Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,229 --> 00:00:02,463
Now we're going to throw it
to our local theater critic,
2
00:00:02,469 --> 00:00:04,002
Tony Tonington. Tony?
3
00:00:04,004 --> 00:00:06,438
Mrs. Tyler's second-grade play,
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,906
"H Is For Horses,"
5
00:00:07,908 --> 00:00:10,041
is the kind of dinner theater dreck
6
00:00:10,043 --> 00:00:13,044
you might expect from some flyover town,
7
00:00:13,046 --> 00:00:15,113
not Langley Falls.
8
00:00:15,115 --> 00:00:18,382
I'd rather have ass-tearing
diarrhea than...
9
00:00:18,384 --> 00:00:20,652
Damn it, Tony, shut the hell up!
10
00:00:20,654 --> 00:00:22,787
I have just learned the
"Dinner Party Killer,"
11
00:00:22,789 --> 00:00:24,989
the mysterious man who
shows up at dinner parties
12
00:00:24,991 --> 00:00:27,459
and systematically kills
everyone in attendance,
13
00:00:27,461 --> 00:00:28,993
has struck again.
14
00:00:28,995 --> 00:00:31,463
When Shelly Jenkins invited
friends over for dinner,
15
00:00:31,465 --> 00:00:33,531
she had no idea her fondue party
16
00:00:33,533 --> 00:00:36,400
would soon become a "fon-death" party.
17
00:00:37,424 --> 00:00:38,536
"Fon-death."
18
00:00:38,538 --> 00:00:40,338
Stupid.
19
00:00:40,340 --> 00:00:43,275
Ah, maybe you should cancel
your dinner party, Franny?
20
00:00:43,277 --> 00:00:44,809
Absolutely not!
21
00:00:44,811 --> 00:00:47,279
I've been looking forward
to this for months.
22
00:00:47,281 --> 00:00:51,149
I'm not about to let it get ruined
by some dumbass mass murderer.
23
00:00:51,151 --> 00:00:53,285
What's the likelihood he even
knows we're having a party?
24
00:00:53,287 --> 00:00:55,353
And, speaking of dinner parties,
Francine,
25
00:00:55,355 --> 00:00:56,888
I'll see you tonight at yours.
26
00:00:56,890 --> 00:01:00,558
416 Cherry Street, Langley Falls, 23655.
27
00:01:00,560 --> 00:01:03,761
Please take all your tampons out
of the downstairs guest bathroom.
28
00:01:03,763 --> 00:01:06,430
I don't like finding them
when I'm snooping around.
29
00:01:09,654 --> 00:01:15,854
_
30
00:01:24,985 --> 00:01:27,118
Guests should be arriving
any minute, Klaus.
31
00:01:27,120 --> 00:01:27,919
How we looking?
32
00:01:27,921 --> 00:01:29,787
Chef Klaus got your back, girl!
33
00:01:29,789 --> 00:01:34,125
I don't want to brag, but the last
place I worked had three Michelin tires.
34
00:01:34,127 --> 00:01:38,129
I knew I didn't need to hire
a fancy catering company.
35
00:01:38,131 --> 00:01:40,064
All right, Klaus. You've got this.
36
00:01:40,066 --> 00:01:42,466
Everything timed out to the second.
37
00:01:42,468 --> 00:01:44,669
No margin for error.
38
00:01:44,671 --> 00:01:47,339
Preheat oven?
How the [bleep] do I do that?
39
00:01:47,341 --> 00:01:50,608
Francine, I'm going to have to
decline your invitation to the party.
40
00:01:50,610 --> 00:01:52,410
I just found out Hayley
and Steve are going
41
00:01:52,412 --> 00:01:53,678
and I hate talking to them.
42
00:01:53,680 --> 00:01:55,547
Don't worry, I made a seating chart.
43
00:01:55,549 --> 00:01:56,881
You're next to Lewis.
44
00:01:56,883 --> 00:01:59,283
Lewis, huh? Fine, I'll go.
45
00:01:59,285 --> 00:02:01,019
But if Hayley or Steve
try to talk to me,
46
00:02:01,021 --> 00:02:03,688
I'm going to give you a very
subtle signal to bail me out.
47
00:02:03,690 --> 00:02:06,490
Like this... Aaaaaaah!
48
00:02:06,492 --> 00:02:07,910
So stay alert.
49
00:02:10,630 --> 00:02:11,829
Damn, Fran.
50
00:02:11,831 --> 00:02:13,165
You've got this dinner party on lock.
51
00:02:13,167 --> 00:02:15,818
Seating chart, nice china and...
52
00:02:16,236 --> 00:02:19,571
Is that an aged Caciocavallo
podolico cheese?
53
00:02:19,573 --> 00:02:21,906
What did you do with the cheese, Roger?
54
00:02:21,908 --> 00:02:23,575
Ha-ha, I switched it out
55
00:02:23,577 --> 00:02:26,044
with a cave aged bleu from the Pyrenees.
56
00:02:26,046 --> 00:02:27,845
Can you imagine if you were
telling everyone it was
57
00:02:27,847 --> 00:02:30,782
Caciocavallo?
You would have looked so stupid!
58
00:02:30,784 --> 00:02:33,718
Roger, can we take one night off
59
00:02:33,720 --> 00:02:35,920
from the pranks and the meddling?
60
00:02:35,922 --> 00:02:38,256
I want my party to be perfect.
61
00:02:38,258 --> 00:02:39,791
Fine, I'll behave.
62
00:02:39,793 --> 00:02:41,325
I swear on the Good Book.
63
00:02:41,327 --> 00:02:42,927
That's "The Pelican Brief."
64
00:02:42,929 --> 00:02:44,941
I'm sorry,great book.
65
00:02:45,331 --> 00:02:48,466
The guests are arriving.
Just one final touch.
66
00:02:48,468 --> 00:02:53,405
Every dinner party should have
at least one conversation piece.
67
00:02:53,407 --> 00:02:55,539
Who's going to talk about a chandelier?
68
00:02:55,541 --> 00:02:58,142
You. Right now.
69
00:02:58,144 --> 00:02:59,536
Pew!
70
00:03:01,748 --> 00:03:04,949
Would anyone like to try
my signature cocktail?
71
00:03:04,951 --> 00:03:07,752
It'll knock your ass out.
72
00:03:09,689 --> 00:03:11,689
Hi! My wife gave me a list of things
73
00:03:11,691 --> 00:03:14,025
I'm not supposed to
talk about at the party.
74
00:03:14,027 --> 00:03:16,428
Oh, no! The list is on the list.
75
00:03:16,430 --> 00:03:20,231
Klaus, we're about ready
for those appetizers.
76
00:03:20,233 --> 00:03:21,900
Coming right up.
77
00:03:21,902 --> 00:03:24,569
[Bleep, bleep, bleep],
I am so in the weeds.
78
00:03:24,571 --> 00:03:27,305
You cheat your way through one season of
"Master Chef, Jr."
79
00:03:27,307 --> 00:03:29,441
and you think you can cook anything.
80
00:03:29,443 --> 00:03:32,243
Got to admit,
all this talk of a dinner party killer
81
00:03:32,245 --> 00:03:34,979
made me nervous about
a dinner party killer.
82
00:03:34,981 --> 00:03:37,649
Oh, yeah, I think I read
something about that on the news.
83
00:03:37,651 --> 00:03:39,250
We don't have to worry about that
84
00:03:39,252 --> 00:03:43,121
because I only invited our
oldest and dearest friends.
85
00:03:43,905 --> 00:03:46,524
Speaking of.
86
00:03:46,526 --> 00:03:48,502
Colonel Withersby!
87
00:03:50,130 --> 00:03:52,730
Good evening.
88
00:03:52,732 --> 00:03:53,932
Sorry I'm late.
89
00:03:53,934 --> 00:03:57,401
There's a dark storm closing in,
90
00:03:57,403 --> 00:04:00,738
so I brought all the
fixings for Dark & Stormys.
91
00:04:00,740 --> 00:04:02,935
Uncle Colonel, you're here!
92
00:04:04,278 --> 00:04:07,411
It's not a Smith family function
until the Colonel shows up.
93
00:04:07,413 --> 00:04:09,747
I can't remember the last time
I came over to the Smiths'
94
00:04:09,749 --> 00:04:11,415
and the Colonel wasn't in attendance.
95
00:04:11,417 --> 00:04:14,418
He's been to every Smith Fourth
of July bash I've been to.
96
00:04:14,420 --> 00:04:16,888
Not just the Fourth,
there's been nary an Easter
97
00:04:16,890 --> 00:04:18,490
or Passover at the Smith house
98
00:04:18,492 --> 00:04:20,358
without the good Colonel showing up.
99
00:04:20,360 --> 00:04:22,294
Three cheers for the Colonel.
100
00:04:22,296 --> 00:04:24,296
Hip, hip, hooray!
101
00:04:24,298 --> 00:04:26,097
Colonel, good to see you.
102
00:04:26,099 --> 00:04:30,434
I hope your investments in
the Sahara are holding up.
103
00:04:30,436 --> 00:04:31,636
Tuttle.
104
00:04:31,638 --> 00:04:34,172
You people still hang out with Tuttle?
105
00:04:36,109 --> 00:04:37,241
He's on fire.
106
00:04:37,243 --> 00:04:39,911
It's early and the Colonel
is already on fire.
107
00:04:39,913 --> 00:04:42,314
Okay, Colonel, phone in the bag.
108
00:04:42,316 --> 00:04:46,318
Rachael Ray says cell phones
will kill your dinner party.
109
00:04:46,320 --> 00:04:48,853
I don't carry a cell phone,
110
00:04:48,855 --> 00:04:51,823
but I will give you my cigar
cutter and my iPod Touch.
111
00:04:51,858 --> 00:04:56,060
Now, why don't we head to the
dining room for the first...
112
00:04:56,062 --> 00:04:58,881
Uh-oh, what's happening?
113
00:04:59,866 --> 00:05:02,200
Oh, no! Where'd he go?
114
00:05:02,202 --> 00:05:03,201
Where'd who go?
115
00:05:03,203 --> 00:05:04,669
Really? None of you see it?
116
00:05:04,671 --> 00:05:05,523
See what?
117
00:05:07,407 --> 00:05:10,074
Okay, everyone look around,
get a good feel for the room,
118
00:05:10,076 --> 00:05:12,544
maybe take an extra
look at where Jeff is.
119
00:05:12,546 --> 00:05:14,819
Everyone see it? Right here, Jeff? Good.
120
00:05:15,749 --> 00:05:18,439
Uh-oh! What's happening?
121
00:05:19,085 --> 00:05:21,886
- Hey, Jeff's gone.
- Yes, thank you.
122
00:05:21,888 --> 00:05:24,756
Oh, my God!
It's the dinner party killer.
123
00:05:24,758 --> 00:05:27,291
Damn it, Roger! You promised.
124
00:05:31,698 --> 00:05:34,632
First, Jeff disappears,
and now a theremin
125
00:05:34,634 --> 00:05:36,167
shows up out of nowhere?
126
00:05:36,169 --> 00:05:38,075
The plot thickens.
127
00:05:42,042 --> 00:05:43,175
Isn't this fun?
128
00:05:43,177 --> 00:05:45,244
Jeff's gone and we have
to figure out who did it?
129
00:05:45,246 --> 00:05:48,247
Roger, no one
wants to play your stupid game.
130
00:05:48,249 --> 00:05:49,448
I didn't take Jeff.
131
00:05:49,450 --> 00:05:53,507
It could have been any one of you.
132
00:05:54,322 --> 00:05:57,389
- Roger!
- That's not supposed to happen.
133
00:05:57,391 --> 00:05:58,725
Tuttle is missing.
134
00:05:58,727 --> 00:06:00,192
Roger, enough!
135
00:06:00,194 --> 00:06:01,594
I - I didn't do this!
136
00:06:01,596 --> 00:06:02,561
I didn't take Tuttle.
137
00:06:02,563 --> 00:06:04,563
I took Jeff, but not Tuttle.
138
00:06:04,565 --> 00:06:06,299
I'll prove it.
139
00:06:06,301 --> 00:06:08,034
Look, he's fine.
140
00:06:08,036 --> 00:06:11,501
Hey, guys, Roger said
I have to stay in the closet
141
00:06:11,536 --> 00:06:14,154
because I'm dead.
Do I get to be alive, now?
142
00:06:15,576 --> 00:06:17,668
- Sorry, babe.
- It's okay.
143
00:06:17,703 --> 00:06:20,579
I've got my animal crackers
and my bathroom bucket.
144
00:06:20,581 --> 00:06:21,848
Now do you believe me?
145
00:06:21,850 --> 00:06:25,115
No, all you've proven is that
you definitely did take Jeff.
146
00:06:25,150 --> 00:06:28,054
I think our boy has
got the Mumbai madness.
147
00:06:28,056 --> 00:06:31,390
We have two options:
throw him in the galleys
148
00:06:31,392 --> 00:06:33,660
or bleed it out of him.
149
00:06:33,662 --> 00:06:34,994
Great idea, Colonel.
150
00:06:34,996 --> 00:06:36,663
Let's lock him in the basement.
151
00:06:39,134 --> 00:06:41,400
You've got to believe me,
I didn't do this.
152
00:06:41,402 --> 00:06:42,802
None of us are safe.
153
00:06:42,804 --> 00:06:45,805
Roger, I'm done letting you
meddle with my dinner party.
154
00:06:45,807 --> 00:06:47,006
Okay, I admit, I was meddling.
155
00:06:47,008 --> 00:06:48,675
I'm a hardcore meddle-head.
156
00:06:50,078 --> 00:06:51,410
But I didn't take Tuttle.
157
00:06:51,412 --> 00:06:52,745
Please don't put me in the basement,
158
00:06:52,747 --> 00:06:54,747
that's where the scary furnace is.
159
00:06:54,749 --> 00:06:56,883
Colonel.
160
00:06:56,885 --> 00:06:58,751
Aah!
161
00:06:58,753 --> 00:07:00,419
Oh, hello, furnace.
162
00:07:00,421 --> 00:07:03,623
I see your grille still looks
like a super scary, evil face.
163
00:07:03,625 --> 00:07:08,695
Okay! Let's get this DP...
Dinner Party... back on track.
164
00:07:08,697 --> 00:07:11,987
- Who wants mini quiches?
- Mini quiches?
165
00:07:12,022 --> 00:07:13,900
The sun has gone down, Mother.
166
00:07:15,384 --> 00:07:17,570
I've got to find something
to defend myself with.
167
00:07:18,633 --> 00:07:22,301
Lead pipe, wrench,
candlestick, Steve's diary?
168
00:07:22,303 --> 00:07:23,903
That should be juicy.
169
00:07:23,905 --> 00:07:27,039
"I have evidence that
Toshi is posing as a doctor
170
00:07:27,041 --> 00:07:28,908
and groping his patients."
171
00:07:28,910 --> 00:07:32,511
Note to self:
make an appointment with Dr. Toshi.
172
00:07:37,118 --> 00:07:39,118
Oh, hey, you guys
finally come to your senses
173
00:07:39,120 --> 00:07:40,653
and decide to let me out?
174
00:07:40,655 --> 00:07:42,989
Who are you, by the way?
I can't tell with that ski mask.
175
00:07:42,991 --> 00:07:45,524
Hey, you've got that lead pipe. Ow!
176
00:07:45,526 --> 00:07:47,994
What was that for? Ow!
Why are you doing this?
177
00:07:47,996 --> 00:07:50,071
We have a killer to catch. Ow!
178
00:07:50,106 --> 00:07:51,998
Okay, okay,
this is starting to not be funny.
179
00:07:52,000 --> 00:07:54,667
Ow, ow, ow!
180
00:07:54,669 --> 00:07:57,903
Damn it, it's funny again. You got me.
181
00:08:02,457 --> 00:08:03,451
Roger.
182
00:08:04,183 --> 00:08:05,468
Roger, are you okay?
183
00:08:05,470 --> 00:08:08,271
Uh, what... what happened?
184
00:08:08,273 --> 00:08:10,406
Did we all sleep together?
185
00:08:10,408 --> 00:08:13,742
No! The lights went out again
and now Greg is missing.
186
00:08:13,744 --> 00:08:16,613
Told you it wasn't me.
There's a maniac on the loose.
187
00:08:16,615 --> 00:08:19,882
We have to work together
to get out of this alive.
188
00:08:19,884 --> 00:08:21,750
Leave Steve behind, there's no time.
189
00:08:21,752 --> 00:08:23,286
I'm already back on my feet.
190
00:08:23,288 --> 00:08:25,622
Push him back down.
We've got to work together.
191
00:08:29,093 --> 00:08:30,279
To the car!
192
00:08:32,163 --> 00:08:35,832
Stay inside!
Leave this to the professionals.
193
00:08:39,704 --> 00:08:42,438
Looks like we're stuck here.
194
00:08:42,440 --> 00:08:45,441
The cell phones are gone.
195
00:08:45,443 --> 00:08:47,576
We can't leave. We can't call for help.
196
00:08:47,578 --> 00:08:50,379
If we hear a cool song,
we can't Shazam it.
197
00:08:50,381 --> 00:08:53,516
We're trapped. We're all at the
mercy of the "Dinner Party Killer."
198
00:08:53,518 --> 00:08:58,254
Unless one of us is the
"Dinner Party Killer."
199
00:09:04,329 --> 00:09:06,195
Oh, God, it could be any of us.
200
00:09:06,197 --> 00:09:07,796
How well does anyone know anyone?
201
00:09:07,798 --> 00:09:10,066
Well, it's not me. I'm a nice boy.
202
00:09:10,068 --> 00:09:12,669
It's not me. I'm a pacifist.
203
00:09:12,671 --> 00:09:14,403
- What?
- And it's not me,
204
00:09:14,405 --> 00:09:17,273
I'm the Colonel.
205
00:09:17,275 --> 00:09:19,142
- Of course.
- For sure, you're the Colonel.
206
00:09:19,144 --> 00:09:22,611
Perhaps we should split into
pairs and search the house.
207
00:09:22,613 --> 00:09:25,948
That way, if someone
comes back alone, jackpot.
208
00:09:25,950 --> 00:09:27,750
We'll know who the killer is.
209
00:09:27,752 --> 00:09:29,085
A perfect plan.
210
00:09:29,087 --> 00:09:31,220
We'll use my seating chart.
211
00:09:31,222 --> 00:09:33,622
That way, everybody gets
to search the house with,
212
00:09:33,624 --> 00:09:37,360
or get murdered by,
their perfect conversation partner.
213
00:09:37,362 --> 00:09:38,495
I love it.
214
00:09:38,497 --> 00:09:40,029
Roger's with Avery.
215
00:09:40,031 --> 00:09:41,830
Stan, you're with Lewis.
216
00:09:41,832 --> 00:09:43,032
Hayley's with me.
217
00:09:43,034 --> 00:09:45,101
That leaves Steve with the Colonel.
218
00:09:45,103 --> 00:09:46,836
Oh, yeah!
219
00:09:46,838 --> 00:09:49,105
Steve is going to live.
220
00:09:49,107 --> 00:09:51,307
? I'm going with the Colonel ?
221
00:09:51,309 --> 00:09:53,776
? Going to be safe with the Colonel ?
222
00:09:53,778 --> 00:09:57,113
Going to be alone with the Colonel...
223
00:09:57,115 --> 00:09:59,248
? Did you say something, Colonel? ?
224
00:09:59,250 --> 00:10:01,584
? I didn't quite catch that, Colonel ?
225
00:10:01,586 --> 00:10:03,986
The killer has got us
running around in circles.
226
00:10:03,988 --> 00:10:05,654
We need to stop and think.
227
00:10:05,656 --> 00:10:07,390
You know what helps me think?
228
00:10:07,392 --> 00:10:08,457
Drugs.
229
00:10:08,459 --> 00:10:10,126
Eight suspects.
230
00:10:10,128 --> 00:10:12,061
Well, I know it's not me.
231
00:10:12,063 --> 00:10:13,730
Seven suspects.
232
00:10:13,732 --> 00:10:16,399
I want a bunny.
233
00:10:16,401 --> 00:10:18,201
Six suspects.
234
00:10:24,208 --> 00:10:27,009
Stan!
Your beloved Kevin James head shot.
235
00:10:27,011 --> 00:10:28,945
This whole
"murderer loose in my house" thing
236
00:10:28,947 --> 00:10:30,981
has got me pretty stressed out.
237
00:10:32,417 --> 00:10:36,352
You know what the number one killer is?
238
00:10:36,354 --> 00:10:38,165
Stress.
239
00:10:39,290 --> 00:10:40,757
The killer could be anywhere.
240
00:10:40,759 --> 00:10:43,226
We've got to stick together.
241
00:10:44,137 --> 00:10:45,094
Stan, look out!
242
00:10:45,096 --> 00:10:46,429
Lewis is the killer.
243
00:10:46,431 --> 00:10:47,764
He's just giving me a shave, buddy.
244
00:10:47,766 --> 00:10:49,232
What's got you so worked up?
245
00:10:49,234 --> 00:10:51,500
- Uh, the killer?
- Oh, right.
246
00:10:51,535 --> 00:10:53,169
I was pretty worked up about that, too.
247
00:10:53,171 --> 00:10:56,573
Then my boy, Lewis, here,
offered to shave my worries away.
248
00:10:56,575 --> 00:10:59,442
Barber, do you offer man-scaping?
249
00:10:59,444 --> 00:11:01,244
You guys are useless.
250
00:11:01,246 --> 00:11:03,312
Do everything but the taint.
251
00:11:03,314 --> 00:11:05,468
I'm growing that out.
252
00:11:06,651 --> 00:11:08,917
What the hell is going on in here?
253
00:11:08,919 --> 00:11:10,052
Oh, hey, guys.
254
00:11:10,054 --> 00:11:13,656
I ran into a little snag,
but I called my boy Vikram.
255
00:11:13,658 --> 00:11:17,660
He is the highest rated
Postmates driver in Virginia
256
00:11:17,662 --> 00:11:20,263
and he's on his way with some gyros.
257
00:11:20,265 --> 00:11:24,333
Klaus, Tuttle is missing, probably dead,
258
00:11:24,335 --> 00:11:27,069
and now you expect me to tell my guests
259
00:11:27,071 --> 00:11:29,939
that dinner is going
to be 10 minutes late?
260
00:11:29,941 --> 00:11:33,009
If this party is a failure, it's on you.
261
00:11:33,011 --> 00:11:34,010
Did you find anything?
262
00:11:34,012 --> 00:11:35,678
Yeah, I found something.
263
00:11:35,680 --> 00:11:37,746
Klaus is trying to ruin my dinner party.
264
00:11:37,748 --> 00:11:39,015
Come on, we should check the basement.
265
00:11:39,017 --> 00:11:42,751
Good idea and, while we're down there,
we can grab the good dessert plates.
266
00:11:42,753 --> 00:11:46,555
Dessert? We're not even going
to survive the pasta course.
267
00:11:46,557 --> 00:11:48,291
Tuttle's dead?
268
00:11:48,293 --> 00:11:50,827
Does that mean I'm only feeding seven?
269
00:11:50,829 --> 00:11:54,563
You guys would tell me if this
party wasn't going well, right?
270
00:11:54,565 --> 00:11:57,566
Oh, Roger, while you're in there,
grab the plates.
271
00:11:57,568 --> 00:12:01,237
Plates, plates, plates, plates,
I hate your stupid, ugly plates.
272
00:12:02,707 --> 00:12:06,175
The plates are right behind me,
aren't they?
273
00:12:06,974 --> 00:12:08,577
Dead Tuttle!
274
00:12:08,579 --> 00:12:11,247
What's this?
275
00:12:11,249 --> 00:12:13,582
The killer must have dropped it.
276
00:12:13,584 --> 00:12:15,834
It's a lens from a monocle.
277
00:12:15,869 --> 00:12:18,455
But the only person I know
who wears a monocle is...
278
00:12:20,325 --> 00:12:22,659
? Feeling safe with the Colonel ?
279
00:12:22,661 --> 00:12:24,461
? Implicitly trust the Colonel ?
280
00:12:24,463 --> 00:12:28,665
Only place left to look is
that dark old shed, Steve.
281
00:12:31,469 --> 00:12:33,936
- Aah!
- What's wrong, boy?
282
00:12:33,938 --> 00:12:37,540
Are you nervous that I
don't have enough knives?
283
00:12:37,542 --> 00:12:41,544
Don't worry, I've got extra.
284
00:12:41,546 --> 00:12:45,081
? Going to the shed with the Colonel ?
285
00:12:45,083 --> 00:12:49,686
? Never seen that look
from the Colonel ?
286
00:12:49,688 --> 00:12:52,555
Oh, my God! Bullock is dead!
287
00:12:52,557 --> 00:12:57,226
I am? What a huge blow to
the Civil Rights Movement.
288
00:12:57,228 --> 00:13:00,229
Stan, we found this monocle
next to Tuttle's dead body.
289
00:13:00,231 --> 00:13:03,673
Colonel Withersby is the killer,
and he's with Steve.
290
00:13:04,568 --> 00:13:05,635
We're too late.
291
00:13:08,439 --> 00:13:11,774
Get away from Steve, you monster.
292
00:13:11,776 --> 00:13:14,243
But he's still hugging my scaries away.
293
00:13:14,245 --> 00:13:17,980
We were coming back from the
shed and we found this body.
294
00:13:17,982 --> 00:13:20,049
With this bag of gyros next to it.
295
00:13:20,051 --> 00:13:21,984
- Who the hell is it?
- Let me through, let me through.
296
00:13:21,986 --> 00:13:24,721
Oh, God! That's Vikram.
297
00:13:24,723 --> 00:13:29,058
He was just trying to bring us
gyros and someone killed him for it.
298
00:13:29,060 --> 00:13:31,460
Not someone, the Colonel.
299
00:13:31,462 --> 00:13:34,463
I believe your monocle
is missing something.
300
00:13:34,465 --> 00:13:36,533
That's a prescription lens.
301
00:13:36,535 --> 00:13:38,334
Mine is clear glass.
302
00:13:38,336 --> 00:13:40,869
I only wear this because
without it my outfit
303
00:13:40,871 --> 00:13:42,405
would look ridiculous.
304
00:13:42,407 --> 00:13:46,875
Which means the killer
is someone else, but who?
305
00:13:46,877 --> 00:13:48,256
What's this?
306
00:13:50,081 --> 00:13:51,881
The killer must have dropped it.
307
00:13:51,883 --> 00:13:53,950
It's lipstick, and the only people here
308
00:13:53,952 --> 00:13:56,819
who wear lipstick are
Francine and Hayley.
309
00:13:56,821 --> 00:13:58,087
I don't wear makeup.
310
00:13:58,089 --> 00:13:59,488
You make fun of me for it all the time.
311
00:13:59,490 --> 00:14:01,424
And I haven't spent a cent on lipstick
312
00:14:01,426 --> 00:14:04,427
ever since I got my lips
tattooed cherry red.
313
00:14:04,429 --> 00:14:07,764
Although I do spend a ton
on hepatitis meds now.
314
00:14:07,766 --> 00:14:10,305
- Hello?
- It's Greg!
315
00:14:10,340 --> 00:14:12,202
The party is saved!
316
00:14:14,172 --> 00:14:15,504
What happened?
317
00:14:15,506 --> 00:14:17,574
Last thing I remember,
I was in the bathroom
318
00:14:17,576 --> 00:14:18,841
and heard the door open.
319
00:14:18,843 --> 00:14:20,509
Next thing I know,
I woke up in the bathtub.
320
00:14:20,511 --> 00:14:23,179
Oh, you probably got lead piped.
I got lead piped earlier.
321
00:14:23,181 --> 00:14:25,982
So, what's been going on?
Everyone looks good.
322
00:14:25,984 --> 00:14:27,850
What's going on is Tuttle is dead.
323
00:14:27,852 --> 00:14:32,721
And we found two clues:
a monocle and some lipstick.
324
00:14:32,723 --> 00:14:34,923
He's squinting.
325
00:14:34,925 --> 00:14:36,259
Of course!
326
00:14:36,261 --> 00:14:37,860
You see, when Greg reads the news,
327
00:14:37,862 --> 00:14:39,862
he has no problem with the teleprompter,
328
00:14:39,864 --> 00:14:42,198
but whenever he's handed a note on air,
329
00:14:42,200 --> 00:14:46,469
he puts on the glasses he
keeps in his jacket pocket.
330
00:14:46,471 --> 00:14:49,071
See, missing a lens.
331
00:14:50,312 --> 00:14:51,340
Well, that explains the lens,
332
00:14:51,362 --> 00:14:53,962
but what about the lipstick, Roger?
333
00:14:53,964 --> 00:14:55,764
Great question, Stan.
334
00:14:55,766 --> 00:14:58,100
You see, every newscaster wears makeup,
335
00:14:58,102 --> 00:15:01,904
but since the advent of HD,
it's more important than ever.
336
00:15:01,906 --> 00:15:02,905
Isn't it, Greg?
337
00:15:02,907 --> 00:15:05,173
Are you accusing me of being a killer?
338
00:15:05,175 --> 00:15:06,442
Why would I do something like that?
339
00:15:06,444 --> 00:15:07,843
You needed a story,
340
00:15:07,845 --> 00:15:09,645
and what could possibly
be a better story
341
00:15:09,647 --> 00:15:11,447
than a dinner party killer?
342
00:15:11,449 --> 00:15:13,515
A story
about an elephant and the cheetah
343
00:15:13,517 --> 00:15:15,822
- at the zoo being friends.
- Shut up!
344
00:15:15,887 --> 00:15:19,521
You made up the killer and had
to kill to keep the story going,
345
00:15:19,523 --> 00:15:23,726
and thus, you became
the "Dinner Party Killer."
346
00:15:23,728 --> 00:15:25,728
Now, let's lock this maniac
in the basement
347
00:15:25,730 --> 00:15:28,997
so we can all relax and get
back to this fabulous part...
348
00:15:28,999 --> 00:15:30,176
Goddamn it!
349
00:15:31,201 --> 00:15:36,272
I've been stabbed and I felt
the killer's face in the dark.
350
00:15:36,274 --> 00:15:38,474
I know exactly who it is.
351
00:15:38,476 --> 00:15:42,745
The killer... 's name will surprise you.
352
00:15:42,747 --> 00:15:45,347
The killer is...
353
00:15:45,349 --> 00:15:47,816
Stan, Francine, Hayley,
354
00:15:47,818 --> 00:15:50,552
everyone pay attention
to what I'm about to say.
355
00:15:50,554 --> 00:15:53,822
This is Greg Corbin
with my final report.
356
00:15:53,824 --> 00:15:56,058
The killer was...
357
00:15:57,828 --> 00:15:59,428
It should have been me.
358
00:15:59,430 --> 00:16:02,230
I should have been the one
falling from the ceiling,
359
00:16:02,232 --> 00:16:04,433
killing the ladies' man.
360
00:16:08,958 --> 00:16:11,358
Papa, I'm scared. What should we do?
361
00:16:11,360 --> 00:16:13,961
- We need to stick together.
- All of us in one place?
362
00:16:13,963 --> 00:16:15,430
That's just what the killer would want.
363
00:16:15,432 --> 00:16:17,031
He's right. We should split up.
364
00:16:17,033 --> 00:16:18,999
No way, easier to pick us off.
365
00:16:19,001 --> 00:16:20,435
That's just what the killer would want.
366
00:16:20,437 --> 00:16:23,037
Oh, God,
the killer wants so many things.
367
00:16:23,039 --> 00:16:24,905
How will we ever please him?
368
00:16:24,907 --> 00:16:27,842
We need to settle down
and think rationally.
369
00:16:27,844 --> 00:16:30,777
Klaus, we're ready
for the pineapple whips.
370
00:16:30,779 --> 00:16:34,181
Okay, Klaus. You produced
zero food up to this point.
371
00:16:34,183 --> 00:16:36,851
They need dessert and they need it now.
372
00:16:36,853 --> 00:16:39,586
It's time to use your secret weapon.
373
00:16:39,588 --> 00:16:41,861
Five blenders.
374
00:16:43,526 --> 00:16:45,192
Oh, not again!
375
00:16:45,194 --> 00:16:46,994
We must remain calm.
376
00:16:46,996 --> 00:16:48,863
I believe I'm being stabbed.
377
00:16:48,865 --> 00:16:51,265
Fran: Don't worry,
dessert is on the way.
378
00:16:51,267 --> 00:16:52,493
It is confirmed,
379
00:16:52,535 --> 00:16:55,002
someone is stabbing me right now.
380
00:16:55,004 --> 00:16:57,204
All right,
whoever is stabbing Bullock, 'fess up.
381
00:16:57,206 --> 00:16:58,339
I'm looking for a light.
382
00:16:58,341 --> 00:17:00,341
This killer is like a cat,
383
00:17:00,343 --> 00:17:03,077
toying with me,
keeping me barely alive...
384
00:17:04,413 --> 00:17:07,148
Oh, no, that's the finishing blow.
385
00:17:07,150 --> 00:17:09,350
Good night, everybody.
386
00:17:09,352 --> 00:17:11,952
I got it! I got a flashlight!
387
00:17:11,954 --> 00:17:14,221
Hello?
388
00:17:14,223 --> 00:17:15,756
Stay calm, Roger.
389
00:17:18,525 --> 00:17:19,738
Ah!
390
00:17:21,297 --> 00:17:23,430
Hello? Stan?
391
00:17:23,432 --> 00:17:24,298
Steve?
392
00:17:24,300 --> 00:17:26,701
Thank God, Stan.
393
00:17:26,703 --> 00:17:28,870
Ah! Entrails.
394
00:17:37,514 --> 00:17:39,580
Steve? Right here?
395
00:17:39,582 --> 00:17:43,650
This is crazy,
there's a killer on the loose.
396
00:17:43,652 --> 00:17:44,646
Ah!
397
00:17:45,988 --> 00:17:47,522
Killer, show yourself.
398
00:17:47,524 --> 00:17:49,456
Uh, this flashlight is so heavy.
399
00:17:49,458 --> 00:17:51,992
I just need to rest
my arm for one second.
400
00:17:51,994 --> 00:17:53,728
Why do I even have a gym membership?
401
00:17:53,730 --> 00:17:57,799
It's like I pay 24.99
to not go to the gym.
402
00:18:00,002 --> 00:18:01,936
Ah, ah!
403
00:18:03,540 --> 00:18:05,807
Ah!
404
00:18:07,544 --> 00:18:09,310
That just leaves...
405
00:18:09,322 --> 00:18:10,855
Me.
406
00:18:10,857 --> 00:18:15,060
That's right,
so now you know who did it.
407
00:18:15,062 --> 00:18:16,261
Do you want to know why?
408
00:18:16,263 --> 00:18:18,395
Ah, you bastard.
409
00:18:18,397 --> 00:18:20,465
I trusted you. I loved you.
410
00:18:20,467 --> 00:18:22,533
I shredded Tahoe with you.
411
00:18:22,535 --> 00:18:24,335
Surprise!
412
00:18:24,337 --> 00:18:27,072
What... what... what...?
413
00:18:27,074 --> 00:18:29,274
It was all fake, Roger.
414
00:18:29,276 --> 00:18:31,676
The deaths, the power outages,
415
00:18:31,678 --> 00:18:34,946
all planned out to the last detail.
416
00:18:34,948 --> 00:18:36,948
You're all alive.
417
00:18:36,950 --> 00:18:38,083
Everything was fake,
418
00:18:38,085 --> 00:18:41,552
even this knife I
stabbed the Colonel with.
419
00:18:41,554 --> 00:18:43,020
This knife is real.
420
00:18:43,022 --> 00:18:47,224
That was not part of the plan,
but the rest...
421
00:18:47,226 --> 00:18:50,762
Oh, we got you good.
422
00:18:50,764 --> 00:18:53,230
You should have seen your face.
423
00:18:53,232 --> 00:18:55,566
But I saw the bodies, the blood.
424
00:18:55,568 --> 00:18:59,704
Well, we knew
we had to make it look real,
425
00:18:59,706 --> 00:19:03,775
so we stashed bottles of
ketchup around the house.
426
00:19:03,777 --> 00:19:06,217
Which we learned to find in the dark.
427
00:19:07,981 --> 00:19:11,916
For my death,
I hid a bunch of spaghetti in my pants.
428
00:19:11,918 --> 00:19:14,385
But how did you know
what I would do and say?
429
00:19:14,387 --> 00:19:16,921
That's where I come in.
430
00:19:16,923 --> 00:19:22,593
I wrote over 1,800 pages of dialogue
to account for any possibility.
431
00:19:22,595 --> 00:19:24,395
We spent months rehearsing to make sure
432
00:19:24,397 --> 00:19:26,597
we got the performances just right.
433
00:19:26,599 --> 00:19:29,600
Vikram threatened
to walk out multiple times.
434
00:19:29,602 --> 00:19:31,068
But Vikram killed it.
435
00:19:31,070 --> 00:19:32,870
He's a shining star.
436
00:19:32,872 --> 00:19:35,139
Ahem, casting couch.
437
00:19:35,141 --> 00:19:38,943
Okay. Now I perfectly
understand how, but why?
438
00:19:38,945 --> 00:19:42,213
Because for years you've
been screwing up things
439
00:19:42,215 --> 00:19:45,016
we care about with your
ridiculous schemes,
440
00:19:45,018 --> 00:19:48,753
so we decided to give you a
taste of your own medicine.
441
00:19:48,755 --> 00:19:51,756
Wow, you really
taught me a lesson today.
442
00:19:51,758 --> 00:19:54,825
My pranks, they're childish.
443
00:19:54,827 --> 00:19:56,493
You don't deserve that.
444
00:19:56,495 --> 00:19:58,495
You deserve to be terrorized,
445
00:19:58,497 --> 00:20:01,098
like you just terrorized me.
446
00:20:01,100 --> 00:20:03,175
- That's not...
- And I vow the next time
447
00:20:03,210 --> 00:20:04,301
I come at you, it'll be
448
00:20:04,303 --> 00:20:06,437
a thousand times harder
than you came at me
449
00:20:06,439 --> 00:20:08,439
because that's how much I love you.
450
00:20:08,441 --> 00:20:09,574
I told you this was pointless.
451
00:20:09,576 --> 00:20:11,709
Either way, it was a hell of a party.
452
00:20:11,711 --> 00:20:14,311
A party for the ages!
453
00:20:14,313 --> 00:20:16,848
Absolute rager.
454
00:20:16,850 --> 00:20:18,850
Oh man, we really got
to get you to a hospital.
455
00:20:18,852 --> 00:20:21,386
But first, how did you fake the
"Dinner Party Killer"?
456
00:20:21,388 --> 00:20:22,987
He's been on the news for weeks.
457
00:20:22,989 --> 00:20:25,990
Oh, he's real,
we just used him to sell the ruse.
458
00:20:25,992 --> 00:20:28,093
Oh, smart.
459
00:20:31,531 --> 00:20:33,130
416 Cherry Street.
460
00:20:33,132 --> 00:20:35,867
No problem. What are you up to tonight?
461
00:20:35,869 --> 00:20:39,536
Going to a dinner party,
heard about it on the news.
462
00:20:39,538 --> 00:20:42,073
It's supposed to be killer.
463
00:20:42,075 --> 00:20:44,475
Cool. You have any music preference?
464
00:20:44,477 --> 00:20:45,676
Whatever you got.
465
00:20:45,678 --> 00:20:47,212
Reggae it is.
466
00:20:47,214 --> 00:20:50,748
Hey, you give me five stars,
I give you five stars.
467
00:20:50,918 --> 00:20:52,918
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
34498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.