All language subtitles for Sir Henry At Rawlinson End (1980)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,727 --> 00:00:07,727 (Glass shatters) 2 00:00:09,407 --> 00:00:12,407 (Church bells ring) 3 00:00:17,407 --> 00:00:20,407 (Man) There we are, my darling, look at the camera. 4 00:00:20,967 --> 00:00:23,086 That's it, big smile, wonderful. 5 00:00:23,087 --> 00:00:25,646 Sir, don't be solemn, it's a lovely day, look. 6 00:00:25,647 --> 00:00:28,647 See the camera there sir? Marvellous! Keep looking Sir. 7 00:00:28,887 --> 00:00:31,887 Sir, what a marvellous day for you, eh? Not losing a daughter, but gaining a son. 8 00:00:33,487 --> 00:00:36,487 Lovely. Look at the camera sir, 'cause I want to take a nice picture. 9 00:01:40,607 --> 00:01:43,607 (Belches) 10 00:01:46,727 --> 00:01:49,727 (Man) God bless, eh, Mr Slodden? 11 00:01:51,607 --> 00:01:54,607 (Narrator) English as tuppence, changeless as canal water, 12 00:01:55,127 --> 00:01:57,246 nestling in green nowhere, 13 00:01:57,247 --> 00:02:00,247 armoured and effete, bold flag-bearer, 14 00:02:00,287 --> 00:02:02,726 Lotus-fed Miss Havershambling, 15 00:02:02,727 --> 00:02:05,126 hermit crab-type fist eremite, 16 00:02:05,127 --> 00:02:08,127 Feudal still, reactionary, Rawlinson End. 17 00:02:12,887 --> 00:02:15,806 Sir Henry Rawlinson surfaced from the blackness, 18 00:02:15,807 --> 00:02:18,807 hot and fidgety, fuss, bother and ditch, 19 00:02:19,327 --> 00:02:22,327 Conscious mind coming up too fast for the bends, 20 00:02:22,527 --> 00:02:24,806 through pack-ice throbbing seas 21 00:02:24,807 --> 00:02:27,166 boom-sounders, blow-holes,,, 22 00:02:27,167 --> 00:02:29,286 Filth hounds of Hades! 23 00:02:29,287 --> 00:02:31,566 Harsh croaked, blind pews 24 00:02:31,567 --> 00:02:34,446 tip-tap-tocking for escape from his pressing skull, 25 00:02:34,447 --> 00:02:36,566 With a gaseous grunt, 26 00:02:36,567 --> 00:02:39,567 he’d slit-peered at the cold trench Florrie had left on her side of the bed. 27 00:02:40,847 --> 00:02:43,847 Black spot. 28 00:02:46,807 --> 00:02:49,726 (Deep bell rings once) 29 00:02:49,727 --> 00:02:51,846 God's turban and tutu! 30 00:02:51,847 --> 00:02:54,847 Ow! Oh! 31 00:02:56,167 --> 00:02:59,167 Do I need a dare of the hog. 32 00:03:03,647 --> 00:03:06,647 (Mutters indistinctly) 33 00:03:09,087 --> 00:03:12,087 (Deep bell rings once) 34 00:03:12,207 --> 00:03:14,966 (Horse neighs) 35 00:03:14,967 --> 00:03:17,967 (Sir Henry yells) Mrs E... 36 00:03:19,687 --> 00:03:22,687 Cock over! Safety off! 37 00:03:23,567 --> 00:03:26,526 (Gun discharges twice) 38 00:03:26,527 --> 00:03:28,766 (Church bells ringing) 39 00:03:28,767 --> 00:03:31,767 (Yells) Mrs E! 40 00:03:33,647 --> 00:03:35,766 Yes? 41 00:03:35,767 --> 00:03:38,767 I don't know what I want, but I want it now! 42 00:03:38,887 --> 00:03:41,366 Fried or fried, dear? 43 00:03:41,367 --> 00:03:43,766 - (Yells) Now! - Fried? 44 00:03:43,767 --> 00:03:46,767 I want my meat burnt, like St. Joan. 45 00:03:47,607 --> 00:03:50,607 Bring me Calvin's horseradish with vicious mustards 46 00:03:51,367 --> 00:03:54,367 to pierce the tongue like Cardigan's lancers. 47 00:03:56,287 --> 00:03:59,126 (Mrs E) 'l don't know how I got out of bed this morning. 48 00:03:59,127 --> 00:04:01,406 'Had it all down one side, put me foot down, 49 00:04:01,407 --> 00:04:03,766 'gawd, it was like plugging into the mains. 50 00:04:03,767 --> 00:04:06,767 'It shot right up and I came over all giddy.' 51 00:04:08,567 --> 00:04:11,567 (Church bells ringing) 52 00:04:18,087 --> 00:04:21,087 (Mrs E) 'l thought, oh no! I’m going! I could smell the lilies. Lovely. 53 00:04:22,327 --> 00:04:25,327 'Just wanted to lay back, but I can't recline, he's put me on tablets 54 00:04:35,247 --> 00:04:37,846 'l can't sleep, not since Mr E. passed over. 55 00:04:37,847 --> 00:04:40,847 'It's like having a leg off, you think it's still there, in the bed. 56 00:04:54,567 --> 00:04:57,567 'l mean, it was 33 years last Tuesday. 57 00:04:57,967 --> 00:05:00,967 (Sighs) 'He used to like doing it for him.' 58 00:05:04,727 --> 00:05:07,727 (Gas hisses) 59 00:05:08,847 --> 00:05:11,847 So they put him to sleep with his mouth clamped open, dear. 60 00:05:12,367 --> 00:05:15,206 Yes, and they put a little pat of butter on the pillow. 61 00:05:15,207 --> 00:05:18,207 There was this male nurse standing by with a club, all night. 62 00:05:19,207 --> 00:05:21,126 (Bang) 63 00:05:21,127 --> 00:05:24,127 So that when the tapeworm popped out for the butter, she'd bash it one! 64 00:05:25,527 --> 00:05:28,527 Mornin' Ma'am. I’ve filled in the grave nice. 65 00:05:29,007 --> 00:05:32,007 (Farting) 66 00:05:32,087 --> 00:05:35,087 - Would you care to wash your hands? - Er...no, thank you, Miss Florrie. 67 00:05:36,047 --> 00:05:39,047 I did that up against that big tree out there before I came in here. 68 00:05:42,327 --> 00:05:45,327 Very well. 69 00:05:45,927 --> 00:05:48,927 I’d like you to set up the cards and put down some saw-dust in the dining room. 70 00:05:50,487 --> 00:05:53,487 My brother, Lord Tarquin Portly and the Lady Philippa Staines are coming over. 71 00:05:55,607 --> 00:05:58,486 For the Blazing! 72 00:05:58,487 --> 00:06:01,286 (Sir Henry yells) Scrotum! 73 00:06:01,287 --> 00:06:03,406 (Huffing and panting) 74 00:06:03,407 --> 00:06:06,407 (Sir Henry yells) Scrotum! 75 00:06:07,167 --> 00:06:09,086 Get a shufti on, will you? 76 00:06:09,087 --> 00:06:12,087 I reckon it will be smarter if the Master will let me buff it up a bit. 77 00:06:12,807 --> 00:06:14,926 Shiny always looks dandy. 78 00:06:14,927 --> 00:06:17,927 For the umpteenth time, I’m supposed to be an impecunious jungle-bunny, 79 00:06:18,967 --> 00:06:21,967 not the bonnet of me Rolls. 80 00:06:22,767 --> 00:06:25,767 God's teeth, you bought me another pair with seams up the back. 81 00:06:28,127 --> 00:06:31,127 Legs don't have seams! 82 00:06:38,327 --> 00:06:41,327 Now, creek off, check the library. 83 00:06:42,887 --> 00:06:45,887 (Sighs) Hello, Sahib! 84 00:06:49,727 --> 00:06:52,326 (Door squeaks) 85 00:06:52,327 --> 00:06:55,327 It’s about time you got that thing well oiled. 86 00:06:55,527 --> 00:06:58,527 If I can manage it every day, why should books stay sober. 87 00:06:58,767 --> 00:07:01,767 Disguised as a person of foreign extraction, 88 00:07:02,367 --> 00:07:05,367 Henry monthly rode to the sewage farm in Concreton, 89 00:07:05,487 --> 00:07:08,246 where, stepping over the revolving sprinklers, 90 00:07:08,247 --> 00:07:11,247 he found in the muck blessed relief from his lumbago, 91 00:07:11,567 --> 00:07:14,567 It was filthy work, fraught with fearful dangers, 92 00:07:17,807 --> 00:07:19,726 Hello! 93 00:07:19,727 --> 00:07:22,727 (Chuckles) 94 00:07:26,607 --> 00:07:29,006 Hello mush, where are you off to? 95 00:07:29,007 --> 00:07:32,007 You impertinent lout, do you know who I am? I'm Sir Hen... 96 00:07:32,767 --> 00:07:35,446 I'm Hugh...Bliette. 97 00:07:35,447 --> 00:07:38,406 Er...what are you, some sort of artist then? 98 00:07:38,407 --> 00:07:41,407 Yes. I’m especially fond of Michael an' Jello, 99 00:07:42,447 --> 00:07:45,447 the two men responsible for the Cistern Chapel. 100 00:07:46,087 --> 00:07:49,087 I like the moderns, too - Avocado da Vinci and Anonymous Bosch, 101 00:07:49,727 --> 00:07:51,846 the secret Nazi. 102 00:07:51,847 --> 00:07:54,847 Then there's Albrecht Durex, the sensitised German woodcutter. 103 00:07:55,847 --> 00:07:58,847 Strange man, always made a pin-hole in every hundredth of his editions. 104 00:08:00,767 --> 00:08:03,767 Listen mush, I don't reckon you're a proper sambo at all. 105 00:08:04,127 --> 00:08:06,526 For starters, your bacons are all streaky. 106 00:08:06,527 --> 00:08:09,527 What? I decidedly is a sambo. Regard my earrings. 107 00:08:11,007 --> 00:08:13,126 They look like cotton reels to me. 108 00:08:13,127 --> 00:08:15,966 Cotton reels? These are my ancestral ear-drums 109 00:08:15,967 --> 00:08:18,967 - You're not elephant's trunk, are you? - I’m as sober as a judge. 110 00:08:19,887 --> 00:08:21,806 I’m also a magistrate! 111 00:10:23,207 --> 00:10:25,646 There were horrid rituals, pater! 112 00:10:25,647 --> 00:10:28,647 Red spots to the corner hole! 113 00:10:29,647 --> 00:10:32,647 I never met a man I didn't mutilate. (Laughs) 114 00:10:36,447 --> 00:10:39,447 The tropics, damn 'em! Murderous, yet curiously magnetic. 115 00:13:59,487 --> 00:14:02,487 (Two gunshots) 116 00:14:02,567 --> 00:14:05,567 He couldn’t bear to see even the lowliest of creatures in pain, 117 00:14:08,527 --> 00:14:11,527 Hmm... 118 00:14:17,047 --> 00:14:20,047 (Sir Henry) Seems a novel enough way to commit suicide. 119 00:14:22,887 --> 00:14:25,887 Pass me me pistol. I’ll see if I can't bring the blighter down in the lake. 120 00:14:28,847 --> 00:14:31,286 What are you doing cowering down there? 121 00:14:31,287 --> 00:14:33,406 It's just out of respect, sir. 122 00:14:33,407 --> 00:14:36,407 (Yells) You're supposed to love me you vile jelly. Take that. 123 00:14:39,927 --> 00:14:42,806 (Gunshot) 124 00:14:42,807 --> 00:14:45,807 (Three gunshots) 125 00:14:48,407 --> 00:14:51,407 (Splash) 126 00:14:52,767 --> 00:14:55,767 (Three gunshots) 127 00:14:56,687 --> 00:14:59,687 (Two shots and a hiss) 128 00:15:01,127 --> 00:15:04,127 (Yells) Up! Up! Boar's tusks! 129 00:15:06,887 --> 00:15:09,887 Not those, you idiot! The ones I use for defacing Readers Digest. 130 00:15:12,207 --> 00:15:14,326 I'll see 'em off the premises myself. 131 00:15:14,327 --> 00:15:17,327 The hounds are all fagged out after yesterday's Jehovah's Witnesses. 132 00:15:18,207 --> 00:15:21,166 We don't want blood all over the lawns again. 133 00:15:21,167 --> 00:15:23,566 (Distant singing) 134 00:15:23,567 --> 00:15:26,567 Argh! Those simpering Nancy boys are in the house! 135 00:15:28,407 --> 00:15:30,966 (Yells) Scrotum! 136 00:15:30,967 --> 00:15:33,967 Swabs and trolleys. Argh! 137 00:15:35,287 --> 00:15:38,287 (Singing echoes) 138 00:15:44,407 --> 00:15:47,407 (Marching feet) 139 00:15:47,527 --> 00:15:49,926 - # ...You friends will say that's - # Nice 140 00:15:49,927 --> 00:15:52,927 - # And Tidy - # That's Nice! # 141 00:15:53,447 --> 00:15:56,447 (Marching feet) 142 00:15:56,647 --> 00:15:59,647 Sir Henry! How nice to see you. To see you... 143 00:16:01,127 --> 00:16:04,127 Do you know what a palmist once said to me? 144 00:16:04,487 --> 00:16:07,487 She said, ''Will you let go?'' 145 00:16:09,567 --> 00:16:12,567 I am a bulldog, and you will know my bite is worse. 146 00:16:14,127 --> 00:16:17,127 (Yells) Heyshi! Heyshi! Heyshi! (Nigel) Oh! 147 00:16:18,367 --> 00:16:21,367 (Nigel gurgles) 148 00:16:23,567 --> 00:16:26,526 I’m terribly sorry the place is such a mess. 149 00:16:26,527 --> 00:16:29,326 Will you stay for a macaroon? 150 00:16:29,327 --> 00:16:32,327 Buller kept his mincers peeled and glued to his '"borrowed''binoculars, 151 00:16:33,727 --> 00:16:36,727 To see Sir Henry stomp to the place of his most jealous and secret passion, 152 00:16:37,647 --> 00:16:40,647 that barbed wire cage, wherein the Krauts, 153 00:16:40,767 --> 00:16:43,767 playthings - long post-war - for the Fuhrer of Rawlinson, cowed. 154 00:16:44,687 --> 00:16:47,687 But to please their Fuhrer, they had constantly to devise ways of escape, 155 00:16:49,487 --> 00:16:51,606 that Henry might thwart them, 156 00:16:51,607 --> 00:16:54,607 It was well-fed work, but a dread-filled-nuisance, 157 00:16:59,127 --> 00:17:02,127 (Piano music plays on radio) 158 00:17:06,447 --> 00:17:09,447 Germany calling! Germany calling! (Mimics trumpet) 159 00:17:12,847 --> 00:17:15,847 The witches attempt to keep mum in this cathedral. 160 00:17:19,367 --> 00:17:22,367 Ah! Sorcery, kidnapping and desecration! 161 00:17:23,807 --> 00:17:26,807 The solution is in eight, with a 'Y' at the end. 162 00:17:31,567 --> 00:17:34,567 Innate, inborn, native... 163 00:17:37,407 --> 00:17:39,846 Savages and jungle-bunnies! 164 00:17:39,847 --> 00:17:42,246 Doner kebab und blitzen, 165 00:17:42,247 --> 00:17:44,566 Blitz! 166 00:17:44,567 --> 00:17:47,567 - Coventry, Coventry. - (Air raid siren wails) 167 00:17:49,487 --> 00:17:52,487 Coven-try... Fill in Coventry immediately, my dear Joe. 168 00:17:55,167 --> 00:17:58,167 Coventry! Pig hounds. 169 00:17:58,487 --> 00:18:00,686 Dead men don't need haircuts. 170 00:18:00,687 --> 00:18:03,446 - Surely not before breakfast? - Argh! 171 00:18:03,447 --> 00:18:06,447 If I need your opinion I'll thrash it out of you! 172 00:18:06,767 --> 00:18:09,286 (Yelling and indistinct murmuring) 173 00:18:09,287 --> 00:18:12,287 (Explosions and gunfire) 174 00:18:14,727 --> 00:18:17,727 (Explosions and gunfire abruptly cease) 175 00:18:19,727 --> 00:18:22,246 On pleasant English evenings, 176 00:18:22,247 --> 00:18:25,247 Henry's brother Hubert went angling, 177 00:18:25,647 --> 00:18:28,647 Hubert put it about that swans were really giant snorkels 178 00:18:29,887 --> 00:18:32,806 and that they betrayed dinosaur leviathans 179 00:18:32,807 --> 00:18:35,807 gliding cold-eyed beneath the lake, 180 00:18:38,327 --> 00:18:41,206 As a child, Hubert was unusual, 181 00:18:41,207 --> 00:18:43,966 In his adolescence, during the summer, 182 00:18:43,967 --> 00:18:46,967 in a northerly direction parallel to the earth's axis, 183 00:18:47,127 --> 00:18:49,526 he would throw himself naked onto the lawn - 184 00:18:49,527 --> 00:18:52,527 and, with that loathsome bluey Roman clock-face 185 00:18:52,567 --> 00:18:55,526 tattooed about his private parts - 186 00:18:55,527 --> 00:18:58,527 think about Jean Harlow very hard, 187 00:18:59,127 --> 00:19:02,127 and from the shadow cast, tell the time with remarkable accuracy, 188 00:19:05,127 --> 00:19:08,127 He had been told the lake embosomed enormous barbels, and this, 189 00:19:09,727 --> 00:19:12,727 translated through his ear-trumpet and giggles, 190 00:19:13,087 --> 00:19:15,446 became 'anonymous barbers'. 191 00:19:15,447 --> 00:19:17,566 He wondered how and why 192 00:19:17,567 --> 00:19:20,486 these hairdressers stayed submerged for so long, 193 00:19:20,487 --> 00:19:23,487 and was determined to catch one, 194 00:19:23,647 --> 00:19:26,326 But, it was a waste of time, 195 00:19:26,327 --> 00:19:29,327 for white-aproned and deep beneath the mirror surface,,, 196 00:19:31,007 --> 00:19:34,007 - # God bless us - # Stripe me a pinkie 197 00:19:34,287 --> 00:19:37,287 # We will never bite 198 00:19:39,047 --> 00:19:42,047 # - There's been many a... - # Close-close shave 199 00:19:42,327 --> 00:19:45,126 - # But we slippery un-customers - # Stay safely 200 00:19:45,127 --> 00:19:47,886 - # Here-cut - # Dried and happy 201 00:19:47,887 --> 00:19:50,886 - # Down here, under where - # Down under where 202 00:19:50,887 --> 00:19:53,887 - # We blow, wave, perm, shampoo - # Game and set 203 00:19:54,327 --> 00:19:57,327 # Fly cast away refracted fellow 204 00:19:58,167 --> 00:20:01,167 # Forget, forget, for... 205 00:20:02,247 --> 00:20:05,247 # Would you like to see the back of your head, René... 206 00:20:05,407 --> 00:20:08,407 # Magritteings to you 207 00:20:08,887 --> 00:20:11,887 - # Bye - # Bye 208 00:20:12,127 --> 00:20:15,127 # Bye # 209 00:20:18,687 --> 00:20:20,806 (Car engine) 210 00:20:20,807 --> 00:20:22,926 (Dog barks) 211 00:20:22,927 --> 00:20:25,566 This same English evening, 212 00:20:25,567 --> 00:20:28,567 as Hubert angled and dangled unhappily on, 213 00:20:29,047 --> 00:20:32,047 the intimate family assembled for the Blazing dinner, 214 00:20:32,327 --> 00:20:35,327 an annual do spoiled only by the inevitable guest, 215 00:20:36,007 --> 00:20:39,007 The Lady Philippa, who enjoyed the odd small sherry, 216 00:20:39,127 --> 00:20:42,127 and her husband, Lord Tarquin, who enjoyed paying for it, 217 00:20:44,887 --> 00:20:47,887 And, being the brother of Florrie, paying for everything else at Rawlinson End. 218 00:20:49,727 --> 00:20:52,727 Capital punishment and corporal punishment must be reintroduced, 219 00:20:53,447 --> 00:20:56,447 and should be public, properly staged at the Wembley Stadium. 220 00:20:57,407 --> 00:21:00,407 - It should be seen, seen. Death is... - Argh! 221 00:21:05,487 --> 00:21:08,487 Buller's ferrety eyes clocked the entry of Peregrine Maynard, twit, 222 00:21:09,767 --> 00:21:12,767 and his popsie, the enchanting porcelain young thing, 223 00:21:12,887 --> 00:21:14,806 Hey-o! 224 00:21:14,807 --> 00:21:17,566 Coo-ee! (Laughs) 225 00:21:17,567 --> 00:21:20,567 Anybody at home? (Laughs) 226 00:21:25,967 --> 00:21:28,967 (Hollers) Hello? 227 00:21:29,527 --> 00:21:32,046 Coo-ee! (Laughs) 228 00:21:32,047 --> 00:21:34,246 Anyone at home? 229 00:21:34,247 --> 00:21:37,247 (Man blows) 230 00:21:37,687 --> 00:21:40,687 - Cousin Peregrine! - Ralph, old egg! 231 00:21:41,607 --> 00:21:44,326 You look as tanned as an old Etonian's bum! 232 00:21:44,327 --> 00:21:47,327 The tropics old fruit! 233 00:21:47,607 --> 00:21:49,966 And who's the lady? 234 00:21:49,967 --> 00:21:52,967 My dry cleaner's best friend! 235 00:21:53,087 --> 00:21:55,206 - Heavy petting? - Rather! 236 00:21:55,207 --> 00:21:57,846 Listen, have you heard the one about the two... 237 00:21:57,847 --> 00:22:00,847 Henry detests water. He even cleans his teeth in rum. 238 00:22:02,527 --> 00:22:05,527 All red and watery. She lost all her eyelashes. 239 00:22:05,847 --> 00:22:08,806 I had to wash the crusts off with bicarb of soda. 240 00:22:08,807 --> 00:22:11,807 Soda? I never trusted anything without a cork in it. 241 00:22:13,487 --> 00:22:16,487 Learned that sloggin' me guts out in the Kalahari against Rommel. 242 00:22:17,607 --> 00:22:20,607 I thought Kalahari was a form of Japanese suicide. They slit the stomach. 243 00:22:23,287 --> 00:22:26,287 (Laughs) No, no, you silly. That's Kamikaze. Kami-kaze. 244 00:22:29,207 --> 00:22:32,207 Kami-kaze? 245 00:22:32,247 --> 00:22:35,247 Brainwashed nips diving head first into the lav. 246 00:22:37,087 --> 00:22:40,087 This gravedigger had tied a piece of cardboard to his back saying, 247 00:22:40,607 --> 00:22:43,607 ''I’m a Turkish student, please stop me, and I’ll show you my bum for a shilling.'' 248 00:22:46,007 --> 00:22:49,007 Could I scratch mirrors... and see them bleed? 249 00:22:51,927 --> 00:22:54,927 Sister! 250 00:22:55,447 --> 00:22:58,126 (Both laugh) 251 00:22:58,127 --> 00:23:00,766 (Gong echoes) 252 00:23:00,767 --> 00:23:03,767 It came on very quickly. Must have been all that fatty food. 253 00:23:03,887 --> 00:23:06,566 One of them was stuck in a duct in his privates, 254 00:23:06,567 --> 00:23:09,486 and when they cut it out it was as big as an orange. 255 00:23:09,487 --> 00:23:12,487 Golly! 9:42 and 37 seconds, by the old quartz digital. 256 00:23:13,607 --> 00:23:16,406 - We better be going in for dinner. - Not me, sporting. 257 00:23:16,407 --> 00:23:18,686 Got something a bit exotic up in me room. 258 00:23:18,687 --> 00:23:21,326 Oh, yes! Passion fruit, eh? 259 00:23:21,327 --> 00:23:24,327 (Laughs) 260 00:23:26,327 --> 00:23:29,327 (Chuckles) 261 00:23:30,847 --> 00:23:32,806 (Blows nose) 262 00:23:32,807 --> 00:23:35,807 That was inedible muck, and there wasn't enough of it. 263 00:23:36,967 --> 00:23:38,886 (Belches) 264 00:23:38,887 --> 00:23:41,887 I say, how dare you belch in front of my wife! 265 00:23:42,007 --> 00:23:44,806 (Sir Henry) Sorry. Didn't know it was her turn. 266 00:23:44,807 --> 00:23:47,807 The pudding was scrumptious. Any chance of a whisper more? 267 00:23:48,487 --> 00:23:51,487 Don't you think there was too much gristle in the blancmange? 268 00:23:52,327 --> 00:23:55,327 If I had all the money I’d spent on drink, 269 00:23:56,487 --> 00:23:59,487 I’d spend it on drink. 270 00:24:01,287 --> 00:24:04,287 (Door creaks) 271 00:24:07,087 --> 00:24:10,087 (Footsteps) 272 00:24:12,647 --> 00:24:15,606 (Man) 'Another year dead, mother.' 273 00:24:15,607 --> 00:24:18,607 (Mother) 'You are without breath, my son, and trousers.' 274 00:24:20,567 --> 00:24:23,567 (Man) 'True. The corridors are spiked and endless.' 275 00:24:24,447 --> 00:24:26,566 (Mother) 'Will you never rest?' 276 00:24:26,567 --> 00:24:29,567 (Man) 'Improperly attired, Mama? No. 277 00:24:30,607 --> 00:24:33,607 'No son of Rawlins should be seen without trousers. 278 00:24:36,007 --> 00:24:39,007 'And yet, the Blazing, soon. And I must walk.' 279 00:24:41,687 --> 00:24:44,687 (Mother) 'Your brother Henry will be cross.' 280 00:24:44,847 --> 00:24:47,847 (Man) 'Normal people like being frightened.' 281 00:24:47,967 --> 00:24:50,967 (Mother) 'But Henry isn't...' (Man) 'Eat up your Haddock, Mama.' 282 00:24:51,887 --> 00:24:54,806 (Door creaks and shuts) 283 00:24:54,807 --> 00:24:57,807 (Mother) 'Too cold. Too cold and very tired.' 284 00:25:00,967 --> 00:25:03,967 (Footsteps) 285 00:25:08,207 --> 00:25:11,207 (Shrieking violins play) 286 00:25:12,247 --> 00:25:14,486 (Man) 'Hello Gums, old man. 287 00:25:14,487 --> 00:25:17,487 'Almost time for walkies. 288 00:25:17,527 --> 00:25:19,646 'Perhaps, tonight.' 289 00:25:19,647 --> 00:25:21,766 (Toilet flushes) 290 00:25:21,767 --> 00:25:24,767 Generally speaking, when I’ve eaten something I don't want to see it again. 291 00:25:27,887 --> 00:25:30,887 Would you care to be the fourth man, Sir Henry? 292 00:25:30,927 --> 00:25:33,927 My dear lady, I wouldn't care to have been even the first. 293 00:25:36,047 --> 00:25:39,047 You know, Henry dear, if filthy fingers were trumps, 294 00:25:39,767 --> 00:25:42,767 why what a splendid hand you'd have. 295 00:25:44,807 --> 00:25:47,807 Mind you, the jungle-bunnies 296 00:25:48,087 --> 00:25:51,087 are not without their own peculiar brand of decency. 297 00:25:51,367 --> 00:25:53,926 I’ll give you an example - 298 00:25:53,927 --> 00:25:56,927 they wouldn't kill a man if he was asleep. Have to wake him up. 299 00:25:57,807 --> 00:26:00,726 One of them told me - charming fellow, 300 00:26:00,727 --> 00:26:03,727 lips like inner tubes, and under torture, naturally - 301 00:26:05,087 --> 00:26:08,087 that should the victim's spirit be out of the body at the time of death, 302 00:26:09,207 --> 00:26:12,207 it would, on its return, be so outraged, 303 00:26:13,407 --> 00:26:16,407 it would pursue and torment him for eternity, 304 00:26:17,047 --> 00:26:20,047 like the Greek Harpics of mythology. 305 00:26:20,647 --> 00:26:23,647 Understandable, if you believe that sort of guff. 306 00:26:25,567 --> 00:26:28,567 Well, the firing squad formed a circle and Bunny Winwood gave the order... 307 00:26:30,847 --> 00:26:33,847 Did I hear a flush? 'Cause the cramps he had were awful, dear. 308 00:26:35,607 --> 00:26:38,607 I said, ''Have a nice bowl of liquid paraffin Jelly, it'll loosen you up''. 309 00:26:39,407 --> 00:26:41,526 ''Oh no'', he said. 310 00:26:41,527 --> 00:26:44,527 So I said, ''A warm half pint of olive oil and a funnel. I don't mind doing it''. 311 00:26:45,407 --> 00:26:47,926 But not him. He undressed with the light off. 312 00:26:47,927 --> 00:26:50,927 I said, ''Shove a pellet of soap up with a good squirt of cucumber juice...'' 313 00:26:52,487 --> 00:26:55,487 (Sir Henry) Mrs E, when I require an evacuant, 314 00:26:56,287 --> 00:26:59,287 I swallow thirty feet of towelling and wait. 315 00:26:59,567 --> 00:27:02,046 (Farting) 316 00:27:02,047 --> 00:27:05,047 These are the only spirits I want tormenting my body. 317 00:27:07,887 --> 00:27:10,126 When you're dead, you're gone. 318 00:27:10,127 --> 00:27:13,127 (Footsteps) 319 00:27:14,527 --> 00:27:17,527 Afterlife, aftershave. Don't hold with any of it. 320 00:27:19,727 --> 00:27:22,727 I don't give a toss what you do with me when I’ve shrugged off me mortal coil. 321 00:27:27,087 --> 00:27:30,087 (Footsteps and squeaking wheels) 322 00:27:37,167 --> 00:27:40,167 (Wails) Oh! Oh! 323 00:27:41,727 --> 00:27:44,727 Now, about these chaps, put a hand on your chest to wake you up 324 00:27:47,807 --> 00:27:50,807 a chink of reality, and you're gone. 325 00:27:52,327 --> 00:27:55,327 Slit your throat, gouge your eyes out. No compunction. 326 00:27:57,287 --> 00:28:00,287 I was in Africa. Spent some time in the land of the Gibber. 327 00:28:01,487 --> 00:28:03,606 (Thudding footsteps) 328 00:28:03,607 --> 00:28:06,607 Picked up a little Gibberish, too. 329 00:28:10,127 --> 00:28:12,126 (Tarquin) Frustrating! 330 00:28:12,127 --> 00:28:15,127 I understand the man on top of a trolley-bus with a tommy-gun. 331 00:28:17,207 --> 00:28:19,126 (Gags) 332 00:28:19,127 --> 00:28:21,606 Water? 333 00:28:21,607 --> 00:28:24,607 Wazz? Dilution? 334 00:28:24,807 --> 00:28:27,807 Rope's end, Humbert. Tether snapped. This is an outrage. You have to go. 335 00:28:31,327 --> 00:28:34,246 (Barking) 336 00:28:34,247 --> 00:28:37,247 And how do you propose to proceed with this eviction? 337 00:28:38,007 --> 00:28:41,007 My dear lady, if a thing's worth doing, it's worth forcing someone else to do it. 338 00:28:43,847 --> 00:28:46,847 Oh Henry, may we employ an exorcist? Bells, books and... 339 00:28:48,527 --> 00:28:51,527 They say that that Mr Slodden's an exiscrutionist. 340 00:28:51,927 --> 00:28:54,927 He got rid of Mrs Headstuffing's boogey-boogies with one blow. 341 00:28:56,447 --> 00:28:59,447 (Mumbles indistinctly) 342 00:29:00,567 --> 00:29:03,567 All right, send for him. Now, where was l? 343 00:29:06,647 --> 00:29:09,647 (Glasses and cutlery clink) 344 00:29:15,327 --> 00:29:18,327 Many years ago, 345 00:29:18,567 --> 00:29:20,686 understandable mistake, 346 00:29:20,687 --> 00:29:23,687 me brother Humbert and meself out duck shooting. 347 00:29:26,367 --> 00:29:29,367 An understandable mistake? The kind of trifling, piffling bosch-shot, 348 00:29:31,967 --> 00:29:34,526 that might well chance on any Englishman 349 00:29:34,527 --> 00:29:37,527 in receipt of two bottles of Entre Deux Legs and nine balloons of brandy? 350 00:29:39,207 --> 00:29:41,126 (Distant quacking) 351 00:29:41,127 --> 00:29:43,886 With a flatulent farewell, the brothers parted. 352 00:29:43,887 --> 00:29:46,006 (Mimics quacking) 353 00:29:46,007 --> 00:29:48,926 Humbert, to seek other and juicier game, 354 00:29:48,927 --> 00:29:51,126 sniggering in the tell tale reeds, 355 00:29:51,127 --> 00:29:54,127 Primed and cocked to bag two birds with one Rosie One tooth, 356 00:29:57,087 --> 00:29:59,886 timed to a tease, 357 00:29:59,887 --> 00:30:02,887 Oh, Rosie! Mistress of the fool and bladder she, 358 00:30:03,967 --> 00:30:06,967 hidden hand of all damp sheet guilt, gung-ho, the brutish hump, 359 00:30:10,087 --> 00:30:13,087 (Hollers) Rosie! 360 00:30:15,367 --> 00:30:17,766 - (Narrator) 'And.,, ' - (Yells) Rosie! 361 00:30:17,767 --> 00:30:20,767 The reckoning, interruptus, with husband Seth, 362 00:30:24,567 --> 00:30:27,126 Swollen, erogenous, cuckold rage 363 00:30:27,127 --> 00:30:30,127 and Shylock-black how-much-is-it-worth-ness 364 00:30:30,287 --> 00:30:33,287 warred for ascendancy in sturdy Seth, 365 00:30:34,047 --> 00:30:37,047 The beast in man left holding the trousers,,, 366 00:30:37,727 --> 00:30:40,727 (Seth) 'Rawlinson trousers! You won't get far without those.' 367 00:30:45,047 --> 00:30:48,047 Lolling in a sodden alcoholic 1805, 368 00:30:49,007 --> 00:30:51,886 Henry blear-eyed the mizzen masts, 369 00:30:51,887 --> 00:30:54,887 and to gallant rushes, waving defiance to bold Agamemnon and victory 370 00:30:58,247 --> 00:31:00,886 and saw kiss me Hardy, 371 00:31:00,887 --> 00:31:03,887 Some dago frenchie, begod! And.,, 372 00:31:05,527 --> 00:31:08,527 (Gunshots) 373 00:31:12,047 --> 00:31:15,047 An understandable mistake, Perhaps not, 374 00:31:16,207 --> 00:31:19,207 Henry's love of Florrie, or more particularly, her brother Tarquin's money, 375 00:31:20,767 --> 00:31:23,446 which would be denied him had Humbert lived, 376 00:31:23,447 --> 00:31:26,447 would surely be motive enough for an '''understandable mistake'. 377 00:31:27,247 --> 00:31:30,247 And might not the ghost, freed from his search for trousers, speak, 378 00:31:31,447 --> 00:31:34,447 and if so through whom,,,the dog? 379 00:31:37,647 --> 00:31:40,647 I’ve been very, very naughty. 380 00:31:41,367 --> 00:31:44,367 I’d like to entertain you all with a bird impression. 381 00:31:45,207 --> 00:31:48,207 Mummy! Mummy! This is so horrid, horrid. I’m going home. 382 00:31:50,807 --> 00:31:53,807 But darling, you'll miss the Blazing. All the bumpkins jumping up and down... 383 00:31:55,807 --> 00:31:58,807 (Mrs E) He used to chew cloves and swizz with creosote, for his bad breath. 384 00:32:01,087 --> 00:32:04,087 So I put a rubber sheet and give him a strong drastic dear. 385 00:32:05,087 --> 00:32:07,566 (Record plays ukulele music) 386 00:32:07,567 --> 00:32:10,567 What's thinking got to do with decisions? 387 00:32:16,687 --> 00:32:19,446 Oh... 388 00:32:19,447 --> 00:32:22,447 (Violent retching) 389 00:32:27,087 --> 00:32:30,087 (Watch ticks) 390 00:32:41,087 --> 00:32:44,087 (Muffled footsteps) 391 00:32:46,247 --> 00:32:49,247 (Footsteps and squeaking wheels) 392 00:33:11,007 --> 00:33:14,007 (Chuckles) 393 00:33:29,247 --> 00:33:32,247 (Gunshot) 394 00:33:33,327 --> 00:33:36,327 (Indistinct yelling) 395 00:33:39,167 --> 00:33:42,167 # Naming all the flowers so friendly 396 00:33:42,327 --> 00:33:45,327 # Shouting at the shrubs so thick 397 00:33:45,607 --> 00:33:48,607 # Lo and behold Lobelia 398 00:33:48,647 --> 00:33:51,647 # One bite and the bishop was sick 399 00:33:51,927 --> 00:33:54,927 # How nice to be in England 400 00:33:55,287 --> 00:33:58,286 # Now that England's here 401 00:33:58,287 --> 00:34:01,287 # I stand upright in my wheelbarrow 402 00:34:01,647 --> 00:34:04,647 # And pretend I’m Boadicea # 403 00:34:06,207 --> 00:34:09,207 So, that's why Gerald spent all that money on Plasticine. 404 00:34:11,327 --> 00:34:13,606 Tush! 405 00:34:13,607 --> 00:34:15,886 Willies. 406 00:34:15,887 --> 00:34:17,806 Oh! 407 00:34:17,807 --> 00:34:20,807 Had he known Humbert, equipped like a stallion. 408 00:34:21,927 --> 00:34:24,927 Oh, Humbert, and the Blazing tomorrow night and Humbert will walk. Oh. 409 00:34:26,727 --> 00:34:29,727 It’s a stair carpet, my once love. 410 00:34:31,367 --> 00:34:34,367 Oh, how I thrilled when you stood in a hole to kiss me. 411 00:34:36,167 --> 00:34:39,167 You called me a perfect brick. 412 00:34:40,087 --> 00:34:42,206 Perfect! 413 00:34:42,207 --> 00:34:45,207 You huge... 414 00:34:46,847 --> 00:34:49,847 Foolish thoughts for a woman already in the twilight of her autumn. 415 00:34:51,447 --> 00:34:54,447 # Chop, Chop, the axe do drop, the scrapin' song of the saw 416 00:34:56,767 --> 00:34:59,767 # The dead goo drink, the horns goo blow 417 00:35:00,127 --> 00:35:03,127 # At the Blazing, oh, the Blazing # 418 00:35:35,167 --> 00:35:37,726 Hmm... 419 00:35:37,727 --> 00:35:40,727 A little closer with the tips, I think. 420 00:35:45,687 --> 00:35:48,687 A little more Rossetti with the paws. 421 00:35:52,207 --> 00:35:55,207 Almost. 422 00:36:23,007 --> 00:36:26,007 (Shouts in German) 423 00:36:31,647 --> 00:36:34,647 It was a bold try. And damn close too! 424 00:36:36,647 --> 00:36:39,647 (Laughs) 425 00:36:43,687 --> 00:36:46,687 (Twig snaps) 426 00:36:52,327 --> 00:36:55,327 (Distant clatter) 427 00:37:01,087 --> 00:37:04,087 - Oh! - I am the Anti-Christ, will you deny me? 428 00:37:06,007 --> 00:37:09,007 - Oh, Mr Slodden, for Holy Joe's sake... - The very reverend... 429 00:37:10,367 --> 00:37:12,566 The very reverend! Leave it out! 430 00:37:12,567 --> 00:37:15,567 I will cling to the old rugged cross. 431 00:37:16,327 --> 00:37:19,327 It is a Te Deum and serendipitous day to rejoice, Bullethead. 432 00:37:20,407 --> 00:37:22,526 I have been summoned. 433 00:37:22,527 --> 00:37:25,126 Well. it’s a suit, collar and tie job, in it? 434 00:37:25,127 --> 00:37:27,646 There's bound to be an old boiler on the bench. 435 00:37:27,647 --> 00:37:30,126 Give her the eye job, she'll see you all right. 436 00:37:30,127 --> 00:37:33,127 You're too old for Borstal. And they'd never send down a sky pilot. 437 00:37:33,847 --> 00:37:36,847 Your wit would not threaten a shrew's brain for occupation. 438 00:37:38,167 --> 00:37:40,766 I have been summoned to Rawlin's End 439 00:37:40,767 --> 00:37:43,767 to lay, explicate and exorcise their ghost. 440 00:37:44,247 --> 00:37:46,686 Nice one, nice one. An inside job. 441 00:37:46,687 --> 00:37:49,687 It is, Bullethead, and Deo volente 442 00:37:50,167 --> 00:37:53,167 a job that requires a deft eye for the Delft Blue, and the Tang and Ming. 443 00:37:56,727 --> 00:37:59,006 I don't think there's a lot of minge about. 444 00:37:59,007 --> 00:38:01,686 I refer to the Wedgwood, the Waterford, 445 00:38:01,687 --> 00:38:04,606 precious and most portable of objects, 446 00:38:04,607 --> 00:38:07,607 without which a great house would be naked and graceless. 447 00:38:10,527 --> 00:38:13,527 'Ere you are, guv, have a gander at the gaff. 448 00:38:16,247 --> 00:38:19,247 Lilliput! 449 00:38:20,847 --> 00:38:23,847 I have a macrocosmic view of things temporal... 450 00:38:24,007 --> 00:38:26,126 - (Rustling) - Who's that? 451 00:38:26,127 --> 00:38:29,127 It's a Br'er juicy rabbit. One for the pot, one shot. 452 00:38:29,487 --> 00:38:32,166 Would you slaughter one of God's creatures? 453 00:38:32,167 --> 00:38:35,167 - It's worth a couple of sheets. - Kill it. 454 00:38:35,607 --> 00:38:38,607 - (Dog growls) - (Scrotum) You're expected, Mr Sodden. 455 00:38:47,607 --> 00:38:50,607 Perhaps you'd like to lean there for a moment while I fetch the mistress. 456 00:38:52,287 --> 00:38:55,287 # Time for time to flash her dazzling dentures 457 00:38:56,767 --> 00:38:59,767 # Heigh ha ho, the way things are 458 00:39:01,167 --> 00:39:03,526 # The cracks are showing... # 459 00:39:03,527 --> 00:39:05,646 Excuse me. What's that? 460 00:39:05,647 --> 00:39:08,647 # The cracks are showing # 461 00:39:09,167 --> 00:39:11,606 (Hollers) I am indeed hard of hearing. 462 00:39:11,607 --> 00:39:13,966 The confessional, you see, 463 00:39:13,967 --> 00:39:16,967 I hear the poor deaf folk on Thursdays. They shout a lot. 464 00:39:18,487 --> 00:39:21,487 I said, I hate drafts. 465 00:39:21,607 --> 00:39:24,607 The prisoners, I like to comfort them on their way to the gibbet. 466 00:39:27,207 --> 00:39:30,206 In nomine Patris et cum,,, bless them. 467 00:39:30,207 --> 00:39:33,207 But you, sir, with your natural bearing and dignity can only be... 468 00:39:36,567 --> 00:39:39,567 I am Hubert. I do not know my last name. 469 00:39:40,247 --> 00:39:43,247 I was found in a snowdrift clutching a tiny bundle 470 00:39:43,927 --> 00:39:46,927 and on my finger no wedding band. 471 00:39:48,927 --> 00:39:51,927 Do you like riddles? 472 00:39:52,887 --> 00:39:55,887 Conundrums, anagrams, acronyms, teasers, they all... 473 00:39:59,807 --> 00:40:02,726 I’m easy to bend, I begin where I end, 474 00:40:02,727 --> 00:40:05,727 I’m soft and I’m pink and I’m shy, 475 00:40:05,767 --> 00:40:08,767 I’m legless and armless, and hairless and harmless. 476 00:40:09,927 --> 00:40:12,927 I’ll give you three guesses. Who am l? 477 00:40:13,207 --> 00:40:16,207 The search for the self, the psyche, the soul, 478 00:40:16,687 --> 00:40:19,687 the id and alter ego... 479 00:40:21,847 --> 00:40:24,847 God loves sheep. Nudis verbis, Per obscurum obscuris, 480 00:40:27,847 --> 00:40:30,847 The answer is a worm. You have two guesses left. 481 00:40:32,887 --> 00:40:35,887 I’ll keep them by me. There are some things l... 482 00:40:36,727 --> 00:40:39,727 I like things. Horace, he donated his head to the family. 483 00:40:42,287 --> 00:40:45,287 Ah, the Satires, the poetic arse... 484 00:40:48,207 --> 00:40:51,207 I mean the Ars Poetica. 485 00:40:52,687 --> 00:40:55,687 Perhaps I should have that drink you mentioned. 486 00:40:59,327 --> 00:41:02,166 This is where Humbert walks. 487 00:41:02,167 --> 00:41:05,167 Ooh-ooh. 488 00:41:05,767 --> 00:41:08,767 I don't like stories without pictures I can understand. I get sleepy. 489 00:41:11,807 --> 00:41:13,926 I like surprises. 490 00:41:13,927 --> 00:41:16,286 - He's behind you! - What? 491 00:41:16,287 --> 00:41:18,846 (Roll of thunder) 492 00:41:18,847 --> 00:41:21,126 He got anthrax off his shaving brush. 493 00:41:21,127 --> 00:41:24,127 The bristles were made of horse hair. Oh! Oh! 494 00:41:26,047 --> 00:41:29,047 (Squelching) 495 00:41:29,767 --> 00:41:32,767 (Ukulele plays) 496 00:41:38,247 --> 00:41:41,247 Slodden intended to make his esoteric calling pay, 497 00:41:42,127 --> 00:41:45,127 Butin Hubert's room, his collection of fruit, gooseberry glades, banana ha-has, 498 00:41:46,967 --> 00:41:49,726 coconut follies rearing in a rhubarb moat, 499 00:41:49,727 --> 00:41:52,727 and the syrup, acid biting the floorboards, 500 00:41:52,807 --> 00:41:55,807 French-kissing the beams, seeped sugarly into the dining room below. 501 00:41:56,727 --> 00:41:59,727 Thus for most meals, Henry sensibly sported a sou'wester, 502 00:42:02,407 --> 00:42:05,407 (Squelching) 503 00:42:19,967 --> 00:42:22,967 - 'Tis the road to Damascus. - Oh, Mr Slodden, let me help. 504 00:42:25,727 --> 00:42:28,246 Himself, ma'am. Himself. 505 00:42:28,247 --> 00:42:31,247 Poor Slodden, servant of the supernatural, expert in theosophy. 506 00:42:33,407 --> 00:42:36,407 Religions of all persuasions including the curiosities... 507 00:42:37,607 --> 00:42:39,726 So very happy. 508 00:42:39,727 --> 00:42:42,727 Er...Baptism, Exorcism, Galvanism, and the stuff of Mesmer. 509 00:42:45,807 --> 00:42:48,807 The very Zorro of Zoroastrianism... 510 00:42:50,807 --> 00:42:53,807 Oh, sorry. 511 00:42:53,927 --> 00:42:55,846 Gastroentera. 512 00:42:55,847 --> 00:42:58,847 Mr Slodden, I believe it's the ectoplasm! 513 00:43:01,767 --> 00:43:04,767 (Two gunshots) 514 00:43:10,767 --> 00:43:13,767 (Yells) Pull! 515 00:43:14,087 --> 00:43:17,087 (Two gunshots) 516 00:43:20,127 --> 00:43:23,127 (lndistinct chatter) 517 00:43:32,407 --> 00:43:35,407 (Trap springs, followed by two gunshots) 518 00:43:43,127 --> 00:43:46,127 (Trap springs, followed by two gunshots) 519 00:43:53,447 --> 00:43:56,447 (Whispers) The answer, Mr Slodden, you have it? 520 00:43:56,767 --> 00:43:59,767 The answer is only for the ears and pocket 521 00:44:02,167 --> 00:44:05,167 of the Master of Rawlinson. 522 00:44:05,247 --> 00:44:08,247 Madame, I have found the only possible conclusion to this vale of... 523 00:44:11,087 --> 00:44:14,087 - Rain stopped play, what? - (Gunshot) 524 00:44:14,287 --> 00:44:17,287 Hello, Holy roller. Come to see about the rats, have you? Why? 525 00:44:19,527 --> 00:44:22,527 Mr Slodden is a divine, he will speed poor Humbert to rest. 526 00:44:23,847 --> 00:44:26,847 Stop the racket, hmm? What's your stripe? 527 00:44:28,087 --> 00:44:31,087 The rainbow is a measure of my spiritual diameter. 528 00:44:32,407 --> 00:44:34,526 I am both Anglican and Papist, 529 00:44:34,527 --> 00:44:37,446 Buddhist and ipsissimus to the severalth degree. 530 00:44:37,447 --> 00:44:39,646 Let me unfold my pedigree. I am... 531 00:44:39,647 --> 00:44:42,647 You will not be staying over. The priest holes are stuffed with empties. 532 00:44:45,167 --> 00:44:47,726 No... No... 533 00:44:47,727 --> 00:44:50,086 (Grunts) 534 00:44:50,087 --> 00:44:53,087 Incidentally, before I get drunk, have you killed? 535 00:44:55,367 --> 00:44:58,367 Those prejudices which, Errare est Humanum, With grace l... 536 00:45:00,087 --> 00:45:02,006 The Hun? 537 00:45:02,007 --> 00:45:05,007 The Lutheran was a reformer, but did mean well. But extrapolated... 538 00:45:08,567 --> 00:45:11,126 - I’ve engaged him? - Henry be kind. 539 00:45:11,127 --> 00:45:14,127 - What kind of kind, Mr... - Slodden. 540 00:45:14,487 --> 00:45:17,487 The ghost of your dear departed brother Humbert 541 00:45:19,447 --> 00:45:22,447 will not rest without trousers to suit. 542 00:45:22,647 --> 00:45:25,647 You're an incumbent, pluralist, a druid and a bonzery bible-puncher. 543 00:45:27,327 --> 00:45:29,446 - Hush, Henry. - Hush? 544 00:45:29,447 --> 00:45:32,447 Slodden, I knew a man of the cloth - Hargreaves. 545 00:45:32,807 --> 00:45:35,807 You see, the natives believed that a chap's soul was pure 546 00:45:38,167 --> 00:45:41,167 if the snake bites didn't harm him. 547 00:45:41,887 --> 00:45:44,566 He died in horrible agony. 548 00:45:44,567 --> 00:45:47,567 - My blueprint for a solution... - You have a map? 549 00:45:48,447 --> 00:45:51,326 A blueprint for peace and quiet. 550 00:45:51,327 --> 00:45:54,327 - No violence, no shooting? - Hush, Henry... 551 00:45:54,567 --> 00:45:56,806 When I kept silence, 552 00:45:56,807 --> 00:45:59,807 my bones waxed old through shouting through the night. 553 00:46:00,207 --> 00:46:03,207 - Henry! - Ah, the psalm 32... 554 00:46:05,407 --> 00:46:08,407 Sir Henry, in short, the ghost of your brother Humbert 555 00:46:08,847 --> 00:46:11,847 will not rest until furnished with appropriate trousers. 556 00:46:12,967 --> 00:46:15,086 I have an Oriental acquaintance 557 00:46:15,087 --> 00:46:17,966 who can manufacture, in a twinkling, just such a pair. 558 00:46:17,967 --> 00:46:20,967 Let us arrest the ghost in his wanderings for the briefest of fittings. 559 00:46:21,727 --> 00:46:24,727 Then we will reveal him with incantations. 560 00:46:25,207 --> 00:46:28,207 There is, however, the question of remuneration. A trifle perhaps to cover... 561 00:46:31,527 --> 00:46:34,527 Cods! C.O.D., Slodden - cash on delivery. 562 00:46:36,487 --> 00:46:39,487 Deliver me, Slodden. 563 00:46:41,567 --> 00:46:44,567 - A man of infinite compassion, madam. - And the way, Mr Slodden? 564 00:46:47,047 --> 00:46:50,047 It’s hard and expensive, spiritually. 565 00:46:51,767 --> 00:46:54,767 For your minds' sake, Humbert must be put to rest and for his own. 566 00:46:58,087 --> 00:47:01,087 - And the way involves Cads. - Cads? 567 00:47:01,127 --> 00:47:04,127 C.A.D.S. Concreton Amateur Dramatic Society. 568 00:47:05,207 --> 00:47:08,207 Their recent production of Macbeth, at great expense, 569 00:47:08,807 --> 00:47:11,807 has left Birnam Wood to come to Rawlinson at my beckon. 570 00:47:13,047 --> 00:47:15,166 Help us, I beg you. 571 00:47:15,167 --> 00:47:18,167 Madam, it is my purpose to furnish the unready with the wherewithal. 572 00:47:20,167 --> 00:47:23,167 - And the ready? - Must be fuelled by the quick. 573 00:47:24,487 --> 00:47:27,487 We will pose as trees, the beast will pause... 574 00:47:27,847 --> 00:47:30,846 A ruse? How thrilling! 575 00:47:30,847 --> 00:47:33,847 Garlic flowers in every room. 576 00:47:34,007 --> 00:47:37,007 - Should you need me... - I have only to... 577 00:47:37,527 --> 00:47:40,046 Cough up. 578 00:47:40,047 --> 00:47:43,047 Felix culpa, they steal the lead from the roof of our compassion. 579 00:47:48,047 --> 00:47:50,806 Buller's plan was fiendishly stupid. 580 00:47:50,807 --> 00:47:53,726 To get out, tickle the old trout - meaning Sir Henry - 581 00:47:53,727 --> 00:47:56,727 play him along, tog up as a patriotic pair, Buller would supply the togs, 582 00:47:58,847 --> 00:48:01,046 Talk of Vera and Gracie, Monty, Winnie 583 00:48:01,047 --> 00:48:03,286 and rehearse your hatred of spam, 584 00:48:03,287 --> 00:48:06,287 I’m sick of spam but careless talk costs lives. 585 00:48:07,767 --> 00:48:10,767 Nor a day nor an hour to be lost. 586 00:48:14,087 --> 00:48:17,087 Get a shufti on. 587 00:48:17,127 --> 00:48:20,127 How do I keep that pre-war feeling? 588 00:48:21,047 --> 00:48:24,047 - (Knocking) - Oh, lovely bacons, Vera. 589 00:48:24,167 --> 00:48:27,167 - All right for the night, Jerry? - I should coco, will you? 590 00:48:29,247 --> 00:48:32,247 Darling, I drink Halls tonic wine. 591 00:48:32,527 --> 00:48:35,527 (Man) Have a go at the gang from Compton. After 1 5 plates of cabbage... 592 00:48:37,287 --> 00:48:40,287 (Sings indistinctly) 593 00:48:41,327 --> 00:48:43,806 # He walks to the bloody tower... # 594 00:48:43,807 --> 00:48:46,807 Take it not lightly. Fear is the root of all courage, and profit. 595 00:48:50,127 --> 00:48:53,127 Come on, chief! Don't tell me you believe all this. 596 00:48:53,647 --> 00:48:56,647 I traffic in the unexplicable... Ah, good luck, Mr Onetooth. 597 00:49:00,087 --> 00:49:03,087 Would a butcher deny death in defence of his trade? 598 00:49:04,647 --> 00:49:07,647 Well, if you're going to be so pound notish... 599 00:49:09,127 --> 00:49:11,246 we'll split this down the middle, eh? 600 00:49:11,247 --> 00:49:14,206 Two sheets, Buller. 601 00:49:14,207 --> 00:49:17,207 Bigger game tonight, when I lay the ghost. 602 00:49:18,407 --> 00:49:21,407 Ah, Mr Stumpy, just a large one. 603 00:49:24,807 --> 00:49:27,807 May you grasp the Javelin as firmly as you grasp the faith. 604 00:49:30,567 --> 00:49:33,567 Look, the trees are in a bag, right? 605 00:49:37,007 --> 00:49:40,007 And we're in, right? 606 00:49:43,407 --> 00:49:45,886 Let us pray. 607 00:49:45,887 --> 00:49:48,887 Listen. Me and the Krauts are as Titus A. Crabsarse. Like this! 608 00:49:51,767 --> 00:49:54,606 I’ll be waiting. Crates of bubbly, bangers, caviar, 609 00:49:54,607 --> 00:49:57,607 and all the Health and Efficiency you can read, eh? 610 00:50:01,487 --> 00:50:03,606 (Agonising scream) 611 00:50:03,607 --> 00:50:05,846 Hello, what's going on here? 612 00:50:05,847 --> 00:50:08,847 Did you know there is no proper name for the back of the knees? 613 00:50:09,247 --> 00:50:12,247 Face jumping, lad. Always face jumping on All Squids Day. 614 00:50:13,967 --> 00:50:16,086 (Scream) 615 00:50:16,087 --> 00:50:19,087 Through my vast, though yet unresolved catalogue of general know-it-all, 616 00:50:20,207 --> 00:50:23,207 may I remind you of the exploits of one William Barker, of Manchester. 617 00:50:25,487 --> 00:50:28,487 In the 1 890s, Billy cleared a canal 35 feet wide, 618 00:50:31,927 --> 00:50:34,927 making a running jump, jack-knifing into a second, 619 00:50:35,807 --> 00:50:38,807 to land perfectly, and quite dry, on the other side. 620 00:50:40,967 --> 00:50:43,967 Eh, he's got no chance. He's wearing spiked running shoes. 621 00:50:46,407 --> 00:50:49,407 - It could be... - Not my old cow. Sir Henry's Ma. 622 00:50:52,287 --> 00:50:54,806 Has she eaten it all then? 623 00:50:54,807 --> 00:50:57,807 Not at all. A nice bit of smoked haddock it was, too. 624 00:50:59,367 --> 00:51:02,367 Has been lying there getting cold for the last three years. 625 00:51:03,327 --> 00:51:06,327 Eh, by heck! Three years? Did she do aught? 626 00:51:08,927 --> 00:51:11,927 Not at all. She just lays there sayin' nothing with her mouth wide open 627 00:51:14,127 --> 00:51:17,126 catching flies and playin' with rats. 628 00:51:17,127 --> 00:51:20,127 Sir Henry says she'll get not more till she eats that last lot. 629 00:51:24,287 --> 00:51:27,046 (Chuckles) 630 00:51:27,047 --> 00:51:30,047 (Man) Did you know rats cannot be sick. 631 00:51:32,687 --> 00:51:34,886 Yes, I’ll do that. 632 00:51:34,887 --> 00:51:37,887 (Mutters indistinctly) 633 00:51:39,007 --> 00:51:42,007 # Out in the fields the farmer boys are working hard, sir 634 00:51:42,207 --> 00:51:45,207 # Old Sol scorches bumpkin leather necks 635 00:51:45,367 --> 00:51:48,367 # Our Rosie's pulling pints down at the Fool and Bladder 636 00:51:48,527 --> 00:51:51,526 # Where rustics will relieve themselves of aches 637 00:51:51,527 --> 00:51:54,527 # Last night dripping custard on our rhubarb crumble 638 00:51:55,767 --> 00:51:58,767 # Now we're dripping sweat upon the soil 639 00:51:59,367 --> 00:52:02,367 # Wake up six and seven, still we mustn't grumble 640 00:52:02,807 --> 00:52:05,807 # Weekends we'll forget about it all, singing 641 00:52:06,167 --> 00:52:09,167 # Lay down yer spade, tomorrow comes too quickly 642 00:52:09,967 --> 00:52:12,967 # Whistling Mademoiselle from Armentier 643 00:52:14,447 --> 00:52:17,447 # A wise man knows his onions are strong and pickly 644 00:52:17,567 --> 00:52:20,567 # Swill 'em down with dear old Rosie's beer 645 00:52:20,807 --> 00:52:23,807 # The village populace jumping on faces 646 00:52:25,127 --> 00:52:28,127 # Catching the javelin, heading the shot # 647 00:52:30,487 --> 00:52:33,487 (Coughs) 648 00:52:38,647 --> 00:52:41,647 (Chanting and beating drum) 649 00:52:54,927 --> 00:52:57,927 Thirsty priests, black magic and bloody Humbert. 650 00:53:01,367 --> 00:53:04,367 Owls and Werewolves - Balderdash, 651 00:53:04,927 --> 00:53:07,927 But now the night and Slodden ruse to trouser the ghost, 652 00:53:09,007 --> 00:53:12,007 Florrie thought it all very Agatha, 653 00:53:16,007 --> 00:53:19,007 Nept my mother night in a snoo shadow. 654 00:53:20,607 --> 00:53:23,607 (Hums) 655 00:53:27,527 --> 00:53:30,527 (Woman) I don't like clocks. 656 00:53:32,367 --> 00:53:35,367 They remind me of space. 657 00:53:36,887 --> 00:53:39,887 I prefer stars. 658 00:53:40,247 --> 00:53:43,247 They show me the throb of things. 659 00:53:48,927 --> 00:53:51,046 (Paper rustles) 660 00:53:51,047 --> 00:53:54,047 - 58, trousers, no life. - Uh-huh. 661 00:53:55,887 --> 00:53:58,887 (Chanting and drumming) 662 00:54:01,567 --> 00:54:04,567 (Hums) 663 00:54:09,407 --> 00:54:12,407 (Footsteps) 664 00:54:19,407 --> 00:54:22,407 (Footsteps and squeaking wheels) 665 00:54:35,447 --> 00:54:38,447 (Barking and howling) 666 00:54:44,567 --> 00:54:47,567 (Wails) Oh! Oh! 667 00:54:58,167 --> 00:55:01,167 (Drum beats drums and horn blows) 668 00:55:05,287 --> 00:55:08,287 Old Raw! 669 00:55:08,727 --> 00:55:11,727 Thrice named by Harild king of Danes 670 00:55:12,647 --> 00:55:15,647 as man of note for his mighty plunderings, 671 00:55:16,647 --> 00:55:19,647 his sword Shortener was sung of. 672 00:55:22,247 --> 00:55:25,247 Old Raw...drinks deep in Valhalla. 673 00:55:29,607 --> 00:55:32,607 All on our Jack Jones tonight, hmm? And in civvies. 674 00:55:34,607 --> 00:55:37,607 - Prerogative of the individual, sergeant. - That's what we're fighting for, lad. 675 00:55:39,447 --> 00:55:41,926 The individual! 676 00:55:41,927 --> 00:55:44,927 No use crying over spilt youth, Private. 677 00:55:46,607 --> 00:55:49,607 What's a few a few blinks in the eye of the great face of time, Sergeant? 678 00:55:51,047 --> 00:55:54,047 Never, in the history of human conflict, have so many... 679 00:55:57,167 --> 00:56:00,167 Owed so much. 680 00:56:01,087 --> 00:56:04,087 - To so few. - Tremendous stuff, lad. 681 00:56:05,287 --> 00:56:08,287 - Weekend Pass? - Demob, Sarge. 682 00:56:08,967 --> 00:56:11,967 You lucky dog. 683 00:56:12,047 --> 00:56:15,047 Still, better take a decko at your l.D. Just routine. 684 00:56:22,887 --> 00:56:25,646 All seems to be in order. 685 00:56:25,647 --> 00:56:28,647 (Hollers) Spenser, darling! 686 00:56:31,207 --> 00:56:34,207 Gracie. 687 00:56:34,527 --> 00:56:37,527 Gracie. I’ve nothing to offer but blood. 688 00:56:38,207 --> 00:56:41,207 - How do you keep that pre-war feeling? - I drink Walls hine tonic. 689 00:56:41,767 --> 00:56:44,767 There is not a day nor an hour to be lost. Sergeant, adieu, 690 00:56:47,887 --> 00:56:50,887 - Guns before mutter, - Mother! She isn't... 691 00:56:51,527 --> 00:56:54,527 London can take it. I’m wearing beet roots. 692 00:56:55,287 --> 00:56:58,287 - We'll fight on the beaches. - We'll beat on the roots. 693 00:56:58,647 --> 00:57:01,647 And tho' the British Empire will last a thousand years... 694 00:57:02,447 --> 00:57:05,447 - Men will still say... - I hate spam. 695 00:57:07,687 --> 00:57:10,687 # We'll meet again 696 00:57:11,167 --> 00:57:14,167 # Don't know where, don't know when 697 00:57:16,647 --> 00:57:19,647 # But I know we'll meet again 698 00:57:21,527 --> 00:57:24,527 # Some sunny day... # 699 00:57:25,407 --> 00:57:28,407 Oh...bum! 700 00:57:32,567 --> 00:57:35,567 (Distant chants and drums) 701 00:57:40,927 --> 00:57:43,927 The Blazing roars for the end of the old year, 702 00:57:43,967 --> 00:57:46,086 And while the bumpkins jumped, 703 00:57:46,087 --> 00:57:49,087 Mr Slodden reptiled to engorge the glazed fruits of victory, 704 00:57:50,567 --> 00:57:53,567 But Henry, dazed and rhino-raged with losing his toys, 705 00:57:54,847 --> 00:57:57,847 While Buller waits with ''Health and Efficiency', 706 00:57:58,047 --> 00:58:00,646 and the thought of bubbly to come, 707 00:58:00,647 --> 00:58:03,647 Why do male nudists wear towels to play tennis? 708 00:58:05,487 --> 00:58:08,487 Buller! Buller! 709 00:58:10,847 --> 00:58:13,847 Now let old Raw's son, son of Rawlinson, show how he... 710 00:58:18,287 --> 00:58:21,287 (Harmonica music plays) 711 00:58:26,887 --> 00:58:29,887 - Germany calling. - What's that? 712 00:58:31,087 --> 00:58:34,087 (Sighs wearily) Germany calling. 713 00:58:40,007 --> 00:58:43,007 (Speaks in German) 714 00:58:44,327 --> 00:58:47,327 What's all this? What is it, a B.F.P.O. Radio? 715 00:58:48,367 --> 00:58:51,367 (Speaks in German) 716 00:58:52,047 --> 00:58:54,206 Kidneys. 717 00:58:54,207 --> 00:58:57,207 Oh, yes, bedevilled kidneys, my squire. And for myself, a double egg. 718 00:59:00,567 --> 00:59:03,567 Bacon and cabbage with spuds for a treat. 719 00:59:04,487 --> 00:59:06,606 And fancy cakes for feast days. 720 00:59:06,607 --> 00:59:09,607 Yes, a fancy cake and fish paste. 721 00:59:11,127 --> 00:59:14,126 Danke, Corporal. 722 00:59:14,127 --> 00:59:17,127 - You will be well rewarded. - (Laughter) 723 00:59:18,647 --> 00:59:20,566 (Chuckles) 724 00:59:20,567 --> 00:59:23,567 (Laughter) 725 00:59:28,847 --> 00:59:31,847 Old Raw threw off his pelt-skin and woman... 726 00:59:35,767 --> 00:59:38,767 (Chuckles) 727 00:59:39,407 --> 00:59:42,407 And the new painted long ships 728 00:59:42,567 --> 00:59:45,567 were pulled to a sullen sea 729 00:59:46,127 --> 00:59:49,127 by men too maimed to... 730 00:59:56,847 --> 00:59:59,847 (Cheering) 731 01:00:10,447 --> 01:00:13,447 Raw rowed the dragon! 732 01:00:17,367 --> 01:00:20,367 Shocked the skies Old Fearsome Raw. 733 01:00:21,367 --> 01:00:24,367 Not for him the oceans maw, Raw rode the dragon. 734 01:00:25,447 --> 01:00:28,447 (lndistinct chant) 735 01:00:28,607 --> 01:00:31,526 Came to land on England's shore. 736 01:00:31,527 --> 01:00:34,527 Raw rode the dragon! Come to! 737 01:00:35,887 --> 01:00:38,887 (Crowd shouts) Sir Henry! 738 01:01:07,047 --> 01:01:10,047 (Anguished cries and screams) 739 01:01:19,967 --> 01:01:22,246 Dawn tripping foul-mouthed 740 01:01:22,247 --> 01:01:24,926 through the severed limbs and snoozing boozes, 741 01:01:24,927 --> 01:01:27,046 Old Scrotum, the wrinkled retainer, 742 01:01:27,047 --> 01:01:30,047 staggers fora hair of the dog that last night bit him, 743 01:01:30,167 --> 01:01:33,167 and to wash away the taste of Mrs E, 744 01:01:34,127 --> 01:01:37,127 While the one-time prisoners awoke free and fresh, 745 01:01:37,687 --> 01:01:40,687 dropping their shackles like an orchestra of falling teeth, 746 01:01:43,727 --> 01:01:46,727 Thus all to the Fool and Bladder, 747 01:01:48,807 --> 01:01:50,926 (Mutters indistinctly) 748 01:01:50,927 --> 01:01:53,646 Hey! Seth. 749 01:01:53,647 --> 01:01:56,126 Get up! 750 01:01:56,127 --> 01:01:58,046 (Glass shatters) 751 01:01:58,047 --> 01:02:01,047 Laugh? When Old Bob fell out of the tree, 752 01:02:01,767 --> 01:02:04,767 Sir Henry said it would have been nasty 753 01:02:04,927 --> 01:02:07,927 if the ground hadn't broken his fall! 754 01:02:08,327 --> 01:02:11,327 Mind, Bob can't half play a Polka when he's had a few. 755 01:02:12,007 --> 01:02:15,007 Did you know Beethoven was a terrible dancer? 756 01:02:16,127 --> 01:02:19,127 Fiddle, cello, big boom-boom. 757 01:02:19,487 --> 01:02:22,487 Bassoon, flute and euphonium. 758 01:02:22,767 --> 01:02:24,886 (Men sing indistinctly) 759 01:02:24,887 --> 01:02:27,887 I reckon he's that talented, he could get a tune out of a cheese roll. 760 01:02:32,527 --> 01:02:35,527 - Gawd, strewth! - Two lager beers. 761 01:02:37,727 --> 01:02:40,727 (Man) Oh... 762 01:02:44,447 --> 01:02:47,447 Splendid morning, Mrs E! 763 01:02:49,687 --> 01:02:51,606 Oh... 764 01:02:51,607 --> 01:02:54,607 (Chuckles) 765 01:02:55,607 --> 01:02:58,607 Germany calling, Germany calling. 766 01:02:58,887 --> 01:03:01,887 (Chuckles) 'Germany calling, Germany calling.' 767 01:03:03,847 --> 01:03:06,847 - What is it? - (Yells) Mrs E! 768 01:03:08,847 --> 01:03:11,606 (Mutters indistinctly) 769 01:03:11,607 --> 01:03:14,607 Whiting, ham and tongue. Ptarmigan... 770 01:03:18,847 --> 01:03:21,646 This is my finest hour. 771 01:03:21,647 --> 01:03:24,647 Argh! 772 01:03:24,767 --> 01:03:27,767 That was when I had my turn. The doctors call it the turn of the ear. 773 01:03:28,447 --> 01:03:31,447 She reckoned it was a boil, but I knew it was Derbyshire neck. 774 01:03:32,447 --> 01:03:35,447 I said you ought to get that seen to, but ooh no! 775 01:03:35,607 --> 01:03:38,607 It was wobbling on her neck like a bag of giblets. 776 01:03:39,847 --> 01:03:42,847 (Sir Henry) 'Breakfast call, breakfast call.' 777 01:03:42,887 --> 01:03:45,887 Just a porridge, cornflakes... 778 01:03:47,287 --> 01:03:50,287 Listen, I’d just go, a nice plate of Fish and chips. 779 01:03:51,447 --> 01:03:54,447 - No chips! - Oh! 780 01:03:57,967 --> 01:04:00,967 (Chuckles) 781 01:04:07,927 --> 01:04:10,927 (Bird chirps) 782 01:04:11,887 --> 01:04:13,806 Ah! 783 01:04:13,807 --> 01:04:16,807 (Hisses and bangs) 784 01:04:22,167 --> 01:04:25,167 (Alarm bell rings) 785 01:04:35,327 --> 01:04:38,327 (Whistle blows) 786 01:05:18,687 --> 01:05:21,687 (Buller screams) 'Ere, turn it in! 787 01:05:35,127 --> 01:05:38,127 Oh... 788 01:06:15,847 --> 01:06:18,847 Rapunzel! 789 01:06:34,767 --> 01:06:37,767 And so now to that green nestling nowhere, 790 01:06:38,007 --> 01:06:41,007 where whelks are nostrils in reverse and winkles earplugs, 791 01:06:42,847 --> 01:06:45,847 Peace, in a dawn lovely as an octopod's pinky nativity. 792 01:06:47,847 --> 01:06:50,847 Far from the madness, through limp alleys, 793 01:06:50,967 --> 01:06:53,967 endless shy, simper dripping elms to there, 794 01:06:55,007 --> 01:06:57,646 where glowering, fierce stone bulldog, 795 01:06:57,647 --> 01:07:00,647 repeat, massive crumbling, mastiff-bristle, 796 01:07:01,047 --> 01:07:04,047 defiant in self poison, puff and stately unseat, 797 01:07:05,287 --> 01:07:08,287 Normal, at Rawlinson End. 798 01:07:09,007 --> 01:07:12,007 But next time, Ralph has his upper lip pierced, 799 01:07:12,847 --> 01:07:15,847 so he can see where he's going whilst whistling, 800 01:07:16,327 --> 01:07:19,327 Why the hermit eats turd sandwiches, 801 01:07:19,447 --> 01:07:21,966 and Hubert, ever the gentleman, 802 01:07:21,967 --> 01:07:24,967 offers his seat to a lady in a public lavatory, 803 01:07:25,767 --> 01:07:28,646 There is considerable misunderstanding, 804 01:07:28,647 --> 01:07:31,647 # Time for Time to flash her dazzling dentures 805 01:07:33,127 --> 01:07:36,127 # Heigh, ha ho, the way things are 806 01:07:37,487 --> 01:07:40,487 # The cracks are showing... 807 01:07:40,567 --> 01:07:42,486 (Splat) 808 01:07:42,487 --> 01:07:42,486 (Splat) 809 01:07:42,487 --> 01:07:45,487 61253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.