 00:45:51,640 --> 00:45:53,440 Easy. A little lower. 662 00:45:54,080 --> 00:45:56,080 - Right here? - A little bit higher. 663 00:45:56,240 --> 00:45:57,440 - A little lower. - Ma. 664 00:46:00,160 --> 00:46:02,120 All right, right there. God. 665 00:46:02,760 --> 00:46:06,520 Look, Ma, if Mrs. Leonard isn't around, you'll have to call a doctor sometimes. 666 00:46:06,600 --> 00:46:09,720 I can't just drop everything and show up here all the time, okay? 667 00:46:10,000 --> 00:46:12,160 What, and I didn't drop everything for you? 668 00:46:12,760 --> 00:46:15,520 "I'm so sorry, Larry, I can't change your diaper now. 669 00:46:15,560 --> 00:46:18,240 "You're gonna have to call Mrs. Leonard." 670 00:46:19,240 --> 00:46:21,440 - Let me just... - Let me. Hold on. 671 00:46:30,160 --> 00:46:31,680 - What? - He's got to pee. 672 00:46:32,040 --> 00:46:33,240 I got to pee, Larry. 673 00:46:34,560 --> 00:46:36,360 I thought I told you to wait in the car. 674 00:46:36,440 --> 00:46:39,840 I thought you'd prefer it if we came in rather than take the car somewhere. 675 00:46:39,920 --> 00:46:42,440 Wouldn't want you to think we lammed out on you. 676 00:46:42,600 --> 00:46:44,720 Besides, I want to meet your mother. 677 00:46:45,680 --> 00:46:48,360 - No. - Larry, are those friends of yours? 678 00:46:50,920 --> 00:46:53,800 - Yeah, close, personal. - Well, invite them in. 679 00:46:54,280 --> 00:46:55,880 I got to pee, Larry. 680 00:46:56,000 --> 00:46:59,680 - Larry, invite them in! - I am, Ma, all right? 681 00:47:07,960 --> 00:47:10,120 - Hello, everybody. - Hello. 682 00:47:10,800 --> 00:47:12,080 My God. 683 00:47:13,280 --> 00:47:14,880 - What a beauty. - Ma. 684 00:47:15,080 --> 00:47:16,920 What? I'm just saying. 685 00:47:17,320 --> 00:47:19,480 You should see some of the pigs he's brought by. 686 00:47:19,560 --> 00:47:21,440 I mean, not that they were pigs, per se. 687 00:47:21,480 --> 00:47:26,160 It's just that, by and large, they were what I would call insignificant women. 688 00:47:27,000 --> 00:47:30,560 You, I could tell right off the bat, you seem to be of some substance. 689 00:47:31,480 --> 00:47:35,440 - Excuse me, miss, where's the men's room? - Right this way, darling. 690 00:47:36,320 --> 00:47:39,880 Larry, she's gorgeous. Don't you fuck this one up. 691 00:47:41,960 --> 00:47:45,080 - So, what is your story, honey? - I'm Larry's friend. 692 00:47:45,160 --> 00:47:47,720 - Don't pay no attention to her. - She thinks I'm beautiful. 693 00:47:47,800 --> 00:47:50,200 Yeah. She's blind in one eye, though. 694 00:47:50,360 --> 00:47:51,680 Open the door. 695 00:47:53,520 --> 00:47:54,800 You all right in there? 696 00:47:55,400 --> 00:47:57,480 So this is where you grew up? 697 00:47:58,440 --> 00:48:00,280 Are you writing a book? 698 00:48:09,440 --> 00:48:13,040 - Ma. - Shut up. I didn't say anything. 699 00:48:14,640 --> 00:48:17,360 I think you two make a very cute couple, though. 700 00:48:17,440 --> 00:48:18,840 - Ma. - What? 701 00:48:18,920 --> 00:48:21,800 What's with the "Ma"? 702 00:48:21,880 --> 00:48:23,320 Stop already with the "Ma." 703 00:48:24,920 --> 00:48:26,560 So, tell me... 704 00:48:27,520 --> 00:48:28,920 are you and Larry sweethearts? 705 00:48:29,000 --> 00:48:32,960 Before you answer, let me say up front that I hope so. 706 00:48:33,640 --> 00:48:35,720 What? Yes, I hope so. 707 00:48:36,040 --> 00:48:37,920 What's so terrible about "I hope so"? 708 00:48:38,240 --> 00:48:39,840 - Yeah? Guess what. - What? 709 00:48:39,880 --> 00:48:41,240 She's a lesbian. 710 00:48:47,560 --> 00:48:48,800 Never mind. 711 00:48:49,480 --> 00:48:52,640 She's been with fellas before. Am I right, darling? 712 00:48:55,480 --> 00:48:56,880 You're right. 713 00:48:57,240 --> 00:49:01,000 But sometimes they have their limitations. Am I right? 714 00:49:06,400 --> 00:49:07,800 What are you two talking about? 715 00:49:07,880 --> 00:49:10,520 Never mind. We know what we're talking about. 716 00:49:10,920 --> 00:49:13,400 - Am I right, sweetheart? - You're right. 717 00:49:14,120 --> 00:49:17,280 You know, I wasn't always just Larry's mother. 718 00:49:17,960 --> 00:49:19,400 I used to be... 719 00:49:20,320 --> 00:49:21,960 quite experimental. 720 00:49:22,480 --> 00:49:24,000 - Jesus Christ! - Look at him! 721 00:49:24,080 --> 00:49:26,240 Look who's not up-to-the-minute now. 722 00:49:26,280 --> 00:49:28,080 - Big boy. - That's it. We're going. 723 00:49:28,160 --> 00:49:30,520 Brian, come on. We're going. That's it. Ma, what... 724 00:49:30,560 --> 00:49:34,080 All right. Just remember, you two, life's not just black-and-white. 725 00:49:34,120 --> 00:49:37,280 All right, we'll remember that. Brian, let's go. We're going now. 726 00:49:37,320 --> 00:49:39,840 - Let's go. - Come here, you big lug, give me a kiss. 727 00:49:41,120 --> 00:49:42,400 - I love you. - Yeah. 728 00:49:42,480 --> 00:49:44,880 - I washed my hands. - Congratulations. Let's go. 729 00:49:44,960 --> 00:49:46,880 - Goodbye. - Come here, darling. 730 00:49:49,000 --> 00:49:50,760 I feel like I know you already. 731 00:49:50,840 --> 00:49:52,640 - Very nice meeting you. - It's my pleasure. 732 00:49:52,680 --> 00:49:56,240 All right, we're going. Let's go. Come on. Let's go, Brian. 733 00:49:56,520 --> 00:50:00,440 Just remember, you two, keep an open mind because you never know. 734 00:50:00,520 --> 00:50:01,920 - We will. - Bye! 735 00:50:02,520 --> 00:50:04,520 - I like her, she's very nice. - Man. 736 00:50:15,120 --> 00:50:17,280 {y:i}On the satellite map, {y:i}the cloud over Queensland... 737 00:50:17,360 --> 00:50:19,320 {y:i}and New South Wales is bringing showers... 738 00:50:19,400 --> 00:50:22,240 {y:i}and there's very little activity {y:i}over the rest of the continent. 739 00:50:22,320 --> 00:50:25,000 {y:i}But there is some low-level cloud {y:i}over Southern Victoria... 740 00:50:25,080 --> 00:50:27,920 {y:i}which will bring isolated showers {y:i}mainly to the coastal areas. 741 00:50:28,000 --> 00:50:31,000 {y:i}Another chilly night in Melbourne's suburbs {y:i}with the mercury... 742 00:50:31,560 --> 00:50:34,040 - What are you doing now? {y:i}...and Avalon falling as low... 743 00:50:34,120 --> 00:50:37,760 - Brian, I told you, this is very expensive. - It's not expensive. 744 00:50:38,680 --> 00:50:39,880 Don't argue with me. 745 00:50:41,040 --> 00:50:44,760 Why are you doing this? What do you care about the weather in fucking England for? 746 00:50:44,920 --> 00:50:46,840 - Australia. - Whatever. 747 00:50:47,320 --> 00:50:48,400 It's not England. 748 00:50:48,480 --> 00:50:51,400 Whatever, Brian. Why do you keep calling there? 749 00:50:55,200 --> 00:50:57,080 I really like her voice. 750 00:51:02,240 --> 00:51:05,120 Okay. Try to keep it under control, though. 751 00:51:05,680 --> 00:51:07,480 - All right? - Okay, Larry, I'll try. 752 00:51:07,600 --> 00:51:09,600 - Thank you. - You're welcome. 753 00:51:32,240 --> 00:51:33,960 So I'm not your type? 754 00:51:35,880 --> 00:51:38,560 How did we get back there all of a sudden? 755 00:51:39,400 --> 00:51:40,360 Relax. 756 00:51:41,000 --> 00:51:43,200 You're more woman than I know what to do with. 757 00:51:43,280 --> 00:51:45,880 I don't need to be dipping into the sisterhood. 758 00:51:46,720 --> 00:51:49,760 But I'm just curious because all of a sudden now... 759 00:51:49,800 --> 00:51:51,360 you say you've been with guys. 760 00:51:52,680 --> 00:51:53,840 I have. 761 00:51:55,360 --> 00:51:58,080 But they have their shortcomings? 762 00:51:58,640 --> 00:52:00,960 Besides the fact that they give terrible head. 763 00:52:02,000 --> 00:52:04,400 See, right there, that tells me something. 764 00:52:05,160 --> 00:52:08,600 I know the guys you've been with obviously didn't know... 765 00:52:08,840 --> 00:52:11,800 how to bring home the pearls when they were diving for oysters. 766 00:52:12,840 --> 00:52:14,600 I was actually just joking. 767 00:52:14,720 --> 00:52:18,840 Well, since we're letting it all hang out now, let me tell you something else. 768 00:52:18,920 --> 00:52:23,200 Okay, when it comes to pleasing a woman, your girlfriends, they're just... 769 00:52:23,800 --> 00:52:26,120 they're at a natural disadvantage. 770 00:52:26,280 --> 00:52:29,440 It's like they might try hard, but they're just not backed up... 771 00:52:29,520 --> 00:52:34,240 with millions of years of genetic engineering, programming, instinct. 772 00:52:35,320 --> 00:52:38,840 Nature has evolved man for that purpose. 773 00:52:39,720 --> 00:52:40,920 Satisfy. 774 00:52:41,800 --> 00:52:43,200 Lead the pack. 775 00:52:44,840 --> 00:52:49,520 That's why lesbians are always buying, spending their dough on, you know... 776 00:52:49,600 --> 00:52:54,240 sexual appliances, erotic monkey wrenches and shit, trying to compensate... 777 00:52:55,160 --> 00:52:58,280 for what they don't have. What they're not getting. 778 00:52:59,400 --> 00:53:01,880 The penis. That's right. 779 00:53:03,240 --> 00:53:06,800 Its very design tells you everything you need to know. 780 00:53:08,560 --> 00:53:11,560 Forward motion. With advancements. 781 00:53:11,880 --> 00:53:15,120 Fucking progress into the dark, deep... 782 00:53:15,200 --> 00:53:17,840 mysterious unknown. 783 00:53:19,360 --> 00:53:21,880 It's like adventure-seeking... 784 00:53:22,440 --> 00:53:23,960 frontier-conquering... 785 00:53:25,040 --> 00:53:26,440 obstacle-eradicating. 786 00:53:29,080 --> 00:53:32,440 And you tried to create the impression you didn't read books. 787 00:53:32,960 --> 00:53:35,880 You're settling for second best. That's all I'm saying. 788 00:53:36,160 --> 00:53:38,400 So, in review... 789 00:53:39,360 --> 00:53:40,520 you're saying... 790 00:53:41,080 --> 00:53:44,720 that it's men that are at the top of the must-fuck pyramid? 791 00:53:45,520 --> 00:53:47,520 That's all I'm telling you. 792 00:53:48,440 --> 00:53:50,080 Loving, caring... 793 00:53:50,800 --> 00:53:53,920 - sensitive, giving men. - That's right. 794 00:53:55,600 --> 00:53:57,840 You're entitled to your opinion. 795 00:54:00,880 --> 00:54:04,080 But let us reconsider women for a minute. 796 00:54:04,320 --> 00:54:05,960 - Shall we? - Sure. 797 00:54:06,920 --> 00:54:08,160 Their form: 798 00:54:10,280 --> 00:54:12,200 Neck. Shoulders. 799 00:54:14,400 --> 00:54:15,360 Legs. 800 00:54:16,600 --> 00:54:17,560 Hips. 801 00:54:19,360 --> 00:54:20,960 I think pretty cool. 802 00:54:22,320 --> 00:54:24,440 Now, as far as your famous... 803 00:54:25,400 --> 00:54:26,720 penis goes... 804 00:54:27,520 --> 00:54:29,680 The penis is like some sort of... 805 00:54:30,240 --> 00:54:32,480 bizarre sea slug... 806 00:54:32,520 --> 00:54:35,360 or like a really long toe. 807 00:54:36,160 --> 00:54:40,800 I mean, it's handy, important even. But the pinnacle of sexual design? 808 00:54:41,160 --> 00:54:44,880 The top of the list of erotic destinations? I don't think so. 809 00:54:46,440 --> 00:54:50,320 One's first impulse is to kiss what? 810 00:54:53,440 --> 00:54:55,040 To kiss the lips. 811 00:54:56,240 --> 00:54:57,240 Firm... 812 00:54:57,480 --> 00:55:00,640 delicious lips. Sweet lips. 813 00:55:02,400 --> 00:55:05,120 Surrounding a warm, moist... 814 00:55:06,880 --> 00:55:08,760 dizzyingly scented mouth. 815 00:55:10,040 --> 00:55:12,440 That's what everyone wants to kiss. 816 00:55:13,000 --> 00:55:15,800 Not a toe. Not a sea slug. 817 00:55:17,040 --> 00:55:18,240 A mouth. 818 00:55:20,120 --> 00:55:21,920 And why do you think that is, stupid? 819 00:55:25,400 --> 00:55:28,320 Because the mouth is the twin sister... 820 00:55:28,400 --> 00:55:31,240 the almost exact look-alike of the what? 821 00:55:34,160 --> 00:55:35,520 Not the toe. 822 00:55:36,840 --> 00:55:39,400 The mouth is the twin sister... 823 00:55:39,880 --> 00:55:42,720 of the vagina. 824 00:55:47,400 --> 00:55:51,440 And all creatures big and small seek the orifice. 825 00:55:51,560 --> 00:55:55,160 The opening. To be taken in, engulfed. 826 00:55:56,160 --> 00:55:59,480 To be squeezed and lovingly crushed by what is truly... 827 00:56:00,520 --> 00:56:02,880 the all-powerful, all-encompassing. 828 00:56:03,600 --> 00:56:06,160 Now, if it's design you're concerned with... 829 00:56:06,240 --> 00:56:08,720 hidden meanings, symbolism and power... 830 00:56:10,280 --> 00:56:11,720 forget the top of Mount Everest. 831 00:56:11,800 --> 00:56:15,040 Forget the bottom of the sea, the moon, the stars. 832 00:56:15,080 --> 00:56:17,760 There is no place, nowhere, that has been the object... 833 00:56:17,800 --> 00:56:22,400 of more ambitions, more battles than the sweet, sacred mystery... 834 00:56:23,240 --> 00:56:26,400 between a woman's legs that I am proud to call... 835 00:56:28,040 --> 00:56:29,200 my pussy. 836 00:56:32,360 --> 00:56:34,840 So I guess this is just my roundabout way of saying... 837 00:56:34,920 --> 00:56:38,520 that it is women who are, in fact, the most desirable form. 838 00:56:40,280 --> 00:56:41,920 Wouldn't you agree? 839 00:56:44,320 --> 00:56:45,400 I agree. 840 00:56:47,360 --> 00:56:48,720 And so do I. 841 00:57:01,920 --> 00:57:02,960 {y:i}Hello? 842 00:57:10,880 --> 00:57:13,240 {y:i}- Is somebody there? - Yes. 843 00:57:14,680 --> 00:57:15,640 Who's this? 844 00:57:20,360 --> 00:57:21,600 I don't find this funny. 845 00:57:24,480 --> 00:57:25,600 Is this the retard? 846 00:57:27,400 --> 00:57:30,840 Brian, what are you doing now? Give me the fucking phone. 847 00:57:33,800 --> 00:57:34,760 Hello? 848 00:57:35,120 --> 00:57:36,240 Who the fuck is this? 849 00:57:37,760 --> 00:57:39,360 What the fuck is going on over there? 850 00:57:40,640 --> 00:57:42,240 Nothing. Sorry, Louis. 851 00:57:42,760 --> 00:57:44,400 {y:i}We're not getting the desired movement. 852 00:57:44,480 --> 00:57:45,960 {y:i}We're stepping up the operation. 853 00:57:46,240 --> 00:57:50,400 First thing in the morning, send his thumb to James Dorf... Are you listening? 854 00:57:51,000 --> 00:57:52,720 - Yeah. {y:i}- Good. 855 00:57:52,800 --> 00:57:56,080 {y:i}To James Dorf {y:i}at the U.S. Courthouse on Spring Street. 856 00:57:58,120 --> 00:58:00,800 Hold on one second. Go in the other room. 857 00:58:01,360 --> 00:58:04,160 Go in the other room in the back. Go in the back. 858 00:58:04,240 --> 00:58:06,920 I'm talking on the phone. Go in the back. 859 00:58:08,320 --> 00:58:10,720 What do you mean? How do I send his thumb? 860 00:58:10,880 --> 00:58:13,480 You cut it the fuck off. You take it to Boxes 'R' Us... 861 00:58:13,560 --> 00:58:16,400 {y:i}or whatever it is. {y:i}You put the appropriate postage on it... 862 00:58:16,520 --> 00:58:19,840 and that's how you send it. Send it express next-day delivery. 863 00:58:19,880 --> 00:58:24,040 Make sure you kindly refrain from providing a return address, you fucking dummy. 864 00:58:24,280 --> 00:58:25,320 I mean... 865 00:58:26,400 --> 00:58:28,160 You want me to cut his thumb off? 866 00:58:28,200 --> 00:58:30,640 It's enough already. Put the clam-licker on. 867 00:58:31,240 --> 00:58:34,760 Hold on. Wait a minute. What about, like, the bleeding and the... 868 00:58:34,880 --> 00:58:37,240 I can't believe I'm talking to a professional. 869 00:58:37,280 --> 00:58:40,000 I'll send people to help you, they'll take your thumb, too. 870 00:58:40,200 --> 00:58:43,040 - I'm not saying that. {y:i}- I don't like the habit of hiring you... 871 00:58:43,240 --> 00:58:46,320 and then having to hire someone to make sure you do your job right. 872 00:58:46,400 --> 00:58:48,040 {y:i}Do your fucking job right, you hear me? 873 00:58:48,120 --> 00:58:49,600 I'm getting tired of this. 874 00:58:57,920 --> 00:58:59,720 - Larry. - What? 875 00:59:00,920 --> 00:59:02,360 Can I stay here with you? 876 00:59:04,200 --> 00:59:05,160 No. 877 00:59:07,520 --> 00:59:10,480 - Time for you to go to bed anyways. - I don't want to go to bed. 878 00:59:10,560 --> 00:59:14,920 - Lf I tell you to go to bed, go to bed. - I don't want to go to bed, though. 879 00:59:16,920 --> 00:59:19,120 "New. Our best Charmin ever. 880 00:59:19,240 --> 00:59:20,760 "Charmin Ultra Double Roll. 881 00:59:20,840 --> 00:59:23,200 "Twice as many sheets as regular Charmin Ultra. 882 00:59:23,760 --> 00:59:26,680 "Unscented bathroom tissue. 170 square feet. 883 00:59:27,100 --> 00:59:29,420 "4.5 inches by 4.0 inches." 1 00:59:30,500 --> 00:59:33,340 And they got it in centimeters or whatever. 2 00:59:37,180 --> 00:59:39,740 It's the same shit on the back. All right? 3 00:59:40,980 --> 00:59:43,500 - Good night. - Good night, Larry. 4 00:59:47,140 --> 00:59:49,140 - Yeah. - Thank you very much. 5 01:00:12,500 --> 01:00:14,460 What are your friends like? 6 01:00:16,060 --> 01:00:19,460 - I don't really have friends. - Who do you hang out with? 7 01:00:21,500 --> 01:00:22,580 Nobody. 8 01:00:26,020 --> 01:00:28,380 Why do I think you're not exaggerating? 9 01:00:31,380 --> 01:00:32,660 I just keep to myself. 10 01:00:32,740 --> 01:00:35,540 I go about my business, you know. Do my work. 11 01:00:36,940 --> 01:00:40,740 A charming, loveable guy like yourself? You should get out more. 12 01:00:40,900 --> 01:00:44,340 I'm sure there's a ton of straight women who you could make very happy. 13 01:00:47,860 --> 01:00:50,180 Louis wants us to cut the kid's thumb off. 14 01:01:39,060 --> 01:01:41,300 I'd like to give shouts to all my homies. 15 01:01:41,780 --> 01:01:44,100 Mrs. Friedman. Lily. 16 01:01:44,180 --> 01:01:47,020 Mr. Mossman and the man he plays cards with. 17 01:01:47,300 --> 01:01:48,820 Forgot his name. 18 01:01:49,660 --> 01:01:51,860 And all my peeps at Wilshire Adult Care. 19 01:01:52,460 --> 01:01:55,340 Everybody in the cafeteria. Big ups! 20 01:01:56,340 --> 01:01:59,580 What's up to my man Larry. And Ricki. 21 01:01:59,860 --> 01:02:01,580 Yo, yo, yo. Peace, G. 22 01:02:02,940 --> 01:02:04,500 And the rec room. 23 01:02:09,140 --> 01:02:11,020 I got neighbors, you know. 24 01:02:12,780 --> 01:02:14,220 {y:i}D�game sabrosa. 25 01:02:16,220 --> 01:02:18,420 - What's that? - It's "espa�ol". 26 01:02:19,460 --> 01:02:20,580 What does it mean? 27 01:02:21,780 --> 01:02:23,060 I don't know. 28 01:02:26,900 --> 01:02:28,140 See that? 29 01:02:29,220 --> 01:02:32,140 Don't be a playa hater, G. 30 01:02:37,900 --> 01:02:40,460 - Yeah? - Who the fuck are you? 31 01:02:41,140 --> 01:02:42,740 Who the fuck are you? 32 01:02:46,100 --> 01:02:47,140 Excuse me. 33 01:02:48,820 --> 01:02:50,100 What a shithole! 34 01:02:50,140 --> 01:02:53,580 - Lady, I think you're in the wrong place. - You are in the wrong place. 35 01:02:53,700 --> 01:02:57,020 All right? You're in the wrong place. You have no idea. 36 01:02:58,700 --> 01:03:00,060 And who the fuck are you? 37 01:03:00,260 --> 01:03:02,580 - You're the fuck are you. - What? 38 01:03:05,420 --> 01:03:07,060 What are you doing here? 39 01:03:08,220 --> 01:03:10,220 - I'm stalking you. - Wait, you know her? 40 01:03:10,260 --> 01:03:12,860 First of all, do not say my name in this room. All right? 41 01:03:12,940 --> 01:03:14,660 Second of all, you're out of line. 42 01:03:14,740 --> 01:03:17,900 This is a professional situation and you have no right to intrude. 43 01:03:17,940 --> 01:03:21,300 What kind of professional situation? I can't believe this. 44 01:03:21,820 --> 01:03:23,260 A fucking man? 45 01:03:23,540 --> 01:03:26,140 Okay. I really thought this was all about Sharon. 46 01:03:26,220 --> 01:03:28,980 - Are you telling people where we are? - Mind your own business. 47 01:03:29,020 --> 01:03:30,660 - Shut the fuck up. - Blow me. 48 01:03:30,740 --> 01:03:32,180 Listen, both of you shut up. 49 01:03:32,500 --> 01:03:35,940 Look, I haven't told anybody where we are. And, Robin... 50 01:03:36,820 --> 01:03:38,940 this is a professional situation. 51 01:03:39,020 --> 01:03:42,380 Our problems have nothing to do with Sharon... 52 01:03:42,500 --> 01:03:44,340 and they have nothing to do with him. 53 01:03:44,500 --> 01:03:46,860 - I want you to leave right now! Please. - No! 54 01:03:47,420 --> 01:03:48,940 I'm not leaving, he's leaving. 55 01:03:49,380 --> 01:03:51,420 What? Who the fuck do you think you are? 56 01:03:51,500 --> 01:03:54,260 - I fucking live here. I'm not going anywhere. - Yeah? 57 01:03:54,620 --> 01:03:56,980 Neither am I. Going to be all there is to that. 58 01:03:57,060 --> 01:03:59,220 - Why are you doing this? - What if I throw you out? 59 01:03:59,300 --> 01:04:02,540 What if I roundhouse you upside your fat head and collapse your skull. 60 01:04:02,580 --> 01:04:06,260 - I don't know. Give it a shot. - Don't. She knows how to do that stuff. 61 01:04:06,340 --> 01:04:08,180 - Don't be macho. - I don't give a fuck. 62 01:04:08,220 --> 01:04:11,180 This isn't lesbian talk-circle time. We got something to do. 63 01:04:11,220 --> 01:04:14,740 - You're getting the fuck out. Got it? - I mean, this? You need this? 64 01:04:14,820 --> 01:04:18,700 You need a little freedom or something? You want to dabble? We can all fuck. 65 01:04:18,740 --> 01:04:20,980 We can all have sex together, that's fine. 66 01:04:21,620 --> 01:04:22,740 What do you say, Hot Rocks? 67 01:04:22,820 --> 01:04:24,700 - Would you like it? - You're out of your mind. 68 01:04:24,780 --> 01:04:27,860 - You know you want it. - Our situation has nothing to do with him. 69 01:04:28,780 --> 01:04:30,060 It's over. 70 01:04:31,380 --> 01:04:34,860 - It's not him. It's us, honey. - Right, it's not you, it's her. Get the... 71 01:04:34,940 --> 01:04:37,460 Just shut up for one second! God! Fuck! 72 01:04:37,620 --> 01:04:39,580 This has nothing to do with him. 73 01:04:43,620 --> 01:04:46,140 - It's just, we're over. - No, we're not over. 74 01:04:46,220 --> 01:04:49,860 We'll set up together, the three of us, till you get this out of your system. 75 01:04:49,980 --> 01:04:53,700 - Baby, you're not hearing me. - I'm fucking hearing you. Okay? 76 01:04:55,860 --> 01:04:56,940 God damn it! 77 01:04:57,580 --> 01:05:01,020 See, I'm going to kill myself right now and you care... 78 01:05:01,780 --> 01:05:04,620 - That's a nice girl. - Shut the fuck up, all right! 79 01:05:07,140 --> 01:05:09,100 - What the fuck is that? - What did you... 80 01:05:09,180 --> 01:05:10,340 No. 81 01:05:12,340 --> 01:05:14,340 - What did you do? - Is this hot enough for you? 82 01:05:14,420 --> 01:05:15,740 - Get away. - You want some? 83 01:05:15,820 --> 01:05:17,140 Get away. What's wrong with you? 84 01:05:17,220 --> 01:05:18,780 - Oh, my God. - What the fuck is this? 85 01:05:18,860 --> 01:05:20,500 Lady, you need some Band-Aids. 86 01:05:25,300 --> 01:05:27,740 This must be Mental-fucking-lllness Week. 87 01:05:39,220 --> 01:05:42,740 That woman is fucking beautiful. 88 01:05:44,460 --> 01:05:45,460 Yes. 89 01:05:46,260 --> 01:05:48,340 She's like the ones at the Baywatch. 90 01:05:51,100 --> 01:05:53,020 They make my penis sneeze. 91 01:05:57,980 --> 01:06:00,260 You got a good sense of humor, you know that? 92 01:06:00,820 --> 01:06:01,900 God bless you. 93 01:06:04,820 --> 01:06:06,900 - Thank you. - No, not you, stupid. 94 01:06:06,980 --> 01:06:09,020 When my penis sneezes, I say, "God bless you. 95 01:06:09,100 --> 01:06:10,860 "God bless you, penis." 96 01:06:29,140 --> 01:06:30,420 She's going to be okay. 97 01:06:31,580 --> 01:06:32,660 What a relief. 98 01:06:35,500 --> 01:06:38,780 Brian, would you excuse us? I want to talk to Larry for a minute. Okay? 99 01:06:38,860 --> 01:06:40,780 - You'll be all right in the car? - Yeah. 100 01:06:40,820 --> 01:06:42,140 Okay, good. 101 01:06:53,860 --> 01:06:54,900 I just... 102 01:06:55,820 --> 01:06:58,220 I got to tell you, I'm not up for this thumb deal. 103 01:06:58,300 --> 01:07:00,020 I say we don't do it. 104 01:07:06,100 --> 01:07:07,700 You trying to test me? 105 01:07:07,860 --> 01:07:10,860 Is that it? You wanna see if I'm gonna do what I'm supposed to do? 106 01:07:10,940 --> 01:07:11,900 No. 107 01:07:13,420 --> 01:07:16,460 So, what are you, a contractor with a conscience? 108 01:07:18,140 --> 01:07:20,500 Look, I've done some bad things... 109 01:07:20,660 --> 01:07:23,900 but I didn't sign on to this to be a brutal street thug. 110 01:07:24,060 --> 01:07:27,620 Because, as far as I'm concerned, that's not the job I took. 111 01:07:31,780 --> 01:07:33,300 How would you get around it? 112 01:07:34,500 --> 01:07:35,820 I'd work it out. 113 01:07:36,500 --> 01:07:39,340 But first I got to know, are you with me? 114 01:07:49,940 --> 01:07:50,860 Sure. 115 01:07:51,660 --> 01:07:53,060 Sure or yes? 116 01:07:53,140 --> 01:07:55,740 - That's the same thing. - No, it's not the same thing. 117 01:07:56,060 --> 01:07:59,740 See, if I were to ask you to move my couch for me you'd probably say, "Sure." 118 01:08:00,500 --> 01:08:02,980 But if I were to ask you to look deep into my eyes... 119 01:08:03,100 --> 01:08:05,220 and tell me from the bottom of your heart... 120 01:08:05,300 --> 01:08:08,940 if it would give you great pleasure if I were to suck your cock for 12 hours... 121 01:08:09,340 --> 01:08:12,140 if I may be presumptuous, you'd probably say, "Yes." 122 01:08:13,420 --> 01:08:16,020 See, it just implies a different level of commitment. 123 01:08:19,060 --> 01:08:20,580 Ask me the question again. 124 01:08:21,740 --> 01:08:23,540 Okay. Are you with me? 125 01:08:25,580 --> 01:08:26,700 Yes. 126 01:08:29,940 --> 01:08:31,820 Yeah? Good. 127 01:08:35,780 --> 01:08:36,020 Isn't this B level? 128 01:08:36,020 --> 01:08:36,980 Isn't this B level? 129 01:08:37,060 --> 01:08:38,780 This is D level. You shouldn't be here. 130 01:08:38,860 --> 01:08:40,140 I'm looking for B level. 131 01:08:40,180 --> 01:08:43,700 This is a D level and no one is allowed here. You need to go back to B level. 132 01:08:44,380 --> 01:08:46,500 Hold on. Because you're confusing me, okay? 133 01:08:46,580 --> 01:08:47,660 You're confusing me. 134 01:08:47,700 --> 01:08:50,220 Let's just start from the beginning. If this isn't B... 135 01:08:50,500 --> 01:08:51,860 Oh, my God. 136 01:08:53,140 --> 01:08:55,540 - I am so sorry. - That's okay. 137 01:08:59,620 --> 01:09:02,540 Just soak that in cold water and it'll come right out, okay? 138 01:09:02,580 --> 01:09:04,980 I promise you. Yes. No, it will. 139 01:09:06,380 --> 01:09:10,220 The thing is, the reason I'm here is they told me to go around the corner... 140 01:09:10,260 --> 01:09:11,820 - Close your eyes. - What? 141 01:09:11,900 --> 01:09:14,860 Close your eyes. Follow me. Just walk in. Don't look. 142 01:09:15,780 --> 01:09:17,620 Come on. Go. You're fine. 143 01:09:24,140 --> 01:09:26,140 - Can I open them? - No. Stand right here. 144 01:09:26,220 --> 01:09:29,100 - It's cold in here. - Don't look at nothing. All right? 145 01:09:38,620 --> 01:09:40,340 - Can I open them? - No. 146 01:09:41,180 --> 01:09:42,580 Stay turned around. 147 01:09:43,180 --> 01:09:45,260 Smells like my grandmother's. 148 01:09:49,620 --> 01:09:51,660 - What was that? - It's nothing. 149 01:10:19,140 --> 01:10:22,500 {y:i}I like big butts and I cannot lie 150 01:10:22,740 --> 01:10:24,540 {y:i}The other brothers can't deny 151 01:10:24,820 --> 01:10:26,900 {y:i}When the girls walk in {y:i}with an itty-bitty waist 152 01:10:26,980 --> 01:10:31,220 {y:i}And round things in your face {y:i}You get sprung, wanna pull up tough 153 01:10:31,260 --> 01:10:32,820 {y:i}'Cause you notice that butt was stuffed 154 01:10:32,900 --> 01:10:35,540 {y:i}'Cause I'm long, and I'm strong 155 01:10:35,580 --> 01:10:37,180 {y:i}And I'm down to get the friction on 156 01:10:37,260 --> 01:10:38,940 {y:i}So, ladies, yeah 157 01:10:39,020 --> 01:10:40,140 {y:i}Ladies, yeah 158 01:10:40,180 --> 01:10:42,620 {y:i}If you wanna roll in my Mercedes {y:i}Yeah 159 01:10:42,860 --> 01:10:46,860 {y:i}So turn around! Stick it out! {y:i}Even white boys got to shout 160 01:10:46,900 --> 01:10:48,100 {y:i}Baby got back! 161 01:10:49,780 --> 01:10:51,140 {y:i}Baby got back! 162 01:10:53,940 --> 01:10:56,020 That's an old-school song. 163 01:10:57,300 --> 01:11:00,020 You're old-school, too, Larry. 164 01:11:03,500 --> 01:11:07,020 We got an item that we want to package ourselves and, you know... 165 01:11:07,060 --> 01:11:08,100 - Mail out. - Okay. 166 01:11:08,180 --> 01:11:10,300 Could we just get an envelope from you? 167 01:11:10,660 --> 01:11:12,060 What size would you like? 168 01:11:12,140 --> 01:11:14,220 - Just the top, right... - 6 by 9. 169 01:11:18,220 --> 01:11:19,420 So all right. 170 01:11:20,740 --> 01:11:22,100 We're done, right? 171 01:11:23,620 --> 01:11:24,660 That's it. 172 01:11:39,260 --> 01:11:40,340 Thanks. 173 01:11:56,460 --> 01:11:58,540 Would you like your parcel insured? 174 01:12:01,300 --> 01:12:03,020 No, that's all right. 175 01:12:20,700 --> 01:12:22,380 I'll be right back. 176 01:12:24,940 --> 01:12:26,460 Friend of yours? 177 01:12:27,380 --> 01:12:28,660 Close, personal. 178 01:12:37,260 --> 01:12:40,420 You know something? You're right. It is sadness. 179 01:12:41,180 --> 01:12:44,580 I'm fucking sad. You got me. You're a genius. 180 01:12:45,500 --> 01:12:49,220 You know why I'm fucking sad? Because I got this fucking... 181 01:12:50,420 --> 01:12:53,420 beautiful, sexy, gorgeous... 182 01:12:53,660 --> 01:12:57,860 heartthrob-o-rama, fucking smart, amazing bombshell... 183 01:12:58,020 --> 01:13:00,820 17-on-a-fucking-10-scale girl... 184 01:13:00,900 --> 01:13:02,980 sleeping in a bed, right next to me. 185 01:13:04,660 --> 01:13:05,980 And you know what? 186 01:13:07,020 --> 01:13:09,420 She's a stone-cold dyke. 187 01:13:10,020 --> 01:13:12,180 A fucking untouchable... 188 01:13:12,260 --> 01:13:15,180 unhaveable, unattainable brick wall... 189 01:13:15,220 --> 01:13:17,220 fucking Dykeasaurus Rexi. 190 01:13:18,700 --> 01:13:21,940 So it's sad, okay? What do you want me to do? 191 01:13:22,700 --> 01:13:24,700 I feel fucking sadness about that. 192 01:13:25,580 --> 01:13:27,540 There's nothing I can fucking do. 193 01:13:33,140 --> 01:13:35,540 And not only is she a major babe... 194 01:13:36,980 --> 01:13:39,220 but I really like this girl a lot. 195 01:13:40,020 --> 01:13:41,220 A lot. 196 01:13:42,140 --> 01:13:44,620 She's not like anybody else I ever knew before... 197 01:13:44,700 --> 01:13:47,220 and that's a completely fucking new one on me. 198 01:13:48,860 --> 01:13:52,180 I don't even know her real fucking name. So there you go. 199 01:13:52,260 --> 01:13:55,140 And in case you're interested, my life sucks. 200 01:13:56,500 --> 01:13:59,300 All right? Stick a fork in me, I'm done. 201 01:14:15,780 --> 01:14:19,180 {y:i}Clean the bar all you like. {y:i}I'm just going to puke on it again. 202 01:14:19,820 --> 01:14:21,620 {y:i}- Oh, you got me. {y:i}- Oh! I got you! 203 01:14:31,580 --> 01:14:33,540 Do you think your fingernails need trimming? 204 01:14:41,940 --> 01:14:43,380 They're fine. 205 01:14:46,940 --> 01:14:49,220 What? You don't like my fingernails now? 206 01:14:51,460 --> 01:14:55,500 Look, I have no idea if this is true or not, but I've heard it said... 207 01:14:55,940 --> 01:15:00,140 that those who are balanced more toward the masculine of either sex... 208 01:15:00,180 --> 01:15:02,220 check their fingernails this way. 209 01:15:02,900 --> 01:15:07,220 And those balanced more toward the feminine check them that way. 210 01:15:08,380 --> 01:15:11,820 I had a feeling that even though you have this tough guy thing going on... 211 01:15:11,900 --> 01:15:15,260 that you are wrestling with some very strong feminine leanings. 212 01:15:15,860 --> 01:15:17,460 That's fucking bullshit. 213 01:15:17,940 --> 01:15:21,100 I can't see. I'm farsighted. Nearsighted, whatever it is. 214 01:15:21,380 --> 01:15:24,780 So I hold them out here but I can't see them up close. 215 01:15:25,740 --> 01:15:28,980 To find out how somebody's balanced toward a masculine, look at me. 216 01:15:29,220 --> 01:15:31,700 I can't see. That's why I hold them far away. 217 01:15:32,020 --> 01:15:34,180 - All right. - Yeah, it is all right. 218 01:15:34,260 --> 01:15:35,340 No, all right. 219 01:15:35,460 --> 01:15:37,300 I was gonna do this. That's what I wanna do. 220 01:15:37,340 --> 01:15:40,220 But I know I can't see so I hold them out there to look at them. 221 01:15:40,300 --> 01:15:41,260 All right. 222 01:15:52,540 --> 01:15:55,220 Don't give me that look. I see you looking at me. 223 01:15:58,340 --> 01:16:00,380 - Are you gay? - What the fuck. 224 01:16:00,820 --> 01:16:02,660 No. I'm not gay! 225 01:16:03,260 --> 01:16:05,900 Why do you look at me and think I'm gay? 226 01:16:05,940 --> 01:16:07,380 I'm not fucking gay! 227 01:16:07,420 --> 01:16:10,140 - Are you sure? - Yeah, I'm fucking sure. 228 01:16:12,260 --> 01:16:14,580 You know what, I bet you're right. 229 01:16:15,020 --> 01:16:17,260 - Thank you. - It wasn't a compliment. 230 01:16:17,340 --> 01:16:21,260 Ricki, whatever your real name is, all right, this is my eyes. 231 01:16:23,260 --> 01:16:26,860 Look how I'm acting. You're driving me crazy. 232 01:16:27,620 --> 01:16:30,540 You give me a fucking headache. 233 01:16:31,580 --> 01:16:36,180 I don't even know why I had a crush on you, back a long time ago when I first met you... 234 01:16:36,780 --> 01:16:38,620 that you really cured me of. 235 01:16:40,580 --> 01:16:41,980 I don't know. 236 01:16:42,260 --> 01:16:44,980 Maybe it's because you know I can kick your ass. 237 01:16:45,500 --> 01:16:47,380 Maybe that turns you on. 238 01:16:48,660 --> 01:16:50,460 You cannot kick my ass. 239 01:17:10,420 --> 01:17:11,460 What? 240 01:17:15,700 --> 01:17:17,260 You need a woman. 241 01:17:18,780 --> 01:17:20,060 I got one. 242 01:17:21,140 --> 01:17:22,180 Stop. 243 01:17:24,060 --> 01:17:25,500 Kiss me again. 244 01:17:28,740 --> 01:17:30,540 I thought you wanted to be my bitch. 245 01:17:32,340 --> 01:17:34,100 This is so fucked up. 246 01:17:56,060 --> 01:17:58,900 - Where you going? - It's turkey time. 247 01:18:04,260 --> 01:18:05,740 Gobble, gobble. 248 01:18:07,220 --> 01:18:08,260 What? 249 01:18:09,780 --> 01:18:11,300 Now, you talk the talk... 250 01:18:11,380 --> 01:18:13,900 you know I'm expecting you to walk the walk. Come on. 251 01:18:13,940 --> 01:18:16,780 Show me what I've been missing my whole life. 252 01:18:16,820 --> 01:18:18,940 Lay some of that sweet "heterolingus" on me. 253 01:18:24,940 --> 01:18:26,220 I think... 254 01:18:27,060 --> 01:18:28,620 to be serious... 255 01:18:30,020 --> 01:18:32,260 I just... You know, I think... 256 01:18:32,820 --> 01:18:35,540 I was thinking, you know, and you were right... 257 01:18:35,620 --> 01:18:38,380 when you said probably, actually a woman might know more... 258 01:18:38,420 --> 01:18:42,220 about what feels better to another woman. She's a woman herself. 259 01:18:42,460 --> 01:18:46,100 A guy might be at a certain disadvantage. You know, like... 260 01:18:47,380 --> 01:18:51,100 It's like, you need a handicap. You know, like golf. 261 01:18:53,980 --> 01:18:55,900 Shut up and get over here. 262 01:20:41,300 --> 01:20:43,020 God bless you, penis. 263 01:20:44,860 --> 01:20:46,340 What'd you say? 264 01:20:48,620 --> 01:20:49,820 Nothing. 265 01:20:53,100 --> 01:20:55,780 Every relationship has a bull and a cow? 266 01:20:57,140 --> 01:20:58,580 That's right. 267 01:21:16,340 --> 01:21:18,820 Just to be up front about all this... 268 01:21:20,060 --> 01:21:21,940 when this gig is over... 269 01:21:23,380 --> 01:21:26,340 I want you to know that I'm going to be leaving. 270 01:21:46,620 --> 01:21:47,620 {y:i}Listen... 271 01:21:47,700 --> 01:21:50,580 you and Trixie over there, meet me at Beverly and Lomitas. 272 01:21:51,100 --> 01:21:52,500 Louis, what's going on? 273 01:21:52,820 --> 01:21:54,620 And don't bring the thing. 274 01:21:55,140 --> 01:21:57,580 - The what? {y:i}- The thing. Don't bring it. 275 01:21:57,660 --> 01:21:58,700 What thing? 276 01:21:59,020 --> 01:22:01,540 The thing. Don't bring... Don't bring it. 277 01:22:02,580 --> 01:22:04,780 - You mean the... {y:i}- Yeah. Don't bring it. 278 01:22:04,820 --> 01:22:07,220 {y:i}You leave it somewhere safe {y:i}for the time being. 279 01:22:07,380 --> 01:22:08,940 - All right. - You understand? 280 01:22:09,020 --> 01:22:11,460 {y:i}- Yeah, I understand. - And hurry up, jackass. 281 01:22:13,300 --> 01:22:14,340 What? 282 01:22:15,300 --> 01:22:17,300 It's Louis. Fucking pissed. 283 01:22:18,380 --> 01:22:20,620 See this? Some cookies in there. 284 01:22:21,660 --> 01:22:22,860 Be back. 285 01:22:23,420 --> 01:22:25,380 - When are you coming back? - Soon. 286 01:22:25,540 --> 01:22:29,140 - Just relax, eat your breakfast. Okay? - I'm not hungry, though. 287 01:22:29,260 --> 01:22:32,820 Well, you can't skip breakfast. It's a very important meal. All right? 288 01:22:32,900 --> 01:22:35,420 Don't go nowhere. Don't touch nothing. 289 01:22:35,780 --> 01:22:38,740 - Don't make phone calls. I'm not kidding. - All right, Larry. 290 01:22:38,820 --> 01:22:40,460 All right. See you later. 291 01:22:40,620 --> 01:22:42,500 - Bye, Ricki. - Bye, Brian. 292 01:22:53,660 --> 01:22:55,780 - What? - Nothing. 293 01:23:03,780 --> 01:23:06,500 You know, I got this fantasy. 294 01:23:07,540 --> 01:23:08,980 About making it with a guy? 295 01:23:12,500 --> 01:23:13,500 No. 296 01:23:14,740 --> 01:23:16,140 That's not it. 297 01:23:18,460 --> 01:23:22,020 Going somewhere, you know, like, somewhere really... 298 01:23:25,980 --> 01:23:27,100 clean. 299 01:23:29,180 --> 01:23:31,060 - Clean? - Yeah. 300 01:23:32,380 --> 01:23:36,300 No scumbags telling you what to do. Nobody yelling at you all the time. 301 01:23:37,260 --> 01:23:39,300 Someplace you could just be. 302 01:23:42,980 --> 01:23:44,340 Be yourself. 303 01:23:47,660 --> 01:23:49,060 No bad stuff. 304 01:23:53,780 --> 01:23:55,340 That sounds good. 305 01:24:09,820 --> 01:24:13,140 - What's up? - We have a visitor from New York. 306 01:24:15,060 --> 01:24:16,340 Follow me. 307 01:24:26,620 --> 01:24:27,780 Hello. 308 01:24:29,500 --> 01:24:32,700 - Welcome. Nice to meet you. - Hello, sir. 309 01:24:32,820 --> 01:24:34,580 Finally. Nice to meet you, too. 310 01:24:34,860 --> 01:24:36,940 Come. Look at you. Beautiful. 311 01:24:37,020 --> 01:24:39,700 Come on in. Here. Grab a couch. 312 01:24:40,060 --> 01:24:41,300 Sit, sit. 313 01:24:41,700 --> 01:24:44,300 I say everything twice. In, in. Sit, sit. 314 01:24:45,060 --> 01:24:47,380 I'm so glad you could come... 315 01:24:47,940 --> 01:24:51,660 on such a short notice, too. Thank you, I really appreciate it. 316 01:24:51,700 --> 01:24:55,820 I really... I thank you. I appreciate it. Here, I've got some stuff. 317 01:24:56,140 --> 01:25:00,420 I'm sorry if I'm a bit of a mess, but I just got in a few hours ago. 318 01:25:01,220 --> 01:25:04,940 I'm sure Louis told you, you know, I'm having... 319 01:25:05,300 --> 01:25:08,300 some little legal problems out here right now. 320 01:25:09,460 --> 01:25:13,740 What are you gonna do? It's a nuisance, but what are you going to do? 321 01:25:14,020 --> 01:25:15,940 I got to fight it, right? 322 01:25:16,980 --> 01:25:20,340 I mean, I can't go to jail. That just can't happen. 323 01:25:21,300 --> 01:25:23,100 I'm used to the finer things. 324 01:25:23,340 --> 01:25:25,620 - Louis, am I right? - You are right. 325 01:25:27,060 --> 01:25:30,060 It can't be. So I think we can say... 326 01:25:31,020 --> 01:25:34,260 beyond a shadow of a doubt, that it's not gonna happen. 327 01:25:39,820 --> 01:25:42,140 Somewhere a mistake has been made. 328 01:25:45,220 --> 01:25:46,660 Did you know... 329 01:25:48,140 --> 01:25:50,140 that apparently some people... 330 01:25:50,220 --> 01:25:53,740 do not regard the thumb, technically, to be a finger? 331 01:25:57,460 --> 01:26:00,220 Curious for myself, I turned to Louis here... 332 01:26:00,500 --> 01:26:04,580 who with his newfound dictionary skills looked it up for me. 333 01:26:05,140 --> 01:26:07,340 - You know what it said? - No. 334 01:26:08,460 --> 01:26:10,020 Tell him what it said, Louis. 335 01:26:11,220 --> 01:26:12,420 It said, quote: 336 01:26:12,500 --> 01:26:16,900 "The short, thick, inner digit of the hand next to the forefinger." Unquote. 337 01:26:17,140 --> 01:26:19,660 Now it said, "digit," not "finger." 338 01:26:19,900 --> 01:26:24,380 So I still don't really know, technically, if it's considered a finger or not. 339 01:26:24,860 --> 01:26:26,340 - Right? - Right. 340 01:26:27,620 --> 01:26:29,380 Right. Look at him. I love him. 341 01:26:29,860 --> 01:26:33,540 I love this guy. He eats no matter what. I love you, Louis. 342 01:26:33,940 --> 01:26:35,300 What's this? 343 01:26:35,860 --> 01:26:37,900 What is this? Louis. 344 01:26:39,060 --> 01:26:41,020 I've been subpoenaed. 345 01:26:42,940 --> 01:26:46,020 I can't be consorting with armed felons. 346 01:26:48,300 --> 01:26:50,500 A little consideration, please. 347 01:26:51,420 --> 01:26:54,740 Besides, you think something like this is necessary... 348 01:26:54,820 --> 01:26:56,860 anyway, to intimidate people? 349 01:26:59,980 --> 01:27:02,420 I say intimidation comes from within. 350 01:27:02,500 --> 01:27:05,740 There are a multitude of qualities an individual can possess... 351 01:27:05,780 --> 01:27:07,780 that make them intimidating. 352 01:27:07,860 --> 01:27:11,420 Not only this, this is the outside. Then there's the inside. 353 01:27:12,220 --> 01:27:15,300 But you know what's the most intimidating quality? 354 01:27:15,540 --> 01:27:17,220 Not that you asked. 355 01:27:17,420 --> 01:27:20,540 But the absolutely most intimidating in my opinion? 356 01:27:20,900 --> 01:27:23,700 When an individual just doesn't give a shit. 357 01:27:24,540 --> 01:27:28,020 - Louis, you want to go to medical school? - Medical school? 358 01:27:30,580 --> 01:27:31,620 Yes! 359 01:27:34,660 --> 01:27:38,540 Students there can always use something to learn on. 360 01:27:43,940 --> 01:27:45,820 I feel like I'm floating. 361 01:27:48,020 --> 01:27:49,020 I feel... 362 01:27:50,580 --> 01:27:51,820 released. 363 01:27:55,620 --> 01:27:57,300 I don't give a shit. 364 01:27:58,660 --> 01:27:59,820 I don't. 365 01:28:09,740 --> 01:28:12,380 I have no compunctions... 366 01:28:13,620 --> 01:28:15,940 none whatsoever. 367 01:28:19,860 --> 01:28:21,820 And I am very concerned... 368 01:28:23,340 --> 01:28:26,580 about the way things have turned out here. 369 01:28:34,580 --> 01:28:36,340 How was the bleeding? 370 01:28:40,740 --> 01:28:41,940 The bleeding? 371 01:28:42,340 --> 01:28:44,500 No, not him. 372 01:28:46,100 --> 01:28:48,660 The retard, when you cut his thumb off. 373 01:28:49,540 --> 01:28:52,700 Louis told me you were concerned. 374 01:28:58,700 --> 01:28:59,980 Bleeding was fine. 375 01:29:01,940 --> 01:29:03,020 Fine? 376 01:29:03,900 --> 01:29:05,540 It was all right. 377 01:29:08,660 --> 01:29:10,580 Okay. Good. 378 01:29:17,380 --> 01:29:21,820 I didn't need your help, you know. I could have beaten these charges. 379 01:29:23,980 --> 01:29:25,780 What were you thinking? 380 01:29:26,420 --> 01:29:29,180 You were gonna extort a federal prosecutor. 381 01:29:30,500 --> 01:29:32,500 You thought you could say: 382 01:29:34,420 --> 01:29:38,780 "Kidnapped your little brother, drop all charges," and the guy'd roll over? 383 01:29:40,780 --> 01:29:44,140 You didn't think all hell wouldn't break loose? 384 01:29:45,620 --> 01:29:48,700 You didn't think every fucking fed... 385 01:29:49,460 --> 01:29:51,780 wouldn't drop what they were doing... 386 01:29:51,900 --> 01:29:55,100 and dive in to protect one of their own? 387 01:29:56,940 --> 01:29:59,420 What do you morons think... 388 01:29:59,980 --> 01:30:02,100 this is Little Italy? 389 01:30:03,900 --> 01:30:05,060 Wake up! 390 01:30:05,140 --> 01:30:08,620 This is the twenty-fucking-first century! 391 01:30:22,500 --> 01:30:23,660 So now... 392 01:30:27,260 --> 01:30:28,740 things are bad. 393 01:30:31,060 --> 01:30:33,860 And whether you wanna call a thumb... 394 01:30:34,300 --> 01:30:36,660 a finger or a digit... 395 01:30:37,220 --> 01:30:40,980 for the sake of this discussion, it doesn't really matter. 396 01:30:41,420 --> 01:30:42,820 You know why? 397 01:30:43,540 --> 01:30:46,660 Because whatever you choose to call it... 398 01:30:48,020 --> 01:30:49,300 a thumb... 399 01:30:50,100 --> 01:30:51,780 has a fingerprint... 400 01:30:53,060 --> 01:30:55,340 and the one you sent... 401 01:30:56,260 --> 01:30:59,340 had the wrong fucking one. 402 01:31:02,380 --> 01:31:05,780 - Mr. Starkman... - I know my fucking name... 403 01:31:06,180 --> 01:31:08,100 you piece of shit! 404 01:31:13,300 --> 01:31:15,820 You don't try to extort... 405 01:31:15,860 --> 01:31:19,260 a federal fucking prosecutor! 406 01:31:22,100 --> 01:31:23,500 And if you do... 407 01:31:25,900 --> 01:31:28,940 you don't fuck around! 408 01:31:34,580 --> 01:31:35,860 Fuck this. 409 01:31:36,260 --> 01:31:38,020 Cutting off his thumb was a stupid order. 410 01:31:38,100 --> 01:31:41,900 We would have been derelict in our responsibilities if we had followed it. 411 01:31:43,540 --> 01:31:44,620 Hello. 412 01:31:44,660 --> 01:31:46,580 How long could we have kept below radar... 413 01:31:46,620 --> 01:31:48,860 with a thumbless, bleeding half-wit? 414 01:31:49,820 --> 01:31:51,740 You see, sometimes... 415 01:31:52,180 --> 01:31:55,980 one has to use their professional prerogative... 416 01:31:56,900 --> 01:31:58,980 to override a dumb request. 417 01:32:01,020 --> 01:32:02,660 With all due respect... 418 01:32:02,740 --> 01:32:05,700 even at this point if you were to ask us... 419 01:32:06,260 --> 01:32:09,380 to pursue a course of action that would be... 420 01:32:09,900 --> 01:32:13,140 let's say, contrary to your best interests... 421 01:32:13,940 --> 01:32:16,220 then as awkward as it might be... 422 01:32:17,340 --> 01:32:19,100 we would have to take exception. 423 01:32:24,500 --> 01:32:26,860 Aside from those of us in this room... 424 01:32:26,940 --> 01:32:30,380 there's only one person, really, that can link you to this fuckup. 425 01:32:32,420 --> 01:32:35,060 And I feel that we should... 426 01:32:36,660 --> 01:32:39,260 rectify that problem as soon as we can. 427 01:32:42,100 --> 01:32:45,100 I think I'd much prefer just to... 428 01:32:46,660 --> 01:32:47,940 you know... 429 01:32:49,420 --> 01:32:51,020 end it right here. 430 01:32:54,300 --> 01:32:57,460 And that would be your professional prerogative. 431 01:32:58,300 --> 01:33:01,220 If you think that having that kid picked up by the authorities... 432 01:33:01,300 --> 01:33:05,460 and telling them all about being kidnapped in an attempt to save your ass makes sense. 433 01:33:06,780 --> 01:33:09,740 If you think that's the best tactic to keep you out of jail. 434 01:33:10,700 --> 01:33:14,340 If you think that's any less dumb than asking to have his finger cut off... 435 01:33:15,100 --> 01:33:18,420 well, then that would be the thing that you should do. 436 01:33:21,900 --> 01:33:23,540 But if you don't... 437 01:33:24,340 --> 01:33:26,740 then let us take the thorn out of your side. 438 01:33:27,460 --> 01:33:31,700 Let us make sure that kid will never be able to testify against anybody. 439 01:33:34,500 --> 01:33:37,300 And if after that you're still not happy... 440 01:33:38,580 --> 01:33:40,580 then we can all talk again. 441 01:33:48,540 --> 01:33:51,300 - You were kidding, right? - What do you think? 442 01:33:51,700 --> 01:33:54,900 We'll take Brian back to where you found him and get out of here. 443 01:33:56,500 --> 01:33:57,940 Are we going to the Baywatch now? 444 01:33:58,580 --> 01:34:01,580 No, we can't go to the Baywatch now. Take you later. 445 01:34:06,940 --> 01:34:08,820 Maybe this is it. Maybe this is the thing. 446 01:34:08,860 --> 01:34:11,740 Maybe this is a sign coming from nowhere, from out of the blue... 447 01:34:11,820 --> 01:34:16,020 just telling me it's time. It's time to get out. It's time to do it. 448 01:34:23,740 --> 01:34:26,660 {y:i}When I'm alone in my room {y:i}Sometimes I stare at the wall 449 01:34:26,740 --> 01:34:29,500 {y:i}and in the back of my mind {y:i}I hear my conscience call 450 01:34:29,580 --> 01:34:32,340 {y:i}telling me I need a girl {y:i}who's as sweet as a dove 451 01:34:32,420 --> 01:34:35,580 {y:i}For the first time in my life I see {y:i}I need love 452 01:34:35,700 --> 01:34:38,900 {y:i}So if you know who you are {y:i}why don't you make yourself seen 453 01:34:39,060 --> 01:34:42,260 {y:i}take a chance with my love {y:i}you'll find out what I mean 454 01:34:42,300 --> 01:34:43,820 {y:i}I need love 455 01:34:48,660 --> 01:34:49,780 {y:i}I need love 456 01:34:49,860 --> 01:34:52,740 Let me ask you something. You got a girlfriend? 457 01:34:57,020 --> 01:34:58,380 No, I don't. 458 01:34:59,420 --> 01:35:00,860 Let me do something for you. 459 01:35:00,940 --> 01:35:04,660 You know, make up for all the problems I caused you. 460 01:35:05,780 --> 01:35:09,220 Because I see you're a little nervous around women. Right? 461 01:35:09,460 --> 01:35:13,340 Let me tell you something. You got no reason to be shy. There's no magic to it. 462 01:35:13,500 --> 01:35:18,180 Let me tell you this thing that I heard, and I'm starting to believe that it's true. 463 01:35:18,380 --> 01:35:19,620 You know? 464 01:35:19,700 --> 01:35:23,140 It's that the thing you're most afraid of in life... 465 01:35:23,580 --> 01:35:27,580 if you do it, if you step up, good things will happen. 466 01:35:28,300 --> 01:35:31,340 You see a girl that you like that you're scared to talk to... 467 01:35:31,420 --> 01:35:33,060 bro, step up. 468 01:35:34,460 --> 01:35:35,740 Go up to her and say: 469 01:35:36,180 --> 01:35:39,340 "Hi, how are you today? Nice weather we're having." 470 01:35:39,380 --> 01:35:42,700 Take it from there, wherever the conversation goes. You try it. 471 01:35:42,780 --> 01:35:45,180 Try it with me. Practice. Go ahead. 472 01:35:45,340 --> 01:35:46,860 Hello, how are you today? 473 01:35:47,940 --> 01:35:50,060 Try it with me. Go ahead. Just say it. 474 01:35:51,220 --> 01:35:53,140 Hello, how are you today? 475 01:35:55,060 --> 01:35:56,980 Come on, Brian. Hello. 476 01:36:00,860 --> 01:36:02,100 How are you today? 477 01:36:03,500 --> 01:36:05,100 "How are you today?" 478 01:36:05,460 --> 01:36:07,420 Nice weather we're having. 479 01:36:10,820 --> 01:36:12,260 "Nice weather we're having." 480 01:36:12,460 --> 01:36:16,180 There you go. You see how he did it? It's because you stepped up, Brian. 481 01:36:16,220 --> 01:36:19,940 If you're afraid, step up and good things start to happen. Am I right? 482 01:36:21,420 --> 01:36:24,060 - I stepped up. - Step it up, pimp. 483 01:36:24,820 --> 01:36:26,980 That's how you move. Step it up. 484 01:36:38,580 --> 01:36:41,420 So, now that we're partners in crime... 485 01:36:42,420 --> 01:36:44,420 how about telling me your real name. 486 01:36:45,900 --> 01:36:47,940 The reason that I ask that... 487 01:36:48,020 --> 01:36:51,340 is because I don't know if you gave it any thought since last night... 488 01:36:51,540 --> 01:36:52,860 but I've been thinking about it. 489 01:36:52,940 --> 01:36:57,460 And seeing... You know, looks like now we're both going to be leaving. 490 01:36:58,740 --> 01:37:00,700 So I thought, you know... 491 01:37:01,060 --> 01:37:02,580 All right, look. 492 01:37:02,740 --> 01:37:05,380 I'm gonna lay it all out there for you right now. 493 01:37:05,460 --> 01:37:09,340 I'm just gonna say it, because, you know, here I am. 494 01:37:10,420 --> 01:37:11,980 - I think... - Larry. 495 01:37:13,900 --> 01:37:16,940 You know I haven't done this kind of thing hardly ever. 496 01:37:16,980 --> 01:37:18,460 The whole man thing... 497 01:37:18,540 --> 01:37:21,660 doesn't really hold that much for me, usually. 498 01:37:22,420 --> 01:37:23,580 I know. 499 01:37:24,500 --> 01:37:26,540 But somehow you got through. 500 01:37:28,300 --> 01:37:29,460 Somehow. 501 01:37:32,700 --> 01:37:34,260 But in the end... 502 01:37:36,500 --> 01:37:40,820 I don't think I could ever be what you really want. 503 01:37:54,900 --> 01:37:58,500 - So where do you think you'll go? - I don't know. 504 01:38:02,980 --> 01:38:04,500 Somewhere clean. 505 01:38:08,660 --> 01:38:10,980 You know, Northern California... 506 01:38:12,100 --> 01:38:13,500 Oregon maybe. 507 01:38:14,540 --> 01:38:17,300 You could just drop me off near the Pacific Coast Highway... 508 01:38:17,340 --> 01:38:20,180 - and I'll figure it out from there. - Okay. 509 01:38:21,860 --> 01:38:25,980 After that, Brian, I think it's gonna be time to go home. 510 01:38:28,940 --> 01:38:31,180 We just left there a little while ago, though. 511 01:38:31,220 --> 01:38:34,460 I don't mean my apartment. I mean, you know, the place where you live. 512 01:38:34,540 --> 01:38:36,060 Where I got you. 513 01:38:38,740 --> 01:38:40,540 What, you mean to stay? 514 01:38:42,260 --> 01:38:43,980 Yeah, buddy. To stay. 515 01:39:39,940 --> 01:39:41,260 Oh, my God. 516 01:39:49,460 --> 01:39:51,980 - It's open. Oh, my God. - What are you doing? Sit down. 517 01:39:52,020 --> 01:39:54,340 - Oh, my God. I'm gonna go. - Brian, what? 518 01:39:54,420 --> 01:39:56,140 - What's he talking about? - They're open. 519 01:39:58,740 --> 01:40:01,620 They're open. Oh, my God. The Baywatch. 520 01:40:02,180 --> 01:40:03,380 They're open! 521 01:40:05,020 --> 01:40:06,620 - Cowabunga! - Oh, my God. 522 01:40:06,700 --> 01:40:07,980 That's the Baywatch? 523 01:40:08,220 --> 01:40:10,020 It's open. It's the Baywatch. 524 01:40:11,140 --> 01:40:12,460 Hello there! 525 01:40:14,340 --> 01:40:16,420 I can't believe this. 526 01:40:16,900 --> 01:40:19,500 - I can't believe. Stop. - We can't stop now. 527 01:40:19,620 --> 01:40:22,060 No, we have to stop! 528 01:40:22,140 --> 01:40:25,540 No, Larry, no! They're here. We're here. 529 01:40:26,620 --> 01:40:29,580 I know. We can't, though. I'm sorry. We can't stop. 530 01:40:29,620 --> 01:40:31,340 - We're here. Come on. - We're here. 531 01:40:31,380 --> 01:40:32,820 - We're right here. - Brian. 532 01:40:32,900 --> 01:40:35,220 Wait. That's it. We're right here. 533 01:40:39,540 --> 01:40:43,020 Wait a second. Wait. So turn around now, okay? 534 01:40:56,100 --> 01:40:57,380 All right. 535 01:41:01,380 --> 01:41:02,980 What do you think? 536 01:41:08,620 --> 01:41:12,140 - Can I go down there? - Brian, you can't go down there, no. 537 01:41:14,100 --> 01:41:16,620 I mean, we're not allowed down there. 538 01:41:17,620 --> 01:41:19,300 Plus, we got to go soon. 539 01:41:20,540 --> 01:41:23,500 Please? Please, can I go down there? 540 01:41:24,060 --> 01:41:26,660 You know, Brian, I don't even think... 541 01:41:28,180 --> 01:41:32,100 This might not even be the Baywatch. I think this is probably something else. 542 01:41:35,540 --> 01:41:37,340 Larry, you promised me. 543 01:41:40,020 --> 01:41:41,540 You promised me. 544 01:41:47,340 --> 01:41:49,740 - It's right there. - I know. 545 01:41:50,980 --> 01:41:52,740 Just for five minutes? 546 01:41:58,500 --> 01:42:00,820 Brian, what's your brother's name? 547 01:42:03,780 --> 01:42:07,180 My brother's name is stinky Jimmy Dorf. Want to know why? 548 01:42:07,820 --> 01:42:09,860 Yeah, some other time, I do. 549 01:42:10,140 --> 01:42:13,860 Yeah, Los Angeles. The U.S. Courthouse. The office of a James Dorf. 550 01:42:15,380 --> 01:42:18,860 - Because... Do you want to know why? - Yeah. 551 01:42:19,860 --> 01:42:21,860 Because sometimes he smells like fish. 552 01:42:22,460 --> 01:42:23,700 No, I don't think so. 553 01:42:23,820 --> 01:42:27,580 Yeah, I'll give you my name. Give me a minute. Hold on. I forgot it. 554 01:42:41,100 --> 01:42:42,700 Brian, look at me. 555 01:42:44,220 --> 01:42:48,340 I think your brother and his friends are gonna be here soon to pick you up. 556 01:42:48,380 --> 01:42:49,340 Okay? 557 01:42:52,940 --> 01:42:55,020 I want you to know something. 558 01:42:57,180 --> 01:42:58,380 You're a good kid. 559 01:43:00,420 --> 01:43:02,460 I'm sorry about all the... 560 01:43:05,780 --> 01:43:07,620 I'm sorry for being... 561 01:43:15,460 --> 01:43:16,740 I'm sorry. 562 01:43:22,340 --> 01:43:23,580 I think you're wrong. 563 01:43:26,260 --> 01:43:28,580 I think that is the Baywatch right there. 564 01:43:33,180 --> 01:43:35,020 Who knows. Maybe it is. 565 01:43:37,020 --> 01:43:40,020 I'm a genius, man. I knew it. 566 01:43:43,540 --> 01:43:46,060 You take good care of yourself, Brian. 567 01:43:57,420 --> 01:43:59,740 You take good care of yourself, Larry. 568 01:44:02,500 --> 01:44:03,660 I'll do that. 569 01:44:06,860 --> 01:44:10,340 Brian, let me ask you something. How do your fingernails look? 570 01:44:11,820 --> 01:44:14,580 - My fingernails? - Your fingernails, how are they looking? 571 01:44:18,900 --> 01:44:21,500 - Don't say nothing. - They look very good. 572 01:44:22,340 --> 01:44:24,180 I got A-plus nails. 573 01:44:24,980 --> 01:44:27,940 - I give an A-plus for fingernails. - Never mind. Okay. Good. 574 01:44:28,420 --> 01:44:29,380 Go ahead. 575 01:44:40,020 --> 01:44:41,140 Go on. 576 01:44:47,700 --> 01:44:51,060 I don't know how you're thinking about getting out of here or whatever... 577 01:44:51,140 --> 01:44:52,940 what your plans are... 578 01:44:56,220 --> 01:44:58,220 but I think you should take my car. 579 01:44:59,700 --> 01:45:01,740 Go ahead, take it. Take it. 580 01:45:04,820 --> 01:45:06,780 I couldn't do that, Larry. 581 01:45:10,860 --> 01:45:13,820 I'd rather... You know, I'd prefer if you had it. 582 01:45:14,740 --> 01:45:17,660 It's a good car, and I want you to be all right. 583 01:45:18,500 --> 01:45:22,060 And I know that it'll get you wherever you need to go. 584 01:45:22,100 --> 01:45:24,140 So just, you know, take it. 585 01:45:24,340 --> 01:45:26,580 I was thinking about getting rid of it anyway. 586 01:45:27,700 --> 01:45:29,860 I'm trying to change my image. 587 01:45:34,420 --> 01:45:35,980 Go ahead, take it. 588 01:45:39,500 --> 01:45:40,620 Please. 589 01:45:48,980 --> 01:45:50,060 Okay. 590 01:45:52,180 --> 01:45:54,820 - I will, thank you. - Don't mention it. 591 01:45:56,260 --> 01:45:58,380 Just do me one favor, though. 592 01:46:00,140 --> 01:46:01,300 Name it. 593 01:46:02,020 --> 01:46:05,820 As far as the lesbian thing goes... 594 01:46:07,780 --> 01:46:08,820 Yeah? 595 01:46:10,260 --> 01:46:12,700 ...if you do ever think about hopping the fence... 596 01:46:14,860 --> 01:46:16,660 promise you'll give me a call first. 597 01:47:06,260 --> 01:47:09,020 {y:i}Okay, ladies and gentlemen, listen up. 598 01:47:10,820 --> 01:47:13,060 {y:i}Camera is ready and picture is up. 599 01:47:13,140 --> 01:47:16,620 {y:i}I need all dancers to first position {y:i}as soon as possible. 600 01:47:16,980 --> 01:47:20,100 {y:i}All dancers to first position {y:i}as soon as possible. Let's go. 601 01:47:57,860 --> 01:48:02,140 {y:i}Okay, listen up, guys. {y:i}Can we please finish pairing up, everyone? 602 01:48:02,340 --> 01:48:05,100 {y:i}Come on, guys, {y:i}it's not like you're mating for life. 603 01:48:05,260 --> 01:48:07,820 {y:i}As the old song goes. ; {y:i}"just love the one you're with." 604 01:48:07,980 --> 01:48:09,700 {y:i}Find someone to love. 605 01:48:35,100 --> 01:48:37,180 Come on, Brian. Dance with someone. 606 01:48:43,940 --> 01:48:45,380 Nice weather we're having. 607 01:48:46,900 --> 01:48:48,940 Yes, it's very nice. 608 01:48:57,220 --> 01:48:58,180 It is? 609 01:49:00,020 --> 01:49:04,100 Yes. But the weather's always very nice around here, isn't it? 610 01:49:05,140 --> 01:49:06,140 Yes. 611 01:49:08,980 --> 01:49:12,460 And a 10% chance of precipitation for low-lying coastal regions... 612 01:49:12,500 --> 01:49:15,300 extending from New South Wales to Victoria. 613 01:49:23,500 --> 01:49:25,060 {y:i}And playback. 614 01:49:26,700 --> 01:49:28,380 {y:i}And action. 615 01:50:53,780 --> 01:50:54,980 Rochelle. 616 01:50:56,660 --> 01:50:57,580 What? 617 01:50:58,580 --> 01:51:01,300 Rochelle. That's my real name. 618 01:51:13,340 --> 01:51:15,220 So, Rochelle... 619 01:51:16,940 --> 01:51:19,180 does this mean you decided to hop the fence? 620 01:51:19,780 --> 01:51:21,260 I wouldn't go that far. 621 01:51:22,380 --> 01:51:25,620 But I figured since I helped get you into all this... 622 01:51:26,700 --> 01:51:29,900 the least I could do is offer you a ride out of town. 623 01:51:31,820 --> 01:51:33,140 Fair enough. 624 01:51:48,140 --> 01:51:49,180 What? 625 01:51:50,420 --> 01:51:53,540 You know, I bet you'd look awesome in some mascara. 626 01:51:58,220 --> 01:52:01,380 - I'm not sure how to take that. - It's a compliment. 627 01:52:02,060 --> 01:52:03,100 Yeah? 628 01:52:03,620 --> 01:52:07,340 Like your mother said, life's not always black-and-white. 629 01:52:08,700 --> 01:52:10,300 Sometimes you just never know. 630 01:52:11,220 --> 01:52:13,100 Are you driving or bullshitting? 631 01:52:15,100 --> 01:52:16,460 I'm driving. 632 01:55:26,780 --> 01:55:30,300 {y:i}I like big butts and I cannot lie 633 01:55:30,540 --> 01:55:32,620 {y:i}The other brothers can't deny 634 01:55:32,660 --> 01:55:34,900 {y:i}When the girls walk in {y:i}with an itty-bitty waist 635 01:55:34,980 --> 01:55:38,980 {y:i}And round things in your face {y:i}You get sprung, wanna pull up tough 636 01:55:39,060 --> 01:55:41,100 {y:i}'Cause you noticed that butt was stuffed 637 01:55:41,180 --> 01:55:43,420 {y:i}'Cause I'm long, and I'm strong 638 01:55:43,500 --> 01:55:45,100 {y:i}And I'm down to get the friction on 639 01:55:45,140 --> 01:55:46,740 {y:i}So, ladies, yeah 640 01:55:46,820 --> 01:55:47,780 {y:i}Ladies, yeah 641 01:55:47,860 --> 01:55:50,700 {y:i}If you wanna roll in my Mercedes {y:i}Yeah 642 01:55:50,780 --> 01:55:54,780 {y:i}So turn around! Stick it out! {y:i}Even white boys got to shout 643 01:55:54,860 --> 01:55:55,820 {y:i}Baby got back! 644 01:55:57,620 --> 01:55:59,060 {y:i}Baby got back! 119323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.