Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,100 --> 00:01:07,199
ARCHIE - Michael J Fox Sci-Fi 2016 English
2
00:01:16,900 --> 00:01:19,479
Well, I'll be danged.
3
00:01:37,920 --> 00:01:40,169
[ SNAPS FINGERS ] Hey, hey!
4
00:01:40,170 --> 00:01:42,419
Come on, pay attention.
5
00:01:42,420 --> 00:01:44,929
Look, you're just a machine,
right?
6
00:01:44,930 --> 00:01:48,259
You got no soul.
You gotta do what I say.
7
00:01:49,470 --> 00:01:52,849
And remember, I know
where your off switch is.
8
00:01:55,480 --> 00:01:58,019
[ BUTTONS CLICKING, ELECTRONIC SOUNDS ]
9
00:02:03,110 --> 00:02:04,899
Ma'am,
10
00:02:04,900 --> 00:02:06,989
may I have a word with you?
11
00:02:06,990 --> 00:02:09,989
[ SIGHS ] Ye...
12
00:02:11,410 --> 00:02:14,079
[ FALSETTO VOICE ] Why certainly, officer.
Is there a problem?
13
00:02:21,000 --> 00:02:22,919
Yes, there is.
14
00:02:24,300 --> 00:02:25,879
[ CHUCKLES ]
15
00:02:30,970 --> 00:02:32,559
Abort mission!
16
00:02:36,020 --> 00:02:38,479
[ CLASSIC ROCK MUSIC ]
17
00:02:46,110 --> 00:02:47,989
♪ Ripped off ♪
18
00:02:47,990 --> 00:02:49,949
♪ Stripped off ♪
19
00:02:49,950 --> 00:02:52,869
♪ Somebody took the shirt ♪
♪ right off my back ♪
20
00:02:52,870 --> 00:02:54,869
♪ They took my money ♪
21
00:02:54,870 --> 00:02:56,829
♪ They took it all ♪
22
00:02:56,830 --> 00:02:59,539
♪ I'm standing in the cold ♪
23
00:03:01,590 --> 00:03:03,339
♪ Bad luck ♪
24
00:03:03,340 --> 00:03:04,919
♪ Tough luck ♪
25
00:03:04,920 --> 00:03:08,089
♪ Somebody stacked ♪
♪ the deck again ♪
26
00:03:08,090 --> 00:03:11,759
♪ A blackjack Ace in the hole ♪
27
00:03:11,760 --> 00:03:14,559
♪ I've been had again ♪
28
00:03:14,560 --> 00:03:16,219
♪ Yeah! ♪
29
00:03:17,940 --> 00:03:20,399
[ ENGINE STARTS ]
30
00:03:22,110 --> 00:03:23,769
[ TIRES SCREECHING ]
31
00:03:23,770 --> 00:03:25,819
♪ Ripped off Ripped off ♪
32
00:03:25,820 --> 00:03:28,529
♪ I've been fooled again ♪
33
00:03:28,530 --> 00:03:32,989
♪ Ripped off! ♪
♪ I'll get my revenge! ♪
34
00:03:39,170 --> 00:03:40,789
Mwah!
35
00:03:40,790 --> 00:03:42,419
[ LAUGHS ]
36
00:03:42,420 --> 00:03:43,959
Whoo!
37
00:03:45,000 --> 00:03:47,049
Oh ho, Archie, you and me, man.
38
00:03:47,050 --> 00:03:49,089
We're gonna be rich, I tell ya.
39
00:03:49,090 --> 00:03:51,679
Ah, we're a team
cause I'm the boss.
40
00:03:51,680 --> 00:03:53,099
Remember, I'm the boss.
41
00:03:53,100 --> 00:03:55,059
[ LAUGHS ]
42
00:03:55,060 --> 00:03:57,719
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
43
00:03:57,730 --> 00:04:00,099
Yeah-ha-ha-ha-ha-ha!
44
00:04:02,020 --> 00:04:04,269
Whoo-hoo-hoo!
45
00:04:05,400 --> 00:04:07,569
Yee-ha-ha!
46
00:04:10,610 --> 00:04:13,239
♪ Ripped off Ripped off ♪
47
00:04:13,240 --> 00:04:17,079
♪ I've been fooled again ♪
48
00:04:17,080 --> 00:04:22,079
♪ Ripped off! ♪
♪ I'll get my revenge! ♪
49
00:04:26,920 --> 00:04:28,629
[ ELECTRONIC SOUNDS ]
50
00:04:38,100 --> 00:04:40,099
How's it going?
51
00:04:40,100 --> 00:04:42,349
[ LLAMA GROWLS ]
52
00:04:42,350 --> 00:04:45,019
I've had better days,
I'll tell you that much.
53
00:04:45,020 --> 00:04:48,109
You fellas know where I could
get something to eat?
54
00:04:48,110 --> 00:04:50,109
[ GROWLS ]
55
00:04:50,780 --> 00:04:53,159
Never mind. I'll figure it out.
56
00:04:53,160 --> 00:04:55,029
Good talk.
57
00:04:56,120 --> 00:04:57,989
[ UPBEAT POP MUSIC ]
58
00:04:57,990 --> 00:05:00,119
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
59
00:05:00,120 --> 00:05:04,209
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
60
00:05:04,210 --> 00:05:07,169
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
61
00:05:07,170 --> 00:05:12,589
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
62
00:05:12,590 --> 00:05:15,259
♪ I'm feeling down ♪
63
00:05:15,260 --> 00:05:19,179
♪ My feet ain't solid ♪
♪ on the ground ♪
64
00:05:19,180 --> 00:05:22,809
♪ And if I try to get up again ♪
65
00:05:22,810 --> 00:05:25,809
♪ I know ♪
♪ I won't be up for long ♪
66
00:05:25,810 --> 00:05:27,399
♪ Yeah ♪
67
00:05:27,400 --> 00:05:34,739
♪ Now I can't rely ♪
♪ On anyone or anything ♪
68
00:05:34,740 --> 00:05:38,989
♪ Oh when I try ♪
♪ to get some sun ♪
69
00:05:38,990 --> 00:05:42,289
♪ All I get is rain ♪
70
00:05:44,120 --> 00:05:47,039
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
71
00:05:47,040 --> 00:05:51,379
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
72
00:05:51,380 --> 00:05:54,839
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
73
00:05:54,840 --> 00:05:58,719
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
74
00:06:15,200 --> 00:06:17,859
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
75
00:06:17,870 --> 00:06:22,199
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
76
00:06:22,200 --> 00:06:25,369
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
77
00:06:25,370 --> 00:06:30,209
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
78
00:06:30,210 --> 00:06:33,049
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
79
00:06:33,050 --> 00:06:37,799
♪ I'm down again ♪
♪ I'm down again ♪
80
00:06:37,800 --> 00:06:41,849
♪ Looks like ♪
♪ I'm in trouble again ♪
81
00:06:41,850 --> 00:06:46,099
♪ I'm down again ♪
82
00:07:10,960 --> 00:07:14,209
Now, um, Deanewood is not
Chicago by any stretch,
83
00:07:14,210 --> 00:07:17,219
but we do have some
things they don't.
84
00:07:17,220 --> 00:07:20,009
Like Starbucks, for example.
85
00:07:21,010 --> 00:07:23,809
We have those in Chicago.
86
00:07:23,810 --> 00:07:27,139
Right, but, uh, what
I mean is, we don't.
87
00:07:27,140 --> 00:07:28,769
Have one.
88
00:07:28,770 --> 00:07:30,439
We do have Jack's Java, though,
89
00:07:30,440 --> 00:07:33,479
and I think you'll find
it's a far superior brew.
90
00:07:34,320 --> 00:07:37,199
Do you have a yoga studio?
91
00:07:38,070 --> 00:07:40,109
No. No, no yoga studio.
92
00:07:40,110 --> 00:07:43,159
But the women at
the seniors' centre
93
00:07:43,160 --> 00:07:45,239
do Tai Chi every
Wednesday at noon.
94
00:07:45,250 --> 00:07:48,539
You're a little young, but
I think I can get you in.
95
00:07:50,830 --> 00:07:52,669
Thanks, Uncle Paul.
96
00:07:54,340 --> 00:07:56,209
Yeah, about that...
97
00:07:56,210 --> 00:08:00,169
I don't think you need to
say the whole uncle part.
98
00:08:00,180 --> 00:08:03,009
It kinda makes me feel old.
99
00:08:04,890 --> 00:08:06,889
[ HAMMERING ]
100
00:08:16,400 --> 00:08:18,319
Aaron.
101
00:08:18,780 --> 00:08:21,279
I told you, you don't
need to do this.
102
00:08:21,280 --> 00:08:23,199
Of course I do, Mr. Mayor.
103
00:08:23,200 --> 00:08:25,279
You're running for re-election.
104
00:08:25,280 --> 00:08:27,989
Running unopposed for
the third time in a row.
105
00:08:28,000 --> 00:08:30,159
It's not necessary to
go through the trouble.
106
00:08:30,160 --> 00:08:32,419
It's no trouble.
I made these on my computer
107
00:08:32,420 --> 00:08:35,129
and, besides, you've got
the restaurant to run, too.
108
00:08:35,130 --> 00:08:37,089
Can't have the universe's
best cheeseburger suffer
109
00:08:37,090 --> 00:08:39,089
because your focus is split.
110
00:08:39,090 --> 00:08:41,429
Very well, then. As you were.
111
00:08:44,260 --> 00:08:46,639
Oh, um, I'm sorry.
112
00:08:46,640 --> 00:08:48,809
Aaron, this is Isabel, my niece.
113
00:08:48,810 --> 00:08:50,269
Hi.
114
00:08:50,270 --> 00:08:53,309
Isabel's gonna be living
in Deanewood now forever.
115
00:08:55,110 --> 00:08:57,229
Well not forever necessarily.
116
00:08:57,230 --> 00:08:59,859
Just, you know,
for the time being.
117
00:09:00,320 --> 00:09:03,109
Isabel is studying
political science,
118
00:09:03,110 --> 00:09:05,279
so you guys have that in common
119
00:09:05,280 --> 00:09:07,369
because Aaron here is my
communications director.
120
00:09:07,370 --> 00:09:10,539
[ CHUCKLES ] And by that, he means
that I actually own a computer,
121
00:09:10,540 --> 00:09:12,329
unlike him.
122
00:09:12,330 --> 00:09:14,919
[ PAUL ] All this hullabaloo about
the world wide inter-web,
123
00:09:14,920 --> 00:09:17,879
it's just a passing fad.
124
00:09:17,880 --> 00:09:21,259
That's why I leave the
tweeting to the birds.
125
00:09:29,100 --> 00:09:31,139
I'm gonna get the bags in.
126
00:09:33,060 --> 00:09:35,059
Your uncle's a cool guy.
127
00:09:35,060 --> 00:09:37,269
[ LUGGAGE CLATTERS ]
128
00:09:39,270 --> 00:09:41,069
I'm okay.
129
00:09:41,070 --> 00:09:43,859
In his own way.
130
00:09:44,530 --> 00:09:46,279
Yeah.
131
00:09:48,990 --> 00:09:51,659
So, um...
132
00:09:51,660 --> 00:09:54,459
what brings you to town?
133
00:09:56,330 --> 00:09:59,129
Oh, uh...
134
00:09:59,130 --> 00:10:01,299
I-I really don't want
to talk about that,
135
00:10:01,300 --> 00:10:03,339
if you don't mind.
136
00:10:03,340 --> 00:10:06,629
Yeah. I understand.
It's all right.
137
00:10:06,640 --> 00:10:08,589
But it was nice to meet you.
138
00:10:08,600 --> 00:10:11,519
Yeah, you too.
139
00:10:24,320 --> 00:10:26,199
[ PAUL ] So we're just
right in here.
140
00:10:32,240 --> 00:10:34,289
There's an IKEA in Brockton,
141
00:10:34,290 --> 00:10:37,829
so I went there last weekend
and picked up some things.
142
00:10:37,830 --> 00:10:39,959
Like a new bed.
143
00:10:39,960 --> 00:10:42,169
Yeah, yeah.
144
00:10:42,170 --> 00:10:44,089
And some other things.
145
00:10:44,090 --> 00:10:46,339
The girl at the store
was really helpful.
146
00:10:46,340 --> 00:10:48,889
She also told me to get
really expensive toilet paper,
147
00:10:48,890 --> 00:10:50,639
which I did. Really.
Try that stuff.
148
00:10:50,640 --> 00:10:53,559
It's like wiping your bum
with a baby rabbit.
149
00:10:54,930 --> 00:10:58,269
Not literally.
That would be cruel.
150
00:10:58,270 --> 00:11:01,689
You know what I mean.
It's, uh, soft.
151
00:11:01,690 --> 00:11:04,569
Yeah. I appreciate it.
152
00:11:06,450 --> 00:11:08,149
Listen,
153
00:11:08,160 --> 00:11:12,069
if it seems like I have
no idea what I'm doing,
154
00:11:12,080 --> 00:11:16,039
it's only because...
I have no idea what I'm doing.
155
00:11:16,960 --> 00:11:20,079
But I want you to feel
comfortable here.
156
00:11:20,960 --> 00:11:23,539
Your house is perfect.
157
00:11:23,550 --> 00:11:26,509
Your house. Our house.
158
00:11:27,300 --> 00:11:29,469
I'd like you to feel
at home here.
159
00:11:38,940 --> 00:11:41,269
Well, get yourself settled.
160
00:11:41,270 --> 00:11:42,649
I'll make some dinner
161
00:11:42,650 --> 00:11:45,359
and maybe we can go to
the restaurant tomorrow
162
00:11:45,360 --> 00:11:47,689
and see about getting
you a summer job.
163
00:12:07,420 --> 00:12:10,879
They say that a dog is
human's best friend.
164
00:12:10,880 --> 00:12:13,599
Thanks to our partnership
with Cyborganix,
165
00:12:13,600 --> 00:12:16,469
we have managed to create
a cybernetic dog
166
00:12:16,470 --> 00:12:20,429
that will not only become
human's best friend,
167
00:12:20,440 --> 00:12:23,899
but our military's best friend
as well.
168
00:12:25,360 --> 00:12:28,399
Ladies and gentlemen,
I present to you
169
00:12:28,400 --> 00:12:32,989
the Artificial Robotronic Canine
Hyper Intelligence Experiment,
170
00:12:32,990 --> 00:12:35,659
or A.R.C.H.I.E. for short,
171
00:12:35,660 --> 00:12:37,869
a non-living,
intelligent machine
172
00:12:37,870 --> 00:12:39,949
that will save human lives.
173
00:12:39,960 --> 00:12:42,249
[ POLITE APPLAUSE ]
174
00:12:46,550 --> 00:12:50,459
Danger, danger, danger,
danger, danger.
175
00:12:50,470 --> 00:12:52,429
[ EXPLOSION ]
176
00:12:55,180 --> 00:12:58,599
[ ENTHUSIASTIC APPLAUSE ]
177
00:13:10,650 --> 00:13:12,949
[ BROOKE ] You can't be serious.
178
00:13:13,820 --> 00:13:16,029
You're telling me
that the experiment
179
00:13:16,030 --> 00:13:18,239
that this company
has poured millions into,
180
00:13:18,240 --> 00:13:21,079
and that just also happens
to be my life's work,
181
00:13:21,080 --> 00:13:23,329
has been stolen
from under our noses!
182
00:13:24,210 --> 00:13:26,459
And the security cameras
183
00:13:26,460 --> 00:13:28,499
coincidentally happen
to malfunction. Ha!
184
00:13:28,500 --> 00:13:30,629
How is that even possible?
185
00:13:30,630 --> 00:13:32,259
Ms. Benton,
186
00:13:32,260 --> 00:13:34,589
I know you're behind
this little stunt
187
00:13:34,590 --> 00:13:37,299
because people like you,
188
00:13:37,300 --> 00:13:39,929
you think you're gonna
change the world.
189
00:13:39,930 --> 00:13:42,269
This is not some
cute little puppy
190
00:13:42,270 --> 00:13:44,189
you're saving from a kennel.
191
00:13:44,190 --> 00:13:46,019
This is a multi-million dollar,
192
00:13:46,020 --> 00:13:50,109
potentially unstable
piece of military hardware.
193
00:13:50,110 --> 00:13:52,899
Do you have any idea
what could happen
194
00:13:52,900 --> 00:13:56,199
if this got into
the wrong hands?
195
00:14:02,200 --> 00:14:04,499
[ ARCHIE ] Welcome to Deanewood.
196
00:14:04,500 --> 00:14:06,709
I hope they have
some good food here.
197
00:14:10,760 --> 00:14:13,549
You got any fast
food experience.
198
00:14:13,550 --> 00:14:17,219
Only as a customer
once in a while.
199
00:14:17,220 --> 00:14:19,259
Well, it ain't rocket science.
200
00:14:19,260 --> 00:14:22,099
As long as you can count,
you'll be fine.
201
00:14:22,100 --> 00:14:25,019
Let me get you a uniform.
What colour do you want?
202
00:14:25,020 --> 00:14:27,649
What colours do you have?
203
00:14:27,650 --> 00:14:29,399
Blue.
204
00:14:29,400 --> 00:14:32,569
Well, I guess
I'll take that, then.
205
00:14:32,570 --> 00:14:34,489
[ BELL DINGS ]
206
00:14:36,740 --> 00:14:38,319
Hello again.
207
00:14:38,320 --> 00:14:39,739
Oh, hi.
208
00:14:39,740 --> 00:14:41,699
He's putting you to
work already, huh?
209
00:14:41,700 --> 00:14:43,659
Yeah.
210
00:14:43,660 --> 00:14:46,709
Listen, I'm really
sorry about yesterday.
211
00:14:46,710 --> 00:14:49,169
I didn't mean to be rude.
I just...
212
00:14:49,170 --> 00:14:53,419
It's really no problem.
You know, I understand.
213
00:14:53,880 --> 00:14:55,919
Thanks.
214
00:14:58,090 --> 00:15:01,099
If you ever want
to hang out and talk...
215
00:15:01,100 --> 00:15:03,469
or, you know, not talk,
216
00:15:03,470 --> 00:15:06,269
you should let me know.
217
00:15:07,600 --> 00:15:10,019
Hey, Aaron. Hey, Aaron.
218
00:15:12,610 --> 00:15:13,899
Are you lost?
219
00:15:13,900 --> 00:15:15,989
Um, no.
220
00:15:15,990 --> 00:15:19,029
Wait. Are you the new girl?
221
00:15:19,910 --> 00:15:21,699
I'm Isabel.
222
00:15:21,700 --> 00:15:23,829
Oh, I heard about you.
223
00:15:23,830 --> 00:15:26,329
My mom said that
your parents died
224
00:15:26,330 --> 00:15:28,709
and now you have to live
with your uncle.
225
00:15:28,710 --> 00:15:32,629
So I guess you're
like an orphan.
226
00:15:32,630 --> 00:15:37,009
Uh, yeah, yeah, I guess so.
227
00:15:37,010 --> 00:15:40,219
That's so super sad.
228
00:15:40,220 --> 00:15:43,679
Maybe we can all hang out later.
229
00:15:44,560 --> 00:15:47,099
We'll show you around.
Our town's a real trip.
230
00:15:47,100 --> 00:15:50,849
Yeah, yeah. We'll totally
show you around.
231
00:15:50,860 --> 00:15:52,769
It's a total trip.
232
00:15:52,770 --> 00:15:56,569
Yeah. Yeah, okay.
That sounds like fun.
233
00:16:06,290 --> 00:16:08,329
Welcome aboard.
234
00:16:08,330 --> 00:16:10,249
Yeah, about that.
235
00:16:10,250 --> 00:16:13,629
I don't know how great a
server I'm cut out to be,
236
00:16:13,630 --> 00:16:15,499
carrying trays and all.
237
00:16:15,500 --> 00:16:18,629
Balance and coordination
aren't exactly my strong suit.
238
00:16:18,630 --> 00:16:21,679
Tell me about it.
I'm as clumsy as a donkey.
239
00:16:21,680 --> 00:16:23,469
It's 'cause I got fat feet.
240
00:16:23,800 --> 00:16:26,599
Flat feet.
241
00:16:26,600 --> 00:16:29,639
It's also the reason
I could never join the circus.
242
00:16:32,310 --> 00:16:35,519
But I'm sorry, serving is a
requirement for all wait staff.
243
00:16:35,520 --> 00:16:38,899
Well, isn't there any
other job I could do?
244
00:16:38,900 --> 00:16:41,609
You could always take
a shift as mascot.
245
00:16:41,610 --> 00:16:43,119
[ SLURPING ]
246
00:16:47,580 --> 00:16:49,499
Change in the back.
247
00:16:49,500 --> 00:16:51,499
[ WHIMPERS ]
248
00:16:56,880 --> 00:16:59,589
The Princess of Darkness
is here to see you.
249
00:17:02,720 --> 00:17:04,679
[ SIGHS ]
250
00:17:04,680 --> 00:17:06,389
Not again.
251
00:17:06,930 --> 00:17:08,349
[ BELL DINGS ]
252
00:17:09,770 --> 00:17:11,809
Four chilli dogs for table six.
253
00:17:11,810 --> 00:17:13,769
Two double cheeseburgers
for table nine.
254
00:17:13,770 --> 00:17:15,649
Two chocolate shakes
for table two.
255
00:17:15,650 --> 00:17:17,189
[ SNIFFS ]
256
00:17:17,190 --> 00:17:19,439
And a large onions rings
for table three.
257
00:17:19,440 --> 00:17:23,449
Best way to learn how to swim
is to jump in at the deep end.
258
00:17:26,700 --> 00:17:29,449
It's also a great way to drown.
259
00:17:40,960 --> 00:17:43,379
As you are aware,
Mogulburger has...
260
00:17:43,380 --> 00:17:46,389
297 locations
across the country.
261
00:17:46,390 --> 00:17:49,259
Yes. And your location would
make a welcome addition
262
00:17:49,260 --> 00:17:51,929
to our family of franchises.
263
00:17:51,930 --> 00:17:53,809
Veronica, for the
kazillionth time,
264
00:17:53,810 --> 00:17:55,849
I'm not selling.
265
00:17:55,860 --> 00:17:57,269
What is this really about?
266
00:17:57,270 --> 00:18:00,019
Is it because I never
asked you to prom?
267
00:18:00,030 --> 00:18:03,069
[ SCOFFS ] Prom! Don't be silly.
268
00:18:03,070 --> 00:18:05,699
I haven't thought
about that in years.
269
00:18:05,700 --> 00:18:08,239
This is a prime location
270
00:18:08,240 --> 00:18:11,909
and we are willing
to pay handsomely for it.
271
00:18:13,540 --> 00:18:15,369
I don't need to join
272
00:18:15,370 --> 00:18:17,629
the Mogulburger family
of franchises.
273
00:18:17,630 --> 00:18:20,959
As you can see, we're doing
very well here on our own.
274
00:18:21,630 --> 00:18:23,549
[ GASPS ]
275
00:18:23,550 --> 00:18:25,469
Oh!
276
00:18:26,470 --> 00:18:28,389
[ GASPING ]
277
00:18:29,680 --> 00:18:31,809
You klutz!
278
00:18:31,810 --> 00:18:33,809
Oh my god, I'm so sorry!
279
00:18:33,810 --> 00:18:35,849
Did you put her up to this?
280
00:18:35,850 --> 00:18:38,269
No, of course not.
It was an accident.
281
00:18:38,270 --> 00:18:40,189
We'll pay for your
dry cleaning bill.
282
00:18:40,190 --> 00:18:42,859
Oh, you will pay for
more than just that.
283
00:18:43,280 --> 00:18:44,989
Oh!
284
00:18:54,450 --> 00:18:57,619
I told you. It's a real trip
around here.
285
00:18:57,620 --> 00:19:00,089
[ LAUGHING ]
286
00:19:09,550 --> 00:19:11,179
It's gonna be okay.
287
00:19:14,060 --> 00:19:16,269
It's gonna be okay.
288
00:19:20,400 --> 00:19:22,399
It's gonna be...
289
00:19:22,400 --> 00:19:24,939
[ VOICE BREAKS, SOBS ]
290
00:19:25,530 --> 00:19:27,989
I just feel so alone.
291
00:19:28,950 --> 00:19:32,029
I know how you feel.
But you're not alone.
292
00:19:33,790 --> 00:19:35,289
Hi there.
293
00:19:36,290 --> 00:19:39,079
You're not gonna throw
that away, are you?
294
00:19:39,080 --> 00:19:42,579
I'll eat it if you're not
going to. I'm starved.
295
00:19:42,590 --> 00:19:44,959
Wow, this looks like
really high quality food,
296
00:19:44,960 --> 00:19:47,589
not like some of that
other junk you humans eat.
297
00:19:48,720 --> 00:19:51,179
My name is Archie.
298
00:19:52,010 --> 00:19:54,049
Correct me if I'm wrong,
but in polite society,
299
00:19:54,060 --> 00:19:55,969
when someone introduces
themselves to you,
300
00:19:55,980 --> 00:19:58,439
it's customary to
return the favour.
301
00:19:59,810 --> 00:20:01,099
[ ARCHIE ] You speak English?
302
00:20:01,100 --> 00:20:03,689
Okay, parlez-vous francais?
303
00:20:03,690 --> 00:20:05,149
Habla Espagnol?
304
00:20:05,150 --> 00:20:07,029
Sprechen sie Deutsche?
305
00:20:07,030 --> 00:20:09,279
You're-you're a talking dog?
306
00:20:09,280 --> 00:20:11,239
I suppose that's an
accurate description,
307
00:20:11,240 --> 00:20:14,029
though I have many
other qualities as well.
308
00:20:14,030 --> 00:20:15,949
You still haven't
told me your name.
309
00:20:15,950 --> 00:20:17,949
I-I-Isabel.
310
00:20:17,960 --> 00:20:19,999
There we go.
Now we're getting somewhere.
311
00:20:20,000 --> 00:20:21,369
Nice to meet you, Isabel.
312
00:20:21,370 --> 00:20:24,589
Yeah, yeah, nice...
Nice to meet you.
313
00:20:24,590 --> 00:20:27,049
I'm talking to a dog.
314
00:20:27,050 --> 00:20:30,179
I must have finally
lost my mind.
315
00:20:31,760 --> 00:20:34,139
[ ARCHIE ] Hey, wait!
316
00:20:35,310 --> 00:20:38,059
Does that mean it's cool
if I eat your cheeseburger?
317
00:20:42,020 --> 00:20:44,019
[ MUTTERING ]
318
00:20:44,270 --> 00:20:47,479
It's just stress. That's all.
319
00:20:47,480 --> 00:20:50,029
Hallucinations
brought on by stress.
320
00:20:50,030 --> 00:20:51,699
[ ZOOMING SOUND ]
321
00:20:52,860 --> 00:20:54,369
Hello again.
322
00:20:54,370 --> 00:20:57,789
Listen, I think we got off
on the wrong paw back there.
323
00:20:57,790 --> 00:20:59,579
How did you get here so fast?
324
00:20:59,580 --> 00:21:01,869
I told you I had many
different abilities.
325
00:21:01,870 --> 00:21:03,619
Clearly.
326
00:21:03,630 --> 00:21:05,459
I didn't mean to freak you out.
327
00:21:05,460 --> 00:21:08,299
I'm new in town and I-I
don't have any friends.
328
00:21:08,300 --> 00:21:10,049
Me too.
329
00:21:10,050 --> 00:21:12,219
Which one? You're new in town
330
00:21:12,220 --> 00:21:14,429
or you don't have any friends?
Both.
331
00:21:14,430 --> 00:21:17,259
Oh, cool.
We're a good match then.
332
00:21:17,260 --> 00:21:20,969
No, we're-we're not. I can't
be seen talking to a dog.
333
00:21:20,980 --> 00:21:23,019
Everyone's gonna think
that I am a major...
334
00:21:23,020 --> 00:21:24,939
[ IN UNISON ] Loser!
335
00:21:24,940 --> 00:21:27,309
[ LAUGHING ]
336
00:21:27,320 --> 00:21:29,819
Well, that wasn't very nice.
337
00:21:29,820 --> 00:21:31,649
Yeah, tell me about it.
338
00:21:31,650 --> 00:21:33,899
Are you done with that?
339
00:21:33,910 --> 00:21:35,449
[ ELECTRONIC WHIRRING ]
340
00:21:35,450 --> 00:21:37,779
Just gotta line this up,
factor in the angle,
341
00:21:37,780 --> 00:21:41,209
wind speed, and milkshake
viscosity, and watch!
342
00:21:47,040 --> 00:21:49,379
[ SCREAMING ]
343
00:21:51,760 --> 00:21:53,339
[ LAUGHS ]
344
00:21:54,800 --> 00:21:56,799
That was pretty good.
345
00:21:56,800 --> 00:21:58,599
I know.
346
00:21:58,600 --> 00:22:00,759
Who are you?
347
00:22:00,770 --> 00:22:03,179
Wh-what are you?
348
00:22:03,190 --> 00:22:05,559
[ ARCHIE ] You might want to
be sitting down for this.
349
00:22:08,190 --> 00:22:09,939
You're a robot?
350
00:22:09,940 --> 00:22:11,819
No, I'm not a robot.
351
00:22:11,820 --> 00:22:13,439
I'm a cybernetic organism.
352
00:22:13,450 --> 00:22:16,029
I'm made of both organic
and machine parts.
353
00:22:16,030 --> 00:22:17,909
Like The Terminator?
354
00:22:17,910 --> 00:22:19,989
Kind of, but much friendlier.
355
00:22:19,990 --> 00:22:22,329
I was designed to look
exactly like a normal dog,
356
00:22:22,330 --> 00:22:25,289
but I am quite extraordinary.
What can you do?
357
00:22:25,290 --> 00:22:28,209
Besides the fact that I'm
conversing with you right now?
358
00:22:28,710 --> 00:22:31,089
I can move at lightning speed.
359
00:22:32,760 --> 00:22:34,299
Prove it.
360
00:22:34,300 --> 00:22:37,639
Go get that Frisbee over
there and bring it back here.
361
00:22:40,180 --> 00:22:42,519
Wow, awesome. Thanks.
362
00:22:45,690 --> 00:22:47,559
So, what else?
363
00:22:47,560 --> 00:22:49,439
I've got x-ray vision.
364
00:22:51,360 --> 00:22:53,189
Hm...
365
00:22:53,360 --> 00:22:55,739
what colour underwear
is that guy wearing?
366
00:22:55,740 --> 00:22:57,489
[ ELECTRONIC WHIRRING ]
367
00:22:59,160 --> 00:23:00,819
White.
368
00:23:00,830 --> 00:23:03,449
Oh wait, with a little
streak of brown.
369
00:23:03,450 --> 00:23:05,249
Ew.
370
00:23:06,080 --> 00:23:09,129
So where did you come from?
371
00:23:10,130 --> 00:23:12,039
I was created by
a bio-tech company.
372
00:23:12,050 --> 00:23:13,959
I was a prototype.
373
00:23:16,630 --> 00:23:18,969
One night, a man named Hugh,
374
00:23:18,970 --> 00:23:20,929
who was the night janitor
at the company,
375
00:23:20,930 --> 00:23:23,429
stole me from the laboratory.
376
00:23:27,190 --> 00:23:29,189
And, man, did he stink!
377
00:23:29,190 --> 00:23:31,189
It was this noxious mixture
378
00:23:31,190 --> 00:23:34,189
of stale corn chips
and cheap cologne. Yuck!
379
00:23:35,780 --> 00:23:37,689
He kept me in captivity
380
00:23:37,700 --> 00:23:41,029
and he threatened to shut down
my mainframe if I didn't obey.
381
00:23:41,030 --> 00:23:43,029
He dragged me
across the country,
382
00:23:43,030 --> 00:23:45,119
forcing me to commit
all kinds of crimes.
383
00:23:48,120 --> 00:23:51,999
Then there were the dog shows,
all that primping and preening.
384
00:23:53,090 --> 00:23:55,669
Don't make me go back. Please.
Do you have any idea
385
00:23:55,670 --> 00:23:58,839
what it's like not to have
a place to call home?
386
00:23:58,840 --> 00:24:01,299
Let's go. I've got an idea.
387
00:24:06,560 --> 00:24:09,389
Hm, knight takes rook
takes queen. Checkmate.
388
00:24:10,350 --> 00:24:12,359
[ PAUL ] Where'd you find him?
389
00:24:12,360 --> 00:24:14,359
I found him scrounging
around the dumpster
390
00:24:14,360 --> 00:24:16,279
behind the restaurant.
391
00:24:16,280 --> 00:24:19,319
He must belong to somebody.
Didn't he have a collar on? No.
392
00:24:19,320 --> 00:24:22,409
I don't know, Isabel.
I'm really allergic to dogs.
393
00:24:22,410 --> 00:24:25,239
Although this little fella
hasn't made me sneeze once.
394
00:24:25,240 --> 00:24:27,199
Can we keep him?
395
00:24:27,200 --> 00:24:29,499
I promise I will take
good care of him.
396
00:24:32,960 --> 00:24:34,539
Ah, okay, fine.
397
00:24:34,540 --> 00:24:37,589
But tomorrow take him to
the veterinarian, Mr. Neebs.
398
00:24:37,590 --> 00:24:39,549
He's probably got fleas.
399
00:24:39,550 --> 00:24:41,259
Fleas? As if.
400
00:24:41,260 --> 00:24:44,139
And make sure he doesn't
poo on the lawn.
401
00:24:52,270 --> 00:24:54,229
See ya later.
402
00:24:57,980 --> 00:25:00,069
I'm sorry. Poo?
403
00:25:00,070 --> 00:25:03,659
Do you actually... do that?
404
00:25:03,660 --> 00:25:05,529
Kind of a personal question.
405
00:25:05,530 --> 00:25:08,869
Yes, I do, but it comes
out as golden nuggets.
406
00:25:08,870 --> 00:25:10,409
Really?
407
00:25:10,410 --> 00:25:13,289
No, I'm kidding.
It's just regular old poo.
408
00:25:13,290 --> 00:25:15,419
I forgot my keys.
409
00:25:17,340 --> 00:25:18,999
Who were you talking to?
410
00:25:19,010 --> 00:25:21,549
Who, me? I-I-I was just
talking to Archie, here.
411
00:25:21,550 --> 00:25:23,429
[ PANTING ]
412
00:25:23,760 --> 00:25:26,429
Aw. Did he talk back?
413
00:25:29,060 --> 00:25:32,229
Can you talk back, buddy? Huh?
414
00:25:32,230 --> 00:25:35,019
You're not the brightest pup
in the litter, are you?
415
00:25:35,020 --> 00:25:37,439
Oh, with the election
coming up, I was wondering
416
00:25:37,440 --> 00:25:39,819
if maybe you'd like to be
my campaign manager?
417
00:25:39,820 --> 00:25:43,239
Yeah, yeah, sure, I'd love to.
But what do I need to do?
418
00:25:43,240 --> 00:25:45,029
Not much really.
419
00:25:45,030 --> 00:25:46,699
Nobody ever runs against me.
420
00:25:46,700 --> 00:25:50,409
Well, at least I could write
your campaign speech for you.
421
00:25:50,410 --> 00:25:52,499
You know how they say
there are people
422
00:25:52,500 --> 00:25:55,079
who fear public speaking
more than death?
423
00:25:55,080 --> 00:25:56,579
I'm one of those people.
424
00:25:56,580 --> 00:25:59,249
But we're gonna have a campaign
party at the restaurant.
425
00:25:59,250 --> 00:26:01,259
You can help plan that,
if you like.
426
00:26:08,310 --> 00:26:09,719
Did you...
427
00:26:09,720 --> 00:26:11,599
finish the puzzle?
428
00:26:11,600 --> 00:26:13,349
Uh, yeah.
429
00:26:13,350 --> 00:26:15,479
It really gives
your brain a workout.
430
00:26:33,830 --> 00:26:36,419
[ SIGHS ]
431
00:26:39,170 --> 00:26:41,839
[ ARCHIE ] Can't believe I
agreed to wear a leash.
432
00:26:41,840 --> 00:26:45,259
I had a perfect score on the Mensa
intelligence test, ya know.
433
00:26:49,800 --> 00:26:52,139
Hi.
434
00:26:54,430 --> 00:26:56,809
What's cooking, good looking?
435
00:26:56,810 --> 00:26:59,479
[ ROMANTIC ACCORDION MUSIC ]
436
00:27:05,570 --> 00:27:08,569
Well, it seems like we keep
running into each other.
437
00:27:08,570 --> 00:27:11,489
Yeah, it's a small town.
438
00:27:11,490 --> 00:27:15,959
You can't really escape anybody,
so get used to it.
439
00:27:19,380 --> 00:27:22,549
I'm sorry about
the Lindsays yesterday.
440
00:27:23,090 --> 00:27:25,209
The Lindsays?
441
00:27:25,210 --> 00:27:28,469
Yeah, they can be
pretty awful sometimes.
442
00:27:28,470 --> 00:27:30,429
Oh.
443
00:27:30,430 --> 00:27:32,469
Well, it wasn't your fault.
444
00:27:32,470 --> 00:27:34,969
Still, it wasn't cool
445
00:27:34,970 --> 00:27:37,439
and I should have done
something about it.
446
00:27:39,520 --> 00:27:41,899
I can handle it.
447
00:27:43,270 --> 00:27:45,359
I didn't know you had a dog.
448
00:27:45,360 --> 00:27:47,569
Neither did I.
449
00:27:47,570 --> 00:27:49,399
I-I just found him.
450
00:27:49,410 --> 00:27:52,369
Your dog is beautiful.
451
00:27:52,370 --> 00:27:54,869
Thanks. Her name's Sally.
452
00:27:54,870 --> 00:27:58,499
Forswear it, sight! For I ne'er
saw true beauty till this night.
453
00:28:00,500 --> 00:28:03,499
Yeah, I brought her in because
she hasn't been herself lately.
454
00:28:03,500 --> 00:28:05,919
I'm sure the vet will
help you figure out
455
00:28:05,920 --> 00:28:07,459
what's wrong with her.
456
00:28:07,470 --> 00:28:11,049
[ SNORTS ] Yeah. Clearly you haven't
met our local veterinarian.
457
00:28:11,470 --> 00:28:13,599
Hm.
458
00:28:16,270 --> 00:28:18,139
I've just experienced
love at first sight.
459
00:28:18,140 --> 00:28:19,849
Oh, man, it's glorious!
460
00:28:19,850 --> 00:28:21,389
Shhh!
461
00:28:21,400 --> 00:28:24,109
Can't you be happy for me
and my girlfriend?
462
00:28:24,110 --> 00:28:26,569
[ SCOFFS ] Your girlfriend?
Future girlfriend.
463
00:28:26,570 --> 00:28:28,449
[ DOOR OPENS ]
464
00:28:29,570 --> 00:28:31,699
Well, all right.
465
00:28:31,700 --> 00:28:33,739
Let's have a look at
this little fella.
466
00:28:33,740 --> 00:28:35,489
[ CHUCKLES ]
467
00:28:38,540 --> 00:28:39,959
Mh-hm.
468
00:28:44,960 --> 00:28:47,299
Seems quite healthy.
469
00:28:47,300 --> 00:28:50,839
Oh, just gotta check
one more thing.
470
00:28:53,680 --> 00:28:55,799
Why is he putting
on a rubber glove?
471
00:28:55,810 --> 00:28:58,599
[ COUGHS ] What's that, dear?
472
00:28:58,600 --> 00:29:01,229
Uh, I was just saying that
you seem to treat
473
00:29:01,230 --> 00:29:03,609
your patients with utter love.
474
00:29:04,190 --> 00:29:05,809
Oh! Yes.
475
00:29:05,820 --> 00:29:07,899
Well, that's why I became
a veterinarian.
476
00:29:07,900 --> 00:29:09,689
[ SNAPPING ]
477
00:29:09,690 --> 00:29:11,859
[ NERVOUS CHUCKLE ]
478
00:29:12,820 --> 00:29:14,529
Ough!
479
00:29:14,530 --> 00:29:16,619
[ ELECTRONIC ZAPPING ]
480
00:29:22,670 --> 00:29:25,379
[ HIGH-PITCHED VOICE ] I think
that'll be all for today.
481
00:29:27,670 --> 00:29:30,509
I can't believe you did
that to the poor man.
482
00:29:30,510 --> 00:29:33,379
Poor man? What about me?
I'm the real victim here.
483
00:29:33,380 --> 00:29:34,759
Archie!
484
00:29:34,760 --> 00:29:36,559
Hey, come on.
485
00:29:39,100 --> 00:29:41,269
Can I walk you home?
486
00:29:41,270 --> 00:29:43,269
Sure.
487
00:29:44,600 --> 00:29:46,769
[ ISABEL ] Why do you
have a service dog?
488
00:29:46,770 --> 00:29:48,859
AARON: Sally's not
technically my dog.
489
00:29:48,860 --> 00:29:50,989
She belongs to my dad.
490
00:29:52,400 --> 00:29:54,529
He lost his eyesight
a few years ago,
491
00:29:54,530 --> 00:29:57,279
so Sally's his guide dog.
492
00:29:57,280 --> 00:29:58,989
Oh.
493
00:30:00,660 --> 00:30:02,499
That's sad.
494
00:30:02,500 --> 00:30:04,329
Yeah.
495
00:30:04,330 --> 00:30:07,339
It's really sad to hear
what happened to your parents.
496
00:30:08,500 --> 00:30:09,839
[ INHALES ]
497
00:30:09,840 --> 00:30:13,009
Sometimes I...
498
00:30:13,010 --> 00:30:16,259
still don't really believe
it actually happened.
499
00:30:16,260 --> 00:30:19,059
It was all so sudden.
500
00:30:24,810 --> 00:30:27,399
And thanks
501
00:30:27,400 --> 00:30:30,899
for not saying you're sorry.
502
00:30:30,900 --> 00:30:33,939
It's what everyone
said to me after.
503
00:30:33,950 --> 00:30:37,569
"We're so sorry."
Like it was their fault.
504
00:30:37,570 --> 00:30:39,819
But...
505
00:30:39,830 --> 00:30:43,659
the truth is
it wasn't anyone's fault.
506
00:30:43,660 --> 00:30:46,539
It just happened.
507
00:30:53,670 --> 00:30:55,339
Come on.
508
00:31:01,390 --> 00:31:02,929
Oh!
509
00:31:04,850 --> 00:31:07,729
That Sally is such
a spectacular dog.
510
00:31:07,730 --> 00:31:09,519
I am smitten.
511
00:31:09,520 --> 00:31:12,729
Archie, you need to act
like a normal dog.
512
00:31:12,730 --> 00:31:15,029
We had way too many
close calls today.
513
00:31:15,030 --> 00:31:16,989
Why are you such
a negative Nellie?
514
00:31:16,990 --> 00:31:19,739
Okay, you know what? Fine!
Do what you like!
515
00:31:19,740 --> 00:31:22,619
Just don't blame me
when you get taken away.
516
00:31:22,620 --> 00:31:25,699
I'm sorry. I haven't exactly
been on my best behaviour.
517
00:31:25,710 --> 00:31:27,119
It's okay.
518
00:31:27,120 --> 00:31:29,369
Why have you been so good to me?
519
00:31:29,380 --> 00:31:32,589
I mean, you convinced your
uncle to take me in and all.
520
00:31:33,250 --> 00:31:35,259
You're my best friend.
521
00:31:35,260 --> 00:31:36,719
I am?
522
00:31:36,720 --> 00:31:39,049
Well, you're my only friend,
523
00:31:39,050 --> 00:31:42,009
which sort of makes you
my best friend by default.
524
00:31:42,760 --> 00:31:44,639
Best friends help
each other out.
525
00:31:44,640 --> 00:31:46,559
Yeah, you're right.
526
00:31:46,560 --> 00:31:49,729
But you should know that
I don't think I have a soul.
527
00:31:49,730 --> 00:31:51,649
You don't? Why not?
528
00:31:51,650 --> 00:31:54,779
Well because I'm just a machine.
Machines can't have souls.
529
00:31:54,780 --> 00:31:56,149
Can they?
530
00:31:56,150 --> 00:31:58,819
I really don't know.
531
00:31:58,820 --> 00:32:03,239
But regardless, soul or no soul,
532
00:32:03,240 --> 00:32:06,449
you're still my best friend.
533
00:32:06,450 --> 00:32:08,539
And you're mine.
534
00:32:23,140 --> 00:32:25,389
What do ya think?
535
00:32:26,890 --> 00:32:29,189
Pretty impressive, huh?
536
00:32:32,730 --> 00:32:34,769
Don't worry. It's not real.
537
00:32:34,770 --> 00:32:36,979
I made it myself.
538
00:32:36,980 --> 00:32:39,359
This mascot gig
is only my day job.
539
00:32:39,360 --> 00:32:42,739
My true calling in life
is to open up my very own
540
00:32:42,740 --> 00:32:44,619
joke and novelty shop.
541
00:32:44,620 --> 00:32:48,119
I make all my own products:
Fake poo, rubber vomit.
542
00:32:48,120 --> 00:32:50,409
My speciality is farting powder.
543
00:32:50,410 --> 00:32:52,749
I perfected the most
potent recipe.
544
00:32:52,750 --> 00:32:55,799
Mm, you must be so proud.
545
00:33:00,470 --> 00:33:03,719
This is some of my best work.
546
00:33:04,930 --> 00:33:07,849
I can do this. I can do this.
547
00:33:08,930 --> 00:33:11,389
Oh-ho-ho-ho! Oof!
548
00:33:11,390 --> 00:33:13,149
Hi.
549
00:33:13,650 --> 00:33:15,899
No problem. Thanks.
550
00:33:15,900 --> 00:33:18,689
Sorry. I'm still kind of a
liability with these things.
551
00:33:18,690 --> 00:33:21,319
I'm sure you're doing just fine.
552
00:33:21,780 --> 00:33:23,359
Um,
553
00:33:23,360 --> 00:33:25,949
there's a movie playing
in the park tonight, uh.
554
00:33:25,950 --> 00:33:28,539
Do you want to go?
555
00:33:28,540 --> 00:33:31,159
Yeah. Yeah, I'd love to.
556
00:33:31,160 --> 00:33:34,829
Cool. Well, um, I'll wait
outside and we can go together.
557
00:33:34,830 --> 00:33:36,839
Yeah, yeah. Sounds good.
558
00:33:36,840 --> 00:33:39,339
Cool. Cool.
559
00:33:47,220 --> 00:33:49,349
The dishwasher
called in sick today.
560
00:33:49,350 --> 00:33:51,889
You drew the short straw.
561
00:33:51,890 --> 00:33:53,849
But I didn't-I didn't
draw a straw.
562
00:33:53,850 --> 00:33:56,439
Believe me, honey, you did.
563
00:33:56,440 --> 00:33:58,569
The short one.
564
00:34:02,860 --> 00:34:05,359
I'm never gonna get out of here.
565
00:34:07,950 --> 00:34:10,449
I hear we have a
movie to get to.
566
00:34:10,950 --> 00:34:12,619
[ ZOOMING SOUNDS ]
567
00:34:15,710 --> 00:34:17,289
[ LAUGHS ]
568
00:34:19,130 --> 00:34:21,959
[ PROJECTOR RUNNING MONSTER SOUNDS ]
569
00:34:24,930 --> 00:34:26,799
[ ARCHIE ]
Double date at the movies.
570
00:34:26,800 --> 00:34:28,759
Doesn't get more
romantic than this.
571
00:34:28,760 --> 00:34:30,429
Am I right?
572
00:34:36,900 --> 00:34:39,319
I think we're being watched.
573
00:34:41,360 --> 00:34:44,279
Yeah, they can be
a bit possessive.
574
00:34:46,410 --> 00:34:47,949
Well...
575
00:34:49,660 --> 00:34:51,619
at least they're both pretty.
576
00:34:52,910 --> 00:34:55,159
They're not my type.
577
00:34:57,170 --> 00:34:59,579
I can't believe she's
on a date with him.
578
00:34:59,590 --> 00:35:02,959
I know! It's completely
unbelievable.
579
00:35:07,970 --> 00:35:10,219
[ YAWNS LOUDLY ]
580
00:35:12,850 --> 00:35:15,809
Okay, sorry. I don't know
why I did that.
581
00:35:15,810 --> 00:35:17,139
[ LAUGHS ] What?
582
00:35:17,140 --> 00:35:19,479
It's just the whole
arm-stretch thing
583
00:35:19,480 --> 00:35:21,269
is just super dorky.
584
00:35:21,270 --> 00:35:22,939
It's okay.
585
00:35:23,570 --> 00:35:25,239
I don't mind.
586
00:35:32,530 --> 00:35:34,999
Un-freaking-believable!
587
00:35:35,000 --> 00:35:36,829
Oh! That's it!
588
00:35:42,000 --> 00:35:44,549
So, you're a guide dog, huh?
589
00:35:44,550 --> 00:35:46,589
That's, uh, that's cool.
590
00:35:46,590 --> 00:35:49,639
I have a lot of talents myself,
you may have noticed.
591
00:35:50,640 --> 00:35:52,179
Or not.
592
00:35:55,020 --> 00:35:57,059
[ AUDIENCE GROANS ]
593
00:35:58,390 --> 00:36:02,189
Uh-oh, looks like I need to step
in here and save the day.
594
00:36:02,190 --> 00:36:03,899
Again.
595
00:36:03,900 --> 00:36:06,149
Will you excuse me, Sally?
596
00:36:06,150 --> 00:36:07,899
Tough crowd.
597
00:36:13,030 --> 00:36:15,619
Space Milkshake.
Okay, I can find this.
598
00:36:15,620 --> 00:36:16,949
[ ELECTRONIC WHIRRING ]
599
00:36:16,950 --> 00:36:20,869
Here we go. And looking,
searching, and got it!
600
00:36:22,920 --> 00:36:24,959
[ WHIRRING ]
601
00:36:24,960 --> 00:36:27,969
[ APPLAUSE AND CHEERS ]
602
00:36:45,360 --> 00:36:47,109
[ SIGHS ]
603
00:36:47,110 --> 00:36:49,949
My kingdom for a WiFi signal.
604
00:36:49,950 --> 00:36:52,029
[ ARCHIE ] I can get you online.
605
00:36:52,030 --> 00:36:54,029
You can? Sure.
606
00:36:54,030 --> 00:36:55,779
[ CONNECTION SOUND ]
607
00:36:55,780 --> 00:36:58,159
Yes! Civilization!
608
00:36:58,160 --> 00:37:00,579
The password is
Archie is awesome.
609
00:37:01,080 --> 00:37:03,579
I'm kidding.
There is no password.
610
00:37:04,080 --> 00:37:06,539
Hey, honey, we're just
leaving for the school now,
611
00:37:06,550 --> 00:37:09,969
but we wanted to tell
you how proud of you we are.
612
00:37:09,970 --> 00:37:11,879
Look, your father's
even wearing a tie.
613
00:37:11,880 --> 00:37:13,719
Of course I'm wearing a tie.
614
00:37:13,720 --> 00:37:15,509
My daughter just
won the presidency.
615
00:37:15,510 --> 00:37:18,509
I want to look good
for the inaugural ball.
616
00:37:18,520 --> 00:37:20,979
We love you so much, Izzy.
See you soon.
617
00:37:23,690 --> 00:37:25,609
[ SNIFFLING ]
618
00:37:25,610 --> 00:37:27,149
You okay?
619
00:37:28,730 --> 00:37:31,029
It's just hard sometimes.
620
00:37:35,120 --> 00:37:37,279
All the time.
621
00:37:40,330 --> 00:37:44,579
I had just won the student
council election at my school.
622
00:37:45,630 --> 00:37:49,169
I was only in grade 10, but...
623
00:37:49,170 --> 00:37:52,469
my parents were always
helping me
624
00:37:52,470 --> 00:37:55,179
and supporting me.
625
00:37:57,300 --> 00:37:59,759
That's what they were like.
626
00:37:59,770 --> 00:38:01,139
[ CHUCKLES ]
627
00:38:01,140 --> 00:38:03,269
They used to put
these handwritten,
628
00:38:03,270 --> 00:38:07,109
inspirational messages in
my backpack or in my lunch.
629
00:38:07,110 --> 00:38:10,229
"If you can dream it,
you can do it."
630
00:38:11,650 --> 00:38:14,239
They were such dorks.
631
00:38:19,080 --> 00:38:21,199
[ SIGHS ]
632
00:38:21,200 --> 00:38:26,039
It's... crazy to think how
quickly life can change.
633
00:38:30,710 --> 00:38:34,219
[ VOICE BREAKING ] I guess I
really am an orphan now.
634
00:38:38,180 --> 00:38:40,009
Me too.
635
00:38:40,010 --> 00:38:42,559
I never really had a family...
636
00:38:42,560 --> 00:38:45,019
until now.
637
00:38:54,280 --> 00:38:56,359
[ GULLS CALLING ]
638
00:39:04,790 --> 00:39:06,789
I've gotta go to work.
639
00:39:06,790 --> 00:39:08,789
I'm gonna be busy all day.
640
00:39:08,790 --> 00:39:11,039
Paul's campaign party
is tonight.
641
00:39:11,040 --> 00:39:13,259
You gonna be able
to behave yourself?
642
00:39:13,260 --> 00:39:16,049
Hey-hey, it's Archie
you're talking to.
643
00:39:20,260 --> 00:39:22,599
Sally, Sally, Sally,
Sally, Sally, Sally, Sally...
644
00:39:22,600 --> 00:39:24,719
Hello, Sally!
645
00:39:24,730 --> 00:39:27,229
This is our signature dish.
646
00:39:27,230 --> 00:39:31,149
Secret recipe that
goes back generations.
647
00:39:31,150 --> 00:39:33,109
Chilli.
648
00:39:33,110 --> 00:39:36,109
The holy grail of chilli.
649
00:39:37,240 --> 00:39:39,069
Now, with the rest of the staff
650
00:39:39,070 --> 00:39:41,119
busy preparing for the party
this evening,
651
00:39:41,120 --> 00:39:45,199
you have been assigned the most
important job of all:
652
00:39:45,200 --> 00:39:48,209
The guardian of the chilli.
653
00:39:48,210 --> 00:39:50,629
I accept.
654
00:39:55,630 --> 00:39:59,799
First rule of chilli: Don't
take your eyes off the chilli.
655
00:39:59,800 --> 00:40:01,639
Second rule of chilli,
656
00:40:01,640 --> 00:40:03,259
don't...
657
00:40:03,260 --> 00:40:05,179
take your eyes...
658
00:40:05,180 --> 00:40:07,679
off the chilli.
659
00:40:18,860 --> 00:40:21,239
♪ Bum bum bum bum, ♪
♪ Ba-Ba bum bum ♪
660
00:40:21,240 --> 00:40:23,699
♪ Bum bum bum bum Ba-Ba ♪
♪ bum bum ♪
661
00:40:23,700 --> 00:40:25,539
♪ Bum bum bum bum bu ♪
662
00:40:28,120 --> 00:40:30,289
What the...?
663
00:40:31,120 --> 00:40:33,329
[ INDISCERNIBLE CHATTER ]
664
00:40:33,340 --> 00:40:35,629
[ PHONES RINGING ]
665
00:40:49,520 --> 00:40:52,189
Mm-hm. Mm-hm.
666
00:40:53,020 --> 00:40:54,609
Okay.
667
00:40:56,730 --> 00:40:58,649
[ HANGS UP ]
668
00:41:01,950 --> 00:41:03,989
Oh hello, Paul.
669
00:41:03,990 --> 00:41:06,909
Fancy seeing you here
in enemy territory.
670
00:41:06,910 --> 00:41:09,329
Veronica, what are you doing?
671
00:41:09,330 --> 00:41:11,999
What does it look like, silly?
I'm running for mayor.
672
00:41:12,000 --> 00:41:13,789
[ LAUGHS ]
673
00:41:13,790 --> 00:41:16,039
But you don't even live here.
674
00:41:16,040 --> 00:41:18,629
Oh, I do now. I bought
a house this morning.
675
00:41:22,300 --> 00:41:24,339
Since when did you ever
have any interest
676
00:41:24,350 --> 00:41:26,429
in running for mayor
of Deanewood?
677
00:41:26,430 --> 00:41:29,769
I've always wanted to give
back to the community,
678
00:41:29,770 --> 00:41:31,599
and I figured what better way
679
00:41:31,600 --> 00:41:33,889
than at the municipal level
in my hometown.
680
00:41:33,900 --> 00:41:35,559
[ SCOFFS ]
681
00:41:35,560 --> 00:41:37,859
Veronica, you're kidding
yourself if you think
682
00:41:37,860 --> 00:41:41,189
the people of Deanewood are
gonna side with you over me.
683
00:41:44,070 --> 00:41:45,819
[ SIGHS ]
684
00:41:45,820 --> 00:41:48,539
We'll just see about that.
685
00:42:00,340 --> 00:42:02,219
[ KEYBOARD CLICKING ]
686
00:42:12,560 --> 00:42:14,979
[ FLUTTERS LIPS ]
687
00:42:18,270 --> 00:42:21,439
Hey, check out
what I found online.
688
00:42:23,240 --> 00:42:25,609
Coolest thing I've
ever seen in my life!
689
00:42:25,610 --> 00:42:29,119
I should hire this dog to work
at my novelty store.
690
00:42:29,120 --> 00:42:31,289
I wonder who his agent is.
691
00:42:32,950 --> 00:42:35,079
[ CHILLI BUBBLING ]
692
00:42:36,960 --> 00:42:38,999
Ooh oh!
693
00:42:43,760 --> 00:42:45,299
Get me a WiFi signal.
694
00:42:45,300 --> 00:42:47,719
I can't. The Internet
is down. Everywhere.
695
00:42:47,720 --> 00:42:49,389
On earth.
696
00:42:49,390 --> 00:42:51,969
Get me a WiFi signal. Okay.
697
00:42:53,850 --> 00:42:56,059
Archie, I told you
not to show off.
698
00:42:56,060 --> 00:42:58,439
I-I told you to act
like a normal dog.
699
00:42:58,440 --> 00:43:01,439
I'm sorry, but I was doing it
to try impress Sally.
700
00:43:01,440 --> 00:43:04,319
She's got no time for me.
It's driving me crazy!
701
00:43:04,320 --> 00:43:06,489
Look, if we don't get
these taken down,
702
00:43:06,490 --> 00:43:09,369
they're gonna go viral.
Well, let's hope so.
703
00:43:09,370 --> 00:43:11,869
Sorry, you're right.
Let's get them taken down.
704
00:43:11,870 --> 00:43:14,249
How do we do that?
705
00:43:27,430 --> 00:43:29,679
Hi. I need your help.
706
00:43:29,680 --> 00:43:32,259
Sure, what's up?
707
00:43:32,970 --> 00:43:35,599
There's something you
should know about Archie.
708
00:43:35,600 --> 00:43:37,849
He's not a normal dog.
709
00:43:37,850 --> 00:43:41,149
I know. I saw him in the park.
That was pretty impressive.
710
00:43:41,150 --> 00:43:43,609
I didn't know he could
do all those tricks.
711
00:43:43,610 --> 00:43:46,239
That's not all he can do.
712
00:43:46,240 --> 00:43:48,399
Really, like what?
713
00:43:48,410 --> 00:43:50,109
Well, I can talk.
714
00:43:50,120 --> 00:43:52,409
Ha. Yeah, that's cool.
715
00:43:57,040 --> 00:43:59,329
D-d-did you just...
Did he just...
716
00:43:59,330 --> 00:44:01,629
Yes. Okay, here's the highlight
reel. I'm a robot.
717
00:44:01,630 --> 00:44:04,459
People are looking for me
and we're wondering if you know
718
00:44:04,460 --> 00:44:07,669
how to get some pictures of me
down from the Internet?
719
00:44:07,670 --> 00:44:11,089
Uh, um, uh yeah.
Yeah, I think I can.
720
00:44:11,090 --> 00:44:13,549
Great. We'll explain the rest later.
But-but I...
721
00:44:13,560 --> 00:44:15,269
Shh. I know it's a lot.
722
00:44:16,430 --> 00:44:18,979
[ CHILLI BUBBLING ]
723
00:45:02,600 --> 00:45:04,439
Hi. Hi.
724
00:45:04,440 --> 00:45:06,899
Can I, uh, help you?
725
00:45:06,900 --> 00:45:08,899
Yeah, yeah.
726
00:45:08,900 --> 00:45:11,199
I'm kinda hungry.
It's a long drive.
727
00:45:11,200 --> 00:45:13,949
Um, what's good here?
728
00:45:13,950 --> 00:45:16,829
Uh, oh, well, everything.
729
00:45:16,830 --> 00:45:19,369
Oh, okay. Um...
730
00:45:20,710 --> 00:45:23,749
I don't really eat a
lot of fast food, so.
731
00:45:23,750 --> 00:45:26,879
Well, we don't really
serve fast food.
732
00:45:26,880 --> 00:45:29,419
I mean it's fast
and it's food, obviously,
733
00:45:29,420 --> 00:45:32,049
but it's not fast food per Se.
734
00:45:32,050 --> 00:45:35,389
I like to call it
"slow food, made fast."
735
00:45:35,390 --> 00:45:36,759
[ CHUCKLES ]
736
00:45:36,760 --> 00:45:39,559
That's impressive.
737
00:45:39,560 --> 00:45:41,099
I guess you're the owner?
738
00:45:41,100 --> 00:45:43,189
Yeah, yeah. My name's Paul.
739
00:45:43,190 --> 00:45:46,729
I'm Brooke. Nice to meet you.
Nice to meet you.
740
00:45:46,730 --> 00:45:49,649
So what brings you to town?
741
00:45:49,650 --> 00:45:52,359
You just passing through?
742
00:45:52,360 --> 00:45:56,909
No, um, actually,
it's gonna sounds strange.
743
00:45:56,910 --> 00:45:59,239
I'm looking for a dog.
744
00:45:59,240 --> 00:46:01,909
He's my dog.
I'm looking for my dog.
745
00:46:01,910 --> 00:46:03,579
I lost him.
746
00:46:03,580 --> 00:46:06,709
Um, I think he might have
ended up here. Here?
747
00:46:06,710 --> 00:46:08,709
How would that have happened?
Yeah.
748
00:46:08,710 --> 00:46:11,629
I guess you could say
he was being shipped
749
00:46:11,630 --> 00:46:14,169
across the country
and he got loose
750
00:46:14,180 --> 00:46:16,049
and might be in this area.
751
00:46:16,050 --> 00:46:18,429
You haven't seen a strange
dog wandering around here,
752
00:46:18,430 --> 00:46:20,679
As a matter of fact, I have.
Have you?
753
00:46:20,680 --> 00:46:23,889
My niece found a stray dog.
We've just taken him in.
754
00:46:26,190 --> 00:46:27,899
Hey. [ BREATHING HARD ]
755
00:46:27,900 --> 00:46:29,649
You okay?
756
00:46:29,650 --> 00:46:32,609
Yeah, I'm just stirring the
chilli. It's quite a workout.
757
00:46:32,610 --> 00:46:36,449
Ah. Oh, uh, this is Brooke
and she lost her dog.
758
00:46:36,450 --> 00:46:38,449
Yeah. Is this him?
759
00:46:38,450 --> 00:46:40,699
No, definitely not.
760
00:46:40,700 --> 00:46:43,579
I don't know.
It kinda looks like him.
761
00:46:43,580 --> 00:46:45,749
N-no, not at all.
762
00:46:45,750 --> 00:46:48,539
I-I'd like to see him,
just to be sure.
763
00:46:48,540 --> 00:46:50,549
Well, you can't.
764
00:46:50,550 --> 00:46:53,419
I mean, you could
if I still had him,
765
00:46:53,420 --> 00:46:55,719
but I don't anymore.
He ran away.
766
00:46:55,720 --> 00:46:57,759
You didn't tell me
Archie ran away.
767
00:46:57,760 --> 00:46:59,929
Archie?
768
00:47:00,760 --> 00:47:02,679
Well, I'm sure he'll
show up again soon.
769
00:47:02,680 --> 00:47:05,309
And we're having a function
at the restaurant tonight.
770
00:47:05,310 --> 00:47:07,649
Maybe you want to come by.
Okay, sure, yeah!
771
00:47:07,650 --> 00:47:09,769
Okay. Yeah.
772
00:47:13,070 --> 00:47:15,739
[ FOOTSTEPS ON GRAVEL ]
773
00:47:23,450 --> 00:47:25,249
Heh heh heh heh!
774
00:47:25,250 --> 00:47:27,619
I'm gonna get that robot.
775
00:47:27,630 --> 00:47:29,629
[ LLAMA GROWLS ]
776
00:47:29,630 --> 00:47:32,759
What are you looking at?
777
00:47:34,590 --> 00:47:36,379
Is that my wig?
778
00:47:36,380 --> 00:47:38,129
[ LLAMA GROWLS ]
779
00:47:38,130 --> 00:47:40,969
Looks pretty good on ya.
780
00:47:49,900 --> 00:47:52,519
[ INDISCERNIBLE CROWD CHATTER ]
781
00:47:53,270 --> 00:47:55,569
How you doing? Good to see you.
782
00:47:57,610 --> 00:47:59,529
Hey, guys.
783
00:47:59,530 --> 00:48:02,739
Your chilli burger alone
is worth my vote, Paul.
784
00:48:02,740 --> 00:48:05,039
I wish you'd give me the recipe!
785
00:48:05,040 --> 00:48:07,709
Sorry, Madge, it's an ancient
Sullivan family secret.
786
00:48:07,710 --> 00:48:09,289
Excuse me. Mm.
787
00:48:09,290 --> 00:48:10,869
Hi. Hi.
788
00:48:10,880 --> 00:48:12,839
Welcome back.
789
00:48:12,840 --> 00:48:16,049
Thanks. I'm just wondering
if my dog has shown up yet?
790
00:48:16,050 --> 00:48:19,759
Uh, no, no, I haven't seen him.
But-but you should stick around.
791
00:48:19,760 --> 00:48:22,969
You know, in case
he does show up again.
792
00:48:22,970 --> 00:48:24,759
Would you like a chilli burger?
793
00:48:24,760 --> 00:48:28,389
Sure! Yeah. Yeah.
794
00:48:28,390 --> 00:48:30,889
Uh, one second.
795
00:48:30,900 --> 00:48:34,109
Hi, I'm Paul.
I don't believe we've met.
796
00:48:34,110 --> 00:48:37,229
Health inspector. I'd like
to take a look around.
797
00:48:37,240 --> 00:48:41,609
Uh, sure. Can I ask
what this is about?
798
00:48:41,610 --> 00:48:43,989
Routine check.
799
00:48:43,990 --> 00:48:46,829
Routine check at
8pm on a Saturday?
800
00:48:46,830 --> 00:48:49,579
There are over 70 trillion
types of bacteria
801
00:48:49,580 --> 00:48:54,209
and they don't just work 9 to 5,
therefore neither do I.
802
00:48:54,210 --> 00:48:57,209
Now, can you direct
me to the kitchen.
803
00:48:59,050 --> 00:49:00,839
Uh, yeah, sure. It's this way.
804
00:49:00,840 --> 00:49:02,759
Excuse me.
805
00:49:05,600 --> 00:49:07,389
Archie!
806
00:49:18,740 --> 00:49:20,819
Hello.
807
00:49:28,160 --> 00:49:31,619
Mr. Sullivan, I couldn't find
one single health code violation
808
00:49:31,620 --> 00:49:33,879
in this entire establishment.
809
00:49:33,880 --> 00:49:36,039
Believe me, I tried.
810
00:49:36,040 --> 00:49:39,379
Well, we run an airtight
ship around here.
811
00:49:39,760 --> 00:49:41,339
[ LOUD FART ]
812
00:49:41,340 --> 00:49:42,719
Oh my.
813
00:49:42,720 --> 00:49:45,179
[ LOUD FART ]
814
00:49:45,180 --> 00:49:48,809
[ MULTIPLE FARTS EXPLODING ]
815
00:49:50,810 --> 00:49:53,899
[ BEETHOVEN'S "ODE TO JOY"
PLAYING IN TIME TO FARTING ]
816
00:49:55,730 --> 00:49:59,729
[ FARTING THROUGHOUT ]
817
00:50:18,920 --> 00:50:20,759
[ MUSIC STOPS ]
818
00:50:23,880 --> 00:50:26,179
[ FARTING CONTINUES ]
819
00:50:45,780 --> 00:50:47,819
[ SIGHS ]
820
00:50:47,820 --> 00:50:50,489
[ ARCHIE FARTS ]
821
00:50:50,490 --> 00:50:53,499
You didn't happen to have
a chilli burger, did you?
822
00:50:53,500 --> 00:50:55,669
No, I ate a trumpet for dinner.
823
00:50:59,500 --> 00:51:02,549
You took your eye off
the chilli, didn't you?
824
00:51:02,550 --> 00:51:04,379
[ FARTS ]
825
00:51:04,760 --> 00:51:07,089
Excuse me.
826
00:51:09,850 --> 00:51:11,559
[ SIGHS ]
827
00:51:22,940 --> 00:51:24,899
You okay?
828
00:51:24,900 --> 00:51:27,359
This is terrible.
829
00:51:29,780 --> 00:51:32,949
The health inspector's gonna
put us under investigation.
830
00:51:32,950 --> 00:51:34,949
Fart-gate.
831
00:51:34,950 --> 00:51:38,369
It could cost me the restaurant
and the election.
832
00:51:38,370 --> 00:51:40,289
[ SIGHS ]
833
00:51:40,790 --> 00:51:42,919
Remember I told you
834
00:51:42,920 --> 00:51:45,549
you didn't have to write
me a campaign speech?
835
00:51:45,550 --> 00:51:47,089
Scratch that.
836
00:51:47,090 --> 00:51:50,009
I need you to write me
the best campaign speech
837
00:51:50,010 --> 00:51:52,309
in the history
of campaign speeches.
838
00:51:57,190 --> 00:52:00,229
I feel so bad for letting
Paul down like this.
839
00:52:00,810 --> 00:52:02,559
Hey.
840
00:52:02,570 --> 00:52:05,109
Oh man. It's my poster.
841
00:52:07,490 --> 00:52:09,569
The Lindsays came into
the arcade tonight.
842
00:52:09,570 --> 00:52:12,159
They let it slip that
they're helping Veronica.
843
00:52:12,160 --> 00:52:13,949
She got them to spike the chilli.
844
00:52:13,950 --> 00:52:15,699
Dirty politics.
845
00:52:18,870 --> 00:52:20,959
Are you thinking
what I'm thinking?
846
00:52:20,960 --> 00:52:24,419
Oh yeah.
It's time to go incognito.
847
00:52:29,090 --> 00:52:32,969
[ '70s funk music ]
848
00:52:55,790 --> 00:52:57,789
All right, let's rock and roll.
849
00:52:57,790 --> 00:53:00,039
Everybody stay frosty.
850
00:53:00,620 --> 00:53:03,039
What? I always
wanted to say that.
851
00:53:03,920 --> 00:53:05,749
All right, let's split up.
852
00:53:05,750 --> 00:53:07,209
And whatever you do,
853
00:53:07,210 --> 00:53:09,259
make sure you keep
Veronica distracted.
854
00:53:09,260 --> 00:53:12,009
[ IMITATING THE TERMINATOR ]
I'll be back.
855
00:53:22,270 --> 00:53:24,899
[ PHONES RINGING ]
856
00:53:24,900 --> 00:53:27,069
Have we met?
857
00:53:27,070 --> 00:53:29,989
I don't believe so.
858
00:53:29,990 --> 00:53:32,989
What publication did you
say you were from again?
859
00:53:32,990 --> 00:53:35,529
The um, the um,
the Global Gazette.
860
00:53:35,530 --> 00:53:39,909
We're a very small
online news outlet.
861
00:53:45,380 --> 00:53:47,249
[ CLEARS THROAT ]
862
00:53:48,250 --> 00:53:51,009
[ VERONICA ] There's no cause greater
to my heart than helping people.
863
00:53:51,010 --> 00:53:52,549
[ ELECTRONIC SOUNDS ]
864
00:53:52,550 --> 00:53:55,889
Some people say that I'm
selfless, that I'm a hero,
865
00:53:55,890 --> 00:53:58,389
but I don't see myself that way.
866
00:53:58,390 --> 00:54:00,929
I think I know that
girl from somewhere.
867
00:54:00,930 --> 00:54:02,479
Hm.
868
00:54:02,480 --> 00:54:05,149
[ ISABEL ] And as mayor,
what would you say
869
00:54:05,150 --> 00:54:07,609
that your first
priorities would be?
870
00:54:08,820 --> 00:54:10,399
[ GASPS ]
871
00:54:10,400 --> 00:54:13,529
To expose cheats.
872
00:54:14,320 --> 00:54:17,699
You may think that you have
pulled a fast one on me,
873
00:54:17,700 --> 00:54:19,789
but I am on to you.
874
00:54:19,790 --> 00:54:22,579
Never try to outsmart
a con woman.
875
00:54:22,580 --> 00:54:23,959
[ LATCH CLICKS IN DISTANCE ]
876
00:54:38,550 --> 00:54:40,179
[ SIGHS ]
877
00:55:02,200 --> 00:55:05,119
Okay, let's go. Let's go.
878
00:55:21,010 --> 00:55:23,639
[ ARCHIE ] Whoa, this
is like geek heaven.
879
00:55:24,810 --> 00:55:27,729
Yeah. Basically every penny
that I've made at the arcade
880
00:55:27,730 --> 00:55:29,729
goes to buying this stuff.
881
00:55:29,730 --> 00:55:31,609
Check out this set-up.
882
00:55:31,610 --> 00:55:34,239
You've even got "movie trailer
voice" on this thing.
883
00:55:34,240 --> 00:55:36,699
[ BIG, ECHOING VOICE ]
Archie... part dog,
884
00:55:36,700 --> 00:55:38,909
part machine,
885
00:55:38,910 --> 00:55:41,159
totally awesome.
886
00:55:42,740 --> 00:55:44,329
I like this guy.
887
00:55:45,830 --> 00:55:47,709
[ ELECTRONIC SOUNDS ]
888
00:55:50,460 --> 00:55:53,169
Uh, you guys, I don't know
if we should be
889
00:55:53,170 --> 00:55:55,129
hacking into someone's email.
890
00:55:55,130 --> 00:55:57,169
It doesn't feel right.
891
00:55:57,180 --> 00:55:59,219
For the record,
I didn't hack in.
892
00:55:59,220 --> 00:56:01,299
Her email was open.
I merely observed.
893
00:56:01,300 --> 00:56:04,219
Besides, you won't feel bad
when you see this.
894
00:56:07,100 --> 00:56:09,139
Look at this chain of
emails between Veronica
895
00:56:09,150 --> 00:56:13,059
and somebody named Kim
Mathers... Matthews.
896
00:56:13,070 --> 00:56:17,029
Kim Matthews is the CEO
of Mogulburger.
897
00:56:17,030 --> 00:56:18,859
Look at this.
898
00:56:18,860 --> 00:56:21,239
"Dear Kim, it seems
that my first attempt
899
00:56:21,240 --> 00:56:24,119
"at buying out the Bluebird Cafe
has proven unsuccessful.
900
00:56:24,120 --> 00:56:27,249
"However I have come up
with a new tactic
901
00:56:27,250 --> 00:56:29,919
that will be much more
effective and less expensive."
902
00:56:29,920 --> 00:56:32,339
What does that mean?
903
00:56:33,540 --> 00:56:35,919
It means that Veronica
is running for mayor
904
00:56:35,920 --> 00:56:37,879
to put Paul out of business.
905
00:56:37,880 --> 00:56:39,469
Can she do that?
906
00:56:39,470 --> 00:56:42,179
[ ARCHIE ] If she becomes mayor,
she can change the zoning code
907
00:56:42,180 --> 00:56:44,259
and revoke his food
service licence.
908
00:56:44,260 --> 00:56:46,349
And she already got
Paul a bad report
909
00:56:46,350 --> 00:56:48,809
from the health inspector.
We need to stop her.
910
00:56:48,810 --> 00:56:52,809
We have the evidence here. How are
we going to explain how we got it?
911
00:56:52,810 --> 00:56:55,069
We need to catch her in the act.
912
00:57:01,200 --> 00:57:03,819
Seems we got a common enemy.
913
00:57:04,490 --> 00:57:08,079
Oh? We do, do we?
914
00:57:08,080 --> 00:57:10,909
[ CHUCKLES, SNORTS ]
915
00:57:10,920 --> 00:57:12,879
You said "do do."
916
00:57:13,790 --> 00:57:15,499
[ CLEARS THROAT ]
917
00:57:16,170 --> 00:57:18,629
No, but seriously, we should
totally team up.
918
00:57:18,630 --> 00:57:20,589
Yes, maybe we should.
919
00:57:20,590 --> 00:57:23,179
[ YELLS ] Oh, oohh! Oh-ho! Oh!!
920
00:57:23,180 --> 00:57:25,299
You stay away from
me, you creep!
921
00:57:25,300 --> 00:57:28,639
Argh! No, no, I mean the dog.
The dog's our common enemy.
922
00:57:28,640 --> 00:57:30,559
The dog with the kids! What dog?
923
00:57:30,560 --> 00:57:33,559
I don't care about the dog.
I wanna stop those kids.
924
00:57:33,560 --> 00:57:36,269
I don't care about those kids.
I want the dog!
925
00:57:36,270 --> 00:57:39,109
That's why I'm saying
we should team up.
926
00:57:41,740 --> 00:57:45,239
Yes. Maybe we should.
927
00:57:46,620 --> 00:57:49,619
You're not gonna spray me again
with that thing, are ya?
928
00:57:54,580 --> 00:57:56,629
I think it's disgusting
that Mayor Sullivan
929
00:57:56,630 --> 00:57:59,799
would resort to such dirty
tactics as having his niece
930
00:57:59,800 --> 00:58:01,549
engage in political espionage.
931
00:58:01,550 --> 00:58:05,299
I want a fair election.
Clearly, he does not.
932
00:58:12,440 --> 00:58:14,349
This made the national news.
933
00:58:14,350 --> 00:58:16,189
I-I-I was just trying to help.
934
00:58:16,190 --> 00:58:20,399
Well don't. Please.
What are you saying?
935
00:58:20,400 --> 00:58:22,819
Do you want me off the campaign?
936
00:58:22,820 --> 00:58:25,029
I'm sorry, but yes.
937
00:58:25,030 --> 00:58:27,489
I can't afford
any more disasters.
938
00:58:38,210 --> 00:58:41,169
I can't believe I messed
everything up so badly.
939
00:58:41,170 --> 00:58:43,589
It wasn't just you.
940
00:58:43,590 --> 00:58:45,549
It was all of us.
941
00:58:45,550 --> 00:58:47,429
What a disaster.
942
00:58:47,430 --> 00:58:51,219
Why wasn't I invited?
Invited to where?
943
00:58:51,220 --> 00:58:53,979
To the pity party you guys
are throwing for yourselves.
944
00:58:53,980 --> 00:58:56,689
This defeatist attitude is
not gonna get us anywhere.
945
00:58:56,690 --> 00:58:58,729
You can't give up so easily.
946
00:58:58,730 --> 00:59:01,479
Our luck could turn
at any minute.
947
00:59:01,480 --> 00:59:03,319
How?
948
00:59:04,240 --> 00:59:06,819
I'm very close to
accomplishing my mission.
949
00:59:06,820 --> 00:59:09,619
Let's meet tomorrow at
1:00 to sign the papers.
950
00:59:09,620 --> 00:59:11,989
It's got to be at
a secret location.
951
00:59:11,990 --> 00:59:14,039
I don't want any witnesses.
952
00:59:14,040 --> 00:59:16,039
There's an abandoned
concert grounds
953
00:59:16,040 --> 00:59:17,959
out by Highway 12
and Service Road.
954
00:59:17,960 --> 00:59:20,459
See you there.
955
00:59:25,880 --> 00:59:28,349
Looks like we're
back in business.
956
00:59:45,990 --> 00:59:48,949
Doesn't look like
anybody's here.
957
00:59:50,370 --> 00:59:52,279
Let's get out and take a look.
958
01:00:06,920 --> 01:00:09,969
There's nobody here.
959
01:00:10,510 --> 01:00:12,299
I don't know.
960
01:00:13,060 --> 01:00:15,519
I got a bad feeling about this.
961
01:00:16,520 --> 01:00:18,349
[ SNIFFING ]
962
01:00:18,350 --> 01:00:21,189
Corn chips and cheap cologne.
963
01:00:26,650 --> 01:00:29,489
[ GASPS ]
964
01:00:29,490 --> 01:00:31,529
Heh, heh, heh!
965
01:00:31,530 --> 01:00:33,369
Hugh!
966
01:00:33,370 --> 01:00:35,789
Get in the box.
967
01:00:35,790 --> 01:00:39,789
Ha ha ha, look who it is.
[ LAUGHS ]
968
01:00:39,790 --> 01:00:42,329
Oh ho ho, just back
off there, sporto.
969
01:00:42,330 --> 01:00:45,339
I don't want to have to shut
down this dog's mainframe.
970
01:00:45,340 --> 01:00:48,129
It could erase his memory.
You don't want that, do ya?
971
01:00:48,130 --> 01:00:50,259
You'd better do as he says.
Archie, no.
972
01:00:50,260 --> 01:00:52,339
I'd rather have it like this
973
01:00:52,340 --> 01:00:54,559
than risk losing the memories
of our friendship.
974
01:00:54,560 --> 01:00:57,179
[ HUGH ] Yeah, listen to the
mutt and cooperate with us.
975
01:00:58,560 --> 01:01:00,349
Come on, time to go back.
976
01:01:00,350 --> 01:01:02,519
[ LAUGHS ]
977
01:01:03,730 --> 01:01:05,649
Us?
978
01:01:05,650 --> 01:01:08,189
[ VERONICA ] Well, well, well,
979
01:01:08,190 --> 01:01:10,569
if it isn't the crack
investigative journalists
980
01:01:10,570 --> 01:01:12,409
of the Global Gazette.
981
01:01:14,410 --> 01:01:15,739
[ LATCH SHUTS ]
982
01:01:16,540 --> 01:01:19,789
So you're working with
the infamous Hugh.
983
01:01:19,790 --> 01:01:23,419
If you make the right deals
in life, you get ahead.
984
01:01:23,420 --> 01:01:25,129
Speaking of deals,
are we square?
985
01:01:25,130 --> 01:01:26,999
Oh yeah, yeah, yeah. Good.
986
01:01:27,000 --> 01:01:29,759
What you want with that
mangy dog, I have no idea.
987
01:01:29,760 --> 01:01:32,759
You'd be surprised what this
little fella's gonna get me
988
01:01:32,760 --> 01:01:35,139
on the black market.
Heh heh heh heh!
989
01:01:35,140 --> 01:01:37,389
Anyway, pleasure doing
business with ya.
990
01:01:37,390 --> 01:01:40,479
Oh, do you like monster trucks?
991
01:01:40,480 --> 01:01:44,059
You know, big wheels,
a lotta torque?
992
01:01:46,690 --> 01:01:48,359
Never mind.
993
01:01:50,360 --> 01:01:53,449
So, you two should be safe in
here until after the election
994
01:01:53,450 --> 01:01:56,949
and I'm the new mayor
of Deanewood.
995
01:01:56,950 --> 01:02:00,159
Never try to outsmart
a con woman.
996
01:02:01,620 --> 01:02:03,629
[ SHUTTER BANGS ]
997
01:02:10,170 --> 01:02:12,129
No, no, no! Don't sell!
998
01:02:12,130 --> 01:02:14,969
Ralph, Ralph, look, I just
need a couple more days.
999
01:02:14,970 --> 01:02:16,929
I'm gonna get you the money.
1000
01:02:16,930 --> 01:02:19,009
Yeah! What?
1001
01:02:19,010 --> 01:02:21,019
Wait, wait, wait.
1002
01:02:21,020 --> 01:02:23,519
[ HORN HONKING ]
1003
01:02:25,860 --> 01:02:28,069
What the crap!
1004
01:02:39,030 --> 01:02:41,289
Hey, hey! Hey!
1005
01:02:42,250 --> 01:02:44,289
[ HORN HONKING, TIRES SCREECHING ]
1006
01:02:53,720 --> 01:02:55,429
[ CAR DOORS SLAMMING ]
1007
01:02:55,430 --> 01:02:57,679
Are you crazy? Where is he?
Give him back!
1008
01:02:57,680 --> 01:02:59,639
You? What are you-?
1009
01:02:59,640 --> 01:03:03,099
Oh no, it's mine. You gave it
to me, it's mine. I did not!
1010
01:03:03,100 --> 01:03:05,309
I paid you to steal him for me
1011
01:03:05,310 --> 01:03:07,649
and you never showed up
at the meeting place.
1012
01:03:07,650 --> 01:03:10,519
Yeah, that the piddly little
sum you were gonna pay me
1013
01:03:10,530 --> 01:03:13,029
for him is nothing compared
to what we can make
1014
01:03:13,030 --> 01:03:14,689
out on the road together.
1015
01:03:14,700 --> 01:03:16,529
Stealing?
No, working the system.
1016
01:03:16,530 --> 01:03:19,569
Oh, I thought we were friends.
See, yeah, that's the problem.
1017
01:03:19,580 --> 01:03:22,949
That's all you ever thought
we were, but I wanted more.
1018
01:03:22,950 --> 01:03:24,539
I mean, didn't you ever notice
1019
01:03:24,540 --> 01:03:27,499
that I would always empty
your trash can first?
1020
01:03:27,500 --> 01:03:30,129
Or that if there was only
one blueberry muffin
1021
01:03:30,130 --> 01:03:32,799
left in the cafeteria,
I'd save it for ya?
1022
01:03:32,800 --> 01:03:35,209
I mean, I thought we
could have been soul mates.
1023
01:03:35,220 --> 01:03:37,379
I had no idea. Oh my god, Hugh.
1024
01:03:37,380 --> 01:03:39,719
Yeah, well forget it.
I don't care any more.
1025
01:03:39,720 --> 01:03:42,429
I was gonna name my new
monster truck after you,
1026
01:03:42,430 --> 01:03:44,269
but not anymore.
1027
01:03:44,270 --> 01:03:47,099
I am very sorry if I gave
you the wrong impression,
1028
01:03:47,100 --> 01:03:49,599
but I need my dog back, Hugh!
1029
01:03:49,610 --> 01:03:54,069
Yeah, you want your mangy,
little furry mutt robot back?
1030
01:03:54,070 --> 01:03:56,149
Okay, I'll give it to ya, sure.
1031
01:03:56,150 --> 01:03:58,819
But for 10 times the price
we agreed on. [ SCOFFS ]
1032
01:03:58,820 --> 01:04:00,569
Otherwise, you know,
I don't care.
1033
01:04:00,580 --> 01:04:02,409
I got another guy all lined up.
1034
01:04:02,410 --> 01:04:04,539
You know what,
I have a better idea.
1035
01:04:04,540 --> 01:04:06,749
It's contained in this
little doo-da right here.
1036
01:04:06,750 --> 01:04:10,039
Do you know what that is?
Have you ever seen one before?
1037
01:04:10,040 --> 01:04:13,589
It contains the security
footage from Cyborganix
1038
01:04:13,590 --> 01:04:15,249
of you stealing Archie.
1039
01:04:15,260 --> 01:04:17,719
So that's fine.
Thank you. Bye bye.
1040
01:04:17,720 --> 01:04:19,509
No! You turned all that off!
1041
01:04:19,510 --> 01:04:23,009
Kept a little something for
myself in case you got greedy.
1042
01:04:23,010 --> 01:04:24,679
[ LAUGHS ] You're bluffing.
1043
01:04:24,680 --> 01:04:26,679
Am I?
1044
01:04:26,680 --> 01:04:29,769
You really think I would
just blindly trust you?
1045
01:04:29,770 --> 01:04:31,479
[ LAUGHS ] That's fine.
1046
01:04:31,480 --> 01:04:34,859
I'm sure the federal authorities
would love to see this.
1047
01:04:34,860 --> 01:04:36,779
Wait!
1048
01:04:36,780 --> 01:04:39,029
[ GRUNTS ]
1049
01:04:50,580 --> 01:04:52,379
Give it.
1050
01:04:55,670 --> 01:04:59,089
You know, one day you're gonna
regret letting a guy like me
1051
01:04:59,090 --> 01:05:01,589
slip through your fingers.
1052
01:05:03,680 --> 01:05:05,969
Stupid mutt anyway.
1053
01:05:13,110 --> 01:05:16,149
[ VAN DOOR SLAMS, ENGINE STARTS ]
1054
01:05:23,450 --> 01:05:25,029
[ ARCHIE ] Man, I hate this thing.
1055
01:05:25,030 --> 01:05:27,159
Thanks for letting me out.
1056
01:05:27,160 --> 01:05:29,539
Wait, I-I know you, don't I?
1057
01:05:29,540 --> 01:05:32,669
You, You-you made me!
1058
01:05:32,670 --> 01:05:34,789
Yes, I did.
1059
01:05:34,790 --> 01:05:36,339
Are you God?
1060
01:05:36,340 --> 01:05:37,799
No!
1061
01:05:37,800 --> 01:05:39,629
Are you my mother?
1062
01:05:39,630 --> 01:05:41,839
No. I, uh, I'm not your mother.
1063
01:05:41,840 --> 01:05:44,299
I'm just Brooke.
1064
01:05:44,300 --> 01:05:47,099
Well that's...
kinda anticlimactic.
1065
01:05:47,100 --> 01:05:50,179
Okay, come on. Let's go.
We gotta get you home.
1066
01:05:50,180 --> 01:05:52,689
Wait, I have some friends
who are in trouble.
1067
01:05:52,690 --> 01:05:55,059
I have to save them.
I need your help.
1068
01:05:57,860 --> 01:05:59,739
[ DOOR RATTLING ]
1069
01:06:00,780 --> 01:06:03,819
Locked from the outside. Why
don't you tackle it down.
1070
01:06:03,820 --> 01:06:05,739
You're on the
football team, right?
1071
01:06:05,740 --> 01:06:08,579
Yeah, but I'm a quarterback.
I just... I don't...
1072
01:06:08,580 --> 01:06:11,249
Just, let me give it a shot.
1073
01:06:12,370 --> 01:06:13,959
[ RATTLING ]
1074
01:06:16,670 --> 01:06:18,749
[ BREATHING HARD ]
1075
01:06:18,760 --> 01:06:20,839
Archie!
1076
01:06:20,840 --> 01:06:23,839
You didn't think I'd just
leave you here, did you?
1077
01:06:23,840 --> 01:06:26,799
Guys, I'd like you
to meet Brooke,
1078
01:06:26,800 --> 01:06:28,849
my creator.
1079
01:06:35,730 --> 01:06:37,729
So,
1080
01:06:37,730 --> 01:06:39,859
Archie is really your dog?
1081
01:06:39,860 --> 01:06:41,729
Yes, sort of.
1082
01:06:41,740 --> 01:06:44,279
I'm a roboticist.
1083
01:06:44,280 --> 01:06:49,079
I invented the technology
to create a robotic dog,
1084
01:06:49,080 --> 01:06:51,489
one that would have a
much longer lifespan
1085
01:06:51,500 --> 01:06:54,749
and possess special abilities
to help people in need.
1086
01:06:54,750 --> 01:06:56,829
Archie was the prototype.
1087
01:06:56,830 --> 01:06:58,789
It's like service animals.
1088
01:06:58,800 --> 01:07:01,839
On top of that, I also
gave him a personality,
1089
01:07:01,840 --> 01:07:04,879
a voice, and a sense of humour.
1090
01:07:04,880 --> 01:07:07,179
And then my company
got bought out
1091
01:07:07,180 --> 01:07:09,929
by a huge corporation
with a very lucrative
1092
01:07:09,930 --> 01:07:11,809
military contract
1093
01:07:11,810 --> 01:07:15,479
and they had other ideas
for the Archie project.
1094
01:07:15,480 --> 01:07:19,979
They wanted to use
the dogs for warfare.
1095
01:07:19,980 --> 01:07:23,189
I could not support that.
1096
01:07:23,190 --> 01:07:26,489
So I had him stolen instead!
1097
01:07:26,490 --> 01:07:28,569
I made a deal with Hugh.
1098
01:07:28,570 --> 01:07:30,989
I thought I could trust him.
1099
01:07:30,990 --> 01:07:32,989
And I was wrong.
1100
01:07:33,000 --> 01:07:35,829
Well, how did you get
Hugh to give Archie back?
1101
01:07:35,830 --> 01:07:38,619
I kept a memory stick
that had footage of him
1102
01:07:38,630 --> 01:07:42,129
stealing Archie from the lab,
so I sort of forced a trade.
1103
01:07:42,130 --> 01:07:44,299
So...
1104
01:07:44,300 --> 01:07:48,469
do you have to take
Archie with you now?
1105
01:07:48,470 --> 01:07:50,969
Yeah, I guess I do.
1106
01:07:50,970 --> 01:07:53,889
I can be a normal dog.
I promise!
1107
01:07:53,890 --> 01:07:56,889
But you're not a normal dog,
are you?
1108
01:07:56,890 --> 01:08:00,309
Sorry, it's just too dangerous
for you to stay here.
1109
01:08:00,310 --> 01:08:03,979
Please, Brooke,
I can't leave yet.
1110
01:08:03,990 --> 01:08:05,859
I have to help Isabel
with something.
1111
01:08:05,860 --> 01:08:08,159
It's really important.
1112
01:08:09,780 --> 01:08:11,869
[ SIGHS ]
1113
01:08:11,870 --> 01:08:13,989
You know what? It's been
a really long day.
1114
01:08:13,990 --> 01:08:16,369
I could use a shower,
something to eat, even,
1115
01:08:16,370 --> 01:08:19,959
before I drive all the way home,
so I guess I could let
1116
01:08:19,960 --> 01:08:22,789
you guys have a little more
time together. Okay?
1117
01:08:22,790 --> 01:08:25,049
Thank you.
1118
01:08:29,800 --> 01:08:32,469
Okay, the election is tonight.
1119
01:08:32,470 --> 01:08:35,559
We have to stop Veronica.
This could be our last chance.
1120
01:08:35,560 --> 01:08:37,429
[ ARCHIE ] I've got an idea.
1121
01:08:37,430 --> 01:08:40,269
You've got to call Veronica's
cell in precisely 90 seconds
1122
01:08:40,270 --> 01:08:43,479
and pretend you're Kim Matthews,
the CEO of Mogulburger.
1123
01:08:43,480 --> 01:08:45,269
Tell her that you're
having second thoughts
1124
01:08:45,280 --> 01:08:47,319
about investing in Deanewood.
1125
01:08:47,320 --> 01:08:49,449
[ ZOOMING ]
1126
01:08:52,780 --> 01:08:55,039
[ PHONE KEYS BEEPING ]
1127
01:08:58,410 --> 01:08:59,959
Here we go.
1128
01:09:07,510 --> 01:09:09,839
[ RING-TONE ]
1129
01:09:14,470 --> 01:09:17,599
Kim, darling. How are you?
1130
01:09:17,600 --> 01:09:20,139
Uh, hi, Veronica.
1131
01:09:20,140 --> 01:09:22,899
This is definitely Kim Mathers.
1132
01:09:22,900 --> 01:09:25,899
Matthews! Matthews, I mean!
1133
01:09:25,900 --> 01:09:28,359
Why are you speaking
in that high voice?
1134
01:09:28,360 --> 01:09:30,699
Are you getting sick?
1135
01:09:30,700 --> 01:09:32,949
He's a guy!
1136
01:09:32,950 --> 01:09:36,659
[ CLEARS THROAT, LOWERS VOICE ]
Um, yeah.
1137
01:09:36,660 --> 01:09:41,079
I've come down with that
bizarre strain of laryngitis
1138
01:09:41,080 --> 01:09:44,749
that causes your voice
to raise several octaves.
1139
01:09:44,750 --> 01:09:47,209
Oh, that's terrible!
1140
01:09:47,210 --> 01:09:49,509
Be sure to rest up
and get better.
1141
01:09:49,510 --> 01:09:52,169
I'm gonna need you
to fly out here soon.
1142
01:09:52,180 --> 01:09:55,009
Things are going as planned.
Wink, wink.
1143
01:09:55,010 --> 01:09:57,139
[ ISABEL ] Uh, yeah, about that.
1144
01:09:57,140 --> 01:10:00,179
I've been having second
thoughts about putting
1145
01:10:00,180 --> 01:10:02,849
a Mogulburger location
in uh, uh...
1146
01:10:02,850 --> 01:10:05,899
what's that town called again?
1147
01:10:05,900 --> 01:10:08,189
Deanewood, is it?
1148
01:10:08,190 --> 01:10:10,899
[ VERONICA ] Why are you
having second thoughts?
1149
01:10:10,900 --> 01:10:12,319
I cannot stress this enough.
1150
01:10:12,320 --> 01:10:14,029
A Mogulburger location here
1151
01:10:14,030 --> 01:10:16,739
would be extremely lucrative
for the company.
1152
01:10:16,740 --> 01:10:19,079
[ LAUGHS ]
1153
01:10:19,080 --> 01:10:22,159
Well, isn't there already a
burger joint in that location?
1154
01:10:22,160 --> 01:10:25,919
An amazing one,
with amazing food!
1155
01:10:25,920 --> 01:10:27,919
Or so I've heard.
1156
01:10:27,920 --> 01:10:29,959
[ VERONICA LAUGHS ] Oh please!
1157
01:10:29,960 --> 01:10:32,549
It's a small business,
a mom-and-pop shop,
1158
01:10:32,550 --> 01:10:34,759
just like every other
pathetic establishment
1159
01:10:34,760 --> 01:10:37,139
in this two-bit, one-horse town.
1160
01:10:37,140 --> 01:10:39,139
We can be on the forefront
1161
01:10:39,140 --> 01:10:41,889
of running these independent
companies into the ground
1162
01:10:41,890 --> 01:10:44,689
and bring in a Megaplex mall.
1163
01:10:44,690 --> 01:10:48,479
This place won't even be a
town when I'm through with it.
1164
01:10:48,480 --> 01:10:51,109
It'll just be another nook
of consumerism
1165
01:10:51,110 --> 01:10:53,779
with Mogulburger as its king.
1166
01:10:55,910 --> 01:10:57,569
Okay, sounds good. Bye!
1167
01:11:05,710 --> 01:11:07,669
That went well.
1168
01:11:07,670 --> 01:11:09,169
[ ZOOMING ]
1169
01:11:09,170 --> 01:11:11,299
Alrighty, I got all
the raw footage.
1170
01:11:11,300 --> 01:11:13,009
Okay.
1171
01:11:13,010 --> 01:11:14,879
The debate's in two hours.
1172
01:11:14,880 --> 01:11:17,469
We gotta get this together fast.
1173
01:11:17,470 --> 01:11:20,469
All right. Game on.
1174
01:11:25,100 --> 01:11:28,189
I'm really gonna miss you...
1175
01:11:28,190 --> 01:11:30,899
when this is all over.
1176
01:11:30,900 --> 01:11:33,069
Me too.
1177
01:11:39,280 --> 01:11:42,829
Justin. Happy birthday!
1178
01:11:42,830 --> 01:11:45,039
[ INDISCERNIBLE CHATTER ]
1179
01:11:48,040 --> 01:11:50,129
Brooke!
1180
01:11:52,300 --> 01:11:54,589
[ YELLS ]
1181
01:11:54,590 --> 01:11:57,839
Oh no. No! No! No!
No! No! No! No!
1182
01:11:57,840 --> 01:12:01,219
No, no, no, no!
1183
01:12:01,220 --> 01:12:05,179
No, no, no, no, no!!
1184
01:12:05,180 --> 01:12:10,809
No! No! No! No! No! No! No! No!!
1185
01:12:10,810 --> 01:12:12,939
[ ENGINE STARTS ]
1186
01:12:12,940 --> 01:12:15,399
Nooooo!
1187
01:12:24,040 --> 01:12:26,159
[ MICROPHONE FEEDBACK ]
1188
01:12:35,460 --> 01:12:37,469
Good evening.
1189
01:12:37,470 --> 01:12:39,929
He's dying up there.
1190
01:12:39,930 --> 01:12:42,049
Okay, you guys go set up.
1191
01:12:42,050 --> 01:12:44,429
I've gotta give
Uncle Paul his speech.
1192
01:12:45,770 --> 01:12:47,229
[ CLEARS THROAT ]
1193
01:12:48,890 --> 01:12:50,939
I've so got this.
1194
01:12:50,940 --> 01:12:52,899
Uncle Paul.
1195
01:12:52,900 --> 01:12:55,189
You forgot your campaign speech.
1196
01:13:02,160 --> 01:13:04,159
Trust me.
1197
01:13:04,870 --> 01:13:07,039
Uh, hi!
1198
01:13:11,580 --> 01:13:14,959
[ PAUL ] You all know me
as a man of action,
1199
01:13:14,960 --> 01:13:17,959
not so much words.
1200
01:13:17,960 --> 01:13:20,049
I believe in the mantra
1201
01:13:20,050 --> 01:13:22,179
that a person should be measured
1202
01:13:22,180 --> 01:13:25,049
not by what they say,
but by what they do.
1203
01:13:25,060 --> 01:13:28,219
And over my time as mayor,
I think you all know
1204
01:13:28,230 --> 01:13:31,269
that I have tried to
remain true to that.
1205
01:13:31,270 --> 01:13:33,309
Yes, I may have faltered,
1206
01:13:33,310 --> 01:13:36,979
but my heart has always
been in the right place.
1207
01:13:36,980 --> 01:13:39,439
You have all seen
my true colours.
1208
01:13:39,440 --> 01:13:42,989
But the person whose colours
you have not seen
1209
01:13:42,990 --> 01:13:45,239
are my opponent's.
1210
01:13:45,240 --> 01:13:48,199
While she may indeed
be colourful,
1211
01:13:48,200 --> 01:13:50,159
I'll let you be the judge
1212
01:13:50,160 --> 01:13:53,119
as to whether she has
been true or not.
1213
01:13:55,630 --> 01:13:57,209
What is this?
1214
01:13:57,210 --> 01:13:59,049
What are you doing?
1215
01:14:03,260 --> 01:14:06,179
I guess I'm outsmarting
a con woman.
1216
01:14:09,220 --> 01:14:10,849
It's show time!
1217
01:14:10,850 --> 01:14:13,269
[ WHIRRING ]
1218
01:14:17,570 --> 01:14:20,989
[ MALE NARRATOR ] In the
peaceful town of Deanewood,
1219
01:14:20,990 --> 01:14:24,149
there lived a man named Paul...
1220
01:14:24,160 --> 01:14:30,249
A mayor, a leader, an inspirer.
1221
01:14:30,250 --> 01:14:33,329
The only thing more
reliable than his word
1222
01:14:33,330 --> 01:14:36,329
was his chilli cheeseburger.
1223
01:14:36,330 --> 01:14:41,669
But every great hero
must be challenged by evil.
1224
01:14:41,670 --> 01:14:45,469
This place won't even be a
town when I'm through with it.
1225
01:14:45,470 --> 01:14:48,349
It'll just be another nook
of consumerism
1226
01:14:48,350 --> 01:14:50,809
with Mogulburger as its king.
1227
01:14:50,810 --> 01:14:52,559
[ CLEARS THROAT ]
1228
01:14:53,140 --> 01:14:54,559
This summer,
1229
01:14:54,560 --> 01:14:58,059
will the princess of darkness
defeat our hero?
1230
01:14:58,060 --> 01:15:00,189
[ ECHOING ] You decide,
you decide, you decide.
1231
01:15:00,860 --> 01:15:03,989
[ EXPLOSIONS ]
1232
01:15:05,530 --> 01:15:08,319
[ WHIRRING SLOWS, STOPS ]
1233
01:15:08,330 --> 01:15:10,539
[ APPLAUSE ]
1234
01:15:19,880 --> 01:15:21,299
[ MICROPHONE FEEDBACK ]
1235
01:15:23,050 --> 01:15:25,179
That's not fair.
1236
01:15:27,340 --> 01:15:29,549
That's not true!
1237
01:15:29,550 --> 01:15:31,639
[ MAN ] Hey, get off the stage!
1238
01:15:31,640 --> 01:15:33,519
[ JEERS AND BOOING ]
1239
01:15:38,520 --> 01:15:40,229
Boo!
1240
01:15:40,230 --> 01:15:42,279
Boooo!
1241
01:15:42,280 --> 01:15:43,569
[ LAUGHS ]
1242
01:15:46,240 --> 01:15:49,069
Thank you. Thank you very much.
1243
01:15:50,330 --> 01:15:53,199
That was amazing. [ LAUGHS ]
1244
01:15:53,200 --> 01:15:56,249
How did you manage to do that?
1245
01:15:56,250 --> 01:16:00,379
Well, let's just say we had
a little help from a friend.
1246
01:16:02,300 --> 01:16:04,879
Well, if poll numbers
are any indication,
1247
01:16:04,880 --> 01:16:07,299
this is gonna be a landslide.
1248
01:16:09,090 --> 01:16:12,059
Congratulations, Mr.
Mayor. Thank you.
1249
01:16:13,430 --> 01:16:15,309
This isn't over, Paul.
1250
01:16:15,310 --> 01:16:18,399
Actually, I think it is.
1251
01:16:24,820 --> 01:16:27,699
Hi. Hi.
1252
01:16:27,700 --> 01:16:30,409
That was really
impressive in there.
1253
01:16:30,410 --> 01:16:32,699
Oh that?
1254
01:16:32,700 --> 01:16:34,449
You saw that?
1255
01:16:34,450 --> 01:16:35,949
Yeah.
1256
01:16:35,950 --> 01:16:37,749
Oh well, thanks.
1257
01:16:37,750 --> 01:16:40,959
REPORTER: Mr. Mayor, do you have
a quote for the local paper?
1258
01:16:40,960 --> 01:16:43,089
I'll be right back.
1259
01:16:47,420 --> 01:16:51,719
So, I guess you're here
to take your dog.
1260
01:16:51,720 --> 01:16:55,389
Yeah, I'm afraid so.
1261
01:16:55,390 --> 01:16:59,229
Well, could I just have
a moment with him
1262
01:16:59,230 --> 01:17:02,019
to say goodbye.
1263
01:17:02,020 --> 01:17:04,269
Of course.
1264
01:17:12,570 --> 01:17:14,319
[ VEHICLE ACCELERATING ]
1265
01:17:14,330 --> 01:17:15,779
I'm gonna get that robot!
1266
01:17:15,790 --> 01:17:18,119
[ SIREN WAILING ]
1267
01:17:18,500 --> 01:17:20,369
Whoa!
1268
01:17:20,370 --> 01:17:22,499
[ SIREN CONTINUES ]
1269
01:17:23,540 --> 01:17:25,379
Well, pal,
1270
01:17:25,380 --> 01:17:27,339
it's been great
getting to know you.
1271
01:17:30,930 --> 01:17:32,549
[ SIGHS ]
1272
01:17:34,430 --> 01:17:36,389
Thank you...
1273
01:17:36,390 --> 01:17:39,479
for being the best friend
a girl could ever have.
1274
01:17:41,600 --> 01:17:43,439
[ SIREN WAILING ]
1275
01:17:43,440 --> 01:17:45,439
[ ARCHIE ELECTRONIC VOICE ] Danger!
Danger! Danger! Archie?
1276
01:17:45,440 --> 01:17:47,069
Danger!
1277
01:17:48,400 --> 01:17:50,149
Ah ha-ha ha-ha!
1278
01:17:50,150 --> 01:17:52,989
Whoa! [ CRASHING ]
1279
01:17:52,990 --> 01:17:55,369
Danger! Danger! Danger!
1280
01:17:55,370 --> 01:17:58,699
Archie! Danger! Danger! Danger!
1281
01:17:58,700 --> 01:18:00,619
Danger! Danger! Danger!
1282
01:18:00,620 --> 01:18:02,579
[ TIRES SCREECH ]
1283
01:18:02,580 --> 01:18:04,959
[ EXPLOSION AND CRASHING ]
1284
01:18:10,010 --> 01:18:12,469
[ ECHOING, DISTORTED VOICES
OF ISABEL AND ARCHIE ]
1285
01:18:12,470 --> 01:18:14,339
You're my best friend.
1286
01:18:14,340 --> 01:18:17,349
I never really had a family.
You're my best friend.
1287
01:18:17,350 --> 01:18:20,559
Until now.
You're my best friend.
1288
01:18:20,560 --> 01:18:24,479
I never really had a family.
You're my best friend.
1289
01:18:24,480 --> 01:18:26,059
Until now... till now.
1290
01:18:26,060 --> 01:18:28,939
[ STEAM HISSING ]
1291
01:18:33,530 --> 01:18:35,359
Archie, you did it!
1292
01:18:35,370 --> 01:18:37,199
[ DOOR SLAMS ]
1293
01:18:41,080 --> 01:18:43,039
[ DISTORTED, SLOWED DOWN ]
Saved you...
1294
01:18:43,040 --> 01:18:45,119
[ ELECTRIC BUZZING ] No!
1295
01:18:46,460 --> 01:18:48,749
Huh? Wha? I didn't...
[ HANDCUFFS CLICK ]
1296
01:18:48,750 --> 01:18:50,919
Let's go.
1297
01:18:51,840 --> 01:18:53,589
[ ELECTRIC BUZZING ]
1298
01:18:53,590 --> 01:18:56,639
Archie, why did you do that?
1299
01:18:56,640 --> 01:18:59,929
[ DISTORTED ] Not bad for
just a machine, huh?
1300
01:18:59,930 --> 01:19:02,429
That's not true.
1301
01:19:02,430 --> 01:19:05,269
You're not just a machine.
1302
01:19:06,650 --> 01:19:09,479
[ VOICE BREAKING ]
You have a soul.
1303
01:19:10,190 --> 01:19:13,109
The purest soul
of anyone I know.
1304
01:19:13,530 --> 01:19:16,109
[ HEARTBEAT ]
1305
01:19:19,200 --> 01:19:21,039
[ BUZZ ]
1306
01:19:25,580 --> 01:19:28,419
[ ELECTRONIC SOUNDS ]
1307
01:19:31,250 --> 01:19:34,509
Am I alive or... is this heaven?
1308
01:19:34,510 --> 01:19:36,429
You're alive.
1309
01:19:36,430 --> 01:19:38,009
Thanks to Brooke.
1310
01:19:38,010 --> 01:19:40,509
Oh wow. It's so great
to see you guys.
1311
01:19:40,510 --> 01:19:43,599
It's like being alive and being
in heaven at the same time.
1312
01:19:44,390 --> 01:19:47,439
You did a really
brave thing, Archie.
1313
01:19:47,440 --> 01:19:49,939
Well, I do have all kinds
of amazing talents.
1314
01:19:49,940 --> 01:19:52,519
Yeah, so I've learned.
1315
01:19:52,530 --> 01:19:54,439
Right.
1316
01:19:54,440 --> 01:19:57,529
Hi, I'm Archie.
I'm not a normal dog.
1317
01:19:57,530 --> 01:19:59,489
No kidding.
1318
01:19:59,490 --> 01:20:03,579
Well, I guess you'll have
to take Archie home now.
1319
01:20:03,580 --> 01:20:07,169
Yeah, yeah,
you're probably right.
1320
01:20:08,920 --> 01:20:12,089
The thing is I think he is home.
1321
01:20:12,090 --> 01:20:14,089
You really think so?
1322
01:20:14,090 --> 01:20:16,009
I think Archie belongs here.
1323
01:20:16,010 --> 01:20:17,549
Thank you.
1324
01:20:17,550 --> 01:20:19,639
Aw, thanks, God.
1325
01:20:19,640 --> 01:20:21,719
I-I mean, Mom.
1326
01:20:21,720 --> 01:20:23,429
I mean Brooke.
1327
01:20:24,220 --> 01:20:26,769
Are you sure this is okay?
1328
01:20:26,770 --> 01:20:28,889
How could I say no?
1329
01:20:28,900 --> 01:20:31,189
You're the best, Uncle Paul.
1330
01:20:31,190 --> 01:20:33,609
Sorry, we'll ease into
the whole "uncle" thing.
1331
01:20:33,610 --> 01:20:35,609
Sure. Whoof!
1332
01:20:35,610 --> 01:20:38,739
Well, I don't know about
you guys, but I'm a tad hungry.
1333
01:20:45,910 --> 01:20:48,539
There you go.
That's pretty good.
1334
01:20:48,540 --> 01:20:52,079
Maybe you can talk to the boss
about getting me a job here.
1335
01:20:52,090 --> 01:20:54,289
Really?
1336
01:20:54,300 --> 01:20:58,919
Yeah. I was thinking maybe
I'd stick around for a while.
1337
01:20:58,930 --> 01:21:01,259
It's a nice town.
1338
01:21:01,260 --> 01:21:04,259
It'll be a nicer town
with you in it.
1339
01:21:04,260 --> 01:21:08,389
I mean, um, someone with
your wealth of knowledge
1340
01:21:08,390 --> 01:21:11,309
would be a valuable
asset to the town.
1341
01:21:12,730 --> 01:21:14,729
You're cute.
1342
01:21:19,780 --> 01:21:23,239
[ LAUGHS ]
1343
01:21:23,240 --> 01:21:25,239
What?
1344
01:21:25,240 --> 01:21:28,449
Before the Lindsays
left tonight,
1345
01:21:28,450 --> 01:21:31,369
I got some of Timmy's
farting powder
1346
01:21:31,370 --> 01:21:35,089
and I may have spiked their
drinks with a double dose.
1347
01:21:35,630 --> 01:21:37,709
[ LOUD FARTING ]
1348
01:21:37,710 --> 01:21:39,759
[ BLUBBERING ] What's happening?
1349
01:21:39,760 --> 01:21:42,429
It hurts!
1350
01:21:42,430 --> 01:21:45,009
This is your fault.
This is your fault!
1351
01:21:45,010 --> 01:21:48,059
It was your idea.
I didn't do anything.
1352
01:21:48,060 --> 01:21:49,769
[ FARTING CONTINUES ]
1353
01:21:49,770 --> 01:21:53,439
[ CRYING ]
1354
01:21:55,480 --> 01:21:57,109
[ LAUGHS ]
1355
01:21:57,110 --> 01:21:58,859
That's awesome.
1356
01:21:58,860 --> 01:22:02,699
I figured they had it coming
after they were so mean to you.
1357
01:22:08,580 --> 01:22:09,949
Oh, I'm-I'm sorry.
1358
01:22:09,950 --> 01:22:13,789
That was super dorky.
1359
01:22:13,790 --> 01:22:16,669
You're making fun of me, right?
1360
01:22:16,670 --> 01:22:18,339
Yep.
1361
01:22:18,340 --> 01:22:20,209
Okay.
1362
01:22:22,840 --> 01:22:25,049
Well, how about this?
1363
01:22:33,640 --> 01:22:37,109
Um, was that too dorky?
1364
01:22:37,110 --> 01:22:40,029
No. Not at all.
1365
01:22:48,120 --> 01:22:51,749
Look, I'm sorry things
didn't work out between us.
1366
01:22:51,750 --> 01:22:54,869
I really did my best to
impress you, but...
1367
01:22:54,870 --> 01:22:59,289
[ IMITATING BOGIE ] I guess the problems
of two little dogs don't amount
1368
01:22:59,300 --> 01:23:02,299
to a hill of beans
in this crazy world.
1369
01:23:02,300 --> 01:23:04,509
[ WHINES ]
1370
01:23:04,510 --> 01:23:07,049
Aw, shucks!
1371
01:23:21,690 --> 01:23:24,739
Hey, I didn't know
we opened this early.
1372
01:23:24,740 --> 01:23:27,659
I would have been here
at this time every day.
1373
01:23:28,910 --> 01:23:31,829
We've got burgers.
We've got fries.
1374
01:23:31,830 --> 01:23:34,249
That should come as no surprise.
1375
01:23:34,250 --> 01:23:37,079
We've got shakes
and onion rings.
1376
01:23:37,080 --> 01:23:41,459
Whatever it takes,
we're the kings!
1377
01:24:12,080 --> 01:24:14,369
[ CLASSIC ROCK MUSIC ]
1378
01:24:32,810 --> 01:24:37,229
♪ I can see you want ♪
1379
01:24:37,230 --> 01:24:42,479
♪ To get me out of this mess ♪
1380
01:24:42,480 --> 01:24:44,939
♪ If you can ♪
1381
01:24:44,940 --> 01:24:48,819
♪ Why don't you help ♪
1382
01:24:48,820 --> 01:24:53,829
♪ I think I have a friend ♪
♪ in you ♪
1383
01:24:53,830 --> 01:24:57,659
♪ I think I have ♪
♪ a friend in you ♪
1384
01:24:59,830 --> 01:25:02,459
♪ Gonna give it all to you ♪
1385
01:25:02,460 --> 01:25:06,669
♪ You tell me ♪
1386
01:25:08,880 --> 01:25:12,849
♪ Don't turn your back on me ♪
1387
01:25:12,850 --> 01:25:17,019
♪ Don't let me down ♪
1388
01:25:17,020 --> 01:25:21,939
♪ Only you ♪
♪ can tell me what's ahead ♪
1389
01:25:21,940 --> 01:25:26,569
♪ Only you can take me there ♪
1390
01:25:27,690 --> 01:25:31,449
♪ I'll follow you there ♪
1391
01:25:31,450 --> 01:25:33,949
♪ Follow you there ♪
1392
01:25:33,950 --> 01:25:37,659
♪ Follow you there ♪
1393
01:25:37,660 --> 01:25:40,999
♪ I'll follow you there ♪
1394
01:25:41,000 --> 01:25:43,999
♪ Follow you there ♪
1395
01:25:44,000 --> 01:25:46,959
♪ Follow you there ♪
1396
01:25:57,180 --> 01:26:01,849
♪ Don't turn your back on me ♪
1397
01:26:01,850 --> 01:26:06,189
♪ Don't walk away ♪
1398
01:26:06,190 --> 01:26:11,109
♪ Only you ♪
♪ can show me what's ahead ♪
1399
01:26:11,110 --> 01:26:14,909
♪ Only you can take me there ♪
1400
01:26:14,910 --> 01:26:17,779
♪ Take me there ♪
1401
01:26:17,790 --> 01:26:20,749
♪ I'll follow you there ♪
1402
01:26:20,750 --> 01:26:23,039
♪ Follow you there ♪
1403
01:26:23,040 --> 01:26:26,959
♪ Follow you there ♪
1404
01:26:26,960 --> 01:26:29,879
♪ I'll follow you there ♪
1405
01:26:29,880 --> 01:26:33,009
♪ Follow you there ♪
1406
01:26:33,010 --> 01:26:36,589
♪ Follow you there ♪
1407
01:26:36,600 --> 01:26:41,559
♪ Don't turn your back on me ♪
♪ I'll follow you there ♪
1408
01:26:41,560 --> 01:26:45,979
♪ Don't let me down ♪
♪ Follow you there ♪
1409
01:26:45,980 --> 01:26:50,899
♪ Only you can show me what's ♪
♪ ahead I'll follow you there ♪
1410
01:26:50,900 --> 01:26:55,279
♪ Only you can take me there ♪
♪ Follow you there ♪
1411
01:28:09,190 --> 01:28:12,019
Please tell me that idiot's
stolen data worked.
1412
01:28:12,030 --> 01:28:14,069
Oh, it worked all right.
1413
01:28:14,070 --> 01:28:15,989
[ GROWLS ]
1414
01:28:18,110 --> 01:28:20,369
Perfect.
1415
01:28:26,460 --> 01:28:28,249
Take your money and get out.
1416
01:28:28,250 --> 01:28:31,039
Yeah, sure. Thanks. Heh heh heh!
1417
01:28:31,040 --> 01:28:33,089
And hey, uh, listen.
1418
01:28:33,090 --> 01:28:35,049
Sorry about that whole
other unfortunate incident.
1419
01:28:35,050 --> 01:28:38,259
I was... Shut up. Get out.
1420
01:28:38,260 --> 01:28:40,259
Sure.
1421
01:28:40,590 --> 01:28:42,969
[ ELECTRONIC BEEPING ]
1422
01:28:45,680 --> 01:28:47,599
[ GROWLS ]
100363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.