All language subtitles for Den-of-Thieves(0000298527)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,952 --> 00:00:33,868
2400 ZA ROK.
2
00:00:34,102 --> 00:00:35,946
44 ZA T�DEN.
3
00:00:36,277 --> 00:00:38,030
9 KA�D� DEN
4
00:00:38,105 --> 00:00:44,216
KA�D�CH 48 MINUT.
JE TADY P�EPADENA BANKA.
5
00:00:47,095 --> 00:00:53,236
M�STO S NEJVY���M PO�TEM
BANKOVN�CH LOUPE�� NA SV�T�.
6
00:01:19,705 --> 00:01:25,211
P�ev���me z�silku, 19E-4.
- Rozum�me.
7
00:01:31,586 --> 00:01:33,424
5:14 r�no
8
00:01:49,994 --> 00:01:52,220
Ohlaste se.
9
00:02:07,900 --> 00:02:11,128
Ne, ne, ne! Nejsem tu kv�li tob�,
ani na to nemysli!
10
00:02:11,168 --> 00:02:12,781
Ani hnout, zmrde!
11
00:02:12,806 --> 00:02:15,390
Zaho�te ty boucha�ky a kl�dek!
12
00:02:17,313 --> 00:02:18,914
31-70, p�epadli n�s!
13
00:02:18,914 --> 00:02:23,297
V t� pu�ce m�m pr�bojnou munici,
nebu� pros�m kokot
14
00:02:23,462 --> 00:02:25,197
a nenu� m� ji pou��t!
15
00:02:25,222 --> 00:02:30,062
Dej nohu z plynu, zm��kni odemyk�n�,
a vystup si z vozu!
16
00:02:30,396 --> 00:02:32,740
Nebo t� budeme muset dostat ven!
17
00:02:32,765 --> 00:02:33,967
Kurva d�lej!
18
00:02:34,968 --> 00:02:37,872
Hned! Tvoje volba. D�lej!
19
00:02:59,066 --> 00:03:03,812
- Co se to tam d�je?
- Vylil si to posran� kafe!
20
00:03:12,289 --> 00:03:15,927
- Kurva! Gardeno, m�te 30 vte�in.
- Rozum�m.
21
00:03:15,955 --> 00:03:18,091
30 vte�in! Pohyb!
22
00:03:21,128 --> 00:03:23,064
Odpal to!
23
00:03:34,345 --> 00:03:35,614
Vyt�hni ho!
24
00:03:39,549 --> 00:03:41,752
Do�el n�m �as!
25
00:03:43,323 --> 00:03:48,058
P�ij��d�j� zprava. Vzd�lenost 100.
Kryc� palba!
26
00:03:59,845 --> 00:04:02,138
Kontakt vlevo!
27
00:04:02,549 --> 00:04:05,653
Dispe�ink, 10-97,
policie je na m�st�.
28
00:04:19,370 --> 00:04:22,364
Jsme pod t��kou palbou!
29
00:04:50,978 --> 00:04:51,978
Kurva fix!
30
00:05:19,781 --> 00:05:22,203
Pad�me, pad�me, pad�me.
31
00:05:42,978 --> 00:05:45,823
Co to kurva m�lo bejt?
Vid�l jsi ho �ahat po pistoli?
32
00:05:45,848 --> 00:05:49,779
Nev�m, jen jsem vid�l,
jak ho Bosco sejmul.
33
00:05:55,505 --> 00:05:57,939
Je�te druhou doleva, do tunelu.
34
00:05:57,964 --> 00:06:01,520
Na leti�t� pojedeme tunelem.
35
00:06:19,225 --> 00:06:21,361
Tady vpravo.
Prvn� vpravo.
36
00:07:29,683 --> 00:07:34,728
Postarejte se o zbran�,
nechci ��dn� necht�n� v�st�ely.
37
00:07:34,935 --> 00:07:37,591
- Pro� na n�j civ��?
- Ray.
38
00:07:37,616 --> 00:07:42,731
S tebou se nebav�m, mluv�m s n�m.
Co to kurva m�lo bejt?
39
00:07:48,540 --> 00:07:51,658
Co dal��ho si posral?
40
00:07:51,683 --> 00:07:54,391
Jsi si jistej, �e jsi se sem
dostal �istej?
41
00:07:54,416 --> 00:07:57,484
Nesledoval t� n�kdo?
42
00:08:03,259 --> 00:08:06,101
Kam to Marcus dostal?
43
00:08:07,932 --> 00:08:11,454
Stehenn� tepna, m� to za sebou.
44
00:08:13,939 --> 00:08:18,633
Hele, znali jsme riziko.
M�l sm�lu. Nic v�c.
45
00:08:25,512 --> 00:08:26,713
Hele, B,
46
00:08:27,383 --> 00:08:30,585
vra� se tam a zjisti,
kdo to bude vy�et�ovat.
47
00:08:30,610 --> 00:08:33,749
Asi m�stn� policie pro oblast
Gardena, ale..
48
00:08:34,266 --> 00:08:38,465
... ale tohle je p�knej pr�ser,
budeme m�t probl�my.
49
00:08:43,965 --> 00:08:46,012
- V�echno �ist�?
- Co GPS?
50
00:08:46,060 --> 00:08:50,115
Jeden ze starejch model�,
je to v pohod�.
51
00:08:50,620 --> 00:08:55,257
Mus�me se toho zbavit.
Mus�me to vy�istit.
52
00:09:00,934 --> 00:09:02,101
Jsi v pohod�?
53
00:09:04,613 --> 00:09:08,303
Te� jsou z n�s zabij�ci policajt�.
54
00:09:32,042 --> 00:09:34,432
To muselo bolet.
55
00:09:35,338 --> 00:09:36,740
Co?
56
00:09:38,315 --> 00:09:42,269
- Dobr� r�no, draz� kolegov�.
- Br�..
57
00:09:42,349 --> 00:09:44,665
Tohle asi bude lupi�.
58
00:09:44,690 --> 00:09:48,035
Mysl�� toho v �ern� kombin�ze,
s maskou a pu�kou?
59
00:09:48,060 --> 00:09:49,581
Jse� sam� sranda.
60
00:09:49,629 --> 00:09:52,390
- V�me, kdo to je?
- T��k� noc?
61
00:09:52,415 --> 00:09:54,446
Jo, co tam m�� d�l?
62
00:09:54,471 --> 00:09:56,470
Nevypad�� zrovna nejl�p.
63
00:09:56,495 --> 00:10:01,586
- J� mysl�m, �e vypad� skv�le.
- M�l bys zaj�t do ml����ku, v p�tek m�me testy.
64
00:10:01,611 --> 00:10:02,404
Ve �tvrtek.
65
00:10:02,476 --> 00:10:05,627
A vy kokoti snad
chlast�te celej m�s�c bylinky?
66
00:10:05,652 --> 00:10:08,479
Nem�te n�co k j�dlu?
Chc�p�m hlady.
67
00:10:08,703 --> 00:10:12,175
Tamhle je p�r koblih,
mysl�m, �e s polevou.
68
00:10:12,200 --> 00:10:13,855
S marcip�nem.
69
00:10:13,880 --> 00:10:17,437
Fakt tu jsou koblihy.
70
00:10:17,811 --> 00:10:21,346
M�me tu 4 mrtv�, �est je na cest�
do nemocnice, ale p�e�ijou to.
71
00:10:21,371 --> 00:10:24,846
- Kurva.
- P�epadli je, kdy� �li pro sn�dani.
72
00:10:24,871 --> 00:10:26,815
Obkl��ili auto. Tenhle chud�k
73
00:10:26,840 --> 00:10:29,171
d�lal to, za co ho plat�j.
74
00:10:29,196 --> 00:10:32,535
Vytrhli sklo a vyt�hli ho ven.
75
00:10:32,560 --> 00:10:36,524
Ukradli dod�vku, policie je ztratila
na hranici okresu.
76
00:10:36,524 --> 00:10:40,871
Vyznali se. Je to tu hned
vedle leti�t�.
77
00:10:40,896 --> 00:10:45,947
Je tu omezen� letov� z�na,
to znamen� ��dnou pomoc ze vzduchu.
78
00:10:45,972 --> 00:10:49,069
Tohle bude jin� liga, ho�i.
79
00:10:49,107 --> 00:10:51,843
Mluvili jste s majitelem
firmy, co bylo uvnit�?
80
00:10:51,877 --> 00:10:56,001
Zrovna se chystali jet pro pen�ze,
nic tam nebylo.
81
00:10:56,066 --> 00:10:57,802
Uvnit� nic nebylo?
82
00:10:59,598 --> 00:11:03,830
- To ukradli pod�lanej pr�zdnej panc���k?
- Jo.
83
00:11:04,531 --> 00:11:06,155
Tak na co ta kanon�da?
84
00:11:06,180 --> 00:11:10,576
Jeden ze sv�dk� ��k�,
�e s�hl po zbrani, proto za�ali.
85
00:11:10,646 --> 00:11:12,128
Par�da.
86
00:11:12,153 --> 00:11:14,048
Dob�e. Tak co m�me?
87
00:11:14,073 --> 00:11:19,513
Nic moc, zni�en� auto,
ukraden� ��sla, ��dn� otisky.
88
00:11:20,284 --> 00:11:23,727
Dob�e, prov��te toho
zmrda v datab�zi.
89
00:11:23,752 --> 00:11:25,821
Na nic nezapome�te.
90
00:11:34,165 --> 00:11:37,645
Kurva. Toho mamrda
takhle brzo po r�nu ned�m.
91
00:11:37,670 --> 00:11:41,483
- Tak jo, jdeme na to.
- Ten je jenom tv�j.
92
00:11:41,508 --> 00:11:42,877
D�ky.
93
00:11:43,377 --> 00:11:46,075
Co sv�dci? Ten prodava�?
94
00:11:46,100 --> 00:11:50,187
Moc toho nevid�l. Nechali ho bejt.
95
00:11:52,923 --> 00:11:54,923
Zajist�te z�znamy z kamer
96
00:11:54,929 --> 00:11:57,437
v okol�, kontaktujte dopravku.
97
00:11:57,462 --> 00:12:00,760
Dejte v�echno dohromady
a sraz bude v kanclu.
98
00:12:00,855 --> 00:12:04,696
Najd�te tu zasranou dod�vku.
99
00:12:06,179 --> 00:12:10,421
Bick Nick, s�m zlej polda osobn�.
100
00:12:10,446 --> 00:12:13,817
Titling Bobe, tak jak bylo na tenise?
101
00:12:19,757 --> 00:12:22,795
No to se pod�vejme.
Bezva vohoz.
102
00:12:23,496 --> 00:12:26,608
Nenakupuju tam kde ty.
Nem��u si to dovolit.
103
00:12:26,633 --> 00:12:30,349
Chci ��ct, jak si m��e okresn�
�erif dovolit
104
00:12:30,374 --> 00:12:34,519
- takhle luxusn� oble�en�.
- Mysl�� tyhle hadry? To je �unt.
105
00:12:34,544 --> 00:12:36,746
Ale ty. To je pane�ku n�co.
106
00:12:37,381 --> 00:12:40,529
Padne ti jako ulitel, co?
107
00:12:40,752 --> 00:12:44,225
V�� ty co? Na to nem�m n�ladu.
108
00:12:44,250 --> 00:12:48,762
Je moc brzo, na ten tv�j blbej cirkus.
Pr�v� jsi zahodil koblihu na m�st� �inu.
109
00:12:48,762 --> 00:12:50,678
- Ne, to snad ne.
- Ale jo.
110
00:12:50,703 --> 00:12:52,128
Fakt? To byla chyba.
111
00:12:52,153 --> 00:12:55,394
To teda jo. Nem�m t� r�d, Nicku
a to jak d�l��..
112
00:12:55,419 --> 00:13:01,253
Hele, hele, co to m� bejt? J� t� r�d m�m.
Krom toho, �e jse� vegetari�n.
113
00:13:01,278 --> 00:13:04,823
Vegan! Jsem vegan.
Vegetari�ni pij� ml�ko.
114
00:13:04,879 --> 00:13:07,795
No jo, no. Co tu vlastn� d�l��?
115
00:13:07,820 --> 00:13:12,005
Co? Neukradli ani floka,
nen� to feder�ln� p��pad.
116
00:13:12,886 --> 00:13:13,886
Zat�m.
117
00:13:16,264 --> 00:13:18,936
To m� bejt dramatick� pauza?
118
00:13:21,705 --> 00:13:24,484
Ty se� takovej velkej,
zlej policajt.
119
00:13:24,976 --> 00:13:27,832
To jo. U� m��u j�t, tati?
120
00:13:28,079 --> 00:13:30,182
M�m hlad.
121
00:13:32,252 --> 00:13:33,987
VELKEJ NICK
122
00:13:36,290 --> 00:13:38,156
Uk�zali se tam poldov�
z Gardeny,
123
00:13:38,181 --> 00:13:40,804
zajistili m�sto. Pak p�i�li
tyhle �a�ci
124
00:13:40,829 --> 00:13:43,407
- a p�evzali to.
- Co jsou za�? Od �erifa?
125
00:13:43,432 --> 00:13:49,574
Jo, musej bejt. Koukni na tohohle
troubu, ten tomu vel�.
126
00:14:02,557 --> 00:14:03,825
Pozn�v�� ho?
127
00:14:04,526 --> 00:14:06,229
Hr�l na jihu fotbal.
128
00:14:06,763 --> 00:14:09,861
Pamatuje� Hernanda, toho
Filip�nce, co ho zabili poldov�?
129
00:14:09,904 --> 00:14:10,904
Jo.
130
00:14:11,235 --> 00:14:14,306
Tenhle ho sejmul. D�l� jen velk� v�ci.
131
00:14:15,307 --> 00:14:19,582
Seznamte se s nep��telem, chlapci.
132
00:14:20,814 --> 00:14:23,618
LOS ANGELES, ��AD �ERIFA
133
00:14:26,388 --> 00:14:28,023
Kdo tu partu vede?
134
00:14:28,824 --> 00:14:31,968
Existujou jen dva-t�i lidi,
co by to zvl�dli.
135
00:14:31,993 --> 00:14:34,589
Pro� ukradli pr�zdnej panc���k?
136
00:14:36,401 --> 00:14:38,604
�patnej tip.
137
00:14:38,629 --> 00:14:42,024
- Budou se ho cht�t zbavit?
- Zkontroluju vrak��e.
138
00:14:42,049 --> 00:14:45,512
Jak v�d�li o transportu z kas�na
do FEDu?
139
00:14:46,513 --> 00:14:49,893
Zvl o tom, kterej
nem� na starost b��nej dopravce.
140
00:14:49,918 --> 00:14:53,899
- Jak je to mo�n�?
- Musej m�t n�koho uvnit�.
141
00:14:53,924 --> 00:14:56,495
Kurva, podej mi ubrousek.
142
00:14:56,894 --> 00:14:58,696
Uvnit�, ale kde?
143
00:14:59,230 --> 00:15:04,012
Je to tak? V kas�nu, ve FEDu,
v obchod� s koblihama? Kde?
144
00:15:04,037 --> 00:15:05,987
A co Merrimen?
145
00:15:08,743 --> 00:15:12,089
- Kdy ho pustili?
- Je to tak 8 m�s�c�.
146
00:15:12,114 --> 00:15:13,815
8 m�s�c�?
147
00:15:14,817 --> 00:15:18,030
Mus�me naj�t tu posranou dod�vku.
148
00:15:18,055 --> 00:15:20,424
Sledujeme po��d toho
Wilsonovic kluka?
149
00:15:20,449 --> 00:15:23,803
Toho, co k�mo�� s Merrimenem?
V jakym baru to d�l�?
150
00:15:23,828 --> 00:15:26,065
- Hofbr�u.
-Ziggy's Hofbr�u
151
00:15:26,853 --> 00:15:30,216
Tak ho poct�me n�v�t�vou.
152
00:15:46,469 --> 00:15:50,096
- Wolfgangu, pov�dejte!
- Donnie, m�m dost.
153
00:15:50,252 --> 00:15:53,506
- Dej mi to na ��et, jo?
- ��dnej probl�m.
154
00:15:53,531 --> 00:15:56,375
Dobrou noc.
155
00:16:07,652 --> 00:16:09,655
- Jdeme na to?
- Jasn�.
156
00:16:10,656 --> 00:16:14,530
- Na prachy a �ensk�.
- Kter� nem�me.
157
00:16:17,398 --> 00:16:19,935
Jak si m��e� zapamatovat
v�echny objedn�vky?
158
00:16:19,960 --> 00:16:23,514
- J� si pamatuju �pln� kulov�.
- L�ta praxe.
159
00:16:23,539 --> 00:16:27,979
Neust�le v�echno kontroluju.
Lidi si toho ani nev�imnou.
160
00:16:28,691 --> 00:16:32,395
Tak ho�i, �as to zabalit.
Dopijte.
161
00:16:32,885 --> 00:16:35,963
- Jenom dopiju.
- D�lej, Ziggy m� zabije
162
00:16:36,067 --> 00:16:38,715
Kurva, mus�m to dop�t.
163
00:16:39,427 --> 00:16:40,928
Tady m��.
164
00:16:41,262 --> 00:16:42,688
A co tahle d��ko?
165
00:16:42,728 --> 00:16:45,640
- Dal jsem ti minule.
- No tak tos m� dostal.
166
00:16:45,688 --> 00:16:48,299
Takhle to nefunguje.
167
00:16:59,285 --> 00:17:00,888
Pot�ebujete drobn�?
168
00:17:01,822 --> 00:17:04,756
To je pro v�s, Fr�ulein.
169
00:17:05,226 --> 00:17:06,595
D�ky.
170
00:17:07,897 --> 00:17:12,269
Je to tu samej policajt.
Tady bych je v�bec ne�ekal.
171
00:17:12,969 --> 00:17:16,124
Jo, slejzaj se tady.
Levnej chlast.
172
00:17:16,240 --> 00:17:20,547
To jo. Taky je tu p�r divnejch t�pk�.
173
00:17:22,549 --> 00:17:26,228
Jo, je to tu tak trochu
neutr�ln� p�da.
174
00:17:26,253 --> 00:17:28,256
N�co jako Casablanca.
175
00:17:30,726 --> 00:17:33,741
Tady mus�te zaslechnout
spousty historek.
176
00:17:33,766 --> 00:17:38,578
V�ak to zn�te. Dobr� pit�,
stejk na tal��i, p�kn� holky okolo..
177
00:17:38,603 --> 00:17:42,575
To se tak n�kdy rozpov�daj..
178
00:17:44,057 --> 00:17:45,626
To je pravda.
179
00:17:47,019 --> 00:17:48,655
A co vy?
180
00:17:50,484 --> 00:17:52,941
M�te tu kolem hodn� prcinek?
181
00:17:53,520 --> 00:17:56,634
- No tak.
- Nezt��uju si.
182
00:17:57,126 --> 00:17:58,462
J� bych t� vop�chal hned.
183
00:18:01,495 --> 00:18:03,130
D�l�m si prdel.
184
00:18:07,789 --> 00:18:08,790
Tak jo.
185
00:18:11,346 --> 00:18:12,680
M�m dost.
186
00:18:15,854 --> 00:18:18,391
- Tak na vid�nou.
- Jo.
187
00:18:20,657 --> 00:18:22,293
Budu se t��it.
188
00:18:49,728 --> 00:18:52,666
- Fr�ulein!
- Co to kurva..!
189
00:19:31,849 --> 00:19:33,994
Jak je, drs��ku?
190
00:19:34,788 --> 00:19:37,825
Fr�ulein! Probral jsi se.
191
00:19:38,750 --> 00:19:41,086
Sedni si. P��mo sem.
192
00:19:44,032 --> 00:19:47,402
Pro� se tak pl����, neg�e?
Sedni na prdel.
193
00:19:47,479 --> 00:19:49,514
P�kn� sem.
194
00:19:51,209 --> 00:19:53,211
Dej si pivko.
195
00:19:55,847 --> 00:19:59,989
- Borracho!
- Asi jste si m� s n�k�m spletli.
196
00:20:05,947 --> 00:20:07,950
Pro� m�m mokr� ka�ata?
197
00:20:09,974 --> 00:20:14,535
No tak lidi, jestli se mnou chcete
d�lat n�jak� homokokotiny, tak v pohod�.
198
00:20:14,583 --> 00:20:16,731
Rovnou m� odd�lejte.
199
00:20:16,756 --> 00:20:18,425
Jenom ses pochcal.
200
00:20:19,544 --> 00:20:23,549
To se st�v�. Jedna z t�ch holek t� umyla.
201
00:20:24,651 --> 00:20:26,686
M�te �patn�ho chlapa.
202
00:20:27,238 --> 00:20:29,174
S n�k�m si m� pletete.
203
00:20:29,311 --> 00:20:31,220
Jak ��k�m, jste vedle.
204
00:20:31,760 --> 00:20:33,466
Co ty na to?
205
00:20:33,562 --> 00:20:36,699
Je ti pov�domej?
Ne. My si t� nespletli.
206
00:20:37,567 --> 00:20:39,925
Nehraj si na chytr�ka.
207
00:20:40,004 --> 00:20:44,643
Zatkli t� ve 17 za kr�de� auta.
Souzen jako dosp�lej.
208
00:20:45,178 --> 00:20:48,163
V�me p�esn�, co jsi za�.
Usv�d�en za pokus o vra�du.
209
00:20:48,188 --> 00:20:51,594
Nejv�t�� p�ekro�en� rychlosti
v historii Kalifornie.
210
00:20:51,619 --> 00:20:56,505
- Bezva.
- Kurevsky dobr�, kolik jsi jel?
211
00:20:58,129 --> 00:20:59,631
285 km/h.
212
00:21:01,097 --> 00:21:03,434
�plnej blesk.
213
00:21:05,237 --> 00:21:09,282
Co jsi �ekl t�m policajt�m, co t�
zastavili? Jakou jsi m�l v�mluvu?
214
00:21:09,307 --> 00:21:13,140
�ekl jsem jim,
�e testuju novej asfalt.
215
00:21:13,263 --> 00:21:17,735
L�b� se mi!
Me Gusta!
Na �ernocha m�� sice mal�ho pin�oura,
216
00:21:18,253 --> 00:21:20,957
ale m�� kurva styl, k�mo.
217
00:21:22,125 --> 00:21:24,060
Tak jo, d�v�ata.
218
00:21:24,862 --> 00:21:28,523
�as vypadnout.
Seberte si boty a kr�my.
219
00:21:28,548 --> 00:21:31,394
�as j�t domu za prckama.
D�kujeme.
220
00:21:39,748 --> 00:21:42,684
Jsi v p�knym pr�seru.
221
00:21:43,115 --> 00:21:45,730
Kurva �um na m�,
kdy� s tebou mluvim.
222
00:21:45,755 --> 00:21:50,041
Jsi jen kr��ek od toho
m�t sex poka�d�, kdy� se ohne� ve spr�e.
223
00:21:50,066 --> 00:21:53,256
N�kter� z t�ch negr�
prd�j jak o �ivot.
224
00:21:53,799 --> 00:21:57,271
M� osobn� to zn� docela legra�n�.
225
00:21:58,572 --> 00:22:01,669
A co tob�? Jak se ti to l�b�?
226
00:22:02,911 --> 00:22:07,123
Ten chl�pek na fotce ani
nen� st�lej z�kazn�k.
227
00:22:07,148 --> 00:22:12,023
P�rkr�t jsem ho vid�l,
ale nen� to n�jakej m�j k�mo�..
228
00:22:17,597 --> 00:22:20,201
V��, co tohle znamen�?
229
00:22:20,478 --> 00:22:23,056
Znamen� to, �e jsem �lenem kliky.
230
00:22:23,096 --> 00:22:24,921
Je to n�co, jako bejt v gangu.
231
00:22:24,937 --> 00:22:27,017
Tak�e jsme gang,
232
00:22:27,042 --> 00:22:28,649
akor�t m�me placky.
233
00:22:28,681 --> 00:22:31,712
Co� znamen�,
�e jsi skon�il.
234
00:22:32,781 --> 00:22:34,384
Nekec�.
235
00:22:39,658 --> 00:22:41,628
Na n�co se t� zept�m.
236
00:22:41,705 --> 00:22:44,283
Vypad�me snad jako t�pci,
co t� zatknou?
237
00:22:44,308 --> 00:22:47,948
Nasad�j ti klepeta
a odvezou t� na stanici?
238
00:22:49,801 --> 00:22:53,072
- Na n�co jsem se t� kurva zeptal!
- Ne.
239
00:22:53,427 --> 00:22:56,020
Spr�v�. P�esn� tak.
240
00:22:56,084 --> 00:22:57,869
Prost� t� zast�el�me.
241
00:22:57,917 --> 00:23:00,004
Je to m�� pap�rov�n�.
242
00:23:01,673 --> 00:23:03,210
Tak�e mi prozra�.
243
00:23:06,593 --> 00:23:09,425
Co m�� kurva spole�n�ho
s tou bandou?
244
00:23:10,632 --> 00:23:14,197
Ty se� posera. Oni jsou fakt �mejdi.
245
00:23:14,224 --> 00:23:18,248
Skv�l� zlod�ji,
ale jenom krimin�ln�ci.
246
00:23:18,273 --> 00:23:22,601
Co tam d�l� Merrimen? Pop�j�te spolu pivo?
Kec�te vo �ivot�?
247
00:23:22,626 --> 00:23:26,538
Nebo chcete vybrat H�ffbrau?
Vyb�lit to tam? Kolik by to hodilo?
248
00:23:26,563 --> 00:23:32,491
Tohle m�te v p�cu?
Tak to si kurva nemysl�m.
249
00:23:32,693 --> 00:23:37,388
J� nev�m, o kom to mluv�te.
Ten chl�pek jen �el do baru, kde d�l�m..
250
00:23:37,413 --> 00:23:39,593
P�esta�. Sklapni.
251
00:23:47,513 --> 00:23:50,083
No tak, chlape, tohle
je n�jak� �chyl�rna..
252
00:23:50,108 --> 00:23:54,590
Dob�e m� poslouchej,
ty ��r��� hlavo, nebo je po tob�.
253
00:23:56,542 --> 00:23:58,711
Jede� v tom s Merrimennem?
254
00:24:01,064 --> 00:24:03,901
Byl jsi na tom z�vodi�ti?
255
00:24:04,013 --> 00:24:06,052
Bude� u� mluvit, co?
256
00:24:13,219 --> 00:24:14,553
Kurva!
257
00:24:22,658 --> 00:24:25,462
Jsem jenom �idi�!
Jenom �idi�!
258
00:24:26,463 --> 00:24:29,103
Ned�vaj� mi ��dn� zbran�,
ned�l�m nic hrozn�ho.
259
00:24:29,167 --> 00:24:31,465
Cht�j�, abych ��dil, tak ��d�m.
260
00:24:31,490 --> 00:24:33,826
Nic v�c! Kurva!
261
00:24:34,073 --> 00:24:36,825
Pro� Merrimen ukradl pr�zdnej
panc���k?
262
00:24:36,850 --> 00:24:38,191
To nev�m!
263
00:24:38,216 --> 00:24:41,149
Jasn�? Nic mi ne�eknou
p�esn� kv�li tomuhle,
264
00:24:41,177 --> 00:24:43,730
abych nemohl nic vykecat.
265
00:24:43,755 --> 00:24:48,611
Klidn� si p�it�hn�te detektor l�i
nebo co si se�enete,
266
00:24:48,636 --> 00:24:51,282
��k�m v�m v�echno co v�m,
nic v�c toho nen�.
267
00:24:51,307 --> 00:24:53,576
Nechte m� kurva j�t, pros�m.
268
00:24:55,147 --> 00:24:57,584
Sakra chlape, nech m� j�t.
269
00:25:00,685 --> 00:25:03,513
Tohle bylo fakt p�esv�d�iv�.
270
00:25:03,716 --> 00:25:04,885
Fakt dobr�.
271
00:25:06,608 --> 00:25:08,921
Tak dob�e. Kde jsi se
s n�m sezn�mil?
272
00:25:08,946 --> 00:25:12,886
- Co z toho budu m�t?
- Co z toho bude� m�t?
273
00:25:12,918 --> 00:25:15,005
Bude� volnej. Za prv�.
274
00:25:15,980 --> 00:25:16,981
Za druh�..
275
00:25:19,966 --> 00:25:22,903
Vy nejste ty zl�. Ale my jo.
276
00:25:29,011 --> 00:25:30,866
P�ed p�r m�s�cema..
277
00:25:30,922 --> 00:25:34,397
P�i�li do baru, dali si p�r pan�k�.
278
00:25:34,422 --> 00:25:36,497
Za�ali jsme se bavit.
279
00:25:36,522 --> 00:25:41,514
Tohle je m�j k�mo� Bosco.
Bratr ve zbrani. Slou�ili jsme spolu.
280
00:25:41,815 --> 00:25:45,094
Hele, mladej um� ��dit.
281
00:25:45,332 --> 00:25:49,797
- Tak jo..
- Donnie, �ekni jim o Trans-Am z�vodech.
282
00:25:49,822 --> 00:25:53,527
Jezdil jsem Trans-Am s�rii,
jak �ekl, n�kolik sez�n.
283
00:25:53,876 --> 00:25:55,645
N�jak� dal�� jm�na?
284
00:25:56,529 --> 00:25:58,330
T�pek z Havaje,
285
00:25:59,260 --> 00:26:02,331
k�mo� Bosca, b�loch.
286
00:26:02,969 --> 00:26:06,106
Byl v arm�d�, d�l� na soci�lce.
287
00:26:06,524 --> 00:26:09,467
�ekl jsem mu,
�e pot�ebuju n�jak� prachy.
288
00:26:09,492 --> 00:26:11,327
Tak mi dal pr�ci.
289
00:26:11,565 --> 00:26:14,302
Kdo? Merrimen?
290
00:26:14,836 --> 00:26:16,605
Merrimen.
291
00:26:17,193 --> 00:26:19,463
Ray Merrimen.
292
00:26:27,353 --> 00:26:31,241
- Co je za�?
- Je to Marcus�v kluk.
293
00:26:32,860 --> 00:26:36,407
D�l� v Hofbr�u.
��k�, �e sed�l ve Wayside.
294
00:26:38,252 --> 00:26:40,674
Byl u n�mo�nictva.
295
00:26:41,819 --> 00:26:45,500
��k� se, �e um� ��dit.
P�ipad� mi v pohod�.
296
00:26:45,525 --> 00:26:46,961
Tak jo.
297
00:26:47,673 --> 00:26:50,196
Proklepneme si ho.
298
00:26:50,221 --> 00:26:52,496
Je to fakt chytrej kluk.
299
00:26:52,717 --> 00:26:55,399
Pr�v� vylezl z basy.
300
00:26:56,824 --> 00:27:00,963
FEDER�LN� V�ZNICE
301
00:27:01,499 --> 00:27:03,669
P�ipraven na cestu, Ray?
302
00:27:03,746 --> 00:27:05,248
514!
303
00:27:11,766 --> 00:27:14,256
Tak poj�, spout�me t�.
304
00:27:31,303 --> 00:27:33,699
Tak na vid�nou, Ray.
305
00:27:38,816 --> 00:27:40,417
Ani omylem.
306
00:27:40,624 --> 00:27:46,685
- Kde jsi se s n�m setkal?
- V Carsonu, v dom� toho Havajce.
307
00:27:47,655 --> 00:27:51,160
- Donnie, jak je?
- Jak se m��?
308
00:27:54,116 --> 00:27:55,385
Hele.
309
00:27:56,879 --> 00:27:58,089
- �us.
- Copak?
310
00:27:58,607 --> 00:28:01,185
- Donny, pivko?
- Jo, jo.
311
00:28:01,937 --> 00:28:03,646
D�ky.
312
00:28:11,869 --> 00:28:14,471
Tak�e si str�vil n�jakej
�as ve Wayside?
313
00:28:14,496 --> 00:28:17,241
Chvilku jo.
314
00:28:17,512 --> 00:28:20,795
Copak tam maj�
ke sn�dani v p�tek?
315
00:28:25,205 --> 00:28:26,640
L�vance.
316
00:28:27,288 --> 00:28:28,322
T�i kousky.
317
00:28:30,611 --> 00:28:32,981
- Odkud jsi?
- Z Hawthornu.
318
00:28:35,306 --> 00:28:37,550
Tak�e ty um�� ��dit, co?
319
00:28:38,622 --> 00:28:40,224
To teda um�m.
320
00:28:46,176 --> 00:28:49,080
- Tak je�.
- Zapni si p�s.
321
00:29:33,459 --> 00:29:37,340
L�bilo se mu, jak ��d�m.
Tak�e za tejden mi dal prvn� pr�ci.
322
00:29:37,365 --> 00:29:40,783
Vykradli jsme to z�vodi�t�.
323
00:30:09,406 --> 00:30:10,741
Jednu m�m.
324
00:30:31,702 --> 00:30:35,676
Tak kolik tam bylo. Dobr�?
325
00:30:36,484 --> 00:30:37,819
Spo��t�no.
326
00:30:43,589 --> 00:30:45,808
Je tu hromada pen�z, br�cho.
327
00:30:46,321 --> 00:30:48,068
Pro� si ned�t voraz?
328
00:30:48,093 --> 00:30:51,296
Fakt? To se chce�
kv�li 3,5 mega
329
00:30:52,562 --> 00:30:55,575
ohl��et po zbytek �ivota p�es rameno?
330
00:30:55,600 --> 00:30:58,712
Anebo rad�i kv�li 30 mili�n�m?
331
00:30:58,871 --> 00:31:00,539
Jen p�emej�l�m nahlas.
332
00:31:02,043 --> 00:31:05,574
Tak tomu budeme ��kat
re�ijn� n�klady.
333
00:31:06,598 --> 00:31:09,535
Odvez to.
Zkus�me to.
334
00:31:13,465 --> 00:31:15,178
Tak jo. Sr�t na to.
335
00:31:15,234 --> 00:31:17,028
Ud�l�me to.
336
00:31:17,670 --> 00:31:21,028
- Co se stalo s t�ma pen�zma?
- Nev�m.
337
00:31:21,399 --> 00:31:24,904
Nic mi ne��kaj�.
Moc toho nenapov�daj.
338
00:31:28,126 --> 00:31:32,446
No jo, lidi co n�co tajej,
toho moc ne�eknou.
339
00:31:33,749 --> 00:31:36,953
Tak�e jsem zat�enej, nebo m��u j�t?
340
00:31:39,719 --> 00:31:44,120
Prost� p�kn� pokra�uj,
ozveme se.
341
00:32:01,186 --> 00:32:01,771
Jo.
342
00:32:02,795 --> 00:32:08,222
Horsepowere, sraz z�tra
v 8:00 v centru, p�ij� v�as.
343
00:33:41,158 --> 00:33:44,529
Je���i Kriste! Po��dn� jsi
m� vyd�sila, zlato.
344
00:33:44,655 --> 00:33:46,124
Tohle mi ned�lej.
345
00:33:46,655 --> 00:33:48,524
Co to d�l��?
346
00:33:53,596 --> 00:33:55,598
Ma�e� p�ijat� hovory?
347
00:33:58,702 --> 00:34:01,239
Z telefonu?
Co t�m mysl��?
348
00:34:01,473 --> 00:34:08,502
- J� s tim blbym kr�mem moc neum�m, to p�ece v��.
J� s tim blbym kr�mem moc neum�m, to p�ece v��..
349
00:34:10,318 --> 00:34:13,897
- Mus�me to prob�rat zrovna te�?
- Kde jsi byl?
350
00:34:16,902 --> 00:34:19,926
Je �est r�no, kde jsi byl?
351
00:34:21,065 --> 00:34:25,780
V pr�ci, sledova�ka, okr�dal dealery?
Proto�e smrd�� jako stript�rka.
352
00:34:25,805 --> 00:34:28,293
Samoz�ejm�, �e v pr�ci.
353
00:34:32,404 --> 00:34:36,277
To je legra�n�, proto�e
mi p�i�la tahle zpr�va.
354
00:34:36,341 --> 00:34:39,445
Copak je tak sexy?
Tvoje pr�ce?
355
00:34:46,231 --> 00:34:50,476
Posral jsi to, poslal jsi ji omylem m�.
356
00:34:51,705 --> 00:34:54,008
Kdo by to byl �ekl..
357
00:34:58,773 --> 00:35:03,058
Nen� to tak, jak to vypad�.
Mrz� m� to.
358
00:35:04,081 --> 00:35:06,016
M� taky.
359
00:35:21,310 --> 00:35:26,950
Pojedeme pry�, proto�e t�ta
tu m� n�co na pr�ci.
360
00:35:28,619 --> 00:35:33,125
- Hele.
- Nebudeme d�lat r�mus, ano?
361
00:35:33,150 --> 00:35:37,792
Debb, co to d�l��?
Co to kurva d�l��?
362
00:35:37,833 --> 00:35:41,237
To mysl�� v��n�?
Co to d�l��?
363
00:35:41,552 --> 00:35:45,324
- Pojede t�ta s n�ma?
- Ne, t�ta na n�s nem� �as.
364
00:35:45,788 --> 00:35:49,159
Moc p�kn�.
Maminka to tak nemyslela, ano?
365
00:35:49,381 --> 00:35:51,355
Poj� sem, mil��ku.
366
00:35:51,380 --> 00:35:54,324
Ona to tak nemyslela.
367
00:35:54,349 --> 00:35:57,151
- Jsi v po��dku, mil��ku?
- Jdeme.
368
00:35:57,656 --> 00:36:00,994
Skv�l�. Poj� ke m�, zlato.
369
00:36:01,895 --> 00:36:07,047
Uvid�me se potom, ano?
Dej mi malou pusinku.
370
00:36:07,072 --> 00:36:12,357
- Zatracen�. P�esta� bl�znit.
- Jsem dost utahan�.
371
00:36:12,496 --> 00:36:15,166
Debb, Debb, zpomal na chvilku.
372
00:36:17,248 --> 00:36:22,188
- Pozor na schody. A je to.
- Debb, m��e� trochu ubrat?
373
00:36:23,484 --> 00:36:26,922
Tak jdeme. Jedeme pry�.
374
00:36:27,685 --> 00:36:31,756
- P�ipraven�?
- To bude dobr�, zlato, neboj.
375
00:36:33,603 --> 00:36:37,920
P�ipoutej sestru.
Kde jen ten r��ovej batoh?
376
00:36:38,316 --> 00:36:42,825
- To ses kurva zbl�znila?
- Mluv�� moc hezky. Otec roku!
377
00:36:42,850 --> 00:36:48,196
- P�kn� mluv�� p�ed m�ma dcerama.
- Jsou to taky moje d�ti.
378
00:36:48,566 --> 00:36:52,616
Mo�n� najdu n�koho,
kdo bude ps�t i m�.
379
00:36:52,942 --> 00:36:55,011
Debb, st�j!
380
00:36:55,516 --> 00:36:57,586
Ned�lej to, pros�m.
381
00:36:58,719 --> 00:37:00,889
Pros�m.
382
00:37:14,222 --> 00:37:16,324
V�echno v po��dku, ano?
383
00:37:20,022 --> 00:37:22,933
Uhni mi z cesty, Nicku.
Uhni mi z cesty, Nicku!
384
00:37:24,435 --> 00:37:28,277
T�hni, ty zatracenej �ur�ku!
385
00:37:28,302 --> 00:37:33,103
Ty zmrde jeden. Nic nech�pe�.
386
00:37:33,505 --> 00:37:36,818
- T�hni ode m�.
- Moc p�kn�.
387
00:37:55,005 --> 00:37:57,497
Uvid�me se pozd�ji.
388
00:38:02,751 --> 00:38:03,786
No bezva.
389
00:38:07,439 --> 00:38:09,242
Br� jitro.
390
00:38:28,885 --> 00:38:31,062
Nechali jsme projet ty otisky.
391
00:38:31,087 --> 00:38:34,567
A m�me shodu na
na�i mrtvolku z Angel City.
392
00:38:34,592 --> 00:38:36,695
- Koukni na email.
- Dob�e.
393
00:38:37,135 --> 00:38:40,390
Jmenoval se Marcus Rhodes, z Oaklandu.
394
00:38:40,439 --> 00:38:43,274
ATF ho hled� ohledn� zbran�.
395
00:38:43,299 --> 00:38:48,572
U� byl p�edt�m zav�enej.
Sed�l v base s Merrimenem.
396
00:38:49,186 --> 00:38:53,009
To zn� dob�e.
Podej mi Merrimen�v spis.
397
00:38:54,928 --> 00:38:56,397
Koukni vpravo.
398
00:38:57,205 --> 00:38:58,936
V��, co to je?
399
00:38:58,968 --> 00:39:01,118
To je banka pro banky.
400
00:39:01,221 --> 00:39:03,658
LA pobo�ka feder�ln� banky.
401
00:39:04,510 --> 00:39:08,244
Tuhle banku je�t� nikdy nevykradli.
402
00:39:14,454 --> 00:39:16,831
V�echny okoln� ulice
jsou monitorovan�.
403
00:39:16,856 --> 00:39:19,999
Pokud bude� st�t naproti
a vejrat na ni d�l jak dv� minuty,
404
00:39:20,055 --> 00:39:22,834
zjev� se ochranka a po��daj� t�,
abys vysmahnul.
405
00:39:22,859 --> 00:39:28,103
Uk��e� se tam je�t� jednou,
ka�dej agent v zemi t� bude hledat.
406
00:39:28,128 --> 00:39:29,830
Je to nedobytn�.
407
00:39:31,496 --> 00:39:35,415
Bylo u� 53 pokus� dostat se dovnit�.
408
00:39:35,440 --> 00:39:39,474
Nikdo se nedostal
ani p�es vstupn� halu.
409
00:39:40,559 --> 00:39:42,595
A proto ji vykrademe my.
410
00:39:43,166 --> 00:39:45,806
Tak dob�e.
Tady to je.
411
00:39:45,949 --> 00:39:48,086
Miguel, rok 2006.
412
00:39:48,111 --> 00:39:51,567
Odsouzen a posl�n do
v�znice ve Victorville,
413
00:39:51,592 --> 00:39:54,386
kde sed�l do �ervna, 2016.
Podej mi nevy�e�en� p��pady.
414
00:39:54,411 --> 00:39:59,143
Jakmile vstoup�te do vestibulu,
po��ta� prov��� v�echny datab�ze v zemi.
415
00:39:59,168 --> 00:40:01,240
Sta�� n�jak� nezaplacen� pokuty
416
00:40:01,265 --> 00:40:04,150
a budou to v�d�t, ne� se dostanete
p�es prvn� bezpe�nostn� stupe�.
417
00:40:04,175 --> 00:40:08,653
V�ichni z ostrahy nos� �ipov� karty,
aby se dostali na prvn� �rove�.
418
00:40:08,678 --> 00:40:11,430
P��stup je p��sn� omezen.
419
00:40:11,455 --> 00:40:14,029
Dv� �rovn� po zem�,
je trezorov� sekce.
420
00:40:14,054 --> 00:40:16,142
Mimochodem..
421
00:40:16,905 --> 00:40:19,870
- Ten p�i�moudl�k, Levaux?
- Levaux.
422
00:40:19,929 --> 00:40:23,903
- Slou�il s Merrimenem?
- To ne, ale hr�li spolu fotbal na vej�ce.
423
00:40:23,920 --> 00:40:25,044
Na Long Beach..
424
00:40:25,069 --> 00:40:26,971
- Si d�l�� prdel.
- Ne.
425
00:40:27,397 --> 00:40:30,917
Bezpe�nostn� centr�la.
Nervov� centrum banky.
426
00:40:30,942 --> 00:40:34,826
Sem voz� obrn�n� auta
bedny s pen�zma.
427
00:40:34,851 --> 00:40:42,422
Pen�ze pak p�edaj� m�stn�m lidem
a neust�le je tam 500-800 miliard dolar�.
428
00:40:42,447 --> 00:40:46,096
Ka�d� milimetr prostoru hl�daj�
kamery, senzory a detektory pohybu.
429
00:40:46,096 --> 00:40:51,302
- Jakou m� specializaci?
- Tohle mi p�i�lo z v�zen�.
430
00:40:51,827 --> 00:40:54,917
Bojov� jednotka, nasazen� na
St�edn�m v�chod�.
431
00:40:54,942 --> 00:40:56,751
Levouxova specializace jsou v�bu�niny,
432
00:40:56,776 --> 00:40:59,743
zat�mco Merrimenova byly sabot��e.
433
00:40:59,768 --> 00:41:02,659
Oba dva zku�en� mari��ci.
434
00:41:02,684 --> 00:41:07,732
Ale je v tom h��ek. S�riov� ��sla
v�ech bankovek jsou ve feder�ln� datab�zi.
435
00:41:07,757 --> 00:41:11,394
Zmiz� jedna bankovka a hned
poznaj� p�esn� kter� a ozna�� ji.
436
00:41:11,442 --> 00:41:13,013
A pokud se n�kde vyno��,
437
00:41:13,092 --> 00:41:17,979
kdokoliv a kdekoliv na sv�t�
to ud�l�, p�jdou po n�m.
438
00:41:18,004 --> 00:41:22,352
- Co Bosco?
- Je z Huntigton Beach, taky mari��k.
439
00:41:22,762 --> 00:41:27,758
M� za sebou slu�nou kari�ru,
ale s t�ma dv�ma neslou�il.
440
00:41:27,783 --> 00:41:29,714
Sed�l ve stejn� base
441
00:41:29,739 --> 00:41:32,430
s Merrimenem, tam se dali dohromady.
442
00:41:32,455 --> 00:41:35,770
Donnie byl mari��k rok a p�l,
ne� ho propustili.
443
00:41:35,802 --> 00:41:39,119
Tak�e to je podle m�
mo�nost, jak se dali dohromady.
444
00:41:39,183 --> 00:41:41,584
Jsou tu jen dv� mo�nosti.
445
00:41:41,609 --> 00:41:43,312
Sport a arm�da.
446
00:41:43,337 --> 00:41:46,907
Kdy� FED obdr�� od banky pen�ze,
447
00:41:46,932 --> 00:41:50,735
po�le je nejd��v do ��t�rny.
Tam je pro�enou po��ta�kama.
448
00:41:50,760 --> 00:41:55,015
Po��ta�ky d�laj� dv� v�ci.
Dvakr�t prov��� v��i vkladu.
449
00:41:55,077 --> 00:41:58,114
A pak ho odpov�dac�m zp�sobem p�i�ad�.
450
00:41:58,605 --> 00:42:03,646
Za druh�: Odd�l� nov� bankovky
od star�ch a nevyhovuj�c�ch.
451
00:42:04,397 --> 00:42:09,103
A hlavn� - vyma�ou s�riov� ��sla star�ch
bankovek z feder�ln� datab�ze.
452
00:42:09,128 --> 00:42:15,420
Jakmile jsou ��sla pry�, tak pro FED
a zbytek sv�ta neexistuj�.
453
00:42:15,445 --> 00:42:17,270
Mrkneme na nevy�e�en� p��pady.
454
00:42:17,358 --> 00:42:21,328
2004, vyloupen� banky v Hollywoodu.
455
00:42:21,353 --> 00:42:24,109
Dostali se tam p�es kanalizaci.
Sofistikovan�,
456
00:42:24,134 --> 00:42:27,268
zru�n�, n�kdo s p��stupem, nevy�e�eno.
457
00:42:27,293 --> 00:42:29,843
Jasn�, 2005, p�epaden� obrn�n�ho vozu.
458
00:42:29,868 --> 00:42:32,767
K pen�z�m se dostali pomoc� n�lo��.
459
00:42:32,892 --> 00:42:39,209
Jenom ve 100 $ bankovk�ch je ka�dej
den vy�azeno p�es 30 milion� dolar�.
460
00:42:39,509 --> 00:42:42,265
Mezi 4 a 5 hodinou odpoledne
461
00:42:42,290 --> 00:42:46,526
jdou v�echny tyhle bankovky
do drti�e na likvidaci.
462
00:42:46,551 --> 00:42:49,555
30 milion� dolar�
463
00:42:50,005 --> 00:42:52,564
je b�hem p�r vte�in na prach.
464
00:42:52,589 --> 00:42:56,507
A popel��i FEDu je odvezou na skl�dku.
465
00:42:57,743 --> 00:43:03,408
Pokud se k t�m pen�z�m dostaneme,
ne� je daj do drti�ky a vypa��me se..
466
00:43:03,433 --> 00:43:07,140
Budeme m�t 30 mega,
kter� nebudou nikomu chyb�t.
467
00:43:07,305 --> 00:43:09,278
2006. Laguna Niguel,
468
00:43:09,303 --> 00:43:11,989
to sam�. Jen tentokr�t
m�l Merrimen sm�lu
469
00:43:12,014 --> 00:43:15,310
a skon�il v base. Kde byl
a� do roku 2016.
470
00:43:15,335 --> 00:43:18,167
A v t� dob�, kdy� byl v base,
471
00:43:18,192 --> 00:43:21,192
kolikpak jsme m�li vysoce
promy�lenejch loupe��?
472
00:43:21,217 --> 00:43:23,023
Ani jednu.
473
00:43:23,048 --> 00:43:26,879
Co ten chlap v pek�rn�? V�echno vid�l.
474
00:43:26,904 --> 00:43:28,438
Nechali ho bejt. Pro�?
475
00:43:30,842 --> 00:43:34,308
Proto�e st��lej jen na
ozbrojen�, ne civilisty.
476
00:43:34,333 --> 00:43:36,901
P�esn� na tohle je tr�novali.
477
00:43:36,947 --> 00:43:39,167
Nejsou to ��dn� pistoln�ci.
478
00:43:39,670 --> 00:43:42,840
Jasn�? Tohle jsou
ty na�i kluci.
479
00:43:44,326 --> 00:43:48,407
Kdy� je dostaneme,
vy�e��me v�echny tyhle p��pady.
480
00:43:48,799 --> 00:43:50,602
Tohle je "ta" banda.
481
00:43:53,293 --> 00:43:57,283
A �ekne� n�m, jak se dostaneme
p�es tu ochranku?
482
00:43:57,510 --> 00:43:59,278
Tudy nep�jdeme.
483
00:44:02,082 --> 00:44:03,818
P�jdeme tamtudy.
484
00:44:13,368 --> 00:44:16,864
- A co Fr�ulein?
- M��eme ho sebrat kdykoliv budeme cht�t.
485
00:44:17,899 --> 00:44:20,491
- Plat�m minim�ln� mzdu.
- Dob�e.
486
00:44:20,834 --> 00:44:22,684
Plus 3 dolary za dod�n�.
487
00:44:22,709 --> 00:44:26,823
A o spropitn� se d�l�me.
Za��n�te ve st�edu, v 11 h.
488
00:44:26,848 --> 00:44:27,916
D�ky.
489
00:44:27,916 --> 00:44:31,487
J� tam teda p�jdu taky,
ale tentokr�t plat��.
490
00:44:31,559 --> 00:44:33,860
- To teda ne.
- Co?
491
00:44:33,924 --> 00:44:36,435
- V�dy� plat�m poka�d�.
- Co�e?
492
00:44:36,460 --> 00:44:40,796
- P�iprav si pen��enku.
- Na to zapome�, ztratil jsem ji.
493
00:44:40,825 --> 00:44:43,817
Se�ral ti ji krokod�l?
494
00:44:45,615 --> 00:44:46,918
Nicholas O'Brien?
495
00:44:48,847 --> 00:44:49,847
Jo.
496
00:44:50,589 --> 00:44:52,089
M�l byste si to p�evz�t.
497
00:44:53,890 --> 00:44:55,944
Byl jste p�edvol�n.
498
00:44:55,969 --> 00:44:59,816
- D�l�te si srandu?
- Ob�v�m se, �e ne.
499
00:45:01,159 --> 00:45:02,427
Co se d�je?
500
00:45:03,294 --> 00:45:05,241
Jsi v pohod�, br�cho?
501
00:45:05,266 --> 00:45:08,259
Jo, vypad� to, �e se rozv�d�m.
502
00:45:08,284 --> 00:45:09,685
�ekl rozvod?
503
00:45:11,118 --> 00:45:12,286
Jo.
504
00:45:14,151 --> 00:45:16,020
V�tej do posran�ho klubu.
505
00:45:16,053 --> 00:45:18,409
Jdeme n�co d�lat, chlap�ku.
506
00:45:36,671 --> 00:45:40,042
Tak se na to pod�v�me.
P�ed 4 dny tu m�li
507
00:45:40,067 --> 00:45:43,830
- v�padek proudu
- Jo, posledn�ch p�r m�s�c� jich m�li hodn�.
508
00:45:43,855 --> 00:45:45,740
Tvrd�j, �e maj� 4
509
00:45:45,765 --> 00:45:47,664
z�lo�n� zdroje, ale nen� to tak.
510
00:45:47,689 --> 00:45:50,782
- Tak�e budou m�t m�lo proudu?
- Jo, budou muset optimalizovat.
511
00:45:50,807 --> 00:45:52,734
Na prvn�m m�st� je sejf.
512
00:45:52,759 --> 00:45:56,147
Tak�e v�echno, co nen� tak d�le�it�,
513
00:45:56,172 --> 00:45:59,558
jako kamery v hale, drti�ky,
v�echno ostatn� se vypne.
514
00:45:59,741 --> 00:46:03,448
Odhadnout, kdy bude dal�� v�padek,
by bylo nemo�n�.
515
00:46:03,473 --> 00:46:05,942
- Tak�e mus�me n�jakej nasimulovat.
- Zvl�dneme to?
516
00:46:05,967 --> 00:46:09,037
Dostat se tam. Vypnout proud
tak na 2 minuty?
517
00:46:09,062 --> 00:46:12,183
�ekn�me, �e ano,
ale mus�m si to prov��it.
518
00:46:12,208 --> 00:46:15,217
Jakmile se dostaneme k po��ta�k�m,
zb�vaj� u� jen kamery.
519
00:46:15,242 --> 00:46:17,160
Maj� vlastn� zdroj,
520
00:46:17,185 --> 00:46:19,802
tak�e se jich v�padek net�k�.
521
00:46:19,827 --> 00:46:22,931
�e�en�m by byl EMP.
522
00:46:23,211 --> 00:46:27,045
M�l by vy�adit kamery a senzory pohybu
v okruhu 10 metr�.
523
00:46:27,070 --> 00:46:29,673
Odkud tohle v�echno m��?
524
00:46:30,741 --> 00:46:36,086
O to se nemus�� starat.
Klidn� mi v��, je to tutovka.
525
00:46:36,111 --> 00:46:39,192
- Jak jsme na tom s telefonn�m veden�m?
- Je�t� p�r dn�.
526
00:46:39,217 --> 00:46:42,213
Nem�l by to bejt probl�m.
527
00:46:42,923 --> 00:46:44,502
N�kdo p�ich�z�.
528
00:46:50,734 --> 00:46:52,749
M��� ke vchodu B.
529
00:46:53,688 --> 00:46:57,137
P��mo za nosem do feder�ln� banky.
530
00:47:02,715 --> 00:47:05,052
Proch�z� vchodem B.
531
00:47:12,639 --> 00:47:17,392
LA pobo�ka centr�ln� banky
Centr�la bezpe�nosti
532
00:47:17,535 --> 00:47:19,104
Ob�anku?
533
00:47:26,540 --> 00:47:29,341
Podpis, pros�m.
534
00:47:38,157 --> 00:47:39,967
Tohle m�jte po��d u sebe.
535
00:47:39,992 --> 00:47:43,260
Druh� v�tah v sekci B
vede do druh�ho patra.
536
00:47:46,265 --> 00:47:48,733
Bzu��k znamen�,
�e m��ete j�t.
537
00:47:49,431 --> 00:47:51,191
Von� to dob�e.
538
00:47:52,097 --> 00:47:54,852
V po��dku. Pus�te ho.
539
00:48:12,937 --> 00:48:15,276
- Sharon?
- Jo, to jsem j�.
540
00:48:15,340 --> 00:48:18,617
- Bezva, jak se vede?
- Ahoj. A jak tob�?
541
00:48:18,642 --> 00:48:20,779
- M�me se bezva.
- D�ky.
542
00:48:21,341 --> 00:48:25,565
- Nem� nikdy dost.
- Zmlkni..To jako fakt?
543
00:48:25,590 --> 00:48:28,195
- P�eju moc hezkej den.
- Te� u� bude.
544
00:48:28,220 --> 00:48:32,853
Je to skv�lej den. Ob�d, sva�inka,
ob�d, sva�inka,
545
00:48:33,228 --> 00:48:35,081
Papa, slun��ko.
546
00:49:06,350 --> 00:49:09,046
Tady ho m�me.
547
00:49:20,059 --> 00:49:21,962
Bo��nku.
548
00:49:33,210 --> 00:49:35,046
U� je tady.
549
00:49:42,355 --> 00:49:45,593
- P�ni, vypad�� fakt skv�le!
- D�ky.
550
00:49:45,986 --> 00:49:48,910
- Slu�� ti to.
- Jak se m��?
551
00:49:48,935 --> 00:49:50,836
- Dob�e?
- D�ky.
552
00:49:51,368 --> 00:49:53,375
- To je moje m�ma.
- Zdrav�m.
553
00:49:53,400 --> 00:49:57,383
- R�da t� pozn�v�m.
- U� v�m, po kom jsi tak hezk�.
554
00:49:57,408 --> 00:49:59,251
D�ky.
555
00:50:01,414 --> 00:50:04,501
- D�ky.
- M��u to vz�t?
556
00:50:04,644 --> 00:50:08,112
Orlando, tohle je m�j t�ta.
557
00:50:08,137 --> 00:50:10,406
Pane Levoux.
558
00:50:10,692 --> 00:50:13,430
R�d v�s pozn�v�m.
559
00:50:14,430 --> 00:50:17,849
P�j�te mi ho na chvilku.
560
00:50:18,970 --> 00:50:21,675
Poj� si popov�dat, br�cho.
561
00:50:29,081 --> 00:50:31,784
Jenom si trochu popov�daj�.
562
00:50:39,400 --> 00:50:43,427
Tak�e asi takhle.
Celejch 16 let
563
00:50:43,452 --> 00:50:47,874
bylo bezpe�� m� dcery
moj� zodpov�dnost�.
564
00:50:48,021 --> 00:50:51,793
Prvn� v �ivot� tu
zodpov�dnost d�v�m tob�.
565
00:50:53,581 --> 00:50:56,263
Neposer to. Nebo ti
tvoje m�ma bude
566
00:50:56,288 --> 00:51:00,127
zbytek �ivota muset ut�rat zadek.
567
00:51:02,258 --> 00:51:06,173
Zapracoval jsem na to,
proto�e jsem cht�l bejt zdvo�ilej.
568
00:51:06,198 --> 00:51:08,266
- Ch�pe� to?
- Ano.
569
00:51:09,235 --> 00:51:10,450
Ano, pane.
570
00:51:14,714 --> 00:51:16,817
To je dobr�.
571
00:51:17,294 --> 00:51:20,125
Posly�, jen se sna�il ��ct,
572
00:51:20,301 --> 00:51:25,340
�e t� moc r�d poznal a p�eje ti
kr�snej ve�er.
573
00:51:25,420 --> 00:51:27,410
Uvid�me se ve 23:30?
574
00:51:27,959 --> 00:51:32,130
- Ano. Ve 23:30, ano, ve 23:30.
- Chytrej kluk.
575
00:51:39,975 --> 00:51:42,863
Mysl�m, �e to pochopil, br�cho.
576
00:52:20,359 --> 00:52:22,729
Pivo a sak�, u� se to nese.
577
00:52:58,643 --> 00:52:59,777
Hej..
578
00:53:00,666 --> 00:53:02,202
K�mo?
579
00:53:03,319 --> 00:53:06,200
- Donnie, spr�vn� ?
- Jo.
580
00:53:06,578 --> 00:53:10,581
- Jednou jsme se potkali v t�locvi�n�.
- No jo, jak je?
581
00:53:10,606 --> 00:53:12,008
Jak je, chlapi?
582
00:53:14,963 --> 00:53:19,282
Nehr�l si fotbal za Long Beach Poly?
Jse� mi pov�domej.
583
00:53:19,307 --> 00:53:21,376
Ne, nejsem odsud.
584
00:53:24,075 --> 00:53:27,535
Co tu d�l��?
M�� tu n�jakou pr�ci?
585
00:53:28,104 --> 00:53:31,114
- Jen si tu vychutn�v�m ve�e�i.
- Fakt?
586
00:53:31,202 --> 00:53:33,921
Proto�e j�dlo je tu hrozn�.
587
00:53:36,694 --> 00:53:40,065
My sem p�i�li za prdelkama.
588
00:53:43,791 --> 00:53:46,195
Tak�e se uvid�me v posilce?
589
00:53:49,777 --> 00:53:52,213
Jo, ur�it�.
590
00:53:53,223 --> 00:53:54,357
Dobrou.
591
00:54:01,757 --> 00:54:05,064
��slo 55, vi�?
Proto si t� pamatuju.
592
00:54:05,089 --> 00:54:07,596
M�l jsi stejn� ��slo jako j�, 55.
593
00:54:09,596 --> 00:54:12,000
P�rkr�t jsme proti v�m hr�li.
594
00:54:12,025 --> 00:54:15,738
Ty jsi byl jeden z t�ch �pekoun�.
595
00:54:15,763 --> 00:54:19,392
Byli to velk�, l�n� zmrdi.
596
00:54:21,730 --> 00:54:26,770
Po��d na sebe nar���me. Jednou j� v�s,
pak zas vy n�s.
597
00:54:27,558 --> 00:54:29,927
M�me na sebe �t�st�.
598
00:54:31,246 --> 00:54:35,406
M�me tu rodiny, k�mo.
Ocenil bych, kdybys p�estal.
599
00:54:35,868 --> 00:54:39,339
Jasn�, k�mo. Nen� nutn�
si kazit n�ladu.
600
00:54:40,067 --> 00:54:42,521
Byl jsem nezdvo�ilej?
601
00:54:42,546 --> 00:54:44,701
Rad�i p�jdeme.
602
00:54:44,773 --> 00:54:51,147
Posly�te, m�te moc p�knou rodinu,
v�echno je v po��dku, omluvte n�s.
603
00:54:53,497 --> 00:54:55,805
P��ek shled��ek.
604
00:54:55,949 --> 00:54:59,035
Uvid�me se v posilovn�, Donny.
605
00:54:59,060 --> 00:55:00,595
Dobrou noc, d�my.
606
00:55:28,336 --> 00:55:31,094
Jsi policajt?
607
00:55:31,173 --> 00:55:32,173
Ne.
608
00:55:32,639 --> 00:55:34,207
A ty?
609
00:55:42,278 --> 00:55:43,613
Vylez z auta.
610
00:55:52,634 --> 00:55:53,735
B��!
611
00:56:13,622 --> 00:56:16,360
- Kde m�� �t�nici?
- ��dnou nem�m.
612
00:56:18,434 --> 00:56:20,804
Nejsem kurva nap�chlej.
613
00:56:25,269 --> 00:56:26,271
Vst�vej.
614
00:56:35,837 --> 00:56:37,173
Odkud t� zn�?
615
00:56:37,975 --> 00:56:39,946
A ne��kej, �e z posran�
posilovny.
616
00:56:41,998 --> 00:56:44,601
- J� ho nezn�m.
- Sejmi ho!
617
00:56:48,706 --> 00:56:50,676
Mluv, ty zmrde.
618
00:56:51,443 --> 00:56:55,348
Nejsem polda.
P�i�el za mnou. Zn� t�.
619
00:56:55,373 --> 00:56:58,527
Zn� v�s v�echny.
�ekl jsem mu kulov�.
620
00:56:58,552 --> 00:57:04,193
Pustil m� a od t� doby
jsem ho nevid�l.
621
00:57:09,801 --> 00:57:11,704
Tak kolik toho v�d�?
622
00:57:12,783 --> 00:57:16,381
Nic. Nic jsem jim ne�ekl.
623
00:57:16,867 --> 00:57:19,445
Stejn� v�m prd.
624
00:57:19,516 --> 00:57:24,495
A ty v��, �e jsem ten posledn�,
co by to mohl pod�lat.
625
00:57:24,520 --> 00:57:27,732
Jestli to chce� zru�it,
ch�pu to.
626
00:57:27,757 --> 00:57:31,154
Ale j� v�m, �e jsem
mu �ekl hovno.
627
00:57:52,863 --> 00:57:56,101
V p�tek, bu� p�ipravenej.
628
00:58:29,069 --> 00:58:31,672
Dobr�..
Bezva..
629
00:58:41,774 --> 00:58:43,544
Jak se vede, Nicku?
630
00:58:46,337 --> 00:58:48,211
- Jsem Nick.
- Paul.
631
00:58:48,267 --> 00:58:49,267
Jak se m��?
632
00:58:50,497 --> 00:58:52,065
Dob�e.
633
00:58:55,351 --> 00:59:00,168
- Tak copak je k ve�e�i?
- T�hne z tebe chlast.
634
00:59:04,334 --> 00:59:05,501
Klid.
635
00:59:06,484 --> 00:59:08,086
Kde je...
636
00:59:15,095 --> 00:59:18,694
- Podej mi tu�ku.
- Cht�l jsem ti zavolat.
637
00:59:18,719 --> 00:59:21,356
Cht�l jsem t� vz�t p���t� t�den na ve�e�i.
638
00:59:21,389 --> 00:59:24,325
Podej mi tu posranou tu�ku.
639
00:59:40,467 --> 00:59:41,735
D�ky, Rud�ku.
640
00:59:44,076 --> 00:59:47,580
- J� p�jdu...
- Jen z�sta�.
641
00:59:53,701 --> 00:59:54,836
Jak� je v�no?
642
00:59:57,799 --> 00:59:59,033
Dobr�?
643
01:00:03,091 --> 01:00:04,760
Je moc dobr�.
644
01:00:06,704 --> 01:00:09,942
P�edpokl�d�m, �e to m��u..
645
01:00:10,896 --> 01:00:13,232
Podepsat kdekoliv?
646
01:00:14,538 --> 01:00:20,913
Aby bylo jasno, pokud se
dotkne� mejch holek,
647
01:00:20,938 --> 01:00:23,474
nebo se na n� k�iv� pod�v��.
648
01:00:25,308 --> 01:00:27,510
Tak t�..
Rozum�me si?
649
01:00:28,524 --> 01:00:33,213
Je to jenom kus pap�ru,
nen� t�eba d�lat vlny..
650
01:00:33,238 --> 01:00:34,928
Tak asi ne, no...
651
01:00:39,572 --> 01:00:42,008
M��e� pros�m j�t, Nicku?
652
01:00:42,665 --> 01:00:45,683
- Poslechni ji, Nicku.
- Jasn�.
653
01:00:50,352 --> 01:00:51,854
No tak poj�.
654
01:00:52,622 --> 01:00:56,894
No tak, obejmi m�.
Je to jako terapie.
655
01:01:03,603 --> 01:01:04,770
Obejmi m�.
656
01:01:06,123 --> 01:01:08,807
A je to. Ani to nebolelo.
657
01:01:08,966 --> 01:01:12,989
Po��d mus�� ze v�eho d�lat komedii.
658
01:01:13,680 --> 01:01:15,548
To je mo�n�.
659
01:01:16,454 --> 01:01:18,856
Tak jo, Nicku.
Asi bys m�l j�t.
660
01:01:20,358 --> 01:01:22,093
Tak jdeme, Nicku.
661
01:01:24,835 --> 01:01:30,100
- Zavolejte posran� poldy.
- Je mi l�to ale mus�� j�t.
662
01:01:30,636 --> 01:01:33,885
- Promi�.
- Kurva ne�matej na m�!
663
01:01:33,957 --> 01:01:36,186
- Promi�.
- Nech m� kurva bejt.
664
01:01:36,211 --> 01:01:39,399
- No tak, Nicku.
- Jenom pros�m odejdi.
665
01:02:01,046 --> 01:02:04,150
Co se to s tebou stalo?
666
01:02:12,130 --> 01:02:13,880
Co ty na to?
667
01:02:15,128 --> 01:02:17,111
Co to kurva m�lo bejt?
668
01:02:17,136 --> 01:02:20,647
- Zn�me se z posilovny?
- Uklidni se.
669
01:02:22,276 --> 01:02:23,277
Sedni si.
670
01:02:27,480 --> 01:02:29,458
Vezmu si ji.
671
01:02:29,881 --> 01:02:31,683
Dejte n�m chvilku.
672
01:02:34,991 --> 01:02:38,162
Nic by ti neud�lali, nem�j strach.
673
01:02:39,693 --> 01:02:42,297
- Kdy k tomu dojde?
- V p�tek.
674
01:02:43,530 --> 01:02:47,757
- Kde?
- To nev�m, �ekli mi jen, �e to bude p�tek.
675
01:02:49,993 --> 01:02:52,183
Ochr�n�te m�?
676
01:02:52,308 --> 01:02:54,210
Fr�ulein,
677
01:02:55,381 --> 01:02:57,725
budu ti krejt z�da, br�cho.
678
01:02:57,750 --> 01:02:59,286
Ned�lej si hlavu.
679
01:03:05,334 --> 01:03:07,438
Rad�i se sna�te.
680
01:03:08,001 --> 01:03:09,337
To budeme.
681
01:08:28,740 --> 01:08:29,808
Z ?
682
01:08:31,881 --> 01:08:34,358
Z�lo�na Pico Rivera, v centru Montebella.
683
01:08:34,383 --> 01:08:38,857
- Rozum�m, ��fe. Uvid�me se v 8.00.
- �ekni to ostatn�m.
684
01:08:42,763 --> 01:08:46,427
Ud�lala jsem, co jsi �ekl.
685
01:08:52,241 --> 01:08:55,245
P�TEK
686
01:10:51,128 --> 01:10:52,497
McKenno!
687
01:10:59,814 --> 01:11:01,750
Ahoj, zlat��ko?
688
01:11:04,012 --> 01:11:05,914
Jak se m��?
Dobr�?
689
01:11:06,882 --> 01:11:08,250
Co tady d�l��?
690
01:11:09,022 --> 01:11:12,933
No v��, byl jsem na cest� do pr�ce
a zastavil se tady,
691
01:11:12,965 --> 01:11:15,601
abych vid�l svoji malou opi�ku.
692
01:11:15,626 --> 01:11:17,029
Nevad�?
693
01:11:17,772 --> 01:11:19,469
Co �kola? Dobr�?
694
01:11:19,518 --> 01:11:21,954
- Jo, dobr�.
- Fakt?
695
01:11:22,867 --> 01:11:25,181
A co ostatn�?
696
01:11:25,206 --> 01:11:28,771
Mamka a Cassey se maj� dob�e?
697
01:11:33,588 --> 01:11:38,056
A co m��a, m� se dob�e?
St�sk� se ti?
698
01:11:42,561 --> 01:11:45,741
Tak jo, �abi�ko.
Ut�kej zp�tky do t��dy.
699
01:11:45,766 --> 01:11:49,637
- Kdy t� zase uvid�m?
- Brzy, zlato.
700
01:11:50,271 --> 01:11:51,907
Uvid�me se brzy.
701
01:11:53,375 --> 01:11:56,351
Chci, aby ses vr�tit dom�.
702
01:11:58,048 --> 01:11:59,283
J� taky.
703
01:12:00,952 --> 01:12:03,221
Rad�ji se vra� do t��dy.
704
01:12:04,557 --> 01:12:06,192
Uvid�me se potom.
705
01:12:07,160 --> 01:12:08,295
Slibuje�?
706
01:12:10,664 --> 01:12:12,100
Slibuju.
707
01:12:14,503 --> 01:12:15,704
Ruku na to.
708
01:12:19,676 --> 01:12:23,314
P�est�vka skon�ila. Vrac�me se.
709
01:12:24,081 --> 01:12:26,172
Ut�kej, �ab��ku.
710
01:12:26,252 --> 01:12:27,896
Ahoj, tati.
711
01:12:27,921 --> 01:12:30,682
Tak poj�, McKenno!
712
01:13:47,742 --> 01:13:49,882
P�iprav se.
713
01:14:02,217 --> 01:14:03,217
FED nebude?
714
01:14:04,145 --> 01:14:05,546
Zm�na pl�nu.
715
01:14:07,449 --> 01:14:12,933
D�vej pozor. Ned�vej prst na
spou��, pokud nechce� n�koho zast�elit.
716
01:14:13,089 --> 01:14:21,309
A kdy� k tomu dojde, tady je p�ep�na�.
Jedna poloautomat, dva automat.
717
01:14:37,555 --> 01:14:40,712
Uvolnit, pr�zdnej ven,
novej dovnit�.
718
01:14:41,189 --> 01:14:43,070
Ujisti se, �e sed�.
719
01:14:43,095 --> 01:14:45,776
Pustit z�v�r a m��e� p�lit.
720
01:14:45,801 --> 01:14:48,334
Jinak po��d hlavn� k zemi.
721
01:14:48,359 --> 01:14:49,960
- Ch�pe� to?
- Jo.
722
01:14:51,758 --> 01:14:52,859
P�iprav se.
723
01:15:14,769 --> 01:15:18,060
- D�� mi z�sobn�k, Borracho?
- Jo.
724
01:15:48,379 --> 01:15:53,035
- V�echno v po��dku?
- V�echno v po��dku.
725
01:16:26,128 --> 01:16:28,111
Podez�el� p�ij��d�j�.
726
01:16:28,302 --> 01:16:32,645
Zat�m se nic ned�je. Jakmile
poru�� z�kon, sebereme je.
727
01:16:32,670 --> 01:16:35,726
-
Bu�te na p��jmu.
Rozum�me.
728
01:16:44,953 --> 01:16:48,922
- Za b�l�ho dne.
- Po zuby ozbrojen�.
729
01:16:50,827 --> 01:16:53,563
T� vole, koukej na ty zmrdy.
730
01:16:59,304 --> 01:17:02,575
Na zem! Na zem! V�ichni na zem!
731
01:17:03,343 --> 01:17:07,047
Ani hnout.
Na zem.
732
01:17:09,718 --> 01:17:12,226
Vy taky! Pohyb!
733
01:17:15,626 --> 01:17:20,164
Pohni sem! D�lej! D�lej!
734
01:17:20,978 --> 01:17:23,647
Hni sebou!
735
01:17:25,772 --> 01:17:27,374
Ruce na zem!
736
01:17:30,444 --> 01:17:34,339
Poslouchejte!
V�ichni pozor!
737
01:17:34,364 --> 01:17:37,544
Proto�e to �eknu jen jednou.
738
01:17:37,820 --> 01:17:40,880
Pokud budete spolupracovat,
poslouchat p��kazy,
739
01:17:40,905 --> 01:17:44,004
nic se v�m nestane.
Jsme tu kv�li pen�z�m!
740
01:17:44,029 --> 01:17:47,053
Ne kv�li v�m.
Zaj�maj� n�s jen pen�ze.
741
01:17:47,165 --> 01:17:48,165
Tak�e pohyb!
742
01:17:49,236 --> 01:17:53,650
Tak kup�edu. V�ichni tam vzadu,
poj�te sem.
743
01:17:53,675 --> 01:17:56,345
O�i dolu a pusu zav�enou!
744
01:17:57,346 --> 01:18:02,753
Na m�j rozkaz, s�hn�te si do kapes
a vyt�hn�te mobily!
745
01:18:03,387 --> 01:18:05,156
A ruce p�kn� nahoru!
746
01:18:06,291 --> 01:18:09,062
V�ichni dva kroky dop�edu!
747
01:18:10,296 --> 01:18:11,931
A na kolena!
748
01:18:15,202 --> 01:18:18,406
Dob�e, mobily sem.
749
01:18:18,873 --> 01:18:21,210
�up s nima do k�ble.
750
01:18:23,429 --> 01:18:24,864
Pohyb, pohyb.
751
01:18:25,917 --> 01:18:29,521
Dneska ��dn� hrdinstv�!
Ud�lejte si pohodl�.
752
01:18:30,433 --> 01:18:34,483
Chvilku to potrv�.
Pokud n�kdo pot�ebuje na z�chod..
753
01:18:35,628 --> 01:18:39,124
... tak a� to pust� do kalhot!
754
01:18:53,219 --> 01:18:55,454
Ty, vsta�!
755
01:18:57,358 --> 01:18:58,359
St�t!
756
01:19:02,497 --> 01:19:03,665
Sedni si.
757
01:19:09,472 --> 01:19:12,318
Pot�ebuju, aby ses uklidnil.
Hej!
758
01:19:12,343 --> 01:19:13,945
Koukej na m�.
759
01:19:14,646 --> 01:19:17,898
Zhluboka se nadechni.
760
01:19:20,061 --> 01:19:22,898
J� v�m, �e jsi spustil tichej alarm.
761
01:19:22,923 --> 01:19:27,363
tak�e zvedni sluch�tko, vyto� 911
a �ekni jim n�sleduj�c�..
762
01:19:28,731 --> 01:19:30,399
Zapi� si to.
763
01:19:32,135 --> 01:19:35,907
Prob�h� tu 10-12 a m�me rukojm�.
764
01:19:36,674 --> 01:19:39,272
B�hem hodiny sem doru��te
10 milion�
765
01:19:39,297 --> 01:19:42,590
v mal�ch, neozna�en�ch bankovk�ch.
766
01:19:42,615 --> 01:19:46,116
A to uvnit� policejn�ho vrtuln�ku
s plnou n�dr��.
767
01:19:46,141 --> 01:19:50,333
Jinak zabijeme ka�dou hodinu jednoho
rukojm�ho, dokud nedostaneme co chceme.
768
01:19:50,358 --> 01:19:52,469
Neobjev� se tu ani jeden polda.
769
01:19:52,494 --> 01:19:55,695
A pokud se n�s pokus�
kontaktovat vyjednava�,
770
01:19:55,781 --> 01:19:59,125
ihned zabijeme dal�� rukojm�.
771
01:19:59,150 --> 01:20:01,320
Je to jasn�? M�� to v�echno?
772
01:20:04,811 --> 01:20:06,246
Tak do toho.
773
01:20:12,287 --> 01:20:16,059
V�em jednotk�m,
prob�h� p�epaden�, z�lo�na Pico Rivera
774
01:20:16,084 --> 01:20:19,988
v Montebello, 2891
Wilcox v Atlantic.
775
01:20:20,431 --> 01:20:23,432
- Podez�el� jsou ozbrojen� a maj� rukojm�.
- Kurva.
776
01:20:23,457 --> 01:20:26,314
- Odm�taj� vyjedn�vat.
- Co to kurva m� bejt?
777
01:20:26,339 --> 01:20:28,659
Zavolej jim, �e jsme tady, �e m�me
778
01:20:28,684 --> 01:20:31,841
podez�el� pod dohledem
a a� kurva vysmahnou.
779
01:20:31,866 --> 01:20:34,873
Tady kancel�� �erifa,
m�me banku pod dohledem.
780
01:20:34,898 --> 01:20:38,195
St�hn�te se. V�em jednotk�m,
st�hn�te se.
781
01:20:38,220 --> 01:20:40,873
Kurva, u� je sly��m.
782
01:20:41,323 --> 01:20:44,759
Co to kurva d�laj?
783
01:21:02,886 --> 01:21:05,411
Co to sakra vyv�d�te?
784
01:21:06,190 --> 01:21:08,550
Debilov�. Co to do p��i d�l�te?
785
01:21:08,575 --> 01:21:11,305
- Co se d�je?
- M�te je pod dohledem a tohle?
786
01:21:11,330 --> 01:21:14,657
To je kurva n�� p��pad.
Sledujeme je u� tejdny.
787
01:21:14,682 --> 01:21:19,157
O tom sledov�n� je.
Dopust�j se zlo�inu a my je zastav�me.
788
01:21:19,182 --> 01:21:21,853
- Do trezoru.
- Otev�i ho!
789
01:21:36,510 --> 01:21:37,912
Tak jdeme.
790
01:21:41,223 --> 01:21:42,725
Tady, sedni si.
791
01:21:50,648 --> 01:21:52,741
D�m to na reproduktor.
792
01:21:52,883 --> 01:21:56,097
Bude� odpov�dat,
ale ��dn� jm�na, jasn�?
793
01:21:59,225 --> 01:21:59,975
Hal�?
794
01:22:00,000 --> 01:22:04,555
Zdrav�m, tady je policejn�
odd�len� L.A. S k�m mluv�m?
795
01:22:04,635 --> 01:22:06,242
Jsem vedouc� pobo�ky.
796
01:22:06,267 --> 01:22:09,680
- Pane, mus�m mluvit s t�m, kdo tomu vel�.
- To mluv�te.
797
01:22:09,705 --> 01:22:13,649
Dob�e, dovolte mi se p�edstavit, jsem..
798
01:22:13,705 --> 01:22:15,989
Seru na to, kdo jste.
799
01:22:16,014 --> 01:22:18,292
Splnili jste na�e podm�nky?
800
01:22:18,317 --> 01:22:20,815
- S k�m to mluv�m.
- Odpov�zte na ot�zku.
801
01:22:20,840 --> 01:22:23,847
D�l� se na tom, ale mus�te pochopit..
802
01:22:23,971 --> 01:22:26,925
Pr�v� jste zabil jedno rukojm�.
803
01:22:26,950 --> 01:22:28,652
Zatracen�.
804
01:22:34,972 --> 01:22:37,230
- Zvedni se.
- Ne.
805
01:22:37,333 --> 01:22:38,992
- Tak d�lej!
- Ne.
806
01:22:39,167 --> 01:22:42,365
- Hni se.
- Co to d�l�te?
807
01:22:42,982 --> 01:22:46,553
Ne, ne, ne, ne.
808
01:22:50,409 --> 01:22:51,257
Kurva.
809
01:22:51,281 --> 01:22:53,337
- Sakra!
- M�� to pod kontrolou, co?
810
01:22:53,362 --> 01:22:57,195
- Mele� jen sam� hovna.
- Sly�el si, co ��kal, ty mamrde?
811
01:22:57,235 --> 01:22:59,035
P�ivedl si sem vyjedn�va�e?
812
01:22:59,215 --> 01:23:00,877
- Kriste!
- Naser si!
813
01:23:00,902 --> 01:23:02,714
- M�m si nasrat?
- Jo, naser si!
814
01:23:02,753 --> 01:23:05,836
- Ty si naser, ty �uromrd�ne!
- Chc�pni, buzno!
815
01:23:05,909 --> 01:23:09,591
- D�l�� si prdel?
- Okam�it� to p�eb�r�me.
816
01:23:09,806 --> 01:23:13,035
- Ho��nek se n�m rozzlobil.
- ��fe, jdeme.
817
01:23:13,060 --> 01:23:14,561
- Kret�n.
- Miz�me.
818
01:23:16,738 --> 01:23:18,907
Kurva.
819
01:23:20,464 --> 01:23:23,946
Co to kurva d�l��, Merrimene?
820
01:23:33,425 --> 01:23:34,288
Ano?
821
01:23:34,312 --> 01:23:37,316
Tady policie, pros�m nezav��ujte.
822
01:23:37,385 --> 01:23:41,399
Jmenuji se Danny a
krom� m� v�m nikdo jin� nebude volat.
823
01:23:41,424 --> 01:23:45,596
- Vy tomu vel�te?
- Jsem vedouc� pobo�ky.
824
01:23:45,820 --> 01:23:48,708
Mluv�m za mu�e,
co tomu tady vel�.
825
01:23:48,733 --> 01:23:51,553
M�te jm�no, pane vedouc�?
826
01:23:51,578 --> 01:23:54,649
Poslouchejte, u� jednoho zabili.
827
01:23:55,208 --> 01:23:59,401
�enu. U� s v�mi nebudou mluvit.
828
01:23:59,426 --> 01:24:01,644
Jestli zavol�te p�ed
spln�n�m po�adavk�,
829
01:24:01,669 --> 01:24:04,562
zabij� dal��ho, prost� po�lete co cht�j�.
830
01:24:04,587 --> 01:24:08,388
Pen�ze a vrtuln�k jsou na cest�,
ale chvilku to potrv�.
831
01:24:08,444 --> 01:24:10,787
Pot�ebujeme minim�ln� 90 minut.
832
01:24:10,812 --> 01:24:13,607
Je to p�ijateln�?
833
01:24:13,632 --> 01:24:15,835
Dob�e, u� sem nevolejte.
834
01:24:41,202 --> 01:24:45,573
- Jak� je sem p�edvolba?
- 562, je to Long Beach.
835
01:24:50,311 --> 01:24:51,380
Hal�?
836
01:24:52,216 --> 01:24:53,650
D�v�� se?
837
01:24:57,647 --> 01:24:58,949
Jo.
838
01:25:04,001 --> 01:25:07,007
Jak se z tohohle chce� dostat?
839
01:25:07,768 --> 01:25:10,349
Je�t� p�esn� nev�m.
840
01:25:13,243 --> 01:25:17,228
Sehnal sis moje ��slo.
841
01:25:22,255 --> 01:25:23,856
M� pouta nenasad��.
842
01:25:26,493 --> 01:25:28,028
To mi vyhovuje.
843
01:25:29,631 --> 01:25:32,583
Stejn� sem si je nevzal sebou.
844
01:25:33,702 --> 01:25:35,204
To vid�m.
845
01:25:56,099 --> 01:25:58,768
- Byl to ten, co si mysl�m?
- Jo.
846
01:26:06,412 --> 01:26:10,476
A� p�istane helikopt�ra,
p�jdete tamhle.
847
01:26:18,375 --> 01:26:23,015
Tady je p�dorys budovy.
Vchod je tady a tady.
848
01:26:23,326 --> 01:26:25,429
P�l�m.
849
01:26:31,908 --> 01:26:33,610
Pr�v� odp�lili sejf.
850
01:26:34,311 --> 01:26:36,616
Co to kurva bylo?
851
01:26:45,692 --> 01:26:49,447
- Feder�ln� banka
- Zdrav�m, tady Al Alameda.
852
01:26:49,472 --> 01:26:53,745
Pot�ebujeme p�elo�it doru�en� pen�z.
Co takhle st�eda, ve 14:00?
853
01:26:53,770 --> 01:26:58,317
- To by �lo. Potvrzuji st�edu, ve 14:00.
- D�ky.
854
01:26:58,342 --> 01:27:00,854
- My jsme tady, jo?
- Jo.
855
01:27:00,879 --> 01:27:02,347
Co je tohle?
856
01:27:03,079 --> 01:27:07,770
To je kanalizace. Podle pl�nu
je v�echno zabetonovan�.
857
01:27:28,234 --> 01:27:29,958
Kde je ten vrtuln�k?
858
01:27:29,983 --> 01:27:34,164
�ek�me na povolen�. Klid.
Nikam se nechystaj.
859
01:27:34,189 --> 01:27:36,925
Ka�leme na povolen�. Mus�me j�t.
860
01:27:37,493 --> 01:27:39,095
O'Briene!
861
01:27:40,416 --> 01:27:41,985
Zbl�znil se?
862
01:27:43,000 --> 01:27:45,770
- �ekni mu, a� se kurva vr�t�!
- Zav�i hubu.
863
01:27:46,771 --> 01:27:47,806
Naser si.
864
01:27:57,853 --> 01:28:00,281
Rad�i mu budeme krejt z�da.
865
01:28:00,455 --> 01:28:04,209
Nick m��� k hlavn�mu vchodu.
Jdeme.
866
01:28:08,406 --> 01:28:11,653
- Kurva.
- To mysl� v��n�?
867
01:28:33,801 --> 01:28:36,809
- V�ichni v po��dku?
- Ano.
868
01:29:02,135 --> 01:29:03,938
- Nicku?
- ��ad �erifa!
869
01:29:04,605 --> 01:29:06,775
- Nicku?
- �isto!
870
01:29:09,979 --> 01:29:11,214
�isto!
871
01:29:19,228 --> 01:29:23,295
- Co to sakra...
- Nicku, kde jsi?
872
01:29:34,744 --> 01:29:38,441
Zdrav�m, tady zase Al Alameda.
Zapomn�l jsem na
873
01:29:38,466 --> 01:29:43,505
odvoz ze spo�itelny Pico Rivera.
Do kolika tam dneska jste?
874
01:29:48,695 --> 01:29:51,498
-
Tady Silverbird, m�� to potvrzen�?
- M�m.
875
01:29:52,167 --> 01:29:56,690
M�te tam b�t ve 14:25.
To je za dv� minuty.
876
01:30:08,721 --> 01:30:10,423
Pico Rivera.
877
01:30:18,601 --> 01:30:24,910
- Horsepowere, v�echno p�ipraven�?
- Jo, m��u vyrazit.
878
01:30:36,424 --> 01:30:40,671
- Vy jste tu nov�?
- Jo, vym�nili n�s tenhle tejden.
879
01:30:40,696 --> 01:30:41,764
Dob�e.
880
01:30:42,432 --> 01:30:45,791
- Uka�te mi pr�kazy.
- Jasn�.
881
01:30:46,633 --> 01:30:47,768
Tady m�te.
882
01:30:54,780 --> 01:30:55,883
V po��dku.
883
01:30:56,917 --> 01:30:58,744
- M��ete jet.
- D�ky.
884
01:30:58,800 --> 01:31:01,513
Otev�ete br�nu.
Je�te.
885
01:31:42,145 --> 01:31:43,943
To m� poser.
886
01:31:53,290 --> 01:31:57,237
- Z�lo�na Pico Rivera 2.2?
- Jo. To jsme my.
887
01:31:57,262 --> 01:32:00,199
- Tak do toho.
- Dob�e. 1, 2, 3.
888
01:32:07,362 --> 01:32:08,501
Tady podepsat.
889
01:32:08,541 --> 01:32:10,223
M�te to m�t.
890
01:32:11,246 --> 01:32:14,084
- Jste tu nov�, Marku?
- Ano, pane.
891
01:32:16,537 --> 01:32:21,816
- M�te men�� zpo�d�n�.
- Jo, trochu probl�m s provozem.
892
01:32:23,028 --> 01:32:25,894
Nev�m, kde jste jezdili
p�edt�m, ale
893
01:32:25,919 --> 01:32:29,251
dr��me se tu rozvrhu, tak�e p�i
zpo�d�n�, volejte centr�lu.
894
01:32:29,276 --> 01:32:34,172
- Jo, ��dnej probl�m. Moje chyba..
- Prost� jim zavolejte.
895
01:32:34,243 --> 01:32:35,611
N�sledujte m�.
896
01:33:13,956 --> 01:33:16,719
Hej Luigi, Alameda dorazila.
Zkontroluj je.
897
01:33:16,814 --> 01:33:17,814
Rozum�m.
898
01:33:18,734 --> 01:33:19,902
Zelen��i.
899
01:33:20,945 --> 01:33:23,249
Pod�v�m se na n�.
900
01:33:50,308 --> 01:33:52,176
Jak se vede, chlapi?
901
01:33:59,520 --> 01:34:02,845
- Jak se vede?
- Dob�e. D�ky.
902
01:34:03,225 --> 01:34:05,093
To je pro v�s.
903
01:34:06,995 --> 01:34:08,772
V�echno stovky?
904
01:34:08,836 --> 01:34:12,744
V tom prvn�m sam� stovky.
V druhym je to sm�chan�.
905
01:34:12,769 --> 01:34:15,142
- M�me trochu skluz.
- D�lejte co m��ete.
906
01:34:15,167 --> 01:34:18,448
- N�koho si zavol�m na pomoc.
- To oce�ujeme.
907
01:34:18,473 --> 01:34:19,473
D�ky.
908
01:34:34,402 --> 01:34:36,571
Pot�ebuje� profesion�ln� pomoc.
909
01:34:36,634 --> 01:34:41,007
Rozhodn�. Moje chyba.
Te� je to cel� tvoje.
910
01:35:07,258 --> 01:35:10,786
Silverbirde, tady Horsepower,
Jsem uvnit�.
911
01:35:10,811 --> 01:35:15,623
Greenpeace, tady Silverbird,
Horsepower je uvnit�.
912
01:35:15,952 --> 01:35:18,155
Rozum�m, Silverbirde.
Zhas�n�m.
913
01:35:26,498 --> 01:35:28,736
Tak jo, jdeme na to.
914
01:35:31,238 --> 01:35:35,918
Johnny, zase m�me posranej v�padek.
Mus�me vypnout po��ta�ky.
915
01:35:36,578 --> 01:35:38,214
M�me v�padek.
916
01:35:38,792 --> 01:35:41,935
Mus�me to vypnout,
ne� to nab�hne.
917
01:35:45,156 --> 01:35:46,191
Co se d�je?
918
01:35:51,631 --> 01:35:54,892
- Luigi, no tak d�lej!
- No jo, no jo.
919
01:35:55,978 --> 01:35:58,773
Zajist�te v�echny po��ta�ky.
920
01:35:59,074 --> 01:36:00,809
Rozum�m.
921
01:36:07,985 --> 01:36:10,088
Pr�v� v�echno uzav�eli.
922
01:36:11,859 --> 01:36:14,889
- V�echno zam�en�.
- Rozum�m.
923
01:36:19,501 --> 01:36:21,036
P�iprav se.
924
01:36:33,075 --> 01:36:36,230
Aktivuju elektromagnetick� pulz.
925
01:36:41,362 --> 01:36:43,165
V�ude �isto.
926
01:36:45,904 --> 01:36:48,007
M��e� vyrazit.
927
01:36:56,385 --> 01:36:58,526
- N�co m�me.
- Copak?
928
01:36:58,551 --> 01:37:01,161
Funguje kamera u stovek?
929
01:37:02,089 --> 01:37:03,290
Negativn�.
930
01:37:08,497 --> 01:37:12,544
- 555-01-43.
- Trv� to hrozn� dlouho.
931
01:37:12,569 --> 01:37:16,021
- Restaurace
- Tady je Sharon z FEDu,
932
01:37:16,046 --> 01:37:19,386
je to 1,5 hodiny, co jsme si objednali.
Te� m�me p�est�vku.
933
01:37:19,411 --> 01:37:21,723
U� je to na cest�, vydr�te p�r minut!
934
01:37:21,748 --> 01:37:23,792
Pr�v� volali do ��nsk� restaurace.
935
01:37:23,817 --> 01:37:25,319
Posp�� si.
936
01:37:27,856 --> 01:37:31,477
- Co pohybov� �idla?
- Po��d m�me v�padek.
937
01:37:32,929 --> 01:37:35,908
Rad�ji to p�emost�me.
Pus� tam proud.
938
01:37:35,933 --> 01:37:36,967
Dob�e.
939
01:37:39,170 --> 01:37:41,807
- Hotovo
- Jdi se tam pod�vat.
940
01:37:53,370 --> 01:37:56,067
Sakra, jde sem ochranka. Zalez!
941
01:37:56,092 --> 01:38:00,290
Mus�me zkontrolovat ty bedny
se stovkama.
942
01:38:07,273 --> 01:38:09,576
Vlez jim do toho.
943
01:38:11,813 --> 01:38:13,701
- Jo?
- Luigi?
944
01:38:13,773 --> 01:38:15,582
- Jo?
- K�mo..?
945
01:38:15,851 --> 01:38:19,106
- Luigi, z�st�v�� na p�ijmu.
- Russelle?
946
01:38:19,162 --> 01:38:22,027
Ty troubo, mus�� pustit p�ij�ma�.
947
01:38:24,395 --> 01:38:27,344
Co se to tu sakra d�je, Dale?
948
01:38:29,702 --> 01:38:32,606
Luigi je po��d na p��jmu.
949
01:38:32,654 --> 01:38:35,084
Je v bufiku,
zasko� tam.
950
01:38:35,109 --> 01:38:36,878
Rozum�m. Jdu tam.
951
01:38:45,857 --> 01:38:48,193
�isto. B��.
952
01:38:55,635 --> 01:38:57,171
No kurva.
953
01:39:33,952 --> 01:39:38,149
Luigi, jsi po��d na p��jmu.
Mus�� pustit p�ep�na�.
954
01:39:38,174 --> 01:39:39,610
K�mo, to nejsem j�.
955
01:39:39,635 --> 01:39:42,878
Mus�me zkontrolovat stovky.
Vezmi Juniora a jdeme.
956
01:39:43,443 --> 01:39:47,367
M�� asi tak jednu a� dv� minuty. D�lej.
957
01:40:14,872 --> 01:40:17,574
U� jsou tady. Zabal to.
958
01:40:55,023 --> 01:40:58,617
- Luigi, vid�� tam n�co?
- Krom� pavu�in nic.
959
01:40:58,642 --> 01:41:00,239
Co tu vlastn� hled�m?
960
01:41:00,264 --> 01:41:02,395
O to se nestarej, prohl�dni to tam,
961
01:41:02,420 --> 01:41:05,546
- a spo��tejte to, jasn�?
- Rozum�m.
962
01:41:05,571 --> 01:41:06,972
Kde jsi?
963
01:41:07,773 --> 01:41:10,846
Tady je Horsepower,
jsem ve vzduchotechnice.
964
01:41:16,652 --> 01:41:19,222
Greenpeace, hotovo.
Zapni to.
965
01:41:21,791 --> 01:41:24,728
U� to b���. V�em t�m�m.
966
01:41:25,329 --> 01:41:27,803
Vra�te se na m�sta.
967
01:41:29,034 --> 01:41:31,335
Spojte se s polici� v centru,
968
01:41:31,360 --> 01:41:33,986
�ekni jim, �e tu m�me sledova�ku
na Osm� a Grantu.
969
01:41:34,011 --> 01:41:37,424
Po�adujeme k�d 5.
Nechceme vystra�it podez�el�.
970
01:41:37,449 --> 01:41:40,991
Rozum�m. Vyhl�s�me k�d 5.
971
01:41:41,016 --> 01:41:43,862
Hrabe mi, nebo to bylo
p�edt�m pln�?
972
01:41:43,887 --> 01:41:46,682
Prost� zkontroluj ��sla.
973
01:42:15,027 --> 01:42:16,528
712 200.
974
01:42:18,031 --> 01:42:19,632
712 200.
975
01:42:20,568 --> 01:42:22,970
Russelle,
��sla sed�.
976
01:42:24,439 --> 01:42:30,288
- Dob�e, tak pokra�uj a zavolej Alamedu.
- Zavolej Alamedu.
977
01:42:50,439 --> 01:42:52,283
��sla souhlasej.
978
01:42:52,308 --> 01:42:55,045
- Ale ty bedny byly polopr�dzn�.
- Co�e?
979
01:42:55,946 --> 01:42:58,150
Va�e bedny byly polopr�zdn�.
980
01:42:59,217 --> 01:43:02,319
- Takhle jsme to dostali.
- P���t�..
981
01:43:02,344 --> 01:43:06,001
..je nacp�te do pytl�,
bude to pak jednodu���.
982
01:43:06,026 --> 01:43:08,383
Sna�te se p�emej�let,
ne se d��t.
983
01:43:08,423 --> 01:43:11,589
To zn� rozumn�, d�ky za radu.
984
01:44:58,204 --> 01:45:01,822
Dostal bys od n�s d��ko zlato,
ale trvalo to moc dlouho.
985
01:45:01,847 --> 01:45:06,505
Jsem dneska jedinej na rozv��ku,
omlouv�m se.
986
01:45:29,939 --> 01:45:34,002
Omlouv�m se chlapi, uka�te mi
znovu va�e pap�ry.
987
01:45:34,382 --> 01:45:35,551
Tady m�te.
988
01:45:52,341 --> 01:45:54,585
Chl�pek z ��nsk� restaurace.
989
01:45:54,610 --> 01:45:55,946
Zabzu� mu.
990
01:46:01,552 --> 01:46:02,755
Najdi ho.
991
01:46:05,859 --> 01:46:07,494
2:45?
992
01:46:13,769 --> 01:46:15,203
Po�li ho sem.
993
01:46:18,007 --> 01:46:19,810
Poj� sem, p��teli.
994
01:46:23,214 --> 01:46:25,283
J� t� dneska nezapsal.
995
01:46:29,288 --> 01:46:33,870
- Kde je tvoje jm�no?
- Zapsal ho chl�pek z p�edchoz� sm�ny.
996
01:46:33,895 --> 01:46:37,487
Nev�m, co na to ��ct.
997
01:46:40,136 --> 01:46:42,072
Dob�e sis vybrala!
998
01:46:42,739 --> 01:46:45,910
- Chci svoje pen�ze zp�t!
- Dob�e.
999
01:46:52,752 --> 01:46:54,254
Dob�e. M��ete jet.
1000
01:46:54,722 --> 01:46:57,975
D�ky moc, veliteli.
Hezkej den.
1001
01:47:04,367 --> 01:47:06,470
- Tak jo, mazej.
- D�ky.
1002
01:47:10,342 --> 01:47:12,344
Ochranku v hale, pros�m.
1003
01:47:21,241 --> 01:47:22,590
Vestibul.
1004
01:47:23,027 --> 01:47:28,107
Vid�l jste te� posl��ka v �ervenym tri�ku,
asi 1,8 vysok�ho?
1005
01:47:28,132 --> 01:47:30,434
- Co�e?
- Zastavte ho!
1006
01:47:34,807 --> 01:47:38,568
Berte si strany 1 a 2.
My si bereme rohy 3 a 4.
1007
01:47:38,712 --> 01:47:39,712
Rozum�m.
1008
01:47:52,630 --> 01:47:55,003
Zdr�ela m� ochranka.
Jak� je tvoje pozice?
1009
01:47:55,028 --> 01:47:57,694
Ji�n� od parku,
pr�v� jsem projel Vernonem.
1010
01:47:57,719 --> 01:48:01,297
- Objedu ho a zastav�m ho.
- Rozum�m.
1011
01:48:22,468 --> 01:48:28,509
- Pohni! D�lej! Vypadni! D�lej!
- Hlavn� klid.
1012
01:48:53,108 --> 01:48:56,711
- Tamhle je, �erven� tri�ko. Dva bloky od n�s.
- Vid�me podez�el�ho.
1013
01:48:56,736 --> 01:49:00,384
Kr��� v�chodn�m sm�rem,
na dev�tou, p�ich�z� na Hill z jihu.
1014
01:49:00,384 --> 01:49:04,155
- Zastav p�ed n�m. P�ed n�m.
- Sebereme ho.
1015
01:49:04,865 --> 01:49:06,601
Natrhneme mu prdel.
1016
01:49:09,982 --> 01:49:11,102
Tak polez.
1017
01:49:13,568 --> 01:49:15,843
- Kurva!
- Zalez!
1018
01:49:43,639 --> 01:49:47,973
Tak pohyb, pohyb,
a� je to rychle za n�ma.
1019
01:49:52,376 --> 01:49:53,376
Do p��i!
1020
01:49:53,489 --> 01:49:57,235
Kde je kurva ten zmrd?!
1021
01:50:00,461 --> 01:50:03,498
Kokote jeden!
1022
01:50:05,707 --> 01:50:08,211
Kde kurva je?
1023
01:50:11,548 --> 01:50:15,032
Vrakovi�t� Pacific Horizon
v South Gate.
1024
01:50:15,081 --> 01:50:17,430
Tam se m�me setkat.
1025
01:50:25,094 --> 01:50:26,729
Tady Silverbird, mluv.
1026
01:50:27,296 --> 01:50:29,032
Horsepower poho�el.
1027
01:50:30,540 --> 01:50:35,714
- Zopakuj to, nesly��m t�.
- Horsepower poho�el, je vy��zenej.
1028
01:50:37,409 --> 01:50:40,555
J� jsem po��d �istej, kam m�m jet?
1029
01:50:58,871 --> 01:51:00,005
Kurva!
1030
01:51:00,873 --> 01:51:02,543
Je to v�echno, chlapi?
1031
01:51:02,568 --> 01:51:05,468
- To je v�echno.
- Tak bal�me.
1032
01:51:07,748 --> 01:51:12,009
Skl�dka Pacific Horizon
Je na trase do Alamedy.
1033
01:51:12,137 --> 01:51:14,343
Jedeme tam.
1034
01:51:19,898 --> 01:51:21,199
Co Donnie?
1035
01:51:25,037 --> 01:51:26,506
Dostali ho.
1036
01:51:52,172 --> 01:51:55,376
Vid�me podez�el�. �ern� SUV.
1037
01:52:01,084 --> 01:52:03,553
Jedeme ji�n�, sm�r Alameda.
1038
01:52:05,823 --> 01:52:08,050
Dost�v�me se na Lawson Avenue.
1039
01:52:08,130 --> 01:52:12,574
Pot�ebuju, abyste se p�ipojili
u Santa Fe.
1040
01:52:19,478 --> 01:52:22,620
Vypad� to p�ed n�ma
na z�cpu. Zpomal.
1041
01:52:22,645 --> 01:52:25,485
Cesta je ucpan�.
1042
01:52:30,956 --> 01:52:35,916
Jedeme po alamedskym
koridoru sm�rem na jih.
1043
01:52:42,556 --> 01:52:43,857
Kurva!
1044
01:52:52,884 --> 01:52:56,331
- Bl���me se k podez�el�m, na �est� hodin�.
- Kurva.
1045
01:52:56,356 --> 01:53:02,094
Pravej pruh p�ed n�ma je zav�enej.
Opakuju, pravej pruh je zav�enej.
1046
01:53:06,669 --> 01:53:07,903
Vid�� to?
1047
01:53:08,705 --> 01:53:12,092
20-30 aut za n�ma. Kdo to je?
1048
01:53:14,779 --> 01:53:16,115
Nejsou to..
1049
01:53:21,418 --> 01:53:23,087
St�t, st�t, st�t.
1050
01:53:25,260 --> 01:53:27,671
Sr�t na posily, mus�me se hnout.
1051
01:53:27,696 --> 01:53:28,998
Do �iti!
1052
01:53:36,341 --> 01:53:37,575
Jo.
1053
01:53:43,550 --> 01:53:45,052
Jsou to oni.
1054
01:53:50,426 --> 01:53:53,530
- Podej mi vestu.
- Jo, tady ji m��!
1055
01:53:57,362 --> 01:54:00,480
Nikam nem��ou, jdeme na n�
ne� se rozjedou.
1056
01:54:00,505 --> 01:54:01,907
P�ipoutej ho.
1057
01:54:11,619 --> 01:54:14,848
Upozorn�n� - podez�el� maj�
nepr�st�eln� vesty,
1058
01:54:14,873 --> 01:54:17,362
tak�e st��lejte jen do hlavy
a kon�etin.
1059
01:54:17,387 --> 01:54:20,880
Rozum�m, tamhle to oto�.
1060
01:54:31,679 --> 01:54:32,713
P�ipraven�?
1061
01:54:33,013 --> 01:54:34,215
Tak jdeme.
1062
01:54:44,295 --> 01:54:46,414
- A kurva.
- Co je?
1063
01:54:46,462 --> 01:54:48,533
Vylejzaj z auta.
1064
01:54:53,540 --> 01:54:58,063
Z, jdi zprava.
Gusi, ty prost�edkem se mnou.
1065
01:54:58,088 --> 01:55:01,626
Murphe, z�sta� vlevo, dr� pozici.
1066
01:55:01,651 --> 01:55:03,853
Podej mi kulomet.
1067
01:55:05,689 --> 01:55:06,924
Tak jdeme.
1068
01:55:07,959 --> 01:55:09,327
Skr�te se!
1069
01:55:36,768 --> 01:55:37,970
Skr�te se!
1070
01:55:42,404 --> 01:55:46,742
- ��ad �erifa, z�sta�te dole!
- K zemi!
1071
01:55:52,083 --> 01:55:55,140
��ad �erifa, z�sta�te dole!
1072
01:55:57,323 --> 01:56:00,259
Skr�te se. Z�sta�te za motorem.
1073
01:56:03,030 --> 01:56:05,911
Schovejte se pod volant.
1074
01:56:11,808 --> 01:56:13,823
��ad �erifa, vra�te se do auta.
1075
01:56:19,451 --> 01:56:20,711
Kurva.
1076
01:56:23,057 --> 01:56:24,324
Borracho!
1077
01:56:30,833 --> 01:56:32,932
P�esouv�m se.
1078
01:56:34,695 --> 01:56:36,560
P�esouv�m se.
1079
01:56:54,664 --> 01:56:58,443
Gus a Murphe, jd�te naproti
a od��zn�te je, jasn�?
1080
01:56:58,468 --> 01:57:00,638
Tony, Z, p�ipraveni?
1081
01:57:01,572 --> 01:57:02,607
Tak pohyb.
1082
01:57:25,770 --> 01:57:26,938
M�n�m pozici!
1083
01:57:31,454 --> 01:57:33,454
B��!
1084
01:57:45,396 --> 01:57:47,880
Nab�j�m.
1085
01:57:53,273 --> 01:57:54,273
M�n�m pozici!
1086
01:57:59,181 --> 01:58:00,215
Nab�j�m!
1087
01:58:12,498 --> 01:58:14,857
M�n�m pozici!
1088
01:58:18,605 --> 01:58:19,807
D�lej, b��!
1089
01:58:30,387 --> 01:58:32,624
- Tony, jsi v po��dku?
- Jo, b��!
1090
01:58:34,025 --> 01:58:35,093
Kurva!
1091
01:58:40,100 --> 01:58:41,101
B��!
1092
01:58:48,770 --> 01:58:49,839
Kreju t�!
1093
01:58:55,186 --> 01:58:56,254
B��!
1094
01:59:06,234 --> 01:59:07,335
Kurva!
1095
01:59:24,557 --> 01:59:26,693
Je za tim bar�kem z cihel!
1096
02:01:17,904 --> 02:01:21,308
Bude� te� v Jeho rukou..
Sly��� m�?
1097
02:02:10,973 --> 02:02:12,107
Kurva!
1098
02:03:54,506 --> 02:03:55,574
Ned�lej to.
1099
02:04:22,709 --> 02:04:24,345
J� ti to ��kal.
1100
02:04:39,230 --> 02:04:41,567
Jo..
��kal..
1101
02:05:44,281 --> 02:05:45,950
Co to kurva...?
1102
02:05:57,198 --> 02:05:58,499
Vid�� to?
1103
02:05:59,368 --> 02:06:01,136
Pod�vej se sem.
1104
02:06:06,076 --> 02:06:07,711
No kurva..
1105
02:06:13,452 --> 02:06:17,499
To z toho cht�li d�lat
sn�hov� koule?
1106
02:06:18,125 --> 02:06:19,727
Asi tak 10000 ?
1107
02:06:29,005 --> 02:06:30,608
Zkontroluje� kluky?
1108
02:06:31,209 --> 02:06:33,712
Jo, pojedu do nemocnice.
1109
02:06:37,917 --> 02:06:41,474
Zavol�� Borrachov� �en�?
1110
02:06:48,664 --> 02:06:49,732
Jo.
1111
02:06:53,036 --> 02:06:54,539
Tak jo.
1112
02:06:56,574 --> 02:06:59,058
Jeli do p��stavu.
1113
02:07:16,901 --> 02:07:20,680
Mrz� m�, �e jste p�i�li o par��ka.
1114
02:07:20,705 --> 02:07:22,608
- D�ky.
- Jsi v po��dku?
1115
02:07:23,709 --> 02:07:25,012
Jo, v pohod�.
1116
02:07:26,313 --> 02:07:28,383
- Jo.
- Nicku.
1117
02:07:29,384 --> 02:07:31,729
Mus�� p�estat kou�it, �lov��e.
1118
02:07:31,754 --> 02:07:32,888
Tady m��.
1119
02:07:33,722 --> 02:07:35,999
Je to p��rodn�.
1120
02:07:44,303 --> 02:07:46,773
To v�echno bylo kv�li FEDu, vi�?
1121
02:07:49,576 --> 02:07:50,944
Vypad� to tak.
1122
02:09:21,195 --> 02:09:23,509
Je tu n�kde Donnie?
1123
02:09:24,566 --> 02:09:25,834
Dal v�pov��.
1124
02:09:28,084 --> 02:09:30,983
Tak�e jste ho tu
n�kde nevid�l?
1125
02:09:31,008 --> 02:09:33,404
�ekl jsem,
�e dal v�pov��.
1126
02:09:33,429 --> 02:09:35,472
P�ed dv�ma dny.
1127
02:09:50,600 --> 02:09:51,635
D�te si pivo?
1128
02:09:52,602 --> 02:09:57,308
- Pivko by bodlo.
- Zlato, dej mu jedno.
1129
02:10:01,815 --> 02:10:02,882
D�ky.
1130
02:10:18,135 --> 02:10:21,796
Vid�l jsi tu novou? S t�m velkym zadkem?
1131
02:10:21,821 --> 02:10:24,595
- Jo tu novou holku na recepci?
- Jo, jo.
1132
02:10:24,620 --> 02:10:27,781
Jak se da��, p�nov�?
1133
02:10:28,890 --> 02:10:31,873
- Dob�e.
- Sedn�te si.
1134
02:10:31,898 --> 02:10:34,435
Jak je?
1135
02:10:53,381 --> 02:10:57,484
Neust�le v�echno kontroluju.
Lidi si toho ani nev�imnou.
1136
02:11:25,121 --> 02:11:26,891
Posranej Fr�ulein!
1137
02:11:33,733 --> 02:11:36,566
LOND�N
1138
02:11:37,705 --> 02:11:40,007
Tak co, kluci? M�te se?
1139
02:11:40,842 --> 02:11:42,143
N�jak� pivka?
1140
02:11:42,711 --> 02:11:46,593
Hele, k�mo.
P�r piv pro moje k�mo�e.
1141
02:11:46,716 --> 02:11:50,104
- A co pro v�s?
- To je fuk.
1142
02:11:54,073 --> 02:11:56,376
J� ti nev�m, p�ekvap m�.
1143
02:11:59,666 --> 02:12:01,769
To by �lo.
1144
02:12:02,488 --> 02:12:05,515
- Na zdrav�.
- Na zdrav�.
1145
02:12:05,540 --> 02:12:08,460
- Pro� jsi s t�m p�i�el za mnou?
- Proto�e jsi bestie.
1146
02:12:08,500 --> 02:12:11,825
A jsi jedinej, kdo to zvl�dne.
1147
02:12:12,182 --> 02:12:16,705
Jdu do toho, ale rozhoduju j�.
Moji lid�, moje pr�ce, ne tvoje.
1148
02:12:16,730 --> 02:12:19,420
- Jasn�?
- Naprosto.
1149
02:12:19,468 --> 02:12:21,372
Tak to m� b�t.
1150
02:12:21,743 --> 02:12:24,146
To je ono.
Moje d���tko.
1151
02:12:25,266 --> 02:12:27,677
To je v�echno, co m�m.
1152
02:12:27,702 --> 02:12:31,106
Odkud to v�echno m��?
Z toho baru?
1153
02:12:32,108 --> 02:12:35,377
Zabralo mi to dost �asu.
1154
02:12:36,047 --> 02:12:37,048
P�ni.
1155
02:12:47,027 --> 02:12:49,730
Pr�ce pro Supermana.
1156
02:13:01,479 --> 02:13:03,482
Na zdrav�.
1157
02:13:03,566 --> 02:13:06,300
D�ky a m��ete mi ��kat princezno.
1158
02:13:07,153 --> 02:13:10,433
- Pracujete naproti?
- Jo.
1159
02:13:10,505 --> 02:13:13,719
- Obchodujete s diamantama.
- Spr�vn�.
1160
02:13:17,266 --> 02:13:18,935
To pivko je na m�.
1161
02:13:22,382 --> 02:13:27,074
P�elo�il NUM7187369