Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,300 --> 00:02:26,300
Hello ?
2
00:02:52,800 --> 00:02:53,900
Pas un mot.
3
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Viens.
4
00:03:30,700 --> 00:03:33,000
Tu me sers � rien si tu n'es pas dur.
5
00:03:33,700 --> 00:03:34,600
Juste
6
00:03:35,200 --> 00:03:36,600
ralentis un peu, d'accord ?
7
00:03:44,500 --> 00:03:45,700
Ouais.
8
00:03:59,400 --> 00:04:00,400
Mets-la dedans !
9
00:04:01,400 --> 00:04:02,300
Viens !
10
00:04:12,800 --> 00:04:14,000
Merde !
11
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Merde !
12
00:04:19,000 --> 00:04:20,300
Oh Dieu !
13
00:04:20,300 --> 00:04:21,200
Wow...
14
00:04:22,000 --> 00:04:22,900
facile !
15
00:04:28,300 --> 00:04:29,300
J�sus !
16
00:04:33,500 --> 00:04:34,600
C'est quoi ce merdier ?
17
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
Putain d'enfer ! J�sus bordel...
18
00:04:40,900 --> 00:04:42,400
- Wow ! Merde !
- Merde !
19
00:04:43,600 --> 00:04:45,700
Quel diable t'habite, dingue de salope !
20
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
C'est quoi ce bordel ?
21
00:04:47,100 --> 00:04:48,000
J�sus !
22
00:04:48,500 --> 00:04:49,600
Tu es encore mou.
23
00:04:50,000 --> 00:04:51,800
O� est ma putain de veste ?
24
00:04:54,800 --> 00:04:56,100
Merde !
25
00:04:58,200 --> 00:04:59,500
Putain de p�d� !
26
00:05:01,100 --> 00:05:02,300
Qu'est-ce que tu as dit ?
27
00:05:05,100 --> 00:05:06,500
Tu ferais mieux de regarder ta putain de bouche !
28
00:06:53,200 --> 00:06:56,200
Alors, voici principalement nos
deux chambres et les deux salles de bains.
29
00:06:56,200 --> 00:06:58,500
Euh, celle-l� est un d�sastre.
30
00:06:58,500 --> 00:07:00,800
L'autre est dans le prolongement de ma chambre.
31
00:07:01,800 --> 00:07:03,900
Hum, c'est la chambre d'amis.
32
00:07:03,900 --> 00:07:05,700
Pas grand chose � nettoyer ici.
33
00:07:05,700 --> 00:07:09,700
Et �a.
C'est celle de ma fille.
34
00:07:14,000 --> 00:07:15,900
Les pianos, vous en avez d�j� nettoy�s ?
35
00:07:16,300 --> 00:07:17,900
- Oui.
- Eva.
36
00:07:18,800 --> 00:07:21,000
Tu peux arr�ter un moment, s'il te pla�t.
Je vais le chercher.
37
00:07:27,500 --> 00:07:28,500
Bonjour.
38
00:07:29,400 --> 00:07:30,400
Salut !
39
00:07:32,100 --> 00:07:33,200
Tu joues vraiment bien.
40
00:07:34,300 --> 00:07:35,900
Magnifiquement, en fait.
41
00:07:36,900 --> 00:07:37,800
Merci.
42
00:07:40,500 --> 00:07:41,400
Je suis Laura.
43
00:07:42,000 --> 00:07:42,900
Eva.
44
00:07:45,100 --> 00:07:46,200
Le voici.
45
00:08:22,400 --> 00:08:23,500
Euh, j'ai tout fini.
46
00:08:24,200 --> 00:08:25,100
D'accord !
47
00:08:26,300 --> 00:08:28,500
Est-ce que ta chambre est bien ?
Tout comment tu l'aimes ?
48
00:08:28,800 --> 00:08:31,600
Ouais! Ouais, c'est agr�able et propre.
49
00:08:31,600 --> 00:08:32,700
- Merci.
- Pas de probl�me !
50
00:08:35,000 --> 00:08:37,300
Au revoir. Je te verrai prochainement.
51
00:08:37,700 --> 00:08:38,700
D'accord, au revoir.
52
00:08:48,900 --> 00:08:50,200
A propos,'aime vraiment ton poster.
53
00:08:51,200 --> 00:08:52,600
Oh ! Merci !
54
00:08:53,700 --> 00:08:54,900
C'est dr�le, je n'aurais pas
55
00:08:54,900 --> 00:08:56,000
pens� que tu �tais fan de Nirvana,
56
00:08:56,400 --> 00:08:57,800
avec toute la musique classique
que tu as jou� avant.
57
00:08:59,300 --> 00:09:02,600
Jouer du classique c'est juste
une chose je dois faire maintenant.
58
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
Ah, d'accord.
59
00:09:06,300 --> 00:09:08,300
Dieu, pourrais-tu imaginez les voir en live ?
60
00:09:10,000 --> 00:09:11,200
Ce serait vraiment intense !
61
00:09:11,200 --> 00:09:12,300
Ce serait fou.
62
00:09:17,300 --> 00:09:18,900
J'en ai la chair de poule
rien que d'y penser.
63
00:09:26,900 --> 00:09:27,800
Au revoir !
64
00:09:46,100 --> 00:09:47,600
Quelqu'un d'autre serait vir� pour cela.
65
00:09:52,100 --> 00:09:53,200
Je devrais te licencier.
66
00:09:54,700 --> 00:09:56,500
Ou on t'enl�ve compl�tement du nettoyage
67
00:09:58,400 --> 00:09:59,500
pour te garder � la comptabilit�.
68
00:10:00,300 --> 00:10:01,900
Tu ne d�rangeras personne l�-bas.
69
00:10:03,700 --> 00:10:05,700
Tu n'as pas besoin de moi
� plein temps � la comptabilit�.
70
00:10:19,100 --> 00:10:20,000
Je suis d�sol�e.
71
00:10:23,200 --> 00:10:24,600
Tu es toujours d�sol�e.
72
00:10:26,400 --> 00:10:27,300
Je veux dire...
73
00:10:28,200 --> 00:10:29,700
je veux juste savoir ce que tu en pensais.
74
00:10:29,700 --> 00:10:32,100
Comment honn�tement tu croyais
que cela allait se terminer ?
75
00:10:33,600 --> 00:10:34,500
Heureusement ?
76
00:10:35,800 --> 00:10:37,200
As-tu pens� une seconde � moi
77
00:10:37,200 --> 00:10:38,900
et comment cela pourrait
m'affecter ainsi qu'� mon affaire ?
78
00:10:40,700 --> 00:10:42,500
- Non, je suppose que non.
- Non, je suppose que non !
79
00:10:50,500 --> 00:10:51,900
Tu sais quoi ?
Je t'ai demand�s avant
80
00:10:51,900 --> 00:10:53,800
de laisser mes employ�s en dehors
81
00:10:53,800 --> 00:10:54,900
de tes sorties.
82
00:10:55,500 --> 00:10:57,800
Eh bien, elle sera heureuse de savoir
que je la trouve maintenant repoussante.
83
00:10:59,400 --> 00:11:02,400
Ch�rie, je souhaite que tu trouves
plus de gens repoussants.
84
00:11:05,900 --> 00:11:06,900
Comme toi ?
85
00:11:19,300 --> 00:11:21,400
Dis-moi, vas-tu prendre quelques jours de cong� ?
86
00:11:21,400 --> 00:11:23,800
Parce que je dois �tre s�r.
Je fais le planning de cette semaine.
87
00:11:23,800 --> 00:11:26,400
Je ne sais pas.
Peut-�tre seulement le matin...
88
00:12:21,000 --> 00:12:22,700
- Est-ce que �a va ?
- Hum ?
89
00:12:22,700 --> 00:12:24,400
- Est-ce que �a va ?
- Oh, ouais, ouais !
90
00:12:24,400 --> 00:12:25,900
Tu ferais mieux de faire un saut
l�-bas avant que tout soit parti.
91
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Euh,
92
00:12:28,000 --> 00:12:29,200
�a a l'air brul�.
93
00:12:29,200 --> 00:12:30,500
C'est �a ! C'est la meilleure partie !
94
00:12:31,000 --> 00:12:33,400
Juste le milieu.
Ce c�t� n'est pas br�l�.
95
00:12:33,400 --> 00:12:34,800
N'oublie pas que tu nous as promis...
96
00:12:39,100 --> 00:12:40,600
- Belle journ�e !
- Ouais, hein ?
97
00:12:41,000 --> 00:12:42,900
- Je te ferai faire un tour la prochaine fois.
- Ouais !
98
00:12:43,700 --> 00:12:44,900
Nous avons pass� une bonne nuit.
99
00:12:45,100 --> 00:12:46,300
- Merci beaucoup.
- Merci !
100
00:12:46,600 --> 00:12:47,800
- Merci pour l'invitation.
- Bien s�r !
101
00:12:47,800 --> 00:12:49,000
- Prends soin de toi !
- Sois-en s�r.
102
00:12:49,200 --> 00:12:50,000
- On se voit au bureau.
- Au revoir, Laura !
103
00:12:50,100 --> 00:12:51,100
Au revoir.
104
00:12:57,700 --> 00:12:58,700
Tu peux conduire ?
105
00:12:59,500 --> 00:13:00,400
Ouais.
106
00:13:00,400 --> 00:13:01,800
- Tu en es s�re ?
- Oui.
107
00:13:03,700 --> 00:13:05,000
Pourquoi je ne te rm�nerai pas � la maison ?
108
00:13:06,100 --> 00:13:07,300
Je vais bien.
109
00:13:07,300 --> 00:13:08,400
Non, je te ram�nerai demain matin
110
00:13:08,400 --> 00:13:09,500
pour reprendre ta voiture.
111
00:13:09,900 --> 00:13:10,800
Je vais bien.
112
00:13:12,500 --> 00:13:13,600
Pourquoi, es-tu, euh...
113
00:13:14,500 --> 00:13:16,400
tu rencontres quelqu'un maintenant ?
114
00:13:18,400 --> 00:13:20,000
- Je vais � la maison.
- Ah !
115
00:13:23,400 --> 00:13:26,600
Papa, je peux avoir deux cigarettes pour la route ?
116
00:13:27,300 --> 00:13:28,100
Oh, bien s�r !
117
00:13:33,700 --> 00:13:35,800
Je peux t'en donner quatre.
118
00:13:36,800 --> 00:13:37,600
Merci.
119
00:13:38,100 --> 00:13:38,900
D'accord, eh bien, roule prudemment.
120
00:13:39,600 --> 00:13:41,800
Il y a beaucoup de flics par ici.
121
00:13:42,900 --> 00:13:44,200
- Ah oui ?
- Hum-hum.
122
00:13:44,200 --> 00:13:45,400
D'accord.
123
00:13:45,400 --> 00:13:46,700
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
124
00:15:04,100 --> 00:15:05,300
Tout le monde a applaudi.
125
00:15:08,000 --> 00:15:09,600
Nous savons tous les deux que tu as mieux jou�.
126
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
Allons-y.
127
00:16:25,500 --> 00:16:26,400
H�, toi !
128
00:16:26,900 --> 00:16:27,800
Salut !
129
00:16:29,900 --> 00:16:31,000
Heureux de te voir.
130
00:16:31,700 --> 00:16:32,600
Moi aussi.
131
00:16:36,300 --> 00:16:38,100
Non non ! Laissez-les.
J'ai presque fini.
132
00:16:59,400 --> 00:17:03,000
- Il fait froid aujourd'hui, non ?
- Oui, il commence � faire froid.
133
00:17:10,200 --> 00:17:12,000
Ne t'inqui�te pas. Ce n'est pas
aussi fort que la derni�re fois.
134
00:17:15,400 --> 00:17:17,300
Je dois pratiquer plus tard.
135
00:17:41,900 --> 00:17:43,000
Penche-toi en arri�re.
136
00:17:53,500 --> 00:17:55,000
Merci !
137
00:18:05,300 --> 00:18:07,000
Wow, c'est sympa !
138
00:18:07,400 --> 00:18:08,400
Je sais...
139
00:18:08,900 --> 00:18:10,200
j'ai fait un super travail.
- Hum-hum !
140
00:18:12,400 --> 00:18:13,900
Quand vont-ils peindre la chambre d'Eva ?
141
00:18:14,200 --> 00:18:15,700
Ce week-end, probablement.
142
00:18:16,200 --> 00:18:17,800
J'ai choisi une belle couleur pour toi.
143
00:18:18,800 --> 00:18:20,900
- C'est si excitant !
- Ouais, je sais.
144
00:18:21,600 --> 00:18:23,100
�a arrive enfin !
145
00:18:24,700 --> 00:18:26,400
Qu'est-ce que nous allons faire
avec la chambre d'amis ?
146
00:19:54,700 --> 00:19:57,200
Je ne veux pas bouger
dans ce trou de merde avec lui.
147
00:19:59,800 --> 00:20:01,000
Qu'est-ce que tu as dit au juste ?
148
00:20:03,800 --> 00:20:04,800
Tu as entendu.
149
00:20:07,500 --> 00:20:09,300
L'angoisse des adolescentes ne t'arrange pas.
150
00:20:11,800 --> 00:20:13,900
Tu crois r�llement qu'il t'aime ?
151
00:20:13,900 --> 00:20:14,800
Ca suffit !
152
00:20:16,100 --> 00:20:19,100
- Il ne le fait pas. Il est juste comme ...
- Il a un nom !
153
00:20:19,600 --> 00:20:20,600
Utilise-le !
154
00:20:23,900 --> 00:20:26,600
David est comme tous les autres,
155
00:20:26,600 --> 00:20:28,700
et quand il se barre,
156
00:20:29,100 --> 00:20:30,900
tu regrettes d'avoir fait tout �a !
157
00:20:32,000 --> 00:20:32,900
Ecoute-moi.
158
00:20:33,700 --> 00:20:34,700
Quand tu auras 18 ans,
159
00:20:35,100 --> 00:20:37,400
Je serai la derni�re � t'emp�cher de d�m�nager.
160
00:20:39,100 --> 00:20:42,400
D'ici l� tu as 16 ans,
et tu restes coinc�e avec moi et David,
161
00:20:42,400 --> 00:20:43,400
alors tu assumes !
162
00:20:43,400 --> 00:20:45,400
Tu es une garce �go�ste !
163
00:20:48,200 --> 00:20:50,700
J'ai un droit d'�tre heureuse, nom de Dieu !
164
00:20:50,700 --> 00:20:51,700
Moi aussi !
165
00:21:26,300 --> 00:21:27,300
Eva ?
166
00:21:33,300 --> 00:21:34,500
Oh mon Dieu !
167
00:21:35,300 --> 00:21:36,700
Ca va ? Qu'est-ce qu'il s'est pass� ?
168
00:21:37,700 --> 00:21:38,600
Rien.
169
00:21:39,700 --> 00:21:41,100
Il ya eu du grabuge entre toi et ta m�re ?
170
00:21:42,200 --> 00:21:43,700
Je la d�teste !
171
00:21:44,600 --> 00:21:45,600
Qu'est-ce qu'il s'est pass� ?
172
00:21:48,300 --> 00:21:49,400
Je d�m�nage.
173
00:21:50,300 --> 00:21:51,300
La maison est vendue.
174
00:21:55,200 --> 00:21:56,300
Ca se passe vraiment.
175
00:22:00,000 --> 00:22:02,200
- C'est tellement injuste !
- Chut ! Viens ici !
176
00:22:03,200 --> 00:22:04,300
Je sais.
177
00:22:15,700 --> 00:22:17,000
Ne pleure pas, ch�rie.
178
00:22:18,800 --> 00:22:20,200
Je ne veux pas bouger d'ici.
179
00:22:21,800 --> 00:22:22,600
Je sais.
180
00:22:36,600 --> 00:22:38,500
Tu ne dois pas faire ce que tu ne veux pas faire.
181
00:22:42,200 --> 00:22:44,700
Tu n'as pas � laisser ta m�re
prendre des d�cisions pour toi
182
00:22:45,500 --> 00:22:46,800
ou contr�ler ta vie.
183
00:22:54,800 --> 00:22:56,500
Bien, je peux... Je ne peux pas juste...
184
00:22:57,500 --> 00:22:59,100
dis-lui que je ne m'en vais pas.
185
00:23:03,300 --> 00:23:04,800
Tu ne dois pas lui dire n'importe quoi.
186
00:23:56,700 --> 00:23:57,800
H� !
187
00:24:10,300 --> 00:24:11,200
Tu l'as fait !
188
00:24:26,200 --> 00:24:28,400
Tu as beaucoup de v�tements.
189
00:24:29,200 --> 00:24:31,600
Eh bien, ce qui est � moi est � toi !
190
00:24:32,100 --> 00:24:33,100
Tiens, essaie �a.
191
00:24:34,900 --> 00:24:35,800
Hum...
192
00:24:36,900 --> 00:24:39,700
ouais, je trouve ce pantalon
trop petit sur moi, mais...
193
00:24:39,700 --> 00:24:41,800
�a devrait le faire sur toi.
- Merci !
194
00:24:42,600 --> 00:24:44,100
Tu as juste � enlever ces chiffons,
mets-toi � l'aise !
195
00:24:45,800 --> 00:24:48,600
- Hum, je vais nous faire un verre.
- D'accord.
196
00:25:11,600 --> 00:25:14,100
Qu'est-ce qui est dr�le ?
197
00:25:16,600 --> 00:25:18,200
Euh, rien. J'arrive.
198
00:25:20,300 --> 00:25:21,800
Je trouve que tu t'es bien int�gr� ici,
199
00:25:22,400 --> 00:25:23,900
juste...
200
00:25:24,400 --> 00:25:27,100
assise l� comme �a chez moi.
201
00:25:27,600 --> 00:25:28,500
Oh !
202
00:25:28,900 --> 00:25:29,800
Vraiment ?
203
00:25:31,100 --> 00:25:33,100
Ouais, c'est plut�t dingue.
Vous paraissez vraiment
204
00:25:33,800 --> 00:25:34,800
m'�tre famili�re.
205
00:25:37,300 --> 00:25:38,800
Cool !
206
00:25:46,400 --> 00:25:48,800
J'aime chez toi
C'est vraiment cool.
207
00:25:49,900 --> 00:25:50,800
Merci !
208
00:25:52,300 --> 00:25:54,100
J'ai essay� de le rendre l'int�rieur agr�able
209
00:25:54,600 --> 00:25:56,700
mais jee d�teste plut�t le
voisinage, c'est si ennuyeux.
210
00:26:01,300 --> 00:26:03,700
Alors, tu te sens comment maintenant ?
211
00:26:04,500 --> 00:26:05,400
Hum,
212
00:26:06,200 --> 00:26:08,300
ouais... Je me sens diff�rente,
213
00:26:08,900 --> 00:26:10,000
Je crois en quelque sorte.
214
00:26:10,600 --> 00:26:11,700
Comme dans un bon sens, non ?
215
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Ouais! Ouais.
216
00:26:17,400 --> 00:26:19,200
Tu sais, tu as fait vraiment
le bon choix de venir ici.
217
00:26:21,000 --> 00:26:21,900
Ouais.
218
00:26:24,400 --> 00:26:25,600
Juste heureuse de pouvoir t'aider.
219
00:26:30,100 --> 00:26:31,000
A ta sant� !
220
00:28:18,200 --> 00:28:19,800
C'�tait incroyable !
221
00:28:19,800 --> 00:28:22,900
Oh mon Dieu !
Tu vas si vite !
222
00:28:23,000 --> 00:28:26,800
- Je sais ! Je pense que j'ai gagn�.
- Oui, je suis s�re que tu l'as fait.
223
00:28:28,400 --> 00:28:30,800
C'est trop dr�le. Je n'aurais jamais
pens�e j'aurai aim� faire du karting.
224
00:28:31,300 --> 00:28:33,100
Merci beaucoup de m'y avoir amen�.
225
00:28:33,700 --> 00:28:34,600
Ce n'est pas un probl�me.
226
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
Apr�s toi.
227
00:28:50,300 --> 00:28:51,500
Ch�rie, tu es toute nou�e.
228
00:28:56,700 --> 00:28:58,200
C'est l� que tu tiens tout ton stress.
229
00:28:59,100 --> 00:29:00,700
Juste l�.
Tu sens comme c'est dur ?
230
00:29:01,700 --> 00:29:02,600
Ouais.
231
00:29:03,600 --> 00:29:05,200
D�tends-toi maintenant.
232
00:29:13,600 --> 00:29:14,800
Je ne crois pas que dormir sur le sofa
233
00:29:14,800 --> 00:29:16,000
va aider ces noeuds.
234
00:29:18,000 --> 00:29:19,500
Tu devrais partager mon lit avec moi ce soir.
235
00:29:19,900 --> 00:29:21,000
Ce sera plus confortable.
236
00:29:22,700 --> 00:29:24,700
- Tu es s�re ?
- Ouais, totalement.
237
00:29:26,500 --> 00:29:28,000
Je veux que tu sois bien repos�e.
238
00:29:28,500 --> 00:29:29,400
Tu le m�rites.
239
00:29:30,800 --> 00:29:31,700
D'accord.
240
00:29:32,500 --> 00:29:34,200
Tu viens quand tu as termin�.
241
00:29:55,500 --> 00:29:56,900
Je suis vraiment heureuse que tu sois ici.
242
00:29:58,700 --> 00:29:59,600
Moi aussi.
243
00:30:04,800 --> 00:30:05,700
Bonsoir.
244
00:30:53,400 --> 00:30:55,900
D'accord, bien, c'�tait Diane.
245
00:30:55,900 --> 00:30:58,800
Et alors, r�cemment,
on a remis �a � Laura.
246
00:31:03,000 --> 00:31:04,100
- Salut !
- Bonjour !
247
00:31:05,000 --> 00:31:06,200
Bonjour !
248
00:31:08,300 --> 00:31:09,500
Tu as bien dormi ?
249
00:31:09,500 --> 00:31:10,800
- Pas beaucoup.
- Ouais.
250
00:31:10,800 --> 00:31:11,700
H�, Margaret !
251
00:31:12,100 --> 00:31:13,500
- Salut, Will !
- H�...
252
00:31:13,500 --> 00:31:15,000
as-tu une seconde pour venir � mon bureau ?
253
00:31:15,800 --> 00:31:17,000
- Ouais.
- G�nial.
254
00:31:19,200 --> 00:31:20,200
Comment �a va ?
255
00:31:20,200 --> 00:31:21,200
- Bien.
- Bon.
256
00:31:24,000 --> 00:31:27,600
Il y a un d�tective qui
veut te poser des questions.
257
00:31:29,300 --> 00:31:30,700
- A quel sujet ?
- Je n'en ai aucune id�e. Tu as fait quelque chose ?
258
00:31:31,300 --> 00:31:32,200
Non.
259
00:31:33,200 --> 00:31:34,200
Voici Laura.
260
00:31:35,000 --> 00:31:36,300
- Salut, Laura.
- Salut !
261
00:31:36,300 --> 00:31:37,700
D�tective Dozier.
Ravi de vous rencontrer.
262
00:31:37,700 --> 00:31:38,600
Pareillement.
263
00:31:39,100 --> 00:31:40,800
Pourriez-vous m'accorder
une minute, s'il vous pla�t ?
264
00:31:40,800 --> 00:31:42,300
Oh, je pensais que j'�tais
cens� �tre ici pour �a.
265
00:31:42,300 --> 00:31:43,200
Non, �a va aller.
266
00:31:43,200 --> 00:31:44,300
- Ah, d'accord !
- Merci.
267
00:31:49,500 --> 00:31:51,300
Alors Laura, j'ai compris vous faites le m�nage
268
00:31:51,300 --> 00:31:54,400
� la r�sidence Lansdowne ?
- Ouais, c'est exact.
269
00:31:54,400 --> 00:31:56,300
Nous enqu�tons sur la disparition
270
00:31:56,300 --> 00:31:57,700
de leur fille, Eva.
271
00:31:59,800 --> 00:32:01,100
Quand �tait-ce la derni�re fois vous l'avez vue ?
272
00:32:02,200 --> 00:32:03,700
Oh mon Dieu !
273
00:32:05,400 --> 00:32:08,000
il y a quatre ou cinq jours,
la derni�re fois o� j'y ai fait le m�nage.
274
00:32:09,100 --> 00:32:10,800
Avez-vous eu des conversations
275
00:32:10,800 --> 00:32:13,000
au sujet de sa vie personnelle ?
A-t-elle d�j� fait mention
276
00:32:13,000 --> 00:32:16,300
qu'elle avait des probl�mes,
qu'elle �tait malheureuse ?
277
00:32:16,900 --> 00:32:20,400
Non, elle �tait tr�s r�serv�e.
Nous avons � peine parl�.
278
00:32:21,400 --> 00:32:22,300
Vous �tes s�re ?
279
00:32:22,800 --> 00:32:23,700
Oui.
280
00:32:26,400 --> 00:32:29,100
Si quelque chose d'autre se pr�sente,
n'h�sitez pas � me t�l�phoner.
281
00:32:29,100 --> 00:32:30,100
Bien s�r.
282
00:32:30,600 --> 00:32:32,000
Toute information pourrait nous aider
dans l'enqu�te.
283
00:32:32,300 --> 00:32:34,100
- Bien s�r.
- Tr�s bien, merci beaucoup.
284
00:32:34,100 --> 00:32:35,500
- Merci.
- Passez une bonne journ�e.
285
00:32:38,000 --> 00:32:39,100
Tout va bien ?
286
00:32:39,100 --> 00:32:40,600
- Ca va.
- Ouais, bon.
287
00:32:40,900 --> 00:32:42,000
Excusez-moi, M.Drake ?
288
00:32:42,000 --> 00:32:43,200
- Hein ?
- Puis-je avoir un instant avec vous maintenant ?
289
00:32:43,200 --> 00:32:44,400
Bien s�r.
290
00:33:09,700 --> 00:33:10,600
D�sol�.
291
00:33:42,100 --> 00:33:43,000
H�, Eva !
292
00:33:43,600 --> 00:33:44,500
Salut !
293
00:33:45,500 --> 00:33:47,000
Tu peux venir ici une seconde ?
294
00:33:52,800 --> 00:33:53,700
H� !
295
00:33:57,300 --> 00:33:58,500
Comment a �t� ta journ�e ?
296
00:34:00,200 --> 00:34:01,400
Ca a �t�. Et toi ?
297
00:34:02,700 --> 00:34:04,100
C'�tait plut�t bien !
298
00:34:04,600 --> 00:34:05,500
Ah, oui ?
299
00:34:06,800 --> 00:34:08,200
Qu'est-ce que tu as fait ?
300
00:34:08,600 --> 00:34:10,200
Tu es sortie pour une promenade ?
301
00:34:10,900 --> 00:34:14,100
Non. Non, je suis rest�e ici � lire mon livre.
302
00:34:15,300 --> 00:34:17,400
Tu n'as parl� � personne ?
Mes voisins de derri�re ou...
303
00:34:18,500 --> 00:34:20,000
Non ! Non, personne.
304
00:34:21,800 --> 00:34:22,600
Qu'est-ce qui ne va pas ?
305
00:34:25,600 --> 00:34:26,500
Hum...
306
00:34:27,000 --> 00:34:28,600
un agent de police est venu me voir aujourd'hui.
307
00:34:28,800 --> 00:34:31,300
Il te chercher. Mais c'est d'accord.
J'ai fait attention.
308
00:34:32,600 --> 00:34:34,500
Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
Qu'est-ce qu'il voulait ?
309
00:34:35,800 --> 00:34:37,800
Ne t'inqui�te pas.
Je n'ai rien dit.
310
00:34:38,400 --> 00:34:41,600
Ouais, mais pourquoi...
pourquoi est-il all� te voir ?
311
00:34:42,600 --> 00:34:45,200
Je suppose parce que je fais le m�nage
chez ta m�re. Je ne sais pas.
312
00:34:45,900 --> 00:34:46,700
Mais c'est bon !
313
00:34:47,500 --> 00:34:49,400
Alors si la police me cherche. C'est s�rieux !
314
00:34:50,500 --> 00:34:51,500
Cela n'a pas lieu d'�tre.
315
00:34:53,500 --> 00:34:54,400
Tu crois...
316
00:34:54,700 --> 00:34:56,200
que devrais appeler ma m�re ou...
317
00:35:00,400 --> 00:35:01,600
Et tu lui diras quoi ?
318
00:35:03,500 --> 00:35:08,600
Je ne sais pas, que �a va
et y a pas � s'inqui�ter pour moi.
319
00:35:09,400 --> 00:35:10,200
Et ?
320
00:35:12,000 --> 00:35:12,900
Et quoi ?
321
00:35:13,700 --> 00:35:15,400
Je ne sais pas. Je pense qu'elle
doit �tre curieuse
322
00:35:15,400 --> 00:35:16,900
de savoir o� tu es et o� tu as �t�.
323
00:35:18,200 --> 00:35:19,400
Ouais, mais je vais juste...
324
00:35:19,700 --> 00:35:21,600
Je ne vais pas lui dire,
et je vais rentrer � la maison
325
00:35:21,600 --> 00:35:23,900
et �a ira comme �a,
et la police arr�tera de me chercher.
326
00:35:23,900 --> 00:35:25,700
Nom de Dieu !
327
00:35:25,700 --> 00:35:26,900
Je n'aurais rien d� dire.
328
00:35:28,600 --> 00:35:30,000
Je viens de mentir � la police pour toi !
329
00:35:31,500 --> 00:35:33,300
Ils ont enregistr� que je ne savais rien de toi,
330
00:35:33,300 --> 00:35:34,700
et je n'avais aucune id�e o� tu �tais.
331
00:35:36,000 --> 00:35:37,800
Tu as 16 ans.
Tu sais ce que cela veut dire ?
332
00:35:38,900 --> 00:35:39,800
Non.
333
00:35:40,400 --> 00:35:41,900
�a veut dire que je serai dans une putain de merde
334
00:35:41,900 --> 00:35:43,600
si quelqu'un d�couvre que tu es l� avec moi !
335
00:35:44,100 --> 00:35:46,200
Mais je ne leur dirai pas.
J'inventerai quelque chose !
336
00:35:46,200 --> 00:35:48,500
Eva, tu ne peux pas foutre la merde
� la police, d'accord !
337
00:35:48,500 --> 00:35:50,300
- Ils ne te croiront jamais !
- Comment le sais-tu ?
338
00:35:51,400 --> 00:35:53,600
Qui �coute quoi que ce soit
de ce que tu as � dire ?
339
00:35:55,500 --> 00:35:58,000
Ta m�re ? Son petit ami ?
Quelqu'un d'autre, bordel ?
340
00:35:59,900 --> 00:36:02,600
Non, personne n'�coute ce que tu dis, sauf moi.
341
00:36:06,300 --> 00:36:07,400
Et c'est la v�rit�.
342
00:36:14,000 --> 00:36:14,900
J'ai menti pour toi.
343
00:36:15,900 --> 00:36:16,800
Pour prot�ger
344
00:36:17,300 --> 00:36:18,100
ta personne.
345
00:36:21,900 --> 00:36:22,900
Oh, non, je suis d�sol�e.
346
00:36:23,200 --> 00:36:24,600
Tu ne vas pas appeler quelqu'un !
347
00:36:40,700 --> 00:36:41,600
Tiens.
348
00:36:48,100 --> 00:36:49,000
Tu aimes cette chanson ?
349
00:36:50,300 --> 00:36:51,200
Ouais.
350
00:36:52,600 --> 00:36:53,500
J'aime.
351
00:37:10,500 --> 00:37:12,100
Je pense qu'il en reste encore ici.
352
00:37:12,500 --> 00:37:13,400
Tu en veux un peu ?
353
00:37:14,200 --> 00:37:15,000
Euh,
354
00:37:15,500 --> 00:37:16,400
bien s�r.
355
00:37:35,700 --> 00:37:36,600
Voil�, j'ai fini.
356
00:37:37,100 --> 00:37:37,900
Tu peux en prendre un autre.
357
00:37:38,700 --> 00:37:39,700
Ca suffit.
358
00:37:50,200 --> 00:37:51,100
Ici.
359
00:38:01,600 --> 00:38:02,400
Voil�.
360
00:38:05,200 --> 00:38:06,400
C'est �a. C'est �a.
361
00:38:08,100 --> 00:38:08,900
Ouais.
362
00:38:16,500 --> 00:38:18,500
Je devrais appeler ma m�re.
363
00:38:27,300 --> 00:38:28,300
Papa ?
364
00:38:29,800 --> 00:38:30,700
Ouais,
365
00:38:31,200 --> 00:38:32,700
Je ne pense pas que je puisse aller
travailler aujourd'hui.
366
00:38:32,700 --> 00:38:33,600
Je me sens vraiment pas bien.
367
00:38:37,800 --> 00:38:39,500
Ouais, je sais mais Susan peut le faire.
368
00:38:44,300 --> 00:38:45,800
Aujourd'hui ? Je pensais que c'�tait demain.
369
00:38:49,000 --> 00:38:50,100
Bien...
370
00:38:51,700 --> 00:38:52,500
Ouais, je sais.
371
00:38:54,000 --> 00:38:54,900
Je sais.
372
00:38:57,600 --> 00:38:58,400
D'accord.
373
00:38:59,800 --> 00:39:01,000
D'accord, c'est bon.
374
00:39:01,700 --> 00:39:02,700
Ouais, j'arrive.
375
00:39:33,600 --> 00:39:34,600
D'accord...
376
00:39:36,800 --> 00:39:37,800
continuez � descendre.
377
00:39:39,200 --> 00:39:40,100
Non, non. ici.
378
00:39:40,700 --> 00:39:41,600
D�filez en bas.
379
00:39:42,400 --> 00:39:43,300
D'accord, merci.
380
00:39:46,800 --> 00:39:49,000
Je ne peux pas croire ces enfoir�s
nous v�rifient encore.
381
00:39:56,600 --> 00:39:58,600
Tu te sens mieux ce matin ?
382
00:40:00,600 --> 00:40:02,000
- Ouais, je vais bien.
- Bon.
383
00:40:16,600 --> 00:40:18,700
D'accord. Envoyez-moi ce fichier
quand vous avez termin�, d'accord ?
384
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
D'accord.
385
00:40:26,300 --> 00:40:27,300
C'�tait quoi ?
386
00:41:43,600 --> 00:41:44,600
Laura ?
387
00:41:50,400 --> 00:41:51,200
Laura ?
388
00:41:52,000 --> 00:41:53,700
Laura !
389
00:41:58,000 --> 00:42:00,100
Laura !
390
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Allez ! Laura !
391
00:42:23,900 --> 00:42:24,800
Laura ?
392
00:43:50,700 --> 00:43:51,500
Eva ?
393
00:43:52,900 --> 00:43:54,000
Laura ?
394
00:43:54,000 --> 00:43:55,400
Ouais, Eva. Eva, c'est moi.
395
00:43:55,700 --> 00:43:58,200
Qu'est-ce que je fais ici ?
Laisse-moi... Laisse-moi sortir !
396
00:43:58,200 --> 00:44:00,000
Je vais te laisser sortir maintenant, d'accord ?
397
00:44:00,400 --> 00:44:02,300
- Juste tu te calmes.
- S'il te pla�t !
398
00:44:03,000 --> 00:44:04,200
Aucune raison de s'inqui�ter.
399
00:44:04,200 --> 00:44:05,300
Je vais tout t'expliquer, d'accord ?
400
00:44:07,100 --> 00:44:07,900
D'accord.
401
00:44:09,400 --> 00:44:11,100
Recule-toi de la porte, d'accord ?
402
00:44:12,500 --> 00:44:13,400
D'accord.
403
00:44:22,300 --> 00:44:23,100
H�, toi.
404
00:44:23,500 --> 00:44:24,900
Pourquoi... Pourquoi tu m'as mise ici ?
405
00:44:26,800 --> 00:44:28,500
Parce que tu �tais vraiment
hors de toi, et je voulais juste
406
00:44:28,500 --> 00:44:30,000
m'assurer d'avoir une chance de parler.
407
00:44:30,000 --> 00:44:31,700
Alors tu m'as enferm� dans cette pi�ce ?
408
00:44:31,700 --> 00:44:33,800
Juste le temps que je revienne
et que nous parlions.
409
00:44:34,100 --> 00:44:35,300
Parlez de quoi ? Laisse-moi sortir !
410
00:44:35,500 --> 00:44:37,300
OK, attends. Tu as vraiment besoin de te calmer.
411
00:44:37,300 --> 00:44:38,400
- Tout va bien !
- Je...
412
00:44:40,500 --> 00:44:41,400
Comment est-ce que tu te sens ?
413
00:44:43,100 --> 00:44:45,000
Tu as le sentiment de comprendre
de quoi nous faison partie maintenant ?
414
00:44:45,800 --> 00:44:47,400
Je... Je ne veux pas �tre ici !
415
00:44:47,400 --> 00:44:50,200
D'accord, mais j'ai vraiment besoin d'entendre
de toi ce que tu as compris.
416
00:44:50,200 --> 00:44:52,100
Je comprends que j'ai besoin de partir, d'accord ?
417
00:44:52,100 --> 00:44:54,000
S'il te pla�t, Laura !
Laura, s'il te pla�t !
418
00:44:55,800 --> 00:44:56,600
Qu'est-ce que tu fais ?
419
00:44:59,100 --> 00:45:00,300
Tu dois rester ici.
420
00:45:02,600 --> 00:45:03,700
Qu'est-ce que tu racontes ?
421
00:45:05,600 --> 00:45:07,200
Je comprends que tu sois confuse.
422
00:45:07,200 --> 00:45:08,300
Je ne suis pas confuse pour quoi que ce soit !
423
00:45:08,500 --> 00:45:09,600
Je sais que cela fait beaucoup, mais c'est d'accord.
424
00:45:09,600 --> 00:45:11,000
Je veux sortir !
425
00:45:12,700 --> 00:45:14,800
Eva, je te l'ai dit :
426
00:45:15,100 --> 00:45:17,500
je ne veux pas de probl�mes avec la police
427
00:45:17,500 --> 00:45:19,500
s'ils trouvent que tu �tais ici,
et tu t'en fiches !
428
00:45:21,400 --> 00:45:24,600
Je vais aller en prison s'ils d�couvrent
ce que j'ai fait pour t'aider !
429
00:45:26,000 --> 00:45:27,200
La prison, Eva !
430
00:45:29,800 --> 00:45:31,600
Alors, c'est vraiment �a que tu veux ?
431
00:45:32,600 --> 00:45:33,600
C'est �a que tu veux ?
432
00:45:34,400 --> 00:45:36,500
R�ponds-moi !
C'est �a que tu veux, bordel ?
433
00:45:36,900 --> 00:45:37,800
Non !
434
00:45:38,700 --> 00:45:39,600
Non !
435
00:45:44,800 --> 00:45:46,400
Tu as fait un choix.
436
00:45:48,100 --> 00:45:50,300
Tu as fait le choix de venir ici.
437
00:45:51,100 --> 00:45:52,400
Et je ne peux pas �tre la seule
438
00:45:52,400 --> 00:45:54,700
qui doive souffrir des putains de cons�quences !
439
00:45:59,100 --> 00:46:00,900
Laura ! Laura !
440
00:46:04,400 --> 00:46:05,200
Laura !
441
00:46:08,300 --> 00:46:09,400
Laura !
442
00:46:10,700 --> 00:46:12,100
Je suis d�sol�e.
443
00:47:07,300 --> 00:47:08,700
- Bonjour.
- Oh !
444
00:47:09,000 --> 00:47:12,600
Non, je n'ai pas besoin que la maison
soit nettoy�e maintenant.
445
00:47:13,600 --> 00:47:14,400
D'accord.
446
00:47:15,900 --> 00:47:17,300
Devrais-je revenir une autre fois ?
447
00:47:18,800 --> 00:47:20,800
Je ne sais pas. Pas pour le moment.
448
00:47:21,600 --> 00:47:23,600
Dites � votre patron, pas pour le moment.
449
00:47:24,600 --> 00:47:25,400
Bien s�r.
450
00:47:26,100 --> 00:47:26,900
Je...
451
00:47:28,700 --> 00:47:30,100
J'ai �t� mise au courant de ce qui s'est pass�...
452
00:47:31,300 --> 00:47:32,500
et je suis vraiment d�sol�e.
453
00:47:35,600 --> 00:47:36,500
Merci.
454
00:47:59,500 --> 00:48:01,800
Je me demandais si je pouvais pas vous donner...
455
00:48:02,900 --> 00:48:04,700
des avis de recherche de ma fille ?
456
00:48:06,100 --> 00:48:08,700
Le tmps passe malgr� la police et leur aide.
457
00:48:09,900 --> 00:48:12,200
Donc j'ai pens� peut-�tre
vous pourriez les distribuer
458
00:48:12,200 --> 00:48:13,300
aux gens avec qui vous travaillez.
459
00:48:15,200 --> 00:48:16,100
Oui, bien s�r.
460
00:48:19,200 --> 00:48:21,400
Elle est juste un fugue pas loin d'eux.
461
00:48:23,900 --> 00:48:25,400
Ils ne cherchent plus ?
462
00:48:25,500 --> 00:48:26,300
Non.
463
00:48:29,700 --> 00:48:31,000
C'est... C'est terrible.
464
00:48:33,700 --> 00:48:34,700
Merci.
465
00:49:31,300 --> 00:49:32,500
H�.
466
00:49:34,900 --> 00:49:36,300
H�. H�, vous.
467
00:49:50,600 --> 00:49:53,300
Plus de cette tension entre nous.
468
00:49:55,000 --> 00:49:56,000
D'accord ?
469
00:49:57,100 --> 00:49:58,100
C'est du poison.
470
00:50:00,400 --> 00:50:01,600
Commen�ons juste par recommencer.
471
00:50:10,200 --> 00:50:11,100
Je peux �tre...
472
00:50:13,100 --> 00:50:15,100
une compl�te �pave quelquefois.
473
00:50:18,100 --> 00:50:19,600
Et je sais que j'ai foir�.
474
00:50:22,200 --> 00:50:23,500
Et je suis tellement d�sol�e.
475
00:50:28,300 --> 00:50:31,100
C'est juste parce que tu es si pr�cieuse...
476
00:50:32,900 --> 00:50:35,300
et que je ne peux pas imaginer ma vie sans toi.
477
00:50:41,000 --> 00:50:42,300
On est des ames soeurs.
478
00:52:36,300 --> 00:52:38,000
D'accord, presque.
479
00:52:38,400 --> 00:52:40,300
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Tu vas voir !
480
00:52:45,500 --> 00:52:46,500
D'accord, assieds-toi.
481
00:52:48,600 --> 00:52:51,300
- C'est si �trange.
- Gardez-les ferm�s.
482
00:52:54,600 --> 00:52:55,500
Ouvrez-les.
483
00:52:56,700 --> 00:52:57,700
Un clavier ?
484
00:52:58,300 --> 00:52:59,200
Surprise !
485
00:52:59,600 --> 00:53:01,500
Impensable ! Merci !
486
00:53:02,100 --> 00:53:02,900
Tu aimes ?
487
00:53:03,500 --> 00:53:05,500
Ouais ! Ouais, totalement !
488
00:53:05,800 --> 00:53:07,400
J'ai pens� que tu avais besoin de
quelque chose pour jouer.
489
00:53:09,200 --> 00:53:10,100
Wow !
490
00:53:10,700 --> 00:53:12,100
Tu es si gentille.
491
00:53:13,400 --> 00:53:15,000
Je je veux vraiment que tu sois heureuse ici.
492
00:53:15,900 --> 00:53:16,700
Je le suis.
493
00:53:21,600 --> 00:53:22,500
YTu as rat�.
494
00:53:30,800 --> 00:53:31,700
Laissez-moi l'essayer.
495
00:53:32,700 --> 00:53:33,600
Ouais !
496
00:54:07,100 --> 00:54:11,200
Wow ! Regarde-toi, la b�te sexy !
497
00:54:12,000 --> 00:54:13,700
Tu es hilarante.
498
00:54:18,900 --> 00:54:20,900
�a va �tre tellement amusant.
499
00:54:23,300 --> 00:54:26,400
Tu aimes avoir une maman g�teau
qui t'ach�te des choses ?
500
00:54:26,400 --> 00:54:27,700
Oui, merci.
501
00:54:30,900 --> 00:54:31,900
D'accord, tu es la seule
502
00:54:32,400 --> 00:54:33,700
qui pourrait me persuader de faire
quelque chose ce ridicule.
503
00:54:34,400 --> 00:54:36,800
Allons ! D�tends-toi, m�m�re !
504
00:54:37,500 --> 00:54:38,400
M�m�re ?
505
00:54:38,900 --> 00:54:40,400
Je veux dire maman g�teau !
506
00:54:46,100 --> 00:54:47,100
D'accord, laissez-moi voir !
507
00:54:50,100 --> 00:54:51,000
Beau !
508
00:57:10,700 --> 00:57:12,200
Je suis anxieux de rencontrer ton fr�re.
509
00:57:15,900 --> 00:57:19,200
Ouais, nous ne nous sommes pas vus autant que �a.
510
00:57:21,000 --> 00:57:22,800
Les anniversaires ont toujours �t� notre truc.
511
00:57:31,000 --> 00:57:31,900
Ici.
512
00:57:32,600 --> 00:57:33,500
Viens ici.
513
00:58:05,100 --> 00:58:06,000
Fais un voeu !
514
00:58:09,600 --> 00:58:11,400
Ouais !
515
00:58:13,800 --> 00:58:16,200
- Wow, tu as fait �a ?
- Oui, bien s�r que je l'ai fait !
516
00:58:16,200 --> 00:58:17,700
- Hum !
- Qui en veut une tranche ?
517
00:58:18,700 --> 00:58:19,900
Je vais finir �a en premier!
518
00:58:21,400 --> 00:58:25,500
Wow, nous avons eu un g�teau fait maison !
Nous avons des sushis ! Vivre la vie !
519
00:58:26,000 --> 00:58:29,100
J'aurais aim� qu'ils aient de la merde comme �a
o� je demeure en ce moment.
520
00:58:29,100 --> 00:58:31,100
On dirait qu'ils ont
la m�me merde toutes les deux semaines.
521
00:58:31,700 --> 00:58:33,600
- Tu n'aimes pas o� tu vis ?
- Ca va.
522
00:58:33,900 --> 00:58:35,600
C'est temporaire
jusqu'� ce que j'obtienne ma propre place.
523
00:58:36,900 --> 00:58:38,600
Ouais, c'est comme un h�pital glorifi�.
524
00:58:39,800 --> 00:58:40,700
Ce n'est pas si mauvais.
525
00:58:42,100 --> 00:58:43,300
Eh bien, ce n'est pas �a !
526
00:58:44,600 --> 00:58:46,300
Je pense que je devrais savoir.
Je suis coic� l�.
527
00:58:47,800 --> 00:58:48,600
En tout cas,
528
00:58:49,000 --> 00:58:50,300
ils ont eu des infirmi�res l�-bas.
529
00:58:50,300 --> 00:58:52,300
Le pire c'est qu'ils ont juste embauch� des chiens !
530
00:58:52,300 --> 00:58:54,900
Ce n'est rien, mais les gros poussins
portent des pyjamas et des Crocs.
531
00:58:56,600 --> 00:58:58,800
Ces dames prennent bien soin
des gens, mais, merde !
532
00:58:59,100 --> 00:59:00,900
Qui avec une once de respect de soi sort
533
00:59:00,900 --> 00:59:03,600
en public en portant des Crocs ?
- Ouais ! Elles sont si moches !
534
00:59:03,600 --> 00:59:06,200
D'accord ? C'est comme, prends soin de toi !
535
00:59:06,200 --> 00:59:07,600
Merde, s�rieusement !
536
00:59:07,600 --> 00:59:09,000
Elles sont vraiment confortables.
537
00:59:10,300 --> 00:59:12,700
- Quoi ?
- Je travaillais dans les Crocs.
538
00:59:13,100 --> 00:59:15,600
Vraiment ?
539
00:59:15,600 --> 00:59:18,300
Elles sont fichetrement r�sistantes.
540
00:59:18,300 --> 00:59:19,300
Laura, bordel !
541
00:59:19,900 --> 00:59:21,500
Antid�rapantes ?
542
00:59:21,800 --> 00:59:23,600
J'ai le droit de rapper sur cette merde !
543
00:59:23,600 --> 00:59:24,500
Pas la peine.
544
00:59:27,800 --> 00:59:30,000
Ferme ta gueule !
545
00:59:35,300 --> 00:59:36,200
Euh...
546
00:59:36,500 --> 00:59:38,200
Je ne savais pas que tu pouvais rapper.
547
00:59:40,000 --> 00:59:40,800
Non ?
548
00:59:41,900 --> 00:59:44,700
Laura ne t'a pas parl� de moi,
� propos de son grand fr�re All-Star ?
549
00:59:45,700 --> 00:59:46,600
Non !
550
00:59:47,000 --> 00:59:48,400
Ouais, je rappe un peu.
551
00:59:48,400 --> 00:59:49,500
Tu aimes le hip hop ?
552
00:59:49,900 --> 00:59:51,400
Ouais. Ouais, bien s�r je fais.
553
00:59:52,300 --> 00:59:53,400
Depuis quand ?
554
00:59:54,000 --> 00:59:56,200
Depuis, je ne sais pas, un certain temps.
555
00:59:56,500 --> 00:59:57,800
Cool !
Quel genre de merde tu aimes ?
556
00:59:59,000 --> 01:00:01,100
Je ne sais pas vraiment les noms.
557
01:00:01,100 --> 01:00:02,400
Je sais juste que j'aime la musique.
558
01:00:02,700 --> 01:00:04,300
Je t'ai dit que je te fais une mixtape.
559
01:00:04,300 --> 01:00:05,700
Merci !
560
01:00:05,900 --> 01:00:08,100
H�, attends !
Tu as d�j� jou� dans un groupe ?
561
01:00:08,500 --> 01:00:09,700
Moi ? Non. Non.
562
01:00:10,000 --> 01:00:12,500
Eh bien, je te dis,
tu joues du piano, j'�cris des rimes,
563
01:00:12,500 --> 01:00:14,600
nous devrions fire une putain de merde ensemble !
564
01:00:14,900 --> 01:00:16,500
Ouais ! �a... Ce serait g�nial !
565
01:00:16,500 --> 01:00:18,400
D'accord !
Je viendrai la semaine prochaine.
566
01:00:18,400 --> 01:00:19,700
Nous allons faire une merde d'enfer !
567
01:00:19,700 --> 01:00:21,200
Ouais!
Ce serait tr�s cool.
568
01:00:21,200 --> 01:00:22,900
J'ai toujours voulu �tre dans un groupe !
569
01:00:22,900 --> 01:00:24,400
ah, le mot !
Alors v�rifie cela.
570
01:00:43,900 --> 01:00:45,800
Tu sais quoi ?
C'est une putain de merde !
571
01:00:46,500 --> 01:00:48,300
Parce que maintenant tu as rempli
sa t�te avec un tas d'id�es connes
572
01:00:48,300 --> 01:00:50,100
et je vais avoir � nettoyer ton bordel !
573
01:00:50,100 --> 01:00:51,500
Quoi ? Quelles id�es stupides ?
574
01:00:51,500 --> 01:00:54,000
C'est la derni�re fois que tu viens ici !
575
01:00:54,000 --> 01:00:55,600
De quoi tu parles ?
576
01:00:55,600 --> 01:00:57,800
Elle n'�coute pas de rap, d'accord ?
577
01:00:58,100 --> 01:01:00,000
Et elle ne veut pas �tre
dans un putain de groupe de merde avec toi !
578
01:01:00,000 --> 01:01:01,200
Tu te prends pour sa m�re
579
01:01:01,200 --> 01:01:02,500
ou quelque chose du genre ?
Nous �tions juste en train de parler !
580
01:01:02,500 --> 01:01:03,900
- D�tends-toi.
- Tu n'es pas si noir, donc arr�te
581
01:01:03,900 --> 01:01:05,200
et essaie de ressembler � ce que tu es !
- Et tu n'es pas
582
01:01:05,200 --> 01:01:06,300
un putain d'adolescent,
583
01:01:06,600 --> 01:01:07,800
alors, peut-�tre tu devrais sortir
avec quelqu'un de ton �ge !
584
01:01:09,200 --> 01:01:10,100
Je t'emmerde !
585
01:01:10,600 --> 01:01:12,200
Ouais, joyeux anniversaire, soeurette !
586
01:01:12,800 --> 01:01:14,400
Merci pour cette soir�e inoubliable !
587
01:01:24,400 --> 01:01:25,200
Laura !
588
01:01:25,600 --> 01:01:27,600
Tu n'as pas de respect pour moi !
589
01:01:27,600 --> 01:01:28,800
De quoi tu parles au juste ?
590
01:01:28,800 --> 01:01:29,800
Tu sais tr�s bien de quoi je parle.
591
01:01:30,000 --> 01:01:31,500
Tu m'as ignor� toute la nuit !
592
01:01:31,900 --> 01:01:33,500
Toi et mon stupide fr�re !
593
01:01:33,500 --> 01:01:34,300
Quoi ?
594
01:01:34,700 --> 01:01:35,900
Je fais tout pour toi !
595
01:01:36,100 --> 01:01:38,200
Je fais tout pour toi !
Putain c'�tait mon anniversaire !
596
01:01:38,800 --> 01:01:40,100
Laura, calme-toi !
597
01:01:40,100 --> 01:01:41,700
Qu'est-ce que tu penses faire, hein ?
598
01:01:41,700 --> 01:01:42,900
- Tu vas commencer un groupe ?
- Non.
599
01:01:42,900 --> 01:01:44,200
Tu vas chanter cette putain de musique rap ?
600
01:01:44,200 --> 01:01:45,500
Es-tu compl�tement � c�t� de la plaque ?
601
01:01:45,500 --> 01:01:46,800
Pourquoi je ne le ferais pas ?
602
01:01:47,200 --> 01:01:51,600
Parce que je dis ce que tu peux
et ne peux pas faire ! Voil� pourquoi !
603
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Laura ?
604
01:02:38,000 --> 01:02:39,700
- Non !
- Oh, mon Dieu !
605
01:02:47,800 --> 01:02:49,500
Je suis si b�te !
606
01:02:51,800 --> 01:02:55,400
Je suis si b�te !
Je suis si b�te !
607
01:05:31,700 --> 01:05:36,100
Ah! tu es mignonne quand tu ris !
608
01:05:40,200 --> 01:05:41,000
Ah !
609
01:05:43,300 --> 01:05:44,300
Je veux dire,
610
01:05:44,700 --> 01:05:46,400
Je crois que tu es jolie tout le temps, mais...
611
01:05:54,300 --> 01:05:55,400
Je pense que tu es belle...
612
01:05:57,000 --> 01:05:57,900
r�ellement.
613
01:06:42,100 --> 01:06:43,100
Vas-y plus fort.
614
01:07:11,000 --> 01:07:11,900
Wow !
615
01:07:12,800 --> 01:07:13,600
Oh Dieu !
616
01:07:14,000 --> 01:07:15,200
Wow ! Wow !
617
01:07:22,100 --> 01:07:22,900
Je suis d�sol�e.
618
01:07:28,100 --> 01:07:29,000
Je suis d�sol�e.
619
01:07:39,100 --> 01:07:40,000
Ca va.
620
01:10:28,100 --> 01:10:29,100
H�, salope !
621
01:10:32,300 --> 01:10:33,100
Dieu !
622
01:10:33,900 --> 01:10:35,300
Tu l'as !
623
01:10:36,300 --> 01:10:37,300
Tu te souviens de moi ?
624
01:10:37,300 --> 01:10:38,600
- Non !
- Putain de salope !
625
01:10:38,600 --> 01:10:39,600
Wow ! Merde !
626
01:10:42,400 --> 01:10:43,200
Attrape-la!
627
01:10:43,800 --> 01:10:45,300
Non !
628
01:10:46,800 --> 01:10:47,700
Non !
629
01:11:46,400 --> 01:11:47,900
Laura ?
630
01:12:19,900 --> 01:12:20,900
Par ici.
631
01:12:34,500 --> 01:12:35,700
Oh Dieu !
632
01:12:38,600 --> 01:12:39,500
Je suis d�sol�.
633
01:12:44,400 --> 01:12:45,600
- C'est l�-bas.
- Ouais, je le vois.
634
01:13:07,600 --> 01:13:09,700
Tu es s�re de ne pas savoir qui ils �taient ?
635
01:13:14,300 --> 01:13:15,200
Oui.
636
01:13:22,300 --> 01:13:24,000
Que dirais-tu si je te ram�ne � la maison...
637
01:13:26,200 --> 01:13:27,600
o� tu es install�e ?
638
01:13:30,600 --> 01:13:32,200
Je suis d'accord. Je dois juste me reposer.
639
01:13:32,200 --> 01:13:33,600
Je pourrais te faire quelque chose, si tu veux.
640
01:13:33,600 --> 01:13:34,700
Tu n'es pas oblig� de cuisiner, tu sais ?
641
01:13:37,700 --> 01:13:39,200
J'ai besoin d'�tre seule maintenant.
642
01:14:03,900 --> 01:14:06,700
N'oublie pas tes m�dicaments.
643
01:14:08,600 --> 01:14:09,600
Merci.
644
01:14:18,700 --> 01:14:21,000
Je tuerais ces salauds si je pouvais, Laura.
645
01:14:22,000 --> 01:14:23,500
Je voudrais les tuer !
646
01:14:32,400 --> 01:14:33,500
Merci pour le taxi.
647
01:14:34,600 --> 01:14:35,700
C'est bon.
648
01:14:35,700 --> 01:14:36,600
Je veux...
649
01:14:37,000 --> 01:14:38,000
Je t'appellerai plus tard.
650
01:14:39,500 --> 01:14:40,500
D'accord.
651
01:15:47,000 --> 01:15:47,800
Laura ?
652
01:15:49,400 --> 01:15:50,400
Oh mon Dieu !
653
01:15:50,700 --> 01:15:52,400
- Je vais bien.
- Laura, que s'est-il pass� ?
654
01:15:52,400 --> 01:15:53,300
Ca va.
655
01:15:54,200 --> 01:15:55,900
Tu ne me regardes pas bien.
656
01:15:55,900 --> 01:15:57,000
Je dois juste m'asseoir.
657
01:15:59,800 --> 01:16:00,800
Est-ce que je peux avoir de l'eau ?
658
01:16:01,600 --> 01:16:02,800
Oui ! Oui, bien s�r !
659
01:16:08,900 --> 01:16:09,700
Merci.
660
01:16:10,500 --> 01:16:12,700
Laura, s'il te pla�t dis-moi ce qui s'est pass�.
661
01:16:16,900 --> 01:16:17,700
J'ai �t�...
662
01:16:18,600 --> 01:16:20,800
� l'h�pital parce que je me suis fait tabasser.
663
01:16:21,700 --> 01:16:22,600
Par qui ?
664
01:16:25,400 --> 01:16:26,200
Par mon...
665
01:16:26,900 --> 01:16:27,800
par mon p�re.
666
01:16:29,900 --> 01:16:30,800
Quoi ?
667
01:16:31,400 --> 01:16:32,300
Pourquoi ?
668
01:16:35,900 --> 01:16:37,200
Parce qu'il a essay� de me toucher.
669
01:16:38,500 --> 01:16:39,500
Te toucher...
670
01:16:40,100 --> 01:16:41,200
Et je ne le laisserais pas
671
01:16:41,900 --> 01:16:43,000
te toucher comme �a.
672
01:16:46,100 --> 01:16:47,200
D'une fa�on que...
673
01:16:48,000 --> 01:16:50,400
un p�re n'a pas suppos� toucher sa propre fille.
674
01:16:52,600 --> 01:16:53,500
Oh mon Dieu !
675
01:16:56,500 --> 01:16:58,800
Et je ne comprends pas,
tu sais, parce que je pensais que
676
01:16:58,800 --> 01:17:00,600
cela c'�tait il y a longtemps.
677
01:17:06,900 --> 01:17:08,400
Qu'est-ce qu'il a fait ?
678
01:17:13,500 --> 01:17:14,900
Je devais aller chez mon p�re
679
01:17:17,900 --> 01:17:19,700
et lui montrer quelque chose sur l'ordinateur.
680
01:17:21,300 --> 01:17:23,300
Puis il a essay� de...
681
01:17:28,700 --> 01:17:29,800
mais je ne l'ai pas laiss� faire.
682
01:17:32,100 --> 01:17:35,000
Et alors il m'a frapp�,
et il ne s'est pas arr�t�.
683
01:17:40,100 --> 01:17:41,900
Comment es-tu partie ?
Comment es-tu arriv�e � l'h�pital ?
684
01:17:41,900 --> 01:17:43,200
Je ne veux plus en parler.
685
01:17:44,500 --> 01:17:46,100
- Est-ce que tu as appel� la police ?
- Non.
686
01:17:47,700 --> 01:17:49,100
Pourquoi ?
Regarde ce qu'il t'a fait !
687
01:17:49,100 --> 01:17:50,300
Non. C'est fini, d'accord ?
688
01:17:50,900 --> 01:17:51,800
Je ne veux pas.
689
01:17:52,600 --> 01:17:53,600
Il ne peut pas s'en tirer comme �a.
690
01:17:54,100 --> 01:17:55,300
- Laura ! Il ne peut pas s'en sortir...
- Je ne veux pas appeler quelqu'un avec �a.
691
01:17:55,300 --> 01:17:56,300
S'il te pla�t, Ok.
692
01:17:56,900 --> 01:17:58,400
- Tu dois appeler la police !
- Je ne veux pas appeler
693
01:17:58,400 --> 01:18:00,000
ces putains de flics, d'accord ? Alors arr�te !
694
01:18:08,000 --> 01:18:09,100
Je suis d�sol�e.
695
01:18:15,000 --> 01:18:17,800
Je n'ai personne d'autre
dans le monde, d'accord ?
696
01:18:20,200 --> 01:18:21,300
Juste toi.
697
01:18:25,800 --> 01:18:27,800
Veuillez s'il te pla�t prendre
soin de moi ? S'il te pla�t ?
698
01:18:30,100 --> 01:18:32,800
Ouais, bien s�r. Bien s�r.
Bien s�r.
699
01:18:37,600 --> 01:18:40,600
Tu es mon ange.
Oh Dieu !
700
01:21:07,200 --> 01:21:08,600
Tu as presque fini avec cet inventaire ?
701
01:21:09,300 --> 01:21:10,200
Hum-hum.
702
01:21:15,100 --> 01:21:16,200
Tu peux me le donner ?
703
01:21:17,600 --> 01:21:18,500
Merci.
704
01:21:20,600 --> 01:21:21,500
Oh !
705
01:21:22,300 --> 01:21:24,000
Tu es pr�te pour ce soir ?
706
01:21:26,300 --> 01:21:27,700
Je ne peux pas le faire ce soir.
707
01:21:30,000 --> 01:21:30,900
Pourquoi pas ?
708
01:21:31,300 --> 01:21:32,300
Parce que j'ai d�j� des plans.
709
01:21:33,600 --> 01:21:34,500
Lesquels ?
710
01:21:35,200 --> 01:21:36,000
Rien.
711
01:21:36,700 --> 01:21:37,600
Dis-moi !
712
01:21:38,400 --> 01:21:39,300
Arr�te de te braquer.
713
01:21:39,600 --> 01:21:41,000
Eh bien, comme tout p�re,
714
01:21:41,000 --> 01:21:42,700
je suis naturellement curieux
� propos de ce que tu fais.
715
01:21:43,700 --> 01:21:46,000
Vraiment ? � mon �ge, est-ce que c'est normal ?
716
01:21:48,000 --> 01:21:48,800
Oui, je le crois.
717
01:21:50,200 --> 01:21:51,900
Eh bien, ne pense pas trop dur.
Tu pourrais te blesser.
718
01:21:59,100 --> 01:22:00,000
Ouais !
719
01:22:01,000 --> 01:22:01,900
Euh...
720
01:22:02,500 --> 01:22:03,500
non, demain �a va.
721
01:22:05,000 --> 01:22:06,700
Ouais, demain, mais pas la semaine prochaine.
722
01:22:06,700 --> 01:22:09,000
D'accord ? Demain.
Ouais, dis-leur �a.
723
01:22:09,400 --> 01:22:10,300
D'accord.
724
01:22:10,700 --> 01:22:11,900
D'accord, au revoir.
725
01:22:14,700 --> 01:22:16,100
- Elle est ma maitresse.
- Pardon ?
726
01:22:17,900 --> 01:22:19,400
Je ne peux pas y aller ce soir
parce que je d�ne avec ma amitresse.
727
01:22:19,400 --> 01:22:20,700
Ta maitresse ?
728
01:22:21,200 --> 01:22:22,100
Ouki.
729
01:22:22,500 --> 01:22:24,600
- C'est difficile � imaginer ?
- Non, c'est juste,
730
01:22:24,600 --> 01:22:26,500
que tu as l'air si s�rieuse
quand tu le dis comme cela.
731
01:22:26,500 --> 01:22:27,700
Eh bien, �a l'est.
732
01:22:29,400 --> 01:22:31,200
Et crois-le ou pas,
elle m'aime vraiment aussi.
733
01:22:33,000 --> 01:22:34,100
J'en suis s�r.
734
01:22:37,700 --> 01:22:39,900
- Et nous vivons ensemble.
- Ah, vous vivez ensemble !
735
01:22:41,800 --> 01:22:43,400
Ca fait longtemps que vous vous connaissez ?
736
01:22:43,400 --> 01:22:44,700
- Assez longtemps.
- Pourquoi je n'ai rien su � ce sujet ?
737
01:22:44,700 --> 01:22:46,200
Pourquoi tu veux toujours la merde ?
738
01:22:46,200 --> 01:22:47,600
Je veux dire, dans quel genre de probl�me
739
01:22:47,600 --> 01:22:49,000
tu t'es encore coll�e ?
- Je ne me suis coll�e dans rien du tout !
740
01:22:49,000 --> 01:22:49,900
Non ?
741
01:22:50,300 --> 01:22:52,300
Tu veux dire que tu n'as rien
chercher pour celui-ci ?
742
01:22:54,900 --> 01:22:56,300
- Va te faire foutre !
- Laura !
743
01:22:56,300 --> 01:22:57,500
- Non, va te faire voir !
- Chut. Reste tranquille !
744
01:22:57,500 --> 01:22:58,600
- Parle moins fort.
- Qu'est-ce qu'il y a...
745
01:22:58,600 --> 01:23:00,200
De quoi il s'agit, hein ?
Es-tu jaloux ?
746
01:23:00,200 --> 01:23:01,200
- Pourquoi serais-je...
- Tu es jalousx
747
01:23:01,600 --> 01:23:02,900
parce que j'ai trouv� quelqu'un ?
- Pourquoi est-ce que je serais jaloux ?
748
01:23:03,200 --> 01:23:04,800
- Je suis inquiet, c'est tout ce que je suis !
- Qu'est-ce qui t'inqui�te ?
749
01:23:04,800 --> 01:23:06,400
Qu'est-ce que tu crois,
je me suis inqui�t� � ton sujet.
750
01:23:06,800 --> 01:23:08,200
- Viens ici.
- Regarde, ce n'est pas une de tes affaires
751
01:23:08,200 --> 01:23:09,700
que je fais dans ma propre maison.
752
01:23:09,700 --> 01:23:11,000
Ah oui ? Ta maison ?
753
01:23:11,400 --> 01:23:12,900
Tu serais dans la rue
754
01:23:13,300 --> 01:23:14,900
si je n'avais pas achet� cette maison pour toi !
755
01:23:20,100 --> 01:23:21,200
D'accord, tu sais quoi ?
756
01:23:21,900 --> 01:23:24,400
Va te faire voir toi et ce travail !
757
01:23:25,100 --> 01:23:26,200
Alors je d�missionne !
758
01:23:27,400 --> 01:23:28,300
Bien !
759
01:23:28,900 --> 01:23:30,500
Fuis comme tu l'as toujours fait !
760
01:25:20,700 --> 01:25:23,100
- Voil�.
- Oh Dieu !
761
01:25:23,800 --> 01:25:25,100
Cela a l'air incroyable.
762
01:25:26,900 --> 01:25:27,800
J'esp�re que ce sera bon.
763
01:25:29,500 --> 01:25:30,600
Merci d'avoir fait �a.
764
01:25:35,700 --> 01:25:36,900
� ta sant� !
765
01:25:37,600 --> 01:25:38,500
A la tienne !
766
01:25:45,400 --> 01:25:47,700
C'est vraiment super.
767
01:25:50,600 --> 01:25:51,600
Qui c'est ?
768
01:25:53,500 --> 01:25:54,600
Je n'en ai aucune id�e.
769
01:25:58,400 --> 01:25:59,300
Merde !
770
01:26:00,000 --> 01:26:01,900
- Qui est-ce ?
- C'est mon p�re.
771
01:26:03,500 --> 01:26:04,800
Qu'est-ce qu'il veut ?
772
01:26:05,500 --> 01:26:06,400
Je ne sais pas.
773
01:26:07,000 --> 01:26:08,200
Donne-moi juste deux secondes, d'accord ?
774
01:26:10,800 --> 01:26:12,000
Salut, ch�rie.
775
01:26:12,000 --> 01:26:13,100
Qu'est-ce que tu fais ici ?
776
01:26:13,100 --> 01:26:14,600
Ouais, je... J'ai essay� d'appeler mais,
777
01:26:15,100 --> 01:26:16,600
je devine que tu es un peu occup�e.
778
01:26:16,600 --> 01:26:18,600
- Tu sais tr�s bien que je suis occup�e !
- Je sais, je sais.
779
01:26:19,600 --> 01:26:21,000
Qu'est-ce que tu fais ici ?
780
01:26:21,000 --> 01:26:23,200
Je suis vraiment d�sol�
au sujet de la discussion nous avons eu
781
01:26:23,200 --> 01:26:24,800
et des choses que j'ai dites.
C'�tait stupide,
782
01:26:25,300 --> 01:26:26,300
des choses b�tes, stupides.
783
01:26:26,800 --> 01:26:28,200
Je me fous de tes excuses,
784
01:26:28,400 --> 01:26:29,700
et je ne retire pas ce que j'ai dit.
785
01:26:30,000 --> 01:26:31,200
- Tu as fini maintenant ?
- Laura, s'il te pla�t !
786
01:26:31,600 --> 01:26:34,200
Donne-moi une seconde, s'il te pla�t.
J'ai quelque chose d'autre � dire.
787
01:26:36,400 --> 01:26:38,900
Et je suis vraiment d�sol�
de dire �a maintenant...
788
01:26:40,100 --> 01:26:41,000
mais...
789
01:26:46,300 --> 01:26:48,500
Je ne peux pas supporter le poids
plus longtemps,
790
01:26:48,800 --> 01:26:51,100
et je pense que �a nous bouffe vivant.
791
01:26:51,500 --> 01:26:52,400
Et...
792
01:26:53,700 --> 01:26:54,500
Je...
793
01:26:55,100 --> 01:26:56,000
Je...
794
01:26:58,100 --> 01:27:00,800
Je vis avec la culpabilit� et le remords
chaque jour.
795
01:27:00,800 --> 01:27:03,300
Ces choses qui se sont pass�es
entre nous n'auraient jamais,
796
01:27:03,900 --> 01:27:06,500
dues se pass�,
et je veux m'excuser aupr�s de toi.
797
01:27:12,800 --> 01:27:15,600
- Tu te fous de moi ?
- Non, bien s�r non !
798
01:27:21,100 --> 01:27:22,300
Pourquoi tu fais �a maintenant ?
799
01:27:23,800 --> 01:27:26,100
Pourquoi maintenant, quand tu sais
que j'ai quelqu'un en plus ?
800
01:27:26,100 --> 01:27:28,000
Il n'y a jamais de bon moment
pour quelque chose comme �a.
801
01:27:28,000 --> 01:27:28,800
Oh non, c'est...
802
01:27:30,000 --> 01:27:32,600
Sans aucun doute le plus mauvais moment !
803
01:27:33,100 --> 01:27:34,700
- Je suis d�sol�, mon ange.
- Je n'ai pas eu l'intention de ruiner
804
01:27:34,700 --> 01:27:36,100
ta soir�e, je promets.
805
01:27:36,100 --> 01:27:38,700
- Des conneries !
- Je... Laura, s'il te pla�t !
806
01:27:39,100 --> 01:27:40,400
Je dois te dire �a.
807
01:27:41,700 --> 01:27:42,600
Je suis d�sol� !
808
01:27:43,800 --> 01:27:44,800
Je suis d�sol� !
809
01:27:46,200 --> 01:27:47,100
Je suis d�sol� !
810
01:27:52,700 --> 01:27:54,200
Crois-tu que tu pourras me pardonner ?
811
01:28:04,800 --> 01:28:05,700
Est-ce que �a va ?
812
01:28:06,000 --> 01:28:07,400
Je vais bien. Juste donnez-moi une minute.
813
01:28:07,400 --> 01:28:08,700
Ne t'en m�le pas, d'accord.
814
01:28:08,700 --> 01:28:09,800
Je vais bien.
815
01:28:10,000 --> 01:28:11,500
Nous essayons d'avoir une conversation priv�e.
816
01:28:11,500 --> 01:28:12,400
- S'il vous pla�t.
- Qu'est-ce que tu veux ?
817
01:28:12,400 --> 01:28:13,500
- Eva.
- Qu'est-ce que tu...
818
01:28:13,900 --> 01:28:15,300
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
- Vraiment, je dois parler avec ma fille.
819
01:28:15,300 --> 01:28:16,700
Pourquoi juste ne pas la laisser tranquille.
820
01:28:16,700 --> 01:28:19,200
N'avez-vous pas fait assez de d�g�ts ?
821
01:28:19,200 --> 01:28:21,300
- Excusez-moi ?
- Vous �tes un putain de pervers !
822
01:28:21,300 --> 01:28:22,400
- Eva !
- Quoi ?
823
01:28:22,900 --> 01:28:23,800
Oh !
824
01:28:24,500 --> 01:28:25,600
J�sus Le Christ !
825
01:28:27,100 --> 01:28:29,900
Ne te m�prends jamais mon p�re aime encore �a !
826
01:28:29,900 --> 01:28:32,600
- J'essayais juste de t'aider.
- Je n'ai pas besoin de ton aide !
827
01:28:37,400 --> 01:28:39,100
Papa ! Papa !
828
01:28:48,900 --> 01:28:50,400
Je ne sais pas ce que je dois penser...
829
01:28:52,200 --> 01:28:53,900
Je n'aurais pas d� venir ici comme �a.
830
01:29:54,800 --> 01:29:55,800
C'est la merde.
831
01:29:58,700 --> 01:29:59,900
Tout �a c'est de la merde.
832
01:30:05,200 --> 01:30:06,800
Et tu ne le m�rite pas.
833
01:30:44,900 --> 01:30:46,400
Tu ne m�rites rien de tout cela.
834
01:30:50,300 --> 01:30:51,200
Ce n'est pas juste.
835
01:31:47,300 --> 01:31:49,900
- O� vas-tu ?
- Juste chercher de l'eau.
836
01:32:26,500 --> 01:32:27,500
Viens ici.
837
01:33:06,200 --> 01:33:08,000
J'ai besoin de sentir ta chaleur.
838
01:35:31,700 --> 01:35:32,600
Eva !
839
01:35:56,900 --> 01:36:00,100
Tout le monde, sortez de la piscine, s'il vous plait.
840
01:36:01,900 --> 01:36:02,800
Eva !
841
01:36:04,700 --> 01:36:05,600
Eva !
842
01:38:43,400 --> 01:38:44,300
Laura !
843
01:38:45,500 --> 01:38:46,400
Entre !
844
01:38:48,400 --> 01:38:49,300
Je ne reste pas.
845
01:38:50,800 --> 01:38:53,500
Bien, d'accord.
Je ne t'attendais pas.
846
01:39:01,400 --> 01:39:02,400
Ca va ?
847
01:39:08,300 --> 01:39:09,200
Je suis seule.
848
01:39:12,900 --> 01:39:13,800
Je suis...
849
01:39:14,600 --> 01:39:15,500
compl�tement
850
01:39:16,200 --> 01:39:17,000
seule.
851
01:39:21,700 --> 01:39:22,800
Et je vais bien avec �a.
852
01:39:25,600 --> 01:39:26,500
C'est comme �a.
853
01:39:34,700 --> 01:39:37,600
Mais je ne veux rien de plus, et...
854
01:39:42,200 --> 01:39:43,900
je ne veux personne pr�s de moi,
855
01:39:50,900 --> 01:39:52,400
parce que je ne peux plus le faire.
856
01:39:55,600 --> 01:39:56,500
Ch�rie !
60402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.