Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,900 --> 00:01:40,900
Why do I always get the shit
end of these assignments?
2
00:01:41,000 --> 00:01:43,100
I'd like to ask
that question.
3
00:01:43,200 --> 00:01:45,100
{ Man Chuckles
On Walkie-Talkie }
4
00:01:45,200 --> 00:01:48,200
{ Man On Walkie-Talkie } What the hell
were you expectin', Bobby? Waco?
5
00:01:48,300 --> 00:01:50,200
{ Sarcastic Chuckle }
Very funny.
6
00:01:50,300 --> 00:01:54,300
Well, they say it's not the heat
but the humidity that fucks you up.
7
00:01:54,400 --> 00:01:57,700
{ Bobby } Wouldn't be so bad if I could
find my lighter. You guys have it?
8
00:01:57,800 --> 00:02:00,500
Your lighter, Bobby? Nah, I ain't seen
your lighter. You seen his lighter?
9
00:02:00,600 --> 00:02:02,500
- Nah. No.
- Did you lose somethin' again?
10
00:02:02,600 --> 00:02:04,500
{ On Walkie-Talkie }
This is Browning.
11
00:02:04,600 --> 00:02:07,100
Listen, Johnson, if you idiots
don't keep this channel clear,
12
00:02:07,200 --> 00:02:10,700
I'm personally gonna come out there
and light you both on fire.
13
00:02:15,100 --> 00:02:17,100
{ Cat Screeching }
14
00:02:18,600 --> 00:02:21,500
{ Browning On Walkie-Talkie }
What's he doing?
15
00:02:21,600 --> 00:02:24,300
Well, looks like
he's still waitin'.
16
00:02:51,700 --> 00:02:54,600
{ Chattering, Laughing }
17
00:02:58,200 --> 00:03:01,600
{ Trolley Bell Rings }
18
00:03:33,800 --> 00:03:35,800
- { Click }
- { Man #1 } Yes?
19
00:03:35,900 --> 00:03:39,800
{ Man #2 } Oyeme. It's gonna be
4:00 a.m. Closing time.
20
00:03:39,900 --> 00:03:42,500
You bring what you got.
We'll bring what we've got.
21
00:03:42,600 --> 00:03:45,500
No. No, I bring nothing
until I see what you got.
22
00:03:45,600 --> 00:03:48,300
You show me first.
23
00:04:25,100 --> 00:04:29,700
- { Alarm Bell Ringing }
- { Dogs Barking }
24
00:04:29,700 --> 00:04:31,900
Shit!
25
00:04:41,700 --> 00:04:44,300
{ Man #1 Pounding On Seat }
Goddamn it!
26
00:04:44,400 --> 00:04:48,100
- What the fuck was that?
- Let's just slow down.
We're in a stolen car.
27
00:04:48,200 --> 00:04:50,400
What? Could you
say that again?
28
00:04:50,500 --> 00:04:55,600
You see, I'm having a hard time
hearin' ya 'cause the alarm
blew out my fuckin' eardrums!
29
00:04:55,700 --> 00:04:58,000
I don't want to risk
going to jail for nothing.
30
00:04:58,100 --> 00:05:01,100
Well, jail is exactly
what I'm tryin' to avoid.
31
00:05:01,200 --> 00:05:03,600
You know, Milo, at this point,
I'm so disenchanted with you,
32
00:05:03,700 --> 00:05:06,300
so why don't you shut the fuck up
and let me make the decisions?
33
00:05:06,400 --> 00:05:08,700
All right, all right.
You want to hang yourself, go ahead.
34
00:05:08,800 --> 00:05:11,000
I got some more rope
back here if you need it.
35
00:05:12,300 --> 00:05:14,500
This is Cowlings.
Suspect is on the move.
36
00:05:14,600 --> 00:05:18,500
{ Man On Walkie-Talkie }
Copy that. A.T.F., keep me advised.
37
00:05:18,600 --> 00:05:20,600
Going to his car.
38
00:05:23,900 --> 00:05:26,900
- Holy shit. I think he saw me.
- What the fuck?
39
00:05:29,300 --> 00:05:32,100
Where's he goin'?
What the fuck? Where'd he go?
40
00:05:32,200 --> 00:05:34,100
- What's goin' on?
- He's not gettin' in his car.
41
00:05:34,200 --> 00:05:37,200
- Oh, goddamn it.
- What the fuck? Where did he go?
42
00:05:37,300 --> 00:05:39,200
- Aw, shit. Oh, fuck, man.
- Okay, okay, okay.
43
00:05:39,300 --> 00:05:41,400
He's leavin', but it looks
like he changed cars.
44
00:05:41,500 --> 00:05:44,200
- He's in a different car.
He's in a Lincoln.
- It's a Lincoln.
45
00:05:44,300 --> 00:05:47,800
- Nah, nah, it's a... it's a Buick.
- Goddamn it. Check that. It's a Buick.
46
00:05:47,900 --> 00:05:49,900
What the fuck is it?
A Buick or a Lincoln?
47
00:05:50,000 --> 00:05:52,600
I don't know.
Some big, old gas guzzler.
48
00:05:52,700 --> 00:05:56,300
We'll see it when we get down there.
We're on our way down, all right?
49
00:05:57,900 --> 00:06:01,100
{ Bobby } I got him.
He's comin' right at me.
50
00:06:01,200 --> 00:06:04,200
{ Distant Train Whistle Blowing }
51
00:06:06,600 --> 00:06:08,600
{ Browning }
We're on our way, Bobby.
52
00:06:13,900 --> 00:06:16,800
{ Browning } You still got him,
Johnson? He's going straight?
53
00:06:16,900 --> 00:06:18,700
{ Walkie-Talkie Squawks Off }
54
00:06:18,800 --> 00:06:23,100
{ Bobby Chuckles }
If it ain't my lucky day.
55
00:06:23,200 --> 00:06:25,500
{ Cowlings }
Bobby, come in. You there?
56
00:06:25,600 --> 00:06:27,600
{ Milo }
I didn't know there'd be guards.
57
00:06:27,700 --> 00:06:30,300
{ Man #1 } You're the alarm guy.
I leave that shit up to you.
58
00:06:30,400 --> 00:06:33,500
{ Crossing Bell Dinging }
59
00:06:36,400 --> 00:06:38,200
{ Muffled Crash }
60
00:06:38,300 --> 00:06:42,600
- Christ. What was that?
- The ground. We hit the ground.
61
00:06:42,700 --> 00:06:44,900
No, no. Not that.
Somethin' else.
62
00:06:45,000 --> 00:06:48,100
{ Crossing Bell Continues Dinging }
63
00:06:48,200 --> 00:06:51,200
{ Browning On Walkie-Talkie }
Hey, Bobby, which way did he go?
64
00:06:51,300 --> 00:06:55,600
Bobby, you over there?
Come in, Johnson.
65
00:06:55,700 --> 00:06:58,600
Eh, I guess he found
his smokes.
66
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
{ Cowlings }
Oh, God. Oh, Jesus. There he goes.
67
00:07:04,100 --> 00:07:06,800
There he goes!
There he goes. Move!
68
00:07:11,200 --> 00:07:13,600
This is Special Agent Cowlings.
We need backup.
69
00:07:13,700 --> 00:07:16,000
I got an agent down
on the corner of LeMonde and Main.
70
00:07:16,100 --> 00:07:19,700
Send a medic ASAP. I am in
vehicle pursuit of suspect. Over.
71
00:07:19,800 --> 00:07:22,200
{ On Walkie-Talkie } All right.
This is Browning. We're on the way.
72
00:07:22,300 --> 00:07:24,800
You're on LeMonde?
73
00:07:24,900 --> 00:07:26,800
{ Milo }
Oh, now, wait a minute.
74
00:07:26,900 --> 00:07:28,900
Wait, wait, what?
75
00:07:29,000 --> 00:07:32,300
- You ready for this?
- You mean hearin' things
he's gotta say, then no.
76
00:07:32,400 --> 00:07:35,100
No. I ain't ready
to hear shit from him.
77
00:07:35,200 --> 00:07:38,300
Jesus. I didn't know you could say
that many words in a row.
78
00:07:38,400 --> 00:07:42,500
Ooh. Does that smart mouth
bite too? Betcha it don't.
79
00:07:42,600 --> 00:07:46,200
- All right.
- Betcha it don't.
80
00:07:46,300 --> 00:07:52,000
{ Man #3 } Oh, there's
someone comin' up on us.
81
00:07:52,100 --> 00:07:53,700
He's movin'.
82
00:07:53,800 --> 00:07:57,400
- I think it's a cop.
- I don't see no flashin' lights.
83
00:07:57,500 --> 00:07:59,400
{ Tires Screeching }
84
00:07:59,500 --> 00:08:01,200
{ Siren Wailing }
85
00:08:01,300 --> 00:08:04,200
Shit.
86
00:08:08,100 --> 00:08:10,600
We just made a left on Corelli.
He's not slowin' down.
87
00:08:10,700 --> 00:08:13,000
Rear ram?
88
00:08:18,500 --> 00:08:21,000
- { Tires Screeching }
- { Men Grunting }
89
00:09:15,100 --> 00:09:18,500
{ Sign Buzzing }
90
00:09:32,100 --> 00:09:34,900
- Down here. Let's go down here.
- What's down there?
91
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
Fuck if I know.
A place to hide.
92
00:09:49,100 --> 00:09:52,200
{ Door Slams, Echoing }
93
00:10:10,100 --> 00:10:12,300
Uh, uh, w-we're
closed, sonny.
94
00:10:15,400 --> 00:10:17,300
He tripped and fell
and bumped his head.
95
00:10:17,400 --> 00:10:20,000
He needs to use your bathroom,
if it's okay.
96
00:10:20,100 --> 00:10:22,300
Your friend needs
an ambulance.
97
00:10:22,400 --> 00:10:26,500
Hey! Hey! Put your hands
where I can see them. Now!
98
00:10:28,200 --> 00:10:31,900
Hey! Hey, you!
Get up. Get up!
99
00:10:32,000 --> 00:10:34,300
Put down that cue.
100
00:10:35,400 --> 00:10:39,100
Okay. Lock it.
Get up on the table.
101
00:10:39,200 --> 00:10:41,700
Hey, shit face, sit down.
Sit down.
102
00:10:43,600 --> 00:10:46,000
Now, you listen up.
Here's the news.
103
00:10:46,100 --> 00:10:49,400
Nobody moves, nobody says anything,
nobody's gonna get hurt.
104
00:10:51,100 --> 00:10:53,100
We're only gonna be here
for a couple of minutes.
105
00:10:53,200 --> 00:10:55,100
You just relax.
Drink your beer.
106
00:10:55,200 --> 00:10:57,600
Drink it.
Enjoy your evening.
107
00:10:57,700 --> 00:11:00,800
That's easy for you to say. You don't
have a gun pointed at your head.
108
00:11:00,900 --> 00:11:04,900
Hey. I said
everybody be quiet.
109
00:11:05,000 --> 00:11:06,900
Especially you.
110
00:11:07,000 --> 00:11:11,200
- Where's your bathroom?
- Over there, where it's always been.
111
00:11:11,300 --> 00:11:14,400
Come here. Take him
in the bathroom.
112
00:11:14,500 --> 00:11:16,400
Try to clean him up.
113
00:11:18,800 --> 00:11:22,500
Now, when they get out
of the bathroom,
114
00:11:22,600 --> 00:11:27,100
we're gonna leave you booze-hounds
to your drunken lives.
115
00:11:27,200 --> 00:11:30,900
For now,
you just sit tight.
116
00:11:37,100 --> 00:11:42,000
- { Sirens Wailing }
- { Thunder Rumbling }
117
00:11:46,800 --> 00:11:50,600
- What do I owe you for this?
- It's free. Just take it.
118
00:11:50,700 --> 00:11:52,500
The last drink's
always on the house.
119
00:11:52,600 --> 00:11:55,200
No, look, I want to pay
for it. How much?
120
00:11:55,300 --> 00:11:59,200
- Two bucks.
- Two bucks? For a lousy beer?
121
00:11:59,300 --> 00:12:03,700
You gonna pay for it or not?
Big-time gangster like you ought
to be able to cough up a deuce.
122
00:12:03,800 --> 00:12:07,000
Did I do something to you
in another fuckin' life?
123
00:12:14,100 --> 00:12:16,100
Keep the change.
124
00:12:16,300 --> 00:12:20,000
{ Laughs } You are
a big spender. I like that in a man.
125
00:12:26,800 --> 00:12:31,700
Now, I just don't know what
it's gonna take to make you shut up.
126
00:12:31,800 --> 00:12:37,200
If you don't bite,
then don't bark, doggy dog.
127
00:12:40,500 --> 00:12:42,700
- Hey!
- Shut up!
128
00:12:42,900 --> 00:12:45,300
{ Bartender }
Look, we don't want no trouble.
129
00:12:45,500 --> 00:12:48,100
You don't want
no trouble, huh?
130
00:12:48,200 --> 00:12:50,500
Then everybody
keep fuckin' quiet.
131
00:12:50,600 --> 00:12:52,800
{ Whistles }
132
00:12:56,400 --> 00:12:58,300
{ Coughing }
133
00:13:19,900 --> 00:13:21,800
{ Lowell }
Hurry up.
134
00:13:38,100 --> 00:13:43,100
Mr. Cool, huh?
Mr. Quiet?
135
00:13:47,000 --> 00:13:49,600
Well, let me tell you
something, Mr. Quiet.
136
00:13:52,900 --> 00:13:55,500
You being quiet tells me
that you're smart,
137
00:13:57,400 --> 00:14:00,900
and smart people
sometimes fuck things up...
138
00:14:01,000 --> 00:14:03,200
by trying to be clever.
139
00:14:03,300 --> 00:14:07,200
{ Sighs }
Now, I hope...
140
00:14:07,300 --> 00:14:10,800
that you're not smart
and clever...
141
00:14:13,400 --> 00:14:15,600
'cause then
we got a problem.
142
00:14:26,600 --> 00:14:28,700
{ Humming }
143
00:14:32,100 --> 00:14:36,300
Now you're gonna rob me?
The day just keeps gettin' sweeter.
144
00:14:36,400 --> 00:14:41,300
Rob you? Kinda.
What, you don't have a car?
145
00:14:41,400 --> 00:14:44,500
- I don't drive.
- You don't drive?
146
00:14:44,600 --> 00:14:47,400
- Then how do you get
to work every day?
- I take the streetcar.
147
00:14:47,500 --> 00:14:49,600
{ Man #1 }
Sir.
148
00:14:49,700 --> 00:14:52,900
I've got a car.
149
00:14:53,000 --> 00:14:56,400
It's a-a green Chevy station wagon.
It's parked right outside.
150
00:14:56,500 --> 00:14:59,500
Outside?
Station wagon, huh?
151
00:14:59,600 --> 00:15:02,600
Chicks must flock to you
in a car like that.
152
00:15:02,800 --> 00:15:07,000
Hey, you can take my car.
B.M.W. Smooth and fast.
153
00:15:07,100 --> 00:15:10,100
Parked just
up the block.
154
00:15:11,200 --> 00:15:14,600
Think I'll take
the beemer. Sorry, kid.
155
00:15:18,100 --> 00:15:23,000
{ Telephone Ringing }
156
00:15:23,100 --> 00:15:26,000
{ Ringing Continues }
157
00:15:28,100 --> 00:15:31,500
- Whoa.
- { Ringing Continues }
158
00:15:36,100 --> 00:15:38,800
Just put the phone
up on the bar.
159
00:15:38,900 --> 00:15:43,100
{ Ringing Continues }
160
00:15:46,900 --> 00:15:49,700
Hello.
No, this ain't Dino.
161
00:15:50,800 --> 00:15:53,600
Yeah, sure.
162
00:15:53,700 --> 00:15:57,700
- Who's Dino?
- That'd be me. It's my place.
163
00:15:58,800 --> 00:16:02,000
No, he's,
he's busy right now.
164
00:16:07,000 --> 00:16:10,800
Okay, Dino, your wife,
or your girlfriend,
165
00:16:10,900 --> 00:16:12,900
or whatever the fuck
you want to call her,
166
00:16:13,000 --> 00:16:15,300
wants to know if you
still need a ride home.
167
00:16:15,400 --> 00:16:17,500
Don't you fuck
with me.
168
00:16:17,600 --> 00:16:20,400
Oh, can't blame a guy
for tryin'.
169
00:16:20,500 --> 00:16:25,700
Yeah, I just talked to Dino
and he said he doesn't need a ride home.
170
00:16:25,800 --> 00:16:28,400
He'll be leaving
any minute.
171
00:16:28,500 --> 00:16:31,300
Oh, me?
I'm just a friend.
172
00:16:31,400 --> 00:16:34,600
Uh-huh. Oh, it was nice
talking to you too.
173
00:16:34,700 --> 00:16:36,800
Bye.
174
00:16:36,900 --> 00:16:40,100
She seems like
a really nice lady.
175
00:16:40,300 --> 00:16:44,000
Does she know you're a no-good,
lyin' sack of shit?
176
00:16:44,100 --> 00:16:47,600
- Sure does.
- { Footsteps }
177
00:16:50,900 --> 00:16:52,800
Back up.
178
00:16:55,600 --> 00:16:59,100
- { Telephone Ringing }
- Shit.
179
00:17:02,000 --> 00:17:03,900
Yeah.
180
00:17:08,500 --> 00:17:10,700
{ Lowell }
Put him down. Help me.
181
00:17:19,100 --> 00:17:22,700
Get me a stool.
Keep an eye on them.
182
00:17:28,100 --> 00:17:29,900
Damn. Shit.
183
00:17:30,000 --> 00:17:32,800
{ Men Shouting }
184
00:17:44,300 --> 00:17:46,200
Check that door.
What's back here?
185
00:17:46,300 --> 00:17:48,800
Huh?
What's through here?
186
00:17:49,900 --> 00:17:51,800
Fuck!
Where's the back way?
187
00:17:51,900 --> 00:17:54,100
- { Dino } Ain't no back way.
- { Man #1 } Ain't no windows either.
188
00:17:54,200 --> 00:17:56,500
- No windows? What?
- { Woman } You're in a basement.
189
00:17:56,600 --> 00:17:58,500
{ Dino } Place was sealed during
prohibition. No other exit.
190
00:17:58,600 --> 00:18:01,300
- Ain't that illegal?
- { Dino }
It is if you don't fix the police.
191
00:18:01,400 --> 00:18:04,000
Well, your fuckin' friends
are outside.
192
00:18:04,100 --> 00:18:06,000
Unplug that line.
193
00:18:06,100 --> 00:18:08,700
We gotta barricade
this door.
194
00:18:08,800 --> 00:18:11,700
{ Police Radio Chatter }
195
00:18:15,000 --> 00:18:17,900
- { Detective } Mark.
- Yes, sir?
196
00:18:18,000 --> 00:18:20,700
- Where's the report on this man?
- It's being faxed over, sir.
197
00:18:20,800 --> 00:18:22,900
I want a sound team
in the warehouse above the bar,
198
00:18:23,000 --> 00:18:25,300
sharpshooters
on the buildings west and south,
199
00:18:25,400 --> 00:18:28,200
and blueprints for all
the buildings in the area.
200
00:18:28,300 --> 00:18:31,400
- Get these goddamn cars
towed out of here.
- Right.
201
00:18:33,300 --> 00:18:35,200
- You got 'em?
- It's just ringing.
202
00:18:35,300 --> 00:18:37,200
What do you mean, it's just ringing?
Where's my megaphone?
203
00:18:37,300 --> 00:18:39,200
In the trunk.
You want it now?
204
00:18:39,300 --> 00:18:43,200
No, tomorrow. Yes.
Now, goddamn it!
205
00:18:53,700 --> 00:18:56,200
{ Lowell }
Get down from there.
206
00:18:58,300 --> 00:19:00,200
Don't you want
to talk to them?
207
00:19:00,300 --> 00:19:03,300
Not yet. I mean, fuck!
What's goin' on?
208
00:19:03,400 --> 00:19:07,600
Huh? We've only been
in here for five minutes.
209
00:19:07,700 --> 00:19:09,600
Seems like a month
of Sundays to me.
210
00:19:11,400 --> 00:19:13,400
What now?
211
00:19:13,500 --> 00:19:15,700
Give me that!
Wait a minute!
212
00:19:15,800 --> 00:19:19,400
You want to know what?
I'll tell you what.
213
00:19:19,500 --> 00:19:21,500
Get outta here...
214
00:19:21,600 --> 00:19:23,600
Miss Janet Boudreau,
215
00:19:23,700 --> 00:19:26,600
1329 Parkland Drive.
216
00:19:26,700 --> 00:19:28,600
Female.
217
00:19:28,700 --> 00:19:32,200
Born February 6, 1956...
My ass!
218
00:19:33,800 --> 00:19:36,100
Five foot seven,
120 pounds.
219
00:19:36,200 --> 00:19:38,900
- { Chuckling }
- Yeah.
220
00:19:39,000 --> 00:19:41,400
Organ donor.
221
00:19:41,500 --> 00:19:45,300
Let me tell you something,
miss donor bitch.
222
00:19:45,400 --> 00:19:47,500
You don't know me, right?
223
00:19:47,600 --> 00:19:49,500
But now I know you, right?
224
00:19:49,600 --> 00:19:51,800
Like where you live.
225
00:19:51,900 --> 00:19:54,600
Now, you keep
your mouth shut...
226
00:19:54,700 --> 00:19:59,000
or you're gonna be "donin'"
a lot sooner than you thought.
227
00:19:59,100 --> 00:20:02,000
As a matter of fact,
come out from behind that bar...
228
00:20:02,100 --> 00:20:05,800
and sit in that stool
where I can see you.
229
00:20:07,900 --> 00:20:09,600
Come here.
230
00:20:13,300 --> 00:20:15,600
1329 Parkland Avenue.
231
00:20:15,700 --> 00:20:18,500
Just forget her, okay?
232
00:20:18,600 --> 00:20:21,700
{ Whispering } I want you
to keep an eye on these people.
233
00:20:21,800 --> 00:20:26,300
Hey, look. I'm trusting you
with this, okay?
234
00:20:33,900 --> 00:20:36,100
Browning here.
235
00:20:36,200 --> 00:20:40,000
No, sir, we haven't been able
to make contact with him yet.
236
00:20:40,100 --> 00:20:42,200
Yes, we're sure
he's there.
237
00:20:42,300 --> 00:20:47,400
There's a blood trail that led from
the accident all the way to this bar.
238
00:20:47,500 --> 00:20:51,200
Yes, the two men are dead,
as well as Agent Johnson.
239
00:20:51,300 --> 00:20:54,500
Looks like he just ran
them down with his car.
240
00:20:54,600 --> 00:20:56,500
No. No way he could
have survived.
241
00:20:58,100 --> 00:21:02,800
No, I won't make a move
until you get here.
242
00:21:15,400 --> 00:21:19,800
Should have got married
when you had the chance,
243
00:21:19,900 --> 00:21:22,200
had kids,
244
00:21:22,300 --> 00:21:24,700
settled down,
245
00:21:27,600 --> 00:21:29,800
got a job.
246
00:21:32,300 --> 00:21:34,800
{ Sniffs }
247
00:21:34,900 --> 00:21:36,800
Who you kiddin'?
248
00:21:42,200 --> 00:21:44,100
Come here.
249
00:21:44,200 --> 00:21:47,600
- { Boudreau }
Can I go to the bathroom?
- Not now.
250
00:21:47,700 --> 00:21:50,600
Okay, give me the gun.
Here. Give it to me.
251
00:21:52,200 --> 00:21:56,700
Okay. I'm gonna send those pigs
out there a little message.
252
00:21:58,200 --> 00:22:00,100
Want me to get you
some paper?
253
00:22:01,500 --> 00:22:04,400
- What?
- You're gonna write to them, right?
254
00:22:05,500 --> 00:22:07,400
No. I'm not gonna
write to them.
255
00:22:07,500 --> 00:22:09,400
I'm gonna fire off
a round,
256
00:22:09,600 --> 00:22:11,500
showin' them
that I'm serious,
257
00:22:11,600 --> 00:22:13,500
that I don't give a fuck
about nothin'...
258
00:22:13,600 --> 00:22:15,600
and that we don't mind
playing hardball.
259
00:22:15,700 --> 00:22:20,300
That ain't hardball. Hardball'd be
killing one of the things in here.
260
00:22:23,300 --> 00:22:25,300
Whoa, whoa.
Hang on a second.
261
00:22:25,400 --> 00:22:27,300
We ain't gonna
kill nobody.
262
00:22:27,400 --> 00:22:30,100
- It's a trick.
- Well, it's pussy league.
263
00:22:30,200 --> 00:22:34,000
No, no, no. It's a ploy,
and that's the plan. Okay?
264
00:22:34,100 --> 00:22:37,200
- Suppose they storm in?
- They're not gonna storm in.
265
00:22:39,600 --> 00:22:43,900
Look, these guys,
they got procedures.
266
00:22:44,100 --> 00:22:49,500
Okay? They're not independent
of thought and action, like us.
267
00:22:49,600 --> 00:22:54,300
They, they got a book, and they gotta
follow it right down to the last letter.
268
00:22:54,400 --> 00:22:56,500
Come on. We're the...
269
00:22:56,600 --> 00:23:01,500
We're the ones who refuse to conform
to the dictates of the group,
270
00:23:01,600 --> 00:23:05,500
and we got them
right where we want them.
271
00:23:06,600 --> 00:23:08,500
{ Clears Throat }
272
00:23:08,600 --> 00:23:12,600
An extensive investigation began
about three weeks ago when
a message was intercepted...
273
00:23:12,700 --> 00:23:16,500
saying that the suspect would be
traveling to New Orleans in two weeks...
274
00:23:16,700 --> 00:23:20,700
with $65,000 suspected
for the use of buying guns.
275
00:23:20,800 --> 00:23:24,500
The Montreal police has been contacted,
but nothing has come through,
276
00:23:24,600 --> 00:23:26,600
although the one guy that I did talk to
in the Montreal office...
277
00:23:26,700 --> 00:23:30,700
said that this guy
was never known to be violent.
278
00:23:30,800 --> 00:23:33,400
All I see is feet, boss.
279
00:23:33,500 --> 00:23:36,300
That's all you gotta see.
280
00:23:36,400 --> 00:23:39,200
- You watchin'?
- Yeah.
281
00:23:41,700 --> 00:23:45,100
I can't believe there's
no back exit in this layout.
282
00:23:45,200 --> 00:23:47,600
- { Cocks Shotgun }
- Shit!
283
00:23:51,700 --> 00:23:53,900
{ Men Shouting }
284
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
Aaaaah!
285
00:24:00,900 --> 00:24:03,500
Dino!
286
00:24:05,800 --> 00:24:08,800
{ Dino Shouts }
287
00:24:08,900 --> 00:24:11,600
- Put down your fuckin' gun!
- Don't be stupid.
288
00:24:11,700 --> 00:24:15,200
Nobody walks into my fuckin' bar
and pulls this shit.
289
00:24:15,300 --> 00:24:19,800
Put it down, or I'll redecorate my bar
with your friend's brains.
290
00:24:19,900 --> 00:24:22,400
- No, no, no. Come on.
- Put it down!
291
00:24:22,500 --> 00:24:24,900
- No!
- No!
292
00:24:28,500 --> 00:24:30,900
{ Head Banging On Bar }
293
00:24:31,000 --> 00:24:36,300
You ain't such
a fuckin' tough guy now!
294
00:24:36,400 --> 00:24:38,500
{ Glass Breaking }
295
00:24:52,800 --> 00:24:55,500
{ Mark }
We don't know for sure anyone died.
296
00:24:55,600 --> 00:24:57,600
{ Browning }
I've been told to sit and wait.
297
00:24:57,700 --> 00:24:59,600
- Who told you?
- Michaels.
298
00:24:59,700 --> 00:25:01,600
And do you know what
he really wanted to know?
299
00:25:01,700 --> 00:25:05,600
He wanted to know if the media
had arrived. Can you believe that?
300
00:26:46,900 --> 00:26:49,700
{ Whimpering }
301
00:27:15,600 --> 00:27:18,600
Uh, ex... Excuse me?
302
00:27:18,700 --> 00:27:21,400
Y-Y-Your friend, uh,
303
00:27:24,500 --> 00:27:26,400
he's, he's awake.
304
00:27:37,300 --> 00:27:39,300
Milo.
305
00:27:43,200 --> 00:27:47,100
- { Groaning } Hey.
- Hey.
306
00:27:48,500 --> 00:27:51,700
- What's goin' on?
- You okay?
307
00:27:51,800 --> 00:27:54,100
{ Law }
He's okay.
308
00:27:54,200 --> 00:27:56,300
Where are we?
309
00:27:56,400 --> 00:27:59,400
Milo!
You want a smoke?
310
00:28:01,500 --> 00:28:03,400
Just some basement bar.
311
00:28:22,800 --> 00:28:24,900
Take one out.
312
00:28:26,600 --> 00:28:28,600
Take one out.
313
00:28:31,300 --> 00:28:35,500
Put it in my mouth.
Put it in my mouth.
314
00:28:53,000 --> 00:28:55,300
You're something else.
315
00:29:02,600 --> 00:29:05,800
- Anything broken?
- I don't know, man.
316
00:29:05,900 --> 00:29:07,800
Everything.
317
00:29:16,800 --> 00:29:19,300
{ Coughing }
God!
318
00:29:19,400 --> 00:29:21,300
Damn!
319
00:29:21,400 --> 00:29:23,400
Menthol.
320
00:29:23,600 --> 00:29:25,500
I hate menthol.
321
00:29:25,600 --> 00:29:27,500
I know.
322
00:29:31,800 --> 00:29:33,700
The ape shows restraint.
323
00:29:33,800 --> 00:29:37,400
- I'd go toe-to-toe, but since
you're so much smaller...
- Hey! Enough already.
324
00:29:39,500 --> 00:29:42,400
What are you doin' provoking him?
We got other problems.
325
00:29:42,500 --> 00:29:44,600
I'm already
bleeding here.
326
00:29:44,700 --> 00:29:47,100
- You want to bleed some more?
- All right!
327
00:29:47,200 --> 00:29:49,600
Maybe after
your nose is better.
328
00:29:49,700 --> 00:29:52,800
Would you just keep
an eye on these people?
329
00:29:52,900 --> 00:29:54,800
Or better yet,
frisk them.
330
00:29:58,900 --> 00:30:02,000
Oh, no. You are not
gonna touch me.
331
00:30:02,100 --> 00:30:05,700
- Hey, leave her alone.
She doesn't have anything.
- She sure does, boss.
332
00:30:05,800 --> 00:30:07,700
No, she doesn't.
333
00:30:07,800 --> 00:30:09,700
Check the boy.
334
00:30:38,900 --> 00:30:40,800
{ Loud Slap }
335
00:30:46,000 --> 00:30:48,100
Don't cut yourself
with it.
336
00:30:48,200 --> 00:30:52,800
Oh, don't you worry about that.
I know how to use it.
337
00:30:52,900 --> 00:30:55,100
I'm good
with my hands.
338
00:30:55,200 --> 00:30:58,200
Hey, come here.
339
00:30:58,300 --> 00:31:02,000
Come here.
Give me the knife.
340
00:31:02,100 --> 00:31:04,100
Don't waste your time
fuckin' with this guy.
341
00:31:04,300 --> 00:31:08,000
He's nothin'.
If you blow on him, he'll fall down.
342
00:31:08,100 --> 00:31:10,000
Come on.
Give me the knife.
343
00:31:10,100 --> 00:31:12,500
{ Chuckling }
344
00:31:12,600 --> 00:31:15,500
Don't fuck with that guy.
345
00:31:15,600 --> 00:31:17,800
Here. You keep it.
346
00:31:18,900 --> 00:31:20,800
Where was I?
347
00:31:23,300 --> 00:31:26,100
Sit over there.
348
00:31:26,200 --> 00:31:28,100
Over there.
349
00:31:29,200 --> 00:31:31,400
{ Blows }
350
00:31:32,600 --> 00:31:35,500
Have you talked
to the cops yet?
351
00:31:35,600 --> 00:31:38,100
Fuck, no.
I unplugged the phone.
352
00:31:38,200 --> 00:31:40,400
{ Milo }
Look. We gotta...
353
00:31:40,500 --> 00:31:44,200
We gotta stall 'em or somethin' so
they don't come bustin' in here...
354
00:31:44,300 --> 00:31:47,900
before we can figure out
what we're gonna do and how
we're gonna get outta here.
355
00:31:48,000 --> 00:31:51,100
We need to...
We need to bluff 'em or something.
356
00:31:51,200 --> 00:31:53,300
I ain't talkin' to 'em.
357
00:31:55,500 --> 00:31:58,300
{ Milo }
Can't let him talk to 'em.
358
00:31:58,400 --> 00:32:03,700
Why don't you let one of us
talk to them for you?
359
00:32:03,800 --> 00:32:06,400
{ Lowell }
Who the fuck are you?
360
00:32:06,500 --> 00:32:10,100
Guy. M-My name is Guy.
361
00:32:13,100 --> 00:32:15,000
- { Radio Chatter }
- { Telephone Dialing }
362
00:32:15,100 --> 00:32:17,000
{ Phone Ringing }
363
00:32:23,100 --> 00:32:26,300
- Sir, may I ask a question?
- No.
364
00:32:26,400 --> 00:32:29,300
Sir, are we sure that
that's him in there?
365
00:32:29,400 --> 00:32:31,700
I mean, we don't really
know for sure now, do we?
366
00:32:31,800 --> 00:32:34,200
- I got him back on the line.
- You got him?
367
00:32:34,300 --> 00:32:36,200
Give me that.
368
00:32:39,300 --> 00:32:43,100
Say again? No, no, no, no.
Wait. Slow down.
369
00:32:43,300 --> 00:32:45,400
Just say it again.
370
00:32:45,500 --> 00:32:49,700
I am a hostage,
and am in great danger.
371
00:32:49,800 --> 00:32:54,500
If you ever want to see me
or any of the others alive,
372
00:32:54,600 --> 00:32:56,900
you must comply
with our demands.
373
00:32:57,000 --> 00:33:00,800
First, remove all
police personnel...
374
00:33:00,900 --> 00:33:03,600
from the street
in front of the bar.
375
00:33:03,700 --> 00:33:06,400
If this is not done
in one hour,
376
00:33:06,500 --> 00:33:09,300
one of these people
will die.
377
00:33:09,400 --> 00:33:11,300
That is all.
378
00:33:11,400 --> 00:33:13,700
Guess what.
She ain't kiddin', you know.
379
00:33:13,800 --> 00:33:16,300
Prison ought to suit you
just fine.
380
00:33:16,400 --> 00:33:19,100
Goddamn, that's sick!
381
00:33:19,200 --> 00:33:22,500
Making a hostage
send that message.
382
00:33:22,600 --> 00:33:24,600
{ Mark }
What about the demand?
383
00:33:24,700 --> 00:33:28,300
He knows we ain't gonna leave.
He's buying time.
384
00:33:31,000 --> 00:33:34,400
{ Lowell } Hey, you, altar boy.
You want to make us some coffee?
385
00:33:34,500 --> 00:33:38,100
- Do I look like your bitch?
- Come on, man. Just make it.
386
00:33:38,200 --> 00:33:41,100
I never made coffee before.
My mom always makes it.
387
00:33:41,200 --> 00:33:45,000
Your mom? What, does she come over
and make it for you every day?
388
00:33:45,100 --> 00:33:48,800
No, not every day. Every fuckin'
other day. You got a problem with that?
389
00:33:50,100 --> 00:33:53,800
Me? No. Fuck it, man.
I'll make it.
390
00:33:53,900 --> 00:33:56,400
{ Milo }
No. We got to talk.
391
00:33:56,500 --> 00:33:58,600
- Alone.
- { Lowell } What about Mr. Quiet?
392
00:33:58,700 --> 00:34:01,400
We can see him
from here.
393
00:34:04,500 --> 00:34:06,600
- { Boudreau }... Again, but, uh...
- What?
394
00:34:06,700 --> 00:34:10,500
May I go to the bathroom?
395
00:34:10,600 --> 00:34:14,100
When was the last time you let
these people go to the bathroom?
396
00:34:14,200 --> 00:34:16,200
What am I,
the bathroom attendant?
397
00:34:16,300 --> 00:34:19,200
Hey, you think we could listen
to some Johnny Paycheck?
398
00:34:19,300 --> 00:34:22,100
- No!
- Woman is suffering.
Let her go to the bathroom.
399
00:34:22,200 --> 00:34:24,800
Look, no more music,
no more questions,
400
00:34:24,900 --> 00:34:27,300
and no more
fuckin' interruptions.
401
00:34:27,400 --> 00:34:30,500
All right, hurry up and get
your ass in the bathroom.
402
00:34:34,000 --> 00:34:35,900
You ready now?
403
00:34:36,000 --> 00:34:37,900
{ Sighs }
More than ready.
404
00:34:51,000 --> 00:34:53,400
You said there's
no back exits, right?
405
00:34:53,500 --> 00:34:56,200
Yeah. We checked it out, man.
There's nothin'.
406
00:34:56,400 --> 00:35:00,500
Well, Lowell, there's got to be
another way out of here,
if this was a speakeasy.
407
00:35:00,700 --> 00:35:03,400
Drinkin' was illegal then,
you know,
408
00:35:03,500 --> 00:35:06,200
so the cops would raid
these kind of places.
409
00:35:06,300 --> 00:35:08,500
Everybody's got to get
out of here fast,
410
00:35:08,600 --> 00:35:10,500
and the cops are coming in
through the front...
411
00:35:10,600 --> 00:35:12,800
so they got to go
out the back.
412
00:35:12,900 --> 00:35:16,500
- What, through a wall?
- Look around at this place.
413
00:35:16,600 --> 00:35:19,700
This guy treated this bar
like his baby.
414
00:35:19,800 --> 00:35:23,800
He does his best
to preserve it the way it was.
415
00:35:23,900 --> 00:35:28,000
- He doesn't change a thing.
- I still don't see no exit.
416
00:35:28,100 --> 00:35:31,500
{ Chuckles } You don't hear
what I'm saying.
417
00:35:31,600 --> 00:35:33,500
They're hidden.
418
00:35:33,600 --> 00:35:37,300
So what do we do,
some fuckin' voodoo dance?
419
00:35:37,400 --> 00:35:40,100
Rub a fuckin' lamp,
and the shit just opens?
420
00:35:40,200 --> 00:35:43,900
Maybe. They don't exactly blueprint
this kind of stuff.
421
00:35:44,000 --> 00:35:45,900
Could be anywhere.
422
00:35:47,700 --> 00:35:49,600
Just got
to check it out.
423
00:35:49,700 --> 00:35:52,300
We can't exactly
ask the bartender.
424
00:35:55,600 --> 00:35:57,800
She might know. Hey.
425
00:36:00,300 --> 00:36:03,200
- You feel better?
- Better?
426
00:36:03,300 --> 00:36:05,400
Yeah, you know, just...
427
00:36:05,500 --> 00:36:07,600
Never mind.
428
00:36:07,800 --> 00:36:09,900
Look, you work here,
right?
429
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
- Yeah.
- Yeah?
430
00:36:12,100 --> 00:36:16,800
Did, uh, Dino ever say anything
to you about a hidden exit?
431
00:36:18,400 --> 00:36:20,800
No. I never
heard of one.
432
00:36:20,900 --> 00:36:24,300
- And you say you work here?
- Yeah, I work here; for ten years.
433
00:36:24,400 --> 00:36:26,500
But just 'cause
I work here don't mean...
434
00:36:26,600 --> 00:36:29,000
Hey! Lip is what
I don't need.
435
00:36:29,100 --> 00:36:31,200
I asked you
a simple question.
436
00:36:31,300 --> 00:36:33,300
I happen to know
that this used to be a speakeasy,
437
00:36:33,400 --> 00:36:35,700
so you, y-you think hard.
438
00:36:35,800 --> 00:36:38,400
Wait, wait, wait,
wait a minute.
439
00:36:38,600 --> 00:36:41,000
Now...
440
00:36:41,200 --> 00:36:46,000
you're sure that you don't remember
him saying anything about, uh,
441
00:36:46,100 --> 00:36:48,200
another way out
of here?
442
00:36:48,300 --> 00:36:51,800
You think I'm hiding
something from you? I mean, I'm...
443
00:36:51,900 --> 00:36:55,800
"Hiding"? We never said anything
about hiding nothin'.
444
00:36:55,900 --> 00:36:58,800
- That's what you're thinkin'.
- Hey, shut up and answer me!
445
00:36:58,900 --> 00:37:02,200
{ Man #1 } Hey.
I know what you're looking for.
446
00:37:02,300 --> 00:37:04,300
Dino showed me
one night.
447
00:37:04,400 --> 00:37:06,400
Just leave her alone.
448
00:37:11,000 --> 00:37:13,200
How far does this thing go?
449
00:37:13,400 --> 00:37:16,500
I don't know.
I didn't fuckin' dig it. Ow!
450
00:37:20,600 --> 00:37:23,700
{ Broom Sweeping Glass }
451
00:37:26,500 --> 00:37:29,000
{ Sweeping Continues }
452
00:37:43,900 --> 00:37:46,600
Just go sit down.
You don't have to do that now.
453
00:37:47,700 --> 00:37:49,600
Wouldn't have
to do anything...
454
00:37:49,700 --> 00:37:52,100
if you all hadn't
come in here tonight.
455
00:37:53,400 --> 00:37:56,800
We're gonna be gone soon.
Don't worry.
456
00:37:56,900 --> 00:37:59,400
I think the one
with the gun is crazy.
457
00:37:59,500 --> 00:38:02,400
Crazy and a gun
tends to make me worry.
458
00:38:02,500 --> 00:38:05,200
He's not gonna
do nothin'.
459
00:38:08,600 --> 00:38:10,900
What about you?
460
00:38:13,200 --> 00:38:15,400
You got a gun too.
461
00:38:17,100 --> 00:38:19,000
So?
462
00:38:22,800 --> 00:38:25,800
But you're not
gonna use it,
463
00:38:26,000 --> 00:38:27,900
are you?
464
00:38:39,800 --> 00:38:42,000
I don't want to talk
anymore, all right?
465
00:38:46,200 --> 00:38:49,000
That... That other one...
466
00:38:51,100 --> 00:38:56,300
You seem like you got
a good heart in there somewhere.
467
00:38:58,500 --> 00:39:03,100
The other one's boxed in.
Uh, he's scared.
468
00:39:05,700 --> 00:39:08,500
Men do stupid things
when they get scared.
469
00:39:10,600 --> 00:39:14,500
Look, why don't... Why don't you just
keep your opinions to yourself.
470
00:39:14,600 --> 00:39:17,400
Okay?
471
00:39:17,500 --> 00:39:19,600
Sure. Sure.
472
00:39:21,200 --> 00:39:23,200
It's just...
473
00:39:23,300 --> 00:39:26,300
you're smarter
than he is.
474
00:39:26,400 --> 00:39:31,300
You don't want to be
a part of this, do you?
475
00:39:34,600 --> 00:39:38,100
Look, please just, don't you think
you could get him...
476
00:39:38,200 --> 00:39:41,600
to let us go,
before he gets us all killed?
477
00:39:43,200 --> 00:39:46,200
I mean, he's...
he's in over his head.
478
00:39:46,300 --> 00:39:49,900
He's, he's, he's acting
like a...
479
00:39:50,000 --> 00:39:52,200
Oh, he's acting like
an idiot.
480
00:39:52,300 --> 00:39:54,200
Hey, shut up.
481
00:39:54,300 --> 00:39:57,300
I don't care how smart
you think I am.
482
00:39:57,400 --> 00:39:59,600
You're talking
about my brother.
483
00:40:05,400 --> 00:40:07,500
Just go...
484
00:40:09,100 --> 00:40:11,200
Just go sit down,
all right?
485
00:40:21,900 --> 00:40:24,100
I meant no disrespect.
486
00:40:36,100 --> 00:40:38,000
Oh, fuck.
487
00:40:44,700 --> 00:40:47,900
- Jail ain't an option, you know.
- Yeah, I know.
488
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
You better be
fuckin' serious about that.
489
00:40:50,100 --> 00:40:52,300
- What do you think? You think I'm...
- No, no, no, no.
490
00:40:52,400 --> 00:40:55,100
I don't think Milo's
got it in him.
491
00:40:55,200 --> 00:40:57,300
Yeah? Well, don't you
worry about Milo.
492
00:40:57,400 --> 00:40:59,900
Milo's thinkin' of a way
to get us out.
493
00:41:00,000 --> 00:41:01,900
I'm thinkin'
all the time,
494
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
and I'm thinkin' I ain't goin'
back to jail no matter what.
495
00:41:04,100 --> 00:41:07,200
So those people out there,
I say fuck 'em if we have to.
496
00:41:07,300 --> 00:41:10,000
You with me on that?
'Cause I don't think he is.
497
00:41:10,100 --> 00:41:14,000
Look, when push comes
to shove,
498
00:41:14,200 --> 00:41:16,500
I'll fuckin' shove.
499
00:41:16,600 --> 00:41:19,100
You know me.
Listen to me!
500
00:41:19,200 --> 00:41:24,200
I will not let anything
happen to him.
501
00:41:24,300 --> 00:41:26,900
Do you understand me? I'll do
whatever it takes to convince him,
502
00:41:27,000 --> 00:41:30,200
but I will never
hurt him.
503
00:41:33,700 --> 00:41:36,800
It's okay about the tunnel.
Don't worry about it.
504
00:41:37,000 --> 00:41:39,100
{ Door Closes }
505
00:41:39,300 --> 00:41:43,100
- What time we got?
- Twelve before 6:00.
506
00:41:44,200 --> 00:41:46,100
All right, kid,
scram.
507
00:41:46,200 --> 00:41:48,800
We gotta talk.
508
00:41:50,100 --> 00:41:52,200
It's okay. Go on.
509
00:41:52,300 --> 00:41:54,300
Thanks for the napkins.
510
00:42:00,100 --> 00:42:02,500
{ Lowell }
Now, look, their hour is almost up.
511
00:42:02,600 --> 00:42:07,100
Uh, excuse me, but before
you guys start your meeting,
512
00:42:07,200 --> 00:42:10,300
can... can I please go
to the, uh, the...
513
00:42:10,500 --> 00:42:12,700
{ Lowell }
Huh? Oh, yeah. Go ahead.
514
00:42:12,900 --> 00:42:15,000
Keep an eye on him,
will you?
515
00:42:15,200 --> 00:42:17,200
{ Law }
Uh-huh.
516
00:42:37,500 --> 00:42:40,200
{ Browning }
How much time?
517
00:42:40,300 --> 00:42:42,600
{ Mark }
About five minutes.
518
00:42:42,700 --> 00:42:45,400
I want that call made
not one second after the deadline.
519
00:42:45,600 --> 00:42:47,800
- What's up with the back door?
- There isn't one.
520
00:42:47,900 --> 00:42:49,800
- What?
- Here.
521
00:42:49,900 --> 00:42:52,600
The blueprints show
the building was built in the '20s.
522
00:42:52,700 --> 00:42:54,900
Believe it or not,
there are no other exits.
523
00:42:55,000 --> 00:42:57,900
What, they didn't believe
in fuckin' fire codes in this city?
524
00:42:58,000 --> 00:43:01,300
Figures. And the rest
of the surveillance?
525
00:43:01,400 --> 00:43:03,900
Nothing.
Still deaf, dumb and blind.
526
00:43:04,000 --> 00:43:06,700
Well, let's go make that call,
hear what he wants.
527
00:43:12,500 --> 00:43:15,200
{ Lowell }
I can't tell, but it looks clear.
528
00:43:15,300 --> 00:43:17,200
Good.
529
00:43:19,700 --> 00:43:22,600
Oh, whoa! Shit!
530
00:43:23,700 --> 00:43:25,600
They're pulling something.
531
00:43:25,700 --> 00:43:27,900
{ Milo } What'd you expect,
they were just gonna leave?
532
00:43:28,100 --> 00:43:30,400
- { Telephone Ringing }
- { Lowell }
This was a good-faith request.
533
00:43:30,500 --> 00:43:34,300
What's gonna happen,
I'm gonna really start making demands.
534
00:43:34,400 --> 00:43:36,300
- Fuck!
- { Ringing Continues }
535
00:43:38,500 --> 00:43:42,200
- Think we should let them
get away with this?
- Show them who's boss here!
536
00:43:42,300 --> 00:43:44,400
They think we're
clowning around!
537
00:43:44,500 --> 00:43:48,900
I say we whack one of these people
for real, man. No more bullshittin'.
538
00:43:49,000 --> 00:43:52,600
Jesus Christ. Don't listen to him.
He's a fuckin' sociopath.
539
00:43:52,700 --> 00:43:55,500
- What good would that do?
You'd still have to get out.
- Shut up.
540
00:43:55,600 --> 00:43:59,500
- Hey, you show the lady
a little respect.
- Uh-oh! Big man!
541
00:43:59,600 --> 00:44:01,400
Look, everybody shut up.
542
00:44:01,500 --> 00:44:05,600
You need a plan.
543
00:44:05,700 --> 00:44:08,200
Talk, talk, talk.
544
00:44:08,300 --> 00:44:10,900
That's all I'm hearing.
545
00:44:11,000 --> 00:44:16,000
I mean, fuck,
you have to get out now.
546
00:44:16,100 --> 00:44:19,000
No more waiting.
547
00:44:20,500 --> 00:44:23,900
- He thinks so too.
- { Lowell } What?
548
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Were you talking
to this guy?
549
00:44:26,100 --> 00:44:29,600
I didn't say jack shit to him,
but he's right.
550
00:44:29,700 --> 00:44:32,500
And I guess they're all
geniuses, right?
551
00:44:32,600 --> 00:44:35,000
And I guess that
makes me the idiot.
552
00:44:36,500 --> 00:44:39,400
Well, fine, then why don't you all
figure this shit out...
553
00:44:39,500 --> 00:44:43,500
because all I seem to be doing
is fucking everything up.
554
00:44:43,600 --> 00:44:45,500
Calm down.
555
00:44:45,600 --> 00:44:49,500
Just take it easy.
We got to listen.
556
00:44:52,200 --> 00:44:54,200
Okay.
557
00:44:55,600 --> 00:44:58,700
Plan. I'm listening.
558
00:44:58,800 --> 00:45:04,300
Tell them you will
let go the hostages, one by one...
559
00:45:06,300 --> 00:45:09,100
and instead of releasing us,
560
00:45:13,700 --> 00:45:15,700
release yourselves.
561
00:45:28,700 --> 00:45:30,900
Yeah.
562
00:45:32,400 --> 00:45:34,400
We, uh,
563
00:45:36,600 --> 00:45:38,500
pretend we're
the hostages.
564
00:45:38,600 --> 00:45:41,000
Then, uh,
565
00:45:41,100 --> 00:45:43,800
tie us up...
566
00:45:43,900 --> 00:45:46,200
and, uh,
567
00:45:46,300 --> 00:45:48,900
be gone
before they come in.
568
00:45:51,600 --> 00:45:53,900
What do you think?
569
00:45:56,000 --> 00:45:59,300
Hey, I'm a sociopath.
You know what I think.
570
00:46:14,400 --> 00:46:16,900
{ Milo }
We gotta make some demands.
571
00:46:17,000 --> 00:46:19,500
Then, each time that they
give us something...
572
00:46:20,900 --> 00:46:22,800
we give them a hostage.
573
00:46:24,100 --> 00:46:26,800
Nobody gets hurt.
574
00:46:26,900 --> 00:46:32,600
And then when they're waiting
for the final demand,
we get the hell out of here.
575
00:46:32,700 --> 00:46:36,600
{ Coughs }
Yeah.
576
00:46:37,700 --> 00:46:39,400
Where?
577
00:46:39,500 --> 00:46:42,500
{ Milo }
I don't know.
578
00:46:42,600 --> 00:46:44,500
Mexico.
579
00:46:44,600 --> 00:46:47,900
There's something missing.
580
00:46:58,200 --> 00:47:02,300
- I say we take the kid.
- What?
581
00:47:02,400 --> 00:47:04,600
He'd be like
an insurance policy.
582
00:47:04,700 --> 00:47:07,400
You think these people
are gonna talk if we got the kid?
583
00:47:07,500 --> 00:47:10,300
I don't think so.
584
00:47:10,400 --> 00:47:13,100
- I want to go.
- { Lowell } See?
585
00:47:13,200 --> 00:47:16,300
- He wants to go.
- Yeah, if it'll make things easier.
586
00:47:16,400 --> 00:47:18,600
No. Look, I'll go.
587
00:47:18,700 --> 00:47:21,000
{ Law }
I like that.
588
00:47:21,100 --> 00:47:23,700
No way. The kid goes,
and that's it.
589
00:47:23,800 --> 00:47:26,000
If anybody is gonna go,
it ought to be me. L...
590
00:47:26,100 --> 00:47:29,000
You've been nothing but a fuckin'
headache since we walked in here,
591
00:47:29,100 --> 00:47:30,900
so sit down.
592
00:47:31,000 --> 00:47:36,100
- Huh?
- What? No, I won't
say a thing about the kid.
593
00:47:36,200 --> 00:47:41,600
I'll be too busy describing your face
to the police sketch artist.
594
00:47:41,700 --> 00:47:43,600
Nothin' better go wrong,
595
00:47:43,700 --> 00:47:47,900
'cause I just don't know
what I'd do if it did.
596
00:47:51,300 --> 00:47:53,400
No, no, nobody want
no coffee.
597
00:47:53,500 --> 00:47:56,400
Uh, bring me some water
over here, would you?
598
00:47:56,500 --> 00:48:01,000
- Oh, my God. Here they come.
- Who? Goddamn it.
599
00:48:03,900 --> 00:48:05,800
{ Mark }
I'm surprised it took them so long.
600
00:48:05,900 --> 00:48:07,800
{ Browning } Well, they're here,
so we better deal with it.
601
00:48:07,900 --> 00:48:10,300
Oh, check that.
You deal with them.
602
00:48:10,400 --> 00:48:12,300
What do you want me
to tell them?
603
00:48:12,400 --> 00:48:14,300
Tell them shit.
Tell them nothing.
604
00:48:14,400 --> 00:48:17,700
Say "No comment."
I don't care.
605
00:48:17,800 --> 00:48:21,200
No, no. Uh, let me talk to them.
I know what to say.
606
00:48:21,300 --> 00:48:24,000
{ No Audio }
607
00:48:28,800 --> 00:48:31,500
{ Reporter } What the fuck?
You're not ready yet?
608
00:48:31,600 --> 00:48:34,500
Come on, come on.
Jesus Christ.
609
00:48:34,600 --> 00:48:37,800
I'd like to get this shot
before the sun comes up.
610
00:48:37,900 --> 00:48:40,700
Fuck it. Geez.
I'm working with Gilligan.
611
00:48:42,500 --> 00:48:45,700
- Excuse me. Are you in charge here?
- Yes, ma'am.
612
00:48:45,800 --> 00:48:49,800
Hi. I'm Jenny Ferguson,
Channel 7 Action News.
613
00:48:49,900 --> 00:48:52,300
I was wondering if you
wouldn't mind...
614
00:48:52,400 --> 00:48:55,400
answering a few questions
on camera for the morning report?
615
00:48:55,500 --> 00:48:57,300
No, not at all.
616
00:48:57,400 --> 00:49:00,300
Great.
Excuse me.
617
00:49:00,500 --> 00:49:03,600
That would be great.
{ Clears Throat }
618
00:49:03,700 --> 00:49:05,700
Okay.
You ready?
619
00:49:05,800 --> 00:49:07,700
I'm sorry.
What was your name?
620
00:49:07,800 --> 00:49:10,800
Browning.
G.D. Browning, A.T.F.
621
00:49:10,900 --> 00:49:12,800
Browning. Okay.
Excellent.
622
00:49:12,900 --> 00:49:14,800
Okay? We're ready?
623
00:49:14,900 --> 00:49:16,900
Okay.
{ Clears Throat }
624
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
Hello. This is
Jenny Ferguson.
625
00:49:22,100 --> 00:49:25,300
I'm standing out here on
Townsend Street, near the south docks.
626
00:49:25,500 --> 00:49:28,400
It appears that an unknown
gunman, or gunmen,
627
00:49:28,500 --> 00:49:31,200
has taken some people
hostage in a local bar.
628
00:49:31,300 --> 00:49:33,800
Now, there has been reports
of gunshots.
629
00:49:33,900 --> 00:49:35,800
Apparently it all began
after 4:00 this morning...
630
00:49:35,900 --> 00:49:37,800
and has continued
until now.
631
00:49:37,900 --> 00:49:40,700
Standing with me here now
is Agent Browning of the A.T.F.
632
00:49:40,800 --> 00:49:43,800
Agent Browning, can you shed some light
on what's been happening here?
633
00:49:43,900 --> 00:49:46,600
Well, it looks like
some goddamn stupid motherfucker...
634
00:49:46,700 --> 00:49:48,600
has decided to take
some poor, innocent fucks hostage.
635
00:49:48,700 --> 00:49:50,600
We've been out here
all fuckin' night...
636
00:49:50,700 --> 00:49:52,600
trying to deal with
this goddamn situation,
637
00:49:52,700 --> 00:49:54,600
but there hasn't been
a fuckin' break yet.
638
00:49:54,700 --> 00:49:56,700
But we're sure as shit hopeful
that everyone will be safe...
639
00:49:56,800 --> 00:49:59,600
and that we bring
this motherfucker,
640
00:49:59,700 --> 00:50:03,200
or motherfuckers, as the case may be,
to fucking justice.
641
00:50:03,300 --> 00:50:05,500
How's that?
642
00:50:05,600 --> 00:50:08,700
{ Blowing On Harmonica }
643
00:50:14,700 --> 00:50:17,600
{ Harmonica Continues }
644
00:50:42,600 --> 00:50:45,800
What are you doing?
You got the seven. Right here.
645
00:50:45,900 --> 00:50:48,300
- I can't make that.
- What do you mean?
646
00:50:48,400 --> 00:50:51,800
- He's got the three.
- No, no. The three's stymied.
647
00:50:51,900 --> 00:50:55,500
- No, it's not.
- Milo, please. It's blocked.
648
00:50:55,600 --> 00:50:57,700
You can't see it from there.
It's completely blocked.
649
00:50:57,800 --> 00:50:59,700
You got to go
with the seven.
650
00:50:59,800 --> 00:51:02,600
It's your only shot.
Bank it right here.
651
00:51:02,700 --> 00:51:05,100
No, no, no. You got to hit it
bottom right, here.
652
00:51:08,100 --> 00:51:10,000
All right, line it up.
Take your time.
653
00:51:10,100 --> 00:51:13,500
Get down. Like that.
Got it?
654
00:51:18,400 --> 00:51:20,900
{ Milo }
Uh-huh. Good shot.
655
00:51:21,000 --> 00:51:23,100
{ Lowell } Don't listen to him.
It was a good shot.
656
00:51:23,200 --> 00:51:25,200
It was your only shot.
657
00:51:25,300 --> 00:51:29,300
It would have gone in except this,
uh, this cue's a little...
658
00:51:29,400 --> 00:51:32,700
No, yeah.
That was a tough one.
659
00:51:32,800 --> 00:51:36,300
I'd say there are
tougher things in life, kid.
660
00:51:36,400 --> 00:51:40,300
Yeah, I guess.
It's your shot.
661
00:51:40,400 --> 00:51:44,800
I ain't got nothin'.
662
00:51:44,900 --> 00:51:48,300
- Albo gator it.
- What?
663
00:51:48,400 --> 00:51:50,800
Albo gator.
664
00:51:50,900 --> 00:51:53,300
Albo... what?
665
00:51:53,400 --> 00:51:56,200
You never heard
of an albino alligator?
666
00:51:56,300 --> 00:51:58,200
{ Milo }
No.
667
00:51:58,300 --> 00:52:01,400
What the fuck is that?
668
00:52:09,300 --> 00:52:12,100
Down here we got
gators, right?
669
00:52:12,200 --> 00:52:16,000
But every once in a while,
one of them little things is born white.
670
00:52:16,100 --> 00:52:19,100
An albino.
671
00:52:19,200 --> 00:52:22,000
He's weak...
672
00:52:22,100 --> 00:52:25,000
and useless,
673
00:52:25,100 --> 00:52:29,300
except for one thing:
Sacrifice.
674
00:52:29,400 --> 00:52:31,800
The other gators will use him
to gain new territory.
675
00:52:31,900 --> 00:52:36,800
They send him out in the open,
just waitin' to get him killed,
676
00:52:36,900 --> 00:52:38,800
'cause when some
rival group of gators...
677
00:52:38,900 --> 00:52:41,900
shows themselves in the open,
killing the albo gator,
678
00:52:42,000 --> 00:52:44,900
they surround and kill
their rivals.
679
00:52:45,000 --> 00:52:48,600
No more albo gator,
680
00:52:48,700 --> 00:52:52,900
but no more
rival gators neither,
681
00:52:53,000 --> 00:52:57,300
and new territory
is definitely gained.
682
00:52:57,400 --> 00:53:00,300
Deliberate sacrifice...
683
00:53:00,400 --> 00:53:02,900
for deliberate gain.
684
00:53:05,500 --> 00:53:08,300
That's a weird fuckin' story,
you know that?
685
00:53:15,200 --> 00:53:17,900
Just park that white ball
in front of his pocket...
686
00:53:18,100 --> 00:53:21,300
so he don't have
a shot either.
687
00:53:21,400 --> 00:53:23,300
Albo gator him.
688
00:53:27,900 --> 00:53:31,100
{ Milo }
Isn't it almost time?
689
00:53:31,200 --> 00:53:33,100
What time we got?
690
00:53:33,200 --> 00:53:35,100
{ Law }
6:15.
691
00:53:42,400 --> 00:53:46,800
There.
It's albo gatored.
692
00:53:51,500 --> 00:53:53,700
Hey, miss secretary.
693
00:53:53,800 --> 00:53:56,200
Hurry up.
It's almost show time.
694
00:53:56,300 --> 00:53:59,700
{ Knocking }
Hurry up.
695
00:54:04,300 --> 00:54:06,300
Puttin' on
your makeup?
696
00:54:06,400 --> 00:54:09,900
This ain't TV, you know.
It's radio. Come on.
697
00:54:10,000 --> 00:54:11,900
Could I talk to you
for a moment?
698
00:54:12,000 --> 00:54:15,100
- We got deadlines.
- I know. It'll just take a second.
699
00:54:15,200 --> 00:54:17,500
Please?
700
00:54:19,400 --> 00:54:21,300
All right. Hurry up.
Make it quick.
701
00:54:24,900 --> 00:54:29,700
I'd like to apologize for the things
I said when you first come in here.
702
00:54:31,000 --> 00:54:32,900
Oh. All right.
703
00:54:34,900 --> 00:54:37,900
- It's about the kid.
- Yeah? What about the kid?
704
00:54:38,000 --> 00:54:40,900
Well, just, let me
tell you about him, okay?
705
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
He comes in here a lot.
Plays a lot of pool.
706
00:54:44,100 --> 00:54:48,400
I ain't never
seen him win.
707
00:54:48,500 --> 00:54:53,000
There's this one guy, right?
A regular. Plays him all the time.
708
00:54:53,100 --> 00:54:57,200
He's a hustler, okay? I mean, everybody
knows he's a hustler, except the kid.
709
00:54:57,400 --> 00:55:00,000
The kid thinks, you know,
it's luck.
710
00:55:00,100 --> 00:55:02,000
Guy's made a lot of money
off him.
711
00:55:02,100 --> 00:55:04,000
Lady, this means
nothing to me.
712
00:55:04,100 --> 00:55:07,800
Just wait a second, now.
I'm not finished yet.
713
00:55:07,900 --> 00:55:11,400
- You know how Dino said
he paid off the cops?
- Yeah.
714
00:55:11,500 --> 00:55:14,200
I don't know if that's true,
but we've had cops...
715
00:55:14,300 --> 00:55:17,100
in and out of here
all the time.
716
00:55:17,200 --> 00:55:21,800
You know? I mean,
they know Dino. They know me.
717
00:55:21,900 --> 00:55:26,200
Now, if I go out there
with you,
718
00:55:26,300 --> 00:55:28,700
and I tell them
you're my friend,
719
00:55:28,800 --> 00:55:33,400
then you are my friend,
okay?
720
00:55:33,600 --> 00:55:36,500
I mean, they'll believe me.
721
00:55:37,700 --> 00:55:40,300
Hmm?
How's that sound?
722
00:55:41,400 --> 00:55:43,300
I'm still listening.
723
00:55:45,700 --> 00:55:48,900
If you take the kid
out there...
724
00:55:49,000 --> 00:55:51,700
They don't know the kid.
725
00:55:51,800 --> 00:55:55,600
I mean, they're gonna
question both of you, separately.
726
00:55:55,700 --> 00:55:57,800
Kid's family
is gonna be there.
727
00:55:57,900 --> 00:55:59,800
Hard enough to lie
to the police,
728
00:55:59,900 --> 00:56:01,700
let alone
your own family.
729
00:56:01,800 --> 00:56:04,700
I mean,
the kid will crack.
730
00:56:07,000 --> 00:56:11,400
I know
what's at stake here.
731
00:56:12,800 --> 00:56:14,900
I won't crack.
732
00:56:16,300 --> 00:56:19,000
Well, you haven't
cracked yet.
733
00:56:20,800 --> 00:56:23,100
Right.
734
00:56:23,200 --> 00:56:25,400
Now, that's what I mean.
735
00:56:27,000 --> 00:56:29,300
I mean, you can't take
a kid out there.
736
00:56:30,800 --> 00:56:34,100
You need someone
who knows the score.
737
00:56:34,200 --> 00:56:36,600
Someone who's more mature.
738
00:56:40,700 --> 00:56:42,600
{ Clears Throat }
739
00:56:42,700 --> 00:56:44,600
Well...
740
00:56:46,400 --> 00:56:48,700
I'II, uh,
I'll think about it.
741
00:56:49,800 --> 00:56:51,800
Okay.
742
00:56:55,000 --> 00:56:58,300
Thanks, Bill. I'm standing out here
on Townsend Street...
743
00:57:09,900 --> 00:57:11,800
{ No TV Audio }
744
00:57:12,900 --> 00:57:16,900
- Turn up the volume.
- What?
745
00:57:17,000 --> 00:57:19,800
- The volume, turn it up.
- I saw that clicker.
746
00:57:22,100 --> 00:57:24,500
- I can't figure it out, boss.
- I'll get it.
747
00:57:28,300 --> 00:57:31,400
All I can say is we're involved
in a hostage situation...
748
00:57:31,500 --> 00:57:34,400
that would involve our commitment
to being here...
749
00:57:34,500 --> 00:57:39,500
in joint investigation with
the New Orleans Police Department.
750
00:57:39,600 --> 00:57:45,400
- Can you confirm the rumored deaths?
- I can't comment on that.
751
00:57:45,600 --> 00:57:50,400
We've heard that two or three agents
have been injured or killed.
752
00:57:50,500 --> 00:57:54,900
Like I said, no comment.
All I can say is...
753
00:57:55,000 --> 00:57:58,100
we're involved in a hostage situation,
doing everything we can...
754
00:57:58,200 --> 00:58:01,200
to make sure everyone
comes out safe and sound.
755
00:58:01,300 --> 00:58:03,400
Thank you, Agent Rose,
for your time.
756
00:58:03,500 --> 00:58:08,200
Details are sketchy right now,
but we have an unconfirmed report...
757
00:58:08,300 --> 00:58:10,600
that at least two officers
have been killed.
758
00:58:10,700 --> 00:58:13,000
- Reporting live from
Dino's Last Chance Bar,
- All right.
759
00:58:13,100 --> 00:58:15,500
- This is Jenny Ferguson
for Channel 7 Action News.
- Okay, turn it down.
760
00:58:15,600 --> 00:58:20,100
- Back to you in the studio.
- Kid, from now on you're
in charge of the TV set.
761
00:58:20,200 --> 00:58:22,500
When the news comes on,
turn up the volume. Got it?
762
00:58:22,600 --> 00:58:26,300
Can I get my coat?
I'm cold.
763
00:58:26,400 --> 00:58:29,300
Yeah, all right, kid.
764
00:58:33,200 --> 00:58:35,600
Three dead cops.
765
00:58:35,700 --> 00:58:38,600
They're gonna call any minute.
Are you ready with the note?
766
00:58:43,700 --> 00:58:45,600
Sure. Yeah.
767
00:58:45,700 --> 00:58:49,400
- How about you, kid? You ready?
- I thought you said that...
768
00:58:49,500 --> 00:58:52,900
I know, I did.
I'm takin' him. So just, shh.
769
00:58:53,100 --> 00:58:55,500
- What about what we said about me...
- Enough! Enough!
770
00:58:55,600 --> 00:58:59,000
- You read the notes, he comes with me.
- But I know them!
771
00:58:59,100 --> 00:59:03,600
You understand?
No more. No more!
772
00:59:05,700 --> 00:59:10,700
Hey, kid, you're doin' the right thing.
You know that, right?
773
00:59:10,800 --> 00:59:15,200
- What's your name?
- Danny.
774
00:59:15,300 --> 00:59:20,000
All right, Danny. Go over there
and sit with the rest of them.
775
00:59:27,300 --> 00:59:32,200
No, that's great,
but even if it's probably right,
there's no way to confirm that.
776
00:59:32,300 --> 00:59:36,000
I don't think we should run that,
going out on a limb like that.
777
00:59:38,600 --> 00:59:42,300
You know what? Fuck it. Run it.
No, run it. Run it.
778
00:59:42,400 --> 00:59:47,500
Guys, this is a great story.
If it's wrong, we'll retract it.
779
00:59:47,600 --> 00:59:49,800
{ Ringing }
780
00:59:53,400 --> 00:59:57,500
- Make sure she reads this word for word.
- All right, read this.
781
00:59:59,700 --> 01:00:01,800
"Here are the demands.
782
01:00:02,000 --> 01:00:06,100
There will be
no negotiation.
783
01:00:06,200 --> 01:00:09,400
First, an empty bus,
784
01:00:09,500 --> 01:00:13,700
with all the windows
painted black,
785
01:00:13,800 --> 01:00:17,700
must be driven onto the sidewalk
in front of the bar.
786
01:00:17,800 --> 01:00:20,600
Once in place,
the driver must exit...
787
01:00:20,700 --> 01:00:25,200
and no one else
will be on it.
788
01:00:25,300 --> 01:00:30,000
The bus must have
a full tank of gas.
789
01:00:30,100 --> 01:00:35,200
Second: A small jet must be
waitin' at the airport.
790
01:00:35,300 --> 01:00:40,700
It has to have enough fuel
to travel 3,000 miles.
791
01:00:40,800 --> 01:00:44,000
Third:
There must be no tricks.
792
01:00:44,100 --> 01:00:47,500
If any of these amends...
demands...
793
01:00:47,600 --> 01:00:50,600
are not met exactly
as they are presented,
794
01:00:50,700 --> 01:00:53,500
a hostage will die.
795
01:00:53,600 --> 01:00:59,100
For each demand that is met,
one hostage will be released."
796
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
Very good.
797
01:01:06,300 --> 01:01:08,400
{ Phone Slammed Down }
798
01:01:10,500 --> 01:01:13,400
- { No TV Audio }
- { Milo } I want to talk to you guys.
799
01:01:30,000 --> 01:01:33,900
{ Whispering, Indistinct }
800
01:01:51,300 --> 01:01:55,000
We ain't gonna really
kill anybody, right?
801
01:01:56,100 --> 01:01:58,000
Nah.
802
01:01:59,400 --> 01:02:01,400
Why?
803
01:02:01,500 --> 01:02:05,300
- Say it.
- Say what?
804
01:02:05,400 --> 01:02:08,800
We ain't gonna do it.
805
01:02:11,200 --> 01:02:13,100
Yeah. We won't.
806
01:02:15,500 --> 01:02:19,800
You swear
on Mom's grave?
807
01:02:19,900 --> 01:02:23,200
On Mom's grave.
808
01:02:23,300 --> 01:02:28,600
- We ain't gonna
really kill these people.
- Yeah. Right.
809
01:02:34,700 --> 01:02:36,800
- Now you.
- What?
810
01:02:36,900 --> 01:02:40,600
I want to hear you say
those exact words.
811
01:02:40,700 --> 01:02:43,400
- We won't.
- Swear it.
812
01:02:43,500 --> 01:02:45,800
- I don't like swearing on my mother.
- Come on, just say it.
813
01:02:45,900 --> 01:02:49,100
- Come on...
- Do it!
814
01:02:52,800 --> 01:02:56,700
I swear on my mother
we ain't gonna whack no one.
815
01:03:05,500 --> 01:03:07,800
'Less we have to.
816
01:03:15,100 --> 01:03:17,400
{ Rose }
Well, the plane is definitely a no-go.
817
01:03:17,500 --> 01:03:19,900
{ Browning } Fuck the plane;
he ain't even gonna reach it.
818
01:03:20,000 --> 01:03:21,900
You and the chief
agree on that one.
819
01:03:22,000 --> 01:03:24,700
He doesn't want him
up in the air, either.
820
01:03:24,800 --> 01:03:27,900
By the way, he has
some other ideas too.
821
01:03:28,000 --> 01:03:31,600
He does, does he?
He's gonna sit there in Washington...
822
01:03:31,700 --> 01:03:35,900
in his comfy chair and tell us
to comply with all the demands.
823
01:03:36,000 --> 01:03:37,900
Well, fuck that.
I tell you this:
824
01:03:38,000 --> 01:03:40,500
One more fuckin' gunshot goes off,
and we're going in.
825
01:03:40,600 --> 01:03:43,700
Game over;
good guys win.
826
01:03:43,800 --> 01:03:47,200
I'm gonna nail him
before he gets on the bus.
827
01:03:50,600 --> 01:03:52,500
{ Man }
4:00 a.m. Closing time.
828
01:03:52,600 --> 01:03:55,400
You bring what you've got,
we'll bring what we've got.
829
01:03:55,500 --> 01:04:00,500
{ Guy } No, no. L-I bring nothing
'til I see. You show me first.
830
01:04:00,600 --> 01:04:04,500
- { Detective } Holy shit. He saw me.
- What? What?
831
01:04:05,900 --> 01:04:08,600
- { Phone Rings }
- Let it ring.
832
01:04:08,600 --> 01:04:11,500
We said what
we're gonna say.
833
01:04:11,600 --> 01:04:16,000
- { Ringing Continues }
- Hey, turn it up.
834
01:04:16,100 --> 01:04:19,900
The siege has been going on for
over two hours and there seem
to be no breaks in the case.
835
01:04:20,000 --> 01:04:23,300
All I do know is that demands
have been made by the gunmen,
836
01:04:23,400 --> 01:04:27,700
but no report has been made
about what those might be.
837
01:04:27,800 --> 01:04:32,800
We do have an exclusive but unconfirmed
report of the identity of the man...
838
01:04:32,900 --> 01:04:35,200
who is holding these hostages.
839
01:04:35,300 --> 01:04:38,700
His name is Guy Foucard,
a Canadian citizen.
840
01:04:38,800 --> 01:04:41,300
- He's a wanted, known gunrunner
who apparently...
- What the fuck?
841
01:04:42,400 --> 01:04:44,300
Get 'em up!
842
01:04:44,400 --> 01:04:48,600
- What, that... that's me?
- Guy Foucard, huh?
843
01:04:50,300 --> 01:04:53,200
{ Laughing }
I don't know what the...
844
01:04:53,300 --> 01:04:58,900
- Suspected gun dealer?
- My name is not "Guy,"
my name is "Ghee."
845
01:04:59,000 --> 01:05:00,900
I am not the man
they say they want.
846
01:05:01,000 --> 01:05:03,200
- Your picture's on the fuckin' screen!
- Yes!
847
01:05:03,300 --> 01:05:05,500
"Ghee," "Guy,"
who the fuck are you?
848
01:05:05,600 --> 01:05:10,600
The photo is me!
The photo is me, but...
849
01:05:10,700 --> 01:05:12,900
But, I mean, fuck, l...
850
01:05:13,000 --> 01:05:17,000
- Maybe he's a cop trying to trick us.
- I am not a cop.
851
01:05:17,100 --> 01:05:20,100
He's not a cop. He was in here
long before this went down.
852
01:05:20,200 --> 01:05:22,300
- Right!
- It's somethin' else.
853
01:05:22,400 --> 01:05:26,100
- What? No, nothing.
- I knew something was wrong.
854
01:05:26,200 --> 01:05:28,700
I never liked your idea.
855
01:05:28,800 --> 01:05:31,000
If he is a cop, I say
we waste him right fuckin' now!
856
01:05:31,100 --> 01:05:35,200
- He's not a cop. He's got no gun.
- Right!
857
01:05:35,300 --> 01:05:38,400
He's a liar, tryin' to set us up,
tryin' to frame us!
858
01:05:38,600 --> 01:05:41,200
- All right, listen to me,
listen, listen.
- Okay.
859
01:05:41,300 --> 01:05:44,500
- Tell us who you are
and what you're doin' here...
- Yes. Yes. Okay.
860
01:05:44,600 --> 01:05:46,900
Shut up!
And why you're wanted by the Feds.
861
01:05:47,000 --> 01:05:51,400
Or my friend here's gonna start
breakin' your fingers. You like that?
862
01:05:51,500 --> 01:05:53,500
- Talk to them!
- Shut up!
863
01:05:53,600 --> 01:05:55,700
- They were here!
- Shut up!
864
01:05:55,800 --> 01:05:58,100
Okay, yes.
865
01:05:58,200 --> 01:06:00,800
- You gonna tell us the truth...
- They know me.
866
01:06:00,900 --> 01:06:02,900
Hey, shut up.
Tell us the truth.
867
01:06:03,000 --> 01:06:07,000
And if your story doesn't jibe,
he's gonna keep breaking your
fuckin' fingers, you got me?
868
01:06:07,100 --> 01:06:10,600
- Okay, but these people...
- Aw, fuck it.
869
01:06:10,800 --> 01:06:14,500
Break one!
Milo, stay out of this. Go sit down.
870
01:06:14,600 --> 01:06:17,000
- I want him to start talkin'.
- Okay, okay!
871
01:06:17,100 --> 01:06:20,900
I'm telling you, I don't...
This... I am not...
872
01:06:21,000 --> 01:06:24,000
I am Guy Foucard,
yes, but... I mean,
873
01:06:24,100 --> 01:06:27,600
I am here for business.
874
01:06:27,700 --> 01:06:30,300
I work for the government
of Quebec.
875
01:06:30,400 --> 01:06:35,700
In the morning I go to Mexico City
for some meeting.
876
01:06:35,800 --> 01:06:38,900
I have free time before the plane,
so I come to this bar.
877
01:06:39,100 --> 01:06:43,000
And these, I know these,
they know me.
878
01:06:43,100 --> 01:06:45,000
I come here, l...
879
01:06:46,600 --> 01:06:48,500
Fuck, I mean...
880
01:06:48,600 --> 01:06:53,800
An old movie was on TV, and,
too bad for me, I stay to watch it late.
881
01:06:53,900 --> 01:06:56,000
Was this guy
in here watchin' TV?
882
01:06:56,100 --> 01:06:58,600
He's not a regular, so I didn't pay
much attention, but maybe he...
883
01:06:58,700 --> 01:07:01,100
- { Bone Crunching }
- { Screams }
884
01:07:01,200 --> 01:07:03,100
What ya do that for?
885
01:07:03,200 --> 01:07:05,100
- 'Cause he's a fuckin' animal.
- Fuck you, Milo!
886
01:07:05,200 --> 01:07:08,900
The TV was on mute.
He couldn't have been watchin'.
887
01:07:09,000 --> 01:07:10,900
- Wait! Wait!
- He's lyin'.
888
01:07:11,000 --> 01:07:14,400
Whoa, whoa, you're right.
Don't do that 'til I tell you.
889
01:07:14,500 --> 01:07:17,400
- What did you say that for?
- What? What?
890
01:07:17,500 --> 01:07:22,600
- The fuckin' thing wasn't even on!
- L... I don't...
891
01:07:22,700 --> 01:07:27,000
How it was, I was watching,
I don't know, I remember that...
892
01:07:27,100 --> 01:07:29,500
Speak fuckin' English!
893
01:07:29,600 --> 01:07:33,300
The fucking movie was over
when you guys come in here.
894
01:07:33,400 --> 01:07:35,400
It was sport news,
I think it was...
895
01:07:35,500 --> 01:07:37,400
- Sport news?
- I think so.
896
01:07:37,500 --> 01:07:41,200
- Any sports shows on that late?
- There's one on channel 9.
897
01:07:41,300 --> 01:07:44,000
Right.
I think that's the one.
898
01:07:44,100 --> 01:07:48,600
- But he wasn't there that long.
He came in before...
- He's a fucking drunk!
899
01:07:48,700 --> 01:07:50,800
{ Mutters In French }
900
01:07:50,900 --> 01:07:53,700
- Right.
- { Bone Crunching }
- { Screams }
901
01:07:53,800 --> 01:07:56,900
- Fuck!
- That's enough, goddamn it!
902
01:07:57,000 --> 01:08:00,300
Milo, stay the fuck out of this.
Some things you're good at;
this ain't one of 'em.
903
01:08:00,400 --> 01:08:04,400
Okay! Okay!
L-l... The police...
904
01:08:04,500 --> 01:08:06,900
The police are
looking for me!
905
01:08:07,000 --> 01:08:10,800
Is that what you w...
I mean...
906
01:08:10,900 --> 01:08:14,200
Throw me out there, then. I prefer that
to bein' with you fucking guys!
907
01:08:14,300 --> 01:08:16,600
{ Milo }
Listen to me!
908
01:08:16,700 --> 01:08:19,300
Doesn't matter
what he says.
909
01:08:19,400 --> 01:08:22,600
That's the guy
they say they want.
910
01:08:22,800 --> 01:08:25,200
Who gives a shit?
It doesn't change the plan.
911
01:08:25,300 --> 01:08:29,300
- Aaah!
- Let him go.
912
01:08:29,400 --> 01:08:32,700
- Hey, let him go!
- Aaah! Wait, wait!
913
01:08:32,800 --> 01:08:37,000
Why are you doing this?
Aaah! You must listen to me!
914
01:08:37,100 --> 01:08:41,100
- Aaah!
- Let's go.
915
01:08:41,200 --> 01:08:45,700
- Inside.
- Get in there.
916
01:08:45,800 --> 01:08:47,700
Get the fuck
in there!
917
01:08:49,200 --> 01:08:51,200
{ Snorts }
918
01:08:51,600 --> 01:08:54,600
{ Guy, Muffled }
You have to listen to me! Please!
919
01:08:56,500 --> 01:08:58,900
I can help you!
920
01:09:01,000 --> 01:09:04,500
We gotta stick
with the original plan.
921
01:09:04,600 --> 01:09:07,500
You gotta go
to the hospital.
922
01:09:07,600 --> 01:09:11,500
They're not gonna let you
walk outta here, they're gonna
take you to the emergency room.
923
01:09:11,600 --> 01:09:15,000
- For God knows how long.
- Long enough to get us busted.
924
01:09:15,100 --> 01:09:18,800
{ Guy } I am innocent!
You have to listen to me!
925
01:09:18,900 --> 01:09:22,000
Will you shut him up?
926
01:09:22,100 --> 01:09:24,800
- Milo, please.
- { Guy Groans }
927
01:09:24,900 --> 01:09:29,800
We've been given
the fuckin' key, man, a gift!
928
01:09:29,900 --> 01:09:32,300
A solution
to our problem.
929
01:09:32,400 --> 01:09:36,400
No, man. What the hell
are you talking about?
930
01:09:36,500 --> 01:09:39,700
- They got evidence.
- What evidence?
931
01:09:39,800 --> 01:09:42,800
They-They got the car.
932
01:09:42,900 --> 01:09:45,600
The car was stolen.
933
01:09:45,700 --> 01:09:50,800
We say that... this guy stole a car,
he got in an accident,
934
01:09:50,900 --> 01:09:54,600
he killed
the fuckin' bartender.
935
01:09:54,700 --> 01:09:59,000
We could smash his face and make it look
like he was in an accident!
936
01:09:59,200 --> 01:10:02,200
What about these people?
Don't you...
937
01:10:02,300 --> 01:10:06,700
You think they're gonna just forget
what really happened in here?
938
01:10:06,800 --> 01:10:11,100
- Don't you think that's a problem?
- What do you want me to do?
939
01:10:11,200 --> 01:10:15,100
Just give up?
Well, fuck that.
940
01:10:15,200 --> 01:10:17,800
I see another way
out of this.
941
01:10:17,900 --> 01:10:22,200
The only way out is for us
to pretend that we're hostages.
942
01:10:22,300 --> 01:10:26,600
I got a bad feelin'
about that plan.
943
01:10:26,700 --> 01:10:29,400
We gotta do somethin' else
or we're gonna get nailed.
944
01:10:29,500 --> 01:10:35,100
It's not gonna be long before
they put two and two together
and figure out what went wrong.
945
01:10:35,200 --> 01:10:37,100
We gotta walk out
of this thing scot-free.
946
01:10:37,200 --> 01:10:42,000
Forget the airport, forget jail,
forget fuckin' Mexico.
947
01:10:42,100 --> 01:10:46,100
We gotta walk
outta here free men.
948
01:10:46,200 --> 01:10:49,200
You see?
949
01:10:49,300 --> 01:10:53,800
Milo, you should go to
the hospital without bein'...
950
01:10:53,900 --> 01:10:55,800
afraid of gettin' nailed.
951
01:10:58,200 --> 01:11:01,100
You should go
to the hospital...
952
01:11:01,200 --> 01:11:03,200
a hero.
953
01:11:03,300 --> 01:11:06,400
Yeah.
954
01:11:06,600 --> 01:11:10,500
- A fuckin' hero.
- Johnny-fuckin'-Paycheck
wouldn't run to Mexico.
955
01:11:10,600 --> 01:11:14,500
We ain't
Johnny Paycheck.
956
01:11:14,700 --> 01:11:19,700
We got witnesses
who will talk.
957
01:11:19,800 --> 01:11:21,700
Albo gator 'em.
958
01:11:23,700 --> 01:11:25,600
What did you say?
959
01:11:25,700 --> 01:11:28,200
Sacrifice
for our gain.
960
01:11:33,800 --> 01:11:35,700
I didn't want
to say it...
961
01:11:37,700 --> 01:11:39,900
but that's what
I was thinkin' too.
962
01:11:40,000 --> 01:11:43,500
Best kind of outlaw...
is a free outlaw.
963
01:11:43,600 --> 01:11:46,500
{ Murmuring }
964
01:11:52,600 --> 01:11:55,500
Where did you get that information,
and why did you show that picture?
965
01:11:55,600 --> 01:11:58,200
- You know how dangerous that is?
- I'll call you back.
966
01:11:58,300 --> 01:12:01,400
If you don't tell me where you
got that from, I'm gonna run
your ass from the scene.
967
01:12:01,500 --> 01:12:03,900
- You can't do that.
- Wanna test me?
968
01:12:04,000 --> 01:12:06,500
- Marv! Run this fuckin' news...
- Okay. All right.
969
01:12:06,600 --> 01:12:09,500
I got it from Montreal,
from a source there.
970
01:12:09,600 --> 01:12:12,700
I know his name,
his m.o., everything.
971
01:12:12,800 --> 01:12:16,700
- You know we won't confirm this.
- You just did.
972
01:12:32,700 --> 01:12:34,600
Gimme the gun.
973
01:12:34,700 --> 01:12:36,600
Huh? Why?
974
01:12:38,100 --> 01:12:40,000
Just gimme the gun.
975
01:12:56,000 --> 01:12:59,500
{ Lowell }
Where you goin'?
976
01:12:59,600 --> 01:13:02,400
- Where you goin'?
- You ain't gonna do it.
977
01:13:02,500 --> 01:13:06,000
- Gimme a fuckin' break.
- { Screams } No!
978
01:13:06,100 --> 01:13:08,900
Goddamn it!
979
01:13:09,000 --> 01:13:13,300
You swore, man,
on our mother...
980
01:13:13,400 --> 01:13:15,300
that you weren't
gonna kill anybody.
981
01:13:15,400 --> 01:13:19,900
Things have changed.
They don't want us, they want him.
982
01:13:20,000 --> 01:13:22,200
I'm not gonna
let this happen.
983
01:13:22,400 --> 01:13:25,300
- Milo, give me the gun.
- No.
984
01:13:25,400 --> 01:13:28,800
- Give me back the fuckin' gun.
- No, no.
985
01:13:28,900 --> 01:13:31,300
- Give me the fuckin' gun!
- No!
986
01:13:33,400 --> 01:13:37,000
- We got things to do.
Are you with us or not?
- Go fuck yourself!
987
01:13:37,100 --> 01:13:39,500
- Hey!
- Aaah!
988
01:13:39,600 --> 01:13:42,700
- Enough!
- We don't have time to deal
with this fuckin' shit!
989
01:13:42,800 --> 01:13:45,600
You promised me
you'd see this through,
990
01:13:45,700 --> 01:13:47,600
no matter what
your brother said.
991
01:14:29,300 --> 01:14:32,600
{ Cell Phone Rings }
992
01:14:36,000 --> 01:14:38,200
Yes, sir.
Yes, sir.
993
01:14:55,400 --> 01:14:57,900
{ Approaching Siren }
994
01:14:58,000 --> 01:15:00,900
{ Cell Phone Rings }
995
01:15:01,000 --> 01:15:03,900
Yeah. Right now? Okay.
996
01:15:04,000 --> 01:15:05,900
They're going in
in 15 minutes. Come on!
997
01:15:06,000 --> 01:15:07,900
All right.
It's happening.
998
01:15:20,900 --> 01:15:23,800
{ Groaning, Screaming }
999
01:15:27,200 --> 01:15:30,100
{ Continues Groaning }
1000
01:15:41,200 --> 01:15:44,100
Where the fuck
is he off to?
1001
01:15:44,200 --> 01:15:46,800
Where you goin'?
1002
01:15:46,900 --> 01:15:50,200
I don't want any part
of this, so...
1003
01:15:50,300 --> 01:15:52,200
I'm turnin' myself in.
1004
01:15:54,000 --> 01:15:55,800
{ Hammer Cocks }
1005
01:16:00,200 --> 01:16:02,300
Don't make me
fuckin' do it.
1006
01:16:35,400 --> 01:16:37,300
{ Uncocks Hammer }
1007
01:16:39,400 --> 01:16:42,000
I'm gonna get us
outta this.
1008
01:17:47,800 --> 01:17:51,000
{ Bell Clanging }
1009
01:18:34,000 --> 01:18:36,300
Get the fuck out.
1010
01:18:36,400 --> 01:18:39,100
- Come on, let's go.
- Get the fuck out!
1011
01:18:39,200 --> 01:18:41,200
All right!
1012
01:18:41,300 --> 01:18:43,700
- Go!
- Jesus!
1013
01:18:43,800 --> 01:18:46,700
{ All Shouting }
1014
01:18:49,800 --> 01:18:52,300
- You're a fuckin' liar, you know?
- Quiet!
1015
01:18:52,400 --> 01:18:55,100
- You're gonna kill us. Please don't!
- Please!
1016
01:18:55,200 --> 01:18:57,600
- No!
- { Blow Lands }
1017
01:18:57,700 --> 01:19:00,700
- { Sobbing } No!
- Quiet!
1018
01:19:00,800 --> 01:19:03,700
Boss?
1019
01:19:04,800 --> 01:19:09,200
- Boss?
- Huh? What?
1020
01:19:30,600 --> 01:19:32,900
Why'd you do this?
1021
01:19:33,000 --> 01:19:35,100
Why?
1022
01:19:35,200 --> 01:19:39,200
I wasn't gonna shoot you.
1023
01:19:39,300 --> 01:19:42,200
{ Whispering }
Why? Why?
1024
01:19:44,600 --> 01:19:47,600
Come on.
1025
01:19:47,700 --> 01:19:51,100
Come on,
I'm gonna get you outta this.
1026
01:19:56,800 --> 01:20:00,500
Come on. Did you actually think
I was gonna shoot you?
1027
01:20:00,600 --> 01:20:05,000
I was gonna get us out of this.
All you had to do was
shut your fuckin' eyes.
1028
01:20:15,300 --> 01:20:17,200
Come on.
1029
01:20:38,700 --> 01:20:41,500
{ Sobs }
1030
01:20:53,800 --> 01:20:56,200
{ Sniffling }
1031
01:21:05,700 --> 01:21:07,600
You can't do this.
1032
01:21:11,400 --> 01:21:13,700
Oh, God.
1033
01:21:13,800 --> 01:21:18,800
Please,
please make him stop.
1034
01:21:18,900 --> 01:21:22,700
You can't do this.
Listen to your brother.
1035
01:21:22,800 --> 01:21:24,700
He was right.
1036
01:21:26,500 --> 01:21:31,800
{ Sobbing } You can't do this,
you can't be a part of all this...
1037
01:21:31,900 --> 01:21:34,800
- This murder!
- Shut up!
1038
01:21:37,900 --> 01:21:41,000
- Hail, Mary, full of grace...
- Stop fuckin' prayin'!
1039
01:21:41,100 --> 01:21:43,700
- The Lord is with thee...
- Stop it!
1040
01:21:43,900 --> 01:21:46,900
- Blessed art thou among women,
and blessed...
- Mom.
1041
01:21:47,000 --> 01:21:48,900
Is the fruit of thy...
1042
01:21:54,600 --> 01:21:57,600
{ Sobs }
1043
01:21:57,700 --> 01:21:59,600
What did you say?
1044
01:22:03,000 --> 01:22:05,400
{ Sobbing }
He's my boy.
1045
01:22:09,400 --> 01:22:11,600
My boy.
1046
01:22:34,500 --> 01:22:38,000
{ Footsteps }
1047
01:22:40,600 --> 01:22:43,100
Danny and me
won't say nothin'.
1048
01:22:43,200 --> 01:22:46,600
We won't say nothin',
1049
01:22:46,700 --> 01:22:50,400
you know, about what's
happened here tonight.
1050
01:22:50,500 --> 01:22:52,500
{ Stammers }
1051
01:22:52,600 --> 01:22:58,300
Jack said he would talk,
but we didn't.
1052
01:22:58,400 --> 01:23:02,000
A-And we won't.
We won't.
1053
01:23:02,100 --> 01:23:07,100
We won't say
anything.
1054
01:23:07,200 --> 01:23:10,200
- Right, Danny?
- Right.
1055
01:23:10,300 --> 01:23:12,600
Right.
1056
01:23:12,700 --> 01:23:16,900
Please.
Your brother...
1057
01:23:17,000 --> 01:23:19,400
Your brother said
this was wrong,
1058
01:23:19,500 --> 01:23:21,800
and he couldn't do it.
1059
01:23:21,900 --> 01:23:24,100
I swear.
I swear.
1060
01:23:44,600 --> 01:23:46,500
{ Sniffs }
1061
01:23:46,600 --> 01:23:50,600
- You wanna live?
- Yes.
1062
01:24:04,700 --> 01:24:06,800
That's not
good enough.
1063
01:24:07,900 --> 01:24:12,500
N-No... Why isn't it enough?
Please.
1064
01:24:15,000 --> 01:24:16,900
You gotta mean it.
1065
01:24:42,700 --> 01:24:46,300
You two wanna live...
1066
01:24:46,400 --> 01:24:49,100
{ Chamber Clicks }
1067
01:24:51,200 --> 01:24:54,100
{ Bullets Clatter To Floor }
1068
01:24:58,000 --> 01:24:59,900
{ Sniffs }
1069
01:25:00,000 --> 01:25:03,200
{ Snaps Barrel Shut }
1070
01:25:03,400 --> 01:25:06,900
then you do it.
1071
01:25:14,500 --> 01:25:17,100
{ Sniffs }
1072
01:25:17,200 --> 01:25:19,100
Do it.
1073
01:25:36,000 --> 01:25:38,400
Oh, my God.
1074
01:25:46,600 --> 01:25:48,700
{ Gunshot }
1075
01:25:50,600 --> 01:25:53,800
There's been a gunshot
at Dino's Bar and Grill.
1076
01:25:53,900 --> 01:25:56,000
Okay, this is it.
Go in now.
1077
01:26:11,700 --> 01:26:14,100
{ Grunts, Groans }
1078
01:26:20,800 --> 01:26:23,700
{ Machine Gun Fire }
1079
01:26:33,200 --> 01:26:35,500
{ Reporter }
And yes, there's been lots of gunfire.
1080
01:26:35,600 --> 01:26:38,900
Looks to me as if people
are coming out now.
1081
01:26:39,000 --> 01:26:43,400
- Cut back to the studio.
I'll be back to you, Phil.
- What happened inside?
1082
01:26:43,500 --> 01:26:45,400
{ Coughing }
1083
01:26:58,100 --> 01:27:00,000
{ Continues Coughing }
1084
01:27:11,000 --> 01:27:12,900
{ Coughs }
1085
01:27:51,500 --> 01:27:53,900
{ Reporters Chattering }
1086
01:27:57,500 --> 01:28:01,700
{ Reporter } Are you happy with
the way the A.T.F. Handled this?
1087
01:28:01,800 --> 01:28:04,300
How does it feel
to be a hero?
1088
01:28:10,000 --> 01:28:14,000
- What?
- I asked you how it feels to be a hero.
1089
01:28:25,400 --> 01:28:27,400
He's not a hero.
1090
01:28:29,800 --> 01:28:33,900
I'm sorry.
What do you mean by that?
1091
01:28:45,300 --> 01:28:48,100
I think what he means is...
1092
01:28:48,200 --> 01:28:52,800
that... none of us are.
1093
01:28:59,700 --> 01:29:03,600
{ Reporters Continue
Chattering, Shouting }
1094
01:29:11,300 --> 01:29:13,200
{ Reporter }
Tell us what happened.
1095
01:29:13,300 --> 01:29:16,200
{ Browning } I'm so happy to see
that you're alive and well.
1096
01:29:16,300 --> 01:29:18,700
We're gonna get you
to the hospital.
1097
01:29:18,800 --> 01:29:22,500
{ Ferguson }
An ending to this siege that began
between 2:00 and 4:00 this morning.
1098
01:29:22,600 --> 01:29:25,500
We still do not have
an official death toll,
1099
01:29:25,600 --> 01:29:28,600
but there are
three survivors.
1100
01:29:36,400 --> 01:29:38,600
She may say none
of them are heroes,
1101
01:29:38,700 --> 01:29:40,800
but a lot of us
feel differently.
1102
01:29:40,900 --> 01:29:43,800
With three survivors
out of seven hostages taken,
1103
01:29:43,900 --> 01:29:48,600
they were certainly all heroes to get
out of this situation alive and well.
1104
01:29:48,700 --> 01:29:52,000
No one but them knows
what that was like.
85061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.