Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,980 --> 00:00:21,203
I like your arm.
2
00:00:22,990 --> 00:00:24,390
Just this one?
3
00:00:24,390 --> 00:00:26,130
Yeah, yeah just the right one.
4
00:00:26,130 --> 00:00:27,710
This one's great.
5
00:00:27,710 --> 00:00:28,710
What's wrong with the left?
6
00:00:28,710 --> 00:00:30,229
Nothing, nothing.
7
00:00:30,229 --> 00:00:32,170
That's a good arm, that's
a really good arm, too.
8
00:00:32,170 --> 00:00:34,530
I just, I prefer the right.
9
00:00:34,530 --> 00:00:36,760
What can I say? I'm right handed,
10
00:00:36,760 --> 00:00:38,020
so that's the one I--
11
00:00:38,020 --> 00:00:39,150
Oh you dirty boy.
12
00:00:39,150 --> 00:00:41,953
Write with, I journal a
lot and write down my dreams.
13
00:00:50,580 --> 00:00:51,810
Is this okay?
14
00:00:51,810 --> 00:00:53,680
Yes, it's so good.
15
00:00:53,680 --> 00:00:55,910
I feel so relaxed right now.
16
00:00:55,910 --> 00:00:57,150
I can stop, or?
17
00:00:57,150 --> 00:00:59,110
No I don't want...
18
00:00:59,110 --> 00:01:01,653
I mean, I think you're really cool.
19
00:01:02,600 --> 00:01:04,360
I think you're cool, too.
20
00:01:04,360 --> 00:01:06,773
No, no.
21
00:01:07,770 --> 00:01:08,950
I'm a lot of things.
22
00:01:08,950 --> 00:01:11,580
I'm smart, I'm loyal.
23
00:01:11,580 --> 00:01:14,180
I look like an elderly child,
24
00:01:14,180 --> 00:01:16,760
but cool, uh.
25
00:01:16,760 --> 00:01:17,703
Sorry, Nate.
26
00:01:18,680 --> 00:01:20,600
I think you're cool.
27
00:01:20,600 --> 00:01:22,663
You're just going to
have to deal with that.
28
00:01:23,770 --> 00:01:26,243
But, should we like, do stuff?
29
00:01:27,590 --> 00:01:30,540
Um, I think that's up to you to decide
30
00:01:30,540 --> 00:01:32,120
'cause I'm not the one with the...
31
00:01:32,120 --> 00:01:33,740
Oh, yeah.
32
00:01:33,740 --> 00:01:37,900
Usually I wouldn't with
someone who's attached,
33
00:01:37,900 --> 00:01:41,030
but my therapist, may she rest in peace,
34
00:01:41,030 --> 00:01:43,580
said I need to work on
being more adventurous.
35
00:01:43,580 --> 00:01:45,210
Oh, my God, same.
36
00:01:45,210 --> 00:01:48,290
I mean, mine is alive,
but yes, adventurous,
37
00:01:48,290 --> 00:01:50,480
so I thought about planning a vacation.
38
00:01:50,480 --> 00:01:52,050
Really? Where you going?
39
00:01:52,050 --> 00:01:54,623
Nowhere, but I thought about it.
40
00:01:57,810 --> 00:02:00,217
Should I get a condom, or?
41
00:02:01,540 --> 00:02:03,980
Uh, well, if we're gonna?
42
00:02:03,980 --> 00:02:05,590
Oh, okay.
43
00:02:05,590 --> 00:02:07,237
Yeah, yes.
44
00:02:09,570 --> 00:02:12,103
But then like what do I tell Luke?
45
00:02:14,140 --> 00:02:17,343
Um, I'm gonna let you
figure that one out yourself.
46
00:02:18,310 --> 00:02:19,320
No, you're right
47
00:02:19,320 --> 00:02:21,240
and I won't make it a thing,
48
00:02:21,240 --> 00:02:22,073
I'll just be like
49
00:02:22,073 --> 00:02:25,737
"Hey, I want you to know I
had a good time with Walker".
50
00:02:26,610 --> 00:02:28,160
Good for you, babe.
51
00:02:28,160 --> 00:02:30,670
Yeah, like we
started with some very
52
00:02:30,670 --> 00:02:32,100
gentle hand stuff,
53
00:02:32,100 --> 00:02:34,200
then we like moved down to the wrists,
54
00:02:34,200 --> 00:02:35,930
then uh oh here come the elbows.
55
00:02:35,930 --> 00:02:36,763
Tell you what.
56
00:02:36,763 --> 00:02:38,730
Why don't you spare me
the rest of the details?
57
00:02:38,730 --> 00:02:40,640
I thought you wanted to know this stuff?
58
00:02:40,640 --> 00:02:43,360
Well, maybe we shouldn't
ruin the mystery.
59
00:02:43,360 --> 00:02:45,550
So like a don't ask,
don't tell kinda policy,
60
00:02:45,550 --> 00:02:47,230
except inclusive of gays?
61
00:02:47,230 --> 00:02:49,230
There's really no right
or wrong way to do this.
62
00:02:49,230 --> 00:02:50,460
It's sort of up to us
63
00:02:50,460 --> 00:02:52,970
and I feel like at this
particular moment in time,
64
00:02:52,970 --> 00:02:55,630
I don't really need to
know the specifics of
65
00:02:55,630 --> 00:02:57,180
where his hands were, you know?
66
00:02:58,460 --> 00:03:00,580
But, shouldn't we have some ground rules
67
00:03:00,580 --> 00:03:01,980
and like communicate?
68
00:03:01,980 --> 00:03:04,490
Come on, mystery is sexy.
69
00:03:04,490 --> 00:03:05,840
The Hardy Boys, Sherlock.
70
00:03:05,840 --> 00:03:07,300
I feel like there
are certain things that
71
00:03:07,300 --> 00:03:09,150
we shouldn't be doing with
other people that have to
72
00:03:09,150 --> 00:03:11,400
be sacred and just for us, right?
73
00:03:11,400 --> 00:03:13,860
Sometimes I wish you
were more like Rusty.
74
00:03:13,860 --> 00:03:16,450
Right, so that's an example of something
you shouldn't say out loud.
75
00:03:16,450 --> 00:03:20,020
He was easy, no push
back, barely any opinions.
76
00:03:20,020 --> 00:03:21,510
And sure he was a little dim,
77
00:03:21,510 --> 00:03:23,190
but I'd tell him to smell my feet,
78
00:03:23,190 --> 00:03:24,760
and he'd say.
79
00:03:24,760 --> 00:03:26,040
How long?
80
00:03:26,040 --> 00:03:27,730
That's what I like to hear.
81
00:03:27,730 --> 00:03:29,780
At least 60 seconds. I'll time it.
82
00:03:29,780 --> 00:03:30,620
Yes, sir.
83
00:03:30,620 --> 00:03:32,970
Deep breaths. I want everyone
to know who you belong to.
84
00:03:32,970 --> 00:03:33,810
Can I just say--
85
00:03:33,810 --> 00:03:35,130
Oh, the slave wants to speak.
86
00:03:35,130 --> 00:03:36,420
Just a few words, sir.
87
00:03:36,420 --> 00:03:38,340
Make it fast before I get the duct tape.
88
00:03:38,340 --> 00:03:40,060
I would just like to say
89
00:03:40,060 --> 00:03:42,400
thank you for allowing me this, sir.
90
00:03:42,400 --> 00:03:43,410
You're welcome, slave.
91
00:03:43,410 --> 00:03:45,350
I honestly do not know
what I'd do without you.
92
00:03:45,350 --> 00:03:46,780
I know, you would be lost.
93
00:03:46,780 --> 00:03:47,620
You're beautiful.
94
00:03:47,620 --> 00:03:49,061
From most angles, I agree.
95
00:03:49,061 --> 00:03:50,110
And kind.
96
00:03:50,110 --> 00:03:50,943
And generous.
97
00:03:50,943 --> 00:03:52,790
And have fancy friends.
98
00:03:52,790 --> 00:03:54,090
I am your fancy friend.
99
00:03:54,090 --> 00:03:56,030
I just got a paid
partnership with Aquafina.
100
00:03:56,030 --> 00:03:58,030
Yes I know this, but Aaron, he's got--
101
00:03:59,210 --> 00:04:00,160
What about him?
102
00:04:00,160 --> 00:04:02,190
Isn't it true he knows Laura Dern?
103
00:04:02,190 --> 00:04:04,200
Yeah sure, she's really nice.
104
00:04:04,200 --> 00:04:05,255
Does she ever text you?
105
00:04:06,088 --> 00:04:07,820
Can we talk about something else?
106
00:04:07,820 --> 00:04:08,820
Why, what's wrong?
107
00:04:09,700 --> 00:04:11,373
I just feel weird about this party.
108
00:04:12,520 --> 00:04:14,440
Maybe we should have gone.
109
00:04:14,440 --> 00:04:16,570
Why would you want to see those guys?
110
00:04:16,570 --> 00:04:17,570
Maybe we could be friends?
111
00:04:17,570 --> 00:04:18,403
Friends with Luke?
112
00:04:18,403 --> 00:04:19,440
He's not even my master.
113
00:04:19,440 --> 00:04:20,273
Wait, what?
114
00:04:20,273 --> 00:04:21,800
Nothing. They're just
assholes who probably want to
115
00:04:21,800 --> 00:04:23,860
show off their fancy apartment.
116
00:04:23,860 --> 00:04:25,010
Nate's not like that.
117
00:04:26,360 --> 00:04:28,160
Do you still have a thing for him?
118
00:04:28,160 --> 00:04:29,600
No, no way.
119
00:04:29,600 --> 00:04:31,210
Because it kind of sounds--
120
00:04:31,210 --> 00:04:32,410
I like being with you.
121
00:04:34,210 --> 00:04:36,030
You're gorgeous, you're fun.
122
00:04:36,030 --> 00:04:37,730
I'm not a slave.
123
00:04:37,730 --> 00:04:40,620
Okay.
124
00:04:40,620 --> 00:04:42,770
You got these big strong shoulders
125
00:04:42,770 --> 00:04:45,203
and strong hands.
126
00:04:46,480 --> 00:04:48,740
Nate just had clammy hands.
127
00:04:48,740 --> 00:04:50,620
I can wash them.
128
00:04:50,620 --> 00:04:54,210
It's okay, I like your clammy hands.
129
00:04:54,210 --> 00:04:55,200
Really?
130
00:04:55,200 --> 00:04:56,850
Because you're my little clam.
131
00:04:56,850 --> 00:05:00,083
And you're very expensively
linguine on which it sits.
132
00:05:00,970 --> 00:05:01,803
I am honored.
133
00:05:01,803 --> 00:05:02,794
Yeah, yeah you should be.
134
00:05:07,010 --> 00:05:11,730
I get scared sometimes.
Of how great you are.
135
00:05:11,730 --> 00:05:14,890
You're great, Nate the great.
136
00:05:14,890 --> 00:05:18,810
No, but I mean you're like
handsome and successful,
137
00:05:18,810 --> 00:05:22,313
and I'm like nothing next to you.
138
00:05:23,410 --> 00:05:24,243
Nate.
139
00:05:25,980 --> 00:05:28,530
You're like my favorite
person in the entire world.
140
00:05:35,118 --> 00:05:37,951
I wish I could say sorry to you.
141
00:05:38,940 --> 00:05:40,460
For what?
142
00:05:40,460 --> 00:05:43,930
If I screw up, are you
still going to love me?
143
00:05:43,930 --> 00:05:45,680
Every single day.
144
00:05:45,680 --> 00:05:46,780
Oh my God.
145
00:05:46,780 --> 00:05:48,630
Honey, when was the last
time you washed these sheets?
146
00:05:48,630 --> 00:05:50,230
Why are you in my bed?
147
00:05:50,230 --> 00:05:52,580
You're never too old to
cuddle with your mother.
148
00:05:52,580 --> 00:05:53,480
Get out.
149
00:05:53,480 --> 00:05:55,270
Your father's out of
town so pick a matinee,
150
00:05:55,270 --> 00:05:56,390
take your suit to the cleaners,
151
00:05:56,390 --> 00:05:59,425
and I bought you 600
units of dental floss!
152
00:05:59,425 --> 00:06:00,258
Ahhh!!
153
00:06:02,238 --> 00:06:05,020
We're not touching, why would we be?
154
00:06:05,020 --> 00:06:07,390
I agree, there's no reason to touch.
155
00:06:07,390 --> 00:06:10,489
That's right. I'm not
touching you so hard.
156
00:06:10,489 --> 00:06:12,800
Oh, my God. Please keep not touching me.
157
00:06:12,800 --> 00:06:15,401
Exactly, don't put
your hands all over me.
158
00:06:15,401 --> 00:06:17,230
Yes, let me not feel your flesh!
159
00:06:20,790 --> 00:06:23,220
Hold on, let me catch my breath.
160
00:06:23,220 --> 00:06:24,890
What can I say?
161
00:06:24,890 --> 00:06:28,223
I'm an artist in the bedroom
and a whore at my easel.
162
00:06:30,210 --> 00:06:31,773
Fuck yeah, Luke's mom.
163
00:06:37,150 --> 00:06:40,410
Yeah baby, I eat grain.
164
00:06:40,410 --> 00:06:41,533
Wait, wait.
165
00:06:45,880 --> 00:06:48,440
You know this has been
like the most important
166
00:06:48,440 --> 00:06:50,430
relationship in my life.
167
00:06:50,430 --> 00:06:53,893
I thought I knew what
love was and then I met you.
168
00:06:55,370 --> 00:06:57,303
Stuff my cotton tail!
169
00:06:58,930 --> 00:07:00,710
I don't want to have sex right now.
170
00:07:00,710 --> 00:07:01,543
Nate.
171
00:07:01,543 --> 00:07:02,376
What?
172
00:07:02,376 --> 00:07:04,060
We haven't done it since, yesterday.
173
00:07:04,060 --> 00:07:05,590
Well, I'm not Rusty.
174
00:07:05,590 --> 00:07:06,423
And, I'm not Aaron.
175
00:07:06,423 --> 00:07:07,256
I'm well aware.
176
00:07:07,256 --> 00:07:08,320
What's that supposed to mean?
177
00:07:08,320 --> 00:07:10,940
It means you're Luke. And I chose Luke.
178
00:07:10,940 --> 00:07:12,200
What about Walker?
179
00:07:12,200 --> 00:07:13,436
You gonna choose him?
180
00:07:14,440 --> 00:07:15,273
Are you?
181
00:07:17,200 --> 00:07:18,033
I can't.
182
00:07:19,400 --> 00:07:23,500
Oh, that's okay.
183
00:07:23,500 --> 00:07:24,333
I'm sorry.
184
00:07:25,210 --> 00:07:28,510
No, did I do something?
185
00:07:28,510 --> 00:07:30,340
You did nothing.
186
00:07:30,340 --> 00:07:33,150
Oh, okay, good note.
187
00:07:33,150 --> 00:07:36,300
Well, if you give me
another chance, I promise to
188
00:07:36,300 --> 00:07:38,870
be more... aggressive.
189
00:07:38,870 --> 00:07:41,223
No, you did nothing wrong.
190
00:07:42,600 --> 00:07:43,490
I just...
191
00:07:44,676 --> 00:07:46,260
This isn't...
192
00:07:47,430 --> 00:07:49,433
I'm sorry, it just isn't.
12963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.