Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,012 --> 00:00:01,577
Previously on Dynasty...
2
00:00:01,612 --> 00:00:04,511
Dad always made me believe
my mom was the bad one.
3
00:00:04,513 --> 00:00:05,679
You destroyed our family.
4
00:00:05,681 --> 00:00:07,381
I was protecting our family.
5
00:00:07,383 --> 00:00:10,117
When Alexis left,
she wanted full custody of my children.
6
00:00:10,179 --> 00:00:12,546
I just let Steven and Fallon think
7
00:00:12,548 --> 00:00:14,048
that she had abandoned them.
8
00:00:14,050 --> 00:00:15,883
I love you, Michael.
9
00:00:15,885 --> 00:00:17,351
Is that what you wanted to hear?
10
00:00:17,353 --> 00:00:19,620
It was, but not like this.
11
00:00:19,622 --> 00:00:21,255
- Are you in the market?
- For what?
12
00:00:21,257 --> 00:00:23,257
The biggest payday of your life.
13
00:00:24,126 --> 00:00:25,559
This is Liam, my husband.
14
00:00:25,561 --> 00:00:27,227
Carrington Atlantic's
chairman of the board died
15
00:00:27,229 --> 00:00:28,998
without warning 48 hours ago.
16
00:00:29,033 --> 00:00:29,863
So did your father.
17
00:00:29,865 --> 00:00:31,098
As for Alexis...
18
00:00:31,100 --> 00:00:32,966
You never thought
you'd hear me say this:
19
00:00:32,968 --> 00:00:34,401
I wish she were here.
20
00:00:37,006 --> 00:00:38,172
That's my mother.
21
00:00:38,174 --> 00:00:40,908
Sorry I'm late. Traffic was a bitch.
22
00:00:40,910 --> 00:00:42,976
_
23
00:01:33,649 --> 00:01:34,594
Did you invite her?
24
00:01:34,596 --> 00:01:35,762
Why would I invite her?
25
00:01:35,764 --> 00:01:37,164
- She's still up there.
- Doing what?
26
00:01:37,240 --> 00:01:39,342
Shedding more tears than
the crocodile killed
27
00:01:39,412 --> 00:01:41,454
to make her bag. Did you invite her?
28
00:01:41,489 --> 00:01:43,380
Why does everyone keep asking me that?
I divorced her.
29
00:01:43,382 --> 00:01:45,449
The pallbearers are ready
to carry the casket.
30
00:01:49,004 --> 00:01:50,254
And here you all are.
31
00:01:51,865 --> 00:01:54,003
I don't know if you've noticed, Alexis;
32
00:01:54,038 --> 00:01:55,259
this isn't a good time.
33
00:01:55,261 --> 00:01:57,228
No, it's a devastating time.
34
00:01:57,813 --> 00:01:59,730
I am so sorry for your loss, Blake.
35
00:02:00,415 --> 00:02:01,999
I came to pay my respects.
36
00:02:02,001 --> 00:02:03,801
You know Thomas was like a father to me.
37
00:02:04,966 --> 00:02:05,703
Hi, Mom.
38
00:02:07,205 --> 00:02:10,741
- It's been a minute.
- It has.
39
00:02:11,268 --> 00:02:13,444
I can't believe it.
40
00:02:15,350 --> 00:02:16,345
Steven,
41
00:02:16,782 --> 00:02:19,583
you look so handsome.
42
00:02:19,585 --> 00:02:22,119
Though you do look a little pale.
Have you had
43
00:02:22,121 --> 00:02:24,373
- your vitamin D tested?
- Never mind the years
44
00:02:24,408 --> 00:02:26,163
of therapy for abandonment issues.
45
00:02:26,198 --> 00:02:28,125
- How is your vitamin D?
- Fallon.
46
00:02:28,127 --> 00:02:30,846
I'm glad to see that your
father had your teeth fixed.
47
00:02:30,881 --> 00:02:32,763
- If not your tongue.
- Alexis.
48
00:02:34,600 --> 00:02:37,067
You must be a friend of Fallon's.
49
00:02:37,795 --> 00:02:39,003
Actually, no.
50
00:02:39,005 --> 00:02:40,859
She's the new Mrs. Carrington.
51
00:02:41,183 --> 00:02:41,939
You'd hate her,
52
00:02:41,941 --> 00:02:43,974
and that's my favorite thing about her.
53
00:02:43,976 --> 00:02:46,210
Also, I'm married now, but don't worry.
54
00:02:46,212 --> 00:02:48,345
You have a year for your
secretary to send a gift.
55
00:02:48,347 --> 00:02:50,080
Fallon, stop engaging. We're going.
56
00:02:57,540 --> 00:02:59,790
Go home, Alexis.
57
00:03:02,828 --> 00:03:04,928
As you wish.
58
00:03:04,930 --> 00:03:06,496
Can you believe her?
59
00:03:06,498 --> 00:03:08,865
I mean, she barely even looked at me,
after waltzing in there
60
00:03:08,867 --> 00:03:11,134
like she'd only been away
on a Mediterranean holiday.
61
00:03:11,136 --> 00:03:14,504
- I haven't seen her in 11 years.
- I mean, maybe she was nervous.
62
00:03:14,506 --> 00:03:16,673
- She really hasn't seen you...
- No, no, no, no, no. I was talking to him.
63
00:03:16,675 --> 00:03:18,766
I mean, you should've seen
the way she looked at Steven.
64
00:03:18,844 --> 00:03:20,377
Then she embarrasses him
about his complexion?
65
00:03:20,379 --> 00:03:22,045
I mean, she's not wrong, but...
66
00:03:23,782 --> 00:03:24,894
Come on, Michael.
67
00:03:24,918 --> 00:03:27,651
I know you're still mad at me,
but you can't be.
68
00:03:27,653 --> 00:03:28,885
Not today.
69
00:03:28,887 --> 00:03:30,253
He's on your payroll now.
70
00:03:30,255 --> 00:03:32,222
Talk to Liam.
71
00:03:32,801 --> 00:03:33,757
I was fully prepared
72
00:03:33,759 --> 00:03:36,560
to hate my mother-in-law,
so no worries here.
73
00:03:36,562 --> 00:03:38,962
Speaking of our little charade,
I was thinking
74
00:03:38,964 --> 00:03:41,097
you should stay with me until
the end of our contract.
75
00:03:41,099 --> 00:03:42,232
It's our honeymoon phase.
76
00:03:42,234 --> 00:03:43,639
You shouldn't be seen
roaming around solo.
77
00:03:43,702 --> 00:03:45,435
You want me to stay with you?
78
00:03:45,437 --> 00:03:47,871
Relax. We have 16 bedrooms.
79
00:03:47,873 --> 00:03:49,038
And it'll be less crazy
80
00:03:49,041 --> 00:03:51,074
than dealing with the
paparazzi at your place.
81
00:03:51,076 --> 00:03:53,210
Will it?
82
00:03:59,284 --> 00:04:00,609
You could've introduced me to her.
83
00:04:00,653 --> 00:04:02,719
After all, we are engaged.
84
00:04:03,347 --> 00:04:04,387
I didn't introduce you
85
00:04:04,389 --> 00:04:06,790
because I want my family to
celebrate our engagement.
86
00:04:06,792 --> 00:04:09,993
Not forever associate it with my mother.
87
00:04:09,995 --> 00:04:11,661
They think she's the devil.
88
00:04:11,663 --> 00:04:12,929
What about you?
89
00:04:12,931 --> 00:04:15,432
I think anyone who put up with my father
90
00:04:15,434 --> 00:04:17,968
for that long deserves
the benefit of the doubt.
91
00:04:18,806 --> 00:04:22,372
Let's just hold off
on telling people, okay?
92
00:04:22,374 --> 00:04:23,740
Until after she's gone?
93
00:04:26,016 --> 00:04:29,246
She seems like a textbook narcissist.
94
00:04:29,248 --> 00:04:30,567
Are you okay?
95
00:04:30,583 --> 00:04:33,683
Sure. My ex-wife
just crashed into my life,
96
00:04:33,685 --> 00:04:35,518
and my current one is walking out.
97
00:04:35,520 --> 00:04:37,020
Blake.
98
00:04:37,022 --> 00:04:39,256
I didn't want to fight with
you before the funeral,
99
00:04:39,258 --> 00:04:42,292
but I didn't call that lawyer
because I wanted a divorce.
100
00:04:42,294 --> 00:04:43,526
It was the opposite.
101
00:04:43,528 --> 00:04:45,584
I called her to change
the prenup so that
102
00:04:45,598 --> 00:04:47,156
you keep everything.
103
00:04:47,200 --> 00:04:49,866
All I want to keep is you.
104
00:04:50,702 --> 00:04:53,003
Why the hell is she back?
105
00:04:59,611 --> 00:05:02,913
Oh! All of this wasn't necessary.
106
00:05:02,915 --> 00:05:05,315
This is everything you asked for.
107
00:05:05,317 --> 00:05:06,805
What are you doing here?
108
00:05:06,840 --> 00:05:09,452
How'd you even get past
the guard at the gate?
109
00:05:09,454 --> 00:05:10,820
You mean Frank?
110
00:05:10,822 --> 00:05:12,822
I was the one who hired him, dear.
111
00:05:12,824 --> 00:05:14,724
We're old friends.
112
00:05:14,726 --> 00:05:16,426
I do hope it was a lovely service.
113
00:05:16,428 --> 00:05:17,861
Well.
114
00:05:17,863 --> 00:05:19,629
You've sure made yourself comfortable.
115
00:05:19,631 --> 00:05:21,798
Yes. I've been catching
up with the staff.
116
00:05:21,800 --> 00:05:24,534
The place hasn't changed much, has it?
117
00:05:24,536 --> 00:05:25,669
It still feels like home.
118
00:05:25,671 --> 00:05:26,703
Well, it isn't.
119
00:05:27,452 --> 00:05:28,972
Not yours.
120
00:05:28,974 --> 00:05:31,141
Anders, please see her out.
121
00:05:31,143 --> 00:05:32,943
The lawyers will be here any
moment now for the reading
122
00:05:32,945 --> 00:05:34,978
- of the will.
- That's exactly it, Blake.
123
00:05:34,980 --> 00:05:36,880
Didn't Anders tell you?
124
00:05:38,550 --> 00:05:39,883
You saying she's a beneficiary?
125
00:05:39,885 --> 00:05:41,151
- I'm afraid so, sir.
- Oh...
126
00:05:41,153 --> 00:05:42,252
She didn't return my calls,
127
00:05:42,254 --> 00:05:43,620
so I had no idea.
128
00:05:43,622 --> 00:05:45,088
It was a surprise to me, too.
129
00:05:45,191 --> 00:05:47,390
Although Thomas did promise me
130
00:05:47,392 --> 00:05:50,694
that whimsical red painting in the den.
131
00:05:50,696 --> 00:05:51,967
The Chagall?
132
00:05:52,297 --> 00:05:53,363
- Unbelievable.
- Well,
133
00:05:53,365 --> 00:05:55,098
at least we know why you're back.
134
00:05:56,134 --> 00:05:57,400
Let's get this over with.
135
00:05:57,402 --> 00:05:58,935
This is the reading
136
00:05:58,937 --> 00:06:00,403
of the Last Will and Testament
137
00:06:00,405 --> 00:06:02,772
of Thomas Fitzsimmons Carrington.
138
00:06:02,774 --> 00:06:04,908
As executor, Thomas asked me
139
00:06:04,910 --> 00:06:09,179
to gather you all together for
the distribution of his estate.
140
00:06:09,181 --> 00:06:12,615
As Blake knows, his father
left his shares in C.A. to him,
141
00:06:12,617 --> 00:06:15,819
and to the grandchildren,
to be divided into their trusts.
142
00:06:15,821 --> 00:06:18,822
A few items fall outside those trusts.
143
00:06:18,824 --> 00:06:20,757
Fallon,
you'll receive your grandmother's
144
00:06:20,759 --> 00:06:22,258
- jewelry collection.
- I never understood
145
00:06:22,260 --> 00:06:24,208
why you didn't receive it when she died.
146
00:06:24,263 --> 00:06:25,578
Maybe she knew you'd take it.
147
00:06:25,664 --> 00:06:28,365
Thomas's watches and personal
jewelry go to Steven.
148
00:06:28,447 --> 00:06:30,313
He never had very good taste,
149
00:06:30,315 --> 00:06:31,682
but you can always melt it down.
150
00:06:31,684 --> 00:06:33,150
- Must you comment on everything?
- Blake,
151
00:06:33,152 --> 00:06:34,989
let's just get through this.
152
00:06:35,024 --> 00:06:36,420
Anders, continue.
153
00:06:36,422 --> 00:06:38,922
His art collection is
bequeathed to the High Museum,
154
00:06:38,924 --> 00:06:42,159
with the exception of one Chagall,
left to Alexis,
155
00:06:42,161 --> 00:06:44,294
entitled Maternity.
156
00:06:44,296 --> 00:06:45,962
Grandpa always had a
good sense of humor.
157
00:06:45,964 --> 00:06:47,431
He left me a generous sum of money,
158
00:06:47,433 --> 00:06:49,666
and his antique gun collection.
159
00:06:49,668 --> 00:06:51,704
Hmm, I hope he left something
for Fallon's friend.
160
00:06:51,739 --> 00:06:53,637
I'd feel terrible if
she didn't get anything.
161
00:06:53,639 --> 00:06:55,806
As for real estate,
162
00:06:55,808 --> 00:06:58,308
parcels 1 through 178
are bequeathed to Blake;
163
00:06:58,310 --> 00:07:00,544
however, there is a codicil
164
00:07:00,546 --> 00:07:03,620
that bequeaths parcel 132 to Alexis.
165
00:07:03,655 --> 00:07:04,948
He left her property?
166
00:07:04,950 --> 00:07:07,084
- Where? New York?
- Vienna, I think?
167
00:07:07,086 --> 00:07:09,333
The villa in Florence?
Are you kidding me?
168
00:07:09,368 --> 00:07:10,253
Actually, no.
169
00:07:10,255 --> 00:07:11,922
I'm afraid...
170
00:07:12,825 --> 00:07:14,291
...we're sitting in it.
171
00:07:15,027 --> 00:07:16,693
- Oh, my God.
- Carrington Estate?
172
00:07:16,695 --> 00:07:17,761
He left her our home?
173
00:07:17,763 --> 00:07:19,730
All 341 acres.
174
00:07:19,732 --> 00:07:20,931
Oh, my God.
175
00:07:20,933 --> 00:07:22,499
How generous.
176
00:07:23,402 --> 00:07:25,335
Looks like you can go home again.
177
00:07:30,050 --> 00:07:30,974
What the...
178
00:07:39,778 --> 00:07:41,562
Do you think Alexis knew
she was gonna get the house?
179
00:07:41,564 --> 00:07:42,864
Of course she knew.
180
00:07:42,866 --> 00:07:44,832
Why else show up after all these years?
181
00:07:44,834 --> 00:07:46,567
Maybe she just wanted to
pay her respects to Grandpa.
182
00:07:46,569 --> 00:07:48,503
So she waited until after he died?
183
00:07:48,505 --> 00:07:49,637
I'm with Fallon.
184
00:07:49,639 --> 00:07:51,172
She got to my father somehow.
185
00:07:51,174 --> 00:07:53,346
He was a fool for her charms.
186
00:07:53,376 --> 00:07:55,476
Yeah,
or her suspiciously buoyant breasts.
187
00:07:55,478 --> 00:07:56,577
Still, she's your mom.
188
00:07:56,579 --> 00:07:58,413
She wouldn't kick you
out of your own home.
189
00:07:58,415 --> 00:08:00,048
I didn't realize your father
190
00:08:00,050 --> 00:08:01,265
owned all of this land.
191
00:08:01,284 --> 00:08:03,918
He gifted it to me,
but he kept his name on the deed
192
00:08:03,920 --> 00:08:04,874
for tax purposes.
193
00:08:04,888 --> 00:08:07,889
Okay, let's just say,
worst case scenario,
194
00:08:07,891 --> 00:08:10,191
this whole thing's legit,
and she gets the house.
195
00:08:10,193 --> 00:08:12,160
You guys can move into
one of your others.
196
00:08:12,162 --> 00:08:14,462
Perhaps there's a petit
chateau somewhere?
197
00:08:14,464 --> 00:08:16,998
I will die before I move to
the house in Switzerland.
198
00:08:17,000 --> 00:08:19,133
I'm not gonna live in a place
where nobody picks sides
199
00:08:19,135 --> 00:08:20,401
and everybody eats chocolate all day.
200
00:08:20,403 --> 00:08:22,370
It's the epitome of weak.
201
00:08:23,073 --> 00:08:25,406
No one is going anywhere.
202
00:08:25,408 --> 00:08:27,942
This is our home.
203
00:08:27,944 --> 00:08:30,845
You children were born and raised here,
204
00:08:30,847 --> 00:08:33,214
it represents our family, and she is not
205
00:08:33,216 --> 00:08:34,682
going to destroy that again.
206
00:08:34,684 --> 00:08:38,086
My lawyers will find a
way to overturn that will.
207
00:08:38,088 --> 00:08:40,088
Wha... that could take weeks, months.
208
00:08:40,090 --> 00:08:42,223
I've got it handled.
209
00:08:42,225 --> 00:08:46,427
As for you two,
let's see some wedded bliss, huh?
210
00:08:47,095 --> 00:08:47,895
Come on, honey.
211
00:08:53,536 --> 00:08:54,702
Hi, honey.
212
00:08:54,704 --> 00:08:55,970
Sweetheart.
213
00:08:55,972 --> 00:08:57,972
What my father meant
is that my mother might
214
00:08:57,974 --> 00:09:00,775
sniff out this sham like
the truffle pig that she is,
215
00:09:00,777 --> 00:09:02,477
and find a way to use it against us.
216
00:09:02,479 --> 00:09:03,611
So,
217
00:09:03,613 --> 00:09:04,645
it's time for us to get acquainted.
218
00:09:04,647 --> 00:09:06,414
I'm looking forward to it.
219
00:09:06,416 --> 00:09:07,448
Sam can brief you.
220
00:09:07,450 --> 00:09:08,749
As my assistant,
221
00:09:08,751 --> 00:09:10,218
he knows things... not all things...
222
00:09:10,220 --> 00:09:11,886
but what married man does?
223
00:09:18,490 --> 00:09:19,768
What is happening?
224
00:09:19,896 --> 00:09:21,806
How did you get past the gate?
I fired Frank.
225
00:09:21,865 --> 00:09:23,664
Billy was there.
226
00:09:23,666 --> 00:09:25,967
He and I have always
had an understanding.
227
00:09:25,969 --> 00:09:27,201
I'll bet.
228
00:09:27,203 --> 00:09:29,203
And which of these
three is your guard dog?
229
00:09:29,205 --> 00:09:30,271
Blake, please.
230
00:09:30,273 --> 00:09:32,473
This is Mickey, my driver.
231
00:09:32,475 --> 00:09:34,475
And Douglas, my tax assessor.
232
00:09:34,511 --> 00:09:36,277
Assessor?
233
00:09:36,279 --> 00:09:38,579
You realize you can't sell
a place you don't own yet.
234
00:09:38,581 --> 00:09:39,847
Oh, I don't want to sell.
235
00:09:39,849 --> 00:09:42,116
When I move in,
I need to assess the estate,
236
00:09:42,118 --> 00:09:44,819
and all of the expenses
that come with it.
237
00:09:44,821 --> 00:09:46,921
Oh, go ahead, get started.
238
00:09:46,923 --> 00:09:48,890
All you need to know is that
I'm filing a restraining order
239
00:09:48,892 --> 00:09:50,124
until we get that will overturned.
240
00:09:50,126 --> 00:09:52,593
Oh, Blake, don't be like that.
241
00:09:54,497 --> 00:09:56,964
Well, surely,
you can understand why he's upset.
242
00:09:56,966 --> 00:10:00,001
Oh, I take everything he
does with a bucket of salt.
243
00:10:00,003 --> 00:10:03,471
We have a tempestuous,
passionate dynamic.
244
00:10:04,941 --> 00:10:06,040
Hmm.
245
00:10:06,042 --> 00:10:07,775
And who is this?
246
00:10:07,777 --> 00:10:09,143
He's adorable. What's his name?
247
00:10:09,145 --> 00:10:10,244
Krystle.
248
00:10:10,246 --> 00:10:12,380
Oh, my God.
249
00:10:12,382 --> 00:10:13,848
Cristal.
250
00:10:13,850 --> 00:10:16,517
I didn't realize the coincidence
until I said it out loud.
251
00:10:16,519 --> 00:10:17,718
Can you believe it?
252
00:10:17,720 --> 00:10:19,053
No, I can't.
253
00:10:19,055 --> 00:10:21,155
It's an interesting name for a male dog.
254
00:10:21,191 --> 00:10:23,357
Sometimes a name just
screams out at you.
255
00:10:23,359 --> 00:10:25,126
He was a rescue.
256
00:10:25,128 --> 00:10:26,961
Trashy little thing.
257
00:10:27,349 --> 00:10:28,262
Desperate.
258
00:10:28,264 --> 00:10:30,998
Practically ate garbage out of my hand.
259
00:10:31,000 --> 00:10:34,068
Stinky little freeloader,
aren't you, Krystle?
260
00:10:34,070 --> 00:10:38,539
Yes, you are. Ooh, yes, you are.
261
00:10:38,541 --> 00:10:40,174
Oh, yes, you are.
262
00:10:40,176 --> 00:10:42,743
I do so love the opera.
263
00:10:42,745 --> 00:10:44,979
Well, then you're at the wrong venue.
264
00:10:44,981 --> 00:10:48,082
But we can't just sit here
waiting for lucha libre to start.
265
00:10:48,084 --> 00:10:50,051
We need to Hardy Boys the situation.
266
00:10:50,053 --> 00:10:53,020
- "We"?
- You're right, I meant you.
267
00:10:53,022 --> 00:10:54,889
While Daddy may be taking
the legal approach,
268
00:10:54,891 --> 00:10:56,857
if I can find some real leverage,
269
00:10:56,859 --> 00:10:58,092
we can kick her out sooner.
270
00:10:58,094 --> 00:10:59,427
I mean,
when was the last time Alexis saw
271
00:10:59,429 --> 00:11:00,561
my addled grandfather?
272
00:11:00,563 --> 00:11:02,330
Was it the day the codicil was drawn up?
273
00:11:02,332 --> 00:11:04,098
Just where she's been,
who she's been with.
274
00:11:04,100 --> 00:11:05,700
I'll take whatever you can find.
275
00:11:05,702 --> 00:11:06,867
And why not you?
276
00:11:06,869 --> 00:11:10,638
It's always a very special
day in a young lady's life
277
00:11:10,640 --> 00:11:12,039
when she goes behind her mother's back
278
00:11:12,041 --> 00:11:13,920
to find dirt to use against her.
279
00:11:13,955 --> 00:11:16,410
I know. And it does kill me to miss out.
280
00:11:16,412 --> 00:11:18,346
But Daddy doesn't want
me getting any closer.
281
00:11:18,348 --> 00:11:19,680
He thinks I'll get emotional.
282
00:11:19,682 --> 00:11:22,116
Even the most powerful men
have their misconceptions.
283
00:11:22,118 --> 00:11:25,119
Anyway, if I can't get her out of here,
284
00:11:25,121 --> 00:11:26,487
you can.
285
00:11:26,489 --> 00:11:27,722
So, whatever it takes.
286
00:11:28,357 --> 00:11:29,857
Are you sure that's what you want?
287
00:11:30,863 --> 00:11:33,094
Well, I don't say things I don't mean.
288
00:11:33,096 --> 00:11:34,228
Unless it's "sorry."
289
00:11:34,230 --> 00:11:35,730
Let me know what you find.
290
00:11:41,880 --> 00:11:44,136
I mean,
does no one else think it's suspicious
291
00:11:44,173 --> 00:11:46,173
that she just shows up
after all these years?
292
00:11:46,175 --> 00:11:47,742
I mean, I guess I would show up, too,
293
00:11:47,744 --> 00:11:50,478
if my estranged father-in-law
left me the entire estate.
294
00:11:51,548 --> 00:11:53,014
You don't think they were boning?
295
00:11:53,016 --> 00:11:54,515
No way, right?
I mean, I know she's a lot,
296
00:11:54,517 --> 00:11:56,150
but she does have some standards.
297
00:11:56,152 --> 00:11:57,918
I mean, you know, no offense, Grandpa.
298
00:11:57,920 --> 00:11:59,186
Rest in peace, et cetera.
299
00:11:59,188 --> 00:12:01,318
I don't think they were boning, no.
300
00:12:01,824 --> 00:12:03,491
Well, thank you for clearing that up.
301
00:12:03,493 --> 00:12:05,359
Fallon, I don't even know
why you're here right now.
302
00:12:05,361 --> 00:12:06,861
I'm pouring my heart out to you.
303
00:12:06,863 --> 00:12:07,990
We're bonding.
304
00:12:08,397 --> 00:12:09,397
_
305
00:12:10,300 --> 00:12:12,600
I'm only indulging you
because it's your mother.
306
00:12:12,602 --> 00:12:13,870
I know it's got to be rough on you.
307
00:12:13,937 --> 00:12:16,137
But instead of sending Anders
off to dig up her dirt,
308
00:12:16,139 --> 00:12:17,338
and coming here and venting to me,
309
00:12:17,340 --> 00:12:19,340
be a grown-up for a change.
310
00:12:19,342 --> 00:12:21,509
Ask her to her face.
311
00:12:29,319 --> 00:12:30,951
This is Alexis Carrington.
312
00:12:30,953 --> 00:12:33,654
- Hey, it's me.
- Who's calling?
313
00:12:33,656 --> 00:12:34,555
It's your daughter!
314
00:12:34,557 --> 00:12:35,923
Bitch.
315
00:12:36,893 --> 00:12:40,294
Listen, it's possible I was a bit...
316
00:12:40,296 --> 00:12:42,863
unwelcoming, and, um,
317
00:12:42,865 --> 00:12:44,532
I was thinking, I do have
318
00:12:44,534 --> 00:12:46,801
a standing mani-pedi
appointment tomorrow.
319
00:12:46,803 --> 00:12:48,936
Couldn't help but notice when
your claws were out earlier
320
00:12:48,938 --> 00:12:51,138
that you could use a little TLC.
321
00:12:52,675 --> 00:12:53,874
You there?
322
00:12:53,876 --> 00:12:58,145
I was waiting for something that
resembled a... an invitation.
323
00:12:58,147 --> 00:13:00,481
Oh, well, that was it.
Do you want to come?
324
00:13:00,483 --> 00:13:02,983
I mean, we could catch up.
325
00:13:02,985 --> 00:13:05,086
I'd love that, Fallon.
326
00:13:05,088 --> 00:13:06,887
Thank you.
327
00:13:14,262 --> 00:13:16,157
So, that's where you've
been living then, with Rupert.
328
00:13:16,159 --> 00:13:19,527
Well, sadly, he passed away last summer.
329
00:13:19,529 --> 00:13:22,096
Tragic. How much
did you get out of that will?
330
00:13:22,098 --> 00:13:24,999
Mm, you know,
I've really just been on my own.
331
00:13:25,001 --> 00:13:27,969
Traveling Europe,
Christmases in Acapulco.
332
00:13:27,971 --> 00:13:29,404
The current murder capital of Mexico.
333
00:13:29,406 --> 00:13:30,805
Well, I haven't been there recently.
334
00:13:30,807 --> 00:13:31,973
Too bad.
335
00:13:34,010 --> 00:13:36,944
Why don't you just ask me what
you'd really like to ask me,
336
00:13:36,946 --> 00:13:41,015
instead of plying me with
alcohol to loosen my tongue?
337
00:13:42,597 --> 00:13:43,618
Aw.
338
00:13:43,620 --> 00:13:46,387
You know, I'm the one who taught
you that trick in eighth grade.
339
00:13:47,149 --> 00:13:48,690
We're good.
340
00:13:48,692 --> 00:13:50,224
If there's something you want to know,
341
00:13:50,226 --> 00:13:52,293
I have nothing to hide.
342
00:13:52,977 --> 00:13:54,062
Why now?
343
00:13:54,064 --> 00:13:55,430
- What do you mean?
- Well,
344
00:13:55,432 --> 00:13:57,298
you've missed 11 birthdays;
345
00:13:57,300 --> 00:14:01,402
my high school, college,
and biz-school graduations;
346
00:14:01,404 --> 00:14:02,970
my first company;
347
00:14:02,972 --> 00:14:06,207
my wedding, which was complicated,
but whatever.
348
00:14:06,209 --> 00:14:08,443
And yet, you come back
for Grandpa's funeral?
349
00:14:08,445 --> 00:14:09,777
For the painting or what?
350
00:14:09,779 --> 00:14:10,945
Did you know you were getting the house?
351
00:14:10,947 --> 00:14:13,047
I mean, why show up
after all these years?
352
00:14:13,049 --> 00:14:15,516
First of all,
this house means nothing to me
353
00:14:15,518 --> 00:14:16,984
without family in it.
354
00:14:16,986 --> 00:14:19,420
And I do not want to displace anyone.
355
00:14:20,184 --> 00:14:21,571
Are you delusional?
356
00:14:21,658 --> 00:14:24,325
You make it sound like I had a choice.
357
00:14:24,327 --> 00:14:27,361
Do you really think that I
left you behind willingly?
358
00:14:27,363 --> 00:14:28,629
Yes.
359
00:14:28,631 --> 00:14:31,866
Fallon, your father
practically banished me.
360
00:14:31,868 --> 00:14:33,501
And the truth?
361
00:14:33,503 --> 00:14:37,138
He bribed a judge to take
you out of my custody,
362
00:14:37,140 --> 00:14:39,707
and then paid me off to stay away.
363
00:14:39,709 --> 00:14:41,309
And let me guess... you took the money.
364
00:14:41,311 --> 00:14:43,611
I did, yes, because I had nothing else.
365
00:14:43,613 --> 00:14:46,147
But you don't know
your father like I do.
366
00:14:46,149 --> 00:14:48,683
If I hadn't taken it,
God only knows what he would've done.
367
00:14:49,867 --> 00:14:51,185
And what choice did you have then?
368
00:14:51,187 --> 00:14:52,787
He was a monster, right?
369
00:14:52,789 --> 00:14:54,322
Exactly.
370
00:14:55,316 --> 00:14:57,058
Raising two kids on his own
371
00:14:57,060 --> 00:14:59,360
while you slept your way across Europe
372
00:14:59,362 --> 00:15:00,728
trying to survive?
373
00:15:00,730 --> 00:15:03,364
That must've been real tough...
374
00:15:03,366 --> 00:15:05,833
for a psychopathic liar like yourself.
375
00:15:14,043 --> 00:15:15,843
What the hell?
376
00:15:17,313 --> 00:15:20,715
She invited me, Blake.
377
00:15:20,717 --> 00:15:22,350
I cannot believe you.
378
00:15:22,352 --> 00:15:23,651
In my own home,
379
00:15:23,653 --> 00:15:25,119
turning my children against me.
380
00:15:25,121 --> 00:15:26,888
You mean my home.
381
00:15:26,890 --> 00:15:28,556
And you're the one who's
been turning them against me,
382
00:15:28,558 --> 00:15:30,057
according to everything
that Fallon said.
383
00:15:30,059 --> 00:15:32,760
Well, I have a team of lawyers
working 24/7
384
00:15:32,762 --> 00:15:34,862
to reverse that codicil.
385
00:15:34,864 --> 00:15:37,398
So, if I were you, I would just go
386
00:15:37,400 --> 00:15:39,567
before my guards have
to drag you out of here
387
00:15:39,569 --> 00:15:41,068
by your extensions.
388
00:15:41,821 --> 00:15:44,739
Oh, Blake,
you shouldn't get yourself so riled up.
389
00:15:45,496 --> 00:15:51,913
So many frown lines since
the last time I saw you, mm.
390
00:15:51,915 --> 00:15:53,948
Laugh lines.
391
00:15:53,950 --> 00:15:55,783
Not that you would recognize them.
392
00:15:56,701 --> 00:15:59,587
No one is falling for your act, Alexis.
393
00:16:02,659 --> 00:16:05,560
If memory serves,
394
00:16:05,562 --> 00:16:08,329
you used to fall quite hard for me.
395
00:16:08,331 --> 00:16:09,597
I mean, of course, we'd argue,
396
00:16:09,599 --> 00:16:11,966
but then we'd fall again and again.
397
00:16:11,968 --> 00:16:15,036
And sometimes fall all over this desk.
398
00:16:15,038 --> 00:16:16,704
Do you remember?
399
00:16:16,706 --> 00:16:18,840
Or that chair.
400
00:16:18,842 --> 00:16:21,542
Didn't we conceive Fallon
401
00:16:21,544 --> 00:16:23,945
right there on the rug?
402
00:16:23,947 --> 00:16:26,113
In front of the fireplace.
403
00:16:26,115 --> 00:16:29,050
It was down by the lake.
404
00:16:30,220 --> 00:16:34,054
Oh, mm, after that strip croquet game.
405
00:16:34,089 --> 00:16:38,693
Mmm, you sure knew
how to swing a mallet.
406
00:16:39,701 --> 00:16:41,796
You remember the first time we did it
407
00:16:41,798 --> 00:16:44,765
down at the stables,
and dear Daddy caught us?
408
00:16:44,767 --> 00:16:46,267
And he chased me off with a shotgun.
409
00:16:46,269 --> 00:16:48,188
I never should have gone back.
410
00:16:48,371 --> 00:16:51,472
Aw, but you did, with a ring.
411
00:16:51,474 --> 00:16:54,642
And then your father
bought my family's farm
412
00:16:54,644 --> 00:16:57,211
and all of the land surrounding it.
413
00:16:57,213 --> 00:17:01,382
And then he gave it to
us for our wedding gift.
414
00:17:01,384 --> 00:17:04,385
Now he's willed it all to me.
415
00:17:04,387 --> 00:17:09,624
But you know,
Thomas never did approve...
416
00:17:09,626 --> 00:17:12,159
of our getting a divorce.
417
00:17:13,315 --> 00:17:16,030
So, maybe it was his way of
418
00:17:16,032 --> 00:17:19,500
- getting us back together.
- Alexis...
419
00:17:19,502 --> 00:17:21,969
Well, it's not the craziest idea.
420
00:17:21,971 --> 00:17:25,106
You, me,
421
00:17:25,108 --> 00:17:28,342
our children.
422
00:17:28,344 --> 00:17:31,279
And, oh, we could make new memories.
423
00:17:31,281 --> 00:17:33,114
Hmm?
424
00:17:36,099 --> 00:17:39,186
Even if you were to get the house,
425
00:17:39,188 --> 00:17:42,490
it will be as cold and empty
426
00:17:42,492 --> 00:17:45,960
as your heart when you
walked away from it.
427
00:17:49,599 --> 00:17:51,198
- Hmm.
- I made a binder
428
00:17:51,200 --> 00:17:53,634
of Fallon's favorite things.
429
00:17:53,636 --> 00:17:55,703
And I'll need to sign
you up on social media
430
00:17:55,705 --> 00:17:56,804
as "Mr. Fallon."
431
00:17:56,806 --> 00:17:59,507
Actually, "the real Mr. Fallon,"
432
00:17:59,509 --> 00:18:01,642
- so we don't risk dealing with impersonators.
- Yeah.
433
00:18:01,644 --> 00:18:04,078
We wouldn't want someone else
pretending to be Fallon's husband.
434
00:18:04,080 --> 00:18:05,746
Look, I appreciate all the help,
435
00:18:05,748 --> 00:18:08,182
but I'm actually pretty
good at reading people.
436
00:18:08,184 --> 00:18:10,551
Enough to put on a temporary show.
437
00:18:10,553 --> 00:18:12,920
Look, maybe this is ridiculous to you,
438
00:18:12,922 --> 00:18:15,022
but Fallon made this my job,
and I don't want to get fired.
439
00:18:15,024 --> 00:18:15,957
So work with me?
440
00:18:15,959 --> 00:18:17,692
- Okay.
- Okay.
441
00:18:17,694 --> 00:18:18,763
We'll need rings, too.
442
00:18:18,862 --> 00:18:21,562
Something modest, yet Fallon-worthy.
443
00:18:21,564 --> 00:18:23,831
Three month's salary should do it.
444
00:18:23,833 --> 00:18:25,232
Blake will pay.
445
00:18:25,234 --> 00:18:28,402
Now, based on your size,
446
00:18:28,404 --> 00:18:30,871
you're, like,
a mix in between Steven and Blake,
447
00:18:30,873 --> 00:18:33,007
which is... well,
448
00:18:33,009 --> 00:18:34,996
something Fallon should
work on in therapy.
449
00:18:35,031 --> 00:18:36,410
But try that on.
450
00:18:36,412 --> 00:18:38,612
- I'll turn around.
- Okay.
451
00:18:40,575 --> 00:18:43,484
No, you're right,
you should turn around.
452
00:18:43,486 --> 00:18:45,886
Just, like... a little bit.
453
00:18:51,579 --> 00:18:55,162
Don't mind me, I'm just reminiscing.
454
00:18:55,164 --> 00:18:58,966
I have more memories here than
anywhere else in the world.
455
00:18:58,968 --> 00:19:00,701
Blake's chauffeur lives here now.
456
00:19:00,703 --> 00:19:03,637
This was my art studio.
457
00:19:04,049 --> 00:19:06,627
I was never a very good artist, was I?
458
00:19:06,743 --> 00:19:08,175
I was never a critic.
459
00:19:08,177 --> 00:19:10,478
Mm. You know,
460
00:19:10,480 --> 00:19:12,646
I always kicked myself after I left here
461
00:19:12,648 --> 00:19:15,182
for not fighting for this place.
462
00:19:15,184 --> 00:19:16,617
This was my family's land.
463
00:19:16,619 --> 00:19:19,520
But as a girl,
nobody taught me to look out for me.
464
00:19:19,522 --> 00:19:21,555
Accounts on the side,
deeds in your name.
465
00:19:21,557 --> 00:19:25,626
And now look...
it's all coming back to you tenfold.
466
00:19:25,628 --> 00:19:27,094
Come on, you really think
467
00:19:27,096 --> 00:19:30,097
Blake's gonna let any of this go?
468
00:19:30,099 --> 00:19:32,867
If he can take two
children from a mother,
469
00:19:32,869 --> 00:19:34,869
how hard can a house be?
470
00:19:37,673 --> 00:19:38,973
I need your help.
471
00:19:39,913 --> 00:19:43,110
If I could get Fallon on my side,
472
00:19:43,112 --> 00:19:45,813
I'd have a fighting chance against him.
473
00:19:45,815 --> 00:19:47,548
I don't know whether you've noticed,
474
00:19:47,550 --> 00:19:50,117
but your daughter's not
too keen on that idea.
475
00:19:50,119 --> 00:19:52,486
That's because she thinks I don't care.
476
00:19:52,488 --> 00:19:55,423
And I have always cared.
477
00:19:55,425 --> 00:19:58,059
You say that she wants
to know more about me.
478
00:20:00,363 --> 00:20:03,030
If you could give her these things,
479
00:20:03,032 --> 00:20:05,099
maybe it would help her see the truth.
480
00:20:06,795 --> 00:20:10,137
I'm sorry,
we both know where my allegiance lies.
481
00:20:10,139 --> 00:20:11,672
Yes, I-I know.
482
00:20:11,674 --> 00:20:13,607
You have always been
here for our family.
483
00:20:13,609 --> 00:20:18,712
But I need you to help
get us back together.
484
00:20:18,714 --> 00:20:22,016
For the children's sake.
485
00:20:27,457 --> 00:20:28,923
Oh, Anders, you always come through.
486
00:20:28,925 --> 00:20:30,958
Please tell me there's
something in there
487
00:20:30,960 --> 00:20:31,959
I can use against my mother.
488
00:20:31,961 --> 00:20:33,561
Well, I'm afraid I may disappoint.
489
00:20:33,563 --> 00:20:34,762
There's nothing in
there that contradicts
490
00:20:34,764 --> 00:20:35,896
anything she told you.
491
00:20:35,898 --> 00:20:37,398
A few clippings.
492
00:20:37,400 --> 00:20:39,700
A string of relationships
moved her around Europe...
493
00:20:39,702 --> 00:20:40,768
Paris, Prague.
494
00:20:40,770 --> 00:20:43,204
Kenyan safari, Courchevel ski trips.
495
00:20:43,206 --> 00:20:46,207
I get the picture. Gold digger 101.
496
00:20:46,209 --> 00:20:47,641
Well, I couldn't comment on that.
497
00:20:47,643 --> 00:20:50,344
These are some things I dug
up from her last time here.
498
00:20:50,346 --> 00:20:52,246
Stuff that she gave me to give to you
499
00:20:52,248 --> 00:20:54,281
when you started asking
questions about her.
500
00:20:54,283 --> 00:20:56,350
But you've had this for that long,
and I've never...
501
00:20:56,352 --> 00:20:58,452
You didn't ask.
502
00:21:18,741 --> 00:21:19,773
Hey.
503
00:21:19,775 --> 00:21:21,208
How are you holding up?
504
00:21:21,210 --> 00:21:23,944
Don't you want to wait
11 years to ask me that?
505
00:21:23,946 --> 00:21:25,880
Apparently,
that's what this family does.
506
00:21:25,882 --> 00:21:28,549
It's a good thing you don't
consider me family then.
507
00:21:30,153 --> 00:21:31,385
You've been putting up
with her marvelously.
508
00:21:31,387 --> 00:21:32,720
I'm very impressed.
509
00:21:32,722 --> 00:21:33,661
Mm.
510
00:21:33,723 --> 00:21:35,956
You should've heard the
lies she was spouting,
511
00:21:35,958 --> 00:21:38,823
saying that she would've come back,
but my dad banished her,
512
00:21:38,858 --> 00:21:41,562
that he paid off a judge to win custody.
513
00:21:41,564 --> 00:21:43,063
I mean, complete insanity.
514
00:21:43,065 --> 00:21:44,431
Well...
515
00:21:44,433 --> 00:21:45,733
What?
516
00:21:45,735 --> 00:21:47,935
I mean, there are two sides
to every story, but...
517
00:21:47,937 --> 00:21:49,403
Spit it out.
518
00:21:49,405 --> 00:21:51,172
It's true.
519
00:21:51,174 --> 00:21:53,073
I found out when I squashed that expos�
520
00:21:53,075 --> 00:21:54,341
on Judge Daniels.
521
00:21:54,343 --> 00:21:55,910
What? Wait.
522
00:21:55,912 --> 00:21:57,778
But if my dad paid off a judge,
523
00:21:57,780 --> 00:21:59,380
that means that my mom
should've had custody.
524
00:21:59,382 --> 00:22:00,447
I can't speak to that.
525
00:22:00,449 --> 00:22:02,116
But I know Blake can.
526
00:22:10,171 --> 00:22:12,205
Ah, you can take those through here.
527
00:22:12,207 --> 00:22:14,540
Um, wine through the kitchens.
528
00:22:14,542 --> 00:22:15,608
Hey.
529
00:22:15,890 --> 00:22:18,879
- Have you seen... what is this?
- Tuesday.
530
00:22:18,951 --> 00:22:20,517
Oh, and the day we celebrate
531
00:22:20,519 --> 00:22:22,486
all of the birthdays that Mom missed.
532
00:22:22,488 --> 00:22:24,187
Evidently, something you said yesterday
533
00:22:24,189 --> 00:22:28,091
got to her and so now she's
throwing us 11 birthday parties
534
00:22:28,093 --> 00:22:29,793
- all at once.
- She's doing it here?
535
00:22:29,795 --> 00:22:30,927
I know. Strong move.
536
00:22:30,929 --> 00:22:33,463
But at least she's trying.
537
00:22:33,465 --> 00:22:37,234
Maybe instead of fighting her,
we give her a chance?
538
00:22:37,692 --> 00:22:39,178
I know it sounds crazy, but...
539
00:22:39,271 --> 00:22:40,770
It doesn't sound that crazy.
540
00:22:41,533 --> 00:22:43,273
I do like presents
541
00:22:43,275 --> 00:22:45,775
and Dad will lose his mind,
which is a gift all unto itself.
542
00:22:45,777 --> 00:22:46,830
What's all this?
543
00:22:47,195 --> 00:22:50,057
A visual representation of all
the joy you robbed from us.
544
00:22:50,059 --> 00:22:51,658
Can you just tell me what's going on?
545
00:22:51,660 --> 00:22:53,460
I can't believe all these
years you made us think
546
00:22:53,462 --> 00:22:55,896
she was the enemy when really,
you rigged her exit.
547
00:22:55,898 --> 00:22:57,531
I assume you're talking
about your mother.
548
00:22:57,533 --> 00:22:58,765
I don't think she meant Hillary Clinton.
549
00:22:58,767 --> 00:23:01,001
I know you paid off Judge
Daniels for custody.
550
00:23:01,003 --> 00:23:03,070
- Who told you that?
- Mom did.
551
00:23:04,122 --> 00:23:06,440
I didn't need to pay anyone
for them to see the truth.
552
00:23:06,442 --> 00:23:08,275
If I'd been forced to share custody,
553
00:23:08,277 --> 00:23:09,976
your mother would've left the
country with the two of you
554
00:23:09,978 --> 00:23:11,078
the first chance she got.
555
00:23:11,080 --> 00:23:12,879
Don't you see what she's doing?
556
00:23:12,881 --> 00:23:14,881
She's pitting us against each other.
557
00:23:14,883 --> 00:23:17,207
Oh, good, you're all here.
558
00:23:17,242 --> 00:23:18,485
How the hell did you get back in?
559
00:23:18,487 --> 00:23:20,487
- I fired Billy.
- Oh, you're adorable.
560
00:23:20,489 --> 00:23:22,389
When are you gonna
realize that I am the one
561
00:23:22,391 --> 00:23:24,291
who hired all of the staff?
562
00:23:24,885 --> 00:23:26,493
I'm throwing a party for my children.
563
00:23:26,495 --> 00:23:28,829
You think you can just throw
some glitter in their face
564
00:23:28,831 --> 00:23:30,364
and all will be forgiven?
565
00:23:30,366 --> 00:23:32,099
No. This ends now.
566
00:23:32,101 --> 00:23:33,993
What's the problem, Daddy?
567
00:23:34,028 --> 00:23:37,003
You really want to prove that
you didn't send her away before?
568
00:23:37,005 --> 00:23:38,205
Well, don't send her away now.
569
00:23:38,207 --> 00:23:40,474
Give Mom a chance to prove herself.
570
00:23:41,279 --> 00:23:43,043
Fine.
571
00:23:44,847 --> 00:23:46,780
Go ahead.
572
00:23:46,782 --> 00:23:49,716
See for yourself what kind
of person she really is.
573
00:23:52,888 --> 00:23:54,488
Thank you, darling.
574
00:24:02,843 --> 00:24:04,398
My daughter's first husband.
575
00:24:04,400 --> 00:24:05,766
You can call me Liam.
576
00:24:05,768 --> 00:24:07,401
It's perfect running into you.
577
00:24:08,512 --> 00:24:11,872
Perhaps you can help me with
the menu for this evening.
578
00:24:11,874 --> 00:24:14,841
I'm sure that Fallon's palate
has refined over the years,
579
00:24:14,843 --> 00:24:17,811
but does she still like foie gras?
580
00:24:17,813 --> 00:24:21,314
I'm pretty sure that's
not PC to eat anymore...
581
00:24:21,316 --> 00:24:24,418
which is exactly why Fallon loves it.
582
00:24:24,420 --> 00:24:25,952
She tried to go vegan for me,
583
00:24:25,954 --> 00:24:27,654
but who is she kidding?
584
00:24:27,656 --> 00:24:29,556
The things we do for love.
585
00:24:29,558 --> 00:24:30,791
Right?
586
00:24:32,194 --> 00:24:34,528
Thank you. You've been so helpful.
587
00:24:40,592 --> 00:24:42,601
Chapter nine, Liam.
588
00:24:42,636 --> 00:24:45,338
Fallon Carrington has
no sympathy for protein.
589
00:24:45,340 --> 00:24:48,708
Study.
590
00:24:48,710 --> 00:24:50,610
Put this on.
591
00:24:50,612 --> 00:24:53,079
- It's a bit much.
- So is this family.
592
00:24:53,081 --> 00:24:54,981
Congrats.
593
00:24:58,219 --> 00:24:58,952
Hey.
594
00:24:59,230 --> 00:25:01,521
Driver/bodyguard/eye candy.
595
00:25:01,523 --> 00:25:02,989
- Name's Mickey.
- Uh-huh.
596
00:25:02,991 --> 00:25:05,425
Listen, Mick,
why don't you take the afternoon off?
597
00:25:05,427 --> 00:25:07,834
Go lift weights or drink
light beer or something.
598
00:25:07,869 --> 00:25:09,195
I'll drive my mother back to the hotel.
599
00:25:09,230 --> 00:25:11,280
I got to run that past Mrs. C first.
600
00:25:11,315 --> 00:25:13,533
That's cute and I won't
bore you with sentiment,
601
00:25:13,535 --> 00:25:16,236
but Mrs. C and I could
use some quality time.
602
00:25:16,238 --> 00:25:18,305
So, which hotel am I taking her to?
603
00:25:19,314 --> 00:25:23,710
Um, I'm not totally sure
what it's called.
604
00:25:25,346 --> 00:25:26,046
Uh...
605
00:25:26,048 --> 00:25:28,582
you know, I think she mentioned
the Fairbank in Druid Hills.
606
00:25:28,584 --> 00:25:30,750
Yeah, that-that's right.
It's the Fairbank.
607
00:25:30,752 --> 00:25:32,419
That's not even a real hotel.
608
00:25:32,421 --> 00:25:34,421
And you're not my mother's driver,
you're her Uber.
609
00:25:34,423 --> 00:25:36,923
Try cleaning your
windshield once in a while.
610
00:25:36,925 --> 00:25:39,759
Now, I'm gonna ask you one more time.
611
00:25:39,761 --> 00:25:42,262
Where has my mother been staying?
612
00:25:44,666 --> 00:25:46,700
The address he gave me is
an hour outside Atlanta.
613
00:25:46,702 --> 00:25:48,101
I mean, what if I go to it
614
00:25:48,103 --> 00:25:50,904
and find some other husband
she's been gold-digging
615
00:25:50,906 --> 00:25:52,072
or another freak-show family?
616
00:25:52,074 --> 00:25:53,206
Like, literal freaks.
617
00:25:53,208 --> 00:25:55,442
There is civilization
beyond the city, Fallon.
618
00:25:55,444 --> 00:25:57,477
- It's not hill people out there.
- See?
619
00:25:57,479 --> 00:25:58,812
You're making me feel better already.
620
00:25:58,814 --> 00:25:59,913
Please come with me.
621
00:25:59,915 --> 00:26:01,181
- No.
- Culhane.
622
00:26:01,183 --> 00:26:03,884
I know I've called on you
for a lot of things lately,
623
00:26:03,886 --> 00:26:06,186
but my mother showing up suddenly
624
00:26:06,188 --> 00:26:07,554
and taking the house away?
625
00:26:07,556 --> 00:26:09,122
I mean, this is uncharted territory.
626
00:26:09,124 --> 00:26:10,423
Put that down.
627
00:26:14,196 --> 00:26:15,595
You are my rock.
628
00:26:15,597 --> 00:26:17,731
You are my bridge over troubled waters,
629
00:26:17,733 --> 00:26:19,199
the wind beneath my wings.
630
00:26:19,557 --> 00:26:20,800
I'm running out of classic ballads,
631
00:26:20,802 --> 00:26:25,372
but... I really need you
right now, Michael.
632
00:26:31,914 --> 00:26:33,747
You're the only person I can count on.
633
00:26:36,251 --> 00:26:38,552
Let's go see what your
mother's been up to.
634
00:26:48,230 --> 00:26:50,897
You must've gotten the wrong address.
635
00:27:14,288 --> 00:27:16,220
I don't believe this.
636
00:27:16,222 --> 00:27:18,657
She told me she spends her
time traveling all over Europe.
637
00:27:18,699 --> 00:27:20,165
Well, judging
from the outside of this thing,
638
00:27:20,167 --> 00:27:22,768
it hasn't left Georgia in months.
639
00:27:22,770 --> 00:27:25,070
Didn't she get a chunk of change
from Blake in the divorce?
640
00:27:25,072 --> 00:27:27,773
Yeah. And she claims he paid
her off to keep her away.
641
00:27:27,775 --> 00:27:29,775
Then where's all the money?
642
00:27:31,301 --> 00:27:32,440
There isn't any more.
643
00:27:32,475 --> 00:27:33,727
She's not here for family.
644
00:27:33,762 --> 00:27:35,881
She's back because the money ran out.
645
00:27:35,883 --> 00:27:37,516
Well, check this out.
646
00:27:38,853 --> 00:27:41,286
Looks like she got her hands
on a wedding announcement.
647
00:27:41,288 --> 00:27:43,856
I may or may not have
done the same thing.
648
00:27:48,762 --> 00:27:51,296
Well, that's weird.
649
00:27:51,298 --> 00:27:54,099
How did she get...?
650
00:27:54,101 --> 00:27:55,601
Hey, is that her with Steven?
651
00:27:55,603 --> 00:27:56,902
That picture looks like it...
652
00:27:56,904 --> 00:27:59,371
It was taken six months ago.
653
00:28:00,110 --> 00:28:02,140
And this one is from last summer.
654
00:28:02,141 --> 00:28:03,641
_
655
00:28:05,045 --> 00:28:07,746
That's why Steven's been acting
so weird since she arrived.
656
00:28:07,748 --> 00:28:10,482
She's been in contact
with him the whole time.
657
00:28:11,547 --> 00:28:14,419
I guess the question is who
hasn't been lying to me?
658
00:28:21,303 --> 00:28:22,685
Why are we doing this?
659
00:28:22,720 --> 00:28:25,197
Why are we welcoming this
woman into our house?
660
00:28:25,199 --> 00:28:26,765
We're not welcoming her.
661
00:28:26,767 --> 00:28:28,834
It's just Alexis, she insinuates
herself wherever she pleases.
662
00:28:28,836 --> 00:28:30,168
It's part of her game.
663
00:28:30,170 --> 00:28:32,237
Well, I am not playing anymore.
664
00:28:33,085 --> 00:28:34,106
Don't you get it?
665
00:28:34,108 --> 00:28:36,758
She is manipulating everyone,
666
00:28:36,793 --> 00:28:38,110
especially you.
667
00:28:38,679 --> 00:28:39,678
Me?
668
00:28:39,680 --> 00:28:41,113
- Oh, you're being ridiculous.
- Am I?
669
00:28:41,115 --> 00:28:43,448
Then why don't we just give
her the house and we move out?
670
00:28:43,450 --> 00:28:45,517
I am not giving her my home.
671
00:28:45,519 --> 00:28:46,818
It's four walls, Blake.
672
00:28:46,820 --> 00:28:47,920
We can buy another one.
673
00:28:47,922 --> 00:28:50,706
Technically, it's 182 walls,
give or take.
674
00:28:50,741 --> 00:28:52,324
This is my family's legacy.
675
00:28:52,326 --> 00:28:54,593
You don't just walk away from that.
676
00:28:54,595 --> 00:28:56,929
Is that what you're afraid
of walking away from?
677
00:28:56,931 --> 00:28:58,130
Or is it her?
678
00:28:58,967 --> 00:29:00,265
What is that supposed to mean?
679
00:29:00,267 --> 00:29:03,368
It means she clearly has
some kind of hold over you.
680
00:29:03,370 --> 00:29:05,470
You like being engaged
in a war with her.
681
00:29:05,472 --> 00:29:07,773
Otherwise,
why would you be putting up with this?
682
00:29:07,775 --> 00:29:10,409
Blake, was it Steven or Fallon
683
00:29:10,411 --> 00:29:12,678
whose first baby food
was white truffles?
684
00:29:13,909 --> 00:29:15,013
Both.
685
00:29:16,850 --> 00:29:19,251
Keep these coming.
686
00:29:20,571 --> 00:29:21,820
Wow.
687
00:29:21,822 --> 00:29:24,289
Wasn't expecting a party like this
688
00:29:24,291 --> 00:29:25,590
for two grown adults.
689
00:29:25,592 --> 00:29:27,492
Nothing like the guilt
of divorced parents
690
00:29:27,494 --> 00:29:30,829
with billions of dollars, am I right?
691
00:29:30,831 --> 00:29:31,997
Mom, what's with all the gifts?
692
00:29:31,999 --> 00:29:33,098
This is too much.
693
00:29:33,100 --> 00:29:34,566
Nonsense.
694
00:29:34,568 --> 00:29:36,562
I have missed 11 birthdays.
695
00:29:36,597 --> 00:29:38,804
That's 11 presents,
not to mention Christmases.
696
00:29:38,806 --> 00:29:41,707
There's a lot to make up for.
697
00:29:42,557 --> 00:29:45,535
Oh. I forgot a wedding gift.
698
00:29:45,570 --> 00:29:47,946
Uh, though I could get you rings.
699
00:29:47,948 --> 00:29:51,049
I noticed that you weren't wearing one.
700
00:29:51,051 --> 00:29:53,151
Thanks, ma'am, but we're all set.
701
00:29:53,153 --> 00:29:54,820
Mm. That's miss to you.
702
00:29:54,822 --> 00:29:56,421
I do find it odd
703
00:29:56,423 --> 00:29:58,114
that I never noticed that before.
704
00:29:58,126 --> 00:30:01,476
I do have a keen sense of jewelry.
705
00:30:01,511 --> 00:30:03,228
- You do.
- Mm.
706
00:30:03,230 --> 00:30:05,497
Because you're right,
I-I wasn't wearing one before.
707
00:30:05,499 --> 00:30:07,899
It's, uh, it's my fault, really.
708
00:30:07,901 --> 00:30:09,301
We were getting them resized
709
00:30:09,303 --> 00:30:10,969
'cause they're, uh,
they're my grandparents' rings.
710
00:30:12,122 --> 00:30:13,972
- Oh.
- You see, my grandfather,
711
00:30:14,264 --> 00:30:16,564
he fell madly in love with a girl,
712
00:30:16,566 --> 00:30:18,733
but she was rich and he was poor.
713
00:30:18,735 --> 00:30:20,568
And her parents forbade
them from seeing each other.
714
00:30:20,570 --> 00:30:23,338
He nearly died in the war and
she nearly married someone else,
715
00:30:23,340 --> 00:30:24,906
but they found each other
716
00:30:24,908 --> 00:30:26,488
- ten years later.
- Aw.
717
00:30:26,543 --> 00:30:29,177
They even died the same night,
holding each other's hands.
718
00:30:29,179 --> 00:30:30,178
- Oh.
- Yeah.
719
00:30:30,180 --> 00:30:31,546
I-I know it sounds crazy,
720
00:30:31,548 --> 00:30:33,481
but, uh, I guess that's
721
00:30:33,483 --> 00:30:35,785
the kind of crazy I feel
about your daughter.
722
00:30:35,820 --> 00:30:37,418
How sweet.
723
00:30:40,624 --> 00:30:43,658
Well, that was impressive.
724
00:30:43,660 --> 00:30:45,026
Was any of it true?
725
00:30:45,028 --> 00:30:46,634
Might've plagiarized The Notebook.
726
00:30:46,697 --> 00:30:48,696
Uh, Mrs. Gunnerson just informed me that
727
00:30:48,698 --> 00:30:51,599
you're putting all of this
on the household account.
728
00:30:51,601 --> 00:30:53,301
For convenience sake.
729
00:30:53,303 --> 00:30:54,602
We'll untangle it later.
730
00:30:54,604 --> 00:30:56,905
Uh, and the cost of the carpet cleaning?
731
00:30:56,907 --> 00:30:58,973
Oh, Krystle.
732
00:30:58,975 --> 00:31:01,175
Looks like somebody needs a little walk.
733
00:31:01,177 --> 00:31:03,478
Naughty little boy.
734
00:31:03,480 --> 00:31:05,380
Come on. Outside we go.
735
00:31:06,057 --> 00:31:07,649
Where the hell is she?!
736
00:31:07,651 --> 00:31:08,883
What's the matter?
737
00:31:08,885 --> 00:31:10,885
Why are you so...?
738
00:31:10,887 --> 00:31:13,755
She's taken Krystle for a piddle.
739
00:31:13,757 --> 00:31:15,957
The dog, not...
740
00:31:16,032 --> 00:31:17,959
You lying bitch!
741
00:31:19,396 --> 00:31:20,595
What in God's name?
742
00:31:20,597 --> 00:31:21,720
Steven, what happened?
743
00:31:21,799 --> 00:31:23,639
I have a feeling we're
about to find out.
744
00:31:23,667 --> 00:31:25,166
Was any of it true?
745
00:31:25,168 --> 00:31:27,102
Or has it all been a lie
since the day you arrived?
746
00:31:27,194 --> 00:31:28,693
What on earth are you talking about?
747
00:31:28,695 --> 00:31:30,495
Where have you been the last ten years?
748
00:31:30,497 --> 00:31:33,031
The last five? Hell, the last month?
749
00:31:33,033 --> 00:31:35,133
I told you I was all over Europe,
Dubai...
750
00:31:35,135 --> 00:31:38,270
You couldn't afford to
send a postcard to Dubai.
751
00:31:38,272 --> 00:31:40,605
I know all about your
Duck Dynasty trailer.
752
00:31:41,591 --> 00:31:42,974
You went there?
753
00:31:42,976 --> 00:31:45,010
Well, that's just a temporary situation.
754
00:31:45,012 --> 00:31:46,778
Oh, as in temporary insanity?
755
00:31:46,780 --> 00:31:48,747
I'm in the process of
developing that land
756
00:31:48,749 --> 00:31:51,016
for a summer home. Casa Morell.
757
00:31:51,018 --> 00:31:52,917
The architects are doing
the plans as we speak.
758
00:31:52,919 --> 00:31:54,352
What is wrong with you?
759
00:31:54,354 --> 00:31:56,121
You are unbelievable.
760
00:31:56,123 --> 00:31:57,422
I have caught you red-handed,
761
00:31:57,424 --> 00:31:59,024
and you're doubling down on more lies.
762
00:31:59,026 --> 00:32:01,593
How dare you call your mother a liar.
763
00:32:01,595 --> 00:32:02,994
You don't even know me.
764
00:32:02,996 --> 00:32:06,631
How could I? I'm not the child
you chose to stay in touch with.
765
00:32:09,069 --> 00:32:12,604
Well, I... Steven at least bothers.
766
00:32:12,928 --> 00:32:15,340
Oh. There it is.
767
00:32:15,342 --> 00:32:17,242
Now we get to see what it looks like
768
00:32:17,244 --> 00:32:19,611
when Alexis Carrington runs out of lies.
769
00:32:19,613 --> 00:32:21,012
You know, for a second...
770
00:32:21,014 --> 00:32:22,881
for a split second...
771
00:32:22,883 --> 00:32:24,582
you actually had me
believing that you cared,
772
00:32:24,584 --> 00:32:26,985
but you don't care about
anybody but yourself.
773
00:32:26,987 --> 00:32:29,988
What kind of horrible woman
abandons their daughter?
774
00:32:29,990 --> 00:32:31,189
That's not true.
775
00:32:31,191 --> 00:32:34,492
My feelings for my children
are completely genuine.
776
00:32:34,494 --> 00:32:36,895
Nothing about you is genuine.
777
00:32:41,292 --> 00:32:44,235
You spiteful little brat!
778
00:32:50,811 --> 00:32:52,644
You bitch!
779
00:32:54,815 --> 00:32:56,848
Okay, I better break this
up before someone drowns.
780
00:32:56,850 --> 00:32:58,680
Don't you dare.
781
00:33:04,424 --> 00:33:06,424
You were never a mother to us!
782
00:33:06,426 --> 00:33:08,093
As if anyone could mother you.
783
00:33:08,095 --> 00:33:10,328
You were born an egomaniac!
784
00:33:10,330 --> 00:33:13,031
Like mother, like daughter!
785
00:33:14,201 --> 00:33:18,036
Obviously, we should've
spanked you more as a child.
786
00:33:22,075 --> 00:33:24,676
I always told you she
needed to see a specialist,
787
00:33:24,678 --> 00:33:26,845
and now she's gone and lost her mind.
788
00:33:26,847 --> 00:33:29,280
Actually,
that was rather subdued behavior
789
00:33:29,282 --> 00:33:30,415
- for Fallon.
- I guess your lies
790
00:33:30,417 --> 00:33:31,816
finally caught up with you, Alexis.
791
00:33:31,818 --> 00:33:33,885
You're the one who
poisoned her against me.
792
00:33:33,887 --> 00:33:35,674
You poisoned yourself.
793
00:33:36,657 --> 00:33:37,889
Fallon, what are you doing?
794
00:33:37,891 --> 00:33:38,723
That's more typical.
795
00:33:38,725 --> 00:33:40,825
You may remember this.
796
00:33:40,827 --> 00:33:44,735
A little gift Mommy Dearest
sent to me for my sweet 16.
797
00:33:44,770 --> 00:33:46,498
You know, to show me how much she cared.
798
00:33:46,500 --> 00:33:48,933
- Fallon, put that away.
- Listen to him, Fallon.
799
00:33:48,935 --> 00:33:51,536
Just sit down and let's talk about this.
800
00:33:51,538 --> 00:33:54,539
Why?
So you can feed me more of your lies?
801
00:33:54,541 --> 00:33:56,975
You want the house? Fine, take it.
802
00:33:56,977 --> 00:34:00,145
But if you think we're gonna
be one big happy family here,
803
00:34:00,147 --> 00:34:01,346
I have news for you.
804
00:34:04,751 --> 00:34:07,018
I will never...
805
00:34:07,020 --> 00:34:08,520
ever...
806
00:34:12,899 --> 00:34:15,427
...live under the same
roof as you again.
807
00:34:37,678 --> 00:34:40,170
Thank you.
808
00:34:41,807 --> 00:34:44,198
Why didn't you ask me for money
when you reached out last year?
809
00:34:44,243 --> 00:34:46,943
I didn't want you to think
that's why I was reaching out.
810
00:34:46,945 --> 00:34:48,879
And true, my finances aren't ideal,
811
00:34:48,881 --> 00:34:52,983
but it's nothing to worry about, truly.
812
00:34:52,985 --> 00:34:54,914
Well, you should've given me
a heads-up you were coming.
813
00:34:54,987 --> 00:34:56,897
Might've helped me keep
the peace with Fallon.
814
00:34:56,922 --> 00:35:00,057
Ha. I doubt it. You know your sister.
815
00:35:03,429 --> 00:35:05,929
You were always my son,
816
00:35:05,931 --> 00:35:07,990
and she was always
her father's daughter.
817
00:35:08,000 --> 00:35:10,567
I just don't want her mad at me.
818
00:35:10,569 --> 00:35:12,736
You have no idea what that's like.
819
00:35:12,738 --> 00:35:15,272
Pool fights and bullet sprays aside.
820
00:35:15,274 --> 00:35:18,375
You know, most children of divorce
821
00:35:18,377 --> 00:35:21,611
are forced to choose
between their parents.
822
00:35:21,613 --> 00:35:24,831
I just don't want Fallon to make you
choose between mother and sister.
823
00:35:25,318 --> 00:35:27,918
Family's complicated, isn't it?
824
00:35:27,920 --> 00:35:31,355
You'll really understand it once
you start a family of your own.
825
00:35:33,056 --> 00:35:36,893
I actually... I wanted to tell you...
826
00:35:36,895 --> 00:35:38,228
I'm engaged.
827
00:35:39,948 --> 00:35:41,498
Well, that's fantastic.
828
00:35:41,530 --> 00:35:43,297
Do I know him?
829
00:35:43,299 --> 00:35:45,899
You've met him. Sam.
830
00:35:47,903 --> 00:35:49,370
Cristal's nephew?
831
00:35:52,341 --> 00:35:55,242
Oh, that is wonderful.
832
00:35:56,079 --> 00:36:00,047
Oh, Steven, congratulations.
833
00:36:01,484 --> 00:36:02,583
Michael,
834
00:36:02,585 --> 00:36:05,119
- where have you been?
- Sorry I've been M.I.A.
835
00:36:05,121 --> 00:36:07,454
I got roped into the Fallon side of
this whole mother-daughter thing.
836
00:36:07,456 --> 00:36:09,723
And you know how she expects
me to put my life on hold
837
00:36:09,725 --> 00:36:11,759
- if she so much as chips a nail.
- Yeah.
838
00:36:11,761 --> 00:36:14,094
Not that I'm blaming her. It's me.
839
00:36:14,096 --> 00:36:16,463
If I don't set boundaries,
learn to say no...
840
00:36:16,465 --> 00:36:19,700
Trust me, I understand,
but that's not what this is about.
841
00:36:20,424 --> 00:36:22,936
Evidently, your mother
has been trying to reach you,
842
00:36:22,938 --> 00:36:24,304
and your sister called the house.
843
00:36:24,306 --> 00:36:26,240
I-I'm sorry they bothered you with that.
844
00:36:26,242 --> 00:36:28,175
I've been meaning to call them back,
but that's exactly what
845
00:36:28,177 --> 00:36:29,810
- I'm talking...
- Michael, what I'm trying to tell you is
846
00:36:29,812 --> 00:36:31,478
your father's been admitted to hospital.
847
00:36:33,849 --> 00:36:35,549
You need to talk to your family.
848
00:36:50,800 --> 00:36:52,399
Your door was unlocked.
849
00:36:52,401 --> 00:36:53,934
That's a little unsafe.
850
00:36:55,336 --> 00:36:56,070
Then again, you probably
851
00:36:56,072 --> 00:36:58,005
keep your valuables in your summer home.
852
00:36:58,007 --> 00:36:59,339
What is that, a convertible?
853
00:37:00,819 --> 00:37:01,809
What do you want?
854
00:37:01,811 --> 00:37:04,478
Where's my dog? Krystle?
855
00:37:06,348 --> 00:37:07,714
Krystle?
856
00:37:09,952 --> 00:37:12,119
- Krystle?
- Your charade is over, Alexis.
857
00:37:12,873 --> 00:37:15,722
My lawyers discovered
the codicil is invalid.
858
00:37:15,724 --> 00:37:17,424
Turns out,
it was drawn up a few years ago,
859
00:37:17,426 --> 00:37:19,560
when my father had open heart surgery,
860
00:37:19,562 --> 00:37:22,329
and you coerced him to sign it
861
00:37:22,331 --> 00:37:24,331
while he was still under heavy sedation.
862
00:37:24,333 --> 00:37:26,333
That is not true and you know it.
863
00:37:26,335 --> 00:37:28,669
I have an injunction against
you stepping foot on my property
864
00:37:28,671 --> 00:37:31,538
until the courts officially
overrule the codicil,
865
00:37:31,540 --> 00:37:32,606
which they will.
866
00:37:32,608 --> 00:37:35,676
Of course they will,
once you pay them to.
867
00:37:35,678 --> 00:37:37,778
You can't do this to me.
868
00:37:37,780 --> 00:37:40,581
I will fight you harder this time
869
00:37:40,583 --> 00:37:41,949
because I have nothing to lose.
870
00:37:41,951 --> 00:37:44,485
Well, now that is the first
true thing you've said.
871
00:37:46,230 --> 00:37:48,288
I'm sorry about your dog.
872
00:37:48,290 --> 00:37:50,157
He ran right out when I opened the door.
873
00:37:50,159 --> 00:37:51,992
I hope the coyotes don't get him.
874
00:37:59,235 --> 00:38:01,468
You son of a bitch!
875
00:38:01,470 --> 00:38:04,638
You're not gonna get away with this,
Blake Carrington.
876
00:38:05,283 --> 00:38:08,208
I am gonna get everything
back that you took from me...
877
00:38:08,210 --> 00:38:09,476
my money,
878
00:38:09,478 --> 00:38:11,578
my house, my children!
879
00:38:12,806 --> 00:38:15,616
And you, you're the one
who's gonna end up
880
00:38:15,618 --> 00:38:19,653
living here until you rot in hell!
881
00:38:25,361 --> 00:38:26,693
Krystle!
882
00:38:27,967 --> 00:38:29,563
So what do you have planned for today?
883
00:38:29,565 --> 00:38:31,884
Another wedding? Funeral?
884
00:38:31,919 --> 00:38:34,768
Good gunfight outside a saloon?
885
00:38:34,770 --> 00:38:37,205
I guess you haven't exactly
gotten to see my best side yet.
886
00:38:37,273 --> 00:38:39,506
My mother really brings
out the awful in me.
887
00:38:39,508 --> 00:38:41,875
Honestly, I'm kind of enjoying
the free entertainment
888
00:38:41,877 --> 00:38:43,310
that, uh, came with our arrangement.
889
00:38:43,312 --> 00:38:45,479
You're not gonna move out?
890
00:38:45,481 --> 00:38:46,947
Not yet.
891
00:38:46,949 --> 00:38:49,049
I'll keep you posted.
892
00:38:49,051 --> 00:38:51,451
Okay. Well, I'll tell you what,
893
00:38:51,453 --> 00:38:53,287
why don't you let me
make up for everything
894
00:38:53,289 --> 00:38:54,321
by taking you shopping.
895
00:38:54,323 --> 00:38:56,323
Not exactly a reward for a straight guy.
896
00:38:56,325 --> 00:38:58,559
Besides, Sammy Jo gave me the once-over.
897
00:38:58,561 --> 00:39:00,327
Who said we were talking about clothes?
898
00:39:00,329 --> 00:39:01,895
Let's go buy some cars.
899
00:39:02,631 --> 00:39:05,832
Mm. Anders, perfect timing.
900
00:39:05,834 --> 00:39:08,135
Will you tell Culhane
to bring the car around?
901
00:39:08,137 --> 00:39:09,903
We're going out.
902
00:39:09,905 --> 00:39:11,438
I'd be happy to take you.
903
00:39:11,440 --> 00:39:12,773
Well, that's okay.
904
00:39:12,775 --> 00:39:14,308
Culhane can drive us if he's available.
905
00:39:14,310 --> 00:39:16,543
Well, actually, um,
906
00:39:16,545 --> 00:39:19,279
Michael tendered his
resignation this morning.
907
00:39:20,883 --> 00:39:23,483
He no longer works for the family.
908
00:39:23,485 --> 00:39:28,088
Uh, if you're heading for the loft,
I have additional bad news.
909
00:39:32,628 --> 00:39:34,428
What part of "injunction"
don't you understand?
910
00:39:34,430 --> 00:39:35,629
Are you off your meds?
911
00:39:35,631 --> 00:39:37,397
You realize I've had time to reload.
912
00:39:37,399 --> 00:39:40,734
There's that wicked
sense of humor again.
913
00:39:41,971 --> 00:39:43,270
Uh, Joseph,
914
00:39:43,272 --> 00:39:45,439
would you be a love and
bring me some fresh linens?
915
00:39:45,441 --> 00:39:47,441
And maybe some pantry items?
916
00:39:47,443 --> 00:39:50,077
Fresh p�t�, tins of Beluga,
917
00:39:50,079 --> 00:39:52,279
and a case of champagne to celebrate.
918
00:39:52,281 --> 00:39:55,115
What are you doing?
This is Culhane's place.
919
00:39:55,117 --> 00:39:57,517
Not anymore. Well, it never really was.
920
00:39:57,519 --> 00:39:59,853
You know, Fallon, you might remember
921
00:39:59,855 --> 00:40:01,321
through old photos
922
00:40:01,323 --> 00:40:04,424
in dusty albums that
this stable was built
923
00:40:04,426 --> 00:40:06,293
on my family's farm.
924
00:40:06,295 --> 00:40:08,161
When Daddy and I were married,
925
00:40:08,163 --> 00:40:11,732
his father bought the
deed from my father.
926
00:40:11,734 --> 00:40:13,767
Which means we own it,
927
00:40:13,769 --> 00:40:15,802
along with the house you
tried to take from us.
928
00:40:15,804 --> 00:40:19,273
Actually, when I heard
there was a vacancy,
929
00:40:19,275 --> 00:40:21,308
I looked into the land rights.
930
00:40:21,310 --> 00:40:23,910
And as it turns out,
931
00:40:23,912 --> 00:40:26,480
Thomas deeded this to me.
932
00:40:27,188 --> 00:40:28,949
Which means that the
land around the stables
933
00:40:28,951 --> 00:40:32,152
belongs to you, but this is mine.
934
00:40:32,154 --> 00:40:34,521
- Well, that can't be true.
- Anders.
935
00:40:36,558 --> 00:40:38,225
I'm afraid she's right, sir.
936
00:40:38,227 --> 00:40:40,427
I confirmed ownership this morning.
937
00:40:40,429 --> 00:40:41,962
Thank you.
938
00:40:44,967 --> 00:40:46,900
You'll be hearing from my lawyers.
939
00:40:46,902 --> 00:40:51,238
I'll invite them, as well as you,
to the housewarming party.
940
00:40:51,240 --> 00:40:52,806
He'll come around.
941
00:40:52,808 --> 00:40:54,808
And after all, it's the least I deserve,
942
00:40:54,810 --> 00:40:58,045
considering he stole
the rest of the estate.
943
00:40:58,047 --> 00:40:59,746
He didn't take anything from you.
944
00:40:59,748 --> 00:41:01,081
I did.
945
00:41:02,418 --> 00:41:04,551
I paid off some anesthesiologist
946
00:41:04,553 --> 00:41:06,119
to change the time of Grandpa's surgery
947
00:41:06,121 --> 00:41:07,487
to when the codicil was signed.
948
00:41:08,498 --> 00:41:09,656
I'm only telling you now
949
00:41:09,658 --> 00:41:12,359
because we both know you're
too poor to prove it.
950
00:41:12,361 --> 00:41:15,162
You are your father all over again.
951
00:41:15,164 --> 00:41:16,463
Yeah.
952
00:41:16,465 --> 00:41:20,767
But Daddy was wrong,
banishing you from our lives.
953
00:41:20,769 --> 00:41:24,538
Someone like you needs to be destroyed.
954
00:41:24,540 --> 00:41:28,742
And you, my dear, need to be smothered.
955
00:41:29,745 --> 00:41:31,178
With love.
956
00:41:32,223 --> 00:41:34,430
For the first time in your life,
957
00:41:34,465 --> 00:41:37,417
I'm gonna make you care
about other people.
958
00:41:37,419 --> 00:41:40,153
And I am going to prove to you
959
00:41:40,155 --> 00:41:42,155
just how much you really are loved,
960
00:41:42,157 --> 00:41:43,423
even if it kills you, Fallon.
961
00:41:43,425 --> 00:41:45,092
Because I am your damn mother.
962
00:41:47,094 --> 00:41:49,094
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
70270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.