Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,848 --> 00:00:51,583
And we are back, in living color with our exclusive interview
2
00:00:51,585 --> 00:00:53,252
of the president of the United States,
3
00:00:53,386 --> 00:00:55,387
Richard milhous Nixon
4
00:00:57,557 --> 00:00:59,291
Mr. president, just before the break,
5
00:00:59,426 --> 00:01:03,529
we were discussing the impending impeachment investigation.
6
00:01:04,064 --> 00:01:05,964
And I guess we're all wondering,
7
00:01:06,099 --> 00:01:08,000
how are you feeling about your ability
8
00:01:08,134 --> 00:01:11,003
to defend yourself against the charges?
9
00:01:22,182 --> 00:01:25,884
That's very interesting to hear
you say that, Mr. president.
10
00:01:26,019 --> 00:01:27,886
It begs the question
11
00:01:28,321 --> 00:01:30,055
is it paranoia
12
00:01:30,190 --> 00:01:33,392
if indeed everyone is
coming after you?
13
00:01:34,462 --> 00:01:36,328
You can just drop it
on the floor for now.
14
00:01:36,463 --> 00:01:37,996
- Hey, Christine.
- Hey...
15
00:01:38,131 --> 00:01:39,431
Are we interrupting something?
16
00:01:39,566 --> 00:01:43,068
No, I was just running some tape
on myself.
17
00:01:43,503 --> 00:01:45,404
Oh, it's the new quad machine,
sorry.
18
00:01:45,538 --> 00:01:46,672
- Hey, Jean?
- Yeah.
19
00:01:47,006 --> 00:01:50,109
Have you ever noticed that
i do this thing when I...
20
00:01:50,243 --> 00:01:51,643
I nod a little
too sympathetically
21
00:01:51,978 --> 00:01:53,579
when I'm interviewing a subject?
22
00:01:53,913 --> 00:01:54,913
No.
23
00:01:55,048 --> 00:01:56,448
How can you be too sympathetic?
24
00:01:56,583 --> 00:01:57,282
I don't know.
25
00:01:57,417 --> 00:01:58,684
It feels forced.
26
00:01:58,686 --> 00:02:02,020
Hey, I think I'm gonna cue up the interview for the zoning piece.
27
00:02:02,155 --> 00:02:03,422
Can you look at the film intro?
28
00:02:03,556 --> 00:02:04,223
Yes.
29
00:02:17,403 --> 00:02:18,170
Have to run down here,
30
00:02:18,172 --> 00:02:19,671
I'm gonna need your help
in the studio.
31
00:02:20,006 --> 00:02:21,440
Hey Chris, is it cued up?
32
00:02:21,574 --> 00:02:23,942
- Yes, it's cued up.
- Alright.
33
00:02:26,613 --> 00:02:30,015
- Your stomach still acting up?
- Yeah, it's just stress.
34
00:02:30,884 --> 00:02:33,252
So I was thinking
we'll go, film intro,
35
00:02:33,386 --> 00:02:34,486
and then go to graphics
36
00:02:34,621 --> 00:02:36,421
and then jump into this?
37
00:02:37,257 --> 00:02:38,524
Yeah, we don't need
that film intro.
38
00:02:38,658 --> 00:02:39,658
- Let's cut it.
- Are you sure?
39
00:02:39,993 --> 00:02:41,493
No, this is good
this is solid as it is.
40
00:02:41,628 --> 00:02:42,628
...at least put it to vote.
41
00:02:42,630 --> 00:02:45,631
Because while we wait, there are kids who are suffering.
42
00:02:45,965 --> 00:02:47,432
The whole of Florida suffers...
43
00:02:47,567 --> 00:02:48,267
Stop!
44
00:02:48,401 --> 00:02:49,168
Rewind.
45
00:02:50,103 --> 00:02:50,669
How come?
46
00:02:50,671 --> 00:02:53,605
It's that lean-in there,
i just wanna see it.
47
00:02:54,040 --> 00:02:55,407
Hey, I was wondering...
48
00:02:55,542 --> 00:02:56,608
If you have time after
the show tonight,
49
00:02:56,943 --> 00:02:58,243
could you take a look something?
50
00:02:58,378 --> 00:02:59,077
I took your advice,
51
00:02:59,079 --> 00:03:01,079
I've been trying to
put a story together.
52
00:03:01,214 --> 00:03:02,714
Well, I have my volunteer shift,
53
00:03:03,049 --> 00:03:04,049
and then dinner,
54
00:03:04,184 --> 00:03:05,284
but tomorrow maybe?
55
00:03:05,418 --> 00:03:06,985
- Yeah, alright.
- Okay.
56
00:03:08,521 --> 00:03:10,422
...or at least put it to vote.
57
00:03:10,557 --> 00:03:13,325
Because while we wait, there are kids who are suffering.
58
00:03:13,459 --> 00:03:14,459
Yeah, right there. Stop.
59
00:03:14,594 --> 00:03:15,494
See that?
60
00:03:15,628 --> 00:03:17,095
You don't think that's...?
61
00:03:17,230 --> 00:03:17,996
No.
62
00:03:18,298 --> 00:03:18,597
...forced?
63
00:03:18,599 --> 00:03:21,099
No, it's fine.
You're listening to them.
64
00:03:21,234 --> 00:03:22,367
Have you noticed the gal
65
00:03:22,369 --> 00:03:24,036
who's been putting fake flowers
on the table?
66
00:03:24,137 --> 00:03:25,337
Oh, yeah.
Mike asked her to.
67
00:03:25,339 --> 00:03:25,671
Wayne!
68
00:03:25,673 --> 00:03:27,706
They're like silk or something.
69
00:03:28,141 --> 00:03:30,275
How is our new,
very expensive quad look.
70
00:03:30,277 --> 00:03:31,944
I don't know yet,
it's still in the box.
71
00:03:31,946 --> 00:03:33,845
Let me know when you get it up
and running.
72
00:03:33,847 --> 00:03:35,781
If it doesn't work,
I'm not paying for it.
73
00:03:36,149 --> 00:03:38,150
Ladies, team meeting,
five minutes?
74
00:03:38,284 --> 00:03:39,651
Copy five.
75
00:03:40,453 --> 00:03:41,620
I mean it!
76
00:03:43,556 --> 00:03:44,556
"I mean it!"
77
00:03:44,558 --> 00:03:47,426
"Five minutes, ladies."
78
00:03:47,560 --> 00:03:49,461
Steve, what's going on
in your world? How we look?
79
00:03:49,463 --> 00:03:51,296
Orlando's looking at
a big storm tonight,
80
00:03:51,431 --> 00:03:53,365
so it'd be great to get
an extra 10 seconds.
81
00:03:53,367 --> 00:03:56,301
It's gonna have to come
in the lead then, George?
82
00:03:56,469 --> 00:03:58,203
The lead-in's ten long as it is,
83
00:03:58,205 --> 00:04:01,306
and I've got fat to trim all
over the rest of the show.
84
00:04:01,441 --> 00:04:04,209
- Okay, I'll keep working on it.
- Just came in.
85
00:04:04,344 --> 00:04:05,477
Fire just called.
86
00:04:05,612 --> 00:04:07,713
Pickup truck went off the road
on orangeville.
87
00:04:08,047 --> 00:04:09,514
Chubbuck, can you
get out there please?
88
00:04:09,716 --> 00:04:11,783
No, sorry, I can't.
89
00:04:12,285 --> 00:04:14,253
What do you mean you can't?
90
00:04:14,387 --> 00:04:16,588
I'm tucking in
that hospital piece.
91
00:04:16,723 --> 00:04:18,056
I need more time.
92
00:04:18,191 --> 00:04:18,690
You're shitting me.
93
00:04:18,692 --> 00:04:20,792
I thought you finished
with that last week.
94
00:04:21,127 --> 00:04:22,527
That was part one.
95
00:04:22,695 --> 00:04:25,264
What is with this
zoning obsession of yours?
96
00:04:25,398 --> 00:04:25,831
It's inane.
97
00:04:25,833 --> 00:04:27,366
No, it's important.
98
00:04:27,533 --> 00:04:28,834
People could be dying out there.
99
00:04:29,168 --> 00:04:30,836
Mike,
it's Fender-bender reporting.
100
00:04:31,170 --> 00:04:31,737
It's demeaning.
101
00:04:31,739 --> 00:04:33,405
I have been very clear that
102
00:04:33,407 --> 00:04:36,742
I am doing issue-oriented or
character-based pieces.
103
00:04:37,076 --> 00:04:38,143
...make it very, very clear.
104
00:04:38,278 --> 00:04:40,545
- Thank you for your clearness.
- Okay.
105
00:04:40,680 --> 00:04:42,347
It's too dry!
106
00:04:42,715 --> 00:04:45,183
We gotta liven things up
around here.
107
00:04:46,052 --> 00:04:47,586
Ratings are
in the fucking toilet.
108
00:04:47,720 --> 00:04:49,755
I can be on that real quick.
109
00:04:50,089 --> 00:04:51,757
All the film rigs
are out anyway.
110
00:04:52,091 --> 00:04:53,358
Take one of the akais.
111
00:04:53,493 --> 00:04:54,626
The akais don't work.
112
00:04:54,761 --> 00:04:55,560
They work, chubbuck,
113
00:04:55,695 --> 00:04:57,095
you just refuse to learn them,
114
00:04:57,230 --> 00:04:59,097
which reminds me, everybody...
115
00:04:59,232 --> 00:05:00,465
September the first!
116
00:05:00,600 --> 00:05:02,367
Everybody in this room!
117
00:05:02,502 --> 00:05:04,102
September the first!
118
00:05:04,270 --> 00:05:05,604
Mark it on your calendars.
119
00:05:05,606 --> 00:05:07,272
We're all video by then.
120
00:05:07,274 --> 00:05:08,540
There's no excuses.
121
00:05:08,542 --> 00:05:09,474
- Yes?
- Yes.
122
00:05:09,476 --> 00:05:11,243
No excuses!
123
00:05:11,411 --> 00:05:12,944
Jean, do you mind
getting up there and
124
00:05:12,946 --> 00:05:13,912
picking up that footage?
125
00:05:13,914 --> 00:05:14,713
No, I'm on it.
126
00:05:14,715 --> 00:05:15,580
- Mike...
- Yes?
127
00:05:15,582 --> 00:05:16,481
Bob's on the phone.
128
00:05:16,616 --> 00:05:18,383
Bob, Ford dealership Bob?
129
00:05:18,518 --> 00:05:19,651
No. Bob Bob.
130
00:05:19,786 --> 00:05:20,452
Station owner.
131
00:05:20,586 --> 00:05:21,119
Fuck.
132
00:05:21,121 --> 00:05:23,422
Tell him I'll be there.
Tell him I'll be right there.
133
00:05:23,424 --> 00:05:25,657
Tell him
I'll call him right back.
134
00:05:26,526 --> 00:05:28,894
Mike,
you should go take that.
135
00:05:28,896 --> 00:05:31,063
Probably just calling to tell me
he's gonna come down here
136
00:05:31,065 --> 00:05:32,464
to put us out of our misery.
137
00:05:32,466 --> 00:05:34,566
Bob Anderson,
deigning to visit us.
138
00:05:34,701 --> 00:05:36,168
That'd be something.
139
00:05:36,302 --> 00:05:39,705
Will he be traveling
by spaceship or unicorn?
140
00:05:40,073 --> 00:05:41,306
Okay, quick.
141
00:05:41,308 --> 00:05:43,008
Sports. Kirby. Go.
142
00:05:48,614 --> 00:05:49,614
Get your curlers out, Kirby,
143
00:05:49,616 --> 00:05:51,316
- we're on in 30.
- Thank you.
144
00:05:51,318 --> 00:05:53,218
"...quarterback among
his two men..."
145
00:05:53,419 --> 00:05:54,252
They're gonna skip that...
146
00:05:54,387 --> 00:05:55,754
That's good.
Thank you Gail.
147
00:05:56,089 --> 00:05:57,656
Anytime, George.
148
00:06:01,361 --> 00:06:02,594
In other news,
149
00:06:02,729 --> 00:06:04,730
there was a car accident on the 301 this morning.
150
00:06:04,864 --> 00:06:06,798
What time do we have
Christine in the line up?
151
00:06:06,800 --> 00:06:07,766
5:20.
152
00:06:08,101 --> 00:06:10,302
5, 4, stand by...
153
00:06:10,436 --> 00:06:10,936
Take vc1.
154
00:06:10,938 --> 00:06:14,172
The erratic flight patterns of a pelican...
155
00:06:14,307 --> 00:06:15,707
- End quote. - Stand by...
156
00:06:15,842 --> 00:06:17,743
The resulting pile up fortunately
157
00:06:17,877 --> 00:06:19,678
did not result in any injuries,
158
00:06:19,812 --> 00:06:21,613
but did back up south-bound traffic
159
00:06:21,748 --> 00:06:23,281
all the way to Santa fe.
160
00:06:23,416 --> 00:06:25,350
Driving conditions are now normal.
161
00:06:25,485 --> 00:06:26,818
Jean, I changed my mind.
162
00:06:27,153 --> 00:06:29,454
We need to add film of me
walking the county line.
163
00:06:29,589 --> 00:06:30,355
I don't think we can.
164
00:06:30,490 --> 00:06:31,623
We're up in 3 minutes.
165
00:06:31,758 --> 00:06:33,592
Godamnit, chubbuck!
166
00:06:33,860 --> 00:06:35,794
Gimme a minute, I'll grab it.
167
00:06:36,129 --> 00:06:37,229
How's that graphic looking?
168
00:06:37,363 --> 00:06:38,230
I don't know, I like it.
169
00:06:38,232 --> 00:06:40,899
...the meetings will be promptly at 7:30 pm.
170
00:06:41,234 --> 00:06:44,436
And we're told that cookies and coffee will be served.
171
00:06:44,570 --> 00:06:45,837
- Ready camera two.
- Stand by.
172
00:06:46,205 --> 00:06:48,940
And now let's kick it over to Steve Turner
173
00:06:49,275 --> 00:06:50,342
- at the super computer... - Moving on to weather!
174
00:06:50,476 --> 00:06:51,643
I shaved
a couple of seconds off the top.
175
00:06:51,778 --> 00:06:52,444
We're good, let's go.
176
00:06:52,446 --> 00:06:53,945
- Keep camera two.
- Thank you, George.
177
00:06:53,947 --> 00:06:55,547
Tell George to stretch.
178
00:06:55,681 --> 00:06:56,848
Tell George to stretch it.
179
00:06:57,183 --> 00:06:57,182
Camera two, go to a two-shot.
180
00:06:58,584 --> 00:07:01,486
You really mucked things up with
that rainstorm last week, huh?
181
00:07:01,621 --> 00:07:03,221
Like any new technology,
182
00:07:03,356 --> 00:07:04,456
it has its kinks.
183
00:07:04,590 --> 00:07:07,359
Just kinda makes you look
like a liar, Steve.
184
00:07:07,493 --> 00:07:09,728
Well, I think you know
that I'm not, George.
185
00:07:09,862 --> 00:07:11,329
I'd like to see you
jump over here
186
00:07:11,464 --> 00:07:12,798
to the hot seat
one night, see how it feels.
187
00:07:12,932 --> 00:07:14,433
That sounds like fun actually.
188
00:07:14,567 --> 00:07:15,867
I'm sure it does.
189
00:07:16,636 --> 00:07:17,469
As always...
190
00:07:20,673 --> 00:07:23,775
Vty is open ladies,
whenever you're ready.
191
00:07:25,478 --> 00:07:25,844
Okay...
192
00:07:25,846 --> 00:07:26,945
Here it is.
193
00:07:26,947 --> 00:07:28,713
It's starts halfway
from my pinkie.
194
00:07:28,848 --> 00:07:31,016
My asshole is like this
right now.
195
00:07:31,350 --> 00:07:31,750
Like this.
196
00:07:31,752 --> 00:07:34,019
I'm going, copy, copy.
197
00:07:34,353 --> 00:07:35,420
- Let's go.
- Okay.
198
00:07:35,555 --> 00:07:36,621
Master load graphic at vt1,
199
00:07:36,623 --> 00:07:40,258
load film on film 2. Trt is
35 seconds, sound on film.
200
00:07:40,393 --> 00:07:41,893
Put interview at vt2.
201
00:07:42,228 --> 00:07:43,361
Sound on film...
202
00:07:43,363 --> 00:07:47,532
And now, in a special edition of
the sarasota suncoast digest,
203
00:07:47,667 --> 00:07:51,803
an ongoing investigative report from reporter Christine chubbuck.
204
00:07:51,938 --> 00:07:52,838
Christine?
205
00:07:53,372 --> 00:07:54,739
Thank you, George.
206
00:07:55,842 --> 00:07:57,642
As you know there's been
some controversy
207
00:07:57,777 --> 00:07:58,910
with several of the hospitals
208
00:07:59,245 --> 00:08:00,846
up near longboat key.
209
00:08:01,581 --> 00:08:04,549
I sat down with councilman and
zoning board president
210
00:08:04,684 --> 00:08:05,884
tom d'esposito
211
00:08:06,486 --> 00:08:07,986
and some local
health care professionals
212
00:08:08,321 --> 00:08:10,989
for an exclusive interview
to talk about it.
213
00:08:11,357 --> 00:08:12,958
And how it ties into
what might be
214
00:08:13,292 --> 00:08:15,560
a larger crisis in sarasota.
215
00:08:16,929 --> 00:08:17,929
A zoning crisis.
216
00:08:24,904 --> 00:08:26,671
- Projector 2.
- Rolling on film.
217
00:08:26,806 --> 00:08:28,874
You can't see but I'm standing on the line that divides
218
00:08:29,008 --> 00:08:31,042
manatee and sarasota counties.
219
00:08:31,377 --> 00:08:33,678
There's a proposal on the table right now,
220
00:08:33,813 --> 00:08:36,515
to move the line up a fifth of a mile,
221
00:08:36,649 --> 00:08:38,717
so that the sunshine children's home
222
00:08:38,851 --> 00:08:40,018
and other facilities like it
223
00:08:40,353 --> 00:08:42,554
are eligible for more state funding.
224
00:08:42,688 --> 00:08:46,024
However discussions, like this railway track,
225
00:08:46,359 --> 00:08:47,926
have come to a dead end.
226
00:08:49,295 --> 00:08:52,464
Mr. d'esposito, this is the fifth time in as many months
227
00:08:52,598 --> 00:08:55,567
that re-zone proposal has gone forth before the board?
228
00:08:55,701 --> 00:08:58,670
Is your plan to postpone a vote again?
229
00:08:58,804 --> 00:09:00,705
What's your message to residents?
230
00:09:00,840 --> 00:09:03,542
And to the workers atthe sunshine children's center,
231
00:09:03,676 --> 00:09:05,744
and the children in their care?
232
00:09:09,382 --> 00:09:13,952
You fill up my senses
233
00:09:14,287 --> 00:09:17,889
like a night in the forest
234
00:09:18,991 --> 00:09:23,562
like the mountains in springtime
235
00:09:23,963 --> 00:09:27,866
like a walk in the rain
236
00:09:28,868 --> 00:09:33,071
like a storm in the desert
237
00:09:33,839 --> 00:09:37,676
like a sleepy blue ocean...
238
00:09:40,546 --> 00:09:42,380
But miss tangerine...
239
00:09:43,082 --> 00:09:45,016
Yes, see saw, darling.
240
00:09:45,885 --> 00:09:49,454
How do you know
if it's a stranger,
241
00:09:49,855 --> 00:09:51,122
what do you mean?
242
00:09:53,092 --> 00:09:56,061
Well, what if you know them,
243
00:09:56,395 --> 00:10:00,065
but you don't really know them?
244
00:10:01,701 --> 00:10:02,500
Then what?
245
00:10:03,936 --> 00:10:07,105
Well, that is a tricky question,
see saw, darling.
246
00:10:07,607 --> 00:10:09,941
If you've spoken to them
more than once,
247
00:10:10,076 --> 00:10:11,776
then they're not a stranger,
248
00:10:11,911 --> 00:10:14,045
and it's probably okay.
249
00:10:15,448 --> 00:10:17,415
Well, thank you, miss tangerine.
250
00:10:17,550 --> 00:10:19,417
You're welcome, see saw.
251
00:10:19,685 --> 00:10:20,852
Thanks, kids.
252
00:10:20,987 --> 00:10:22,120
Thank you, kids.
253
00:10:23,756 --> 00:10:25,457
That was wonderful!
254
00:10:25,591 --> 00:10:27,092
Can everyone thank
miss Christine?
255
00:10:27,426 --> 00:10:30,028
Thank you, miss Christine!
256
00:10:30,429 --> 00:10:31,696
Alright,
it's dinner time everyone.
257
00:10:31,831 --> 00:10:33,932
Hey Stevie,
i have a good one for you today.
258
00:10:34,500 --> 00:10:35,500
Knock knock.
259
00:10:35,635 --> 00:10:36,434
Who's this?
260
00:10:36,569 --> 00:10:37,469
Harry.
261
00:10:37,603 --> 00:10:38,803
Harry who?
262
00:10:38,938 --> 00:10:41,840
Harry up and let me in,
it's cold outside.
263
00:10:42,642 --> 00:10:45,043
Alright, it's dinner time,
kiddo.
264
00:10:45,378 --> 00:10:48,046
- Good-bye, miss Christine.
- Bye, Steven.
265
00:10:48,381 --> 00:10:49,914
Thanks again, Christine.
266
00:10:50,549 --> 00:10:51,616
Of course.
267
00:10:52,518 --> 00:10:54,019
You know, I was a little torn,
268
00:10:54,153 --> 00:10:56,688
I know most of them don't even
leave the grounds ever, so...
269
00:10:56,822 --> 00:10:58,523
No, it's all helpful.
270
00:10:58,658 --> 00:10:59,724
- Yeah?
- Yeah.
271
00:11:00,092 --> 00:11:01,092
Hey, Miranda...
272
00:11:02,895 --> 00:11:05,096
I've been having these...
273
00:11:05,831 --> 00:11:07,132
Awful stomach pains,
274
00:11:07,466 --> 00:11:08,767
right down here.
275
00:11:10,169 --> 00:11:12,871
Could you maybe
have a look for me?
276
00:11:13,739 --> 00:11:15,140
Honey, I'm a pediatric nurse.
277
00:11:15,474 --> 00:11:16,574
I'm not really qualified.
278
00:11:16,576 --> 00:11:18,476
That might be
in your lady parts.
279
00:11:18,611 --> 00:11:20,245
You should call a doctor.
280
00:11:21,047 --> 00:11:22,981
Yeah, that makes sense.
281
00:11:23,115 --> 00:11:26,017
Well, it's probably
just stress anyway.
282
00:11:38,564 --> 00:11:39,998
Sorry I'm late, roomie.
283
00:11:40,132 --> 00:11:42,000
Hey, it's okay.
284
00:11:42,601 --> 00:11:43,201
Long day?
285
00:11:43,536 --> 00:11:44,736
Long day.
286
00:11:46,038 --> 00:11:48,039
I was stuck behind this guy
on the 41...
287
00:11:48,174 --> 00:11:50,842
We were not moving at all,
it was crazy.
288
00:11:50,976 --> 00:11:52,177
It's okay, don't worry about it.
289
00:11:52,511 --> 00:11:54,279
Can I have the usual?
290
00:11:56,749 --> 00:11:57,982
The show was great tonight.
291
00:11:58,117 --> 00:11:59,050
No, it wasn't.
292
00:11:59,052 --> 00:12:01,119
They're always put me
at the back of the line.
293
00:12:01,454 --> 00:12:02,654
It was great!
294
00:12:03,622 --> 00:12:06,224
Hey, who did the graphic for
the zoning crisis?
295
00:12:06,559 --> 00:12:07,692
That was wild.
296
00:12:07,827 --> 00:12:09,828
Yeah?
Well, it was my concept.
297
00:12:09,962 --> 00:12:12,797
But Jean did the graphic,
i let her do the tech stuff.
298
00:12:12,932 --> 00:12:13,932
So...
299
00:12:14,467 --> 00:12:17,535
How were things with
"gorgeous George" today?
300
00:12:17,837 --> 00:12:18,737
Don't be weird.
301
00:12:21,107 --> 00:12:22,574
...we're still not speaking.
302
00:12:22,708 --> 00:12:24,943
- What's all this stuff?
- I know, I'm sorry.
303
00:12:25,077 --> 00:12:27,045
We're out of storage
at work and
304
00:12:27,179 --> 00:12:29,080
frank asked if I could keep
some of it here,
305
00:12:29,215 --> 00:12:31,149
just for a week or so.
306
00:12:32,818 --> 00:12:34,953
Rent's due tomorrow,
don't forget this month.
307
00:12:35,087 --> 00:12:36,287
I won't!
308
00:12:36,622 --> 00:12:37,589
Jeez!
309
00:12:39,925 --> 00:12:41,926
- Hey, Chris?
- Uh-huh?
310
00:12:42,061 --> 00:12:43,027
Have you thought anymore about
311
00:12:43,162 --> 00:12:44,796
what you might want to do
on your birthday?
312
00:12:44,930 --> 00:12:46,898
Trying not to think about it.
313
00:12:47,032 --> 00:12:48,266
At least let me take you
to dinner.
314
00:12:48,601 --> 00:12:49,934
We could go to davenports.
315
00:12:50,069 --> 00:12:51,202
Maybe you could invite George?
316
00:12:51,537 --> 00:12:52,937
I have to get to bed.
317
00:12:53,072 --> 00:12:55,273
Come on, Chris,
i was just kidding around.
318
00:12:55,608 --> 00:12:56,074
No, it's fine,
319
00:12:56,076 --> 00:12:57,575
I just have to
get up early tomorrow
320
00:12:57,577 --> 00:13:00,111
to grind out a piece
before Friday.
321
00:13:02,148 --> 00:13:03,314
Good night, mom.
322
00:13:16,595 --> 00:13:18,363
Oh my god!
323
00:13:18,697 --> 00:13:20,899
Frank delmonaco, Miami action 6,
324
00:13:21,167 --> 00:13:22,967
got an 8 with this.
325
00:13:23,102 --> 00:13:24,002
An 8.
326
00:13:24,004 --> 00:13:26,070
He beat out reruns of
"all in the family."
327
00:13:26,205 --> 00:13:27,906
They got a 7.6.
328
00:13:28,040 --> 00:13:29,307
What, you're reading
the numbers now?
329
00:13:29,642 --> 00:13:31,042
I always read the numbers.
330
00:13:31,177 --> 00:13:31,976
It's called rounding up.
331
00:13:31,978 --> 00:13:33,778
Michael, why do I have
to be here for this?
332
00:13:33,780 --> 00:13:36,214
- I do sports.
- This is a "team meeting".
333
00:13:37,283 --> 00:13:39,217
It's a simple concept, guys.
334
00:13:39,552 --> 00:13:41,786
"If it bleeds, it leads."
335
00:13:41,921 --> 00:13:43,688
There's a reason this idea
is catching fire
336
00:13:43,823 --> 00:13:44,756
in the culture right now.
337
00:13:44,890 --> 00:13:46,991
But they didn't show that,
338
00:13:47,126 --> 00:13:48,760
Mike, they cut out
just before it.
339
00:13:48,894 --> 00:13:50,962
If they'd had the guts to show
the whole thing,
340
00:13:51,096 --> 00:13:52,163
they could've doubled
their rating.
341
00:13:52,331 --> 00:13:54,632
There aren't sniper standoffs
in sarasota,
342
00:13:54,767 --> 00:13:55,867
we're not Miami.
343
00:13:56,001 --> 00:13:57,335
Also, "if it bleeds it leads"
344
00:13:57,670 --> 00:13:59,337
is not some concept, Mike,
345
00:13:59,672 --> 00:14:01,673
it's a catch phrase
that you picked up
346
00:14:01,807 --> 00:14:03,875
at that conference in Cleveland
last month.
347
00:14:04,009 --> 00:14:05,910
Chubbuck,
this is not debate club.
348
00:14:06,045 --> 00:14:07,378
This is a joke.
349
00:14:07,713 --> 00:14:10,715
This sort of thing,
it'll make us a joke.
350
00:14:11,217 --> 00:14:13,051
Mike, I'm gotta side with
Chris on this one.
351
00:14:13,185 --> 00:14:13,985
Steve...
352
00:14:14,119 --> 00:14:15,186
You do weather.
353
00:14:17,156 --> 00:14:18,890
We're the joke, chubbuck, okay?
354
00:14:19,024 --> 00:14:20,191
We're the joke.
355
00:14:21,160 --> 00:14:21,159
You read the numbers?
356
00:14:22,061 --> 00:14:23,361
Tell me, chubbuck.
Tell us all.
357
00:14:23,696 --> 00:14:25,430
What did we do last month?
358
00:14:26,131 --> 00:14:28,099
We are drowning here, guys.
359
00:14:28,734 --> 00:14:31,169
Abc isn't kicking in
what they promised this quarter.
360
00:14:31,303 --> 00:14:33,004
The last round of local ads
didn't hit,
361
00:14:33,138 --> 00:14:35,139
so people aren't re-upping.
362
00:14:35,608 --> 00:14:38,076
I know this is all just
fun and games for you,
363
00:14:38,210 --> 00:14:40,111
you're all breezing through here
364
00:14:40,246 --> 00:14:42,280
on your way to
a national market.
365
00:14:42,615 --> 00:14:45,450
But the situation
is getting fucking dire.
366
00:14:46,685 --> 00:14:48,953
Hear me when I say that.
367
00:14:50,122 --> 00:14:51,890
We need higher ratings.
368
00:14:52,658 --> 00:14:54,125
How do we get them?
369
00:14:55,728 --> 00:14:56,995
Juicier stories.
370
00:14:57,129 --> 00:14:58,796
It's simple math, guys.
371
00:14:58,931 --> 00:15:01,399
That's not math, that's logic.
372
00:15:06,872 --> 00:15:10,375
Here we are at the 5th annual sarasota strawberry festival.
373
00:15:22,187 --> 00:15:23,388
Hey, chubbuck.
374
00:15:24,723 --> 00:15:25,823
You ready?
375
00:15:26,392 --> 00:15:28,059
A or b...
376
00:15:28,961 --> 00:15:31,029
"The salmonella
can seemingly be traced to
377
00:15:31,163 --> 00:15:33,298
"poorly packaged chicken
from..."
378
00:15:33,432 --> 00:15:34,465
Or...
379
00:15:34,467 --> 00:15:38,236
"The authorities believe that
the salmonella originated..."
380
00:15:39,405 --> 00:15:40,471
Are you okay?
381
00:15:42,741 --> 00:15:43,408
Why?
382
00:15:45,044 --> 00:15:46,778
Do I not seem okay?
383
00:15:47,046 --> 00:15:49,180
You're not upset about Nelson,
are you?
384
00:15:49,315 --> 00:15:50,415
No.
385
00:15:50,816 --> 00:15:53,284
You can't let him
get inside your head.
386
00:15:53,419 --> 00:15:56,421
Can he even hear himself
sometimes?
387
00:15:57,923 --> 00:15:59,457
He just gets all grumpy
because he's got
388
00:15:59,792 --> 00:16:02,827
Mrs. Mike Nelson back home
waiting for him.
389
00:16:03,729 --> 00:16:05,430
Use the "authorities" line.
390
00:16:05,764 --> 00:16:09,434
Make people feel like someone's
steering the ship, you know?
391
00:16:11,704 --> 00:16:12,971
You're okay?
392
00:16:14,039 --> 00:16:15,106
I'm okay.
393
00:16:15,941 --> 00:16:18,309
I'm okay, you're okay, right?
394
00:16:19,278 --> 00:16:20,478
Alright.
395
00:16:42,267 --> 00:16:44,268
At the strawberry festival...
396
00:16:46,105 --> 00:16:47,071
Here we go, folks,
397
00:16:47,073 --> 00:16:49,574
the first strawberry of the season.
398
00:16:52,745 --> 00:16:53,978
They are juicy.
399
00:16:53,980 --> 00:16:57,248
So Sharon, what can you tell me about the festival?
400
00:16:57,383 --> 00:16:59,217
Well, this is our fifth year.
401
00:16:59,351 --> 00:17:01,552
We've been doing this since 1969.
402
00:17:03,055 --> 00:17:04,355
New in town, huh?
403
00:17:05,824 --> 00:17:06,991
Yeah.
404
00:17:07,226 --> 00:17:08,459
About a year.
405
00:17:08,827 --> 00:17:11,062
I used to vacation here
as a kid though...
406
00:17:11,230 --> 00:17:12,163
Yeah.
407
00:17:13,465 --> 00:17:17,035
You were in Boston
before this, right?
408
00:17:17,836 --> 00:17:21,005
- Great city.
- Yeah, but Ohio originally.
409
00:17:22,241 --> 00:17:23,374
So...
410
00:17:24,510 --> 00:17:27,211
How long have these pains
been going on for?
411
00:17:27,346 --> 00:17:30,548
Oh, I don't know,
about a month or two.
412
00:17:31,383 --> 00:17:33,251
Probably just stress.
413
00:17:33,385 --> 00:17:34,519
Probably.
414
00:17:34,987 --> 00:17:37,488
But better safe than sorry,
right?
415
00:17:37,823 --> 00:17:40,591
We'll take some blood and
urine, and do a pregnancy test.
416
00:17:40,926 --> 00:17:42,226
A pregnancy test?
417
00:17:43,796 --> 00:17:44,862
Okay, sure.
418
00:17:45,364 --> 00:17:47,131
Good luck with that.
419
00:17:47,900 --> 00:17:48,633
Been a while, huh?
420
00:17:48,967 --> 00:17:50,401
Oh, you could say.
421
00:17:51,270 --> 00:17:52,470
And...
422
00:17:52,838 --> 00:17:54,138
I think we'll do some x-rays,
423
00:17:54,273 --> 00:17:55,940
so we need to schedule
a follow-up for next week.
424
00:17:56,075 --> 00:17:56,507
That alright?
425
00:17:58,210 --> 00:18:00,511
Absolutely.
Whatever you need.
426
00:18:01,213 --> 00:18:04,449
Says here someone's got a
birthday coming up, huh?
427
00:18:04,583 --> 00:18:06,517
Oh, yeah, don't remind me.
428
00:18:08,220 --> 00:18:09,520
The big 30, huh?
429
00:18:12,157 --> 00:18:15,059
Put your feet up
in the stirrups for me, please.
430
00:18:15,260 --> 00:18:16,294
Sure.
431
00:18:17,896 --> 00:18:18,663
Alright.
432
00:18:18,997 --> 00:18:19,564
Now slide down.
433
00:18:19,566 --> 00:18:23,201
Slide your hips right down to
the edge of the table for me.
434
00:18:23,936 --> 00:18:23,935
Thank you.
435
00:18:26,839 --> 00:18:28,439
...this is nbc nightly news,
436
00:18:28,574 --> 00:18:30,541
reported by John camel...
437
00:18:30,876 --> 00:18:33,444
The house judiciary committee voted today to make public
438
00:18:33,579 --> 00:18:37,615
all the classified material it has amassed in seven weeks
439
00:18:37,950 --> 00:18:40,451
into the inquiry into theimpeachment of president Nixon.
440
00:18:40,586 --> 00:18:42,954
The vote was 22 to 16,
441
00:18:43,122 --> 00:18:45,256
with 16 democrats and 6 Republicans
442
00:18:45,390 --> 00:18:47,658
voting to release the evidence.
443
00:18:50,062 --> 00:18:52,263
Anything else while you wait?
444
00:18:52,397 --> 00:18:53,498
No, no.
445
00:18:55,167 --> 00:18:56,467
Long day.
446
00:18:58,237 --> 00:18:59,537
I guess I've been stood up.
447
00:18:59,872 --> 00:19:01,305
That's rough.
448
00:19:01,507 --> 00:19:04,041
I'll just take the check there.
449
00:19:19,358 --> 00:19:20,658
Hi, hi.
450
00:19:21,460 --> 00:19:23,227
Sorry to interrupt.
451
00:19:23,495 --> 00:19:26,964
I couldn't help but
notice you back there.
452
00:19:27,099 --> 00:19:30,134
You both seem to be
very much in love.
453
00:19:30,536 --> 00:19:31,302
Thanks.
454
00:19:31,436 --> 00:19:32,336
We are.
455
00:19:33,372 --> 00:19:35,673
How long have you been together?
456
00:19:36,008 --> 00:19:38,109
It's our third anniversary.
457
00:19:38,677 --> 00:19:39,710
Oh...
458
00:19:41,213 --> 00:19:42,413
Wow...
459
00:19:43,549 --> 00:19:45,983
You must think I'm crazy,
my name is Christine,
460
00:19:46,118 --> 00:19:47,552
I'm a reporter at wzrb.
461
00:19:47,686 --> 00:19:50,354
And I have a
community affairs segment
462
00:19:50,489 --> 00:19:51,722
called the suncoast digest.
463
00:19:52,057 --> 00:19:53,424
And I'm always on lookout for
464
00:19:53,559 --> 00:19:55,993
positive,
human-interest stories.
465
00:19:56,128 --> 00:19:57,061
Ah...
466
00:19:57,196 --> 00:19:58,262
Here.
467
00:20:00,399 --> 00:20:03,067
Let me give you my...
468
00:20:03,402 --> 00:20:06,003
You wanna call me...
469
00:20:06,271 --> 00:20:09,273
I can't guarantee that
you'll make it to air, but
470
00:20:09,408 --> 00:20:12,109
why not give it a shot, right?
471
00:20:14,713 --> 00:20:19,050
"Okay, lady, we get it,
let us get back to our dinner."
472
00:20:19,384 --> 00:20:21,352
I'm really sorry to interrupt.
473
00:20:21,486 --> 00:20:24,188
You just made my night.
474
00:20:25,991 --> 00:20:28,693
Don't lose sight of
what you have here.
475
00:20:29,027 --> 00:20:30,127
Okay?
476
00:20:59,358 --> 00:21:00,524
Words...
477
00:21:01,326 --> 00:21:03,160
Matter...
478
00:21:49,141 --> 00:21:50,207
Chris?
479
00:21:50,809 --> 00:21:52,576
I'm so so sorry I missed dinner.
480
00:21:52,711 --> 00:21:54,445
I got a little tied up at work.
481
00:21:54,579 --> 00:21:56,414
You could've called
the restaurant.
482
00:21:57,082 --> 00:21:58,616
I know, I...
483
00:21:58,784 --> 00:22:00,785
Got a little distracted.
484
00:22:01,253 --> 00:22:03,621
Frank had us do inventory.
485
00:22:04,256 --> 00:22:06,691
You have to learn how to stand up to him.
486
00:22:06,825 --> 00:22:08,659
I know, I know.
487
00:22:10,095 --> 00:22:10,895
You wanna hang out?
488
00:22:12,264 --> 00:22:14,699
No, I think I'm gonna get
to bed early.
489
00:22:15,200 --> 00:22:15,833
You sure?
490
00:22:15,835 --> 00:22:18,269
One hundred percent positive.
491
00:22:53,572 --> 00:22:55,873
...goddammit.
492
00:23:02,614 --> 00:23:04,749
Somebody grab the phone.
493
00:23:07,386 --> 00:23:08,652
Are you freaking out?
494
00:23:08,787 --> 00:23:09,820
I am freaking out.
495
00:23:10,155 --> 00:23:11,188
No. Why?
496
00:23:11,190 --> 00:23:14,225
It's the worst possible time
for this to be happening!
497
00:23:14,359 --> 00:23:15,659
Is your computer
acting up again?
498
00:23:15,794 --> 00:23:17,228
My computer is more than
acting up.
499
00:23:17,362 --> 00:23:18,796
It's taking over my mind.
500
00:23:19,164 --> 00:23:19,830
But I'm in the booth,
501
00:23:19,832 --> 00:23:21,665
talking it over with
the Japanese tech guy,
502
00:23:21,667 --> 00:23:24,635
and that's no small feat,
"the circuits are flied..."
503
00:23:24,770 --> 00:23:27,238
I swear we are just about
to break the whole thing wide,
504
00:23:27,372 --> 00:23:30,374
I'm talking countries
coming together here, Chris.
505
00:23:30,509 --> 00:23:31,675
And Jean busts in
506
00:23:31,810 --> 00:23:33,210
like I'm in a bad dream
507
00:23:33,345 --> 00:23:34,645
and tells me that
i have to get out
508
00:23:34,780 --> 00:23:36,614
because Mike is
giving Bob a tour,
509
00:23:36,748 --> 00:23:38,816
and I'm just �really Jean?'
510
00:23:39,184 --> 00:23:39,850
wait.
511
00:23:40,619 --> 00:23:42,219
- Bob?
- Yeah.
512
00:23:42,354 --> 00:23:43,888
And now I have to stand up
in front of an empty map
513
00:23:44,222 --> 00:23:47,425
with nothing to say like
a goddamn birthday clown.
514
00:23:47,559 --> 00:23:48,559
Bob andersen?
515
00:23:48,693 --> 00:23:50,227
Yeah. Bob fucking andersen.
516
00:23:50,362 --> 00:23:51,462
Are we having
the same conversation?
517
00:23:53,932 --> 00:23:54,565
Jean?
518
00:23:54,699 --> 00:23:56,300
Hey, Jean!
Jean!
519
00:23:56,735 --> 00:23:57,535
Hurry.
520
00:23:57,869 --> 00:23:58,602
Yeah.
521
00:23:59,571 --> 00:24:01,338
- What do you know?
- About what?
522
00:24:01,473 --> 00:24:03,974
About what?
About Bob andersen.
523
00:24:04,309 --> 00:24:06,977
Nothing really, he just came by.
It's crazy, right?
524
00:24:07,312 --> 00:24:09,680
I think he's with Mike
right now. Hey...
525
00:24:09,815 --> 00:24:11,982
I keep meaning to talk to you
about something.
526
00:24:12,317 --> 00:24:12,850
Communication.
527
00:24:18,957 --> 00:24:21,392
...Bob Anderson...
528
00:24:24,663 --> 00:24:26,797
Yes, chubbuck,
can I help you with something.
529
00:24:28,300 --> 00:24:29,433
I'm sorry...
530
00:24:31,937 --> 00:24:32,736
I...
531
00:24:36,575 --> 00:24:37,675
I just wanted to let you know
532
00:24:37,809 --> 00:24:39,543
that I've been getting
a lot of calls
533
00:24:39,678 --> 00:24:42,480
about that strawberry
festival piece.
534
00:24:42,981 --> 00:24:44,348
Great!
535
00:24:44,483 --> 00:24:45,783
Thank you.
536
00:24:50,388 --> 00:24:51,555
Good-bye.
537
00:24:57,596 --> 00:24:58,395
Now I'm serious...
538
00:24:58,397 --> 00:24:59,964
Are we taking a
championship this year?
539
00:24:59,966 --> 00:25:01,866
I this might be
the year, George.
540
00:25:02,000 --> 00:25:03,534
There you have it,
ladies and gentlemen,
541
00:25:03,668 --> 00:25:06,871
a bold prediction from
our own Andrea Kirby?
542
00:25:07,005 --> 00:25:08,939
And that's all
we have for you, sarasota.
543
00:25:09,274 --> 00:25:10,941
Stay tuned for police surgeon,
544
00:25:11,276 --> 00:25:12,910
followed by the national news.
545
00:25:13,245 --> 00:25:14,645
Until tomorrow.
546
00:25:20,018 --> 00:25:20,985
And we are out.
547
00:25:21,319 --> 00:25:22,486
Thank you, everybody.
548
00:25:22,621 --> 00:25:23,721
Great show.
549
00:25:23,855 --> 00:25:25,089
Who's thirsty?
550
00:25:25,423 --> 00:25:28,392
Yeah, let's go to that place
across the street.
551
00:25:28,527 --> 00:25:30,761
Bob andersen
was watching from back there.
552
00:25:30,896 --> 00:25:31,662
Yeah so...
553
00:25:31,664 --> 00:25:34,331
Everybody's freaked out
about it.
554
00:25:34,733 --> 00:25:35,499
Thank you.
555
00:25:35,634 --> 00:25:36,600
- Thank you.
- Thank you...
556
00:25:36,735 --> 00:25:38,636
- Good work, guy.
- You too, Steve.
557
00:26:05,530 --> 00:26:05,529
No, I saw him wave...
558
00:26:06,731 --> 00:26:08,832
Did he say anything to you?
Did he talk to you?
559
00:26:08,967 --> 00:26:11,635
He didn't talk to anybody,
he was working with Mike.
560
00:26:19,477 --> 00:26:20,377
Oh...
561
00:26:21,546 --> 00:26:22,546
So that's how it feels
562
00:26:22,681 --> 00:26:24,615
to have everyone's
attention and respect.
563
00:26:24,749 --> 00:26:25,916
What's going on here, Mike?
564
00:26:26,051 --> 00:26:26,984
Calm down, Steve.
565
00:26:27,319 --> 00:26:28,719
What do you mean
"calm down," Mike?
566
00:26:28,853 --> 00:26:31,655
We are talking about
all of our lives here.
567
00:26:31,790 --> 00:26:34,058
Why didn't you tell us
that he was here?
568
00:26:34,392 --> 00:26:36,660
I didn't know he was coming
any more than you guys.
569
00:26:36,795 --> 00:26:37,728
He flew down this morning,
570
00:26:37,862 --> 00:26:40,531
called me at home,
asked to have lunch.
571
00:26:40,699 --> 00:26:43,033
Mike, are we going to be
shut down?
572
00:26:46,371 --> 00:26:49,573
In defiance of any logic or
common sense,
573
00:26:49,708 --> 00:26:51,108
I can discern...
574
00:26:52,477 --> 00:26:56,580
He's here to see if he can poach
some on-screen talent.
575
00:26:56,815 --> 00:26:58,716
What do you mean, "poach"?
576
00:26:58,950 --> 00:27:01,051
He's not shutting us down.
577
00:27:01,519 --> 00:27:04,955
He's actually picking up
another station in Baltimore...
578
00:27:05,090 --> 00:27:06,123
Wkrb.
579
00:27:06,125 --> 00:27:10,027
So I guess he's doubling down on
this whole news thing.
580
00:27:10,729 --> 00:27:14,565
Wait, so he's gonna hire one of
us to work in Baltimore?
581
00:27:14,799 --> 00:27:16,567
It's a top-30 market.
582
00:27:17,102 --> 00:27:19,470
I love how quickly
you've all moved off
583
00:27:19,604 --> 00:27:21,739
your fear of getting fired.
584
00:27:22,407 --> 00:27:23,440
If he takes one of you,
it's gonna be
585
00:27:23,575 --> 00:27:25,476
a royal pain
in the ass for the rest of us.
586
00:27:25,610 --> 00:27:27,211
Who's he gonna take?
587
00:27:27,545 --> 00:27:29,513
Steve, I have
no fucking idea, but
588
00:27:29,648 --> 00:27:31,882
he's gonna be hanging around
for a couple of weeks,
589
00:27:32,017 --> 00:27:34,051
working on this and a couple
of other real estate deals
590
00:27:34,386 --> 00:27:35,786
he's got going on.
591
00:27:35,920 --> 00:27:38,722
He's even offered
to host our 4th of July party.
592
00:27:38,857 --> 00:27:41,558
But believe me when I say
593
00:27:41,860 --> 00:27:43,661
he'll be watching.
594
00:27:43,895 --> 00:27:45,996
Mike, you always host
our 4th party.
595
00:27:46,131 --> 00:27:47,765
Yeah, well...
596
00:27:48,066 --> 00:27:50,601
Things are gonna be
little different this year.
597
00:27:52,404 --> 00:27:53,704
Good night, kids.
598
00:27:54,739 --> 00:27:55,839
Baltimore.
599
00:27:56,174 --> 00:27:57,741
That's so close to NY.
600
00:27:57,876 --> 00:27:58,609
That'll be huge.
601
00:27:58,611 --> 00:27:59,777
Hey, maybe he'll
take a couple of us.
602
00:27:59,779 --> 00:28:01,245
That'd be a fun road trip.
603
00:28:09,454 --> 00:28:10,120
Hi, Mike.
604
00:28:10,989 --> 00:28:12,823
No knocking, chubbuck.
605
00:28:13,825 --> 00:28:15,526
Do you have a minute?
606
00:28:18,630 --> 00:28:19,663
Sure.
607
00:28:20,498 --> 00:28:21,532
Check this out.
608
00:28:21,666 --> 00:28:23,200
I'm watching
an action 6 aircheck
609
00:28:23,535 --> 00:28:25,202
from last month.
610
00:28:25,537 --> 00:28:27,871
They're doing
a series on fat people.
611
00:28:28,006 --> 00:28:31,709
People addicted to junk food.
You know, like twinkies?
612
00:28:32,811 --> 00:28:34,278
They're trying
shock therapy now.
613
00:28:34,612 --> 00:28:35,779
Can you believe this?
614
00:28:36,014 --> 00:28:36,547
Okay.
615
00:28:36,549 --> 00:28:38,248
We're going to ask you do a couple of things.
616
00:28:38,583 --> 00:28:38,916
Alright.
617
00:28:38,918 --> 00:28:40,684
I'm gonna turn the machine on
618
00:28:40,686 --> 00:28:42,886
and at first you're not gonna feel anything at all.
619
00:28:42,888 --> 00:28:44,755
As a matter of fact, the machine is on right now.
620
00:28:44,923 --> 00:28:45,989
Mike, level with me.
621
00:28:47,792 --> 00:28:50,127
I haven't led
in over a month now.
622
00:28:51,663 --> 00:28:53,764
Tell me what I have to do
to get to Baltimore.
623
00:28:53,898 --> 00:28:56,533
Why not try to get me
something like this?
624
00:28:56,668 --> 00:28:59,203
Because this is totally at odds
625
00:28:59,537 --> 00:29:01,305
with the work that
I've been doing, Mike...
626
00:29:01,639 --> 00:29:03,207
It's exploitative.
627
00:29:04,008 --> 00:29:06,910
Then why are so many people
watching it?
628
00:29:07,112 --> 00:29:09,279
The people you're so concerned
about representing are
629
00:29:09,614 --> 00:29:11,815
the ones that are gobbling
this stuff up.
630
00:29:11,950 --> 00:29:14,318
We're supposed to know
better than them.
631
00:29:14,719 --> 00:29:16,854
That's a pretty superior
attitude to take.
632
00:29:17,021 --> 00:29:19,022
It's on the job description.
633
00:29:19,157 --> 00:29:21,725
You asked me a question,
I'm answering your question.
634
00:29:21,860 --> 00:29:23,794
So what?
Get some footage of some
635
00:29:23,928 --> 00:29:25,596
fat people
burning in a car crash
636
00:29:25,730 --> 00:29:27,030
and I'm on a plane to Baltimore.
637
00:29:27,165 --> 00:29:28,298
Is that what you're saying?
638
00:29:28,733 --> 00:29:30,033
Now you're being smart-ass.
639
00:29:31,002 --> 00:29:32,703
What's your problem,
miss chubbuck?
640
00:29:32,837 --> 00:29:33,937
You're a feminist.
641
00:29:34,072 --> 00:29:35,272
You think that
the way to get ahead is
642
00:29:35,607 --> 00:29:37,174
by talking louder
than the other guy.
643
00:29:37,509 --> 00:29:39,610
That's the whole movement
in a nutshell.
644
00:29:39,744 --> 00:29:40,711
Oh...
645
00:29:40,713 --> 00:29:43,614
So you saying that I'm not
fit for a bigger market
646
00:29:43,748 --> 00:29:44,348
cause I'm a woman.
647
00:29:44,350 --> 00:29:46,049
No, I'm saying that
there's no respect
648
00:29:46,184 --> 00:29:48,185
for institutions of authority.
649
00:29:48,520 --> 00:29:51,021
You're the smartest person here.
650
00:29:51,556 --> 00:29:52,856
If you took half the energy
651
00:29:52,991 --> 00:29:54,291
you use to give me a hard time
652
00:29:54,626 --> 00:29:55,926
and just did what
I'm asking you to do...
653
00:29:56,060 --> 00:29:57,027
I'm just trying to understand
what you saying.
654
00:29:57,162 --> 00:29:59,997
Jesus Christ, just
make your stories juicy.
655
00:30:00,265 --> 00:30:03,100
But I thought
people were supposed to like me
656
00:30:03,234 --> 00:30:04,835
for who I am?
657
00:30:05,003 --> 00:30:08,038
That it's what's on the inside
that counts?
658
00:30:09,741 --> 00:30:10,741
They are.
659
00:30:11,543 --> 00:30:14,645
But you have to show them
who you are.
660
00:30:16,014 --> 00:30:18,048
How do I do that?
661
00:30:20,285 --> 00:30:22,653
Well, you do it
with your actions.
662
00:30:22,787 --> 00:30:25,923
You act boldly and bravely,
663
00:30:26,624 --> 00:30:28,225
you put on nice clothes,
664
00:30:28,560 --> 00:30:30,227
you wake up every day and
665
00:30:30,562 --> 00:30:33,096
you tell people who you are.
666
00:30:33,698 --> 00:30:35,899
You use your body language.
667
00:30:36,301 --> 00:30:38,068
You use your words.
668
00:30:40,238 --> 00:30:43,006
So what I say can count too?
669
00:30:44,843 --> 00:30:46,844
Yes, it can.
670
00:30:48,580 --> 00:30:51,148
Sometimes it can.
671
00:31:02,994 --> 00:31:04,995
Thank you, miss Christine.
672
00:31:05,129 --> 00:31:07,130
Okay, come on.
673
00:31:07,332 --> 00:31:10,667
Christine, you're bigger
in real life, taller.
674
00:31:10,802 --> 00:31:12,836
Really, I didn't
recognize you...
675
00:31:12,971 --> 00:31:14,204
Don't mind him.
676
00:31:14,339 --> 00:31:16,106
He's on a damn drunk.
677
00:31:16,608 --> 00:31:19,877
Maybe I can get your autograph
on the way out?
678
00:31:20,278 --> 00:31:21,378
Frank!
679
00:31:21,913 --> 00:31:24,047
You have a celebrity visitor.
680
00:31:24,182 --> 00:31:27,951
So I'm looking to run some
grittier stuff for my segment.
681
00:31:28,086 --> 00:31:29,953
Grittier? Okay.
682
00:31:30,088 --> 00:31:30,821
Well, you know.
683
00:31:31,122 --> 00:31:32,256
Crime is on the rise.
684
00:31:32,390 --> 00:31:33,891
In sarasota last month
there were at least
685
00:31:34,025 --> 00:31:35,993
2 armed robberies
and 4 burglaries.
686
00:31:36,127 --> 00:31:37,294
That was an anomaly.
687
00:31:37,629 --> 00:31:40,230
If you look at the charts,
it's pretty even.
688
00:31:40,365 --> 00:31:42,366
I wouldn't say it's rising.
689
00:31:42,700 --> 00:31:45,335
Well, maybe not rising.
690
00:31:45,670 --> 00:31:47,304
But it is here.
691
00:31:47,972 --> 00:31:50,841
I think people are a little
too happy to ignore it.
692
00:31:50,975 --> 00:31:52,209
Did something happen
to someone you know?
693
00:31:52,343 --> 00:31:53,977
Cause you can tell me.
694
00:31:54,112 --> 00:31:54,745
No.
695
00:31:56,681 --> 00:31:58,181
I just need a...
696
00:31:59,884 --> 00:32:02,319
To show the darker side
of sarasota
697
00:32:02,654 --> 00:32:05,222
find a darker angle, you know.
698
00:32:05,356 --> 00:32:07,291
For what it's worth,
miss chubbuck,
699
00:32:07,425 --> 00:32:09,493
I think your show is great.
700
00:32:10,128 --> 00:32:12,262
You do these think pieces.
701
00:32:12,397 --> 00:32:13,897
They're so positive.
702
00:32:15,099 --> 00:32:16,767
I love coming on.
703
00:32:17,268 --> 00:32:19,036
Well, I appreciate that.
704
00:32:20,738 --> 00:32:23,774
Captain, people are really
listening to me.
705
00:32:23,908 --> 00:32:25,142
So I need to make sure
706
00:32:25,276 --> 00:32:28,011
that I'm really
saying something.
707
00:32:58,242 --> 00:33:00,844
...paranoid and crazy...
708
00:33:07,485 --> 00:33:08,919
Oh, hi honey.
709
00:33:11,356 --> 00:33:12,923
I need a minute, peg.
710
00:33:13,057 --> 00:33:14,524
What's in the box?
711
00:33:21,733 --> 00:33:23,100
Can I come in?
712
00:33:25,470 --> 00:33:26,803
You're smoking pot out there,
713
00:33:26,938 --> 00:33:29,272
and you know how much
i hate that.
714
00:33:30,742 --> 00:33:32,209
It's my day off.
715
00:33:33,011 --> 00:33:36,179
Please let me come in.
I want to talk to you.
716
00:33:37,248 --> 00:33:38,982
I heard you talking about me,
717
00:33:39,117 --> 00:33:40,150
if you have a problem with me,
718
00:33:40,284 --> 00:33:41,451
you can say it to my face.
719
00:33:41,786 --> 00:33:42,919
No, Janice.
720
00:33:43,054 --> 00:33:45,155
Janice, from the yarn barn.
721
00:33:46,057 --> 00:33:47,524
I'm sure you were.
722
00:33:50,194 --> 00:33:51,294
Chris...
723
00:33:51,829 --> 00:33:52,963
Will you stop looking at that?
724
00:33:53,097 --> 00:33:54,197
What is that, a ham radio?
725
00:33:54,332 --> 00:33:55,365
It's for work.
726
00:33:55,500 --> 00:33:56,266
What?
727
00:33:58,403 --> 00:34:00,203
I'm making shark steaks
for dinner.
728
00:34:00,338 --> 00:34:02,572
I was hoping to talk to you.
729
00:34:03,141 --> 00:34:04,474
Well, we're talking right now.
730
00:34:04,809 --> 00:34:05,542
What?
731
00:34:07,345 --> 00:34:08,245
Christine?
732
00:34:10,214 --> 00:34:12,282
This isn't the start of
one of your moods, is it?
733
00:34:12,417 --> 00:34:14,985
You can tell me. I hate
to see you go through that.
734
00:34:15,119 --> 00:34:16,086
Peg.
735
00:34:16,354 --> 00:34:17,287
Jez...
736
00:34:17,422 --> 00:34:18,388
Moods.
737
00:34:19,857 --> 00:34:20,624
What is it?
738
00:34:21,192 --> 00:34:22,292
It's just...
739
00:34:23,961 --> 00:34:25,095
You're sounding a little
like you sounded
740
00:34:25,229 --> 00:34:26,430
at the end of
your time in Boston.
741
00:34:26,564 --> 00:34:28,632
Yeah, well, I'm fine, okay?
742
00:34:30,001 --> 00:34:30,867
What?
743
00:34:32,003 --> 00:34:33,303
I have some news.
744
00:34:34,505 --> 00:34:36,106
I met someone!
745
00:34:39,143 --> 00:34:40,444
His name is Mitch.
746
00:34:40,578 --> 00:34:43,046
He came into work
a few weeks ago.
747
00:34:43,247 --> 00:34:45,182
He lives in bradenton.
748
00:34:48,019 --> 00:34:48,919
Okay.
749
00:34:49,353 --> 00:34:51,188
What do you want me to say?
750
00:34:52,924 --> 00:34:55,225
I want you to be happy for me.
751
00:34:55,493 --> 00:34:57,427
I'd like you to meet him.
752
00:34:58,396 --> 00:35:00,964
Well, why don't we
753
00:35:01,099 --> 00:35:02,499
give it a few weeks?
754
00:35:02,834 --> 00:35:06,203
Historically, these things don't
always go as planned with you.
755
00:35:09,240 --> 00:35:12,142
Christine, I know
that's not you talking.
756
00:35:13,211 --> 00:35:16,379
It's whatever you're
carrying around right now.
757
00:35:16,514 --> 00:35:19,182
And I think you should
apologize to me.
758
00:35:20,585 --> 00:35:21,418
Christine!
759
00:35:27,892 --> 00:35:28,925
Sorry.
760
00:35:28,927 --> 00:35:32,963
I'm sorry, I shouldn't say
things like that to you.
761
00:35:36,033 --> 00:35:40,036
It's just you didn't even ask me
what's going on with George,
762
00:35:40,171 --> 00:35:43,140
or anything and it's like...
763
00:35:43,341 --> 00:35:43,340
Whoah, whoah, whoah.
764
00:35:44,642 --> 00:35:47,477
I wanted to talk to you
about it the other day and...
765
00:35:48,646 --> 00:35:50,347
And now
you're telling me all this,
766
00:35:50,481 --> 00:35:52,549
and it just feels like gloating.
767
00:35:52,884 --> 00:35:55,385
Oh, oh, my god, no!
768
00:35:56,320 --> 00:35:59,322
I'm sorry,
i should've checked in with you.
769
00:36:00,658 --> 00:36:01,324
Do you really see that
770
00:36:01,326 --> 00:36:02,659
or you're just saying that
to shut me up?
771
00:36:02,994 --> 00:36:03,994
No!
772
00:36:04,262 --> 00:36:06,997
I can totally see
where you're coming from.
773
00:36:07,131 --> 00:36:08,198
Okay?
774
00:36:10,468 --> 00:36:11,668
Can I give you a hug?
775
00:36:12,003 --> 00:36:13,637
That usually seems to help.
776
00:36:34,192 --> 00:36:35,258
Thank you.
777
00:36:38,129 --> 00:36:41,298
I guess I didn't know how much
i needed this.
778
00:36:42,600 --> 00:36:43,567
Thank you.
779
00:36:45,002 --> 00:36:46,336
Of course, honey.
780
00:36:46,938 --> 00:36:48,672
You can always talk to me.
781
00:36:49,073 --> 00:36:52,008
I'm your mom.
That's what moms are for.
782
00:36:52,243 --> 00:36:53,410
Okay.
783
00:37:06,090 --> 00:37:07,424
If you could just go over the island park,
784
00:37:07,558 --> 00:37:08,692
there's those kids
785
00:37:08,694 --> 00:37:10,760
that've been loiteringaround the last couple of weeks.
786
00:37:10,762 --> 00:37:13,663
Shine your flash light or whatever. Over.
787
00:37:14,265 --> 00:37:15,699
1315...En route...
788
00:37:16,033 --> 00:37:17,701
I'm at fifth and pineapple now,
789
00:37:17,969 --> 00:37:20,303
heading back toward main...
790
00:37:21,606 --> 00:37:23,139
Did you get that 1120 under control?
791
00:37:23,274 --> 00:37:25,475
Whatever that was. What was that?
792
00:37:25,610 --> 00:37:28,144
1315, yeah, just a couple of kids,
793
00:37:28,279 --> 00:37:32,082
we flashed the lights, they finally took off.
794
00:37:32,450 --> 00:37:35,752
You want to hear something on a happier note?
795
00:37:36,721 --> 00:37:38,521
Yeah, yeah, please do.
796
00:37:41,259 --> 00:37:44,461
I finally touched marine's pussy last night.
797
00:37:48,132 --> 00:37:51,301
What is going on in Brian's fucking life?
798
00:37:51,435 --> 00:37:52,302
I don't know what can I say?
799
00:37:52,304 --> 00:37:56,139
I hate my job, I hate my family, I hate my fucking brother.
800
00:37:57,575 --> 00:38:00,243
Now we're getting somewhere, now you're opening up, okay.
801
00:38:00,378 --> 00:38:04,114
Good evening, 1021, 3215, 3275, 3250,
802
00:38:04,248 --> 00:38:07,517
respond to a 1055 in progress at sycamore and orange.
803
00:38:07,652 --> 00:38:10,387
Sycamore and orange, there's a 1055 in progress,
804
00:38:10,521 --> 00:38:11,755
sycamore and orange.
805
00:38:21,699 --> 00:38:23,333
This is so exciting.
806
00:38:23,467 --> 00:38:25,535
- I feel like Bob woodward.
- Ah-hah.
807
00:38:25,670 --> 00:38:27,871
Is this for the zoning crisis?
808
00:38:28,205 --> 00:38:30,707
I'm not exactly sure yet, Jean.
809
00:38:31,042 --> 00:38:32,642
We will find out.
810
00:38:34,378 --> 00:38:35,578
What's going on?
811
00:38:36,580 --> 00:38:38,515
- A fire.
- Oh my god, a fire?
812
00:38:38,649 --> 00:38:39,482
Yeah.
813
00:38:41,252 --> 00:38:42,619
Find where
the good angles are, Jean.
814
00:38:42,753 --> 00:38:44,254
You want the oricon or the akai?
815
00:38:44,388 --> 00:38:45,522
Ah, oricon.
816
00:38:45,656 --> 00:38:48,124
Oricon, color film.
817
00:38:48,259 --> 00:38:50,593
I have a feeling
this is going to be special.
818
00:38:57,535 --> 00:38:58,468
Hello, sir.
819
00:38:58,602 --> 00:38:59,536
Christine chubbuck...
820
00:38:59,670 --> 00:39:01,838
I'm a reporter from wzrb.
821
00:39:02,273 --> 00:39:03,440
This is some fire.
822
00:39:03,574 --> 00:39:06,209
Can you tell me
how it got started?
823
00:39:06,344 --> 00:39:08,211
I really don't know for sure.
824
00:39:08,346 --> 00:39:11,448
I just know bad things
have been happening to me.
825
00:39:11,582 --> 00:39:13,450
Okay, okay...
826
00:39:13,584 --> 00:39:15,819
Can you stay here
for one second?
827
00:39:16,153 --> 00:39:17,153
I will be right back.
828
00:39:17,288 --> 00:39:18,154
Jean?
829
00:39:19,223 --> 00:39:20,223
Chris.
830
00:39:20,225 --> 00:39:22,559
I'm gonna get an establishing
of the trailer.
831
00:39:22,693 --> 00:39:23,493
- You wanna check frame?
- No.
832
00:39:23,495 --> 00:39:26,296
We don't need it,
we need to shoot this guy.
833
00:39:26,430 --> 00:39:27,697
Okay, but...
834
00:39:28,399 --> 00:39:29,933
We can frame him up
with the fire behind him.
835
00:39:30,267 --> 00:39:32,535
No, we have to frame up
on his face.
836
00:39:32,670 --> 00:39:33,570
Real close.
837
00:39:34,639 --> 00:39:38,641
I fell asleep last night with a cigarette in my hand.
838
00:39:40,177 --> 00:39:44,414
But I do check the smoke detector quite regular.
839
00:39:45,249 --> 00:39:48,418
I'm grateful my wife got me into that habit.
840
00:39:49,153 --> 00:39:51,688
I woke up, I heard the alarm go off.
841
00:39:51,822 --> 00:39:54,591
I ran quickly outside to the front lawn,
842
00:39:54,759 --> 00:39:57,193
realized I forgot my cigarettes.
843
00:39:57,328 --> 00:39:58,795
And I ran back in.
844
00:39:59,196 --> 00:40:00,830
And when I ran into the kitchen,
845
00:40:01,165 --> 00:40:02,665
two canisters exploded,
846
00:40:02,800 --> 00:40:04,367
and ignited.
847
00:40:04,502 --> 00:40:06,569
And that's how I did this.
848
00:40:16,514 --> 00:40:17,814
You know...
849
00:40:19,817 --> 00:40:23,253
That's the third time this happened this year.
850
00:40:23,754 --> 00:40:26,222
I hope they don't, but...
851
00:40:26,424 --> 00:40:30,326
I think they're gonna cancelmy homeowner insurance tomorrow.
852
00:40:32,463 --> 00:40:35,231
A man driven back
into a burning house
853
00:40:35,366 --> 00:40:38,301
by a primal need
to feed an addiction.
854
00:40:38,602 --> 00:40:41,571
An entire community, imperiled.
855
00:40:42,173 --> 00:40:43,673
A sad story,
856
00:40:43,808 --> 00:40:45,942
but not one without hope.
857
00:40:46,310 --> 00:40:47,911
What does it mean?
858
00:40:48,646 --> 00:40:50,346
Real floridians.
859
00:40:50,481 --> 00:40:51,981
Real stories.
860
00:40:52,616 --> 00:40:55,652
This is Christine chubbuck
with your suncoast digest.
861
00:40:55,853 --> 00:40:58,521
Thank you, Christine,
for that story.
862
00:40:59,957 --> 00:41:01,291
Next up after the break,
863
00:41:01,425 --> 00:41:03,726
the sports report
with Andrea Kirby.
864
00:41:03,861 --> 00:41:04,794
And after that,
865
00:41:04,929 --> 00:41:07,397
sales of "lemons"
are on the rise
866
00:41:07,531 --> 00:41:08,765
in western Florida:
867
00:41:08,899 --> 00:41:11,401
Bad cars from bad dealers.
868
00:41:11,535 --> 00:41:13,937
A special report on
what's looking like an epidemic.
869
00:41:14,271 --> 00:41:14,838
And...
870
00:41:14,840 --> 00:41:18,575
We're on a break guys,
back in 60 seconds.
871
00:41:21,612 --> 00:41:22,745
Hey Mike,
872
00:41:22,913 --> 00:41:22,912
what'd you think?
873
00:41:24,215 --> 00:41:26,015
I was trying to tap into
some real suffering.
874
00:41:26,350 --> 00:41:27,383
It wasn't a story.
875
00:41:27,385 --> 00:41:30,420
The guy burned himself
going back in for cigarettes.
876
00:41:30,588 --> 00:41:33,356
Mike, that was exactly
what you've been asking for.
877
00:41:33,524 --> 00:41:35,959
It was raw, and the man
had an irony to him.
878
00:41:36,293 --> 00:41:39,062
We're not making irony,
we're making news.
879
00:41:39,396 --> 00:41:42,332
I mean where was any footage
of the smoldering house?
880
00:41:42,466 --> 00:41:43,366
At least that
would be something.
881
00:41:43,501 --> 00:41:45,034
You just showed his face.
882
00:41:45,402 --> 00:41:46,669
But his face was burnt!
883
00:41:46,804 --> 00:41:49,005
You showed a guy talking.
884
00:41:49,373 --> 00:41:51,040
Mumbling actually.
885
00:41:52,676 --> 00:41:54,911
Guys!
I got to get out of here early
886
00:41:55,246 --> 00:41:56,913
go pick up my wife
for the party!
887
00:41:57,248 --> 00:41:58,781
I'll see you all at Bob's!
888
00:41:58,916 --> 00:42:01,384
No shows will be fired!
889
00:42:02,019 --> 00:42:04,087
Darren, you're in charge!
890
00:42:09,560 --> 00:42:11,528
That guy was
a real pistol, huh?.
891
00:42:11,662 --> 00:42:13,763
That was real different, Chris.
892
00:42:13,898 --> 00:42:15,598
It wasn't supposed
to be different,
893
00:42:15,733 --> 00:42:17,700
it was supposed to be good.
894
00:42:19,470 --> 00:42:21,738
And we're back
in 30 seconds, guys!
895
00:42:21,872 --> 00:42:24,040
From the whole gang here is wzrb,
896
00:42:24,375 --> 00:42:27,610
happy 4th of July, sarasota!
897
00:42:27,745 --> 00:42:29,012
Yeah!
898
00:43:10,521 --> 00:43:12,922
Andrea, welcome to the party.
899
00:43:13,424 --> 00:43:15,658
I don't know if you remember me,
but I'm Michael's wife.
900
00:43:15,793 --> 00:43:16,492
Yeah.
901
00:43:17,027 --> 00:43:17,961
Of course, I remember you.
902
00:43:19,763 --> 00:43:20,930
Have you seen this place?
903
00:43:21,065 --> 00:43:23,766
It's like their second
or third house.
904
00:43:23,901 --> 00:43:25,902
And it just sits here
most of the year.
905
00:43:26,036 --> 00:43:27,637
I mean...
906
00:43:28,439 --> 00:43:29,606
It's just wild.
907
00:43:30,608 --> 00:43:31,040
Oh god.
908
00:43:31,042 --> 00:43:33,443
- Are you okay?
- I'm so sorry.
909
00:43:33,577 --> 00:43:35,545
- Dammit, every goddamn time.
- Sorry.
910
00:43:35,679 --> 00:43:38,481
Come over here and
drink some coffee, please.
911
00:43:46,390 --> 00:43:48,925
Oh-oh, here comes trouble!
912
00:43:49,627 --> 00:43:50,860
Steve's had a few.
913
00:43:51,629 --> 00:43:52,562
Jean...
914
00:43:52,896 --> 00:43:54,797
How bad was that...
915
00:43:54,932 --> 00:43:55,898
Honestly?
916
00:43:56,400 --> 00:43:58,501
I liked how it came together.
917
00:43:58,636 --> 00:44:00,703
I thought Mike was
way too hard on you.
918
00:44:00,838 --> 00:44:04,641
You don't think Bob andersen
was watching, do you?
919
00:44:04,808 --> 00:44:06,009
I don't know.
920
00:44:06,677 --> 00:44:07,810
But it was good.
921
00:44:07,945 --> 00:44:09,479
Don't worry about it.
922
00:44:09,613 --> 00:44:12,081
Hey Turner,
you keeping it together?
923
00:44:12,750 --> 00:44:14,450
You know what, George?
924
00:44:14,885 --> 00:44:16,486
- One of these days...
- Yeah?
925
00:44:16,620 --> 00:44:17,820
I'm gonna test you.
926
00:44:17,988 --> 00:44:20,723
Yeah, I'm gonna give you
the test, you'll see.
927
00:44:20,858 --> 00:44:21,958
I'll study.
928
00:44:23,427 --> 00:44:23,993
You should.
929
00:44:24,128 --> 00:44:25,094
I will.
930
00:44:25,796 --> 00:44:26,195
Good.
931
00:44:26,197 --> 00:44:29,666
Hey, chubbuck, I found
a pool table in the den.
932
00:44:30,901 --> 00:44:32,001
C'mon.
933
00:44:33,671 --> 00:44:34,637
What?
934
00:44:39,043 --> 00:44:40,109
Okay.
935
00:44:44,481 --> 00:44:46,549
Here you go, Mr. andersen.
936
00:44:56,060 --> 00:44:57,960
But it's not Andrea.
937
00:45:02,633 --> 00:45:05,501
Now that was some report
you gave today.
938
00:45:05,969 --> 00:45:07,570
Thank you, George.
939
00:45:09,473 --> 00:45:10,506
Strange.
940
00:45:10,641 --> 00:45:11,774
Interesting.
941
00:45:11,909 --> 00:45:12,909
I liked it.
942
00:45:14,511 --> 00:45:15,645
Okay.
943
00:45:16,113 --> 00:45:17,880
Tell that to Mike.
944
00:45:18,015 --> 00:45:19,916
Jeez, just take
the compliment, chubbuck.
945
00:45:20,050 --> 00:45:22,719
It's good stuff
you do in the field.
946
00:45:22,853 --> 00:45:25,688
I wish I could get out there
and do something like that.
947
00:45:25,823 --> 00:45:27,023
Make an impression.
948
00:45:27,157 --> 00:45:30,259
No one on anchor wants to be
in the field.
949
00:45:30,594 --> 00:45:33,162
That's what
people in the field think.
950
00:45:35,532 --> 00:45:36,699
Still stripes.
951
00:45:38,836 --> 00:45:41,170
You and I have been working
together for over a year now,
952
00:45:41,505 --> 00:45:44,540
and we've never gone out and
had a drink together.
953
00:45:45,109 --> 00:45:47,543
Well, I don't really drink.
954
00:45:47,745 --> 00:45:49,712
You know what I mean.
955
00:45:50,614 --> 00:45:52,815
Well, you've never asked me.
956
00:45:54,485 --> 00:45:58,321
You're not always the most
approachable person, chubbuck.
957
00:45:59,022 --> 00:46:00,590
Well, I am approachable.
958
00:46:00,724 --> 00:46:04,060
Maybe you just don't know
how to approach me.
959
00:46:04,194 --> 00:46:06,028
Oh? And who does know
how to approach you?
960
00:46:06,163 --> 00:46:07,797
A lot of people.
961
00:46:07,965 --> 00:46:08,965
Jean...
962
00:46:09,099 --> 00:46:10,233
Steve...
963
00:46:18,642 --> 00:46:20,576
You're funny, chubbuck.
964
00:46:24,047 --> 00:46:26,349
People are just so funny.
965
00:46:28,685 --> 00:46:29,986
Take Mike and Mrs. Nelson.
966
00:46:30,120 --> 00:46:32,088
Something drew them
to each other, you know?
967
00:46:32,222 --> 00:46:33,723
But now?
968
00:46:35,192 --> 00:46:36,159
God.
969
00:46:39,897 --> 00:46:42,031
It's like we all have these
970
00:46:42,166 --> 00:46:44,233
different versions of
ourselves competing
971
00:46:44,568 --> 00:46:46,269
to be the real us.
972
00:46:49,573 --> 00:46:52,041
You ever think about
stuff like that?
973
00:46:55,779 --> 00:46:56,979
It's your turn.
974
00:47:07,224 --> 00:47:09,992
I don't think
I'm very good at this.
975
00:47:12,629 --> 00:47:15,364
Sometimes,
I'll be daydreaming at work,
976
00:47:16,667 --> 00:47:20,002
and I'll just gaze off
and imagine like this
977
00:47:20,137 --> 00:47:22,872
big wad of shoelaces, you know?
978
00:47:24,107 --> 00:47:25,708
Like in a box.
979
00:47:26,276 --> 00:47:27,977
All tangled up.
980
00:47:30,080 --> 00:47:32,014
Different colors too...
981
00:47:32,716 --> 00:47:36,953
Grey, black, red,
neon, orange...
982
00:47:39,189 --> 00:47:41,090
A big ugly knot.
983
00:47:43,193 --> 00:47:44,927
And that's...
984
00:47:46,997 --> 00:47:48,264
My life.
985
00:47:52,970 --> 00:47:56,272
I don't think we're so
different, you and me, chubbuck.
986
00:47:58,208 --> 00:48:02,745
I think sometimes maybe we make
things too hard on ourselves.
987
00:48:04,147 --> 00:48:06,682
I think you and I might have...
988
00:48:07,184 --> 00:48:09,919
Something to offer one another.
989
00:48:11,288 --> 00:48:14,056
You know
we're not alone out there.
990
00:48:19,329 --> 00:48:21,097
Well hello, you two.
991
00:48:21,265 --> 00:48:23,733
Well hey, soldier.
You just get here?
992
00:48:24,968 --> 00:48:26,202
I have...
993
00:48:26,770 --> 00:48:30,439
A lot of work
to be doing so,
994
00:48:31,108 --> 00:48:33,042
I should go.
995
00:48:33,210 --> 00:48:35,778
Hey, chubbuck, just admit
this was a little fun.
996
00:48:35,913 --> 00:48:37,213
Sure.
Good night, George.
997
00:48:37,347 --> 00:48:38,981
So what's the game?
998
00:48:39,216 --> 00:48:40,116
Pool, dummy.
999
00:48:45,656 --> 00:48:46,856
Happy 4th, Mr. andersen.
1000
00:48:46,990 --> 00:48:49,292
Hey, chubbuck, aren't you
gonna stay and watch?
1001
00:48:49,426 --> 00:48:51,994
No, I just have to
say goodbye to someone.
1002
00:48:52,129 --> 00:48:54,163
The fireworks is starting...
1003
00:49:21,458 --> 00:49:22,925
Mom?
1004
00:49:24,227 --> 00:49:25,761
You home?
1005
00:49:36,407 --> 00:49:39,775
I'm telling you man you got to take it to tug.
1006
00:49:39,977 --> 00:49:41,978
I'm telling you, I don't trust an outside guy with my gun,
1007
00:49:42,112 --> 00:49:44,113
specially not tug daiss.
1008
00:49:44,948 --> 00:49:46,549
It's pronounced "dice."
1009
00:49:50,354 --> 00:49:53,923
...it's the daiss auto service center.
1010
00:49:54,057 --> 00:49:57,293
You've never seen "daiss" on the side of the building?
1011
00:49:57,728 --> 00:49:59,362
Yeah, I dunno about that guy, he fixes cars,
1012
00:49:59,496 --> 00:50:01,497
he fixes guns, he just fixes stuff.
1013
00:50:01,832 --> 00:50:03,165
It's like if I had a sandwich shop,
1014
00:50:03,300 --> 00:50:06,268
and you came and I said,"today we're selling blowjobs."
1015
00:50:12,309 --> 00:50:15,111
That's why you see him. He's crazy.
1016
00:50:15,245 --> 00:50:16,545
He's a real character.
1017
00:50:16,880 --> 00:50:19,315
His stories are fuckin' hilarious.
1018
00:50:19,883 --> 00:50:21,117
I don't find him hilarious.
1019
00:50:21,251 --> 00:50:24,320
I find him pretty disturbing, to be honest.
1020
00:50:25,889 --> 00:50:28,424
That is the touch, my friend.
1021
00:50:28,759 --> 00:50:30,926
Look, he's there from 4 to 8.
1022
00:50:31,061 --> 00:50:32,895
You do what you want to do.
1023
00:50:33,030 --> 00:50:34,897
Anyway, let me tell you how it went with Betty,
1024
00:50:35,032 --> 00:50:36,232
last night, alright?
1025
00:50:36,366 --> 00:50:39,201
So we go back to her place, but
1026
00:50:39,336 --> 00:50:41,404
she's raring to go...
1027
00:51:48,438 --> 00:51:50,539
I thought I was just stressed.
1028
00:51:50,874 --> 00:51:52,341
Is it from stress?
1029
00:51:52,943 --> 00:51:54,043
It's hard to say.
1030
00:51:54,177 --> 00:51:55,211
It could be.
1031
00:51:55,412 --> 00:51:57,012
It could be genetic.
1032
00:51:57,314 --> 00:51:58,681
As we get older,
1033
00:51:59,015 --> 00:52:02,351
our bodies do things to us that
we can't control.
1034
00:52:02,619 --> 00:52:05,087
Well, I have been stressed.
1035
00:52:06,857 --> 00:52:08,357
You know, if you're stressed,
1036
00:52:08,492 --> 00:52:11,127
we can give you something
for that.
1037
00:52:12,229 --> 00:52:13,562
Give me something?
1038
00:52:13,897 --> 00:52:15,231
I have in your chart
you used to take trazadone
1039
00:52:15,365 --> 00:52:15,364
as an antidepressant.
1040
00:52:16,500 --> 00:52:19,335
I didn't like the way
they made me feel, okay?
1041
00:52:19,469 --> 00:52:20,970
I would really appreciate it
1042
00:52:21,104 --> 00:52:22,705
if we could stay on topic.
1043
00:52:23,039 --> 00:52:24,106
This is very...
1044
00:52:24,241 --> 00:52:25,574
Unexpected.
1045
00:52:26,543 --> 00:52:27,643
Look...
1046
00:52:27,978 --> 00:52:29,211
It's great
we caught it so early.
1047
00:52:29,346 --> 00:52:32,081
It's very manageable
at this stage, we just...
1048
00:52:32,215 --> 00:52:34,016
We need to take it out
in the next few months.
1049
00:52:34,151 --> 00:52:35,217
The cyst.
1050
00:52:35,352 --> 00:52:36,952
The whole ovary.
1051
00:52:37,988 --> 00:52:40,356
It's the only way to make sure
the issue doesn't recur.
1052
00:52:40,490 --> 00:52:42,057
But it's a very
manageable surgery.
1053
00:52:42,192 --> 00:52:45,194
It's tantamount to having
your tonsils out.
1054
00:52:45,362 --> 00:52:47,029
The only issue is, of course,
1055
00:52:47,164 --> 00:52:49,298
it can create complications
should you
1056
00:52:49,432 --> 00:52:51,667
want to conceive in the future.
1057
00:52:54,538 --> 00:52:56,672
Are you saying
1058
00:52:57,007 --> 00:53:00,976
if I have this treated that I...
1059
00:53:01,545 --> 00:53:02,745
I won't be able to have...
1060
00:53:03,079 --> 00:53:05,381
That I have
two months to have a baby?
1061
00:53:06,483 --> 00:53:08,584
I'm not saying that at all.
1062
00:53:09,152 --> 00:53:11,620
You will only have
one ovary so...
1063
00:53:11,955 --> 00:53:13,155
It just...
1064
00:53:13,657 --> 00:53:16,158
Might require
a little coordination.
1065
00:53:16,293 --> 00:53:18,494
And we want our residents to partake,
1066
00:53:18,628 --> 00:53:20,362
but they need to get on
1067
00:53:20,497 --> 00:53:22,264
that waiting list quickly.
1068
00:53:22,399 --> 00:53:24,066
We can't help it if we've turned this into
1069
00:53:24,201 --> 00:53:26,202
an attractive destination for
1070
00:53:26,336 --> 00:53:28,637
retirees and non-retirees alike.
1071
00:53:28,972 --> 00:53:30,573
You know Florida is the place
you want to be.
1072
00:53:30,707 --> 00:53:33,242
We have sun, sand, surf,
1073
00:53:33,476 --> 00:53:36,212
championship golf,
great cuisine, culture.
1074
00:53:36,346 --> 00:53:37,413
Everything you could imagine.
1075
00:53:37,547 --> 00:53:39,448
Everybody wants
to come here right now.
1076
00:53:39,583 --> 00:53:40,683
People are coming here from...
1077
00:53:41,017 --> 00:53:42,751
Sorry, can we stop
for a second...Jean?
1078
00:53:43,153 --> 00:53:45,321
- Yes.
- Stop, can you...
1079
00:53:45,455 --> 00:53:46,288
Can you get Gail?
1080
00:53:46,290 --> 00:53:49,291
I thought she was meant to get
some fresh flowers.
1081
00:53:49,459 --> 00:53:52,194
Yeah, I told her to,
it must've slipped of her mind.
1082
00:53:52,329 --> 00:53:53,195
It slipped her mind?
1083
00:53:53,197 --> 00:53:55,197
Well, I can't think
about anything else.
1084
00:53:55,332 --> 00:53:56,298
Sorry...
1085
00:53:56,433 --> 00:53:58,133
You're gonna have to...
1086
00:53:58,268 --> 00:54:00,436
Someone get some fresh flowers!
1087
00:54:04,574 --> 00:54:08,177
Okay, I'm sorry, sir. We just gonna have to wait...
1088
00:54:08,612 --> 00:54:10,446
A little bit, I'm sorry.
1089
00:54:16,086 --> 00:54:17,419
I'll be right back.
1090
00:54:19,756 --> 00:54:21,090
Chris?
1091
00:54:22,692 --> 00:54:23,692
Hey, Chris.
1092
00:54:25,061 --> 00:54:26,095
Are you okay?
1093
00:54:27,097 --> 00:54:29,164
Yeah, yeah.
1094
00:54:29,666 --> 00:54:31,233
Just...
1095
00:54:31,368 --> 00:54:32,534
Summer allergies.
1096
00:54:32,702 --> 00:54:33,769
Oh.
1097
00:54:34,771 --> 00:54:35,838
But...
1098
00:54:36,439 --> 00:54:37,840
Are you, you know...
1099
00:54:38,174 --> 00:54:39,074
Okay?
1100
00:54:39,209 --> 00:54:40,476
What do you mean?
1101
00:54:41,645 --> 00:54:43,479
You just seem a little more
1102
00:54:43,613 --> 00:54:45,381
wound up than usual.
1103
00:54:46,483 --> 00:54:47,716
What do you mean?
1104
00:54:51,087 --> 00:54:52,288
Like, tense.
1105
00:54:53,023 --> 00:54:53,589
No.
1106
00:54:53,591 --> 00:54:55,658
You said more than usual.
1107
00:54:56,726 --> 00:54:58,093
A little.
1108
00:54:58,528 --> 00:55:02,564
But you just seemed like
you got really upset out there.
1109
00:55:04,634 --> 00:55:05,534
Hey...
1110
00:55:06,169 --> 00:55:08,237
Do you want to get out of here?
1111
00:55:08,438 --> 00:55:09,371
Where?
1112
00:55:10,407 --> 00:55:12,574
Why don't we just go
play hookie?
1113
00:55:13,410 --> 00:55:14,209
Jean, don't be weird.
1114
00:55:14,344 --> 00:55:15,377
I'm serious.
1115
00:55:16,079 --> 00:55:17,413
Look, when I'm bummed out,
1116
00:55:17,547 --> 00:55:19,281
I like to go to eat ice cream.
1117
00:55:19,416 --> 00:55:20,416
It's a little trick I learned
1118
00:55:20,550 --> 00:55:21,784
when things are starting
to be too much,
1119
00:55:22,118 --> 00:55:23,719
I just get a cone and...
1120
00:55:25,155 --> 00:55:27,556
This is gonna sound stupid,
but I sing.
1121
00:55:27,691 --> 00:55:29,491
Along with a song on the radio,
1122
00:55:29,626 --> 00:55:31,860
or whatever,
it doesn't even matter.
1123
00:55:32,696 --> 00:55:34,697
Come on, it's my treat.
1124
00:55:40,570 --> 00:55:42,404
I have a lot of work to be
getting on with,
1125
00:55:42,539 --> 00:55:44,306
so I should do that.
1126
00:55:44,541 --> 00:55:47,209
We should get on with my work.
1127
00:55:47,444 --> 00:55:49,545
I'm sorry, sorry, but...
1128
00:55:49,746 --> 00:55:53,282
Can you sign me an akai
out for me?
1129
00:55:53,416 --> 00:55:54,917
I need to learn it.
1130
00:55:55,251 --> 00:55:57,753
Know what,
I'll go get the flowers.
1131
00:55:58,221 --> 00:55:58,754
Okay.
1132
00:55:59,222 --> 00:56:00,255
Sir...
1133
00:56:00,557 --> 00:56:01,590
I'm very sorry.
1134
00:56:01,725 --> 00:56:04,626
And we will pick this up
at a later date.
1135
00:56:04,761 --> 00:56:06,695
Okay, thanks, Christine.
1136
00:56:44,401 --> 00:56:45,968
My source at the police station
called it
1137
00:56:46,302 --> 00:56:47,703
"the tug show" actually.
1138
00:56:47,871 --> 00:56:48,971
- He said that?
- Yes...
1139
00:56:49,305 --> 00:56:51,974
He did,
and how did you get into this?
1140
00:56:52,308 --> 00:56:54,443
Into this business
with the police?
1141
00:56:54,577 --> 00:56:58,247
After Jimmy suskind comes out
here with a busted up cop car,
1142
00:56:58,381 --> 00:56:59,782
started fiddling with
his pistol,
1143
00:56:59,916 --> 00:57:01,283
says it doesn't shoot straight.
1144
00:57:01,418 --> 00:57:03,685
So I said give me your keys
and your pistol.
1145
00:57:03,820 --> 00:57:05,754
He said, "i ain't gonna
give you my pistol."
1146
00:57:05,889 --> 00:57:06,922
I'll take it for one day
1147
00:57:07,257 --> 00:57:08,424
and get it fixed for you.
1148
00:57:08,558 --> 00:57:10,492
It'll have it shooting
straighter than
1149
00:57:10,627 --> 00:57:11,693
a pecker in a peepshow.
1150
00:57:11,861 --> 00:57:12,961
He says, "alright."
1151
00:57:13,296 --> 00:57:15,831
Hey, madman,
take care of the front office,
1152
00:57:16,166 --> 00:57:17,466
I gotta take care
of a little business.
1153
00:57:19,469 --> 00:57:20,869
Here we go.
1154
00:57:21,337 --> 00:57:23,238
There you are.
Come on in.
1155
00:57:23,373 --> 00:57:24,540
This is it.
1156
00:57:34,551 --> 00:57:35,617
And...
1157
00:57:36,286 --> 00:57:38,954
All of these guns
belong to other people?
1158
00:57:39,289 --> 00:57:41,957
Only about half of 'em
I'm working on for other people.
1159
00:57:42,292 --> 00:57:44,026
Others, I sell to friends.
1160
00:57:44,360 --> 00:57:46,795
Yeah, the rest of them
are mine though.
1161
00:57:47,297 --> 00:57:48,330
And...
1162
00:57:49,265 --> 00:57:51,667
Ahh, how about that one there?
1163
00:57:51,801 --> 00:57:53,669
- What's that?
- That one there?
1164
00:57:53,803 --> 00:57:55,571
That's a bad boy,
1165
00:57:56,840 --> 00:57:58,373
looka there.
1166
00:57:58,708 --> 00:58:00,609
That's a .44.
1167
00:58:00,844 --> 00:58:03,946
Yeah, it's loud,
got a big kick.
1168
00:58:04,614 --> 00:58:06,381
It's got a lot of weight to it.
1169
00:58:06,516 --> 00:58:08,383
It's a damn monster.
1170
00:58:08,518 --> 00:58:09,718
Here, hold it.
1171
00:58:09,853 --> 00:58:11,854
- Really.
- Oh yeah, come on.
1172
00:58:11,988 --> 00:58:13,989
It ain't loaded or nothing.
1173
00:58:16,893 --> 00:58:17,693
There you go.
1174
00:58:24,300 --> 00:58:25,767
Holy cow, that's heavy.
1175
00:58:26,503 --> 00:58:27,336
Here.
1176
00:58:28,271 --> 00:58:30,339
I had no idea that
so many people
1177
00:58:30,473 --> 00:58:32,374
carried guns down here.
1178
00:58:32,909 --> 00:58:33,976
Oh sure.
1179
00:58:34,310 --> 00:58:36,478
Now this a .38 special.
1180
00:58:36,613 --> 00:58:38,413
My momma carried that
in her purse.
1181
00:58:38,548 --> 00:58:41,984
It aims for shit, but it's good
for close contact.
1182
00:58:42,385 --> 00:58:43,519
We just got bullets for those,
1183
00:58:43,653 --> 00:58:45,721
called "wadcutters."
1184
00:58:45,922 --> 00:58:48,023
They explode on contact.
1185
00:58:48,358 --> 00:58:50,659
Stop a threat dead
in its tracks.
1186
00:58:51,995 --> 00:58:54,396
I didn't know that
sarasota was a
1187
00:58:54,531 --> 00:58:56,398
town known for its threats.
1188
00:58:56,533 --> 00:58:58,734
Oh yeah, there's threats
everywhere.
1189
00:58:58,868 --> 00:59:02,704
There's a fever settling into
this country, miss chubbuck.
1190
00:59:02,839 --> 00:59:04,373
Can't you feel it?
1191
00:59:04,507 --> 00:59:06,575
You gotta be ready
to protect yourself.
1192
00:59:06,709 --> 00:59:07,976
Be aware.
1193
00:59:08,444 --> 00:59:10,779
You're living in
condition white.
1194
00:59:12,048 --> 00:59:13,849
"Condition white"?
1195
00:59:14,284 --> 00:59:15,551
When you're sleeping.
1196
00:59:15,685 --> 00:59:17,553
When you're home,
tucked in your covers.
1197
00:59:17,687 --> 00:59:19,454
Condition white sounds nice.
1198
00:59:19,456 --> 00:59:21,490
It's a victim's mentality.
1199
00:59:21,624 --> 00:59:23,725
Condition white is for sheep.
1200
00:59:25,862 --> 00:59:26,828
Condition yellow...
1201
00:59:26,830 --> 00:59:29,498
That's when you are
aware of your surroundings.
1202
00:59:29,632 --> 00:59:31,800
You're yellow when
you leave the house.
1203
00:59:31,935 --> 00:59:32,935
There's a bird.
1204
00:59:33,069 --> 00:59:34,570
There's a car.
1205
00:59:34,904 --> 00:59:37,940
Most people live and die
in white and yellow.
1206
00:59:38,074 --> 00:59:39,441
Carrying a gun on you
1207
00:59:39,576 --> 00:59:42,077
usually jumps you
right up to orange.
1208
00:59:42,445 --> 00:59:43,979
That's the next level.
1209
00:59:44,314 --> 00:59:46,148
That's where you want to be.
1210
00:59:46,482 --> 00:59:48,717
That's when you're aware of
your surroundings
1211
00:59:48,851 --> 00:59:50,519
and of threats.
1212
00:59:50,987 --> 00:59:51,920
And...
1213
00:59:54,557 --> 00:59:56,558
What happens after orange?
1214
00:59:56,993 --> 00:59:58,427
Well, that's red.
1215
00:59:58,561 --> 00:59:59,861
That's when you see the threat,
1216
00:59:59,996 --> 01:00:02,431
and you're ready to
take an action.
1217
01:00:03,533 --> 01:00:06,568
You carry one of these around
with you for a few weeks.
1218
01:00:06,703 --> 01:00:07,970
You'll see.
1219
01:00:08,771 --> 01:00:10,072
Changes things.
1220
01:01:11,734 --> 01:01:14,169
Why are you so bad?
Why are you so bad?
1221
01:01:17,106 --> 01:01:19,207
- Don't...!
- It's going to be nothing!
1222
01:01:51,541 --> 01:01:52,741
Hi, you've reached Jean Reed.
1223
01:01:52,875 --> 01:01:53,909
I'm probably not here,
1224
01:01:54,043 --> 01:01:55,243
or if I am, I'm...
1225
01:01:59,515 --> 01:02:02,150
That's great Wayne, re-rack it,
cue it up the preview.
1226
01:02:02,518 --> 01:02:03,685
Will do.
1227
01:02:06,923 --> 01:02:08,590
- Is Mike in his office?
- Yeah.
1228
01:02:10,793 --> 01:02:12,627
Oh, that is a great shot.
1229
01:02:12,762 --> 01:02:12,761
Yeah, I thought so.
1230
01:02:13,830 --> 01:02:15,664
The shoe's been
in evidence for a year,
1231
01:02:15,798 --> 01:02:17,599
with blood all over it,
they completely missed it.
1232
01:02:17,734 --> 01:02:19,134
I love it. I love it.
1233
01:02:19,836 --> 01:02:21,103
You've got some pep
in your step.
1234
01:02:21,237 --> 01:02:22,904
Yeah, I think
I've got something.
1235
01:02:23,039 --> 01:02:24,172
Look out for it.
1236
01:02:28,644 --> 01:02:30,078
Michael, I have some footage
1237
01:02:30,213 --> 01:02:32,147
that you need to see right now.
1238
01:02:32,482 --> 01:02:34,583
I think its really gonna blow
your hair back.
1239
01:02:34,751 --> 01:02:36,051
We're always fighting, you know?
1240
01:02:36,185 --> 01:02:38,186
But I think we're actually
saying the same thing.
1241
01:02:38,521 --> 01:02:40,989
You want flash and pizzazz,
and that's fine.
1242
01:02:41,124 --> 01:02:43,825
You know what?
Who am I to say that's not okay?
1243
01:02:43,960 --> 01:02:46,328
There's drama and tragedy
and suffering all around us.
1244
01:02:46,662 --> 01:02:48,330
I just want to really
get to know these issues
1245
01:02:48,664 --> 01:02:50,098
and the people behind them.
1246
01:02:50,233 --> 01:02:51,600
We need to put it in context.
1247
01:02:51,734 --> 01:02:55,270
The mistake we've been making is
not doubling down on the idea.
1248
01:02:55,605 --> 01:02:56,805
We need to go deeper.
1249
01:02:56,939 --> 01:02:58,306
Wayne? Where's Wayne?
Wayne!
1250
01:02:58,641 --> 01:02:59,341
I'm not following.
1251
01:02:59,675 --> 01:03:00,942
I am saying,
1252
01:03:01,077 --> 01:03:03,578
let's get ride of this
pedestrian idea of the news.
1253
01:03:03,713 --> 01:03:06,681
So-and-so did such-and-such
at this place and time...
1254
01:03:06,816 --> 01:03:07,883
It's so cold.
1255
01:03:08,017 --> 01:03:09,985
Let's really examine it.
1256
01:03:10,119 --> 01:03:11,820
And there's a subjectivity
to those stories
1257
01:03:11,954 --> 01:03:13,054
we're not tapping into.
1258
01:03:13,189 --> 01:03:15,657
We need to go
inside people's homes.
1259
01:03:15,792 --> 01:03:17,592
Really spend some time
with them.
1260
01:03:17,727 --> 01:03:18,126
Plant cameras.
1261
01:03:18,128 --> 01:03:19,961
Heck, give them the camera
1262
01:03:20,096 --> 01:03:22,164
so we can see what's going on
behind closed doors,
1263
01:03:22,298 --> 01:03:23,899
cause that is
the big question...
1264
01:03:24,033 --> 01:03:26,268
That we're all running around
here trying to answer,
1265
01:03:26,602 --> 01:03:28,837
what would it be like
to be someone else?
1266
01:03:28,971 --> 01:03:30,138
They did this chubbuck.
1267
01:03:30,273 --> 01:03:32,107
It was called "American family,"
1268
01:03:32,241 --> 01:03:33,942
it was on pbs last year.
1269
01:03:34,076 --> 01:03:35,243
I thought about that, Mike.
1270
01:03:35,578 --> 01:03:36,178
Wayne?
1271
01:03:36,312 --> 01:03:38,146
I need you, Wayne.
1272
01:03:38,281 --> 01:03:39,948
So I'm thinking long form,
1273
01:03:40,082 --> 01:03:40,081
docu-journalism
1274
01:03:41,117 --> 01:03:44,386
with little movies
to fill in the gaps.
1275
01:03:44,921 --> 01:03:46,288
Movies on the news?
1276
01:03:46,622 --> 01:03:47,322
Yes.
1277
01:03:47,757 --> 01:03:48,924
Wayne, Wayne, come on.
1278
01:03:49,091 --> 01:03:50,025
Stand by, I'm coming.
1279
01:03:50,159 --> 01:03:51,359
Cue it up.
1280
01:03:52,962 --> 01:03:55,130
People just watch stuff, Mike.
1281
01:03:55,264 --> 01:03:58,200
You know, a never-ending parade
of stuff
1282
01:03:58,334 --> 01:04:01,970
to distract themselves
from their miserable lives.
1283
01:04:02,138 --> 01:04:03,271
So I mocked up
1284
01:04:03,606 --> 01:04:05,373
something like
a domestic dispute
1285
01:04:05,708 --> 01:04:07,242
and a home invasion.
1286
01:04:09,879 --> 01:04:11,213
It's a little rough.
1287
01:04:11,347 --> 01:04:13,381
So, try to follow me here.
1288
01:04:21,657 --> 01:04:23,091
The door is unlocked.
1289
01:04:29,832 --> 01:04:32,701
Hey, you never leave the door unlocked.
1290
01:04:35,638 --> 01:04:36,438
Are you home?
1291
01:04:36,440 --> 01:04:39,741
What you're seeing here is
a dramatic rendering
1292
01:04:39,876 --> 01:04:41,142
of the moment a
roommate comes home and
1293
01:04:41,277 --> 01:04:43,278
realizes that her friend
isn't home when she should be.
1294
01:04:43,613 --> 01:04:46,147
She's usually home by nine o'clock.
1295
01:04:48,117 --> 01:04:50,118
This is based on that case
last year where
1296
01:04:50,253 --> 01:04:52,153
that girl in Reno was
abducted from her dorm room
1297
01:04:52,288 --> 01:04:54,956
and no one reported it
for over a week.
1298
01:04:55,224 --> 01:04:57,025
We've got more standard
talking-head interview
1299
01:04:57,159 --> 01:04:58,860
which will go right in front.
1300
01:04:58,995 --> 01:05:00,061
But then we just jump into this
1301
01:05:00,196 --> 01:05:01,296
and we don't make
a big thing out of it.
1302
01:05:01,631 --> 01:05:02,130
We just do it.
1303
01:05:02,132 --> 01:05:03,231
What is that, a knife?
1304
01:05:03,366 --> 01:05:05,000
What I'm looking at?
1305
01:05:05,167 --> 01:05:07,068
The exposure's off,
we'll adjust that.
1306
01:05:07,203 --> 01:05:09,738
Jean wouldn't come out
and run camera with me so...
1307
01:05:09,872 --> 01:05:11,039
It's a little too much
to do for one person.
1308
01:05:11,173 --> 01:05:12,207
Christine?
1309
01:05:13,743 --> 01:05:14,976
Why are you even here?
1310
01:05:15,111 --> 01:05:17,078
Look, chubbuck, this is...
1311
01:05:18,347 --> 01:05:19,781
Interesting, but...
1312
01:05:19,783 --> 01:05:22,751
I think you need to
develop the idea more.
1313
01:05:22,952 --> 01:05:24,953
I'm punting
the chicken lady tonight,
1314
01:05:25,087 --> 01:05:26,021
why don't you take
the rest of...
1315
01:05:26,188 --> 01:05:27,389
If you're punting
chicken lady anyway,
1316
01:05:27,723 --> 01:05:29,457
I should go on and announce it
on coming attractions.
1317
01:05:29,792 --> 01:05:31,293
Jesus Christ!
I'm punting the chicken lady
1318
01:05:31,427 --> 01:05:33,795
to make room for the
serial killer from gainesville.
1319
01:05:33,930 --> 01:05:35,430
It's gonna lead.
1320
01:05:36,198 --> 01:05:36,932
What?
1321
01:05:38,801 --> 01:05:39,134
Who?
1322
01:05:41,003 --> 01:05:41,937
Young Jean Reed, here.
1323
01:05:42,071 --> 01:05:44,005
She's been working as
1324
01:05:44,140 --> 01:05:46,174
an extracurricular activity.
1325
01:05:46,409 --> 01:05:48,176
Doing really good work.
1326
01:05:48,311 --> 01:05:49,244
Real grisly.
1327
01:05:49,378 --> 01:05:50,312
Exclusive stuff, too.
1328
01:05:50,314 --> 01:05:52,747
I tried to tell you
about it, Christine, I swear.
1329
01:05:52,882 --> 01:05:54,082
Is this a joke?
1330
01:05:55,384 --> 01:05:56,751
We do local news,
1331
01:05:56,886 --> 01:05:58,420
gainesville isn't local.
1332
01:05:58,754 --> 01:05:59,821
He's at large.
1333
01:06:00,423 --> 01:06:02,057
He could be anywhere.
1334
01:06:03,259 --> 01:06:05,360
Well, I didn't know
those were the rules.
1335
01:06:05,761 --> 01:06:07,896
There's no rule book, chubbuck.
1336
01:06:08,030 --> 01:06:09,998
And I don't need
your permission.
1337
01:06:10,132 --> 01:06:11,366
Excuse me.
1338
01:06:19,442 --> 01:06:21,509
I never wanted to do
a chicken story anyway!
1339
01:06:21,844 --> 01:06:23,478
Good, I'm glad we agree.
1340
01:06:24,914 --> 01:06:27,315
You know, Mike, just because
your wife has a drinking
problem,
1341
01:06:27,450 --> 01:06:29,184
doesn't mean you get
to treat me like this!
1342
01:06:29,318 --> 01:06:31,553
That's on you,
don't put it on me!
1343
01:06:31,887 --> 01:06:32,454
That's on you!
1344
01:06:32,456 --> 01:06:34,222
I'm just trying to do my best
for this station!
1345
01:06:34,357 --> 01:06:35,390
And it isn't easy!
1346
01:06:35,725 --> 01:06:37,258
Are you fucking kidding me?
1347
01:06:37,393 --> 01:06:39,260
Are you fucking kidding me?
1348
01:06:39,395 --> 01:06:41,129
You fucked up again!
1349
01:06:41,263 --> 01:06:44,299
And now you insult me?
You insult my family?
1350
01:06:44,433 --> 01:06:47,068
I got half my savings
invested in this station.
1351
01:06:47,203 --> 01:06:48,470
I believe in it.
1352
01:06:48,804 --> 01:06:50,138
What do you believe in?
1353
01:06:50,272 --> 01:06:52,807
What are you doing
to make a mark?
1354
01:07:05,921 --> 01:07:06,988
Okay.
1355
01:07:08,991 --> 01:07:10,859
I'll do the chicken lady.
1356
01:07:12,161 --> 01:07:14,295
But there's gonna have to be
some changes around here.
1357
01:07:14,430 --> 01:07:15,397
Christine!
1358
01:07:15,531 --> 01:07:16,498
Go home!
1359
01:07:22,304 --> 01:07:24,472
Have you even seen the flowers
1360
01:07:24,807 --> 01:07:26,941
that Gail has put out for us?
1361
01:07:27,376 --> 01:07:28,543
They're fake!
1362
01:07:28,878 --> 01:07:30,612
Mike, just fake!
1363
01:07:30,946 --> 01:07:33,014
Sums up the whole operation!
1364
01:07:33,149 --> 01:07:34,883
Running our own cameras
in the field.
1365
01:07:35,017 --> 01:07:36,284
We're a joke, Mike!
1366
01:07:36,419 --> 01:07:37,185
We're not real!
1367
01:07:37,319 --> 01:07:38,353
We're a joke!
1368
01:07:38,355 --> 01:07:40,522
I don't know what's going on with you right now,
1369
01:07:40,524 --> 01:07:43,558
but you need to get the fuck out of here!
1370
01:07:55,004 --> 01:07:56,471
Chris, what happened?
1371
01:07:58,074 --> 01:07:59,307
You okay?
1372
01:08:01,010 --> 01:08:02,444
I'll have the complete weather picture for you
1373
01:08:02,578 --> 01:08:06,548
at 5:20 on channel 30 weather watch.
1374
01:08:06,982 --> 01:08:08,650
Watch yourself sarasota
1375
01:08:08,984 --> 01:08:10,618
with the channel 30 news team.
1376
01:08:10,953 --> 01:08:14,222
Meanwhile, sit back, relax, and enjoy our afternoon.
1377
01:08:16,092 --> 01:08:17,525
Hi, Chrissy.
1378
01:08:18,994 --> 01:08:19,961
You're home early.
1379
01:08:19,963 --> 01:08:21,930
Aren't you on air tonight?
1380
01:08:23,966 --> 01:08:26,434
Oh my god, it would seem not.
1381
01:08:28,404 --> 01:08:30,438
We were gonna surprise you,
1382
01:08:30,573 --> 01:08:32,240
making an apple pie.
1383
01:08:32,374 --> 01:08:33,408
Your favorite.
1384
01:08:34,009 --> 01:08:35,376
This is Mitch,
1385
01:08:35,511 --> 01:08:37,145
my friend
i was telling you about.
1386
01:08:37,279 --> 01:08:38,613
Honey, I'm Mitch.
1387
01:08:38,948 --> 01:08:42,417
Your mom has told me
so much about you.
1388
01:08:45,521 --> 01:08:48,022
Peg, can I talk to you
for a minute?
1389
01:08:48,157 --> 01:08:49,224
Alone.
1390
01:08:50,893 --> 01:08:52,494
Nice to meet you too,
sweetheart.
1391
01:08:52,628 --> 01:08:53,962
Mitch.
1392
01:08:54,396 --> 01:08:56,364
Christine, we have company.
1393
01:08:56,565 --> 01:08:58,500
Now, please.
1394
01:09:05,307 --> 01:09:06,474
What is going on with you?
1395
01:09:06,609 --> 01:09:08,109
What is going on with me?
1396
01:09:08,244 --> 01:09:10,311
Where have you even been?
1397
01:09:10,446 --> 01:09:11,312
Mitch surprised me,
1398
01:09:11,447 --> 01:09:13,047
we went to key west to a hotel.
1399
01:09:13,315 --> 01:09:14,616
Are you kidding me?
1400
01:09:14,950 --> 01:09:16,284
What about work?
1401
01:09:16,585 --> 01:09:17,252
Honey.
1402
01:09:17,254 --> 01:09:19,387
Here I am,
just drowning under water,
1403
01:09:19,522 --> 01:09:20,955
and you decide to
take a romantic getaway
1404
01:09:21,090 --> 01:09:22,357
without telling anyone?
1405
01:09:22,491 --> 01:09:24,159
What are you, fifteen?
1406
01:09:24,293 --> 01:09:26,060
- What happened to you?
- What happened to me?
1407
01:09:26,195 --> 01:09:27,262
My mother abandoned me
1408
01:09:27,396 --> 01:09:29,230
for four days and
now she shows up
1409
01:09:29,365 --> 01:09:31,099
out of the blue
with some stranger that
1410
01:09:31,233 --> 01:09:32,300
she's gonna have
1411
01:09:32,434 --> 01:09:34,169
sex with in my house.
1412
01:09:34,303 --> 01:09:34,602
Our house.
1413
01:09:34,604 --> 01:09:37,472
Our house that
i pay all the rent on
1414
01:09:37,606 --> 01:09:39,974
while she stays at home
and smokes pot!
1415
01:09:40,109 --> 01:09:41,176
Christine, that's not fair.
1416
01:09:41,310 --> 01:09:44,212
My life is a cesspool!
1417
01:09:44,380 --> 01:09:48,149
I'm so, so sorry the smell
is inconvenient for you.
1418
01:09:48,284 --> 01:09:51,719
It must be very, very nice
to have an escape hatch.
1419
01:09:52,621 --> 01:09:55,323
You are scaring me, it's
getting to feel like Boston.
1420
01:09:55,457 --> 01:09:58,159
What is this?
"Bring up Boston" month?
1421
01:09:58,294 --> 01:10:00,328
I'm in pain here.
1422
01:10:00,462 --> 01:10:02,330
It's that simple.
1423
01:10:02,631 --> 01:10:04,399
Baby, I can see that.
1424
01:10:04,533 --> 01:10:06,100
What do you want me to do?
Tell me what to do.
1425
01:10:06,235 --> 01:10:07,769
Look at me. I'm here!
1426
01:10:08,704 --> 01:10:09,370
But him...
1427
01:10:09,372 --> 01:10:11,706
Forget about him.
I like him.
1428
01:10:12,041 --> 01:10:13,641
Look at me. Look at mom.
1429
01:10:16,078 --> 01:10:18,680
You have these moods, baby.
1430
01:10:19,014 --> 01:10:20,181
You know you do.
1431
01:10:20,449 --> 01:10:23,151
You put all this
pressure on yourself
1432
01:10:23,285 --> 01:10:25,386
and this is how it comes out.
1433
01:10:25,521 --> 01:10:26,754
Can you see that?
1434
01:10:27,189 --> 01:10:28,356
For a second.
1435
01:10:28,958 --> 01:10:31,326
And I'm not always equipped
to deal with it!
1436
01:10:32,228 --> 01:10:34,229
Maybe you should go back to Dr. benolken for a little.
1437
01:10:34,363 --> 01:10:35,597
You liked him.
1438
01:10:35,731 --> 01:10:38,032
That is a temporary solution.
1439
01:10:38,167 --> 01:10:39,467
I need to fix my life.
1440
01:10:39,602 --> 01:10:41,369
My life is the problem.
1441
01:10:43,138 --> 01:10:45,406
What? He's answering
the phone now?
1442
01:10:45,674 --> 01:10:47,275
She's indisposed right now.
1443
01:10:47,409 --> 01:10:49,244
Can I take a message?
1444
01:10:49,378 --> 01:10:52,180
Yes, could you tell her that
Jean called?
1445
01:10:52,314 --> 01:10:54,182
And that I...
1446
01:10:54,984 --> 01:10:56,284
Wanted to talk to her.
1447
01:10:56,418 --> 01:11:00,388
And that I'm her friend,
and I'm sorry.
1448
01:11:00,522 --> 01:11:01,789
Alright.
1449
01:11:03,726 --> 01:11:05,426
Can you just ask her
to call me back.
1450
01:11:05,661 --> 01:11:06,594
Okay.
1451
01:11:07,096 --> 01:11:09,330
Just invite him
to move in with us?
1452
01:11:11,667 --> 01:11:12,767
Maybe I will.
1453
01:11:13,102 --> 01:11:14,202
Maybe I'll move out.
1454
01:11:15,271 --> 01:11:17,171
Oh, the truth comes out!
1455
01:11:17,506 --> 01:11:19,240
Cause you want me
to act like this!
1456
01:11:19,375 --> 01:11:22,076
I don't know what to do
with you sometimes!
1457
01:11:22,211 --> 01:11:23,244
You want me to be your mom,
1458
01:11:23,379 --> 01:11:24,312
you want me to be your friend,
1459
01:11:24,446 --> 01:11:25,747
you want me to be
your punching bag!
1460
01:11:26,081 --> 01:11:27,482
I am a person too, Chris!
1461
01:11:27,616 --> 01:11:28,750
We're both adults here!
1462
01:11:29,084 --> 01:11:30,785
I'm your child!
1463
01:11:31,186 --> 01:11:34,255
You were supposed to
figure this all out.
1464
01:11:35,024 --> 01:11:36,291
And maybe if you did,
1465
01:11:36,425 --> 01:11:39,694
and spared me for one day
your hippie baloney,
1466
01:11:40,029 --> 01:11:44,432
I would actually understand
how the world works!
1467
01:11:45,801 --> 01:11:47,135
Christine...
1468
01:11:47,736 --> 01:11:48,836
I love you...
1469
01:11:49,171 --> 01:11:51,873
Look, look, let's just
take some breaths.
1470
01:11:52,207 --> 01:11:53,775
Why would you love me?
1471
01:11:54,109 --> 01:11:56,711
It's weird that we live
together. Just say it.
1472
01:11:57,046 --> 01:11:57,712
I won't say that!
1473
01:11:57,714 --> 01:11:59,280
We both know
what's going on here, peg.
1474
01:11:59,282 --> 01:12:02,183
I got all turned around
in Boston and
1475
01:12:02,318 --> 01:12:04,752
I come here to relax
and rehabilitate,
1476
01:12:05,087 --> 01:12:06,321
and you're here to babysit me.
1477
01:12:06,455 --> 01:12:07,455
It's not true.
1478
01:12:07,589 --> 01:12:09,624
It's not relaxing here, peg!
1479
01:12:09,758 --> 01:12:11,759
It's a trap here!
1480
01:12:12,094 --> 01:12:15,663
These people are ruining me
all over again!
1481
01:12:16,398 --> 01:12:17,398
These people...?
1482
01:12:17,533 --> 01:12:20,201
Why won't anyone just
listen to me!
1483
01:13:06,482 --> 01:13:08,850
Hello, wzrb, this is Gail speaking.
1484
01:13:09,785 --> 01:13:11,819
He's in a meeting right now.
1485
01:13:23,399 --> 01:13:25,767
Hey Chris,
did you get my message?
1486
01:13:37,546 --> 01:13:38,513
Hi.
1487
01:14:05,174 --> 01:14:07,875
Wzrb, this is Gail speaking,
how may I direct your call?
1488
01:14:13,482 --> 01:14:14,449
Hey, Chris, I...
1489
01:14:14,583 --> 01:14:15,483
Chubbuck...
1490
01:14:15,485 --> 01:14:19,020
You got a minute to pop into
my office with me?
1491
01:14:21,290 --> 01:14:22,824
Did you want to talk?
1492
01:14:24,960 --> 01:14:26,394
No, it's just...
1493
01:14:27,229 --> 01:14:28,629
Mondays, you know.
1494
01:14:29,798 --> 01:14:31,532
It's Thursday, Turner.
1495
01:14:31,767 --> 01:14:33,935
- Just saying, George.
- Right.
1496
01:14:37,739 --> 01:14:38,806
Have a seat.
1497
01:14:46,448 --> 01:14:48,349
So, how are you?
1498
01:14:52,254 --> 01:14:53,688
I'm fine. You?
1499
01:14:53,822 --> 01:14:55,656
You didn't seem fine yesterday.
1500
01:14:55,791 --> 01:14:57,992
Didn't you ever have a bad day?
1501
01:14:58,427 --> 01:15:01,729
Sure, I have bad days
all the time.
1502
01:15:03,999 --> 01:15:05,566
Listen...
1503
01:15:06,969 --> 01:15:10,571
You wanna maybe
get some dinner tonight?
1504
01:15:17,346 --> 01:15:18,846
What do you mean?
1505
01:15:19,448 --> 01:15:22,550
You know, fork, knife,
plate, food... dinner.
1506
01:15:25,754 --> 01:15:27,588
I don't get it.
1507
01:15:28,724 --> 01:15:30,958
Chubbuck,
I'm not gonna bite you.
1508
01:15:35,430 --> 01:15:37,565
I feel like we're always about
to make some breakthrough
1509
01:15:37,699 --> 01:15:39,901
to some new level of
connectivity
1510
01:15:40,035 --> 01:15:42,870
but something gets in the way.
1511
01:15:46,375 --> 01:15:47,408
Dinner?
1512
01:15:47,743 --> 01:15:48,676
Yeah.
1513
01:15:48,678 --> 01:15:53,014
And then maybe afterwards,
i could take you somewhere...
1514
01:15:53,649 --> 01:15:55,917
Somewhere where we could talk.
1515
01:15:59,354 --> 01:16:00,655
Well, I...
1516
01:16:04,693 --> 01:16:07,461
I'm gonna have to think
about my schedule.
1517
01:16:07,596 --> 01:16:09,897
Don't think,
just say what you want to say.
1518
01:16:10,032 --> 01:16:11,632
It's a little more
complicated than that.
1519
01:16:11,767 --> 01:16:13,834
Why don't you just say...
1520
01:16:14,036 --> 01:16:15,069
"Yes."
1521
01:16:15,971 --> 01:16:18,139
And usually
we can harvest about
1522
01:16:18,473 --> 01:16:20,575
200, 300 eggs in a day.
1523
01:16:20,709 --> 01:16:22,944
And they go
straight out to market.
1524
01:16:23,078 --> 01:16:24,979
Well, that's fascinating.
1525
01:16:26,748 --> 01:16:27,815
Maybe you can get us
some footage
1526
01:16:27,950 --> 01:16:29,383
of the chickens having sex,
1527
01:16:29,518 --> 01:16:32,920
so people can see
how the eggs are really made.
1528
01:16:35,023 --> 01:16:35,790
I'm kidding.
1529
01:16:35,924 --> 01:16:36,958
That's a joke.
1530
01:16:38,860 --> 01:16:40,661
We can edit it out later.
1531
01:16:40,829 --> 01:16:44,165
I was going to say,
I've seen it, it ain't pretty.
1532
01:16:44,499 --> 01:16:46,801
Oh, well, I can only imagine.
1533
01:17:29,144 --> 01:17:31,045
I'm going out, peg.
1534
01:17:32,114 --> 01:17:34,215
You're talking to me now?
1535
01:17:34,850 --> 01:17:36,117
How do I look?
1536
01:17:40,455 --> 01:17:41,956
Really nice, actually.
1537
01:17:43,825 --> 01:17:45,559
I have a date.
1538
01:17:46,695 --> 01:17:48,195
You have a date?
1539
01:17:50,866 --> 01:17:52,533
Guess who with?
1540
01:17:53,435 --> 01:17:54,068
No.
1541
01:17:55,671 --> 01:17:56,837
No!
1542
01:17:59,808 --> 01:18:01,642
Baby, I'm so happy for you.
1543
01:18:01,777 --> 01:18:03,010
Yeah.
1544
01:18:23,799 --> 01:18:24,899
Hi, George.
1545
01:18:25,567 --> 01:18:27,535
Why hello, Christine!
1546
01:18:30,939 --> 01:18:32,106
Shall we?
1547
01:18:39,548 --> 01:18:41,615
I thought you didn't drink.
1548
01:18:42,884 --> 01:18:44,819
For the most part, I don't.
1549
01:18:46,088 --> 01:18:47,822
Special occasions.
1550
01:18:47,956 --> 01:18:49,223
Like easter.
1551
01:18:51,693 --> 01:18:53,294
I'm surprised that you
1552
01:18:53,628 --> 01:18:55,563
remembered that about me.
1553
01:18:57,466 --> 01:18:59,800
I didn't drink for
a really long time.
1554
01:18:59,935 --> 01:19:02,269
Just easing back into it.
1555
01:19:03,472 --> 01:19:06,240
Sometimes I still slip up
and overdo it.
1556
01:19:08,009 --> 01:19:10,010
If you told me a year ago
that I'd be sitting down
1557
01:19:10,145 --> 01:19:12,613
for a one-on-one dinner with
Christine chubbuck,
1558
01:19:12,748 --> 01:19:14,648
I would have told you
you were crazy.
1559
01:19:14,783 --> 01:19:16,217
I would have, too.
1560
01:19:16,651 --> 01:19:19,854
I mean, I don't mean me,
i mean about you...
1561
01:19:20,021 --> 01:19:21,188
Having dinner with you.
1562
01:19:21,690 --> 01:19:22,223
Right?
1563
01:19:22,225 --> 01:19:24,125
I understood what you meant.
1564
01:19:27,729 --> 01:19:29,263
So why haven't we been able to
1565
01:19:29,598 --> 01:19:31,932
just sit down and have a dinner
like this together, huh?
1566
01:19:32,067 --> 01:19:33,300
Well I...
1567
01:19:34,770 --> 01:19:36,170
I can shut people out...
1568
01:19:36,505 --> 01:19:38,606
Even when I don't mean to.
1569
01:19:40,976 --> 01:19:43,711
I know how that feels,
Christine.
1570
01:19:43,979 --> 01:19:46,747
Believe me,
i know how that feels.
1571
01:20:47,876 --> 01:20:48,909
Thank you.
1572
01:20:50,178 --> 01:20:52,379
If you believe it will happen,
1573
01:20:52,781 --> 01:20:54,114
it will happen.
1574
01:20:54,783 --> 01:20:55,916
Right.
1575
01:20:56,718 --> 01:20:59,286
My mom always says stuff like,
1576
01:20:59,754 --> 01:21:01,355
"thoughts become things,"
1577
01:21:01,690 --> 01:21:03,824
and mostly I just tune her out,
1578
01:21:03,959 --> 01:21:05,759
but I really think
that if I just
1579
01:21:05,894 --> 01:21:08,662
harness all the energy
that I have
1580
01:21:08,797 --> 01:21:12,700
and put it into getting back
into a major market, then...
1581
01:21:14,269 --> 01:21:16,003
I'm rambling...
1582
01:21:16,905 --> 01:21:18,439
I'm rambling.
1583
01:21:20,342 --> 01:21:22,743
I'm sorry, I don't...
1584
01:21:23,078 --> 01:21:25,212
I don't usually drink.
1585
01:21:27,949 --> 01:21:29,917
It's very pretty, where are we?
1586
01:21:30,285 --> 01:21:32,987
This is where
i went to high school.
1587
01:21:33,755 --> 01:21:34,788
Really?
1588
01:21:35,223 --> 01:21:36,957
Yeah, I'm a Florida boy.
1589
01:21:37,092 --> 01:21:38,926
Never left home.
1590
01:21:39,661 --> 01:21:40,895
Failure to launch.
1591
01:21:42,297 --> 01:21:44,732
You can't be hard on yourself.
1592
01:21:47,068 --> 01:21:49,870
I was an all-star
quarterback here.
1593
01:21:50,372 --> 01:21:52,806
Starter, three years.
1594
01:21:53,942 --> 01:21:55,409
I took a bad tackle
in college,
1595
01:21:55,744 --> 01:21:57,011
and messed up my shoulder,
1596
01:21:57,145 --> 01:21:59,079
and couldn't play anymore.
1597
01:22:01,816 --> 01:22:03,183
After my injury,
1598
01:22:03,885 --> 01:22:05,219
I couldn't see the future.
1599
01:22:05,353 --> 01:22:07,955
I felt like
a train off the rails.
1600
01:22:09,691 --> 01:22:10,858
Not a lot of people know this,
1601
01:22:10,992 --> 01:22:13,327
but I got really into cocaine.
1602
01:22:13,662 --> 01:22:14,862
Bad stuff.
1603
01:22:17,198 --> 01:22:19,066
It's the only way
i could feel alive anymore
1604
01:22:19,200 --> 01:22:22,136
because, in many ways,
i was dead inside.
1605
01:22:23,271 --> 01:22:25,039
But then one day,
1606
01:22:25,340 --> 01:22:29,043
I met a man named Marvin lammer
here in town.
1607
01:22:29,177 --> 01:22:31,512
You ever heard that name before?
1608
01:22:31,880 --> 01:22:33,180
No, no.
1609
01:22:34,316 --> 01:22:36,817
Marvin saw what
was going on inside of me
1610
01:22:36,952 --> 01:22:38,786
as plain as day.
1611
01:22:40,922 --> 01:22:43,958
That my definitions
were all wrong.
1612
01:22:45,360 --> 01:22:48,362
I see the same thing
going on with you.
1613
01:22:49,998 --> 01:22:52,299
The same thrashing around.
1614
01:22:57,372 --> 01:22:59,073
What is this?
1615
01:23:00,375 --> 01:23:02,443
We call it "ta."
1616
01:23:02,911 --> 01:23:05,879
Short for
"transactional analysis."
1617
01:23:06,047 --> 01:23:07,514
It's sort of like...
1618
01:23:07,983 --> 01:23:09,516
Group therapy.
1619
01:23:11,453 --> 01:23:13,187
Don't be scared.
1620
01:23:14,189 --> 01:23:16,123
Put your trust in me.
1621
01:23:20,462 --> 01:23:23,063
Howdy George,
we're just about to start!
1622
01:23:23,198 --> 01:23:26,233
Everybody,
this is my friend, Christine,
1623
01:23:26,368 --> 01:23:28,068
who I was telling you about.
1624
01:23:28,203 --> 01:23:31,572
Everybody please say hi to
George's friend, Christine.
1625
01:23:31,906 --> 01:23:33,907
Hi, Christine!
1626
01:23:34,309 --> 01:23:37,911
We were just about to
start a round of "yes but"...
1627
01:23:38,146 --> 01:23:40,280
Crystal, Jim,
could ya'll split up.
1628
01:23:40,415 --> 01:23:42,249
Crystal,
you work with Christine,
1629
01:23:42,384 --> 01:23:44,451
and Jim,
you can work with George.
1630
01:23:44,786 --> 01:23:46,120
Just give it a shot.
1631
01:23:46,254 --> 01:23:47,354
Okay.
1632
01:23:47,922 --> 01:23:49,289
It's best just to dive right in.
1633
01:23:49,424 --> 01:23:51,025
- Yeah?
- Yeah.
1634
01:23:52,293 --> 01:23:54,128
Maybe we set aside
some time later,
1635
01:23:54,262 --> 01:23:56,530
so we talk a little about
the broader process,
1636
01:23:56,898 --> 01:23:58,132
- uh-huh
- okay.
1637
01:24:04,839 --> 01:24:05,873
- Hi, Christine.
- Hi.
1638
01:24:06,007 --> 01:24:07,908
- I'm crystal.
- Hi.
1639
01:24:19,087 --> 01:24:21,422
I know this can feel
a little bit funny,
1640
01:24:21,756 --> 01:24:25,192
but just try to relax and
let it wash over you, you know?
1641
01:24:26,027 --> 01:24:28,429
We're gonna play a little
exercise called "yes but."
1642
01:24:28,563 --> 01:24:31,265
I'm going to be black and
you'll be white, okay?
1643
01:24:31,399 --> 01:24:33,233
Basically you're just gonna
tell me a problem
1644
01:24:33,368 --> 01:24:34,468
that you've been having,
1645
01:24:34,803 --> 01:24:35,569
and I'm going to
try to come up
1646
01:24:35,904 --> 01:24:37,204
with a solution to that problem,
1647
01:24:37,338 --> 01:24:39,306
and then you counter that
by saying,
1648
01:24:39,441 --> 01:24:40,874
"yes, but..."
1649
01:24:41,042 --> 01:24:43,043
For instance,
"i need to lose weight."
1650
01:24:43,178 --> 01:24:45,913
I would say, "why don't you
join an aerobics class?"
1651
01:24:46,047 --> 01:24:47,481
And you would say
something like,
1652
01:24:47,816 --> 01:24:51,218
"yes, but I can't afford
the membership fee." Etc.
1653
01:24:51,586 --> 01:24:53,153
Got it?
1654
01:24:53,988 --> 01:24:54,888
And...
1655
01:24:55,423 --> 01:24:59,059
This is gonna help me?
1656
01:24:59,327 --> 01:25:01,295
Yes, in a way.
1657
01:25:01,563 --> 01:25:03,397
In time. You'll see.
1658
01:25:05,200 --> 01:25:07,501
Would you like to
give it a shot?
1659
01:25:09,170 --> 01:25:10,270
Sure.
1660
01:25:14,409 --> 01:25:16,243
Whenever you're ready.
1661
01:25:20,849 --> 01:25:21,548
Well...
1662
01:25:21,550 --> 01:25:25,285
I really wish that
i could get a job promotion.
1663
01:25:26,054 --> 01:25:27,988
Why don't you ask for one?
1664
01:25:29,224 --> 01:25:29,990
I already have...
1665
01:25:30,125 --> 01:25:31,692
Yes, but...
1666
01:25:36,197 --> 01:25:38,098
Yes, but I already have.
1667
01:25:38,967 --> 01:25:41,568
They said I have to do
different work.
1668
01:25:41,903 --> 01:25:44,171
Why don't you do different work?
1669
01:25:44,939 --> 01:25:47,107
Yes, but
if I do different work then
1670
01:25:47,242 --> 01:25:50,010
I won't be doing
the work that I love.
1671
01:25:50,145 --> 01:25:52,279
Why don't you try to compromise?
1672
01:25:52,413 --> 01:25:54,681
That just makes my stomach hurt.
1673
01:25:56,451 --> 01:25:57,618
Yes, but...
1674
01:25:58,153 --> 01:25:59,486
Yes, but...
1675
01:25:59,621 --> 01:26:02,122
That just makes
my stomach hurt.
1676
01:26:02,323 --> 01:26:04,391
Why don't you see a doctor?
1677
01:26:04,993 --> 01:26:06,660
Yes, but I have.
1678
01:26:06,995 --> 01:26:09,630
He tells me I have to have
an operation.
1679
01:26:09,964 --> 01:26:12,533
Well, why don't you have
the operation?
1680
01:26:13,935 --> 01:26:16,703
Yes, but if I have
the operation then...
1681
01:26:17,639 --> 01:26:19,740
I won't be able to
have children.
1682
01:26:20,074 --> 01:26:22,609
Then why don't you
have a baby then?
1683
01:26:22,977 --> 01:26:24,478
Yes, but I...
1684
01:26:25,346 --> 01:26:29,516
I haven't got the man I love
to fall in love with me yet.
1685
01:26:29,918 --> 01:26:32,352
Why don't you have a
different man impregnate you?
1686
01:26:32,487 --> 01:26:34,655
Yes, but I can't have sex
with just anyone,
1687
01:26:34,989 --> 01:26:38,358
I haven't had sex at all.
I'm a virgin.
1688
01:26:42,463 --> 01:26:45,098
Why don't you try to
adopt a baby?
1689
01:26:46,935 --> 01:26:51,638
Yes, but I've always
wanted to have a baby.
1690
01:26:52,106 --> 01:26:55,175
And I've always
wanted to have a husband and
1691
01:26:55,310 --> 01:26:57,611
I've always wanted
to have a job where
1692
01:26:57,946 --> 01:27:00,514
I can do the work that
i want to do.
1693
01:27:00,682 --> 01:27:03,016
Why don't you
manage your expectations?
1694
01:27:03,151 --> 01:27:04,284
Maybe...
1695
01:27:04,419 --> 01:27:06,286
Adjust your thinking?
1696
01:27:10,992 --> 01:27:12,559
I don't...
1697
01:27:13,027 --> 01:27:15,329
I don't understand the question.
1698
01:27:17,398 --> 01:27:20,167
Christine, it works.
1699
01:27:20,435 --> 01:27:22,102
I promise you.
1700
01:27:26,174 --> 01:27:28,542
Once you learn your life script,
1701
01:27:29,277 --> 01:27:30,744
it really just
1702
01:27:31,412 --> 01:27:32,813
becomes okay.
1703
01:27:39,454 --> 01:27:42,589
Can I tell you something?
I'm gonna tell you something.
1704
01:27:44,158 --> 01:27:45,425
I want you to hear it
from me first,
1705
01:27:45,560 --> 01:27:49,229
I've known for a couple days but
i haven't told anybody yet.
1706
01:27:50,598 --> 01:27:52,499
I'm going to Baltimore.
1707
01:27:53,635 --> 01:27:54,768
To anchor...
1708
01:27:55,336 --> 01:27:57,604
For Bob andersen's new station.
1709
01:28:03,044 --> 01:28:04,111
What?
1710
01:28:05,446 --> 01:28:06,380
How?
1711
01:28:07,649 --> 01:28:10,450
Bob andersen came up to me
at the 4th of July party,
1712
01:28:10,585 --> 01:28:14,354
and told me I had a
steady, paternal presence.
1713
01:28:15,290 --> 01:28:18,592
Then just like that, bam,
I'm going to Baltimore.
1714
01:28:19,027 --> 01:28:20,193
Just like that.
1715
01:28:20,328 --> 01:28:23,864
I know you were jockeying
for a spot up there, but...
1716
01:28:25,066 --> 01:28:27,534
This just goes to show
if a dumb quarterback like me
1717
01:28:27,669 --> 01:28:30,671
can get where he wants to go,
so can you.
1718
01:28:32,473 --> 01:28:33,807
Believe me, Christine,
1719
01:28:34,142 --> 01:28:36,310
you have so much passion
and integrity,
1720
01:28:36,444 --> 01:28:38,612
you're bound for
even bigger things.
1721
01:28:38,746 --> 01:28:40,380
Chicago...
1722
01:28:40,615 --> 01:28:42,582
Hell, New York City!
1723
01:28:44,252 --> 01:28:45,619
I believe that.
1724
01:28:50,291 --> 01:28:53,493
I really hope you can still
help me with my copy.
1725
01:28:53,628 --> 01:28:55,696
Maybe we can do phone calls.
1726
01:28:58,499 --> 01:29:00,400
Phone calls sound good.
1727
01:29:01,069 --> 01:29:02,135
Good.
1728
01:29:04,672 --> 01:29:05,706
Okay.
1729
01:29:07,308 --> 01:29:10,510
- See you at work.
- Yes, I will see you at work.
1730
01:29:10,645 --> 01:29:13,380
Yes, thank you for dinner.
1731
01:29:42,810 --> 01:29:45,245
- Can I help you?
- Hi...
1732
01:29:45,847 --> 01:29:47,447
Forgive me,
1733
01:29:47,582 --> 01:29:51,318
I've blown a flat tire
outside of your house and...
1734
01:29:53,488 --> 01:29:55,288
Mr. andersen?
1735
01:29:55,857 --> 01:29:57,190
Is this?
1736
01:29:57,325 --> 01:30:00,494
I didn't realize
this was your house.
1737
01:30:00,628 --> 01:30:02,529
I'm sorry, do I...?
1738
01:30:03,831 --> 01:30:05,899
It's me,
I'm Christine chubbuck,
1739
01:30:06,267 --> 01:30:08,435
I'm a field reporter at wzrb.
1740
01:30:08,569 --> 01:30:10,237
Oh, hi!
1741
01:30:10,371 --> 01:30:12,272
I thought I recognized you.
1742
01:30:12,573 --> 01:30:14,541
Would you like to come in
for a minute
1743
01:30:14,675 --> 01:30:15,876
and use the phone?
1744
01:30:16,210 --> 01:30:19,312
Thank you,
that'd be very nice.
1745
01:30:22,917 --> 01:30:27,421
Now I was just having
a little midnight snack.
1746
01:30:30,691 --> 01:30:34,494
Excuse the mess, I haven't
had a chance to clean up.
1747
01:30:36,364 --> 01:30:38,498
You wanna use the phone?
1748
01:30:40,635 --> 01:30:42,736
I might need just to take a
1749
01:30:42,870 --> 01:30:44,604
second here,
1750
01:30:44,906 --> 01:30:46,807
I'm a little shaken up.
1751
01:30:46,941 --> 01:30:48,708
Sure, sure.
1752
01:31:00,455 --> 01:31:01,788
Did you happen to catch any
1753
01:31:01,923 --> 01:31:03,990
of our reporting while you were
here the last couple weeks?
1754
01:31:04,325 --> 01:31:06,726
Not as much as
i would've liked to.
1755
01:31:06,861 --> 01:31:08,528
I was mostly tied up
1756
01:31:09,263 --> 01:31:10,730
with construction
1757
01:31:10,965 --> 01:31:12,899
on the other properties
i own down here.
1758
01:31:13,267 --> 01:31:15,902
I always try to do
informational pieces...
1759
01:31:16,237 --> 01:31:18,038
Community affairs.
1760
01:31:20,274 --> 01:31:22,943
I should show you
a clip sometime.
1761
01:31:24,745 --> 01:31:27,013
Have Michael send me a tape.
1762
01:31:28,716 --> 01:31:31,017
You know our anchor, George
Ryan?
1763
01:31:32,553 --> 01:31:33,653
Yes.
1764
01:31:33,888 --> 01:31:35,489
He's the anchor.
1765
01:31:35,623 --> 01:31:38,058
He and I have
a terrific chemistry.
1766
01:31:38,626 --> 01:31:40,460
I should try to find a piece
1767
01:31:40,595 --> 01:31:41,528
where we're
at the desk together.
1768
01:31:41,662 --> 01:31:43,997
You'll know what
I'm talking about.
1769
01:31:44,332 --> 01:31:46,399
That sounds fantastic.
1770
01:31:50,505 --> 01:31:53,940
You see the way the anchor
shuffles his papers there?
1771
01:31:54,275 --> 01:31:56,643
That seems like a tic but...
1772
01:31:57,879 --> 01:32:01,615
Actually he's added that
consciously to his delivery.
1773
01:32:01,916 --> 01:32:05,318
I think it makes people feel
more comfortable.
1774
01:32:05,586 --> 01:32:07,721
George and I, we have that same
1775
01:32:07,855 --> 01:32:09,656
attention to detail.
1776
01:32:10,291 --> 01:32:12,826
I guess I never saw that before.
1777
01:32:13,361 --> 01:32:17,531
I mostly just keep this on
for company.
1778
01:32:22,670 --> 01:32:24,971
I feel like you were
maybe leading up
1779
01:32:25,306 --> 01:32:26,673
to a question there.
1780
01:32:26,807 --> 01:32:28,008
Did I miss it?
1781
01:32:28,342 --> 01:32:30,343
I've had a few.
1782
01:32:35,483 --> 01:32:38,685
I'm going to cut to the chase,
Mr. andersen.
1783
01:32:39,287 --> 01:32:42,088
I'm not supposed to know,
but I have heard
1784
01:32:42,423 --> 01:32:46,359
that George has been promoted
and is going to Baltimore,
1785
01:32:47,361 --> 01:32:48,929
and I want to know,
1786
01:32:49,764 --> 01:32:52,966
if you're still looking for
another news person.
1787
01:32:53,634 --> 01:32:56,570
If the qualities
that I have mentioned
1788
01:32:56,704 --> 01:32:58,572
are important to you...
1789
01:33:01,709 --> 01:33:03,109
Oh, well...
1790
01:33:03,678 --> 01:33:06,513
We've already hired our quota.
1791
01:33:06,847 --> 01:33:11,818
That little
blonde number in sports...
1792
01:33:16,958 --> 01:33:18,425
- Andrea?
- Yeah.
1793
01:33:18,559 --> 01:33:19,526
Andrea.
1794
01:33:19,927 --> 01:33:21,394
Firecracker.
1795
01:33:26,033 --> 01:33:28,468
She's going to Baltimore?
1796
01:33:29,770 --> 01:33:32,005
George suggested
that they go together,
1797
01:33:32,340 --> 01:33:34,407
and I said, "well...
1798
01:33:35,343 --> 01:33:37,911
"Sounds like fun,
what the hell."
1799
01:33:45,753 --> 01:33:47,854
But the door is always open.
1800
01:33:47,989 --> 01:33:50,790
I always leave the door open
as policy.
1801
01:33:51,425 --> 01:33:55,996
I just try not to overthink
these things too much, you know?
1802
01:33:56,497 --> 01:33:59,666
My wife likes
to read the papers,
1803
01:33:59,800 --> 01:34:01,501
watch the news.
1804
01:34:02,837 --> 01:34:05,839
She and I took a vacation
down here once,
1805
01:34:06,107 --> 01:34:07,707
she liked it.
1806
01:34:07,975 --> 01:34:09,509
Bam!
1807
01:34:09,644 --> 01:34:11,878
I bought the news station.
1808
01:34:12,113 --> 01:34:14,014
Bam! I bought this house.
1809
01:34:14,882 --> 01:34:16,716
See what I'm saying?
1810
01:34:18,753 --> 01:34:19,986
Follow your gut.
1811
01:34:20,554 --> 01:34:21,921
Exactly.
1812
01:34:22,089 --> 01:34:24,991
And leave the managing
to the managers.
1813
01:34:25,126 --> 01:34:26,793
Life is hard enough
1814
01:34:27,094 --> 01:34:31,197
without dwelling
on every little thing.
1815
01:34:32,099 --> 01:34:34,501
And man, is it hard.
1816
01:34:34,935 --> 01:34:36,670
And that's...
1817
01:34:36,904 --> 01:34:38,538
The liquor talking...
1818
01:34:40,875 --> 01:34:43,677
Which is
another problem I have.
1819
01:34:43,811 --> 01:34:46,646
But there's only way out...
1820
01:34:47,515 --> 01:34:48,548
Forward.
1821
01:35:12,173 --> 01:35:14,040
Hon?
1822
01:35:14,809 --> 01:35:16,009
Honey?
1823
01:35:18,179 --> 01:35:19,779
Hi, peg.
1824
01:35:19,947 --> 01:35:22,916
Baby, your alarm's been
going off for an hour.
1825
01:35:23,050 --> 01:35:25,719
I don't think
I've ever seen you oversleep?
1826
01:35:25,853 --> 01:35:27,721
Was it a late night?
1827
01:35:29,156 --> 01:35:30,223
Oh...
1828
01:35:31,492 --> 01:35:32,559
Yes.
1829
01:35:33,761 --> 01:35:35,095
Well, great!
1830
01:35:35,763 --> 01:35:37,297
See, you were
just lonely, right?
1831
01:35:37,631 --> 01:35:39,265
But you feel better already.
1832
01:35:40,768 --> 01:35:43,203
You always come through
these funks.
1833
01:35:43,738 --> 01:35:45,538
Move in circles.
1834
01:35:45,973 --> 01:35:47,974
By the way, I went ahead and
made a reservation
1835
01:35:48,109 --> 01:35:49,776
at Davenport's
for your birthday.
1836
01:35:49,910 --> 01:35:52,712
No pressure,
we can always cancel.
1837
01:35:58,085 --> 01:35:59,652
Miss tangerine?
1838
01:36:01,889 --> 01:36:03,556
Miss tangerine?
1839
01:36:04,759 --> 01:36:07,894
You are not saying anything,
miss tangerine.
1840
01:36:10,598 --> 01:36:13,133
What would you like me to say?
1841
01:36:14,635 --> 01:36:16,136
I don't know.
1842
01:36:16,537 --> 01:36:19,105
I like it when you talk to me.
1843
01:36:21,642 --> 01:36:25,779
What if I don't have
anything else to say?
1844
01:36:27,581 --> 01:36:31,951
You mean it's
okay to be quiet sometimes?
1845
01:36:33,687 --> 01:36:35,221
Yes, see-saw,
1846
01:36:35,923 --> 01:36:37,257
sometimes it is.
1847
01:36:40,194 --> 01:36:42,796
Can I be quiet with you?
1848
01:36:45,833 --> 01:36:46,933
Yes.
1849
01:36:47,201 --> 01:36:50,336
See-saw, you can be quiet
with me.
1850
01:37:02,616 --> 01:37:03,817
Morning, Jean.
1851
01:37:03,951 --> 01:37:05,919
Hey, good morning, Chris.
1852
01:37:06,253 --> 01:37:07,086
Frank...
1853
01:37:13,928 --> 01:37:15,094
George.
1854
01:37:17,965 --> 01:37:19,632
George Ryan.
1855
01:37:20,000 --> 01:37:22,969
Chris, can you get
this vo done by noon?
1856
01:37:23,204 --> 01:37:25,171
Oh, the children's hospital
called.
1857
01:37:25,306 --> 01:37:26,306
Okay, sure.
1858
01:37:27,107 --> 01:37:28,208
...using it when it's...
1859
01:37:28,342 --> 01:37:29,409
Come in.
1860
01:37:30,244 --> 01:37:31,177
Hey, Mike.
1861
01:37:31,312 --> 01:37:33,079
Do you have a second?
1862
01:37:33,314 --> 01:37:34,314
Chubbuck.
1863
01:37:37,051 --> 01:37:37,951
Can we have a talk?
1864
01:37:38,085 --> 01:37:39,419
I can go.
1865
01:37:40,654 --> 01:37:42,388
No, stay actually.
1866
01:37:44,959 --> 01:37:47,126
I would rather you stay.
1867
01:37:47,261 --> 01:37:49,696
So, two things first,
1868
01:37:49,830 --> 01:37:52,298
I got the scratch vo for that
1869
01:37:52,633 --> 01:37:55,068
piece about the camp site
from yesterday.
1870
01:37:55,202 --> 01:37:57,403
We're kicking the can on that.
1871
01:37:57,738 --> 01:37:59,138
I have to run this fucking story
1872
01:37:59,273 --> 01:38:01,040
about the bowling alley
going under.
1873
01:38:01,175 --> 01:38:02,375
Okay, sure.
1874
01:38:02,710 --> 01:38:04,310
You just tell me.
1875
01:38:05,713 --> 01:38:06,779
I will.
1876
01:38:09,917 --> 01:38:11,951
The second thing is...
1877
01:38:13,187 --> 01:38:16,022
I'm just going to
come out and say it.
1878
01:38:17,691 --> 01:38:18,958
I want to ask your permission
1879
01:38:19,093 --> 01:38:20,360
to lead a story from the desk.
1880
01:38:20,694 --> 01:38:22,061
You are not leading.
1881
01:38:22,196 --> 01:38:23,196
Mike...
1882
01:38:23,330 --> 01:38:24,430
You know what?
1883
01:38:25,332 --> 01:38:27,033
Don't, he's right.
1884
01:38:28,736 --> 01:38:31,704
You're right,
i know, I have been a...
1885
01:38:32,172 --> 01:38:34,107
Real bear lately.
1886
01:38:40,814 --> 01:38:42,782
I can see that now.
1887
01:38:44,818 --> 01:38:46,219
Look, Mike...
1888
01:38:47,021 --> 01:38:50,790
I know we're in a less than
ideal situation here together.
1889
01:38:51,725 --> 01:38:53,493
You're not going anywhere,
1890
01:38:55,129 --> 01:38:57,130
and I'm not going anywhere.
1891
01:38:59,099 --> 01:39:01,801
So I would like to wipe
the slate clean.
1892
01:39:01,936 --> 01:39:02,835
I'll read anything you like.
1893
01:39:02,970 --> 01:39:04,270
What is this?
1894
01:39:04,405 --> 01:39:05,505
What are you doing?
1895
01:39:05,839 --> 01:39:08,107
I just been thinking
a lot about...
1896
01:39:08,943 --> 01:39:10,777
Your idea of...
1897
01:39:11,078 --> 01:39:12,845
Sensationalizing the news.
1898
01:39:12,980 --> 01:39:16,249
- That's not what I'm saying!
- Mike, listen.
1899
01:39:17,351 --> 01:39:19,385
I'm agreeing with you.
1900
01:39:23,357 --> 01:39:26,025
I just got sidetracked
for a second there.
1901
01:39:26,160 --> 01:39:28,328
I should've fired your ass
1902
01:39:28,462 --> 01:39:30,863
for your tantrum the other day.
1903
01:39:30,998 --> 01:39:33,299
You should have,
but you didn't.
1904
01:39:36,070 --> 01:39:39,138
If I mess this up, I'll never
ask for anything again.
1905
01:39:39,440 --> 01:39:40,273
Cross my heart.
1906
01:39:40,407 --> 01:39:42,342
I mean, Mike, come on.
1907
01:39:44,311 --> 01:39:45,345
Mike...
1908
01:39:47,081 --> 01:39:48,448
I don't know.
1909
01:39:51,785 --> 01:39:54,320
No one's watching us anyway,
remember?
1910
01:39:54,455 --> 01:39:55,355
Ha!
1911
01:39:59,259 --> 01:40:02,929
You can report whatever comes in
over the weekend.
1912
01:40:03,063 --> 01:40:04,063
Whatever I say.
1913
01:40:06,266 --> 01:40:07,300
Thank you.
1914
01:40:08,802 --> 01:40:10,003
I mean...
1915
01:40:13,073 --> 01:40:15,241
You say "please," it's nice.
1916
01:40:16,744 --> 01:40:18,344
"Please" I can work with.
1917
01:41:40,461 --> 01:41:42,061
We're not trying to prove psychic powers,
1918
01:41:42,196 --> 01:41:43,996
but let's see if you can pick up the image
1919
01:41:44,131 --> 01:41:46,299
which I'll tell you at the end of the program.
1920
01:41:46,433 --> 01:41:47,967
Alright? Ready now?
1921
01:41:48,402 --> 01:41:50,103
Begin...
1922
01:41:50,437 --> 01:41:51,537
Time.
1923
01:41:53,474 --> 01:41:54,540
Oh, hi Chrissy.
1924
01:41:54,875 --> 01:41:56,476
As you were.
1925
01:41:57,111 --> 01:41:58,311
As you were.
1926
01:41:59,413 --> 01:42:02,515
The name which I can see engraving...
1927
01:42:03,217 --> 01:42:04,650
A sheet of paper...
1928
01:42:06,520 --> 01:42:08,221
She seems better.
1929
01:42:09,389 --> 01:42:11,224
She does, doesn't she?
1930
01:42:11,458 --> 01:42:13,493
With your eyes closed of course...
1931
01:42:13,627 --> 01:42:15,962
She's my favorite person.
1932
01:42:18,198 --> 01:42:20,233
You're my favorite person.
1933
01:42:20,634 --> 01:42:22,435
Get over yourself.
1934
01:42:29,276 --> 01:42:30,710
That's great.
1935
01:42:31,645 --> 01:42:32,979
Okay, good...
1936
01:42:33,113 --> 01:42:34,413
Let's keep it simple.
1937
01:42:34,548 --> 01:42:36,449
Let's use 10 or 15 seconds
at the top.
1938
01:42:36,617 --> 01:42:38,684
- Okay, are you sure?
- Yeah.
1939
01:42:39,186 --> 01:42:40,386
Can you...
1940
01:42:40,621 --> 01:42:42,121
Can you make sure that
Darren is recording
1941
01:42:42,256 --> 01:42:43,422
the show tonight?
1942
01:42:43,557 --> 01:42:45,024
I'll want it for my reels.
1943
01:42:45,359 --> 01:42:47,059
I will go out of pocket for it.
1944
01:42:47,194 --> 01:42:48,027
Alright.
1945
01:43:01,942 --> 01:43:03,042
Hey, Chris...
1946
01:43:03,177 --> 01:43:04,343
You wanna go to lunch?
1947
01:43:07,414 --> 01:43:08,514
Maybe tomorrow.
1948
01:43:08,916 --> 01:43:10,550
Okay. Rain check.
1949
01:43:52,960 --> 01:43:54,760
Okay, everyone,
we're getting close.
1950
01:43:55,095 --> 01:43:56,395
Let's get ready.
1951
01:44:22,389 --> 01:44:24,457
Chubbuck's big night.
1952
01:44:31,298 --> 01:44:33,332
This is news watch at five
1953
01:44:33,533 --> 01:44:35,801
with your anchor, George Ryan,
1954
01:44:36,136 --> 01:44:37,737
Steve Turner, weather,
1955
01:44:38,171 --> 01:44:39,739
- Andrea Kirby... - Okay everyone,
1956
01:44:40,073 --> 01:44:41,607
we're going live in 5...
1957
01:44:41,742 --> 01:44:42,808
Christine chubbuck,
1958
01:44:43,143 --> 01:44:44,443
4...
1959
01:44:45,012 --> 01:44:45,544
3...
1960
01:44:45,546 --> 01:44:48,614
It is Monday, July 15, and this is your
1961
01:44:48,749 --> 01:44:50,182
news watch at 5
1962
01:44:50,317 --> 01:44:51,484
good evening, sarasota.
1963
01:44:51,618 --> 01:44:53,252
I'm George Ryan.
1964
01:44:53,553 --> 01:44:54,787
To begin our broadcast tonight,
1965
01:44:55,122 --> 01:44:57,290
- we turn to Christine chubbuck
- gimme camera 2
1966
01:44:57,424 --> 01:44:59,292
with a report on
some upsetting events
1967
01:44:59,426 --> 01:45:01,193
that occurred over the weekend.
1968
01:45:01,328 --> 01:45:01,627
Christine.
1969
01:45:01,629 --> 01:45:02,428
Take 2.
1970
01:45:02,430 --> 01:45:03,863
Thank you, George.
1971
01:45:05,465 --> 01:45:07,466
An 18-year-old man
named James whitworth
1972
01:45:07,601 --> 01:45:08,801
was stabbed this weekend
1973
01:45:09,136 --> 01:45:10,703
in the parking lot of
the starwood tavern
1974
01:45:11,038 --> 01:45:12,338
on 27th street.
1975
01:45:12,673 --> 01:45:16,375
The event occurred at roughly 4:30 pm on Sunday.
1976
01:45:17,144 --> 01:45:20,513
It's unclear how the altercation that led the stabbing began.
1977
01:45:20,714 --> 01:45:22,281
The conflicting reports citing
1978
01:45:22,416 --> 01:45:25,518
a financial disagreement and
an argument over a relationship.
1979
01:45:25,652 --> 01:45:26,719
Ready, projector one?
1980
01:45:27,054 --> 01:45:28,554
Police and ambulance were...
1981
01:45:29,056 --> 01:45:30,156
One is not gonna run.
1982
01:45:30,290 --> 01:45:31,190
What? No!
1983
01:45:31,325 --> 01:45:32,558
No, go fix it.
1984
01:45:32,693 --> 01:45:34,527
Go fix it, Kenny!
Godammit!
1985
01:45:34,661 --> 01:45:37,196
Who's name has not been released
at this time...
1986
01:45:37,331 --> 01:45:38,631
Tell him...
1987
01:45:38,765 --> 01:45:40,399
Flag anything that needs film.
1988
01:45:40,534 --> 01:45:42,902
And we'll bump up anything
that's on the quad.
1989
01:45:44,805 --> 01:45:47,373
We go now to exclusive footage
of the crime scene
1990
01:45:47,507 --> 01:45:48,441
just moments after...
1991
01:45:48,575 --> 01:45:49,508
What do I do?
1992
01:45:50,711 --> 01:45:52,278
Tell George, godammit.
1993
01:45:52,412 --> 01:45:55,414
It's jammed.
It isn't going to roll.
1994
01:45:55,549 --> 01:45:57,483
It isn't going to roll.
1995
01:46:03,423 --> 01:46:04,256
Here we go.
1996
01:46:04,558 --> 01:46:05,257
Come on, Kenny!
1997
01:46:06,693 --> 01:46:10,296
It appears that we're having some technical difficulty.
1998
01:46:11,598 --> 01:46:13,766
We had wanted to show you some film from the scene,
1999
01:46:14,101 --> 01:46:14,834
but I'm sure that if you...
2000
01:46:14,836 --> 01:46:16,635
Kenny, where are you
with the projector?
2001
01:46:16,637 --> 01:46:18,604
- ...you'll be able to catch it. - Keep swimming.
2002
01:46:19,573 --> 01:46:20,673
So...
2003
01:46:22,409 --> 01:46:23,409
Now...
2004
01:46:23,877 --> 01:46:26,178
In keeping with the wzrb policy,
2005
01:46:26,313 --> 01:46:26,879
don't give up on it.
2006
01:46:26,881 --> 01:46:28,647
- Presenting the most immediate - keep trying to fix it.
2007
01:46:28,649 --> 01:46:32,351
And complete reports of
local blood and guts,
2008
01:46:33,320 --> 01:46:34,487
TV 30
2009
01:46:35,389 --> 01:46:37,656
presents what is believed to be
2010
01:46:37,791 --> 01:46:39,525
a television first.
2011
01:46:41,261 --> 01:46:42,361
In living color...
2012
01:46:43,563 --> 01:46:45,331
An exclusive coverage
2013
01:46:45,465 --> 01:46:47,366
of an attempted suicide.
2014
01:46:57,477 --> 01:46:58,944
Go to black. Go to black.
2015
01:47:03,517 --> 01:47:04,984
Very funny, Christine.
2016
01:47:06,219 --> 01:47:06,619
Oh, my god!
2017
01:47:06,621 --> 01:47:08,821
Oh my god,
somebody call an ambulance!
2018
01:47:09,156 --> 01:47:10,956
Get a towel, get anything!
2019
01:47:11,324 --> 01:47:12,291
- Gail!
- She's breathing!
2020
01:47:12,426 --> 01:47:13,359
Get on the phone!
2021
01:47:13,493 --> 01:47:15,261
Get on the phone right now!
2022
01:47:22,769 --> 01:47:24,804
Calm down now...
2023
01:47:24,938 --> 01:47:26,272
I know you're scared.
2024
01:47:26,406 --> 01:47:29,475
Gotta stay calm.
Everything's going to fine.
2025
01:47:29,910 --> 01:47:31,277
Christine.
2026
01:47:33,246 --> 01:47:34,380
Christine.
2027
01:47:34,581 --> 01:47:35,548
Sir...
2028
01:47:35,682 --> 01:47:37,883
I'm gonna need you to
put that down.
2029
01:47:39,853 --> 01:47:42,321
Sir, I'm sorry, this is
an active crime scene.
2030
01:47:42,456 --> 01:47:44,757
You gonna have to put that down.
2031
01:47:49,329 --> 01:47:51,797
Respiration is shallow...
2032
01:47:53,567 --> 01:47:55,334
Bring it in, bring it in.
2033
01:48:03,410 --> 01:48:04,310
No information.
2034
01:48:04,845 --> 01:48:05,911
Would someone just...?
2035
01:48:06,246 --> 01:48:07,880
I'm sorry, there's no paperwork.
2036
01:48:08,248 --> 01:48:09,448
Mrs. chubbuck?
2037
01:48:09,716 --> 01:48:10,516
Yes.
2038
01:48:10,650 --> 01:48:11,750
I'm Jean.
2039
01:48:12,252 --> 01:48:13,919
You're Jean, from the station?
2040
01:48:14,254 --> 01:48:15,454
Yes.
2041
01:48:17,824 --> 01:48:19,024
I'm so sorry.
2042
01:48:21,261 --> 01:48:23,295
How she is doing?
What's going on?
2043
01:48:23,530 --> 01:48:24,763
What did she do?
2044
01:48:24,898 --> 01:48:25,965
I know, I...
2045
01:48:26,333 --> 01:48:27,867
Oh, my god!
2046
01:48:28,468 --> 01:48:29,401
I'm really sorry.
2047
01:48:29,536 --> 01:48:30,569
I'm okay.
2048
01:48:30,704 --> 01:48:31,704
You're okay.
2049
01:48:31,838 --> 01:48:32,671
I'm okay.
2050
01:48:32,806 --> 01:48:33,873
You're okay.
2051
01:48:35,342 --> 01:48:36,008
Repeat it, say it.
2052
01:48:36,343 --> 01:48:37,443
Say it, say it!
2053
01:48:37,577 --> 01:48:38,344
I'm okay...
2054
01:48:38,478 --> 01:48:39,545
...and shot herself in the head
2055
01:48:39,679 --> 01:48:41,514
while the program was on the air.
2056
01:48:41,648 --> 01:48:42,882
30-year-old Chris chubbuck,
2057
01:48:43,016 --> 01:48:44,683
is in critical condition tonight.
2058
01:48:44,818 --> 01:48:46,585
Seconds before shooting herself,
2059
01:48:46,720 --> 01:48:49,021
miss chubbuck told TV viewers
2060
01:48:49,389 --> 01:48:51,490
"in keeping the channel 30's policy
2061
01:48:51,625 --> 01:48:53,692
"of bringing you the latest in bloody..."
2062
01:48:53,827 --> 01:48:54,793
TV 30
2063
01:48:54,795 --> 01:48:59,031
presents what is believed to be a television first.
2064
01:48:59,766 --> 01:49:01,500
In living color
2065
01:49:01,935 --> 01:49:03,869
an exclusive coverage
2066
01:49:04,004 --> 01:49:05,671
of an attempted suicide.
2067
01:49:34,501 --> 01:49:37,369
The woman host of a TV talk show in sarasota, Florida,
2068
01:49:37,504 --> 01:49:38,971
Chris chubbuck, today read a news item
2069
01:49:39,306 --> 01:49:40,606
about a local shooting,
2070
01:49:40,740 --> 01:49:43,676
then told her viewers they wereabout to see a television first.
2071
01:49:44,311 --> 01:49:45,945
She pulled a gun from a shopping bag
2072
01:49:46,079 --> 01:49:47,913
and shot herself in the head.
2073
01:49:48,048 --> 01:49:50,683
She's in critical condition at a sarasota hospital.
2074
01:49:51,351 --> 01:49:53,552
In other news tonight, vice president Ford said today
2075
01:49:53,687 --> 01:49:55,621
that Watergate has this country deadlocked
2076
01:49:55,755 --> 01:49:57,723
on its major domestic problems
2077
01:49:57,857 --> 01:50:00,726
and that something must be done to break this impact.
2078
01:50:00,860 --> 01:50:03,896
In California, the vice president said...
2079
01:50:52,012 --> 01:50:55,948
Scratch vo for
Christine chubbuck memorial.
2080
01:50:57,384 --> 01:50:59,852
Christine chubbuck
was born August...
2081
01:51:01,788 --> 01:51:04,690
August 24, 1944...
2082
01:51:12,966 --> 01:51:14,633
Okay, Chris...
2083
01:51:18,905 --> 01:51:21,040
My name is Christine chubbuck.
2084
01:51:21,474 --> 01:51:23,075
And I'm a field reporter at wzrb.
2085
01:51:23,410 --> 01:51:26,712
What kind of cracker do you call her?
2086
01:51:26,846 --> 01:51:27,479
Come on...
2087
01:51:27,481 --> 01:51:30,215
Chickens are very serious...
2088
01:51:30,650 --> 01:51:32,251
An entire community imperiled.
2089
01:51:33,887 --> 01:51:35,954
...begs the question
2090
01:51:36,089 --> 01:51:38,624
is it paranoia if everyone is indeed
2091
01:51:38,758 --> 01:51:40,125
coming after you?
2092
01:51:41,828 --> 01:51:43,629
You can just drop it on the floor for now.
2093
01:51:43,763 --> 01:51:44,763
Hey Christine...
2094
01:51:44,898 --> 01:51:46,699
Are we interrupting something?
2095
01:51:46,833 --> 01:51:50,035
No, I was just running some tape on myself.
2096
01:51:50,670 --> 01:51:52,604
It is a new quad machine. Sorry.
2097
01:51:52,739 --> 01:51:55,140
Hey Jean, have you noticed
2098
01:51:55,475 --> 01:51:57,209
that I do this thing when I...
2099
01:51:57,544 --> 01:51:58,711
I nod a little too sympathetically
2100
01:51:58,845 --> 01:52:00,145
when I'm interviewing a subject?
2101
01:52:00,547 --> 01:52:02,014
No, how can you be too sympathetic?
2102
01:52:06,186 --> 01:52:07,252
Hey, pepper.
2103
01:52:07,721 --> 01:52:08,921
Hey, sweetie.
2104
01:52:15,161 --> 01:52:16,061
Good evening.
2105
01:52:16,063 --> 01:52:19,098
President Ford told acongressional subcommittee today
2106
01:52:19,232 --> 01:52:21,633
that there was no deal, period,
2107
01:52:21,768 --> 01:52:23,836
involved in the pardon of Richard Nixon.
2108
01:52:23,970 --> 01:52:26,672
Mr. Ford's appearance before a subcommittee of the
2109
01:52:26,806 --> 01:52:29,808
house judiciary committee has no precedent in history.
2110
01:52:29,943 --> 01:52:31,310
He is the first president ever
2111
01:52:31,312 --> 01:52:35,047
to testify voluntarily before the house of representatives.
2112
01:52:35,215 --> 01:52:38,550
And the message he brought was that his swift and unexpected
2113
01:52:38,685 --> 01:52:40,119
pardon of Mr. Nixon
2114
01:52:40,121 --> 01:52:43,856
was done only because resignation and punishment was enough,
2115
01:52:43,990 --> 01:52:47,159
and because the country had to focus on other problems facing us.
2116
01:52:47,494 --> 01:52:49,895
Here are some of the main points the president made
2117
01:52:50,029 --> 01:52:52,097
in a two-hour session.
2118
01:52:52,265 --> 01:52:56,668
Our nation is under the severest of challenges now
2119
01:52:56,803 --> 01:52:59,938
to employ it's full energy and efforts
2120
01:53:00,073 --> 01:53:03,041
in the pursuit of a sound and growing economy,
2121
01:53:03,176 --> 01:53:05,778
we would needlessly be diverted
2122
01:53:05,945 --> 01:53:09,948
from meeting those challenges if we as a people
2123
01:53:10,083 --> 01:53:12,251
were to treat its opponents
2124
01:53:12,585 --> 01:53:15,721
as enemies must never, never be tolerated...
149405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.