Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,444 --> 00:00:05,743
You have to stop.
2
00:00:05,745 --> 00:00:08,679
I can't keep letting you put
yourself or me through this.
3
00:00:08,682 --> 00:00:11,882
I promise, no more.
4
00:00:11,884 --> 00:00:13,776
It has been nine years since
5
00:00:13,779 --> 00:00:15,668
I've even come close to using my powers.
6
00:00:15,671 --> 00:00:17,965
Do you remember why you
became Black Lightning?
7
00:00:17,968 --> 00:00:19,609
You wanted to give the people hope.
8
00:00:20,514 --> 00:00:22,007
Look, somebody has to do
9
00:00:22,010 --> 00:00:24,075
something, because all of this policing
10
00:00:24,078 --> 00:00:27,264
and marching and praying,
it hasn't changed anything.
11
00:00:32,538 --> 00:00:36,540
It is time that people
know that Black Lightning...
12
00:00:38,111 --> 00:00:39,289
is back.
13
00:00:41,316 --> 00:00:43,114
Previously on Black Lightning...
14
00:00:43,116 --> 00:00:45,182
Lynn and I are making room
15
00:00:45,184 --> 00:00:47,451
for a possibility of a reconciliation.
16
00:00:47,453 --> 00:00:50,054
All you guys want me to do
is go to school, run track,
17
00:00:50,056 --> 00:00:52,187
and "set a good example
for the other girls."
18
00:00:52,190 --> 00:00:53,858
When did that become a bad thing?
19
00:00:53,860 --> 00:00:56,093
Don't think just 'cause
I'm a little stoned
20
00:00:56,095 --> 00:00:57,345
that means you're gonna get some.
21
00:00:57,347 --> 00:00:59,330
I think your girl should
start putting in some work
22
00:00:59,332 --> 00:01:00,765
over at the Seahorse Motel.
23
00:01:00,767 --> 00:01:03,100
- I'm not afraid of The One Hundred.
- Bitch, you should be!
24
00:01:03,102 --> 00:01:04,235
Jeff, where are you going?
25
00:01:04,237 --> 00:01:05,403
To get our girls.
26
00:01:05,405 --> 00:01:06,537
Bring them home.
27
00:01:14,580 --> 00:01:17,681
There's no doubt that
Black Lightning is back.
28
00:01:17,683 --> 00:01:21,252
But the question is why? Why now?
29
00:01:21,254 --> 00:01:22,751
If Brother Lightning is back because
30
00:01:22,754 --> 00:01:24,288
he's committed to helping the people,
31
00:01:24,290 --> 00:01:25,827
then I'm all for it.
32
00:01:25,829 --> 00:01:28,492
But if he's back just for
some personal vendetta,
33
00:01:28,494 --> 00:01:30,561
I can't condone that.
34
00:01:30,563 --> 00:01:34,170
Giving the people of Freeland false hope
35
00:01:34,173 --> 00:01:36,867
is selfish, and it's cruel.
36
00:01:38,032 --> 00:01:41,738
The people of Freeland
have been victimized.
37
00:01:41,741 --> 00:01:45,743
I believe he is the
answer to our prayers...
38
00:01:47,000 --> 00:01:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
39
00:02:37,663 --> 00:02:38,884
Oh, Jeff.
40
00:02:41,735 --> 00:02:44,102
I got you. Okay?
41
00:02:47,206 --> 00:02:50,140
I got you.
42
00:02:54,580 --> 00:02:57,047
Black Lightning is getting
too old for these streets.
43
00:03:00,319 --> 00:03:02,119
You're not lying about that.
44
00:03:02,922 --> 00:03:04,889
You remember when we were young...
45
00:03:05,915 --> 00:03:10,628
when I first saw your superpowers,
I thought you were so cool.
46
00:03:13,099 --> 00:03:15,165
That my man was a superhero.
47
00:03:16,536 --> 00:03:18,235
Not many girls could say that.
48
00:03:19,672 --> 00:03:21,472
Then the reality hit.
49
00:03:23,075 --> 00:03:27,745
And what I thought was
cool... almost destroyed us.
50
00:03:30,836 --> 00:03:32,535
When I see you like this, I...
51
00:03:33,700 --> 00:03:35,499
I feel really selfish.
52
00:03:37,156 --> 00:03:39,290
Hold on.
53
00:03:41,127 --> 00:03:42,293
I did this.
54
00:03:42,295 --> 00:03:45,229
No, I know. I feel like a hypocrite.
55
00:03:45,231 --> 00:03:48,099
I told you to go get the girls.
I put you back out there...
56
00:03:48,102 --> 00:03:51,669
Lynn, Black Lightning is not back.
57
00:03:52,705 --> 00:03:56,173
The girls are safe. I'm done.
58
00:03:59,186 --> 00:04:00,652
I love you, Lynn.
59
00:04:01,647 --> 00:04:03,280
I miss you.
60
00:04:03,282 --> 00:04:04,582
I miss you, too.
61
00:04:15,251 --> 00:04:16,260
I, um...
62
00:04:16,262 --> 00:04:19,196
- I should go.
- Uh, wait. Wait.
63
00:04:22,212 --> 00:04:24,670
I think it's important for
you to be here for the girls.
64
00:04:24,673 --> 00:04:27,972
So I will sleep on the
couch, you take the bed.
65
00:04:27,974 --> 00:04:29,673
Okay.
66
00:04:29,675 --> 00:04:30,908
Good night.
67
00:04:34,659 --> 00:04:36,225
Good night.
68
00:04:37,984 --> 00:04:40,060
Now they running up in
schools, taking girls?
69
00:04:40,063 --> 00:04:42,810
What they gonna do next? Start
taking girls out of church?
70
00:04:42,813 --> 00:04:45,723
If there's a war for the
streets, a war for the city,
71
00:04:45,725 --> 00:04:47,925
The One Hundred is winning.
72
00:04:47,927 --> 00:04:49,951
You know, I heard someone say
73
00:04:49,954 --> 00:04:52,529
that if there's a war for
the streets of Freeland,
74
00:04:52,531 --> 00:04:54,198
The One Hundred are winning.
75
00:04:54,200 --> 00:04:57,568
But here at Garfield, we are
not fighting for the streets.
76
00:04:57,570 --> 00:04:59,817
No, we are fighting for the minds, the
77
00:04:59,820 --> 00:05:02,006
hopes and the dreams of our children.
78
00:05:02,008 --> 00:05:04,742
Them some real pretty words, Mr. Pierce.
79
00:05:04,744 --> 00:05:06,977
But pretty words ain't
gonna stop The One Hundred.
80
00:05:08,314 --> 00:05:12,049
Dr. King said, "The arc of
the moral universe is long,
81
00:05:12,051 --> 00:05:15,586
but it bends toward
justice." And I believe...
82
00:05:15,588 --> 00:05:18,756
And they shot Dr. King
in the head, Mr. Pierce!
83
00:05:20,092 --> 00:05:22,548
Well, The One Hundred
got my little girl.
84
00:05:23,384 --> 00:05:25,162
And the police say
they can't do anything
85
00:05:25,165 --> 00:05:27,197
because supposedly,
there ain't no evidence
86
00:05:27,199 --> 00:05:29,045
she's bein' held against her will.
87
00:05:29,048 --> 00:05:32,036
- That's messed up, man.
- LaWanda. LaWanda White?
88
00:05:32,038 --> 00:05:34,038
Yeah, it's me, Mr. Pierce.
89
00:05:34,040 --> 00:05:35,339
It's good to see you, LaWanda.
90
00:05:35,341 --> 00:05:37,875
First, I'm sorry to hear about
your daughter. I really am.
91
00:05:37,877 --> 00:05:39,977
Well, maybe now since the
Seahorse Motel is shut down,
92
00:05:39,979 --> 00:05:41,645
you can take that time to reconnect.
93
00:05:41,647 --> 00:05:43,420
The Seahorse ain't shut down.
94
00:05:43,423 --> 00:05:47,051
They opened back up for business the
day after all this mess went down.
95
00:05:47,053 --> 00:05:50,587
And they gonna stay open as long
as they got those girls in there.
96
00:05:50,589 --> 00:05:52,696
Is that true?
97
00:05:57,430 --> 00:05:58,729
I'm sorry, I didn't know.
98
00:05:58,731 --> 00:06:01,498
Clearly. But, Mr. Pierce,
what I wanna know is,
99
00:06:01,500 --> 00:06:04,668
why Black Lightning rescued
your girls and nobody else's?
100
00:06:08,535 --> 00:06:10,704
I don't know, LaWanda.
101
00:06:10,707 --> 00:06:14,778
When I was a student here, you used
to like to use quotes to teach us.
102
00:06:14,780 --> 00:06:16,346
Well, I got one.
103
00:06:16,348 --> 00:06:20,751
"Unless all of us are free,
none of us will be free."
104
00:06:28,026 --> 00:06:31,019
Somebody knows who this
bootleg Black Lightning is.
105
00:06:31,022 --> 00:06:32,851
I want you to raise the protection
106
00:06:32,854 --> 00:06:36,365
amount 50% on every church and business,
107
00:06:36,368 --> 00:06:39,240
every crap game, massage parlor.
108
00:06:39,243 --> 00:06:43,340
Even rib shack. Squeeze
these darkies till they crack.
109
00:06:44,376 --> 00:06:47,811
Damn, boss. You really
do hate black people.
110
00:06:47,813 --> 00:06:51,148
No, I love black people.
111
00:06:51,150 --> 00:06:54,051
I hate incompetent, thick-lipped,
112
00:06:54,053 --> 00:06:56,887
scratch-where-it-don't-itch
Negroes like you.
113
00:06:58,390 --> 00:07:01,352
Y'all keep us acting
like newly-freed slaves.
114
00:07:01,355 --> 00:07:03,355
Boss, I got a plan for that.
115
00:07:05,831 --> 00:07:07,431
Perception and fear, Lala.
116
00:07:08,534 --> 00:07:10,300
If the people of
Freeland start to perceive
117
00:07:10,302 --> 00:07:13,337
we are no longer in control,
then they won't fear us.
118
00:07:13,343 --> 00:07:15,571
Maybe they'll start
to think that this fool
119
00:07:15,574 --> 00:07:18,342
pretending to be Black Lightning
will actually protect them.
120
00:07:19,378 --> 00:07:21,376
And I surely can't have that.
121
00:07:23,949 --> 00:07:25,949
Hmm.
122
00:07:25,951 --> 00:07:27,963
Yeah, I remember I'd have to tell you
123
00:07:27,966 --> 00:07:30,187
to let go of each
other and get to class.
124
00:07:30,189 --> 00:07:32,256
You were always holding hands.
125
00:07:32,259 --> 00:07:35,260
Darnell was the love of my life.
126
00:07:37,596 --> 00:07:42,829
When he was killed, all they
did was give us a folded flag,
127
00:07:42,832 --> 00:07:47,971
thanked us for his service, and
shot some guns over his casket.
128
00:07:49,008 --> 00:07:50,174
He deserved more.
129
00:07:50,176 --> 00:07:51,575
Yeah, he did.
130
00:07:53,479 --> 00:07:56,647
After that, our lives just fell apart.
131
00:07:59,952 --> 00:08:03,420
Shaquandalyn loved her daddy
more than anything in this world.
132
00:08:04,557 --> 00:08:07,149
I did everything I could
to try to keep her safe,
133
00:08:07,152 --> 00:08:09,331
but she just got caught up in looking
134
00:08:09,334 --> 00:08:11,397
for her daddy in all the wrong men.
135
00:08:16,302 --> 00:08:17,868
What can I do to help?
136
00:08:18,637 --> 00:08:20,195
You can go in there and get her.
137
00:08:20,198 --> 00:08:22,005
Take her out of there.
138
00:08:23,742 --> 00:08:26,476
- I can't do that.
- Yes, you can.
139
00:08:26,478 --> 00:08:28,344
You just won't.
140
00:08:28,347 --> 00:08:32,475
Man, everybody knows Mr. Pierce can
do whatever he wants in Freeland.
141
00:08:32,478 --> 00:08:35,579
We used to call you Black Jesus,
thought you could walk on water.
142
00:08:35,582 --> 00:08:37,382
- Yeah, look, LaWanda...
- No.
143
00:08:39,024 --> 00:08:40,724
No, it's okay, Mr. Pierce.
144
00:08:41,698 --> 00:08:44,061
Everybody say they praying for me, but
145
00:08:44,064 --> 00:08:46,365
ain't nobody willing to fight for me.
146
00:08:47,128 --> 00:08:51,336
You got your own girls to
worry about, to fight for.
147
00:08:51,339 --> 00:08:55,205
Well, I got to find a
way to fight for mine.
148
00:09:02,381 --> 00:09:05,048
But in less than 48 hours, Henderson?
149
00:09:05,050 --> 00:09:08,485
Aw, come on, man. You guys
have to do better than that.
150
00:09:08,487 --> 00:09:09,987
It's a crime scene, Jefferson.
151
00:09:09,989 --> 00:09:12,656
Once we're through cleaning it
up, there's nothing else we can do.
152
00:09:12,658 --> 00:09:15,826
No, no, no. My girls
were kidnapped. Kidnapped!
153
00:09:15,828 --> 00:09:19,063
Lala's responsible, you know
this. They gave you the statement.
154
00:09:19,066 --> 00:09:21,832
Your girls say he was
there. He says he wasn't.
155
00:09:21,834 --> 00:09:24,167
And he has 15 people who
will swear he was at a party
156
00:09:24,169 --> 00:09:25,550
when all of this was taking place.
157
00:09:25,553 --> 00:09:28,372
Okay, well, you can at least bring
him in for pimping these girls out.
158
00:09:28,374 --> 00:09:31,041
I mean, he at the Seahorse right
now, being forced to turn tricks.
159
00:09:31,043 --> 00:09:33,281
Don't you think we
tried that, Jefferson?
160
00:09:33,284 --> 00:09:36,513
You arrest these guys, the girls say
they weren't forced to do anything.
161
00:09:36,515 --> 00:09:40,150
You arrest the girls, they get out
and run right back to these guys.
162
00:09:40,964 --> 00:09:44,888
It's not only their bodies that are
slaves to these fools, it's their minds.
163
00:09:44,890 --> 00:09:47,024
Okay, what about that
kid who came into school?
164
00:09:47,026 --> 00:09:48,225
Can you get him to flip on Lala?
165
00:09:48,227 --> 00:09:49,693
Yeah, maybe, if we can find him.
166
00:09:49,695 --> 00:09:51,061
Wait, what?
167
00:09:52,164 --> 00:09:54,865
What do you mean "if you can find him"?
168
00:09:54,867 --> 00:09:58,902
Now you telling me he just got up
and walked away from a two-story fall?
169
00:10:04,944 --> 00:10:06,310
How did you hear about that?
170
00:10:07,179 --> 00:10:09,680
My girls. My girls told me.
171
00:10:11,753 --> 00:10:13,487
While they were transporting him to the
172
00:10:13,490 --> 00:10:14,952
hospital, he jumped out the ambulance,
173
00:10:14,954 --> 00:10:17,754
all hyped up on
painkillers and adrenaline.
174
00:10:17,756 --> 00:10:20,620
He ran like a jackrabbit.
My boys couldn't catch him.
175
00:10:20,623 --> 00:10:24,461
You're telling me the two men
responsible for kidnapping my girls
176
00:10:24,463 --> 00:10:26,596
- are still out there somewhere?
- Not for long.
177
00:10:26,598 --> 00:10:28,532
No, my girls are witnesses, Henderson.
178
00:10:28,534 --> 00:10:30,220
Now, you know what that
means on the streets.
179
00:10:30,222 --> 00:10:33,236
I do. I got a patrol car
sitting outside your house.
180
00:10:34,139 --> 00:10:37,474
The key is, we find
Will, then we get Lala.
181
00:10:37,477 --> 00:10:38,977
I promise.
182
00:10:42,881 --> 00:10:44,047
Okay.
183
00:10:45,384 --> 00:10:47,017
Okay.
184
00:10:48,824 --> 00:10:50,820
We're all worried about you. You good?
185
00:10:50,823 --> 00:10:51,703
Yeah, I'm good.
186
00:10:51,706 --> 00:10:53,423
Look, it's like Fort Knox at school.
187
00:10:53,425 --> 00:10:55,656
There's security everywhere.
188
00:10:55,659 --> 00:10:58,195
When you coming back?
189
00:10:59,465 --> 00:11:00,864
I don't really know.
190
00:11:03,669 --> 00:11:05,335
- Hey, there.
- Hey.
191
00:11:07,906 --> 00:11:10,240
Look, I really want to see
you. Can I come by after?
192
00:11:10,242 --> 00:11:11,875
Uh, maybe tomorrow.
193
00:11:11,878 --> 00:11:13,961
It's a little bit crazy right now.
194
00:11:13,964 --> 00:11:15,096
All right.
195
00:11:16,335 --> 00:11:17,768
Y'all want to buy some candy?
196
00:11:17,771 --> 00:11:19,214
Yo, I gotta go.
197
00:11:20,386 --> 00:11:21,618
Yo, what you got, little man?
198
00:11:21,620 --> 00:11:23,222
Lala says hi!
199
00:11:24,923 --> 00:11:27,090
Oh, my...
200
00:11:33,899 --> 00:11:34,929
Are you okay?
201
00:11:34,932 --> 00:11:36,231
Are you hurt?
202
00:12:24,049 --> 00:12:27,952
Mr. Pierce, you came to watch
the ghetto Cirque du Soleil, huh?
203
00:12:27,955 --> 00:12:31,188
I hired the 12 O 'Clock Boys to
get the kids a little entertainment.
204
00:12:31,190 --> 00:12:32,756
Man, you better stay
away from my family.
205
00:12:32,758 --> 00:12:34,057
- Or what?
- "Or what?"
206
00:12:34,059 --> 00:12:35,625
You lucky it was just a water gun.
207
00:12:38,230 --> 00:12:39,874
All right, look here, we had a deal.
208
00:12:39,877 --> 00:12:42,679
You stay away from the
school and my girls.
209
00:12:42,682 --> 00:12:43,900
Things changed.
210
00:12:43,902 --> 00:12:46,203
Your daughters been running
their mouths to the police.
211
00:12:46,987 --> 00:12:50,440
Look, Mr. Pierce, I'm trying to be nice
212
00:12:50,442 --> 00:12:52,776
'cause you was cool with me
when I went to your school,
213
00:12:52,778 --> 00:12:54,978
but they better keep my
name out of their mouths.
214
00:12:54,980 --> 00:12:57,867
Matter of fact, if I was you,
215
00:12:57,870 --> 00:13:01,618
I'd send your daughters on
a long vacation before I do.
216
00:13:22,407 --> 00:13:25,002
Don't mistake my patience
for weakness, boy.
217
00:13:26,778 --> 00:13:27,811
"Boy"?
218
00:13:29,848 --> 00:13:32,249
Hey, man, it's been a long
minute since I've been a boy, man.
219
00:13:32,251 --> 00:13:35,418
Hey, man, fire the bikes back
up, man. You know what it is.
220
00:13:38,526 --> 00:13:43,307
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
221
00:13:47,709 --> 00:13:49,575
They went to my house!
222
00:13:49,577 --> 00:13:51,844
I get it, I understand.
223
00:13:52,947 --> 00:13:54,980
But if they had killed you,
224
00:13:54,983 --> 00:13:57,316
then where is the hope for this city?
225
00:13:57,318 --> 00:14:02,355
Gambi, I'm not trying to save the
city. I'm trying to protect my family.
226
00:14:02,357 --> 00:14:06,926
Okay, so get back in the suit,
and let's take these guys down.
227
00:14:06,928 --> 00:14:10,096
Jeff, I can access any
database, including Freeland PD.
228
00:14:10,098 --> 00:14:12,631
Let's just see what
information they have.
229
00:14:12,633 --> 00:14:15,868
If we help them find Will, he'll
tell them all he knows about Lala.
230
00:14:15,870 --> 00:14:18,938
Then Lala is arrested, and he'll
flip on whoever his boss is,
231
00:14:18,940 --> 00:14:21,659
and we can get closer to
the source of all of this.
232
00:14:23,344 --> 00:14:24,643
"The source"?
233
00:14:27,982 --> 00:14:29,382
Gambi, you're not hearing me.
234
00:14:29,384 --> 00:14:33,119
After I take down Lala, I'm done.
235
00:14:36,958 --> 00:14:38,891
Damn, I needed that.
236
00:14:38,894 --> 00:14:40,227
Mmm.
237
00:14:50,037 --> 00:14:53,739
Hey, what's up? You okay?
238
00:14:53,742 --> 00:14:55,542
I'm fine.
239
00:14:55,545 --> 00:14:57,330
Oh, believe me, I know.
240
00:14:57,333 --> 00:15:00,694
You so fine, you bring
sight to the blind, girl.
241
00:15:02,634 --> 00:15:05,284
- That was so corny.
- Whatever.
242
00:15:05,286 --> 00:15:07,186
You sound like an old man at the club.
243
00:15:07,188 --> 00:15:09,671
"Hey, girl, you so fine,
244
00:15:09,674 --> 00:15:12,992
- you bring sight to the blind, girl."
- I did not sound like that.
245
00:15:14,296 --> 00:15:17,487
Yes, you did.
246
00:15:19,767 --> 00:15:21,167
You sure you okay?
247
00:15:21,169 --> 00:15:25,471
I should be asking you that.
All that you've been through.
248
00:15:27,308 --> 00:15:28,808
Now is not a good time.
249
00:15:30,343 --> 00:15:32,729
It's never a good time.
250
00:15:32,732 --> 00:15:33,996
Tell me.
251
00:15:36,737 --> 00:15:39,952
- Our sex is mind-blowing, you know that.
- Mmm.
252
00:15:39,954 --> 00:15:41,987
But I need more, Anissa.
253
00:15:43,391 --> 00:15:45,324
I feel like I'm just
a distraction for you.
254
00:15:45,326 --> 00:15:48,127
We've been dating a year and
you haven't met my parents,
255
00:15:48,129 --> 00:15:49,460
you don't know any of my friends.
256
00:15:49,463 --> 00:15:52,413
I mean, babe, you know I'm busy,
257
00:15:52,416 --> 00:15:54,842
between school and teaching, and
258
00:15:54,845 --> 00:15:57,069
trying to help organize the community...
259
00:15:57,071 --> 00:15:59,305
I'm not asking you to
give up any of that.
260
00:15:59,307 --> 00:16:01,073
Well, that's what it sounds like.
261
00:16:01,076 --> 00:16:03,175
Look, I'm sorry.
262
00:16:03,178 --> 00:16:06,467
Like I said, now's not a good time,
263
00:16:06,470 --> 00:16:10,449
and you've been through
a lot. So, sorry.
264
00:16:10,961 --> 00:16:12,293
It's okay.
265
00:16:17,437 --> 00:16:19,337
How are you coping with all this?
266
00:16:23,865 --> 00:16:26,966
I don't know. It just feels weird.
267
00:16:27,935 --> 00:16:31,303
It all feels like a
dream or a nightmare.
268
00:16:31,305 --> 00:16:34,373
I don't know, I just want
everything to be back to normal,
269
00:16:34,376 --> 00:16:37,181
but all this strange
stuff keeps happening.
270
00:16:38,946 --> 00:16:41,847
Babe, you know I broke
the sink in my bathroom?
271
00:16:41,850 --> 00:16:43,349
You what?
272
00:16:44,552 --> 00:16:46,452
Yeah. The other night.
273
00:16:47,822 --> 00:16:49,889
So I get up to pee,
274
00:16:49,891 --> 00:16:53,920
and I have some kind of... panic attack.
275
00:16:53,923 --> 00:16:57,530
So, I grabbed the sink to
brace myself, and it just...
276
00:16:58,619 --> 00:17:02,167
I don't know, it just crumbled
in my hands, like it was nothing.
277
00:17:03,371 --> 00:17:05,571
We'll get you a good therapist.
278
00:17:05,573 --> 00:17:08,514
You know my mother. She's seen them all.
279
00:17:08,517 --> 00:17:11,210
No, babe, but the sink...
I'm just trying to...
280
00:17:11,212 --> 00:17:15,614
Probably just some old-ass porcelain
sink that was gonna break anyway.
281
00:17:15,616 --> 00:17:17,149
Look, the important thing is,
282
00:17:17,151 --> 00:17:20,719
we find you someone that is
gonna help you get through this.
283
00:17:23,103 --> 00:17:26,037
It'll be okay. Hey.
284
00:17:38,839 --> 00:17:40,906
Evening, neighbor.
285
00:17:40,908 --> 00:17:42,675
You're working late.
286
00:17:42,677 --> 00:17:44,243
And it don't stop.
287
00:17:44,245 --> 00:17:47,179
Yeah, said every hype
man ever stood on a stage.
288
00:17:47,181 --> 00:17:50,158
Exactly. Besides, I was walking Monk,
289
00:17:50,161 --> 00:17:53,186
and he suggested we check in
to make sure you guys are okay.
290
00:17:53,189 --> 00:17:57,095
Yeah, well, Anissa's, uh,
with her girlfriend, uh...
291
00:17:57,098 --> 00:17:59,098
Jennifer's upstairs, asleep.
292
00:18:00,428 --> 00:18:02,294
They're more resilient than I thought.
293
00:18:02,296 --> 00:18:04,396
People usually are.
294
00:18:05,700 --> 00:18:07,199
Oh, thanks.
295
00:18:07,202 --> 00:18:09,486
Oh, you're welcome.
296
00:18:09,489 --> 00:18:10,855
Hey, uh...
297
00:18:12,139 --> 00:18:13,238
Lynn still here?
298
00:18:16,444 --> 00:18:18,711
Yes, Henderson, she is still here.
299
00:18:18,713 --> 00:18:20,830
She's upstairs, asleep with Jennifer.
300
00:18:20,833 --> 00:18:23,983
Negro, don't act all stoic on me.
301
00:18:23,985 --> 00:18:25,236
I know you.
302
00:18:25,239 --> 00:18:28,387
You probably in there tap-dancing,
you so happy she's back.
303
00:18:28,389 --> 00:18:30,889
Yeah, well, well, she's
not back completely...
304
00:18:32,259 --> 00:18:33,892
but I think we're getting close.
305
00:18:33,894 --> 00:18:36,762
Yeah, I'm happy to hear that, man.
You all deserve some happiness.
306
00:18:36,764 --> 00:18:39,233
And we gonna get these guys, Jefferson.
307
00:18:39,236 --> 00:18:41,700
Will, Lala, we'll get 'em.
308
00:18:42,870 --> 00:18:44,056
Yeah, I know.
309
00:18:44,059 --> 00:18:47,973
Oh, by the way, you might
wanna talk to your girl LaWanda.
310
00:18:47,975 --> 00:18:51,276
She posted herself up outside
the Seahorse with a camera,
311
00:18:51,278 --> 00:18:53,612
recording johns
312
00:18:53,614 --> 00:18:56,115
and taking down license plate numbers.
313
00:18:56,117 --> 00:18:58,517
I tried to talk to her, but
she just called me an Uncle Tom
314
00:18:58,519 --> 00:19:00,552
and walked away. She
gonna get herself killed.
315
00:19:00,554 --> 00:19:02,354
What are you gonna do about it?
316
00:19:03,224 --> 00:19:05,501
There's nothing I can
do. She got rights.
317
00:19:06,139 --> 00:19:07,772
Come on, boy.
318
00:20:07,755 --> 00:20:09,888
This is why I don't like hiring family.
319
00:20:09,890 --> 00:20:12,758
They never appreciate nothing
you try and do for 'em.
320
00:20:14,462 --> 00:20:17,496
You got me in a world
of confusion, cuzo.
321
00:20:19,133 --> 00:20:21,658
But at the end of the day...
322
00:20:25,106 --> 00:20:26,739
I'll straighten it out.
323
00:20:56,963 --> 00:20:58,730
Thanks for getting the word out.
324
00:20:58,732 --> 00:21:01,166
- Sure. Okay, you're welcome.
- LaWanda.
325
00:21:01,168 --> 00:21:04,235
- LaWanda, you gotta stop this.
- No, I don't.
326
00:21:04,237 --> 00:21:06,071
This is suicide.
327
00:21:06,073 --> 00:21:09,107
Now, as soon as all these reporters
leave, when this story gets old,
328
00:21:09,776 --> 00:21:12,220
The One Hundred will kill you.
329
00:21:12,223 --> 00:21:14,663
Would you die for your
daughters, Mr. Pierce?
330
00:21:14,666 --> 00:21:17,816
Would you just walk away if
Black Lightning hadn't saved 'em?
331
00:21:17,818 --> 00:21:19,384
Huh?
332
00:21:20,921 --> 00:21:22,587
That's what I thought.
333
00:21:25,459 --> 00:21:29,094
LaWanda, no, don't do this.
Okay? Forty-eight hours.
334
00:21:29,096 --> 00:21:32,030
Just give me 48 hours.
335
00:21:32,032 --> 00:21:34,065
I promise you, I will
get your daughter back.
336
00:21:34,067 --> 00:21:35,700
I have connections at
the police department.
337
00:21:35,702 --> 00:21:38,085
No. Didn't you hear me?
They ain't trying to listen!
338
00:21:38,088 --> 00:21:41,173
No, they will listen to me, I promise.
339
00:21:41,176 --> 00:21:43,174
We will find a way.
340
00:21:43,176 --> 00:21:44,976
But none of that is gonna matter
341
00:21:44,978 --> 00:21:48,813
if your daughter comes home
safe and her mother's dead.
342
00:21:52,085 --> 00:21:54,119
I love my daughter, Mr. Pierce.
343
00:21:56,656 --> 00:21:58,223
She's all I got.
344
00:21:58,792 --> 00:22:00,125
I know how you feel.
345
00:22:00,694 --> 00:22:02,660
Believe me.
346
00:22:03,163 --> 00:22:04,963
So, let me help you.
347
00:22:07,434 --> 00:22:10,335
Okay. I'll stop.
348
00:22:11,471 --> 00:22:14,569
But I ain't leaving.
I'll just sit in my car.
349
00:22:14,572 --> 00:22:16,608
I ain't taking my eyes off this place,
350
00:22:16,610 --> 00:22:19,010
just in case they try to take
her somewhere I can't find her.
351
00:22:19,746 --> 00:22:22,180
Okay, fair enough. Thank you.
352
00:22:22,182 --> 00:22:25,150
And I promise you, I won't let you down.
353
00:22:27,705 --> 00:22:29,038
Thank you.
354
00:22:40,567 --> 00:22:43,034
Ooh. I'm sorry.
355
00:22:45,939 --> 00:22:47,405
Damn.
356
00:22:47,407 --> 00:22:49,808
Well, it is good to see you, girl.
357
00:22:49,810 --> 00:22:51,676
It's good to see you, too.
358
00:22:51,678 --> 00:22:53,244
Thanks for coming.
359
00:22:54,147 --> 00:22:57,115
Aight, so... so Black Lightning, huh?
360
00:22:57,117 --> 00:22:59,384
I mean, you saw Black Lightning?
361
00:22:59,386 --> 00:23:02,153
Girl, that... Yo, that is pretty cool.
362
00:23:03,089 --> 00:23:04,322
Yeah.
363
00:23:05,592 --> 00:23:06,814
I was kind of scared
364
00:23:06,817 --> 00:23:09,858
because when you try and
look at his face, it hurts.
365
00:23:09,861 --> 00:23:12,530
I don't know, it's like
looking into a spotlight.
366
00:23:12,532 --> 00:23:15,467
There's something that's out of focus.
367
00:23:17,637 --> 00:23:18,736
J...
368
00:23:20,707 --> 00:23:23,608
Look, when all this went
down, I realized something.
369
00:23:23,610 --> 00:23:25,009
What's that?
370
00:23:26,446 --> 00:23:30,515
I mean, you know that we've
been friends for a long time.
371
00:23:30,518 --> 00:23:32,111
And, uh...
372
00:23:35,922 --> 00:23:37,322
Thought I'd maybe...
373
00:23:37,325 --> 00:23:40,826
I've been wanting to
ask you to be my girl.
374
00:23:41,661 --> 00:23:44,729
And, you know, I realized...
375
00:23:44,731 --> 00:23:46,566
That if they had killed you, I mean,
376
00:23:46,569 --> 00:23:48,502
I never would've had the chance and...
377
00:23:51,852 --> 00:23:53,519
Well, now I'm doing it.
378
00:23:54,975 --> 00:23:56,541
Do you, maybe, wanna...
379
00:23:56,544 --> 00:23:58,544
You want to be my girlfriend?
380
00:24:03,316 --> 00:24:05,049
- Yeah.
- Yeah?
381
00:24:05,919 --> 00:24:07,986
Yeah. Cool. I'd like that.
382
00:24:07,988 --> 00:24:09,721
All right. Cool. Thanks.
383
00:24:09,723 --> 00:24:13,091
Uh... Well, look, I
kinda got you something.
384
00:24:13,093 --> 00:24:16,752
It's not fancy, but I saw it
and thought about you, so...
385
00:24:21,434 --> 00:24:23,101
That looks good on you.
386
00:24:24,337 --> 00:24:25,603
Thank you.
387
00:24:50,298 --> 00:24:54,374
Oh. Hey. I didn't hear you come in.
388
00:24:54,377 --> 00:24:56,968
- Huh.
- You want me to make you something to eat?
389
00:24:56,970 --> 00:24:59,237
No, no, I'm fine. Thank you.
390
00:25:00,106 --> 00:25:02,407
So, uh, how are the girls?
391
00:25:02,409 --> 00:25:06,177
Good. Jennifer is on the roof in
her favorite place with Khalil.
392
00:25:06,179 --> 00:25:08,112
- So, she's happy.
- Mmm.
393
00:25:08,114 --> 00:25:10,982
And Anissa's still at
her girlfriend's house.
394
00:25:10,984 --> 00:25:13,484
And I can never remember
that girl's name.
395
00:25:14,854 --> 00:25:17,221
Cheena, I think.
396
00:25:17,223 --> 00:25:20,325
What? Nothing like that. No.
397
00:25:23,538 --> 00:25:25,736
Well, it feels good to have you here.
398
00:25:26,600 --> 00:25:27,999
It feels good to be here.
399
00:25:28,001 --> 00:25:29,534
Yeah.
400
00:25:34,407 --> 00:25:36,074
Mmm.
401
00:25:48,989 --> 00:25:50,488
That feels good.
402
00:25:50,491 --> 00:25:55,059
Well, there's one, uh,
fact that I lean on.
403
00:25:55,062 --> 00:25:56,461
Yeah?
404
00:25:57,423 --> 00:26:02,033
That I love you and those girls
more than anything in the world.
405
00:26:04,971 --> 00:26:07,171
I need to take things slow, Jeff.
406
00:26:08,189 --> 00:26:10,319
As a neuroscientist, I know everything
407
00:26:10,322 --> 00:26:12,545
there is to know about the brain,
408
00:26:12,548 --> 00:26:15,580
but not so much about the heart.
409
00:26:19,219 --> 00:26:22,520
Oh, that's a smooth line, lady. Yeah.
410
00:26:46,379 --> 00:26:48,212
Sorry, Mr. Pierce.
411
00:26:49,683 --> 00:26:50,948
Lala.
412
00:26:53,720 --> 00:26:55,748
You better take that
camera out of my face.
413
00:26:55,751 --> 00:26:58,607
LaWanda, take your ass home now.
I'm not playing no games with you.
414
00:26:58,610 --> 00:27:00,224
- I want my daughter.
- Hey!
415
00:27:00,226 --> 00:27:03,428
I want my daughter. No,
get your hands off me!
416
00:27:07,200 --> 00:27:10,968
Man! Come on, babe. I ain't
got time for this, man.
417
00:27:41,449 --> 00:27:42,714
Hey, man, what's up?
418
00:27:42,717 --> 00:27:44,420
Jeff, um...
419
00:27:44,422 --> 00:27:46,811
I didn't want you to
hear it on the news.
420
00:27:46,814 --> 00:27:47,990
LaWanda's dead.
421
00:27:47,993 --> 00:27:50,311
I just got the call a few minutes ago.
422
00:27:51,932 --> 00:27:53,665
Sorry, man.
423
00:28:09,780 --> 00:28:11,380
A local woman was found dead...
424
00:28:11,382 --> 00:28:13,248
What good did it do, Lynn?
425
00:28:15,214 --> 00:28:16,880
She was my student.
426
00:28:19,590 --> 00:28:22,831
I had a fantasy that when
427
00:28:22,834 --> 00:28:25,127
they leave me, their lives are better.
428
00:28:25,129 --> 00:28:27,296
That they could transcend
429
00:28:27,298 --> 00:28:31,615
this neighborhood, this city, world.
430
00:28:31,618 --> 00:28:36,071
Yeah, I saved more lives as
the principal of Garfield High
431
00:28:36,073 --> 00:28:37,573
than I ever did as Black Lightning.
432
00:28:37,575 --> 00:28:39,208
- It's true.
- It's a lie!
433
00:28:39,210 --> 00:28:41,043
- LaWanda is dead.
- She is.
434
00:28:41,045 --> 00:28:42,411
I know. I know.
435
00:28:42,413 --> 00:28:45,347
And it hurts, and I
understand. I feel it, too...
436
00:28:45,349 --> 00:28:47,076
But I could have saved her.
437
00:28:48,517 --> 00:28:50,865
I could save so many.
438
00:28:54,291 --> 00:28:56,024
I've been living a lie.
439
00:28:56,026 --> 00:28:59,228
Living in the hopes that
you and me and the girls
440
00:28:59,230 --> 00:29:01,797
could somehow live behind
a white picket fence,
441
00:29:01,799 --> 00:29:03,031
a normal life!
442
00:29:03,033 --> 00:29:07,169
I'm not normal. Never
have been. Never will be.
443
00:29:07,171 --> 00:29:10,305
Jeff, listen to me. This
is the addiction talking...
444
00:29:10,307 --> 00:29:12,574
What? There is no damn addiction!
445
00:29:15,946 --> 00:29:18,729
Do you remember what you said
446
00:29:18,732 --> 00:29:20,883
when we discovered my powers?
447
00:29:20,886 --> 00:29:24,653
You said it was a gift.
448
00:29:24,656 --> 00:29:27,232
A blessing from God.
449
00:29:29,026 --> 00:29:30,792
It's still a gift.
450
00:29:33,280 --> 00:29:35,480
It's still a blessing from God.
451
00:29:39,035 --> 00:29:40,802
And I intend to use it.
452
00:29:42,725 --> 00:29:44,172
Not just for the girls,
453
00:29:44,174 --> 00:29:47,209
but for all the other
people out there who need me.
454
00:29:47,211 --> 00:29:49,717
Jefferson, please, we are so close
455
00:29:49,720 --> 00:29:52,917
to putting the pieces of
our lives back together.
456
00:29:55,460 --> 00:29:57,460
Yeah, we are.
457
00:29:59,357 --> 00:30:00,689
Maybe.
458
00:30:00,692 --> 00:30:02,592
No more maybes for me, Lynn.
459
00:30:04,084 --> 00:30:09,097
It is time that people know
that Black Lightning is back.
460
00:30:18,954 --> 00:30:20,787
Morning.
461
00:30:20,790 --> 00:30:22,642
Welcome back. I mean, let's be honest,
462
00:30:22,645 --> 00:30:24,588
you never kept your eyes off this place,
463
00:30:24,591 --> 00:30:26,391
but just making it official.
464
00:30:27,227 --> 00:30:28,860
Thank you.
465
00:30:28,862 --> 00:30:32,030
- How are the girls holding up?
- As best they can.
466
00:30:32,032 --> 00:30:35,533
Yeah, I think getting back into
the school routine will help.
467
00:30:35,535 --> 00:30:37,888
Mmm. How are you holding up?
468
00:30:37,891 --> 00:30:39,871
I'm good.
469
00:30:39,873 --> 00:30:42,240
Look, I see you keeping
everything and everyone together.
470
00:30:42,242 --> 00:30:45,443
I just hope someone is
doing the same for you.
471
00:30:45,446 --> 00:30:50,173
I mean, if you need to
talk or whatever, I'm here.
472
00:30:51,618 --> 00:30:54,118
Thank you, Kara. I appreciate it.
473
00:30:54,650 --> 00:30:56,082
Yeah.
474
00:31:03,829 --> 00:31:05,330
- Hey.
- Good news.
475
00:31:05,333 --> 00:31:06,899
I found Will.
476
00:31:06,902 --> 00:31:09,641
Bad news, he's dead.
477
00:31:09,644 --> 00:31:11,452
I got here before the
police, and whoever
478
00:31:11,455 --> 00:31:13,498
killed him didn't take his cell phone.
479
00:31:13,501 --> 00:31:16,808
Mobile phones are the enemy of bad
guys. When are they gonna learn?
480
00:31:16,810 --> 00:31:18,543
Lala's still out there on the loose,
481
00:31:18,545 --> 00:31:20,878
and he's getting desperate,
Gambi. He killed LaWanda.
482
00:31:21,680 --> 00:31:24,782
He's gonna come after my girls
next if we don't get to him first.
483
00:31:24,784 --> 00:31:26,584
We will.
484
00:31:37,007 --> 00:31:39,477
- Give me some more. Give me some more.
- Okay, okay, okay.
485
00:31:39,480 --> 00:31:41,146
Hey, YOLO.
486
00:31:41,149 --> 00:31:43,583
It's the truth, you only live once.
487
00:31:43,586 --> 00:31:47,205
Yeah, 'cause one minute your ass
can be here, everything's cool,
488
00:31:47,208 --> 00:31:49,243
and then the next minute,
your ass is kidnapped.
489
00:31:49,246 --> 00:31:50,792
Yeah, but they should have different
490
00:31:50,795 --> 00:31:52,609
terms for it. I'm not a kid anymore.
491
00:31:52,612 --> 00:31:54,912
They should call it teen-napped.
492
00:31:54,914 --> 00:31:57,548
And Anissa would be adult-napped.
493
00:31:57,550 --> 00:31:59,584
Okay, did they hit you hard
in the head or something,
494
00:31:59,586 --> 00:32:01,919
because you tripping a little bit.
495
00:32:01,921 --> 00:32:03,066
You trippin'.
496
00:32:03,069 --> 00:32:05,323
- Really?
- Yeah, you need some more of that.
497
00:32:05,325 --> 00:32:06,824
No. Right.
498
00:32:08,228 --> 00:32:10,910
It's strong, it's good.
499
00:32:24,744 --> 00:32:25,810
Hi.
500
00:32:27,080 --> 00:32:28,546
Oh, what you doing here?
501
00:32:29,215 --> 00:32:30,581
YOLO.
502
00:32:30,583 --> 00:32:31,949
What?
503
00:32:31,951 --> 00:32:33,618
You only live once.
504
00:32:38,331 --> 00:32:39,930
What, so you drinking now?
505
00:32:39,933 --> 00:32:41,166
At school?
506
00:32:42,234 --> 00:32:43,467
It's not cool, J.
507
00:32:43,470 --> 00:32:46,237
Khalil, calm down. I just
wanted to ask you something.
508
00:32:46,240 --> 00:32:48,188
Look, I'm not gonna calm down.
509
00:32:48,191 --> 00:32:51,736
Look, you saw and went through
some craziness. I get it.
510
00:32:51,738 --> 00:32:53,871
But that is not the way to deal with it.
511
00:32:56,886 --> 00:32:58,519
I've seen it all, J.
512
00:32:59,933 --> 00:33:01,845
My brother shot and killed,
513
00:33:01,848 --> 00:33:05,817
father in jail, Mama working
her damn ass off just to provide.
514
00:33:06,820 --> 00:33:08,686
Yeah, I live the life
that rappers talk about,
515
00:33:08,689 --> 00:33:11,456
and ain't none of it cute. None of it.
516
00:33:11,458 --> 00:33:14,683
But you know what? God gave me a gift.
517
00:33:14,686 --> 00:33:16,542
I can run fast.
518
00:33:16,545 --> 00:33:18,763
So I'm gonna run my black
ass straight up out of here,
519
00:33:18,765 --> 00:33:20,264
and I ain't looking back.
520
00:33:23,103 --> 00:33:27,972
But I want you to come
with me, but not like this.
521
00:33:27,974 --> 00:33:30,621
No, that is going backwards
and I can't do that.
522
00:33:32,769 --> 00:33:35,236
I just see the world
completely different now.
523
00:33:35,893 --> 00:33:37,393
Oh, I got you.
524
00:33:38,433 --> 00:33:40,952
Really, I do.
525
00:33:40,955 --> 00:33:43,254
It's just growing up.
526
00:33:43,256 --> 00:33:44,555
Come here, J.
527
00:33:51,625 --> 00:33:54,652
I forgot how warm and
beautiful this place is.
528
00:33:56,770 --> 00:33:58,536
You know how this ends, right?
529
00:33:58,539 --> 00:34:01,238
The same way it always
ends for everyone, Lynn.
530
00:34:01,241 --> 00:34:02,640
None of us get out of here alive.
531
00:34:02,642 --> 00:34:05,209
- He was happy.
- But what kind of happy?
532
00:34:05,211 --> 00:34:07,496
Happy like a lion in a cage?
533
00:34:07,499 --> 00:34:09,547
King of the zoo, not of the jungle?
534
00:34:09,549 --> 00:34:12,953
Happy like a man who was at
peace just being Jefferson Pierce.
535
00:34:12,956 --> 00:34:16,420
But he isn't just Jefferson Pierce,
he is so much more than that.
536
00:34:16,422 --> 00:34:18,088
And you know that better than anyone.
537
00:34:18,091 --> 00:34:19,554
I do, and that's why I want you to
538
00:34:19,557 --> 00:34:21,225
stop him before he gets addicted again.
539
00:34:21,227 --> 00:34:23,060
We have a difference of opinion on that.
540
00:34:23,062 --> 00:34:25,930
I don't believe Jefferson was
ever addicted to his powers.
541
00:34:25,932 --> 00:34:28,432
He was in a war to save
this city and its people,
542
00:34:28,434 --> 00:34:29,583
and he was winning.
543
00:34:29,586 --> 00:34:32,570
Then he suddenly stopped
because he was addicted to you.
544
00:34:32,572 --> 00:34:34,219
And now look at the
condition of this city
545
00:34:34,221 --> 00:34:36,217
and its people. It's...
it's complete chaos.
546
00:34:36,220 --> 00:34:38,993
- Sounds like you're blaming me for the chaos.
- A little.
547
00:34:38,996 --> 00:34:41,345
Just like you blame me, then and now.
548
00:34:41,354 --> 00:34:45,323
But ultimately, it is Jefferson's
choice what he does with his powers.
549
00:35:04,490 --> 00:35:06,223
Hey.
550
00:35:06,226 --> 00:35:07,905
Will's phone had Lala's
551
00:35:07,908 --> 00:35:10,074
address on it. I ve got him on my GPS.
552
00:35:22,337 --> 00:35:24,087
Ooh, he is fine.
553
00:35:28,907 --> 00:35:30,740
Black Lightning, my man.
554
00:35:30,743 --> 00:35:32,746
- Lala, what floor?
- Penthouse.
555
00:35:32,748 --> 00:35:34,165
Thanks, bro.
556
00:35:40,689 --> 00:35:41,955
I got you.
557
00:35:41,957 --> 00:35:44,157
No. I'm gonna take the stairs.
558
00:35:45,751 --> 00:35:47,660
I'm just getting back into this.
559
00:35:48,321 --> 00:35:50,417
A brother needs all
the exercise he can get.
560
00:36:44,252 --> 00:36:47,915
Stop! Put your hands
high above your head!
561
00:36:51,493 --> 00:36:53,026
It's been a while, Inspector.
562
00:37:08,677 --> 00:37:11,537
I don't want to spend
a lot of time on this,
563
00:37:11,540 --> 00:37:13,179
so I'll make it plain.
564
00:37:14,850 --> 00:37:20,653
LaWanda is telling her
story from the dead, buddy.
565
00:37:22,143 --> 00:37:25,678
Her cell phone was recording, so
we got you on tape shooting her.
566
00:37:29,287 --> 00:37:30,935
Your boy is flipping on you.
567
00:37:30,938 --> 00:37:32,799
How you think we found you?
568
00:37:34,587 --> 00:37:36,102
Mmm-hmm.
569
00:37:39,007 --> 00:37:41,883
Your world is falling apart, Lala.
570
00:38:02,063 --> 00:38:05,198
It's over. The girls are safe.
571
00:38:05,200 --> 00:38:07,367
And the Seahorse has been shut down.
572
00:38:07,369 --> 00:38:08,635
And Black Lightning?
573
00:38:10,739 --> 00:38:14,207
Look, things are different now.
574
00:38:14,209 --> 00:38:16,130
The girls are older.
575
00:38:16,133 --> 00:38:18,422
Maybe we can find a way to live with it.
576
00:39:15,770 --> 00:39:18,339
On the counter! Hurry!
Come on! Come on, hurry up!
577
00:39:18,342 --> 00:39:19,990
Put it on the counter! Come on, hurry!
578
00:39:19,993 --> 00:39:22,337
Hurry up! On the ground, bitch!
579
00:39:22,340 --> 00:39:24,176
You stay! You keep doing
what you were doing.
580
00:39:24,179 --> 00:39:27,026
I said on the ground.
Are you deaf, bitch?
581
00:39:27,029 --> 00:39:30,030
- Okay.
- I will shoot you!
582
00:39:30,033 --> 00:39:32,585
Get down!
583
00:40:07,860 --> 00:40:10,156
Yeah, we were close, Lynn.
584
00:40:30,578 --> 00:40:32,045
What's up?
585
00:40:53,134 --> 00:40:54,594
Have fun.
586
00:41:08,678 --> 00:41:10,311
Lala.
587
00:41:12,420 --> 00:41:14,821
You shot somebody's mama?
588
00:41:16,791 --> 00:41:19,157
Any man that'd do that has no morals.
589
00:41:20,266 --> 00:41:22,107
No principles to live by.
590
00:41:22,110 --> 00:41:25,064
Which means there's nothing
you are not capable of,
591
00:41:25,066 --> 00:41:27,133
including becoming a rat.
592
00:41:48,714 --> 00:41:55,638
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
593
00:41:56,305 --> 00:42:02,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
44688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.