All language subtitles for The.School.Nurse.Files.S01E03.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track10_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,449 --> 00:00:34,784 Vale, 20 minutos de primeros auxilios. 2 00:00:36,202 --> 00:00:37,912 No. 3 00:00:39,831 --> 00:00:40,664 Venga, chicos. 4 00:00:40,665 --> 00:00:44,293 Coged las mesas y ponedlas al fondo de la clase. 5 00:00:44,294 --> 00:00:45,211 - Sí. - ¡Sí! 6 00:00:46,463 --> 00:00:48,715 ¿Vale? ¿Bien? Con tranquilidad. 7 00:00:49,215 --> 00:00:50,341 Muy despacio, ¿vale? 8 00:00:51,217 --> 00:00:52,342 Seguid empujando. 9 00:00:52,343 --> 00:00:53,261 - Quita. - Vale. 10 00:01:01,102 --> 00:01:07,025 {\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 11 00:01:31,466 --> 00:01:33,510 ¿La clase seis es la de Min-u y Wan-su? 12 00:01:34,511 --> 00:01:35,761 Sí. 13 00:01:35,762 --> 00:01:37,054 ¿Cuántos hay? 14 00:01:37,055 --> 00:01:38,889 Había unos 16 estudiando. 15 00:01:38,890 --> 00:01:39,890 Lo sabía. 16 00:01:39,891 --> 00:01:41,226 Están todos llorando. 17 00:01:41,976 --> 00:01:44,144 - ¿Por qué? - No me lo quieren decir. 18 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 No sé qué les duele. 19 00:01:46,689 --> 00:01:48,440 Menos mal que me he quedado hoy. 20 00:01:48,441 --> 00:01:50,025 - ¡Quitad! - Vino la enfermera. 21 00:01:50,026 --> 00:01:50,944 ¡Moveos! 22 00:01:51,903 --> 00:01:52,862 Cuidado. 23 00:02:01,830 --> 00:02:03,873 A-ra, saca a los que estén bien. 24 00:02:06,751 --> 00:02:08,001 Que salgan fuera. 25 00:02:08,002 --> 00:02:09,920 - Vale. - Chicos, vámonos. 26 00:02:09,921 --> 00:02:11,548 - ¡Todos fuera! - Venga. 27 00:02:12,173 --> 00:02:14,092 - Salid fuera ya. - Moveos. 28 00:02:14,759 --> 00:02:16,970 - ¡Deprisa! - ¡Rápido! 29 00:02:18,346 --> 00:02:19,973 Daos prisa. Eso es. Vamos. 30 00:02:22,475 --> 00:02:23,393 Cierra la puerta. 31 00:02:44,289 --> 00:02:45,665 ¿Habéis robado cojines? 32 00:02:48,751 --> 00:02:51,379 ¿En serio creísteis que así entraríais en la uni? 33 00:03:35,465 --> 00:03:41,930 ¡Mamá! 34 00:03:48,978 --> 00:03:52,440 ¡Mamá! 35 00:04:09,082 --> 00:04:12,752 ¡Mamá! 36 00:04:56,879 --> 00:04:57,797 ¡Dame eso! 37 00:05:16,024 --> 00:05:18,484 {\an8}GEUP-GEUP-YEO-WUL-RYEONG PASARÁ PRONTO 38 00:05:21,029 --> 00:05:24,490 {\an8}UNIVERSIDAD NACIONAL DE SEÚL 39 00:05:43,342 --> 00:05:46,595 PLAN 3: NO AGUANTO MÁS 40 00:05:46,596 --> 00:05:52,060 VAMOS A ATAR EL PELO DE LAS AXILAS 41 00:05:59,817 --> 00:06:00,777 Mola. 42 00:06:01,527 --> 00:06:02,861 Tú sigue. 43 00:06:02,862 --> 00:06:04,197 Igual me sobrevive. 44 00:06:09,786 --> 00:06:12,079 A las tortugas se les ponen los ojos rojos 45 00:06:12,080 --> 00:06:13,623 - cuando... - ¡Min-u, Wan-su! 46 00:06:14,332 --> 00:06:16,542 Hong In-pyo dice que vayáis a la enfermería. 47 00:06:17,168 --> 00:06:18,376 - ¿Para? - ¿Para? 48 00:06:18,377 --> 00:06:19,754 Ni idea. 49 00:06:20,379 --> 00:06:21,713 Joder. 50 00:06:21,714 --> 00:06:23,758 ¿Qué querrán? 51 00:06:28,429 --> 00:06:29,472 Mierda. 52 00:06:33,976 --> 00:06:35,561 ¿Me puedo echar de esto? 53 00:06:36,813 --> 00:06:38,606 - Es mejor que nada. - No. 54 00:06:40,441 --> 00:06:41,609 Vamos. 55 00:06:42,485 --> 00:06:43,569 Eh, ¿qué es eso? 56 00:06:57,542 --> 00:06:58,709 Adelante. 57 00:07:03,840 --> 00:07:04,799 ENFERMERÍA 58 00:07:20,273 --> 00:07:24,360 EN OBRAS 59 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 Estamos perdidos si no funciona. 60 00:07:42,879 --> 00:07:44,337 Tiene que funcionar. 61 00:07:44,338 --> 00:07:46,591 Si no, nos tocará hacerles las ingles. 62 00:07:48,342 --> 00:07:51,429 No, las ingles no. Tendrás que atarles esos pelos. 63 00:08:05,735 --> 00:08:09,322 NUDO DE LIBÉLULA 64 00:08:58,746 --> 00:09:01,040 DESPACHO DEL DIRECTOR 65 00:09:08,839 --> 00:09:12,677 ENFERMERÍA 66 00:09:29,860 --> 00:09:31,070 Señora Ahn. 67 00:09:33,155 --> 00:09:34,865 Hasta qué tarde se queda. 68 00:09:35,533 --> 00:09:36,825 ¿Y usted? 69 00:09:36,826 --> 00:09:38,703 Tenía cosas que hacer. 70 00:09:39,537 --> 00:09:41,163 El club de jardinería, ya sabe. 71 00:09:42,707 --> 00:09:45,793 ¿Por qué está la enfermería en obras? 72 00:09:46,544 --> 00:09:49,547 En realidad, estoy en mitad de una cirugía importante. 73 00:09:50,172 --> 00:09:51,215 Ya veo. 74 00:09:59,432 --> 00:10:01,517 EN OBRAS 75 00:10:18,242 --> 00:10:22,830 Dios, espero que esto no vaya más allá de las axilas. 76 00:10:32,798 --> 00:10:34,592 Debería haberse despertado ya. 77 00:10:46,604 --> 00:10:47,688 Pero estaba pensado. 78 00:10:49,732 --> 00:10:51,566 Tengan la conexión que tengan, 79 00:10:51,567 --> 00:10:54,028 ¿tenemos derecho a acabar con ella? 80 00:10:56,364 --> 00:10:58,741 ¿No es una forma de violencia? 81 00:11:00,284 --> 00:11:02,702 Como profesores, debemos hacer lo mejor 82 00:11:02,703 --> 00:11:04,913 para ellos respetando sus deseos. 83 00:11:04,914 --> 00:11:07,416 Graduaos ya, coño. 84 00:11:23,349 --> 00:11:24,432 Yo también. 85 00:11:24,433 --> 00:11:25,558 - Ya, ¿eh? - Sí. 86 00:11:25,559 --> 00:11:28,520 De repente tengo un montón de energía. 87 00:11:28,521 --> 00:11:30,438 - ¿Verdad? - Puedo hacerlo todo. 88 00:11:30,439 --> 00:11:32,649 - Incluso escalar una montaña. - ¿Sí? 89 00:11:32,650 --> 00:11:35,528 - Yo no tanto, pero... - Dudo que nadie muera pronto. 90 00:11:36,320 --> 00:11:38,155 Qué frescor de garganta. 91 00:12:25,286 --> 00:12:26,954 Adelante, por favor. 92 00:12:29,748 --> 00:12:31,208 Chicos, mesas al fondo. 93 00:13:25,846 --> 00:13:29,725 FSP 94 00:14:04,260 --> 00:14:05,135 Pie derecho. 95 00:14:05,970 --> 00:14:08,681 Pie derecho. 96 00:14:09,431 --> 00:14:11,809 ¿Quieres bajar o seguir? 97 00:14:12,851 --> 00:14:13,811 Quiero bajar. 98 00:14:14,520 --> 00:14:16,063 No, seguir. 99 00:14:17,731 --> 00:14:18,732 Eres un mendigo. 100 00:14:19,233 --> 00:14:22,653 ¿Cómo vas a jugar si no puedes ni pagar la matrícula? 101 00:14:28,909 --> 00:14:30,160 Baja, 102 00:14:30,703 --> 00:14:31,996 pordiosero de mierda. 103 00:14:57,229 --> 00:14:58,397 Por fin. 104 00:14:59,940 --> 00:15:01,817 Recoge tus cosas y pírate. 105 00:15:04,862 --> 00:15:06,739 ¿Qué narices está pasando aquí? 106 00:15:08,949 --> 00:15:10,450 - Solo... - Ya. ¿Solo qué? 107 00:15:10,451 --> 00:15:12,328 - No hemos hecho nada. - Cabrones. 108 00:15:12,828 --> 00:15:15,497 - Largo. - Vámonos. 109 00:15:23,213 --> 00:15:24,131 ¿Estás bien? 110 00:15:29,595 --> 00:15:30,554 Dame la mano. 111 00:15:57,373 --> 00:16:00,793 Da igual donde vivas, el instituto es siempre una mierda. 112 00:16:01,710 --> 00:16:02,753 ¿Verdad? 113 00:16:04,797 --> 00:16:06,215 ¿Y qué pasa por ser mierda? 114 00:16:09,510 --> 00:16:10,970 Déjame concederte un favor. 115 00:16:14,348 --> 00:16:15,890 ¿Un favor? 116 00:16:15,891 --> 00:16:17,017 Un favor. 117 00:16:17,685 --> 00:16:18,769 Te concederé uno. 118 00:16:21,814 --> 00:16:22,855 ¿El que sea? 119 00:16:22,856 --> 00:16:24,024 Por supuesto. 120 00:16:29,738 --> 00:16:31,031 Ya, seguro. 121 00:16:37,621 --> 00:16:38,956 Piénsatelo. 122 00:16:54,805 --> 00:16:58,017 ¿Has conocido a la persona destinada para ti? 123 00:16:58,600 --> 00:16:59,560 ¿Qué? 124 00:17:01,311 --> 00:17:02,771 Hablo de ti. 125 00:17:03,522 --> 00:17:06,233 La persona con quien estás destinada a estar. 126 00:17:07,860 --> 00:17:09,194 ¿Y quién es? 127 00:17:15,159 --> 00:17:17,286 Tienes una dura competencia. 128 00:17:18,662 --> 00:17:22,373 Alguien más quiere a esa persona y mucho. 129 00:17:22,374 --> 00:17:23,916 Ándate con cuidado. 130 00:17:23,917 --> 00:17:25,835 Es tu destino. 131 00:17:25,836 --> 00:17:27,004 ¿Y quién es? 132 00:17:30,174 --> 00:17:31,717 ¿El de caracteres chinos? 133 00:17:37,890 --> 00:17:39,682 Madre mía, Eun-young. 134 00:17:39,683 --> 00:17:40,851 Tú... 135 00:17:46,690 --> 00:17:48,108 Voy a vivir sola. 136 00:17:49,026 --> 00:17:52,738 LEE JI-HYEONG: CONTUSIÓN 137 00:17:56,867 --> 00:17:58,077 Ji-hyeong, 138 00:18:00,746 --> 00:18:02,039 ¿cómo te has hecho esto? 139 00:18:02,664 --> 00:18:03,791 Me caí. 140 00:18:14,051 --> 00:18:15,302 ¿Te tropezaste solo? 141 00:18:17,346 --> 00:18:18,263 Sí. 142 00:18:19,348 --> 00:18:21,975 Alguien te ha vuelto a dar una paliza. 143 00:18:33,862 --> 00:18:34,780 Gracias. 144 00:19:15,070 --> 00:19:16,196 ¿Viste a Ji-hyeong? 145 00:19:18,240 --> 00:19:20,117 Sí. 146 00:19:21,618 --> 00:19:22,995 Por lo que parecía, 147 00:19:23,745 --> 00:19:25,539 el equipo se ha cebado con él. 148 00:19:26,915 --> 00:19:29,960 Ni hablar. Dijo que se cayó por las escaleras. 149 00:19:30,836 --> 00:19:32,337 No, eso no es verdad. 150 00:19:33,005 --> 00:19:35,090 Dijeron que había dejado el equipo, 151 00:19:36,049 --> 00:19:37,593 pero él nunca lo habría hecho. 152 00:19:39,219 --> 00:19:41,597 ¿Y por qué dice el equipo eso? 153 00:19:43,765 --> 00:19:46,393 Si se meten en líos, podrían suspenderlos a todos. 154 00:19:48,520 --> 00:19:51,106 A final de mes, tienen partido con el Haemun. 155 00:19:51,815 --> 00:19:54,400 Habrá entrenadores de universidades y profesionales, 156 00:19:54,401 --> 00:19:56,695 así que la competición ha subido de nivel. 157 00:19:58,113 --> 00:19:59,281 No es normal. 158 00:20:01,450 --> 00:20:03,118 ¿Y por qué me mintió Ji-hyeong? 159 00:20:04,620 --> 00:20:06,330 Porque quiere seguir jugando. 160 00:20:07,581 --> 00:20:10,626 Debería ir y darle una lección al equipo o algo. 161 00:20:12,419 --> 00:20:13,420 ¡Hong! 162 00:20:13,962 --> 00:20:15,547 Vamos a jugar al fútbol. 163 00:20:17,174 --> 00:20:18,759 Únete a nosotros. 164 00:20:20,177 --> 00:20:21,136 Vente a jugar. 165 00:20:21,637 --> 00:20:22,887 Venga. Únete. 166 00:20:22,888 --> 00:20:24,305 Necesitamos otro jugador. 167 00:20:24,306 --> 00:20:26,432 - La pierna... - ¿Qué pasa con ella? 168 00:20:26,433 --> 00:20:27,892 Vamos. 169 00:20:27,893 --> 00:20:30,229 ¿Cómo va a jugar si apenas puede correr? 170 00:20:32,397 --> 00:20:33,731 Eh, por favor. 171 00:20:33,732 --> 00:20:36,151 - Ven. ¡Vuelve, tío! - Sí. Ya voy. 172 00:20:37,110 --> 00:20:37,945 Lo siento. 173 00:20:42,491 --> 00:20:44,201 ¿Cómo se llama ese profesor? 174 00:20:45,535 --> 00:20:46,745 No lo sé. 175 00:21:01,051 --> 00:21:02,970 He encontrado a mi competencia. 176 00:21:03,595 --> 00:21:05,222 Se llama Mackenzie. 177 00:21:05,931 --> 00:21:08,809 Es estadounidense. Empezó a dar inglés hace poco. 178 00:21:09,434 --> 00:21:14,189 Espera. ¿Mackenzie? Me suena el nombre. 179 00:21:16,483 --> 00:21:19,444 Sí. Está con Felicidad Segura. 180 00:21:23,532 --> 00:21:24,907 Guapo, ¿eh? 181 00:21:24,908 --> 00:21:27,786 ¿En serio? ¿Te pasa algo en los ojos? 182 00:21:28,954 --> 00:21:30,747 Los tengo perfectamente. 183 00:21:31,581 --> 00:21:34,251 ¿Pero qué hace aquí un estadounidense? 184 00:21:34,876 --> 00:21:38,587 Claro. Sí, obviamente es miembro de la familia. 185 00:21:38,588 --> 00:21:41,300 Intenta acercarse al profesor de caracteres chinos. 186 00:21:41,925 --> 00:21:43,635 Creo que ve el campo de fuerza. 187 00:21:44,720 --> 00:21:46,178 ¿Sí? 188 00:21:46,179 --> 00:21:47,139 ¿Algo más? 189 00:21:47,931 --> 00:21:54,312 Su dirección, teléfono y una bonita foto. Eso es todo. 190 00:21:54,313 --> 00:21:55,604 ¿Y ahora qué? 191 00:21:55,605 --> 00:21:58,441 ¿Por qué ahora la web es tan complicada? 192 00:21:58,442 --> 00:22:02,487 Veo que no te enteraste. La renovaron el año pasado. 193 00:22:03,405 --> 00:22:04,739 ¿PAGAR EL REGISTRO DE 100 000 WONES? 194 00:22:04,740 --> 00:22:07,242 Después de tanto tiempo, me sigue dando mal rollo. 195 00:22:27,304 --> 00:22:28,180 Señor Mackenzie. 196 00:22:29,389 --> 00:22:30,640 Hola, Ji-hyeong. 197 00:22:34,936 --> 00:22:36,729 Es de los del club de jardinería. 198 00:22:36,730 --> 00:22:38,315 Escribieron mal mi nombre. 199 00:22:49,451 --> 00:22:50,577 ¿Qué pasa? 200 00:22:59,503 --> 00:23:01,588 ¡Eh, espérame! 201 00:23:02,714 --> 00:23:03,590 Yo... 202 00:23:08,678 --> 00:23:10,347 Quiero volver al equipo. 203 00:23:10,972 --> 00:23:13,141 Quiero volver a jugar. 204 00:23:13,642 --> 00:23:14,851 Claro. 205 00:23:17,312 --> 00:23:19,356 A tu edad, me pegaban todo el rato. 206 00:23:20,232 --> 00:23:23,276 Una vez fue tal la paliza que no podía ni moverme. 207 00:23:24,027 --> 00:23:27,030 Fui al médico con mi madre y le dijo: 208 00:23:27,864 --> 00:23:30,700 "Señora, ¿cómo ha dejado que llegase tan lejos?". 209 00:23:31,368 --> 00:23:34,371 Mi madre le respondió poniéndole mala cara. 210 00:23:35,705 --> 00:23:37,040 "No es mi problema". 211 00:23:50,137 --> 00:23:51,513 ¿Cuántos te pegaron? 212 00:23:52,806 --> 00:23:53,723 ¿Por qué? 213 00:23:58,145 --> 00:23:59,396 Toma esto. 214 00:24:01,648 --> 00:24:02,691 Uno. 215 00:24:04,693 --> 00:24:05,861 Dos. 216 00:24:08,822 --> 00:24:09,739 Tres. 217 00:24:12,242 --> 00:24:13,701 Cuatro. 218 00:24:13,702 --> 00:24:16,288 Te pegaron cuatro chicos, ¿verdad? 219 00:24:17,497 --> 00:24:20,333 Ponles uno a cada en sus cosas o en los bolsillos. 220 00:24:27,132 --> 00:24:28,508 ¿Así volveré al equipo? 221 00:24:30,218 --> 00:24:31,386 A lo mejor. 222 00:24:36,641 --> 00:24:37,516 Estoy muerto. 223 00:24:37,517 --> 00:24:39,310 Qué hambre tengo. 224 00:24:39,311 --> 00:24:40,394 Por aquí. Y yo. 225 00:24:40,395 --> 00:24:41,855 - Mierda. - Vale. 226 00:24:42,397 --> 00:24:43,230 Vamos. 227 00:24:43,231 --> 00:24:45,858 Vamos a ducharnos rápido y comemos. 228 00:24:45,859 --> 00:24:46,984 - Eh. - ¿Qué comemos? 229 00:24:46,985 --> 00:24:48,194 ¡Quita! 230 00:24:48,195 --> 00:24:49,945 - Me muero de hambre. - Mierda. 231 00:24:49,946 --> 00:24:51,448 Espera. ¿Y mis vitaminas? 232 00:24:52,073 --> 00:24:52,907 Joder, duele. 233 00:24:52,908 --> 00:24:54,408 ¡Piérdete! 234 00:24:54,409 --> 00:24:56,202 ¿Por? ¿Ocultas algo? 235 00:24:56,203 --> 00:25:00,164 Nos duchamos rápido y vamos a comer. 236 00:25:00,165 --> 00:25:03,126 - ¡Barbacoa! - Mola. Me apunto. 237 00:25:50,757 --> 00:25:52,509 Hola, señora Ahn. 238 00:25:53,426 --> 00:25:54,301 Sí, hola. 239 00:25:54,302 --> 00:25:55,220 Bueno... 240 00:25:56,429 --> 00:26:01,850 Verá, los profesores vamos a ir a cenar hoy. 241 00:26:01,851 --> 00:26:03,852 He venido a preguntarle si lo sabía. 242 00:26:03,853 --> 00:26:05,563 No, nadie me lo había dicho. 243 00:26:06,189 --> 00:26:07,440 Entiendo. 244 00:26:17,909 --> 00:26:18,910 Pase, por favor. 245 00:26:30,130 --> 00:26:32,090 Me alegro de haber venido entonces. 246 00:26:35,302 --> 00:26:37,137 Si no tiene planes, 247 00:26:38,179 --> 00:26:39,431 véngase con nosotros. 248 00:26:41,308 --> 00:26:43,600 No sé si debería. 249 00:26:43,601 --> 00:26:45,186 Claro que sí. 250 00:26:46,146 --> 00:26:48,481 Puede venir perfectamente. 251 00:26:51,234 --> 00:26:53,361 Hemos quedado a las 17:00. 252 00:26:55,196 --> 00:26:56,489 Yo enseño Biología. 253 00:26:57,824 --> 00:26:59,159 Me llamo Han A-reum. 254 00:27:02,829 --> 00:27:05,582 - Yo soy la enfermera... - Ya lo sabemos todo. 255 00:27:11,588 --> 00:27:14,090 Vale, vamos a estudiar la última frase. 256 00:27:14,924 --> 00:27:19,012 "Todo pasa en un abrir y cerrar de ojos". 257 00:27:20,305 --> 00:27:21,931 Empecemos otra vez. 258 00:27:36,404 --> 00:27:37,571 "Y entonces...". 259 00:27:37,572 --> 00:27:38,490 Sí. 260 00:27:48,333 --> 00:27:49,583 ¿Qué ocurre? 261 00:27:49,584 --> 00:27:50,793 Siento interrumpir. 262 00:27:50,794 --> 00:27:51,753 No pasa nada. 263 00:28:08,186 --> 00:28:09,104 Ji-hyeong. 264 00:28:10,939 --> 00:28:12,399 Coge tus cosas y ve con él. 265 00:28:16,903 --> 00:28:17,779 ¿Por qué? 266 00:28:23,827 --> 00:28:24,869 Anoche, 267 00:28:25,745 --> 00:28:28,957 tres jugadores, incluido el capitán, se lesionaron. 268 00:28:30,333 --> 00:28:32,752 Parece que no jugarán el resto de la temporada. 269 00:28:37,841 --> 00:28:39,759 ¿Cómo se lesionaron? 270 00:28:46,808 --> 00:28:47,934 LEE JI-HYEONG 271 00:28:50,103 --> 00:28:51,729 {\an8}LÁRGATE, MENDIGO 272 00:28:51,730 --> 00:28:53,523 {\an8}CABRÓN 273 00:29:17,380 --> 00:29:20,300 ENHORABUENA 274 00:29:31,060 --> 00:29:33,771 - ¡Eh, defensa! - ¡Muy bien, así! 275 00:29:33,772 --> 00:29:35,607 ¡Vamos, equipo! 276 00:29:37,442 --> 00:29:38,776 ¡Márcalo! ¡Date la vuelta! 277 00:29:38,777 --> 00:29:41,320 ¡Defensa! 278 00:29:41,321 --> 00:29:42,447 ¡Bloquéalo! 279 00:29:43,323 --> 00:29:44,783 No te precipites. 280 00:29:45,658 --> 00:29:46,910 Ábrete. ¡Buena! 281 00:29:48,036 --> 00:29:49,661 Pasa el balón, Ji-hyeong. 282 00:29:49,662 --> 00:29:51,080 ¡Ji-hyeong, pasa! 283 00:29:59,130 --> 00:30:00,298 Falta en ataque. 284 00:30:01,007 --> 00:30:02,884 - ¿Por qué? - ¿Qué? 285 00:30:03,760 --> 00:30:05,177 ¡Ji-hyeong! 286 00:30:05,178 --> 00:30:06,762 ¿Qué haces? 287 00:30:06,763 --> 00:30:07,806 Vuelve a entrar. 288 00:30:08,306 --> 00:30:09,682 ¡Vuelve a la cancha! 289 00:30:12,185 --> 00:30:13,186 ¡Eh! 290 00:30:15,855 --> 00:30:16,688 Defensa. 291 00:30:16,689 --> 00:30:19,400 ¡En medio! Mantened la formación y las posiciones. 292 00:30:21,277 --> 00:30:22,529 ¡Eh, venga ya! 293 00:30:24,280 --> 00:30:25,240 ¡Buena! 294 00:30:25,949 --> 00:30:26,949 ¡Buena! 295 00:30:26,950 --> 00:30:28,450 Buena. 296 00:30:28,451 --> 00:30:29,911 No seas chupón. 297 00:30:30,829 --> 00:30:32,120 - Dios. - ¡Mierda! 298 00:30:32,121 --> 00:30:33,206 Joder. 299 00:30:34,666 --> 00:30:35,917 ¡Vamos, equipo! 300 00:30:39,629 --> 00:30:41,672 Defensa uno contra uno. Calma. 301 00:30:41,673 --> 00:30:43,299 Uno contra uno. Posiciones. 302 00:30:44,425 --> 00:30:45,634 ¡Defensa! 303 00:30:45,635 --> 00:30:47,387 Fijaos en el rival, no el balón. 304 00:30:50,348 --> 00:30:52,600 Centraos. Defensa uno contra uno. 305 00:30:54,102 --> 00:30:56,271 Venga. No hay nadie debajo del aro. 306 00:30:57,063 --> 00:30:58,731 Eso es. ¡Vamos! 307 00:30:59,899 --> 00:31:01,025 Vamos. Corre. 308 00:32:55,390 --> 00:32:56,515 ¡Muy buena esa! 309 00:32:56,516 --> 00:32:57,934 ¡Sí! 310 00:33:47,191 --> 00:33:50,361 Hong es un poco rarito, ¿no? 311 00:33:52,905 --> 00:33:55,324 ¿Y eso a qué viene? ¿Te interesa? 312 00:34:03,541 --> 00:34:04,792 Qué tonterías dices. 313 00:34:05,835 --> 00:34:07,712 ¿A quién narices iba a gustarle? 314 00:34:11,841 --> 00:34:15,720 En serio, es un soso y un aburrido. 315 00:34:20,391 --> 00:34:22,143 ¿Y por qué muestras interés en él? 316 00:34:22,769 --> 00:34:26,147 Porque llevará el instituto algún día. 317 00:34:27,356 --> 00:34:28,899 Así que, claro, 318 00:34:28,900 --> 00:34:33,403 - nos interesáis los dos. - ¡No, no funcionará! 319 00:34:33,404 --> 00:34:36,656 ¿Os vais a casar? 320 00:34:36,657 --> 00:34:39,494 ¿Otra ronda? ¡Vamos! 321 00:34:43,122 --> 00:34:45,123 - ¡Aquí! - ¡Vamos! 322 00:34:45,124 --> 00:34:47,585 Vale, estoy mirando. 323 00:34:51,881 --> 00:34:53,549 - ¡Vamos a beber! - Salud. 324 00:34:58,596 --> 00:35:00,972 Hong, ¿adónde vas? 325 00:35:00,973 --> 00:35:02,182 - Eh. - Me marcho, 326 00:35:02,183 --> 00:35:04,184 pero tú quédate y diviértete. 327 00:35:04,185 --> 00:35:06,103 Espera, ¿vas a dejarme aquí? 328 00:35:06,104 --> 00:35:09,564 Están todos borrachos. ¿Qué voy a hacer yo solo? 329 00:35:09,565 --> 00:35:11,858 Quédate un poco más. Venga. 330 00:35:11,859 --> 00:35:14,694 Deberías buscar una oportunidad para huir. 331 00:35:14,695 --> 00:35:17,073 Venga, Hong. 332 00:35:28,668 --> 00:35:32,630 Creo que vas a tener que despedir a Mackenzie. 333 00:35:33,506 --> 00:35:34,590 ¿Y eso a qué viene? 334 00:35:37,093 --> 00:35:38,678 ¿Por qué él de repente? 335 00:35:49,730 --> 00:35:51,065 Lo siento. 336 00:35:56,571 --> 00:35:58,406 Yo me ocuparé del resto. 337 00:36:01,951 --> 00:36:04,495 Y, de momento, no toques a nadie más que a mí. 338 00:36:09,292 --> 00:36:10,793 ¿Qué más hay que resolver? 339 00:36:14,547 --> 00:36:15,631 Lee Ji-hyeong. 340 00:36:31,856 --> 00:36:33,399 Tú, Mackenzie. 341 00:36:38,905 --> 00:36:39,738 Sí, tú. 342 00:36:39,739 --> 00:36:40,698 ¿Disculpa? 343 00:36:42,867 --> 00:36:43,743 Sé quién eres. 344 00:36:46,120 --> 00:36:46,996 ¿Perdón? 345 00:36:49,040 --> 00:36:50,291 Déjalo ya. 346 00:36:50,917 --> 00:36:51,792 ¿Dejar qué? 347 00:36:52,335 --> 00:36:53,794 Esto. 348 00:36:54,545 --> 00:36:55,922 El campo de fuerza de Hong. 349 00:36:57,048 --> 00:36:59,717 No cambia nada igualmente. 350 00:37:02,887 --> 00:37:03,846 Menuda idiota. 351 00:37:04,555 --> 00:37:05,723 ¿Eres una pusilánime? 352 00:37:06,515 --> 00:37:08,392 Te están manipulando. 353 00:37:09,018 --> 00:37:10,560 ¿Qué coño dices, gilipollas? 354 00:37:10,561 --> 00:37:11,729 Habla en cristiano. 355 00:37:12,355 --> 00:37:14,648 Saca un poco de dinero con ello. 356 00:37:14,649 --> 00:37:17,234 No las elimines. Captúralas y véndelas. 357 00:37:17,235 --> 00:37:18,945 Todos trabajamos por dinero. 358 00:37:19,612 --> 00:37:22,365 Y vístete bien, ya de paso. 359 00:37:23,157 --> 00:37:26,368 Cómprate un coche nuevo y búscate una casa mejor. 360 00:37:26,369 --> 00:37:28,370 Mi casa está muy bien, capullo. 361 00:37:28,371 --> 00:37:31,082 Sí, genial. Si solo tienes una gardenia. 362 00:37:35,294 --> 00:37:36,754 ¿Cómo sabes dónde vivo? 363 00:37:43,010 --> 00:37:44,512 Lo sabemos todo. 364 00:37:50,768 --> 00:37:51,936 - Pum. - Espera. 365 00:37:52,687 --> 00:37:55,146 - Pum. - No les estarás vendiendo gelatinas. 366 00:37:55,147 --> 00:37:56,274 Sí. 367 00:37:57,608 --> 00:37:58,776 No lo hagas. 368 00:38:01,946 --> 00:38:03,530 ¿Te gusta el instituto? 369 00:38:03,531 --> 00:38:05,782 ¿A quién narices le gusta? 370 00:38:05,783 --> 00:38:07,158 ¿Por qué trabajas ahí? 371 00:38:07,159 --> 00:38:08,953 Una amiga me lo recomendó. 372 00:38:11,247 --> 00:38:12,331 Mira, 373 00:38:12,999 --> 00:38:15,126 no puedes ocuparte del instituto sola. 374 00:38:19,005 --> 00:38:21,757 Nunca llegarás al campo de fuerza del señor Hong. 375 00:38:25,428 --> 00:38:31,017 Sé muy bien lo que le pasa a la gente ingenua como tú. 376 00:38:32,059 --> 00:38:35,896 Acabarás luchando, acabarás pobre y acabarás muerta. 377 00:38:36,981 --> 00:38:40,108 Nadie sabrá por qué acabaste luchando. 378 00:38:40,109 --> 00:38:44,530 No, incluso mejor. Nadie sabrá que has muerto siquiera. 379 00:38:45,031 --> 00:38:46,324 Eres consciente, ¿no? 380 00:38:47,158 --> 00:38:50,036 Sabes dónde vas a acabar, etcétera, etcétera... 381 00:38:51,996 --> 00:38:53,914 Sé que no ha sido fácil para ti. 382 00:38:55,750 --> 00:38:57,001 No vas a atraparme. 383 00:38:58,919 --> 00:39:01,212 No estoy ni un poco preocupada. 384 00:39:01,213 --> 00:39:03,089 Ya. 385 00:39:03,090 --> 00:39:04,966 ¿Qué has dicho? 386 00:39:04,967 --> 00:39:07,177 Falsa. 387 00:39:07,178 --> 00:39:08,262 ¿Falsa? 388 00:39:10,598 --> 00:39:12,475 ¿Pero qué dice ese cabrón? 389 00:39:41,087 --> 00:39:42,713 Qué hijo de puta. 390 00:39:48,177 --> 00:39:51,763 Enfermera escolar. Soy la enfermera escolar. 391 00:39:51,764 --> 00:39:55,350 ¿Sabéis quién soy? Soy Ahn Eun-young. 392 00:39:55,351 --> 00:39:59,104 Enfermera escolar. Soy la enfermera escolar. 393 00:39:59,105 --> 00:40:02,816 ¿Sabéis quién soy? Soy Ahn Eun-young. 394 00:40:02,817 --> 00:40:06,444 Enfermera escolar. Soy la enfermera escolar. 395 00:40:06,445 --> 00:40:10,115 ¿Sabéis quién soy? Soy Ahn Eun-young. 396 00:40:10,116 --> 00:40:13,743 Enfermera escolar. Soy la enfermera escolar. 397 00:40:13,744 --> 00:40:17,081 ¿Sabéis quién soy? Soy Ahn Eun-young. 398 00:40:17,957 --> 00:40:20,376 Gelatina. 399 00:40:21,585 --> 00:40:23,879 Gelatina. 400 00:40:25,297 --> 00:40:27,883 Gelatina. 401 00:40:29,009 --> 00:40:31,220 Gelatina. 402 00:41:01,834 --> 00:41:03,919 Gelatina. 403 00:41:05,504 --> 00:41:07,882 Gelatina. 404 00:41:09,258 --> 00:41:11,635 Gelatina. 405 00:41:12,845 --> 00:41:15,222 Gelatina. 406 00:41:16,182 --> 00:41:19,684 Enfermera escolar. Soy la enfermera escolar. 407 00:41:19,685 --> 00:41:23,438 ¿Sabéis quién soy? Soy Ahn Eun-young. 408 00:41:23,439 --> 00:41:27,025 Enfermera escolar. Soy la enfermera escolar. 409 00:41:27,026 --> 00:41:30,237 ¿Sabéis quién soy? Soy Ahn Eun-young. 410 00:41:31,155 --> 00:41:33,532 Gelatina. 411 00:41:34,742 --> 00:41:37,203 Gelatina. 412 00:41:38,454 --> 00:41:41,207 Gelatina. 413 00:41:42,249 --> 00:41:44,543 Gelatina. 414 00:42:36,178 --> 00:42:37,221 Señora Ahn. 415 00:42:39,223 --> 00:42:41,267 Hasta qué tarde se queda. 416 00:43:16,218 --> 00:43:19,763 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 417 00:43:21,473 --> 00:43:25,227 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 418 00:43:26,937 --> 00:43:30,649 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 419 00:43:32,234 --> 00:43:35,946 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 420 00:43:37,823 --> 00:43:41,493 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 421 00:43:43,078 --> 00:43:46,832 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 422 00:43:48,667 --> 00:43:52,338 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 423 00:43:53,922 --> 00:43:57,635 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 424 00:43:59,428 --> 00:44:03,098 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 425 00:44:04,767 --> 00:44:08,604 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 426 00:44:10,272 --> 00:44:13,984 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 427 00:44:15,569 --> 00:44:19,198 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 428 00:44:21,158 --> 00:44:24,828 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 429 00:44:26,413 --> 00:44:30,084 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 430 00:44:31,960 --> 00:44:35,714 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 431 00:44:37,216 --> 00:44:41,053 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 432 00:44:42,388 --> 00:44:43,805 - ¡El cuerpo mejora! - ¡El cuerpo mejora! 433 00:44:43,806 --> 00:44:45,891 Subtítulos: Clara Lois Lozano 28540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.