Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,243 --> 00:00:04,979
If you're horny and you can't find anyone, just, you know,
2
00:00:04,979 --> 00:00:07,573
see what I'm up to.
3
00:00:07,573 --> 00:00:08,947
Are you even attracted to me?
4
00:00:08,947 --> 00:00:10,930
- Of course.
- What do you mean of course?
5
00:00:10,930 --> 00:00:12,931
You know we'd be terrible together, right?
6
00:00:12,931 --> 00:00:14,119
I know, I find you very difficult.
7
00:00:14,119 --> 00:00:17,119
I get really nervous on dates.
8
00:00:17,119 --> 00:00:17,958
That's okay.
9
00:00:17,958 --> 00:00:20,345
Not that I wanna assume this is a date.
10
00:00:20,345 --> 00:00:21,859
This is a date.
11
00:00:21,859 --> 00:00:23,654
Good.
12
00:00:23,654 --> 00:00:27,783
Does one of you have something you'd like to ask me?
13
00:00:27,783 --> 00:00:30,039
I always thought I was gonna die alone.
14
00:00:30,039 --> 00:00:31,308
You won't.
15
00:00:31,308 --> 00:00:32,808
Whoever kills you will be there too.
16
00:00:32,808 --> 00:00:35,185
I missed you.
17
00:00:35,185 --> 00:00:36,866
Hey Tyler put these on and give Luke and me
18
00:00:36,866 --> 00:00:38,110
a second to talk.
19
00:00:38,110 --> 00:00:39,689
These are not cute.
20
00:00:41,227 --> 00:00:43,039
I've decided you should be my boyfriend.
21
00:00:43,039 --> 00:00:44,717
- Whoa.
- Also hi, how are you?
22
00:00:44,717 --> 00:00:46,121
Literally all I do is listen to you whine.
23
00:00:46,121 --> 00:00:47,668
You are a bad friend.
24
00:00:47,668 --> 00:00:49,365
Act like an adult, stop mooching off your parents,
25
00:00:49,365 --> 00:00:51,216
do something with your life.
26
00:00:51,216 --> 00:00:52,055
Yeah yeah, says the guy who looks
27
00:00:52,055 --> 00:00:53,502
at Instagram for a living.
28
00:00:53,502 --> 00:00:54,558
I never should have let you stay here.
29
00:00:54,558 --> 00:00:56,411
Yeah well, I'm gone in a week.
30
00:00:56,411 --> 00:00:58,537
I want you out in the morning.
31
00:00:58,537 --> 00:01:00,209
I shouldn't have to choose between my boyfriend
32
00:01:00,209 --> 00:01:02,716
and my best friend, it's not fair, so please don't make me!
33
00:01:02,716 --> 00:01:04,064
Say it again.
34
00:01:04,064 --> 00:01:05,827
I miss you so much.
35
00:01:12,054 --> 00:01:13,796
Am I breaking up with Aaron?
36
00:01:14,892 --> 00:01:17,228
I'm getting transferred. My job.
37
00:01:17,228 --> 00:01:18,651
What does that mean?
38
00:01:18,651 --> 00:01:20,724
I'm moving to New York.
39
00:01:24,456 --> 00:01:25,739
Wait, what?
40
00:01:35,967 --> 00:01:37,196
Anxious?
41
00:01:37,196 --> 00:01:38,582
No, never, no.
42
00:01:38,582 --> 00:01:41,225
Maybe New York's changed him a little.
43
00:01:41,225 --> 00:01:43,056
His hair is probably longer,
44
00:01:43,056 --> 00:01:45,322
that's the only thing that's changed in five months
45
00:01:45,322 --> 00:01:47,410
unless he cut it or got a real fun wash.
46
00:01:49,028 --> 00:01:50,622
What's his family like?
47
00:01:53,167 --> 00:01:55,194
Him, they're like him.
48
00:02:00,356 --> 00:02:01,424
I'm gonna miss you.
49
00:02:01,424 --> 00:02:02,263
Heh.
50
00:02:06,630 --> 00:02:08,852
I said I'm gonna miss you.
51
00:02:08,852 --> 00:02:09,765
Say it again.
52
00:02:12,749 --> 00:02:14,001
Nate.
53
00:02:14,001 --> 00:02:15,948
Oh no I mean I, I agree, I agree.
54
00:02:54,210 --> 00:02:55,896
- You got everything you need?
- Yeah.
55
00:02:55,896 --> 00:02:56,735
Did you bring snacks and all that?
56
00:02:56,735 --> 00:02:58,897
- Just headphones, pills.
- Call me when you get in.
57
00:02:58,897 --> 00:02:59,901
I'm gonna miss my flight.
58
00:02:59,901 --> 00:03:02,128
Okay.
59
00:03:02,128 --> 00:03:03,072
Oh my gosh, can I take a selfie?
60
00:03:03,072 --> 00:03:05,146
Oh sure.
61
00:03:05,146 --> 00:03:06,573
Thanks, thanks.
62
00:03:08,239 --> 00:03:09,246
Yeah sure.
63
00:03:29,033 --> 00:03:30,000
We had the cleaning crew come this morning
64
00:03:30,000 --> 00:03:31,822
so everything should be all set.
65
00:03:31,822 --> 00:03:32,779
Thanks, mom.
66
00:03:32,779 --> 00:03:34,184
And you're sure it's okay I'm here the whole week?
67
00:03:34,184 --> 00:03:36,306
Sweetheart, it's called the kid's apartment
68
00:03:36,306 --> 00:03:38,239
because we got it for our kids.
69
00:03:38,239 --> 00:03:39,726
Shoes off.
70
00:03:39,726 --> 00:03:42,691
Anyway your father and I, and Eli, will be just one floor
71
00:03:42,691 --> 00:03:46,434
or two floors or three floors below, so no stomping.
72
00:03:46,434 --> 00:03:49,931
No but seriously I will be up here often.
73
00:03:50,817 --> 00:03:52,154
Often?
74
00:03:52,154 --> 00:03:55,356
Last I checked my son was in town for a whole week
75
00:03:55,356 --> 00:03:57,148
and don't think you're too old to hug your mother
76
00:03:57,148 --> 00:03:59,324
but let's hug later 'cause this is silk.
77
00:03:59,324 --> 00:04:01,136
Anyway your brother will be up in a second
78
00:04:01,136 --> 00:04:03,845
and he'll probably bring Katalina.
79
00:04:03,845 --> 00:04:06,614
Uh, your nutritionist? Eli's--
80
00:04:06,614 --> 00:04:07,453
Who am I to stand in the way
81
00:04:07,453 --> 00:04:08,971
of your brother finding himself,
82
00:04:08,971 --> 00:04:10,708
plus, think of the discount on vitamins.
83
00:04:10,708 --> 00:04:13,242
Eli and Katalina, wow.
84
00:04:13,242 --> 00:04:15,979
She also coming to the dinner on Thursday?
85
00:04:15,979 --> 00:04:17,661
No, no, no, no.
86
00:04:17,661 --> 00:04:19,403
Eli knows it's just for the two families.
87
00:04:19,403 --> 00:04:21,911
Everything has been specifically portioned
88
00:04:21,911 --> 00:04:23,055
by the caterer.
89
00:04:24,059 --> 00:04:27,281
That's them, I wasn't talking too loud, was I?
90
00:04:27,281 --> 00:04:31,105
Hi kids, shoes off Eli.
91
00:04:31,105 --> 00:04:33,229
Hi Mommy. Sup, Nate?
92
00:04:33,229 --> 00:04:34,068
Eli.
93
00:04:34,068 --> 00:04:35,717
Glad to see you didn't die on the plane ride over.
94
00:04:35,717 --> 00:04:36,648
I had my Xanax.
95
00:04:36,648 --> 00:04:38,516
You remember Katalina.
96
00:04:38,516 --> 00:04:40,194
- Hi.
- Let's move into the kitchen.
97
00:04:40,194 --> 00:04:43,576
Oh, Nate, watch this, Katalina, give us a health tip.
98
00:04:43,576 --> 00:04:45,183
Make veggies your starch.
99
00:04:45,183 --> 00:04:47,428
Incredible.
100
00:04:47,428 --> 00:04:49,764
Thanks Ellen, I just love the work so much.
101
00:04:49,764 --> 00:04:52,033
- And it shows.
- Guess what we just did.
102
00:04:52,033 --> 00:04:52,872
Eli, no.
103
00:04:52,872 --> 00:04:54,151
We just had sex in the second floor library.
104
00:04:54,151 --> 00:04:54,990
Eli!
105
00:04:55,910 --> 00:04:57,534
Yes, Eli, that room is for books.
106
00:04:57,534 --> 00:04:59,608
Sorry, who wants a protein shake?
107
00:04:59,608 --> 00:05:02,425
I'm gonna make one, 'cause my muscles.
108
00:05:02,425 --> 00:05:04,736
I'm good.
109
00:05:04,736 --> 00:05:05,809
Okay.
110
00:05:05,809 --> 00:05:07,336
So Nate, I feel like I haven't heard anything
111
00:05:07,336 --> 00:05:10,138
about this Aaron, is it? Is that still a thing?
112
00:05:10,138 --> 00:05:11,185
Very much so, yes.
113
00:05:11,185 --> 00:05:13,096
He's way hotter than you.
114
00:05:13,096 --> 00:05:16,158
All those Hollywood stars have work done, you know that.
115
00:05:16,158 --> 00:05:17,517
He hasn't had any work done.
116
00:05:17,517 --> 00:05:18,826
That you know of.
117
00:05:18,826 --> 00:05:20,530
It's been six months, I think I would know.
118
00:05:20,530 --> 00:05:23,328
Nate, you didn't tell me that this was serious.
119
00:05:23,328 --> 00:05:26,814
Good for you Nate, a positive relationship
120
00:05:26,814 --> 00:05:28,806
does wonders to suppress hunger.
121
00:05:28,806 --> 00:05:33,229
So how come I haven't heard more about this Aaron?
122
00:05:34,143 --> 00:05:36,003
'cause he's still Jonesin' for Luke.
123
00:05:36,003 --> 00:05:37,311
Is that true, Nate?
124
00:05:37,311 --> 00:05:38,315
No.
125
00:05:38,315 --> 00:05:40,268
Are you still Jones for Luke?
126
00:05:49,032 --> 00:05:51,201
Hey, weren't you guys living together
127
00:05:51,201 --> 00:05:52,158
in the Sunshine State?
128
00:05:52,158 --> 00:05:53,306
It's the Golden State.
129
00:05:53,306 --> 00:05:54,655
Wow, proud much?
130
00:05:54,655 --> 00:05:56,861
He was crashing at my place in Silver Lake for a bit.
131
00:05:56,861 --> 00:05:59,610
I ran into Luke at his mother's art show last week
132
00:05:59,610 --> 00:06:01,091
and he said he missed you.
133
00:06:01,091 --> 00:06:02,705
I'm sure he said a lot of things.
134
00:06:02,705 --> 00:06:06,135
Honey, are you sure that he's in the wrong?
135
00:06:06,135 --> 00:06:07,722
You do have a tendency to hold grudges.
136
00:06:07,722 --> 00:06:09,791
Sometimes you just have to spread
137
00:06:09,791 --> 00:06:11,724
little Nutella guilt free.
138
00:06:11,724 --> 00:06:14,345
I love that, yes Katalina, yes!
139
00:06:14,345 --> 00:06:17,245
And I just adore Luke, he's so.
140
00:06:20,807 --> 00:06:22,322
He's so charming.
141
00:06:22,322 --> 00:06:23,919
Hey when you guys were living together
142
00:06:23,919 --> 00:06:25,288
did you ever
143
00:06:25,288 --> 00:06:26,490
I have a boyfriend!
144
00:06:30,291 --> 00:06:31,545
I'm sorry, I...
145
00:06:34,240 --> 00:06:36,093
You must be exhausted, honey.
146
00:06:36,093 --> 00:06:38,148
All that travel.
147
00:06:38,148 --> 00:06:39,575
Nah that's just his face.
148
00:06:39,575 --> 00:06:40,766
Oh.
149
00:06:40,766 --> 00:06:43,183
We will be downstairs in the main apartment.
150
00:06:43,183 --> 00:06:44,998
I'll see you on Thursday, Nate.
151
00:06:44,998 --> 00:06:46,435
Thursday?
152
00:06:46,435 --> 00:06:47,291
The family dinner.
153
00:06:47,291 --> 00:06:49,751
Oh, you invited Katalina!
154
00:06:49,751 --> 00:06:52,753
I'll just have to call the caterer and order another plate
155
00:06:52,753 --> 00:06:54,404
but yaaay!
156
00:07:40,551 --> 00:07:41,961
Hello?
157
00:07:41,961 --> 00:07:43,374
Guess who's in New York?
158
00:07:43,374 --> 00:07:44,992
Is this?
159
00:07:44,992 --> 00:07:46,140
Hello, Luke?
160
00:07:46,140 --> 00:07:46,979
This is Nate.
161
00:07:46,979 --> 00:07:48,456
Yeah uh, who is this.
162
00:07:48,456 --> 00:07:51,800
Oh my god hi, I'm Rusty, I've heard so much about you!
163
00:07:51,800 --> 00:07:54,287
You know what, actually, Luke just stepped in the shower
164
00:07:54,287 --> 00:07:57,294
but if you can hang on a sec he'll be right out. Hey, babe?!
165
00:07:57,294 --> 00:07:58,823
You're his-?
166
00:07:58,823 --> 00:08:02,001
Uh, yeah, for about a month actually.
167
00:08:02,001 --> 00:08:03,276
Wait, did he tell you about me?
168
00:08:03,276 --> 00:08:04,649
No.
169
00:08:04,649 --> 00:08:05,817
Oh God he's so bad at texting.
170
00:08:05,817 --> 00:08:07,971
How did you meet?
171
00:08:07,971 --> 00:08:10,490
Okay so get this, so he was wondering around the campus
172
00:08:10,490 --> 00:08:12,681
at Columbia just, you know, looking for the 1 train
173
00:08:12,681 --> 00:08:14,316
and I'm a med student there so--
174
00:08:14,316 --> 00:08:15,821
You know, why don't you just tell Luke that I called,
175
00:08:15,821 --> 00:08:17,331
thank you so much.
176
00:08:53,504 --> 00:08:55,392
The doorman just let you up?
177
00:08:55,392 --> 00:08:57,387
Like Henry could forget me.
178
00:08:57,387 --> 00:09:00,877
Sure, sure.
179
00:09:00,877 --> 00:09:02,723
Nathan.
180
00:09:02,723 --> 00:09:04,334
Nate.
181
00:09:04,334 --> 00:09:05,744
Judy.
182
00:09:05,744 --> 00:09:06,582
What?
12406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.