Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:02,130 --> 00:02:07,882
'This spring was the first I felt
tired, and realised I was ageing.
3
00:02:07,965 --> 00:02:11,050
'Maybe it was the rotten weather
we'd had,
4
00:02:11,134 --> 00:02:15,842
'or the rotten cases I'd had -
mostly chasing missing husbands
5
00:02:15,926 --> 00:02:20,385
'and then their wives
once I'd found them, to get paid.
6
00:02:20,469 --> 00:02:26,012
'Or maybe it was just the plain fact
that I am tired and growing old.
7
00:02:26,095 --> 00:02:29,430
'The only real pleasure
I'd had at all
8
00:02:29,512 --> 00:02:33,431
'was following Joe DiMaggio
of the New York Yankees.
9
00:02:33,515 --> 00:02:39,723
'Well, it's the middle of July now
and things are worse than in spring.
10
00:02:39,807 --> 00:02:46,017
'In the spring, I wasn't holed up in
a dingy hotel ducking the police. '
11
00:02:54,561 --> 00:02:56,061
Hello.
12
00:02:56,145 --> 00:02:59,020
Let me have Richmond 4421, please.
13
00:03:03,479 --> 00:03:05,522
Lieutenant Nulty, please.
14
00:03:08,356 --> 00:03:09,856
Nulty!
15
00:03:11,065 --> 00:03:13,815
I'm at the Casa Marina, room 502.
16
00:03:15,316 --> 00:03:17,858
Is Moose there?
17
00:03:18,484 --> 00:03:19,692
Come alone.
18
00:03:19,776 --> 00:03:25,570
- I asked if Moose was there.
- And I said come alone.
19
00:03:38,030 --> 00:03:40,989
Two more murders.
That's a total of seven.
20
00:03:41,073 --> 00:03:43,199
Do you know where Marlowe is?
21
00:03:43,281 --> 00:03:46,283
Casa Marina.
He asked me to come alone.
22
00:03:46,367 --> 00:03:48,575
That's not a good idea.
23
00:03:48,658 --> 00:03:52,909
Now, you understand why
we want him brought in, don't you?
24
00:03:52,993 --> 00:03:54,660
Yes, Commissioner.
25
00:03:54,743 --> 00:03:56,160
Good.
26
00:04:10,539 --> 00:04:11,956
Wait here.
27
00:04:12,039 --> 00:04:15,582
- How long?
- Until you make Lieutenant.
28
00:04:23,543 --> 00:04:25,834
- Yeah?
- It's Snow White.
29
00:04:25,918 --> 00:04:29,461
- With or without the dwarfs?
- Without.
30
00:04:29,544 --> 00:04:31,378
Come on in.
31
00:04:37,921 --> 00:04:39,754
Malloy with you?
32
00:04:39,838 --> 00:04:43,797
Relax. There's nowhere
he could hide, under the bed or...
33
00:04:43,881 --> 00:04:47,423
This case has busted wide open
and you're the patsy.
34
00:04:47,507 --> 00:04:50,215
- I wanna tell you...
- It won't change anything.
35
00:04:50,299 --> 00:04:54,717
You gonna listen or aren't you?
Sit down, will you?
36
00:04:54,801 --> 00:04:56,635
Sit down!
37
00:05:06,845 --> 00:05:09,095
I was working on a $25-a-day breeze,
38
00:05:09,179 --> 00:05:12,013
looking for a 15-year-old runaway
from Carmel -
39
00:05:12,096 --> 00:05:14,763
an honours student, majoring in men.
40
00:05:14,847 --> 00:05:18,723
She had all "A's",
none of them on a report card.
41
00:05:18,807 --> 00:05:21,891
She had only one other interest -
dancing.
42
00:05:23,016 --> 00:05:26,892
It seems to me
I've heard that song before
43
00:05:28,309 --> 00:05:32,311
It's from an old familiar score
44
00:05:32,519 --> 00:05:33,518
I know it well...
45
00:05:39,562 --> 00:05:47,814
It's funny how a theme
recalls a favourite dream
46
00:05:47,898 --> 00:05:49,606
A dream...
47
00:05:49,690 --> 00:05:52,774
You know, you remind me of Harry.
48
00:05:52,857 --> 00:05:58,150
You're very much like Harry.
The same type - strong and silent.
49
00:05:58,400 --> 00:06:01,483
I used to dance
with Harry like this.
50
00:06:01,567 --> 00:06:04,901
I may not be the most
beautiful girl...
51
00:06:04,985 --> 00:06:07,236
but I could make a man as happy...
52
00:06:07,320 --> 00:06:10,987
Really upset when it ended,
but I got over it.
53
00:06:11,070 --> 00:06:15,405
- What did you say your name was?
- Harry.
54
00:06:22,156 --> 00:06:26,449
My parents sent you, didn't they?
I'm not going.
55
00:06:26,533 --> 00:06:33,200
Look, do you want to dance your way
out, walk out, or be carried out?
56
00:06:33,284 --> 00:06:35,827
Makes no difference to me.
57
00:06:56,665 --> 00:06:59,708
Do you realise
we missed a dinner party
58
00:06:59,790 --> 00:07:02,792
to drive here
from Carmel to get you?
59
00:07:02,875 --> 00:07:05,584
Can't you settle that on the way?
60
00:07:05,668 --> 00:07:09,543
There's the matter of $25
plus $5 in expenses.
61
00:07:09,627 --> 00:07:12,627
Pay him, Charles.
And give him a tip.
62
00:07:12,711 --> 00:07:15,586
I don't accept tips
for finding kids.
63
00:07:15,670 --> 00:07:18,963
Pets, yes -
$5 for dogs, $10 for elephants...
64
00:07:19,046 --> 00:07:20,047
Thank you.
65
00:07:20,129 --> 00:07:21,964
Get in the car.
66
00:07:31,257 --> 00:07:34,842
Next time she runs away,
get somebody else.
67
00:07:37,009 --> 00:07:40,009
'I was tryin' to stabilise
below the belt
68
00:07:40,093 --> 00:07:45,303
'when this guy the size of the
Statue of Liberty walks up to me. '
69
00:07:45,387 --> 00:07:47,595
What are you, a cop?
70
00:07:47,679 --> 00:07:49,846
No, I'm your fairy godmother.
71
00:07:49,930 --> 00:07:52,138
'I started to walk away... '
72
00:07:52,221 --> 00:07:53,972
Private dick, huh?
73
00:07:54,055 --> 00:07:59,806
'when a hand I could have sat in
took hold of my shoulder. '
74
00:07:59,890 --> 00:08:01,848
What's your name?
75
00:08:01,931 --> 00:08:03,890
Marlowe, what's yours?
76
00:08:03,974 --> 00:08:07,057
- Moose Malloy.
- Get down!
77
00:08:14,727 --> 00:08:19,228
'He didn't bat an eye.
Fear wasn't built into his frame. '
78
00:08:19,312 --> 00:08:21,854
I want you to work for me.
79
00:08:21,936 --> 00:08:26,689
You want me to find the guys
who were tryin' to shoot you?
80
00:08:26,772 --> 00:08:32,273
I want you to find my Velma.
I ain't seen her in seven years.
81
00:08:32,356 --> 00:08:34,107
She ain't wrote in six.
82
00:08:34,191 --> 00:08:38,358
Where the hell have you been
for seven years?
83
00:08:38,441 --> 00:08:40,276
In the can.
84
00:08:40,358 --> 00:08:43,360
The Great Bend bank robbery?
85
00:08:43,443 --> 00:08:45,527
Eighty grand?
86
00:08:45,735 --> 00:08:47,486
I did it solo.
87
00:08:47,570 --> 00:08:49,403
Ain't that somethin'?
88
00:08:50,778 --> 00:08:51,945
Yeah.
89
00:08:52,029 --> 00:08:54,653
I want you to find my Velma.
90
00:08:54,737 --> 00:08:58,738
Look, man,
that's a long time not to hear.
91
00:08:58,822 --> 00:09:01,698
- She'll have a reason.
- Sure.
92
00:09:01,781 --> 00:09:05,324
Why the hell
were they shootin' at you?
93
00:09:05,408 --> 00:09:11,158
Maybe we ought to go to Florian's.
That's the last place Velma worked.
94
00:09:11,242 --> 00:09:14,201
What was she like...
this, um... Velma?
95
00:09:16,118 --> 00:09:17,577
Cute.
96
00:09:18,619 --> 00:09:20,452
Cute as lace pants.
97
00:09:21,786 --> 00:09:24,037
That's somethin' to go on.
98
00:09:28,454 --> 00:09:33,788
'He walked me slowly across half
of LA until we got downtown. '
99
00:09:38,082 --> 00:09:40,292
Hello, Momma, how you doin'?
100
00:09:40,373 --> 00:09:42,999
You the last
of the good time Charlies...
101
00:09:46,709 --> 00:09:52,253
This is a coloured neighbourhood now
it's been that way for a long time.
102
00:09:52,336 --> 00:09:56,212
Let's you and me go up.
Maybe nibble a couple.
103
00:09:56,295 --> 00:09:58,838
They might know something
about my Velma.
104
00:09:58,922 --> 00:10:03,796
How the hell would they know
anything? It's a coloured joint.
105
00:10:04,506 --> 00:10:07,589
Let's you and me go on up, huh?
106
00:10:07,673 --> 00:10:12,174
OK, but leave off carryin' me.
I can walk by myself.
107
00:10:12,258 --> 00:10:16,258
I go to the bathroom by myself
and everything.
108
00:10:20,384 --> 00:10:23,052
Uh-oh, look who's here.
109
00:10:30,471 --> 00:10:32,388
A shine palace.
110
00:10:35,846 --> 00:10:41,640
52 years old and ain't never
had enough of nothin', but used...
111
00:10:41,723 --> 00:10:44,224
What did I do this time?
112
00:10:45,724 --> 00:10:49,309
I'm looking for a white girl
named Velma.
113
00:10:49,393 --> 00:10:51,226
Hey, Henry.
114
00:10:56,519 --> 00:10:59,935
No white boys here, brother.
Just for the coloured.
115
00:11:00,019 --> 00:11:01,478
I'm looking for Velma.
116
00:11:01,562 --> 00:11:08,313
Velma, you says? No Velma here.
No hooch, no girls, no nothing.
117
00:11:08,606 --> 00:11:11,231
Just scram, white boy. Just scram.
118
00:11:12,023 --> 00:11:14,565
Velma used to work here.
119
00:11:14,649 --> 00:11:18,275
Velma USED to work here.
Velma done retired.
120
00:11:18,357 --> 00:11:20,567
Send him home, Henry.
121
00:11:20,651 --> 00:11:22,235
You shouldn't laugh.
122
00:11:23,318 --> 00:11:26,360
Maybe I should do this.
123
00:11:49,074 --> 00:11:53,659
Well... looks like
you just may have the lonely job
124
00:11:53,742 --> 00:11:57,284
of spending that eighty grand
all by yourself.
125
00:11:57,368 --> 00:12:01,827
Now, you goin' to tell me
where your boss is?
126
00:12:01,911 --> 00:12:05,912
Mr Montgomery is in the back.
Big fella.
127
00:12:17,873 --> 00:12:21,916
Can I speak to you a minute,
Mr Montgomery?
128
00:12:24,626 --> 00:12:27,251
- What's that?
- A sawn-off.
129
00:12:27,333 --> 00:12:31,418
That's illegal. Besides,
I don't think it'd stop him anyway.
130
00:12:38,379 --> 00:12:42,255
All I wanted to know
was where my Velma is.
131
00:12:42,880 --> 00:12:45,755
He tried to tell me with this.
132
00:12:50,965 --> 00:12:53,591
Jesus! You've had a busy day.
133
00:12:53,674 --> 00:12:58,300
It's a good thing you don't
get out of the slammer too often.
134
00:12:58,384 --> 00:13:02,927
- I want you to find my Velma.
- Yeah, I will.
135
00:13:03,009 --> 00:13:06,760
Meanwhile... ah,
maybe you'd better beat it, huh?
136
00:13:06,844 --> 00:13:10,346
Because the cops might think
you've sprained your parole.
137
00:13:10,430 --> 00:13:13,346
You got somethin' there.
I'll keep in touch.
138
00:13:13,429 --> 00:13:16,930
- I'm in the telephone book.
- OK.
139
00:13:28,141 --> 00:13:31,601
- Help me find my Velma, huh?
- Yeah.
140
00:13:36,019 --> 00:13:37,977
Hey, ah... Malloy?
141
00:13:38,436 --> 00:13:42,020
This Velma. She got a last name?
142
00:13:42,103 --> 00:13:44,812
Valento. Velma Valento.
143
00:13:44,896 --> 00:13:46,646
Velma Valento.
144
00:13:51,064 --> 00:13:54,565
'The fifty bucks felt snug
against my ribs.
145
00:13:54,649 --> 00:13:56,816
'The joint had emptied out,
146
00:13:56,899 --> 00:14:00,609
'so I called you, Nulty,
and had a few drinks.
147
00:14:00,691 --> 00:14:02,942
'Mr Montgomery didn't seem to mind. '
148
00:14:12,986 --> 00:14:14,820
Right here, fellas.
149
00:14:15,237 --> 00:14:17,071
Big, black and dead.
150
00:14:23,656 --> 00:14:27,240
35 minutes.
That's not bad for a killing.
151
00:14:28,116 --> 00:14:30,283
Lucky it wasn't somethin' serious.
152
00:14:30,365 --> 00:14:34,408
Don't worry about it Marlowe.
It's just another shine killing.
153
00:14:34,491 --> 00:14:37,993
No space in the papers,
no pictures, no nothin'.
154
00:14:38,077 --> 00:14:40,702
Your picture will be in the papers -
155
00:14:40,785 --> 00:14:45,744
front, sideways, back, numbers,
don't you worry about it.
156
00:14:45,828 --> 00:14:49,330
No sweat.
It was self-defence, Nulty.
157
00:14:49,412 --> 00:14:52,829
The guy that killed him
is your... client?
158
00:14:52,913 --> 00:14:54,540
Yeah, that's right.
159
00:14:54,621 --> 00:15:00,123
When he gets in touch, tell him come
to the station, sign a deposition.
160
00:15:00,206 --> 00:15:02,373
Oh, he can write, can't he?
161
00:15:02,457 --> 00:15:04,917
Oh, yeah... he might be a little shy.
162
00:15:05,000 --> 00:15:10,418
For that kind of a killing
who cares? You explain it to him.
163
00:15:10,502 --> 00:15:15,377
We gotta follow procedure or I get
in trouble... with Eleanor Roosevelt.
164
00:15:15,461 --> 00:15:17,295
Eleanor Roosevelt.
165
00:15:18,296 --> 00:15:22,171
'I couldn't find any Florian
in the phone book
166
00:15:22,254 --> 00:15:27,506
'but I had a vague hunch about
the fleabag across the street.
167
00:15:27,589 --> 00:15:31,131
'I sparred with the night clerk
for a minute,
168
00:15:31,215 --> 00:15:35,591
'but it was like tryin' to open
a busted sardine can.
169
00:15:35,674 --> 00:15:38,133
'Abraham Lincoln's picture
loosened him up. '
170
00:15:38,217 --> 00:15:42,468
I'm looking for anybody that knows
the place across the street...
171
00:15:42,551 --> 00:15:44,719
Florians?
When it was a white joint?
172
00:15:45,719 --> 00:15:50,845
There's a man, played in the band,
upstairs in room 210.
173
00:15:52,762 --> 00:15:55,388
Is there an elevator around here?
174
00:15:55,472 --> 00:15:59,931
- If it is, I ain't seen it.
- Thanks.
175
00:16:02,098 --> 00:16:04,724
'The corridor gave me the willies.
176
00:16:04,808 --> 00:16:09,766
'It was the kind of place
I've always dreaded I'd wind up in,
177
00:16:09,850 --> 00:16:11,683
'alone and broke. '
178
00:16:14,268 --> 00:16:15,643
Who is it?
179
00:16:15,726 --> 00:16:19,686
My name is Philip Marlowe.
I'm a private investigator.
180
00:16:19,768 --> 00:16:23,229
I'm not with the City,
the State or the Feds.
181
00:16:23,312 --> 00:16:25,938
I'm not with any collection agency.
182
00:16:26,020 --> 00:16:31,397
I'm looking for a... Florian. You
used to work for him, didn't you?
183
00:16:38,566 --> 00:16:40,400
Come in.
184
00:16:42,732 --> 00:16:44,359
Thank you.
185
00:16:45,484 --> 00:16:48,151
- Please, sit down.
- Thanks.
186
00:16:48,235 --> 00:16:53,861
The clerk tells me you used to have
a band across the street.
187
00:16:53,944 --> 00:16:56,195
Yeah. Tommy Ray and the Sunrays.
188
00:16:56,279 --> 00:17:00,530
I had a couple of records.
You ever hear 'em?
189
00:17:00,613 --> 00:17:03,906
- What you play?
- Trumpet.
190
00:17:03,989 --> 00:17:07,490
This, um... Florian,
did he have a first name?
191
00:17:08,031 --> 00:17:09,615
Mike.
192
00:17:09,699 --> 00:17:13,700
- Know where I can find him?
- He's dead.
193
00:17:14,950 --> 00:17:16,241
Was he married?
194
00:17:16,325 --> 00:17:17,743
Could be.
195
00:17:17,825 --> 00:17:19,659
Know where she lives?
196
00:17:19,743 --> 00:17:22,202
What's in it for you?
197
00:17:22,285 --> 00:17:24,410
- A job.
- Who for?
198
00:17:24,494 --> 00:17:27,953
A fellow's tryin' to find
a Velma Valento.
199
00:17:28,037 --> 00:17:30,328
Remember her? She worked there too.
200
00:17:30,412 --> 00:17:32,788
I didn't know they had names.
201
00:17:32,872 --> 00:17:36,498
This, um... Mrs Florian
have a first name?
202
00:17:38,081 --> 00:17:39,706
Jessie.
203
00:17:43,916 --> 00:17:47,917
You... ah, don't know
where I could find her, huh?
204
00:17:48,166 --> 00:17:50,417
Couple of bucks in it.
205
00:17:52,210 --> 00:17:56,919
Well, if it comes back to you...
get in touch, eh?
206
00:17:57,003 --> 00:17:58,670
You never know.
207
00:17:59,045 --> 00:18:00,795
So long.
208
00:18:08,215 --> 00:18:10,048
Mister! Mister!
209
00:18:10,965 --> 00:18:14,757
- Hey mister, my daddy wants you.
- What for?
210
00:18:14,841 --> 00:18:18,133
- Are you a policeman?
- No. Are you?
211
00:18:18,217 --> 00:18:23,593
- No. I'm a baseball player.
- A baseball player. Come 'ere.
212
00:18:29,093 --> 00:18:34,054
'Tommy Ray said she was listed under
her maiden name, Jessie Halstead.
213
00:18:34,138 --> 00:18:38,556
'Turned out she was living
in a dried-out brown house
214
00:18:38,638 --> 00:18:40,931
'with a dried-out brown lawn.
215
00:18:41,013 --> 00:18:45,766
'He told me a pint of bourbon
could be my best friend.
216
00:18:45,849 --> 00:18:50,308
'I wondered if I should add it
to the expenses. '
217
00:19:11,314 --> 00:19:12,814
Hello. Anybody home?
218
00:19:19,732 --> 00:19:21,691
Mrs Florian?
219
00:19:22,191 --> 00:19:23,901
Jessie Florian?
220
00:19:28,568 --> 00:19:30,818
Tommy Ray says you are.
221
00:19:30,902 --> 00:19:33,986
That a fact? You got a name?
222
00:19:34,070 --> 00:19:35,653
Oh.
223
00:19:36,862 --> 00:19:38,488
Marlowe.
224
00:19:38,905 --> 00:19:40,945
I'm a, ah... private detective.
225
00:19:42,071 --> 00:19:47,198
Can't be about Mike, he was put
in a coffin four years ago.
226
00:19:47,281 --> 00:19:50,365
I feel like a fly out here.
227
00:19:51,533 --> 00:19:53,367
Come on in.
228
00:20:04,285 --> 00:20:08,745
I didn't have time
to get fixed up or nothin'.
229
00:20:10,787 --> 00:20:13,122
All the company I got.
230
00:20:13,204 --> 00:20:16,414
At least it doesn't give you
an argument.
231
00:20:16,497 --> 00:20:18,164
Yeah.
232
00:20:18,248 --> 00:20:20,874
Well, Philip Marlowe,
private investigator.
233
00:20:20,958 --> 00:20:22,831
Come in.
234
00:20:27,291 --> 00:20:30,334
Tommy Ray still living
across the street
235
00:20:30,417 --> 00:20:33,751
with that nigger he married
and that kid?
236
00:20:33,835 --> 00:20:35,669
Yeah, same place.
237
00:20:35,753 --> 00:20:39,669
Just about ruined him
in show business, marryin' a nigger.
238
00:20:39,753 --> 00:20:44,087
He come to Mike's funeral.
What d'you want to know?
239
00:20:44,171 --> 00:20:48,714
I'm looking for a girl.
Velma. Velma Valento.
240
00:20:51,881 --> 00:20:57,758
A hot day, huh? Funny, when I'm
thirsty it's all I can think about.
241
00:20:57,841 --> 00:21:00,509
It just so happens I, ah...
242
00:21:01,258 --> 00:21:02,926
Ooh! Careful mister.
243
00:21:03,217 --> 00:21:06,802
Don't want to be dropping
anything this valuable.
244
00:21:06,885 --> 00:21:11,303
Why don't you, ah... step out
and get us a couple of glasses?
245
00:21:11,386 --> 00:21:15,304
- Take a load off your feet.
- Thanks.
246
00:21:15,387 --> 00:21:19,388
Velma. You know,
I was in show business too.
247
00:21:19,471 --> 00:21:21,722
- Oh, yeah?
- Yeah.
248
00:21:22,264 --> 00:21:24,515
Did a... song and dance act.
249
00:21:29,725 --> 00:21:34,059
That's how I met Mike.
I used to work for him.
250
00:21:34,142 --> 00:21:37,101
He had a nice place
for entertainment.
251
00:21:37,185 --> 00:21:39,226
I sure miss the business.
252
00:21:43,395 --> 00:21:44,895
Anyway...
253
00:21:44,979 --> 00:21:46,562
Jessie Harry.
254
00:21:47,978 --> 00:21:51,564
That was my, ah... That was my name.
255
00:21:53,313 --> 00:21:54,814
I was good.
256
00:21:59,649 --> 00:22:01,900
Had an agent and everything.
257
00:22:03,232 --> 00:22:04,651
Hmm.
258
00:22:10,110 --> 00:22:12,777
Did you ever catch my act?
259
00:22:12,861 --> 00:22:15,944
No, I don't believe I ever did.
260
00:22:24,488 --> 00:22:28,865
I'm blue all day Monday
261
00:22:28,948 --> 00:22:32,158
Thinkin' of you Sunday
262
00:22:33,449 --> 00:22:36,533
That's one day when I'm with you
263
00:22:38,325 --> 00:22:42,659
It seems like I cried
all day Tuesday
264
00:22:43,702 --> 00:22:46,245
I died all day Wednesday
265
00:22:46,410 --> 00:22:49,953
Oh, my, how I long for you
266
00:22:51,203 --> 00:22:53,037
And then comes Thursday...
267
00:23:02,290 --> 00:23:04,581
I was good, honest I was.
268
00:23:04,665 --> 00:23:06,499
I'm sure you were.
269
00:23:08,208 --> 00:23:14,251
Better than Velma. Maybe not as
pretty, but I had a lot of pep.
270
00:23:14,334 --> 00:23:15,751
It's funny,
271
00:23:15,835 --> 00:23:19,420
she was the only tramp
ever worked for Mike
272
00:23:19,502 --> 00:23:22,295
that he didn't use like a mattress.
273
00:23:22,379 --> 00:23:24,213
Oh? How come?
274
00:23:24,296 --> 00:23:29,213
I guess he was afraid. She had this
boyfriend, a half-crazy hooligan.
275
00:23:29,297 --> 00:23:34,257
Built like a beer truck -
Moose Malloy. He's in the can.
276
00:23:35,425 --> 00:23:37,340
Hmm... I get it.
277
00:23:39,216 --> 00:23:43,968
He's out of the can
and he's lookin' for her, huh?
278
00:23:44,050 --> 00:23:48,261
You, ah... wouldn't have any idea
where Velma is, would you?
279
00:23:51,595 --> 00:23:53,845
But I can find out.
280
00:23:53,928 --> 00:23:57,513
If I like a guy,
ceiling's the limit.
281
00:24:01,138 --> 00:24:02,889
How about another drink?
282
00:24:02,972 --> 00:24:04,307
Sure.
283
00:24:04,931 --> 00:24:09,891
This stuff dies painless with me.
Don't know what hit it.
284
00:24:09,975 --> 00:24:14,933
You wouldn't happen to have a
picture of her around, would you?
285
00:24:15,017 --> 00:24:17,184
But Tommy Ray must have one.
286
00:24:17,268 --> 00:24:20,268
He didn't even know her name.
287
00:24:20,352 --> 00:24:22,186
Why would he say that?
288
00:24:22,269 --> 00:24:25,145
What was the name
of that hotel again?
289
00:24:25,229 --> 00:24:27,021
Crescent.
290
00:24:36,064 --> 00:24:37,897
Tommy Ray, please.
291
00:24:39,232 --> 00:24:41,899
Tommy! Jessie Florian.
292
00:24:43,107 --> 00:24:45,983
Oh, it's OK, it's OK. He's here.
293
00:24:46,066 --> 00:24:52,485
'It took her nearly ten minutes
to convince Tommy Ray I was kosher.
294
00:24:53,027 --> 00:24:57,821
'Then I went back to Ray's hotel
to get a picture of Velma
295
00:24:57,903 --> 00:25:00,113
'that he'd held out on me. '
296
00:25:00,194 --> 00:25:02,030
Andrew, got that picture?
297
00:25:16,908 --> 00:25:20,534
'I figured there were plenty
of girls as cute as lace pants,
298
00:25:20,618 --> 00:25:23,951
'who'd passed through Hollywood
in the last seven years.
299
00:25:24,034 --> 00:25:28,995
'Most of them had taken those pants
off while tryin' to make it.
300
00:25:29,079 --> 00:25:34,663
'A friend who ran a club gave me an
agent's name who knew most of them.
301
00:25:34,746 --> 00:25:39,413
Cute little redhead.
Song and dance gal.
302
00:25:39,497 --> 00:25:42,998
I never forget a face.
Nice legs, too.
303
00:25:43,540 --> 00:25:45,374
And generous with 'em.
304
00:25:46,290 --> 00:25:48,625
But it's not a Velma.
305
00:25:48,708 --> 00:25:50,166
It's a...
306
00:25:51,042 --> 00:25:54,959
Linda! Linda... Gilbert.
307
00:25:55,876 --> 00:25:57,627
What happened to her?
308
00:25:57,710 --> 00:26:03,087
Did a couple of Busby Berkeley
pictures, then she went nuts.
309
00:26:03,171 --> 00:26:06,588
But I really mean... ah, nuts.
310
00:26:06,671 --> 00:26:08,130
Where is she?
311
00:26:08,214 --> 00:26:09,881
Camarillo.
312
00:26:11,839 --> 00:26:13,673
May I?
313
00:26:30,386 --> 00:26:34,636
'Changing her name to Linda Gilbert
didn't help her make it,
314
00:26:34,719 --> 00:26:37,388
'or keep her out of an asylum.
315
00:26:37,470 --> 00:26:42,389
'When I saw her I knew why
she hadn't contacted Moose.
316
00:26:42,471 --> 00:26:45,765
'She wasn't getting in touch
with anybody ever.
317
00:26:49,433 --> 00:26:54,350
'I'd found Velma in only two days.
DiMaggio was doing pretty good too.
318
00:26:54,434 --> 00:26:57,017
'He'd now hit in 33 straight games.
319
00:26:57,101 --> 00:27:00,685
'Nine away from the consecutive
game hitting record. '
320
00:27:00,936 --> 00:27:02,227
Hi, Mr Marlowe.
321
00:27:02,310 --> 00:27:04,519
Kiss your five bucks goodbye,
Georgie.
322
00:27:04,603 --> 00:27:06,811
Di Maggio's going all the way.
323
00:27:06,895 --> 00:27:12,188
We'll see. He's got nine more games
to go. Each game gets tougher.
324
00:27:12,272 --> 00:27:17,273
I know what pressure is, Mr Marlowe.
One time I won 19 straight.
325
00:27:17,356 --> 00:27:21,231
So you better watch
how you spend that five bucks.
326
00:27:21,315 --> 00:27:24,775
- What about this Hitler?
- What about him?
327
00:27:24,857 --> 00:27:27,859
- He invaded Russia.
- So did Napoleon.
328
00:27:27,941 --> 00:27:31,985
It's a lot easier
than hitting a 42 straight, right?
329
00:27:33,569 --> 00:27:35,777
Read all about it.
Hitler invades Russia.
330
00:27:39,820 --> 00:27:43,363
'I was thinking
I was out of work again,
331
00:27:43,446 --> 00:27:46,697
'with my bank account
still under a duck,
332
00:27:46,780 --> 00:27:48,989
'when I smelled my next client. '
333
00:27:50,365 --> 00:27:52,573
You're Philip Marlowe,
private detective?
334
00:27:52,657 --> 00:27:54,240
Check.
335
00:28:00,117 --> 00:28:03,034
'He smelled great. '
336
00:28:03,117 --> 00:28:04,743
Come on in.
337
00:28:09,703 --> 00:28:11,702
You've been recommended to me
338
00:28:11,786 --> 00:28:16,413
as someone who can be trusted
to say, ah... keep his mouth shut.
339
00:28:16,496 --> 00:28:20,872
I'd like to discuss a matter.
My name's Lindsay Marriott.
340
00:28:20,955 --> 00:28:22,706
Sit down.
341
00:28:23,832 --> 00:28:25,582
Well, what's the problem?
342
00:28:25,665 --> 00:28:27,249
It's a... very slight matter.
343
00:28:27,332 --> 00:28:32,084
I'm meeting some men tonight
to pay them. I want someone with me.
344
00:28:32,166 --> 00:28:34,001
Do you carry a gun?
345
00:28:34,083 --> 00:28:36,626
- Sometimes.
- You won't need it.
346
00:28:36,709 --> 00:28:42,754
I'd probably be better off going
alone... but I'm not much of a hero.
347
00:28:42,836 --> 00:28:46,213
And I'll be carrying a...
large amount of money.
348
00:28:46,295 --> 00:28:47,796
Yours?
349
00:28:47,880 --> 00:28:51,129
No. I'm acting for a friend.
350
00:28:51,213 --> 00:28:53,215
You want your hand holding?
351
00:28:54,088 --> 00:28:56,006
I don't like your manner.
352
00:28:56,090 --> 00:29:00,341
I get a lot of complaints
about that. Who recommended me?
353
00:29:02,217 --> 00:29:07,384
I have to confess that... I picked
your name out of the phone book.
354
00:29:07,467 --> 00:29:11,593
Well, why didn't you take
the Triple A Detective Agency?
355
00:29:11,677 --> 00:29:14,261
Or any that come before me?
356
00:29:14,345 --> 00:29:18,846
I liked your name best.
Really, I did. It's strong.
357
00:29:18,930 --> 00:29:21,847
OK, go ahead.
358
00:29:21,929 --> 00:29:24,597
Have you heard of Fei Tsui jade?
359
00:29:24,681 --> 00:29:29,098
- No.
- It's the only kind of real value.
360
00:29:29,182 --> 00:29:33,891
A few nights ago, a friend
was wearing a necklace of it...
361
00:29:33,974 --> 00:29:36,017
and she was held up.
362
00:29:37,184 --> 00:29:41,351
- What's it worth?
- Well over a hundred thousand.
363
00:29:43,852 --> 00:29:45,270
What's the plan?
364
00:29:45,352 --> 00:29:49,103
Go where I'm told,
hand over the package of money
365
00:29:49,186 --> 00:29:51,145
and receive the necklace back.
366
00:29:51,271 --> 00:29:52,479
How much?
367
00:29:52,563 --> 00:29:56,230
$15,000, that's why I decided
to have you with me.
368
00:29:56,314 --> 00:29:59,981
And I'm willing to pay you
a hundred dollars.
369
00:30:01,023 --> 00:30:02,607
Now, wait a minute,
370
00:30:02,691 --> 00:30:07,108
You want to go off
and park in some dark petting place.
371
00:30:07,192 --> 00:30:09,317
There's only one problem.
372
00:30:10,901 --> 00:30:14,193
By now this thing's
been very well planned.
373
00:30:14,277 --> 00:30:17,570
There's not much likelihood
of them roughing you up,
374
00:30:17,653 --> 00:30:19,903
as long as you play ball.
375
00:30:19,986 --> 00:30:23,696
But I don't think they'll like
the idea of twins,
376
00:30:23,778 --> 00:30:26,447
one of us might get hurt.
377
00:30:26,530 --> 00:30:29,280
Not much I can do, Mr Marriott.
378
00:30:29,364 --> 00:30:34,282
However, I will take your $100
and tag along for the ride.
379
00:30:34,366 --> 00:30:36,365
I'll carry the shopping money.
380
00:30:36,449 --> 00:30:37,992
That means you'll come.
381
00:30:38,074 --> 00:30:41,367
What the hell,
you're goofy about my name.
382
00:30:41,451 --> 00:30:45,077
Speaking of names, this friend
of yours, what's her name?
383
00:30:45,160 --> 00:30:47,410
I'd prefer not to mention it.
384
00:30:47,493 --> 00:30:51,287
- Meet me at Beach Road at eight.
- Check.
385
00:30:51,369 --> 00:30:52,787
At eight, then.
386
00:30:53,620 --> 00:30:54,871
Hey!
387
00:30:54,954 --> 00:30:57,205
I like your name too.
388
00:31:10,042 --> 00:31:13,334
Been judging a flower show
in here, Marlowe?
389
00:31:13,417 --> 00:31:16,752
That the winning daffodil
that just walked out?
390
00:31:16,834 --> 00:31:20,294
I'd a hunch you'd be around,
so I sprayed.
391
00:31:20,377 --> 00:31:24,086
You said Malloy would come see me
when he called.
392
00:31:24,170 --> 00:31:28,296
Just pretend you're a detective
and figure out what happened.
393
00:31:28,379 --> 00:31:31,214
Can we talk alone?
He makes me nervous.
394
00:31:31,298 --> 00:31:34,338
I feel I should be
slippin' him a Finn.
395
00:31:34,422 --> 00:31:38,381
I don't have to take
that shit from you, Marlowe.
396
00:31:38,465 --> 00:31:40,632
Wait outside. Come on, wait outside!
397
00:31:42,467 --> 00:31:44,717
And don't steal the doorknobs.
398
00:31:45,383 --> 00:31:50,009
I need Malloy. I gotta bring him in.
The heat's on from upstairs.
399
00:31:50,093 --> 00:31:53,886
What happens if you don't?
They gonna take that new suit?
400
00:31:53,970 --> 00:31:56,095
Why do you care about him?
401
00:31:56,178 --> 00:32:01,179
Since King Kong, I've been a sucker
for any gorilla who falls in love.
402
00:32:01,262 --> 00:32:03,931
I'll nail you
for aiding and abetting.
403
00:32:04,013 --> 00:32:08,306
Aiding what? You've got a dead
Negro. Nobody cares. What's changed?
404
00:32:08,390 --> 00:32:10,182
Who tried to kill Malloy?
405
00:32:10,265 --> 00:32:11,682
We're working on it.
406
00:32:11,766 --> 00:32:13,557
Who's in charge, Billy Rolfe?
407
00:32:13,641 --> 00:32:14,932
What's that mean?
408
00:32:15,016 --> 00:32:19,726
Malloy's girl is in the booby hatch.
My nose is twitching, that's what.
409
00:32:19,809 --> 00:32:25,227
An ex-con kills a coloured fella in
self-defence, you wash your hands.
410
00:32:25,311 --> 00:32:29,895
Suddenly you want to get him.
Come on, Nulty, level with me.
411
00:32:29,979 --> 00:32:34,479
I don't expect that crooked
son of a bitch to level, but you!
412
00:32:34,562 --> 00:32:37,605
We're police
and you're a private dick.
413
00:32:37,689 --> 00:32:40,399
We could take your license.
Remember that!
414
00:32:40,480 --> 00:32:43,149
I'll tie a string around my finger.
415
00:32:43,231 --> 00:32:44,649
Oh, jeez, Marlowe.
416
00:32:45,107 --> 00:32:48,066
Call me when he gets in touch.
417
00:32:59,320 --> 00:33:04,071
'I started to think of ways
I could tell Moose about Velma,
418
00:33:04,155 --> 00:33:06,822
'but none of them were any good.
419
00:33:06,905 --> 00:33:10,573
'I forced myself to think
of my new client, Marriott.
420
00:33:10,656 --> 00:33:16,240
'And I knew one thing: as soon as
someone says you didn't need a gun,
421
00:33:16,324 --> 00:33:19,283
'you'd better take one along
that worked.
422
00:33:27,993 --> 00:33:35,161
'I was having some Chinese food when
a dark shadow fell on my chop suey. '
423
00:33:36,412 --> 00:33:38,204
You found my Velma yet?
424
00:33:38,996 --> 00:33:40,830
Yeah, I found her.
425
00:33:43,122 --> 00:33:44,706
Where is she?
426
00:33:46,332 --> 00:33:49,416
Moose, I'm sorry,
I really am, but...
427
00:33:49,916 --> 00:33:51,708
She's dead?
428
00:33:52,584 --> 00:33:55,583
She might as well be.
She's in Camarillo...
429
00:33:55,667 --> 00:33:57,585
and she ain't coming out.
430
00:33:57,667 --> 00:34:01,293
- You're lying.
- I wish I was.
431
00:34:01,377 --> 00:34:03,044
It's somebody else.
432
00:34:06,338 --> 00:34:08,171
It's Velma.
433
00:34:08,921 --> 00:34:14,339
I told you it was somebody else.
I want you to find my Velma.
434
00:34:14,423 --> 00:34:16,464
You mean that's not her?
435
00:34:16,548 --> 00:34:18,798
No more funny stuff, huh?
436
00:34:18,882 --> 00:34:22,716
Hey Moose, wait a minute...
Is there something...
437
00:34:41,263 --> 00:34:46,138
'Why had Tommy Ray given me a phoney
picture? I wanted to find out. '
438
00:34:46,222 --> 00:34:50,972
He ain't been here all day.
It's just not like him.
439
00:35:00,893 --> 00:35:02,935
Is my daddy comin' back?
440
00:35:20,690 --> 00:35:23,814
'I was bailing out
some rich dame's necklace.
441
00:35:23,898 --> 00:35:28,441
'but I couldn't get that kid's face
out of my mind.
442
00:35:28,524 --> 00:35:32,943
'I stopped twice to find out
if Tommy Ray had returned.
443
00:35:33,025 --> 00:35:34,860
'He hadn't. '
444
00:35:59,116 --> 00:36:02,867
Here's your fee
and the 15,000 we discussed.
445
00:36:02,951 --> 00:36:04,451
Right.
446
00:36:05,202 --> 00:36:10,993
We're to make the exchange at the
barrier at the bottom of the canyon.
447
00:36:11,077 --> 00:36:12,620
OK.
448
00:36:12,704 --> 00:36:16,495
You hop in the back.
Get down out of sight.
449
00:36:16,579 --> 00:36:19,495
They may be watching all the way.
450
00:36:19,579 --> 00:36:24,039
This car sticks out like spats
at an Iowa picnic.
451
00:36:45,586 --> 00:36:47,420
Well, there's the barrier.
452
00:36:51,671 --> 00:36:53,214
Aren't they here?
453
00:36:53,296 --> 00:36:55,922
Shh! Get down. Keep quiet.
454
00:36:56,006 --> 00:37:00,173
Looks like a try-out
to see if you'll obey orders.
455
00:37:00,257 --> 00:37:01,881
That can't be.
456
00:37:01,965 --> 00:37:05,550
- I'm going to take a look around.
- No!
457
00:37:05,633 --> 00:37:07,883
Don't you want your $100's worth?
458
00:37:07,967 --> 00:37:12,593
- They said stay near the car.
- I'm not going far.
459
00:38:42,408 --> 00:38:44,451
Why'd he come to you?
460
00:38:44,533 --> 00:38:47,951
He got my name
out of the telephone book.
461
00:38:48,034 --> 00:38:50,993
- Think we believe that?
- Found your card on him.
462
00:38:51,077 --> 00:38:52,952
They're free with bubble gum.
463
00:38:53,035 --> 00:38:55,453
You left your car on Beach Road?
464
00:38:55,537 --> 00:38:57,454
Why was it at Marriott's?
465
00:38:57,537 --> 00:39:02,496
- Obviously somebody drove it there.
- What happened to the $15,000?
466
00:39:02,580 --> 00:39:04,204
I bought Defence Bonds.
467
00:39:04,288 --> 00:39:06,831
Let's start again, huh?
From the beginning.
468
00:39:06,914 --> 00:39:12,083
Why don't I make it easy on us
and tell you what you want?
469
00:39:12,166 --> 00:39:15,667
This fairy hired me to exchange
a necklace for cash.
470
00:39:15,750 --> 00:39:19,542
We drove to the woods,
I shot him, buried the $15,000,
471
00:39:19,626 --> 00:39:23,919
drove to his place, walked 15 miles
back, knocked myself out
472
00:39:24,002 --> 00:39:25,461
and called the police.
473
00:39:25,544 --> 00:39:28,836
- We could book you now.
- Go ahead.
474
00:39:28,920 --> 00:39:31,171
What do you THINK happened?
475
00:39:31,462 --> 00:39:36,213
Marriott wanted the money and
figured me for the fall guy.
476
00:39:36,297 --> 00:39:38,548
Yeah, then killed himself.
477
00:39:38,631 --> 00:39:44,049
He had an accomplice who was to
knock us out and take the money.
478
00:39:44,133 --> 00:39:45,633
Instead, he killed Marriott,
479
00:39:45,717 --> 00:39:49,925
not me, cos he figured
you'd fit me into the frame.
480
00:39:50,008 --> 00:39:52,093
It fits the facts.
481
00:39:52,176 --> 00:39:54,010
It's a theory, anyway.
482
00:39:54,093 --> 00:39:56,802
Lieutenant,
the Commissioner wants to see you.
483
00:39:56,886 --> 00:39:59,137
Bring him in my office.
484
00:40:16,391 --> 00:40:19,433
You're in over your head
this time, Marlowe.
485
00:40:19,517 --> 00:40:25,309
Maybe so. If I am, what are you
going to charge me to fix it?
486
00:40:25,393 --> 00:40:29,727
I don't think I can, Marlowe.
Even if I wanted to.
487
00:40:29,811 --> 00:40:35,687
You can go now. We'll find out more
about Marriott before we need you.
488
00:40:35,771 --> 00:40:37,604
And forget about Malloy.
489
00:40:37,688 --> 00:40:39,438
What do you mean?
490
00:40:39,522 --> 00:40:41,272
He's lammed to Mexico.
491
00:40:41,355 --> 00:40:43,981
- Who says?
- The Commissioner.
492
00:40:44,065 --> 00:40:45,565
Well, now...
493
00:40:45,649 --> 00:40:48,399
I said lay off the case!
494
00:40:48,483 --> 00:40:50,733
That's a little more like it.
495
00:40:50,817 --> 00:40:55,818
Right on the line. No more
of that lammed to Mexico bullshit.
496
00:40:56,069 --> 00:40:57,902
How come Nulty? Why?
497
00:40:58,985 --> 00:41:02,736
Get outta here, Marlowe.
And remember, I warned you.
498
00:41:02,819 --> 00:41:07,695
'It didn't matter you were going to
look into Marriott's murder, Nulty.
499
00:41:07,779 --> 00:41:10,237
'I still had a job to do.
500
00:41:10,321 --> 00:41:13,988
'Marriott hired me to protect him,
I let him down.
501
00:41:14,072 --> 00:41:18,782
'As far as I was concerned,
I was still working for him.
502
00:41:18,865 --> 00:41:21,032
'Most of the fences I knew
503
00:41:21,116 --> 00:41:25,200
'wanted to smell my breath
when I mentioned Fei Tsui jade,
504
00:41:25,284 --> 00:41:28,826
'but one sent me
to a joint in Chinatown. '
505
00:41:49,124 --> 00:41:50,748
Yes?
506
00:41:52,623 --> 00:41:54,291
Fei Tsui jade.
507
00:41:54,375 --> 00:41:56,875
- You got?
- No.
508
00:41:56,958 --> 00:41:59,168
I no got. I want.
509
00:41:59,252 --> 00:42:01,876
- Everybody want.
- Who got?
510
00:42:01,959 --> 00:42:03,876
Only big collector got.
511
00:42:05,044 --> 00:42:07,961
- Who?
- Grayle.
512
00:42:09,921 --> 00:42:11,754
Baxter Wilson Grayle?
513
00:42:13,588 --> 00:42:15,338
He got.
514
00:42:17,423 --> 00:42:19,214
Thanks.
515
00:42:27,216 --> 00:42:29,675
'Judge Baxter Wilson Grayle,
516
00:42:29,758 --> 00:42:34,676
'the most powerful political figure
in LA for a quarter of a century.
517
00:42:34,760 --> 00:42:37,760
'His butler kept saying
the judge was unavailable,
518
00:42:37,844 --> 00:42:43,220
'until I said I was the last person
to see Lindsay Marriott alive.
519
00:42:43,303 --> 00:42:47,263
'The house wasn't much, it was
smaller than Buckingham Palace
520
00:42:47,347 --> 00:42:50,556
'and had fewer windows
than the Chrysler Building. '
521
00:43:04,892 --> 00:43:07,768
Mr Marlowe. Come this way, please.
522
00:43:07,851 --> 00:43:09,478
Thank you.
523
00:43:10,520 --> 00:43:12,311
Hello, Mr Marlowe.
524
00:43:12,395 --> 00:43:13,979
Hello.
525
00:43:31,066 --> 00:43:34,859
'Her hair was the colour of gold
in old paintings.
526
00:43:34,942 --> 00:43:40,694
'She had a full set of curves which
nobody had been able to improve on.
527
00:43:40,777 --> 00:43:46,945
'She was giving me the kinda look
I could feel in my hip pocket. '
528
00:43:47,029 --> 00:43:50,112
This is my husband,
Judge Grayle, Mr Marlowe.
529
00:43:50,196 --> 00:43:52,030
Please sit down, Mr Marlowe.
530
00:43:52,114 --> 00:43:54,363
Mix Mr Marlowe a drink, Nelson.
531
00:43:54,447 --> 00:43:55,865
Yes, ma'am.
532
00:43:57,322 --> 00:44:01,032
- You're not what I expected.
- In what way?
533
00:44:01,116 --> 00:44:06,201
The last person to see poor Lindsay,
I thought would be a friend.
534
00:44:06,283 --> 00:44:11,910
- If you know what I mean.
- He just asked me to tag along.
535
00:44:11,994 --> 00:44:17,870
He had to ransom a Fei Tsui jade
necklace stolen from a friend.
536
00:44:20,788 --> 00:44:24,247
- Thank you.
- That'll be all, Nelson.
537
00:44:26,206 --> 00:44:27,956
I'm a private detective.
538
00:44:28,039 --> 00:44:31,706
I understand you, ah... collect
Fei Tsui jade, Mr Grayle?
539
00:44:31,790 --> 00:44:36,000
I have a very fine collection,
but nothing's been stolen.
540
00:44:36,084 --> 00:44:39,084
He said
it was from a woman.
541
00:44:41,042 --> 00:44:44,126
I wonder what he had in mind.
542
00:44:45,294 --> 00:44:47,503
We only have one necklace.
543
00:44:47,586 --> 00:44:50,253
- Oh, priceless?
- Mm-hm.
544
00:44:53,754 --> 00:44:58,921
You don't have to bother with this,
honey. You should get some rest.
545
00:44:59,005 --> 00:45:02,924
I think I will go lie down a while.
546
00:45:04,050 --> 00:45:06,799
Glad to have met you,
Mr Marlowe.
547
00:45:06,883 --> 00:45:08,717
Thank you, sir.
548
00:45:11,551 --> 00:45:17,135
Mr Grayle hasn't been feeling well
for some time. He tires easily.
549
00:45:19,970 --> 00:45:22,012
Hell, I like drinking.
550
00:45:24,512 --> 00:45:27,304
Was he an old friend, Mr Marriott?
551
00:45:27,388 --> 00:45:29,180
Sort of.
552
00:45:31,347 --> 00:45:33,181
He accompanied me places.
553
00:45:38,224 --> 00:45:44,017
Well, Lindsay had to tell me
something to get me to go along.
554
00:45:44,101 --> 00:45:48,977
You're a very good-looking man
to be in this kinda business.
555
00:45:49,060 --> 00:45:52,811
Well, I hope
you don't hold that against me.
556
00:45:52,894 --> 00:45:55,103
Poor Lin.
557
00:45:55,187 --> 00:45:59,980
He was rather a heel,
but to die like that is terrible.
558
00:46:00,063 --> 00:46:03,647
- Did you trust him?
- Yes.
559
00:46:05,481 --> 00:46:07,065
Why?
560
00:46:07,149 --> 00:46:10,192
I don't know, I trust some people.
561
00:46:10,983 --> 00:46:13,024
I trust you.
562
00:46:13,108 --> 00:46:16,317
Why don't you come here
and sit beside me?
563
00:46:17,610 --> 00:46:20,444
I've been thinking about that
for some time.
564
00:46:20,526 --> 00:46:24,152
Ever since you first
crossed your legs, to be exact.
565
00:46:24,236 --> 00:46:28,154
These damn things
are always up around your neck.
566
00:46:30,321 --> 00:46:33,446
Do you do this sort of thing often?
567
00:46:33,530 --> 00:46:35,489
No, I'm usually pretty busy...
568
00:46:35,572 --> 00:46:39,074
at the monastery, praying
with the other monks.
569
00:46:40,739 --> 00:46:43,283
How long did you know Marriott?
570
00:46:43,365 --> 00:46:46,033
Oh, years. I liked him.
571
00:46:47,575 --> 00:46:50,368
I'd like to know who killed him.
572
00:46:50,451 --> 00:46:53,161
Would you find out?
573
00:46:53,243 --> 00:46:56,326
I'll pay you, of course. A lot.
574
00:46:56,410 --> 00:46:59,079
- A lot?
- Mm-hm.
575
00:46:59,161 --> 00:47:04,872
Marriott lived like he had a lot. He
wasn't borrowing from you, was he?
576
00:47:04,954 --> 00:47:07,997
You're a little old-fashioned,
aren't you?
577
00:47:11,040 --> 00:47:13,207
Your name's Phil, isn't it?
578
00:47:13,291 --> 00:47:14,916
Philip, what's yours?
579
00:47:15,542 --> 00:47:17,333
Helen, kiss me.
580
00:47:36,339 --> 00:47:37,921
Who was that?
581
00:47:38,004 --> 00:47:41,047
- That was Mr Grayle.
- Forget him.
582
00:47:41,131 --> 00:47:42,382
I'm trying to.
583
00:47:42,506 --> 00:47:45,423
He understands.
What the hell can he expect?
584
00:47:45,506 --> 00:47:47,549
I know, he tires easily.
585
00:47:47,633 --> 00:47:51,592
I tell you, it's all right.
He's a sick man.
586
00:47:51,675 --> 00:47:55,677
You'd never know from the muscle
he carries in this town.
587
00:47:55,759 --> 00:47:59,844
That kind of muscle
you can use from a wheelchair.
588
00:47:59,927 --> 00:48:05,221
- Where can I call you?
- I'm in the telephone book.
589
00:48:05,303 --> 00:48:08,388
- What's wrong?
- There's nothing wrong.
590
00:48:08,470 --> 00:48:11,972
Oh, jeez, you are old-fashioned,
aren't you?
591
00:48:13,431 --> 00:48:15,264
From the waist up.
592
00:48:28,060 --> 00:48:32,227
'After I'd parked my car
and started for my office,
593
00:48:32,310 --> 00:48:35,769
'I realised
I'd forgotten to tune in the news.
594
00:48:35,853 --> 00:48:39,979
'The Yankees were in Washington
against the Senators.
595
00:48:40,062 --> 00:48:44,064
'DiMaggio would break the record
if he hit in both games.
596
00:48:44,146 --> 00:48:47,231
'I couldn't wait
to get to my radio. '
597
00:48:50,358 --> 00:48:52,023
Howdy.
598
00:48:52,107 --> 00:48:53,899
Howdy.
599
00:48:55,109 --> 00:48:57,734
'I thought I recognised the smile,
600
00:48:57,817 --> 00:49:02,736
'but I knew there was nothing
I could do about it.
601
00:49:21,949 --> 00:49:25,491
'This phone kept ringing.
It was driving me nuts.
602
00:49:25,575 --> 00:49:27,825
'I prayed someone would answer it.
603
00:49:27,908 --> 00:49:31,326
'I didn't realise
it was ringing inside my head. '
604
00:49:50,414 --> 00:49:51,956
Where you want him?
605
00:49:52,039 --> 00:49:55,290
Sit him down, sit him over there.
606
00:49:58,541 --> 00:50:02,834
'I'd once seen a photo of Francis
Amthor, LA's famous madam.
607
00:50:02,918 --> 00:50:06,418
'And there she was... in the flesh. '
608
00:50:06,502 --> 00:50:10,085
Hey. Did I deliver, huh?
609
00:50:12,003 --> 00:50:14,503
Go on, honey.
610
00:50:21,631 --> 00:50:23,589
OK, girls.
611
00:50:38,718 --> 00:50:43,803
Nice to meet you, Mr Marlowe.
I'm so glad you could make it.
612
00:50:43,886 --> 00:50:47,220
Nice to have a night out
with the boys.
613
00:50:47,304 --> 00:50:51,013
Please, don't smoke, Mr Marlowe.
I don't like it.
614
00:50:58,682 --> 00:51:01,267
Honey, go on to your room.
615
00:51:04,975 --> 00:51:10,768
I just wanna speak to Moose Malloy.
I'm only gonna ask you once.
616
00:51:13,770 --> 00:51:16,770
I told you. I don't like smoke.
617
00:51:18,562 --> 00:51:21,229
Who told you to get up?
618
00:51:26,355 --> 00:51:29,439
I think you're a very stupid person.
619
00:51:29,523 --> 00:51:33,274
You look stupid,
you're in a stupid business
620
00:51:33,357 --> 00:51:35,817
and you're on a stupid case.
621
00:51:35,900 --> 00:51:38,651
I get it, I'm stupid.
622
00:51:52,863 --> 00:51:55,530
You shouldn't have done that,
Marlowe.
623
00:52:43,084 --> 00:52:45,251
'The room was full of smoke.
624
00:52:45,334 --> 00:52:49,378
'The smoke hung straight up
in the air in thin lines.
625
00:52:49,461 --> 00:52:53,670
'Straight up and down like a curtain
of small, clear beads.
626
00:52:53,753 --> 00:52:57,796
'It didn't dissolve, didn't float
off, didn't move.
627
00:52:57,880 --> 00:53:02,630
'It was a grey web,
woven by a thousand spiders.
628
00:53:02,714 --> 00:53:06,673
'I wondered how they'd got them
to work together.
629
00:53:06,757 --> 00:53:13,508
"'OK, Marlowe", I said. "You're
a tough guy. Six feet of iron man.
630
00:53:13,758 --> 00:53:17,301
"'190 pounds stripped
and with your face washed.
631
00:53:17,385 --> 00:53:21,094
"'Hard muscles and no glass jaw.
You can take it.
632
00:53:21,177 --> 00:53:23,011
"'You've been sat down twice.
633
00:53:23,093 --> 00:53:25,720
"'You've been shot full of hop
634
00:53:25,803 --> 00:53:28,805
"'until you're as crazy
as two waltzing mice.
635
00:53:28,887 --> 00:53:32,889
"'Now what does all that amount to?
Routine.
636
00:53:32,972 --> 00:53:39,015
"'Now let's see you do something
really tough, like gettin' up. "
637
00:53:43,725 --> 00:53:46,392
'I crawled along the floor,
thinking:
638
00:53:47,351 --> 00:53:51,186
"'How the hell
can I get under that door?"
639
00:53:52,393 --> 00:53:55,477
'I sensed somebody else in the room.
640
00:54:05,981 --> 00:54:10,606
'I wished it was part
of my nightmare, but it wasn't.
641
00:54:10,689 --> 00:54:14,608
'It was Tommy Ray.
He'd never blow another horn.
642
00:54:20,358 --> 00:54:23,235
'I was torn between
making myself walk
643
00:54:23,318 --> 00:54:26,277
'and wanting to lie down on the bed.
644
00:54:26,360 --> 00:54:30,445
'It was a lovely bed.
It was made of rose leaves.
645
00:54:30,529 --> 00:54:34,445
'It was the most
beautiful bed in the world.
646
00:54:34,529 --> 00:54:39,906
'They'd got it from Carole Lombard.
It was too soft for her.
647
00:54:41,822 --> 00:54:44,990
'I was still fighting it,
though, still walking.
648
00:54:45,074 --> 00:54:49,992
'Then some footsteps I heard
made up my mind for me.
649
00:54:50,075 --> 00:54:54,242
'I had to get back into bed,
like it or not.
650
00:54:54,326 --> 00:55:00,536
'I decided to play dead. I didn't
have to be a hell of an actor. '
651
00:55:08,914 --> 00:55:11,664
Come on, hillbilly, rise and shine.
652
00:55:11,747 --> 00:55:14,082
Come on, Amthor wants you.
653
00:55:21,000 --> 00:55:23,834
Hey, you ain't croaked, are you?
654
00:55:34,336 --> 00:55:39,671
'If I had any sense, I would've
tried to get out of there.
655
00:55:39,755 --> 00:55:42,421
'But sometimes I'm short on sense.
656
00:55:42,505 --> 00:55:47,591
'All I could think of was
getting my hands on Francis Amthor.
657
00:55:51,757 --> 00:55:53,717
'It was an old house,
658
00:55:53,799 --> 00:55:56,967
'built as they don't build them
any more.
659
00:55:57,051 --> 00:56:00,177
'Fitting and proper
for housing the oldest profession. '
660
00:56:54,441 --> 00:56:56,274
Uh-huh. No, no.
661
00:56:56,358 --> 00:57:01,067
That buzzer's no good tonight.
I put one of your boys to sleep.
662
00:57:01,151 --> 00:57:03,943
You've been a very sick man, sir.
663
00:57:04,026 --> 00:57:07,236
I can't recommend you
being up and around yet.
664
00:57:07,318 --> 00:57:10,779
I may look sick,
but don't let that fool you.
665
00:57:10,861 --> 00:57:13,236
I'm in a rare mood tonight.
666
00:57:13,320 --> 00:57:19,197
I can hear the banshees calling.
I haven't shot anybody in a month.
667
00:57:21,531 --> 00:57:23,073
Whisky?
668
00:57:32,116 --> 00:57:36,284
Nah, you first.
I've run out of trust in this joint.
669
00:57:36,368 --> 00:57:39,870
To your health, sir.
What remains of it.
670
00:57:46,745 --> 00:57:48,496
I had a nightmare.
671
00:57:48,579 --> 00:57:55,706
Silly idea, I dreamt I was shot full
of dope and locked up in a room.
672
00:57:55,790 --> 00:57:57,915
They knocked me on the head
673
00:57:57,999 --> 00:58:01,834
and took me some place
where they did that to me.
674
00:58:01,916 --> 00:58:05,250
I vaguely remember somebody
asking about Moose Malloy.
675
00:58:09,335 --> 00:58:10,544
You were saying?
676
00:58:10,627 --> 00:58:12,211
I made no remark.
677
00:58:12,294 --> 00:58:14,754
What's so important about Malloy?
678
00:58:18,296 --> 00:58:20,380
Why was Marriott killed?
679
00:58:22,755 --> 00:58:25,590
What's the matter?
Cathouse got your tongue?
680
00:58:26,590 --> 00:58:29,715
What the hell is it about Malloy?
681
00:58:31,049 --> 00:58:32,925
Look, this is a gun.
682
00:58:34,925 --> 00:58:40,094
When you got a gun on you, you're
supposed to do what you're told.
683
00:58:40,176 --> 00:58:42,844
Not when you're
about ready to collapse.
684
00:58:46,012 --> 00:58:50,679
What is it? What?
Tell me, come on. What do you want?
685
00:58:50,762 --> 00:58:52,597
Johnny's with your Doris.
686
00:58:54,346 --> 00:58:57,848
Wait a minute,
where do you think... Stop!
687
00:59:04,057 --> 00:59:07,058
You goddamned tramp!
688
00:59:09,059 --> 00:59:11,434
What have you done to me!
689
00:59:28,065 --> 00:59:32,315
Move it, move it. Let's go!
Where's my robe?
690
00:59:47,403 --> 00:59:50,903
'I had only one place to go, Nulty.
691
00:59:50,986 --> 00:59:55,196
'And I prayed to God
that I could make it.
692
00:59:57,947 --> 00:59:59,780
Georgie!
693
01:00:05,115 --> 01:00:06,741
Jeez!
694
01:00:07,240 --> 01:00:11,159
You look like you went 10 rounds
with Joe Louis.
695
01:00:12,575 --> 01:00:15,618
- Did DiMaggio do it?
- Sure.
696
01:00:38,457 --> 01:00:40,415
Thanks, Georgie.
697
01:00:56,504 --> 01:00:58,379
Ha! Ha!
698
01:00:59,129 --> 01:01:00,670
Thanks, Georgie.
699
01:01:01,087 --> 01:01:02,921
So long, Mr Marlowe.
700
01:01:15,509 --> 01:01:19,050
'I went back to my office
after a week,
701
01:01:19,134 --> 01:01:22,302
'after the toughest
few minutes of my life,
702
01:01:22,385 --> 01:01:25,677
'telling Tommy Ray's wife
she was a widow,
703
01:01:25,761 --> 01:01:29,137
'and the kid
that his daddy was gone forever.
704
01:01:29,221 --> 01:01:33,680
'But DiMaggio was still going
strong... on his own record, now.
705
01:01:33,764 --> 01:01:38,473
'Would he hit safely in every game
forever? It seemed that way.
706
01:01:38,556 --> 01:01:44,224
'And why not? He was only 26 and
playing baseball in the sunshine.
707
01:01:44,307 --> 01:01:47,558
'He heard little boys cheer...
not cry. '
708
01:01:56,936 --> 01:01:58,561
Hello.
709
01:01:58,645 --> 01:02:00,186
It's me.
710
01:02:00,270 --> 01:02:05,229
I began to think you'd won
the Irish sweepstakes and took off.
711
01:02:05,313 --> 01:02:07,772
Ha! What else were you thinking?
712
01:02:07,856 --> 01:02:11,355
- Thinking about tonight.
- What about tonight?
713
01:02:11,439 --> 01:02:15,857
The White Orchid. There's a
private party honouring my husband.
714
01:02:15,941 --> 01:02:18,024
This is an election year.
715
01:02:18,108 --> 01:02:21,233
I can't very well get out of it.
716
01:02:21,317 --> 01:02:24,443
Why don't you meet me there
around nine?
717
01:02:24,526 --> 01:02:27,653
You're on. Nine o'clock. Bye.
718
01:03:25,709 --> 01:03:30,460
A bourbon on the rocks
and a scotch on the rocks.
719
01:03:32,211 --> 01:03:34,044
You're right on time.
720
01:03:34,587 --> 01:03:37,295
Your husband has a lot of friends.
721
01:03:37,378 --> 01:03:41,296
Well, everyone in politics does...
enemies too.
722
01:03:45,547 --> 01:03:49,131
What about Burnette?
Is he friend or foe?
723
01:03:49,214 --> 01:03:51,049
Friend.
724
01:03:52,299 --> 01:03:54,133
He owns this club.
725
01:03:54,216 --> 01:03:56,759
- Do you know Laird?
- Yeah.
726
01:03:56,842 --> 01:04:02,051
A lot of us in the DA's office
thought of him as a hood.
727
01:04:02,134 --> 01:04:05,802
- And the DA?
- He thought I oughta leave.
728
01:04:05,885 --> 01:04:07,469
How did you meet?
729
01:04:07,553 --> 01:04:10,971
He owns a top-rate gambling boat
off-limits.
730
01:04:11,054 --> 01:04:16,138
I think Baxter helped him straighten
out a problem with the water taxis.
731
01:04:17,388 --> 01:04:22,140
Mr Burnette would like a word with
you, Mr Marlowe. It's important.
732
01:04:24,016 --> 01:04:26,975
Go on, Philip. I'll be back.
733
01:04:35,684 --> 01:04:38,977
Nice to see you, Marlowe.
You look good.
734
01:04:39,061 --> 01:04:40,477
You're cute, too.
735
01:04:40,561 --> 01:04:45,896
We go back a long way. To the time
you wanted to see me spanked.
736
01:04:45,980 --> 01:04:49,147
- I still do.
- What for?
737
01:04:49,230 --> 01:04:54,482
All I do is run towns, elect judges
and mayors, corrupt police,
738
01:04:54,564 --> 01:04:57,441
peddle dope,
ice old ladies with pearls.
739
01:04:58,440 --> 01:05:02,692
Well, you're mixing with some
pretty fancy people now, aren't you?
740
01:05:02,775 --> 01:05:06,360
Well, yeah...
You're not doing so bad yourself.
741
01:05:06,443 --> 01:05:11,486
You're the first guy I've seen with
Judge Grayle's wife who wasn't...
742
01:05:11,570 --> 01:05:15,403
About that guy, Marriott,
did you know him well?.
743
01:05:15,486 --> 01:05:19,072
She's the one who gambles,
he just tagged along.
744
01:05:19,155 --> 01:05:20,905
OK, what's so important?
745
01:05:20,988 --> 01:05:25,906
I need a little help. You ever
do a job, no questions asked?
746
01:05:25,990 --> 01:05:28,657
There's always one question.
How much?
747
01:05:28,740 --> 01:05:30,240
Fine.
748
01:05:30,657 --> 01:05:32,616
Two grand.
749
01:05:32,991 --> 01:05:34,742
Two grand! What for?
750
01:05:34,826 --> 01:05:37,367
I wanna talk to Moose Malloy.
751
01:05:37,451 --> 01:05:42,410
Hah! I don't blame you.
He's so gay, witty and charming.
752
01:05:42,493 --> 01:05:45,453
What's the matter?
Can't your boys find him?
753
01:05:45,536 --> 01:05:49,203
No. The police can't either.
I have friends, Marlowe.
754
01:05:49,287 --> 01:05:52,246
That's how I know
Moose is your client.
755
01:05:52,330 --> 01:05:54,121
I've only seen him twice.
756
01:05:54,205 --> 01:05:56,331
That's more than anybody else.
757
01:05:56,415 --> 01:06:02,582
Two thousand dollars?
It's gotta be some talk.
758
01:06:02,666 --> 01:06:06,584
If you're worried about his health,
you can be there.
759
01:06:06,667 --> 01:06:10,375
How nice. As a mediator,
or to stop the bleeding?
760
01:06:25,547 --> 01:06:28,131
Buy yourself a new suit, Marlowe.
761
01:06:32,549 --> 01:06:35,924
- Mrs Grayle.
- Hello, Laird.
762
01:06:36,008 --> 01:06:38,175
I'll be on my boat.
763
01:06:38,259 --> 01:06:42,301
- I'll see you...
- Sooner the better, Marlowe.
764
01:06:53,471 --> 01:06:55,262
Where to?
765
01:06:55,346 --> 01:06:58,096
- To my place?
- What for?
766
01:06:58,180 --> 01:07:01,431
We've got everything
we need with you.
767
01:07:11,267 --> 01:07:15,185
'She was incredibly beautiful.
And she was something, Nulty,
768
01:07:15,267 --> 01:07:17,102
'really something.
769
01:07:31,564 --> 01:07:35,858
'I had no intention of letting Moose
in a room with Burnette,
770
01:07:35,939 --> 01:07:38,607
'but there was something going on.
What?
771
01:07:38,690 --> 01:07:42,568
'Taking the money was
the best way to keep in. '
772
01:07:59,280 --> 01:08:03,822
'Two close misses.
He had to be real good to do that.
773
01:08:03,905 --> 01:08:07,489
'Good enough to hit...
if you wanted to.
774
01:08:07,573 --> 01:08:10,282
'Somebody put a show on for me.
775
01:08:11,032 --> 01:08:12,699
'Why?
776
01:08:14,992 --> 01:08:19,784
'My car was being fixed when
I got the call from Mrs Florian.
777
01:08:19,868 --> 01:08:24,619
'It was Sunday and I'd been hanging
around hoping to hear from Moose.
778
01:08:24,702 --> 01:08:28,328
'I suggested we talk
on the phone... Stupid!
779
01:08:28,412 --> 01:08:31,037
'You can't pour bourbon
on the phone. '
780
01:08:31,121 --> 01:08:32,537
Thanks.
781
01:08:38,873 --> 01:08:43,665
Where you been? I've been
tryin' to reach you for days.
782
01:08:43,749 --> 01:08:45,166
I've been sick.
783
01:08:48,000 --> 01:08:49,418
In a hospital?.
784
01:08:49,499 --> 01:08:52,043
Yeah. Pet hospital.
785
01:08:59,462 --> 01:09:03,046
Hey, take it easy on me, will you?
786
01:09:11,923 --> 01:09:16,882
Your friend, ah... Tommy Ray...
he got killed.
787
01:09:20,383 --> 01:09:23,718
What?! My God!
788
01:09:24,676 --> 01:09:26,093
Why?
789
01:09:26,302 --> 01:09:31,053
You know... he gave me
a phoney picture of Velma.
790
01:09:31,137 --> 01:09:33,428
I been in touch with Velma.
791
01:09:33,512 --> 01:09:35,346
How'd you find her?
792
01:09:35,930 --> 01:09:37,638
Through the grapevine.
793
01:09:37,722 --> 01:09:39,222
Sure it was her?
794
01:09:39,306 --> 01:09:41,514
Honey, I never forget a voice.
795
01:09:41,597 --> 01:09:44,348
OK, the next time you talk...
796
01:09:44,432 --> 01:09:47,307
She won't talk to no one but Moose.
797
01:09:47,391 --> 01:09:51,226
I'd like to talk to him.
It's been two weeks.
798
01:09:51,308 --> 01:09:52,934
What'll I tell her?
799
01:09:53,017 --> 01:09:55,809
She call every day?
800
01:09:55,893 --> 01:09:57,393
Same time?
801
01:09:58,602 --> 01:10:03,561
Don't let on to the Moose
it was me tipped you off.
802
01:10:03,645 --> 01:10:06,312
No, no. Look...
803
01:10:06,396 --> 01:10:12,023
the next time he gets in touch,
I'll call you, give you his number.
804
01:10:12,105 --> 01:10:15,189
So she can call him direct, right?
805
01:10:16,106 --> 01:10:20,108
- Don't go so soon.
- I've got to, honey.
806
01:10:20,191 --> 01:10:22,858
Let me have a rain check.
807
01:10:26,734 --> 01:10:31,443
'I was followed for the next couple
of days, but it didn't bother me.
808
01:10:31,527 --> 01:10:35,236
'I knew I was safe
while nobody found the Moose.
809
01:10:35,320 --> 01:10:38,153
'As long as he breathed,
I breathed. '
810
01:10:38,237 --> 01:10:44,613
Hey, Georgie. Keep an eye on that
car. Tell me if you see it again.
811
01:10:56,825 --> 01:11:00,409
- Hello?
- This is Moose Malloy. Remember?
812
01:11:00,493 --> 01:11:03,577
Remember Yeah, somewhat
813
01:11:03,661 --> 01:11:05,494
Where you been hiding?
814
01:11:05,578 --> 01:11:07,287
Where nobody found me.
815
01:11:07,370 --> 01:11:12,038
Those are the best places.
Listen, Velma wants to talk to you.
816
01:11:12,120 --> 01:11:13,747
You found my Velma?
817
01:11:13,829 --> 01:11:18,997
Almost... She'll only talk to you.
We have to wait for her call.
818
01:11:19,081 --> 01:11:20,623
Where?
819
01:11:20,707 --> 01:11:22,499
I could come to you.
820
01:11:22,582 --> 01:11:24,333
I wouldn't like that.
821
01:11:24,416 --> 01:11:27,042
Well... OK, I'll think of something.
822
01:11:27,125 --> 01:11:30,625
Listen, how well do you know
Laird Brunette?
823
01:11:30,709 --> 01:11:32,584
Never heard of him.
824
01:11:32,668 --> 01:11:34,710
How about Baxter Wilson Grayle?
825
01:11:34,794 --> 01:11:37,837
- How many people is that?
- One.
826
01:11:37,919 --> 01:11:40,169
I never heard of him.
827
01:11:40,253 --> 01:11:43,128
I just thought of a place.
828
01:11:43,212 --> 01:11:45,754
'I called Mrs Florian,
left Georgie's number,
829
01:11:45,838 --> 01:11:48,005
'now it was up to Velma.
830
01:11:48,089 --> 01:11:53,923
'I had lots of questions for Moose,
but he had one thing on his mind. '
831
01:11:54,007 --> 01:11:56,049
Why don't she call?.
832
01:11:57,924 --> 01:12:00,592
How the hell do I know?
833
01:12:01,383 --> 01:12:03,717
You said my Velma would call.
834
01:12:03,801 --> 01:12:06,510
I've been slapped, scratched,
punched, knocked unconscious,
835
01:12:06,593 --> 01:12:09,344
drugged and shot at
looking for Velma...
836
01:12:09,428 --> 01:12:13,719
so quit tryin' to make a milkshake
out of my insides.
837
01:12:13,803 --> 01:12:15,304
Stop it!
838
01:12:24,598 --> 01:12:26,057
Hello?
839
01:12:26,141 --> 01:12:29,600
'It only took a second
to know who it was,
840
01:12:29,683 --> 01:12:33,225
'you could see the seven years
inside melting off him. '
841
01:12:33,309 --> 01:12:34,642
Hiya, babe.
842
01:12:36,602 --> 01:12:39,269
It's been a long time.
843
01:12:43,477 --> 01:12:45,103
15 minutes.
844
01:12:49,979 --> 01:12:51,772
I got it.
845
01:12:54,731 --> 01:12:56,273
Yeah.
846
01:13:06,151 --> 01:13:07,860
Here.
847
01:13:08,734 --> 01:13:11,194
Pay me back when you can.
848
01:13:11,277 --> 01:13:13,944
Come on, I'll drop you off.
849
01:13:14,027 --> 01:13:15,902
Thanks.
850
01:13:15,986 --> 01:13:18,112
See you later, Georgie.
851
01:13:18,196 --> 01:13:20,029
So long, Mr Marlowe.
852
01:13:28,073 --> 01:13:30,740
'It was one of those
transient motels,
853
01:13:30,824 --> 01:13:34,575
'something between
a fleabag and a dive.
854
01:13:34,658 --> 01:13:36,991
'I felt like seeing Velma myself,
855
01:13:37,075 --> 01:13:40,992
'but this was
a real moment for the big guy,
856
01:13:41,076 --> 01:13:43,911
'and three would be a crowd.
857
01:14:02,206 --> 01:14:04,665
'If ever anything didn't belong...
858
01:14:05,500 --> 01:14:08,375
'that car in the alley was it. '
859
01:14:10,626 --> 01:14:12,459
Moose! Get down!
860
01:14:30,213 --> 01:14:31,881
Phew!
861
01:14:31,964 --> 01:14:36,882
'I'd hit them, but I didn't know
if they were dead or alive.
862
01:14:36,966 --> 01:14:41,925
'But that didn't stop Moose.
He was checking for his Velma. '
863
01:14:53,470 --> 01:14:56,971
You were set up, Moose.
Don't you understand?
864
01:14:57,054 --> 01:14:59,055
She said she'd be here.
865
01:14:59,138 --> 01:15:02,930
Who's tryin' to get to you, Moose?
What's goin' on?
866
01:15:03,014 --> 01:15:05,598
Was there somebody else
in the robbery?
867
01:15:05,681 --> 01:15:09,016
Are they tryin' to shut you up,
or what?
868
01:15:09,099 --> 01:15:11,266
They must have my Velma somewhere.
869
01:15:11,349 --> 01:15:13,183
Who? Moose, tell me, WHO?
870
01:15:14,809 --> 01:15:18,767
'He showed his appreciation
in his usual, gentle manner. '
871
01:15:36,398 --> 01:15:40,440
Supposed to call me
when he got in touch, remember?
872
01:15:40,524 --> 01:15:43,065
The Commissioner told me
lay off, remember?
873
01:15:43,149 --> 01:15:47,817
Don't be such a wise-ass. We could
charge you with three murders.
874
01:15:47,901 --> 01:15:49,235
Recognise him?
875
01:15:49,317 --> 01:15:52,444
No, why don't you ask Marlowe?
876
01:15:52,526 --> 01:15:55,652
I bet there's not a state
they're not wanted in.
877
01:15:55,736 --> 01:16:00,237
You're like a slot machine, Marlowe.
You'll do anything for six bits.
878
01:16:00,321 --> 01:16:01,821
What's his girl's name?
879
01:16:01,904 --> 01:16:05,030
- Velma.
- Think they got to her?
880
01:16:05,113 --> 01:16:07,364
- Could be.
- How?
881
01:16:09,240 --> 01:16:10,740
Come on.
882
01:16:31,204 --> 01:16:33,246
Jessie?
883
01:16:43,916 --> 01:16:45,915
Jessie?
884
01:17:53,849 --> 01:17:56,892
Jesus, what a way to live.
885
01:17:56,975 --> 01:17:59,101
Maybe she beat it.
886
01:17:59,185 --> 01:18:04,311
This is the kind of place
Jessie Florian beats it to, Nulty.
887
01:18:04,394 --> 01:18:06,687
This is all she's got.
888
01:18:34,652 --> 01:18:37,278
Look at those neck bruises.
889
01:18:37,361 --> 01:18:39,112
You look at 'em.
890
01:18:40,820 --> 01:18:43,654
Jeez, what a way to die.
891
01:19:18,705 --> 01:19:20,247
Marlowe.
892
01:19:22,164 --> 01:19:23,623
Marlowe!
893
01:19:35,167 --> 01:19:38,126
This card which you found
on Marriott's body.
894
01:19:38,210 --> 01:19:41,461
It's the same one
I gave to Jessie Florian.
895
01:19:41,545 --> 01:19:43,379
Then they knew each other.
896
01:19:44,212 --> 01:19:49,379
Moose got in touch last night. He's
worried about Velma, wanted to talk.
897
01:19:49,462 --> 01:19:52,714
- You get anything from him?
- Not much.
898
01:19:52,797 --> 01:19:57,048
I figure they called Mrs Florian
after they missed killing Moose.
899
01:19:57,132 --> 01:19:58,757
Who are they?
900
01:19:58,841 --> 01:20:03,884
Whoever THEY are, they knew he'd go
to Mrs Florian's looking for Velma.
901
01:20:03,967 --> 01:20:08,926
So they gave her a new radio,
a couple of bottles, she came cheap.
902
01:20:09,010 --> 01:20:12,218
They asked her to call
when Moose showed up.
903
01:20:12,302 --> 01:20:14,136
Only I showed up instead.
904
01:20:14,220 --> 01:20:16,969
But...
she made the call anyway.
905
01:20:21,388 --> 01:20:26,557
They got Tommy Ray to give me
a phoney picture to keep me busy.
906
01:20:26,638 --> 01:20:28,806
They got Velma to call Moose.
907
01:20:28,889 --> 01:20:32,099
They might've been holding Velma
since Moose got out.
908
01:20:32,183 --> 01:20:33,600
Why?
909
01:20:33,682 --> 01:20:38,476
You don't think anybody else's voice
would've got Moose to that motel?.
910
01:20:38,558 --> 01:20:42,519
That was the end
of Tommy Ray and Mrs Florian.
911
01:20:42,603 --> 01:20:45,727
Probably Velma herself's
pushing up daisies now.
912
01:20:45,811 --> 01:20:48,437
Why are you telling me all this?
913
01:20:48,521 --> 01:20:51,729
Because I'm going out on that boat
with Malloy.
914
01:20:51,813 --> 01:20:55,355
I don't think I'm coming back alive
without the cops.
915
01:20:55,439 --> 01:20:58,773
If I went on that boat
I'd get busted.
916
01:20:58,856 --> 01:21:02,106
At least you're honest about it.
An honest cop.
917
01:21:02,190 --> 01:21:07,400
I'm supposed to bring you in!
If I let you go... If, Marlowe...
918
01:21:07,484 --> 01:21:09,942
I'd be sticking my neck WAY out.
919
01:21:10,026 --> 01:21:15,152
Thanks, Nulty, but that's not what I
need. What I need is another drink.
920
01:21:15,236 --> 01:21:18,903
I need a lotta life insurance,
a home in the country!
921
01:21:18,987 --> 01:21:23,362
I need a vacation! I'm tired!
Everything I touch turns to shit!
922
01:21:23,446 --> 01:21:27,321
I've got a hat,
a coat and a gun, that's it.
923
01:21:27,405 --> 01:21:30,405
We've known each other
a long time, Nulty.
924
01:21:30,489 --> 01:21:35,907
You've got to let me go or Tommy
Ray's kid will haunt me for life
925
01:21:35,990 --> 01:21:38,617
for letting them kill his old man.
926
01:21:38,700 --> 01:21:40,533
He will, you know.
927
01:21:40,616 --> 01:21:42,451
Does Burnette know you're coming?
928
01:21:42,534 --> 01:21:44,868
Not unless you tell him.
929
01:21:47,827 --> 01:21:53,036
Give me five minutes to start back
to town, then do anything you want.
930
01:21:54,120 --> 01:21:55,746
Hey, Nulty,
931
01:21:57,120 --> 01:21:59,954
- Thanks.
- Sure.
932
01:22:06,998 --> 01:22:11,541
'I had Moose meet me
at a penny arcade outside the hotel.
933
01:22:11,625 --> 01:22:15,793
'Then we went to meet Georgie
who'd got us a boat. '
934
01:22:15,876 --> 01:22:19,460
I think I found a boat for you.
935
01:22:23,336 --> 01:22:26,462
I didn't tell 'em anything,
Mr Marlowe.
936
01:22:28,129 --> 01:22:29,755
Where's the boat, Georgie?
937
01:22:29,837 --> 01:22:31,546
Out there.
938
01:22:42,883 --> 01:22:45,467
Can you get us aboard the Lido?
939
01:22:45,550 --> 01:22:47,759
The water taxis will take you.
940
01:22:47,843 --> 01:22:49,302
I don't like taxis.
941
01:22:49,384 --> 01:22:52,135
I'll take you
for a good enough reason.
942
01:22:52,219 --> 01:22:53,843
How much is the reason?
943
01:22:53,927 --> 01:22:57,970
$50, $10 extra
if you bleed in my boat.
944
01:23:01,013 --> 01:23:02,638
25?
945
01:23:04,931 --> 01:23:06,680
See you later, Georgie.
946
01:23:06,764 --> 01:23:08,515
Let's go.
947
01:23:38,938 --> 01:23:44,523
'Marriott dead, Mrs Florian dead,
Tommy Ray dead, Francis Amthor dead.
948
01:23:44,607 --> 01:23:49,400
'Only Burnette, with his $2,000
wish to see Moose, was left.
949
01:23:49,484 --> 01:23:53,025
'The answer had to be on that boat. '
950
01:24:03,112 --> 01:24:05,863
Turn around,
we're going on the boat.
951
01:24:05,947 --> 01:24:08,613
Pull over, Hank. Stop the car.
952
01:24:08,822 --> 01:24:10,655
Are you crazy?
953
01:24:10,739 --> 01:24:15,365
Seven people are dead, Rolfe, SEVEN!
And the police are driving away.
954
01:24:15,448 --> 01:24:18,783
You're talkin' about Burnette's
boat, we gotta tell him.
955
01:24:18,867 --> 01:24:21,826
- Marlowe's not worth...
- Not worth what?
956
01:24:21,908 --> 01:24:25,952
Missing our weekly pick-up?
Who would you turn back for?
957
01:24:26,035 --> 01:24:30,911
Your father, mother, wife or kids?
Or is Brunette the only one?
958
01:24:30,994 --> 01:24:36,704
Look, I'm outta here. You've got
a little too much religion for me.
959
01:24:40,996 --> 01:24:43,831
Anybody else want to get out?
960
01:24:48,498 --> 01:24:55,542
Don't try to warn anyone. If you do
and we get out of this, you're dead.
961
01:24:56,126 --> 01:25:01,502
Come on, Hank. Turn on that siren.
This is a police car.
962
01:25:40,053 --> 01:25:42,346
What are you doing down here?
963
01:26:29,649 --> 01:26:31,067
Ahh!
964
01:26:35,151 --> 01:26:37,818
You gonna take us to Burnette now?
965
01:26:37,902 --> 01:26:39,736
Burnette's in San Diego.
966
01:26:39,820 --> 01:26:41,069
Whoa!
967
01:26:41,152 --> 01:26:43,487
Now would you take us?
968
01:26:43,571 --> 01:26:46,654
OK, put me down, I'll take you.
969
01:27:22,830 --> 01:27:25,289
Tell him to open the door.
970
01:27:25,373 --> 01:27:28,415
Hey, boss, it's me, Nick, open up.
971
01:27:29,832 --> 01:27:31,332
Boss?
972
01:27:32,083 --> 01:27:34,126
Are you in there, boss?
973
01:27:34,207 --> 01:27:36,250
No. I fell overboard.
974
01:27:36,334 --> 01:27:37,750
It's me, Nicky!
975
01:27:39,334 --> 01:27:40,752
It's important.
976
01:27:40,836 --> 01:27:42,627
What's so important?
977
01:27:43,419 --> 01:27:44,878
Ahh!
978
01:27:52,421 --> 01:27:56,172
Just keep the body
where we can see it, Burnette.
979
01:27:56,255 --> 01:27:58,089
You want to see me?
980
01:27:58,173 --> 01:28:02,465
What do you have in mind, Burnette?
You gonna run Moose for Mayor?
981
01:28:02,549 --> 01:28:07,592
Or tell him why you tried to drill
him after he spoke to Velma?
982
01:28:07,675 --> 01:28:11,509
- You know where Velma is?
- I don't know any Velma.
983
01:28:11,593 --> 01:28:12,885
I'd stop lyin'.
984
01:28:12,968 --> 01:28:14,801
Keep away from me, Marlowe.
985
01:28:14,885 --> 01:28:17,136
You'd better start talkin', fast.
986
01:28:23,054 --> 01:28:28,431
You can come out now, Mrs Grayle,
you're missing all the fun.
987
01:28:28,513 --> 01:28:30,556
Helen, come on out.
988
01:28:32,140 --> 01:28:33,974
Come on out, Helen.
989
01:28:45,685 --> 01:28:49,018
Hi, babe. Long time no see.
990
01:28:56,688 --> 01:29:00,189
You're looking great, babe.
991
01:29:00,273 --> 01:29:01,898
Hello, Moose.
992
01:29:03,024 --> 01:29:04,648
Well, hooray
993
01:29:05,524 --> 01:29:08,107
Now it all makes sense, everything.
994
01:29:08,191 --> 01:29:11,274
Velma from the gutter,
whore from Amthor's.
995
01:29:11,358 --> 01:29:14,609
Take away his gun,
honey, and we can go.
996
01:29:14,692 --> 01:29:17,152
Don't you understand?
997
01:29:17,235 --> 01:29:19,319
Prostitute marries
millionaire judge.
998
01:29:19,402 --> 01:29:24,236
Knows nothing about her background,
not even that she was in a robbery
999
01:29:24,320 --> 01:29:26,861
and let her boyfriend take the rap.
1000
01:29:26,945 --> 01:29:30,531
I've got the eighty thousand,
Moose, just like I said.
1001
01:29:30,612 --> 01:29:35,282
She's lying, Moose. She and Burnette
cooked up the whole thing.
1002
01:29:35,365 --> 01:29:39,741
Only two other people knew who she
had married, Amthor and Marriott.
1003
01:29:39,825 --> 01:29:41,075
They're both dead.
1004
01:29:41,157 --> 01:29:44,409
Amthor told Burnette
one of her girls married a judge,
1005
01:29:44,492 --> 01:29:45,491
that was enough.
1006
01:29:45,575 --> 01:29:47,910
Everything was hunky-dory,
Moose, till now.
1007
01:29:47,993 --> 01:29:49,869
Take his gun, honey.
1008
01:29:49,952 --> 01:29:53,036
After they'd missed
killing you on the street...
1009
01:29:53,119 --> 01:29:55,160
Hold it right there, Moose.
1010
01:29:55,244 --> 01:29:59,497
They sent me and Marriott
on some cock-and-bull story
1011
01:29:59,578 --> 01:30:03,205
and killed him
because they were afraid he'd crack.
1012
01:30:03,288 --> 01:30:06,414
Shut him up, Moose.
He's making it all up.
1013
01:30:06,498 --> 01:30:09,665
Moose, even a band leader
for Christ's sake,
1014
01:30:09,749 --> 01:30:13,374
a friend of hers, he got wiped out!
1015
01:30:13,457 --> 01:30:16,876
Don't you see, Moose?
She's using everybody!
1016
01:30:26,920 --> 01:30:28,669
Why?
1017
01:30:33,255 --> 01:30:36,548
OK, dragon-lady, who's next?
1018
01:30:38,048 --> 01:30:40,715
Hey, boss, are you in there?
1019
01:30:53,968 --> 01:30:58,137
It's me, Mickey and the boys.
We're out here!
1020
01:30:59,469 --> 01:31:00,678
You OK, boss?
1021
01:31:00,762 --> 01:31:03,804
You'll never get off
this boat alive.
1022
01:31:04,679 --> 01:31:06,512
Hold it, police!
1023
01:31:20,475 --> 01:31:23,059
Open up, Marlowe. It's me, Nulty.
1024
01:31:23,143 --> 01:31:25,393
'Moose never would've hurt her.
1025
01:31:25,476 --> 01:31:29,477
'It didn't matter to him
she hadn't written in six years.
1026
01:31:29,560 --> 01:31:33,604
'It didn't matter that she turned
him in for a reward.
1027
01:31:33,686 --> 01:31:35,729
'The big lug loved her.
1028
01:31:35,813 --> 01:31:38,188
'And if he was still alive,
1029
01:31:38,272 --> 01:31:42,188
'it wouldn't matter that she'd
pumped three bullets into him.
1030
01:31:42,272 --> 01:31:43,564
'What a world. '
1031
01:31:43,647 --> 01:31:48,483
Come on, Marlowe,
open up, it's me, Snow White.
1032
01:31:49,607 --> 01:31:51,442
Let him in.
1033
01:31:59,652 --> 01:32:01,861
You're a hero, Nulty. Headlines.
1034
01:32:01,944 --> 01:32:04,862
This is no misdemeanour,
like a coloured killing.
1035
01:32:04,944 --> 01:32:06,987
You'll probably wind up
being Commissioner.
1036
01:32:07,071 --> 01:32:08,695
What happened?
1037
01:32:08,779 --> 01:32:11,863
Let him tell you, I'm too tired.
1038
01:32:46,747 --> 01:32:48,165
'Bagby and Smith,
1039
01:32:48,248 --> 01:32:52,499
'a couple of run-of-the-mill
pitchers, stopped DiMaggio.
1040
01:32:52,582 --> 01:32:57,750
'Maybe they had a little extra last
night. Like Nulty had tonight.
1041
01:33:01,126 --> 01:33:06,294
'I had two grand inside my breast
pocket that needed a home.
1042
01:33:06,378 --> 01:33:08,878
'And I knew just the place. '
1043
01:33:09,305 --> 01:33:15,876
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
80289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.