Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,730 --> 00:00:08,190
[theme music]
2
00:01:56,820 --> 00:01:59,170
And two coconut.
3
00:01:59,180 --> 00:02:00,380
And let's see.
4
00:02:00,450 --> 00:02:01,920
Two of the glazed.
5
00:02:02,000 --> 00:02:03,170
And that will do it.
6
00:02:03,180 --> 00:02:05,760
DONUT CLERK: That'll be $2.47.
7
00:02:05,830 --> 00:02:06,720
There you are.
8
00:02:06,790 --> 00:02:07,880
And your change.
9
00:02:07,960 --> 00:02:08,770
Thank you.
10
00:02:11,420 --> 00:02:12,260
Can I help you?
11
00:02:12,340 --> 00:02:13,510
Uh, yeah.
12
00:02:13,590 --> 00:02:15,310
Um.
13
00:02:15,380 --> 00:02:16,990
Let me get my list out.
14
00:02:17,060 --> 00:02:20,270
Uh, I got stuck
ordering for everyone.
15
00:02:20,350 --> 00:02:21,360
Well, lucky you.
16
00:02:23,740 --> 00:02:24,650
OK.
17
00:02:24,730 --> 00:02:25,940
All set.
18
00:02:26,020 --> 00:02:26,940
Uh, OK.
19
00:02:27,020 --> 00:02:29,450
Um.
20
00:02:29,460 --> 00:02:32,950
Denise wants two plain.
21
00:02:33,030 --> 00:02:36,040
Angie, two powdered.
22
00:02:36,110 --> 00:02:39,120
Mandy, two jelly.
23
00:02:39,200 --> 00:02:43,630
Uh, Darlene, two chocolate.
24
00:02:43,700 --> 00:02:49,230
Sandy, two coconut,
and Betsy, two glazed.
25
00:02:52,050 --> 00:02:52,970
That'll do it.
26
00:02:53,050 --> 00:02:53,970
Nothing for you?
27
00:02:54,050 --> 00:02:54,890
Uh, no.
28
00:02:54,970 --> 00:02:56,080
I'm on a diet.
29
00:02:56,160 --> 00:02:57,310
And they send you
to pick them up?
30
00:02:57,390 --> 00:03:00,610
Yeah, well, I'm the
only one with a car.
31
00:03:00,690 --> 00:03:02,440
Well, I've got a lot
of willpower though.
32
00:03:02,520 --> 00:03:03,820
Oh, well, good for you.
33
00:03:03,890 --> 00:03:05,120
Are you in a sorority
or something?
34
00:03:05,190 --> 00:03:06,280
Uh, yeah.
35
00:03:06,350 --> 00:03:07,820
Well, it's a girls club really.
36
00:03:07,900 --> 00:03:08,880
Oh.
37
00:03:08,950 --> 00:03:09,700
Well, there you go.
38
00:03:09,770 --> 00:03:11,160
It's $3.10.
39
00:03:11,230 --> 00:03:13,620
$3.10.
40
00:03:13,690 --> 00:03:14,390
Thanks.
41
00:03:14,470 --> 00:03:16,290
Good night.
42
00:03:16,360 --> 00:03:19,880
[register beeping]
43
00:03:23,950 --> 00:03:28,470
[upbeat music]
44
00:04:39,240 --> 00:04:42,380
[alarm clock blaring]
45
00:04:45,180 --> 00:04:48,840
[groaning]
46
00:04:48,910 --> 00:04:49,840
Good morning.
47
00:04:49,910 --> 00:04:51,460
Good my foot.
48
00:04:51,540 --> 00:04:53,760
We didn't finish our last
assignment until 2 o'clock
49
00:04:53,830 --> 00:04:55,000
in the morning.
50
00:04:55,080 --> 00:04:56,440
I thought we could sleep here.
51
00:04:56,520 --> 00:04:58,890
I thought so too, but
the boss has other plans.
52
00:04:58,960 --> 00:05:01,270
Can't we start the assignment
a little later in the day?
53
00:05:01,340 --> 00:05:02,430
I'm afraid not.
54
00:05:02,510 --> 00:05:03,980
School starts at 8:20.
55
00:05:04,050 --> 00:05:05,100
School?
56
00:05:05,180 --> 00:05:06,230
That's right, teacher.
57
00:05:06,310 --> 00:05:07,430
Teacher?
58
00:05:07,510 --> 00:05:08,110
Hey, what are you playing?
59
00:05:08,180 --> 00:05:09,490
Repeat after me?
60
00:05:09,370 --> 00:05:10,780
Jonathan, I don't
want to be a teacher.
61
00:05:10,850 --> 00:05:12,280
Mark, you can't
always do everything
62
00:05:12,350 --> 00:05:13,320
you want in this world.
63
00:05:13,400 --> 00:05:14,570
Now, you hurry up and get ready.
64
00:05:14,650 --> 00:05:16,610
I don't want to be
late the first day.
65
00:05:16,690 --> 00:05:18,370
I'll make you a cup of coffee.
66
00:05:18,440 --> 00:05:21,240
[grumbles] Coffee,
Coffee's not good for you.
67
00:05:21,320 --> 00:05:22,790
Keep you awake.
68
00:05:22,800 --> 00:05:24,460
I just want a
couple more minutes
69
00:05:24,530 --> 00:05:27,460
to get scrunched under
the blankets here.
70
00:05:27,540 --> 00:05:31,640
[school bell ringing]
71
00:05:50,180 --> 00:05:53,320
The assignment will
be graded on content,
72
00:05:53,390 --> 00:05:56,280
on spelling, and on neatness.
73
00:05:56,360 --> 00:05:57,320
Yeah?
74
00:05:57,400 --> 00:05:58,160
Can it be typed?
75
00:05:58,230 --> 00:05:59,830
No.
76
00:05:59,910 --> 00:06:01,330
I think you can all use a
little work on your penmanship.
77
00:06:01,410 --> 00:06:03,040
Your name please?
78
00:06:03,110 --> 00:06:03,990
Me?
79
00:06:04,070 --> 00:06:05,290
Yeah.
80
00:06:05,360 --> 00:06:06,330
Jack Mason.
81
00:06:06,410 --> 00:06:08,120
And your reason
for being late?
82
00:06:08,200 --> 00:06:09,790
I didn't get here on time.
83
00:06:09,870 --> 00:06:11,290
[laughter]
84
00:06:11,370 --> 00:06:12,840
You have no excuse then?
85
00:06:12,910 --> 00:06:14,370
No.
86
00:06:14,450 --> 00:06:16,090
Report to me this
afternoon at the end
87
00:06:16,170 --> 00:06:17,170
of your regular classes.
88
00:06:17,250 --> 00:06:18,370
I can't.
89
00:06:18,440 --> 00:06:19,100
I've got practice.
90
00:06:19,180 --> 00:06:20,970
Not today you don't.
91
00:06:21,050 --> 00:06:21,810
Look.
92
00:06:21,890 --> 00:06:23,140
I can't miss practice.
93
00:06:23,220 --> 00:06:24,190
We've got a big
game on Saturday.
94
00:06:24,270 --> 00:06:26,060
Well, you should have
thought of that this morning
95
00:06:26,140 --> 00:06:27,350
and been here on time.
96
00:06:27,430 --> 00:06:28,640
And sit up.
97
00:06:28,720 --> 00:06:29,940
- What?
- You heard me.
98
00:06:30,010 --> 00:06:30,860
Sit up.
99
00:06:34,520 --> 00:06:37,700
People tend to think
better sitting up.
100
00:06:37,770 --> 00:06:39,410
I'm only going to be
your substitute teacher
101
00:06:39,480 --> 00:06:41,330
for the next couple of weeks.
102
00:06:41,410 --> 00:06:45,910
During that time I expect your
full attention and cooperation.
103
00:06:45,990 --> 00:06:48,660
And I expect you
to be here on time.
104
00:06:48,740 --> 00:06:50,040
I enjoy teaching.
105
00:06:50,120 --> 00:06:52,710
I want my students
to enjoy learning.
106
00:06:52,790 --> 00:06:54,800
So if we work together, I
think we can have some fun
107
00:06:54,870 --> 00:06:57,380
over the next couple of weeks.
108
00:06:57,460 --> 00:06:58,470
So here we go.
109
00:07:00,730 --> 00:07:04,850
Your essay assignment,
"What a friend means to me."
110
00:07:04,920 --> 00:07:07,060
Now, I don't want you
to use any relatives
111
00:07:07,070 --> 00:07:08,460
in the friend category.
112
00:07:08,540 --> 00:07:10,060
It can be a friend from
here at school or someone
113
00:07:10,070 --> 00:07:11,020
you met on the outside.
114
00:07:11,100 --> 00:07:11,990
It makes no difference.
115
00:07:12,060 --> 00:07:13,060
Yeah?
116
00:07:13,140 --> 00:07:14,060
Can it be a boyfriend?
117
00:07:14,140 --> 00:07:15,300
JONATHAN: No.
118
00:07:15,380 --> 00:07:17,030
No boyfriends and
no girlfriends.
119
00:07:17,100 --> 00:07:19,110
I want this to be based
on true friendship
120
00:07:19,190 --> 00:07:21,740
rather than just a crush.
121
00:07:21,820 --> 00:07:24,990
I think once you begin to
really get into this subject,
122
00:07:25,070 --> 00:07:27,450
you're going to discover even
more about the importance
123
00:07:27,460 --> 00:07:28,590
of a true friend.
124
00:07:34,930 --> 00:07:38,510
[chatter]
125
00:07:40,640 --> 00:07:41,520
(WHISPERING) Jonathan.
126
00:07:41,590 --> 00:07:42,930
Hey, how's it going?
127
00:07:43,000 --> 00:07:43,640
It's not.
128
00:07:43,710 --> 00:07:44,970
Now, listen.
129
00:07:45,050 --> 00:07:46,260
You got to get me out
of this assignment now.
130
00:07:46,330 --> 00:07:47,610
Why?
What's wrong?
131
00:07:47,680 --> 00:07:49,400
Do you know what
my next class is?
132
00:07:49,480 --> 00:07:51,140
No.
133
00:07:51,220 --> 00:07:52,190
Sex education.
134
00:07:52,260 --> 00:07:53,100
What?
135
00:07:53,180 --> 00:07:54,270
Sex education.
136
00:07:54,280 --> 00:07:55,150
So?
137
00:07:55,160 --> 00:07:56,500
So?
138
00:07:56,580 --> 00:07:57,440
I don't know what to
say to these kids.
139
00:07:57,520 --> 00:07:59,020
I mean, it's embarrassing.
140
00:07:59,090 --> 00:08:00,610
We never had this kind of
thing when I was a kid.
141
00:08:00,690 --> 00:08:02,610
I mean, we learned what we
learned from just sitting
142
00:08:02,690 --> 00:08:03,820
around with guys talking.
143
00:08:03,900 --> 00:08:05,370
Yeah.
144
00:08:05,440 --> 00:08:06,620
And how much misinformation
did you learn from just sitting
145
00:08:06,690 --> 00:08:08,330
around with the guys talking?
146
00:08:08,400 --> 00:08:09,360
Well, lots.
147
00:08:09,440 --> 00:08:10,620
But-- [school bell ringing]
148
00:08:10,700 --> 00:08:12,250
Well, I'm afraid
you're on, Dr. Kinsey.
149
00:08:12,320 --> 00:08:14,790
Jonathan.
150
00:08:14,800 --> 00:08:15,790
[knocks]
151
00:08:15,870 --> 00:08:17,180
[groans]
152
00:08:34,940 --> 00:08:37,020
You want it on the
board or on paper?
153
00:08:37,030 --> 00:08:38,440
What?
154
00:08:38,520 --> 00:08:40,070
What do you mean what?
155
00:08:40,140 --> 00:08:43,580
I will not be late
for school 500 times.
156
00:08:43,660 --> 00:08:45,030
I think you're a
little old for that.
157
00:08:45,110 --> 00:08:45,960
Sit down.
158
00:08:48,610 --> 00:08:49,940
[sighs]
159
00:08:50,010 --> 00:08:54,000
I've been going over
your progress reports.
160
00:08:54,070 --> 00:08:55,500
You keep going the
way you are you're not
161
00:08:55,580 --> 00:08:56,830
going to graduate this year.
162
00:08:56,910 --> 00:08:59,380
So?
163
00:08:59,460 --> 00:09:00,410
What do you mean so?
164
00:09:00,490 --> 00:09:01,590
Is that all it means to you?
165
00:09:01,670 --> 00:09:03,720
Hey, a lot of
people don't graduate.
166
00:09:03,790 --> 00:09:05,880
What's the big deal?
167
00:09:05,960 --> 00:09:08,550
I'm out of here this
year, diploma or not.
168
00:09:08,630 --> 00:09:09,760
And what are you
going to do then?
169
00:09:09,840 --> 00:09:13,020
What everybody
else does, get a job.
170
00:09:13,090 --> 00:09:14,810
What kind of a job do you
think you're going to get
171
00:09:14,820 --> 00:09:17,860
without a high school diploma?
172
00:09:17,930 --> 00:09:19,980
Don't start that crap.
173
00:09:20,060 --> 00:09:22,610
I'm going to get the same kind
of job with or without it.
174
00:09:22,690 --> 00:09:24,370
My old man never even
went to high school,
175
00:09:24,450 --> 00:09:27,870
and he's done all right.
176
00:09:27,940 --> 00:09:29,830
Well, I bet if your father
had it to do over again,
177
00:09:29,900 --> 00:09:31,240
he would have gone
for the diploma.
178
00:09:31,320 --> 00:09:32,290
Bull.
179
00:09:32,360 --> 00:09:34,460
He knows it don't mean nothing.
180
00:09:34,530 --> 00:09:36,110
I mean, come on.
181
00:09:36,190 --> 00:09:37,250
A year after you graduate,
you forget half the stuff
182
00:09:37,330 --> 00:09:38,700
you learned.
183
00:09:38,780 --> 00:09:39,920
You know, if it wasn't
for playing ball,
184
00:09:39,930 --> 00:09:41,180
I'd have quit a long time ago.
185
00:09:44,290 --> 00:09:49,650
So you think school is just
one big fat waste of time?
186
00:09:49,720 --> 00:09:50,550
Yeah.
187
00:09:50,630 --> 00:09:51,890
I do.
188
00:09:51,970 --> 00:09:53,260
You spend most of
your time learning
189
00:09:53,330 --> 00:09:55,480
a bunch of boring stuff
you'll never use anyway.
190
00:09:55,550 --> 00:09:58,560
That's true.
191
00:09:58,640 --> 00:09:59,900
You like sports?
192
00:09:59,970 --> 00:10:01,490
Yeah.
193
00:10:01,570 --> 00:10:05,320
Do you just go out and play
the game, or do you work out?
194
00:10:05,400 --> 00:10:07,100
What are you talking about?
195
00:10:07,180 --> 00:10:08,910
You know, working out,
getting in shape, exercising.
196
00:10:08,980 --> 00:10:09,820
Yeah.
197
00:10:09,900 --> 00:10:11,740
I mean, I don't--
198
00:10:11,820 --> 00:10:14,910
I don't like to work out, but
you got to to get in shape.
199
00:10:14,990 --> 00:10:16,960
Well, life's a game you're
going to be playing a long time
200
00:10:17,030 --> 00:10:19,250
after you hang up the cleats.
201
00:10:19,330 --> 00:10:21,250
It's a game you play with
your body and your mind.
202
00:10:21,330 --> 00:10:24,130
That's why it's important
to get your mind in shape.
203
00:10:24,210 --> 00:10:25,670
Oh, sure.
204
00:10:25,750 --> 00:10:26,960
Sometimes, you have to learn
some things you'll never use,
205
00:10:27,030 --> 00:10:28,430
and sometimes, it's very boring.
206
00:10:28,500 --> 00:10:30,930
And sometimes, it's tough.
207
00:10:31,000 --> 00:10:34,220
But not as tough
as it is out there.
208
00:10:34,300 --> 00:10:38,850
That's why you got to see to it
that mind gets some exercise.
209
00:10:38,930 --> 00:10:40,980
So the next few weeks, I'm
not going to be a teacher.
210
00:10:41,060 --> 00:10:44,650
I'm going to be
more like a coach.
211
00:10:44,730 --> 00:10:47,400
I'm going to exercise
that mind of yours.
212
00:10:47,480 --> 00:10:49,150
What if I don't want to?
213
00:10:49,230 --> 00:10:51,200
Well, what would happen if
you went to your baseball coach
214
00:10:51,280 --> 00:10:52,570
and said you didn't
feel like working out,
215
00:10:52,650 --> 00:10:53,710
you just want to
play in the games?
216
00:10:53,790 --> 00:10:54,490
He'd kick me off the team.
217
00:10:54,570 --> 00:10:55,710
Right.
218
00:10:55,790 --> 00:10:57,190
I'm going to do the same thing.
219
00:10:57,260 --> 00:10:57,960
You don't work out
for me, I'm going
220
00:10:58,030 --> 00:11:00,120
to kick you out of school.
221
00:11:00,200 --> 00:11:01,070
You kidding me?
222
00:11:01,140 --> 00:11:03,960
No, I'm not kidding you, Jack.
223
00:11:04,040 --> 00:11:05,630
You're not here to
take up space or waste
224
00:11:05,640 --> 00:11:07,970
people's time and money.
225
00:11:08,040 --> 00:11:09,820
Being able to go to
school is a gift,
226
00:11:09,890 --> 00:11:14,010
and the way you say thank you
for that gift is by learning.
227
00:11:14,090 --> 00:11:15,850
I'm going to arrange with
another one of the students
228
00:11:15,920 --> 00:11:18,680
to tutor you in math
starting tomorrow,
229
00:11:18,760 --> 00:11:21,060
after practice of course.
230
00:11:21,140 --> 00:11:21,980
All right.
231
00:11:22,060 --> 00:11:22,730
Go on.
232
00:11:22,810 --> 00:11:24,190
Play ball.
233
00:11:24,270 --> 00:11:25,110
That's it?
234
00:11:25,180 --> 00:11:25,860
I can go?
235
00:11:25,930 --> 00:11:26,990
That's it.
236
00:11:34,940 --> 00:11:40,500
Now, Jack, do you care
if you lose a game?
237
00:11:40,510 --> 00:11:42,540
Sure, I care.
238
00:11:42,620 --> 00:11:45,920
No one wants to
be a loser, right?
239
00:11:46,000 --> 00:11:46,840
That's funny.
240
00:11:46,910 --> 00:11:48,010
I thought you did.
241
00:12:01,640 --> 00:12:03,400
[laughter]
242
00:12:03,470 --> 00:12:06,200
[chatter]
243
00:12:08,310 --> 00:12:10,240
So you guys going to
go to that game tonight?
244
00:12:10,310 --> 00:12:11,150
Yeah.
245
00:12:11,230 --> 00:12:12,080
No.
246
00:12:16,440 --> 00:12:17,490
Hey, Mark.
Let's go.
247
00:12:17,570 --> 00:12:18,650
School's over.
248
00:12:21,820 --> 00:12:22,880
Mark, you all right?
249
00:12:28,500 --> 00:12:31,220
Jonathan, you won't believe
what I found out today.
250
00:13:05,840 --> 00:13:07,840
Jenny?
251
00:13:07,920 --> 00:13:09,430
It's awfully late.
252
00:13:09,510 --> 00:13:10,500
Aren't you through
with your homework yet?
253
00:13:10,350 --> 00:13:13,590
Uh, just a few
more minutes, Mom.
254
00:13:13,670 --> 00:13:14,760
All right.
255
00:13:14,840 --> 00:13:15,760
I'll see you in the morning.
256
00:13:15,840 --> 00:13:16,890
OK.
257
00:13:38,110 --> 00:13:40,250
[distant sirens]
258
00:13:46,700 --> 00:13:51,260
[chatter]
259
00:13:56,170 --> 00:13:57,470
Did you want to
see me, Mr. Smith?
260
00:13:57,540 --> 00:13:58,530
Yeah, Jenny.
261
00:13:58,600 --> 00:13:59,310
Come on in, Jenny.
262
00:14:04,720 --> 00:14:06,480
Jenny, I want to
ask you a favor.
263
00:14:06,490 --> 00:14:07,790
Sure.
264
00:14:07,870 --> 00:14:09,100
There's a student
in my class who's
265
00:14:09,180 --> 00:14:10,610
fallen way behind in algebra.
266
00:14:10,680 --> 00:14:11,900
He needs some tutoring.
267
00:14:11,910 --> 00:14:13,820
And since you're the
class whiz at algebra
268
00:14:13,830 --> 00:14:15,570
I was just wondering
if you could help him.
269
00:14:15,650 --> 00:14:18,740
You know, maybe two or three
times a week after school.
270
00:14:18,820 --> 00:14:19,860
I guess I could.
271
00:14:19,930 --> 00:14:20,780
I'm not going to kid you.
272
00:14:20,860 --> 00:14:21,980
He's very stubborn.
273
00:14:21,750 --> 00:14:23,370
It's not going to be easy.
274
00:14:23,380 --> 00:14:24,460
I'll do my best.
275
00:14:24,540 --> 00:14:25,450
I'm sure you know the boy.
276
00:14:25,530 --> 00:14:26,500
It's Jack Mason.
277
00:14:26,570 --> 00:14:27,830
Jack Mason?
278
00:14:27,910 --> 00:14:29,120
Yeah.
279
00:14:29,200 --> 00:14:30,960
He's over at baseball
practice right now.
280
00:14:31,040 --> 00:14:32,540
Why don't we run over
there, and you can make
281
00:14:32,620 --> 00:14:34,670
some arrangements with him?
282
00:14:34,680 --> 00:14:36,550
Um.
283
00:14:36,630 --> 00:14:37,760
JONATHAN: Something wrong?
284
00:14:37,830 --> 00:14:38,880
N-- no.
285
00:14:38,960 --> 00:14:39,930
Um.
286
00:14:39,940 --> 00:14:42,220
No, nothing's wrong.
287
00:14:42,300 --> 00:14:43,390
Good.
288
00:14:43,470 --> 00:14:44,270
All right then.
289
00:14:44,350 --> 00:14:45,050
Let's go.
290
00:14:45,130 --> 00:14:48,190
[chatter]
291
00:14:49,470 --> 00:14:50,940
What time should I
pick you up tonight?
292
00:14:51,010 --> 00:14:52,110
Oh, I don't know.
293
00:14:52,180 --> 00:14:53,270
I should be home
about 6:30 or 7:00.
294
00:14:53,350 --> 00:14:54,070
OK.
295
00:14:54,140 --> 00:14:55,150
I'll pick you up at 7:30.
296
00:14:55,230 --> 00:14:56,290
JONATHAN: Hey, Jack.
297
00:14:59,310 --> 00:15:01,660
You know Jenny Bates?
298
00:15:01,730 --> 00:15:02,800
Yeah.
299
00:15:02,880 --> 00:15:04,660
I've seen her around.
300
00:15:04,740 --> 00:15:06,540
Yeah, well, Jenny has
been kind enough to agree
301
00:15:06,610 --> 00:15:08,370
to tutor you in algebra.
302
00:15:08,450 --> 00:15:09,500
Oh, really?
303
00:15:09,570 --> 00:15:11,220
Thanks a lot.
304
00:15:10,930 --> 00:15:14,380
She's free tonight, so you
might as well get started.
305
00:15:14,450 --> 00:15:15,410
Mm.
306
00:15:15,490 --> 00:15:16,550
This evening, uh--
307
00:15:16,620 --> 00:15:18,420
JONATHAN: What's the matter?
What's wrong?
308
00:15:18,500 --> 00:15:19,460
Yeah.
309
00:15:19,540 --> 00:15:20,050
I was going to go
out to evening.
310
00:15:20,130 --> 00:15:21,470
At 7:30.
311
00:15:21,550 --> 00:15:23,180
Yeah.
312
00:15:23,260 --> 00:15:24,360
But you wouldn't want Jack to
miss his chance to graduate.
313
00:15:26,840 --> 00:15:27,890
He hasn't got much time left.
314
00:15:27,970 --> 00:15:29,140
He's got a lot of
work to make up.
315
00:15:29,220 --> 00:15:30,310
Don't you, Jack?
316
00:15:30,390 --> 00:15:31,020
Yeah.
317
00:15:31,100 --> 00:15:32,730
I suppose I do.
318
00:15:32,810 --> 00:15:33,950
OK.
319
00:15:33,660 --> 00:15:35,110
You're all set then.
320
00:15:35,180 --> 00:15:36,240
Jenny, thanks again.
321
00:15:41,020 --> 00:15:44,320
You live near the school?
322
00:15:44,400 --> 00:15:45,660
Um.
323
00:15:45,740 --> 00:15:46,580
Uh.
324
00:15:46,650 --> 00:15:47,490
Yeah.
325
00:15:47,570 --> 00:15:50,410
Uh, Langley 243.
326
00:15:50,490 --> 00:15:51,550
OK.
327
00:15:51,630 --> 00:15:52,920
I'll be over after practice.
328
00:15:52,990 --> 00:15:54,120
6:00 or so.
329
00:15:54,190 --> 00:15:56,420
If that's all right.
330
00:15:56,500 --> 00:15:57,420
It's fine.
331
00:15:57,500 --> 00:15:59,800
Just fine.
332
00:15:59,880 --> 00:16:01,590
Going to her place.
333
00:16:01,670 --> 00:16:02,510
I'm jealous.
334
00:16:05,960 --> 00:16:06,910
Um.
335
00:16:06,980 --> 00:16:08,610
I'll see about 6:00 or so.
336
00:16:14,770 --> 00:16:16,110
Thanks for breaking our date.
337
00:16:16,180 --> 00:16:18,610
Hey, I want to play ball.
338
00:16:18,690 --> 00:16:20,320
What was I supposed to do?
339
00:16:20,400 --> 00:16:22,030
I mean, we could go
all the way this year.
340
00:16:22,040 --> 00:16:25,790
Well, not with me.
341
00:16:25,870 --> 00:16:29,420
Hey, what was
I supposed to do?
342
00:16:29,500 --> 00:16:30,380
Nuts.
343
00:16:42,210 --> 00:16:45,310
[distant dog barking]
344
00:16:51,380 --> 00:16:52,480
No.
345
00:16:52,550 --> 00:16:53,230
No.
346
00:16:53,300 --> 00:16:54,480
See right here.
347
00:16:54,550 --> 00:16:55,440
Y equa--
348
00:16:55,510 --> 00:16:56,150
Come on.
349
00:16:56,220 --> 00:16:57,650
What's the use?
350
00:16:57,720 --> 00:16:59,270
I can't learn this stuff.
351
00:16:59,350 --> 00:17:00,440
You just started.
352
00:17:00,520 --> 00:17:01,350
Yeah.
353
00:17:01,430 --> 00:17:03,950
Well, I'm just stopping.
354
00:17:04,020 --> 00:17:06,620
Mr. Smith is going to expect
you to turn this homework
355
00:17:06,690 --> 00:17:07,700
assignment in tomorrow.
356
00:17:07,780 --> 00:17:10,790
Yeah, I know.
357
00:17:10,860 --> 00:17:12,430
Hey, look.
358
00:17:12,510 --> 00:17:13,830
All I'm trying to do is get
by till the end of the year,
359
00:17:13,910 --> 00:17:17,000
so I can play ball.
360
00:17:17,080 --> 00:17:18,770
Couldn't you just do
these problems for me?
361
00:17:18,850 --> 00:17:20,140
I mean it'll take you
a couple of minutes.
362
00:17:20,210 --> 00:17:21,510
And then I'd be out of here.
363
00:17:21,580 --> 00:17:22,960
No, I can't.
364
00:17:23,040 --> 00:17:25,510
Why?
365
00:17:25,590 --> 00:17:26,220
Come on.
366
00:17:26,290 --> 00:17:28,180
Nobody'd know.
367
00:17:28,260 --> 00:17:29,930
You would.
368
00:17:30,010 --> 00:17:31,620
And I would.
369
00:17:31,690 --> 00:17:34,890
Well, I'm sure as hell
not going to tell anybody.
370
00:17:34,970 --> 00:17:38,360
[sighs] I can't.
371
00:17:38,430 --> 00:17:39,760
Besides it wouldn't
be fair to you.
372
00:17:39,830 --> 00:17:41,660
That's the dumbest
line I've ever heard.
373
00:17:47,110 --> 00:17:48,870
Come on.
374
00:17:48,950 --> 00:17:49,880
Be a friend, huh?
375
00:17:59,620 --> 00:18:01,960
I'm sorry.
376
00:18:02,040 --> 00:18:02,850
All right.
377
00:18:02,920 --> 00:18:03,850
Forget it.
378
00:18:07,170 --> 00:18:08,420
Hey, when they kick
me out of school,
379
00:18:08,500 --> 00:18:09,720
you should remember
whose fault it was.
380
00:18:09,800 --> 00:18:10,650
All right?
381
00:18:26,240 --> 00:18:28,790
[chuckling] Here's a
good one for you, Jonathan.
382
00:18:28,870 --> 00:18:31,320
What's the definition
of a dead atheist?
383
00:18:31,400 --> 00:18:33,080
I couldn't guess.
384
00:18:33,150 --> 00:18:35,120
All dressed up
and no place to go.
385
00:18:35,200 --> 00:18:36,050
[laughs]
386
00:18:36,120 --> 00:18:36,960
That's cute.
387
00:18:37,030 --> 00:18:38,120
Real cute.
388
00:18:38,200 --> 00:18:39,290
What kind of
homework assignments
389
00:18:39,370 --> 00:18:41,220
did you give out today?
- None.
390
00:18:41,290 --> 00:18:42,130
I mean, what kind of homework
are you going to give
391
00:18:42,200 --> 00:18:43,750
to a sex education class?
392
00:18:43,830 --> 00:18:45,800
I was talking about
your history class.
393
00:18:45,870 --> 00:18:47,170
Oh, that.
394
00:18:47,250 --> 00:18:48,180
I just had them read
a couple of chapters.
395
00:18:48,250 --> 00:18:50,230
[phone ringing]
396
00:18:51,550 --> 00:18:52,800
Hello.
397
00:18:52,880 --> 00:18:54,350
Yeah, yeah.
Hold on.
398
00:18:54,420 --> 00:18:55,310
Jonathan, it's for you.
399
00:18:55,380 --> 00:18:58,020
It's Jenny.
400
00:18:58,090 --> 00:18:58,940
All right.
401
00:18:59,010 --> 00:19:00,810
Thanks.
402
00:19:00,820 --> 00:19:03,020
Hello, Jenny.
403
00:19:03,100 --> 00:19:06,780
No, no, not at all.
404
00:19:06,850 --> 00:19:08,820
Oh, he did, huh?
405
00:19:08,830 --> 00:19:10,060
Yeah.
406
00:19:10,140 --> 00:19:12,280
I told you he was stubborn.
407
00:19:12,360 --> 00:19:13,230
No, no.
408
00:19:13,300 --> 00:19:15,540
You did the right thing.
409
00:19:15,620 --> 00:19:16,290
Yeah.
410
00:19:16,360 --> 00:19:18,000
Oh, OK.
411
00:19:18,070 --> 00:19:18,980
OK.
412
00:19:19,060 --> 00:19:21,170
Thanks for calling.
413
00:19:21,240 --> 00:19:22,670
The kid, huh?
414
00:19:22,740 --> 00:19:23,970
Yeah.
415
00:19:24,050 --> 00:19:25,340
He asked Jenny to
do his homework.
416
00:19:25,410 --> 00:19:27,340
She said no, so he split.
417
00:19:27,420 --> 00:19:28,920
Jonathan, I don't
think you're going to be
418
00:19:29,000 --> 00:19:31,680
able to turn this kid around.
419
00:19:31,750 --> 00:19:34,050
We shall see
what we shall see.
420
00:19:34,130 --> 00:19:35,140
I'll be back.
421
00:19:35,220 --> 00:19:36,610
MARK: Where you going?
422
00:19:36,680 --> 00:19:38,030
To go talk to Jack's father.
423
00:19:50,400 --> 00:19:51,820
[doorbell rings]
424
00:19:51,900 --> 00:19:52,710
I got it.
425
00:20:01,050 --> 00:20:02,130
Mr. Mason?
426
00:20:02,210 --> 00:20:03,430
Yeah, that's right.
427
00:20:03,500 --> 00:20:05,250
I'm Jonathan Smith,
one of Jack's teachers.
428
00:20:05,330 --> 00:20:06,380
Oh yeah.
429
00:20:06,450 --> 00:20:07,750
Is Jack here?
430
00:20:07,830 --> 00:20:08,960
Oh, no, no.
431
00:20:09,040 --> 00:20:10,700
He-- he went out on a date.
432
00:20:10,780 --> 00:20:12,380
I wonder if I could talk
to you for a few minutes.
433
00:20:12,460 --> 00:20:13,600
ELLEN: Who is it, Arnie?
434
00:20:13,680 --> 00:20:15,010
One of-- one of
Jack's teachers.
435
00:20:15,090 --> 00:20:15,900
Come on in.
436
00:20:15,970 --> 00:20:16,860
Oh, thank you.
437
00:20:19,770 --> 00:20:22,140
Would you like a beer or a soda?
438
00:20:22,220 --> 00:20:23,190
No, I'm fine.
439
00:20:23,200 --> 00:20:24,130
Hello.
440
00:20:24,210 --> 00:20:25,440
Hello, Mrs. Mason.
441
00:20:25,520 --> 00:20:27,570
This is Mr. Smith, Ellen.
442
00:20:27,640 --> 00:20:29,070
I won't take too
much of your time.
443
00:20:29,140 --> 00:20:30,910
I know it's late.
444
00:20:30,990 --> 00:20:32,610
I suppose you know Jack's been
having a problem at school.
445
00:20:32,690 --> 00:20:34,320
- He's not into drugs, is he?
- No, no.
446
00:20:34,400 --> 00:20:35,270
Not that I know of.
447
00:20:35,350 --> 00:20:37,220
No, it's his schoolwork.
448
00:20:37,290 --> 00:20:39,830
I'm afraid the way he's going
he's not going to graduate.
449
00:20:39,900 --> 00:20:43,870
Mr. Smith, I know you're
trying to help, but you know,
450
00:20:43,950 --> 00:20:45,710
Jack's just never been
much of a student.
451
00:20:45,790 --> 00:20:48,750
He's always squeaked by, but I
think most of the time teachers
452
00:20:48,830 --> 00:20:51,180
gave him a break because
of sports, you know.
453
00:20:51,260 --> 00:20:52,640
Yeah.
454
00:20:52,720 --> 00:20:54,930
Well, he's not going
to squeak by this year.
455
00:20:55,000 --> 00:20:58,140
Well, like I said, he's
not much of a student.
456
00:20:58,210 --> 00:21:00,190
I was no great student either.
457
00:21:00,270 --> 00:21:02,230
I guess he's a chip
off the old block.
458
00:21:02,240 --> 00:21:03,850
Yeah.
459
00:21:03,930 --> 00:21:04,600
Well, certainly you
want him to graduate.
460
00:21:04,680 --> 00:21:06,770
Well, hey, if
he does, he does.
461
00:21:06,850 --> 00:21:08,360
I never even went
to high school.
462
00:21:08,430 --> 00:21:10,320
I'm doing fine.
463
00:21:10,390 --> 00:21:11,280
I know.
464
00:21:11,350 --> 00:21:13,070
Your son told me.
465
00:21:13,150 --> 00:21:16,700
Matter of fact, I think
he uses you as an excuse.
466
00:21:16,780 --> 00:21:18,830
What are you talking about?
467
00:21:18,900 --> 00:21:20,790
Well, what I mean is
I think he feels proud
468
00:21:20,860 --> 00:21:22,620
that you didn't finish school.
469
00:21:22,700 --> 00:21:26,170
Well, hey, let me
tell you something.
470
00:21:26,240 --> 00:21:27,420
His age I was working.
471
00:21:27,490 --> 00:21:28,630
I still am.
472
00:21:28,700 --> 00:21:30,220
The same company, the same job.
473
00:21:30,300 --> 00:21:31,660
This'll be my 20th year.
474
00:21:31,740 --> 00:21:33,300
JONATHAN: And that's
very commendable,
475
00:21:33,380 --> 00:21:34,800
but you know it's
tough enough out there
476
00:21:34,880 --> 00:21:38,890
for kids with a good education.
477
00:21:38,960 --> 00:21:42,310
He'll be fine just
like his old man.
478
00:21:42,380 --> 00:21:43,440
He'll be fine.
479
00:21:46,220 --> 00:21:47,450
Thanks for dropping by.
480
00:21:50,990 --> 00:21:52,330
Mrs. Mason--
481
00:21:52,400 --> 00:21:53,990
ARNIE: I said thanks
for dropping by.
482
00:22:18,750 --> 00:22:21,260
The nerve of that guy.
483
00:22:21,340 --> 00:22:22,430
Aw.
484
00:22:22,270 --> 00:22:23,770
He was only trying to help.
485
00:22:23,840 --> 00:22:24,800
Bull.
486
00:22:24,880 --> 00:22:26,350
He's trying to put me down.
487
00:22:26,430 --> 00:22:28,060
Looking down his
nose at me because I
488
00:22:28,140 --> 00:22:29,900
didn't get no diploma.
489
00:22:29,970 --> 00:22:32,110
How many people you know had
the same job for 20 years?
490
00:22:32,180 --> 00:22:33,150
Why, Arnie?
491
00:22:33,230 --> 00:22:34,900
Why what?
492
00:22:34,980 --> 00:22:39,530
Well, why have you been at
the same job for 20 years?
493
00:22:39,610 --> 00:22:41,570
You've been with that
company all this time,
494
00:22:41,650 --> 00:22:42,970
and you never got a promotion.
495
00:22:43,040 --> 00:22:45,700
Hey, I work damn
hard, damn hard.
496
00:22:45,780 --> 00:22:47,040
Don't you forget it.
- Look.
497
00:22:47,050 --> 00:22:48,750
I was only asking--
498
00:22:48,830 --> 00:22:50,550
You think you can do better,
you go out and get a damn job.
499
00:22:56,210 --> 00:22:58,060
[sighs] Oh.
500
00:23:00,960 --> 00:23:01,810
Never mind.
501
00:23:10,930 --> 00:23:13,900
So you got me
kicked off the team.
502
00:23:13,980 --> 00:23:15,660
Jack, I think we should
discuss this after class.
503
00:23:15,740 --> 00:23:17,400
Hey, there is no
after class for me.
504
00:23:17,480 --> 00:23:18,990
Thanks to you I'm out of here.
505
00:23:19,060 --> 00:23:20,450
You haven't been
kicked out of school.
506
00:23:20,520 --> 00:23:21,970
JACK: Oh, come on.
507
00:23:22,040 --> 00:23:24,200
I told you why I was here,
to win a championship.
508
00:23:24,280 --> 00:23:26,450
One lousy thing is all I
wanted, one thing to remember
509
00:23:26,530 --> 00:23:27,750
from this stinking school.
510
00:23:27,820 --> 00:23:28,960
But you fixed that, didn't you?
511
00:23:29,040 --> 00:23:29,910
Oh, no, Jack.
512
00:23:29,990 --> 00:23:31,380
You fixed that.
513
00:23:31,460 --> 00:23:32,420
It's still not too late.
514
00:23:32,490 --> 00:23:33,890
The hell it isn't.
515
00:23:33,960 --> 00:23:36,840
You know, if you weren't a
teacher, I'd bust your face.
516
00:23:36,920 --> 00:23:38,060
Come on.
517
00:23:38,130 --> 00:23:38,990
Now, what good is
that going to do.
518
00:23:39,070 --> 00:23:40,130
JACK: It'd do me good.
519
00:23:40,210 --> 00:23:41,380
You think you're such a
big deal in the classroom,
520
00:23:41,460 --> 00:23:42,940
talking to us like we're kids.
521
00:23:43,010 --> 00:23:45,270
You think you'd be such a big
man behind the stands with me?
522
00:23:48,350 --> 00:23:49,230
I don't know.
523
00:23:49,300 --> 00:23:50,280
Let's find out, huh?
524
00:23:55,830 --> 00:23:56,570
OK.
525
00:23:56,640 --> 00:23:57,660
Let's go.
526
00:24:00,560 --> 00:24:01,940
All right.
527
00:24:02,020 --> 00:24:03,480
I want everybody to
continue on with their test.
528
00:24:03,560 --> 00:24:05,000
No one leaves the room
until I come back.
529
00:24:09,030 --> 00:24:09,950
Oh my god.
530
00:24:10,030 --> 00:24:13,550
[chattering]
531
00:24:21,020 --> 00:24:21,930
OK.
532
00:24:22,000 --> 00:24:23,430
Any time.
533
00:24:23,500 --> 00:24:25,220
I'm right here.
534
00:24:25,300 --> 00:24:27,010
Oh, I get it.
535
00:24:27,090 --> 00:24:28,020
I hit you first.
536
00:24:28,100 --> 00:24:29,350
Then, you call the cops, right?
537
00:24:29,430 --> 00:24:30,490
No.
538
00:24:30,400 --> 00:24:33,480
I'm not going to call anybody.
539
00:24:33,560 --> 00:24:34,400
All right.
540
00:24:34,470 --> 00:24:35,980
Then let's get it on.
541
00:24:36,060 --> 00:24:37,570
What do you think
this is going to prove?
542
00:24:37,640 --> 00:24:39,150
Just shut up and fight.
543
00:24:39,230 --> 00:24:41,240
Do you think beating me up
is going to make you a man?
544
00:24:41,310 --> 00:24:42,650
I am a man.
545
00:24:42,660 --> 00:24:43,830
You're a boy.
546
00:24:46,380 --> 00:24:48,330
And that's not a putdown.
547
00:24:48,400 --> 00:24:49,930
You're the age of a boy.
548
00:24:50,000 --> 00:24:51,170
You act like a boy, and
you fight like a boy.
549
00:24:55,120 --> 00:24:56,500
The trouble with you
is you're probably
550
00:24:56,580 --> 00:24:59,710
always going to be a boy.
551
00:24:59,790 --> 00:25:01,300
Well, I haven't got the
time or the patience
552
00:25:01,370 --> 00:25:03,380
to mess with you anymore.
553
00:25:03,460 --> 00:25:07,190
I got kids in my class who
are working on being grown up.
554
00:25:07,260 --> 00:25:09,350
And to be honest with you,
they're better off without you
555
00:25:09,420 --> 00:25:10,270
around.
556
00:25:23,610 --> 00:25:24,450
Come on, John.
557
00:25:24,530 --> 00:25:25,370
Will you stop worrying?
558
00:25:25,450 --> 00:25:26,410
It wasn't your fault.
559
00:25:26,480 --> 00:25:27,370
Yes, it was.
560
00:25:27,440 --> 00:25:29,090
I lost my temper.
561
00:25:29,170 --> 00:25:30,830
Hey, even the boss got
ticked off a few times since he
562
00:25:30,900 --> 00:25:32,410
created this place, you know?
- Yeah.
563
00:25:32,490 --> 00:25:33,870
Well, I'm not the boss.
564
00:25:33,950 --> 00:25:35,960
It's my job to help, not
let my anger get in the way.
565
00:25:36,030 --> 00:25:40,250
Jonathan, if you ask me,
the kid got what he deserves.
566
00:25:40,260 --> 00:25:42,340
I mean, when you were a
kid, would you ever thought
567
00:25:42,420 --> 00:25:43,630
about hitting a teacher?
568
00:25:43,710 --> 00:25:44,630
Of course not.
569
00:25:44,710 --> 00:25:46,130
Well, there's your answer.
570
00:25:46,210 --> 00:25:47,390
[knocking]
571
00:25:47,460 --> 00:25:51,140
Good riddance to bad rubbish.
572
00:25:51,220 --> 00:25:52,180
Oh, hello, Jenny.
573
00:25:52,190 --> 00:25:53,090
Hi.
574
00:25:53,170 --> 00:25:54,060
Is Mr. Smith here?
575
00:25:54,140 --> 00:25:54,930
Yeah.
576
00:25:55,010 --> 00:25:55,720
Sure.
577
00:25:55,800 --> 00:25:57,730
Come on in.
578
00:25:57,810 --> 00:26:00,900
What can I do for you, Jenny?
579
00:26:00,980 --> 00:26:03,400
It's about Jack Mason.
580
00:26:03,410 --> 00:26:04,320
Yeah.
581
00:26:04,400 --> 00:26:05,560
What about him?
582
00:26:05,640 --> 00:26:07,410
Well, I feel as
though it's my fault
583
00:26:07,480 --> 00:26:08,480
he got kicked off the team.
584
00:26:08,560 --> 00:26:10,010
Oh, come on.
585
00:26:10,080 --> 00:26:11,250
It's not your fault.
You did the right thing.
586
00:26:11,330 --> 00:26:13,410
You wouldn't be helping him
by doing his work for him.
587
00:26:13,490 --> 00:26:14,920
I know that.
588
00:26:15,000 --> 00:26:18,080
It's just that I wish he
could have another chance.
589
00:26:18,160 --> 00:26:21,630
You know, lots of times, people
seem to be a certain way,
590
00:26:21,700 --> 00:26:24,880
and it's not always
their fault. I mean,
591
00:26:24,960 --> 00:26:26,390
I don't know what
he's been through
592
00:26:26,470 --> 00:26:29,180
or what his problems
might be at home and all.
593
00:26:29,250 --> 00:26:31,560
I just wish he could
have another chance.
594
00:26:31,640 --> 00:26:32,600
All he wants is trouble.
595
00:26:32,670 --> 00:26:33,920
He brings it on himself.
596
00:26:33,990 --> 00:26:35,680
But that's just what I mean.
597
00:26:35,760 --> 00:26:39,850
He's not hurting anybody
else, just himself.
598
00:26:39,930 --> 00:26:43,120
That makes him a sad
person not a bad person.
599
00:26:46,850 --> 00:26:47,980
You're quite a lady.
600
00:26:48,060 --> 00:26:48,990
You know that, Jenny?
601
00:26:49,070 --> 00:26:51,160
Me?
602
00:26:51,230 --> 00:26:52,130
Yeah, you.
603
00:26:54,280 --> 00:26:56,120
Look.
604
00:26:56,200 --> 00:26:58,790
If I give him another chance,
will you work with him again?
605
00:26:58,870 --> 00:27:02,090
Sure, I would.
606
00:27:02,160 --> 00:27:03,750
All right.
607
00:27:03,830 --> 00:27:04,670
All right.
608
00:27:04,750 --> 00:27:06,130
We'll try it again.
609
00:27:06,210 --> 00:27:07,060
Thanks.
610
00:27:14,560 --> 00:27:17,690
Find anything good?
611
00:27:17,770 --> 00:27:19,230
Hey, Jack?
612
00:27:19,300 --> 00:27:20,030
What?
613
00:27:20,110 --> 00:27:21,520
Did you find anything good?
614
00:27:21,530 --> 00:27:24,150
No, not yet.
615
00:27:24,230 --> 00:27:25,780
What about a
sporting goods store?
616
00:27:25,850 --> 00:27:27,990
You know all about that stuff.
617
00:27:28,060 --> 00:27:30,780
I bet Mr. Deemer could use
a good jock for a salesman.
618
00:27:30,860 --> 00:27:32,160
He was the first
one I called today.
619
00:27:32,230 --> 00:27:33,080
Yeah.
620
00:27:33,160 --> 00:27:34,460
And?
621
00:27:34,540 --> 00:27:36,330
And he said I'd have
to get my diploma first.
622
00:27:36,400 --> 00:27:37,610
Oh yeah?
623
00:27:37,690 --> 00:27:39,620
After all the business
we done in his store.
624
00:27:39,700 --> 00:27:41,670
From now where we buy your
equipment someplace else.
625
00:27:41,740 --> 00:27:42,670
I don't need any
more equipment.
626
00:27:42,740 --> 00:27:44,210
Remember?
627
00:27:43,890 --> 00:27:45,800
Hey, don't raise
your voice to me.
628
00:27:45,870 --> 00:27:46,710
Take it easy.
629
00:27:46,790 --> 00:27:48,670
You'll find something.
630
00:27:48,750 --> 00:27:50,850
[doorbell rings]
631
00:27:54,110 --> 00:27:55,480
[sighs]
632
00:27:57,550 --> 00:27:58,400
Hi, Jack.
633
00:28:02,930 --> 00:28:04,610
What do you want?
634
00:28:04,620 --> 00:28:05,940
I want to talk to you.
635
00:28:06,020 --> 00:28:08,110
Me or my dad?
636
00:28:08,190 --> 00:28:09,320
You.
637
00:28:09,400 --> 00:28:10,640
Come on.
638
00:28:10,710 --> 00:28:11,760
You trying to tell me
you're not going to clue
639
00:28:11,840 --> 00:28:12,820
him on what happened today.
640
00:28:12,900 --> 00:28:14,660
What happened?
641
00:28:14,730 --> 00:28:16,200
The fight, man.
642
00:28:16,210 --> 00:28:18,950
I'd hardly call
that a fight, Jack.
643
00:28:19,030 --> 00:28:20,050
Can I talk to you or not?
644
00:28:24,240 --> 00:28:25,090
Come in.
645
00:28:32,840 --> 00:28:34,190
What do you want?
646
00:28:34,260 --> 00:28:36,800
I came to talk to Jack
about going back to school.
647
00:28:36,880 --> 00:28:38,290
But he's not.
648
00:28:38,370 --> 00:28:40,520
He's going out tomorrow
to look for a job.
649
00:28:40,590 --> 00:28:42,350
He'll be fine.
650
00:28:42,430 --> 00:28:44,360
What kind of job?
651
00:28:44,440 --> 00:28:47,570
Any kind he wants.
652
00:28:47,640 --> 00:28:49,780
Like the kind at Bill
Deemer's Sporting Goods.
653
00:28:49,850 --> 00:28:51,050
How'd you know about that?
654
00:28:51,130 --> 00:28:52,530
Bill Deemer's an
old friend of mine.
655
00:28:52,610 --> 00:28:53,840
Yeah.
656
00:28:53,580 --> 00:28:55,320
Well, he's not a friend of ours.
657
00:28:55,400 --> 00:28:56,100
Look.
658
00:28:56,180 --> 00:28:57,330
You're wasting our time.
659
00:28:57,400 --> 00:28:58,330
Jack can get a job.
660
00:28:58,400 --> 00:29:00,080
You'll see.
661
00:29:00,150 --> 00:29:01,660
He'll pay his way
just like his old man.
662
00:29:01,740 --> 00:29:03,830
ELLEN: And where will he live?
663
00:29:03,910 --> 00:29:04,870
What?
664
00:29:04,950 --> 00:29:07,420
Where will he live?
665
00:29:07,500 --> 00:29:08,420
Here with us.
666
00:29:08,500 --> 00:29:09,550
He'll chip in.
667
00:29:09,620 --> 00:29:10,670
He's not going to be no leech.
668
00:29:10,680 --> 00:29:11,590
No.
669
00:29:11,670 --> 00:29:13,720
He can't live here.
670
00:29:13,790 --> 00:29:15,090
ARNIE: What are
you talking about?
671
00:29:15,170 --> 00:29:16,840
ELLEN: You heard me.
He's a man.
672
00:29:16,920 --> 00:29:17,770
He's out of school.
673
00:29:17,850 --> 00:29:19,350
He takes care of himself.
674
00:29:19,360 --> 00:29:20,480
I just told you.
675
00:29:20,560 --> 00:29:21,670
He'll chip in for the rent.
676
00:29:21,750 --> 00:29:23,270
And what about
all the rest of it?
677
00:29:23,340 --> 00:29:25,650
The cooking, the
cleaning, the washing?
678
00:29:25,720 --> 00:29:26,900
Oh no.
679
00:29:26,970 --> 00:29:29,190
He either finishes
school, or he goes.
680
00:29:29,270 --> 00:29:31,440
I'm not going to spend the rest
of my life taking care of you
681
00:29:31,520 --> 00:29:32,380
two.
682
00:29:32,450 --> 00:29:33,910
Hey, now, you listen to me.
683
00:29:33,460 --> 00:29:34,540
No, for a change,
you listen to me!
684
00:29:40,320 --> 00:29:41,760
Look.
685
00:29:41,840 --> 00:29:44,330
I know that I'm as much at
fault in this as you are.
686
00:29:44,410 --> 00:29:46,370
I didn't stand up to
you when I should have.
687
00:29:46,450 --> 00:29:49,210
Well, there's nothing I
can do about what's past,
688
00:29:49,290 --> 00:29:51,460
but there is something
I can do about what's
689
00:29:51,470 --> 00:29:52,960
happening right now.
690
00:29:53,040 --> 00:29:54,200
Well, he's my son.
691
00:29:54,280 --> 00:29:55,550
I say he stays with us.
692
00:29:55,630 --> 00:30:01,140
[sighs] Then he stays with
you, because I won't be here.
693
00:30:01,220 --> 00:30:03,640
I'm not going to watch him
throw his life away anymore.
694
00:30:03,720 --> 00:30:06,480
ARNIE: Ellen.
695
00:30:06,550 --> 00:30:08,600
You see what you done?
696
00:30:08,680 --> 00:30:09,490
Get out of here.
697
00:30:09,570 --> 00:30:10,660
No, wait, Dad.
698
00:30:13,230 --> 00:30:16,620
Mom's right, and he's right too.
699
00:30:16,700 --> 00:30:17,700
He's giving me another chance.
700
00:30:17,770 --> 00:30:18,670
I should take it.
701
00:30:25,450 --> 00:30:26,350
All right.
702
00:30:26,420 --> 00:30:27,960
One more strike, and you're out.
703
00:30:28,030 --> 00:30:29,300
I got you.
704
00:30:29,380 --> 00:30:30,670
Jenny's agreed
to tutor you again.
705
00:30:30,680 --> 00:30:32,040
Hey, not her.
706
00:30:32,110 --> 00:30:33,670
I'll go back, but you
give me another tutor.
707
00:30:33,750 --> 00:30:34,840
Why not?
708
00:30:34,920 --> 00:30:35,840
Because she's
the one that got me
709
00:30:35,920 --> 00:30:37,720
into this in the first place.
710
00:30:37,790 --> 00:30:39,760
You're always ready to blame
somebody else, aren't you?
711
00:30:39,840 --> 00:30:41,350
It's either Jenny or forget it.
712
00:30:44,970 --> 00:30:46,090
OK.
713
00:30:49,510 --> 00:30:50,600
I'll be going then.
714
00:30:54,100 --> 00:30:55,110
And by the way,
it wasn't my idea
715
00:30:55,190 --> 00:30:57,280
to give you a second chance.
716
00:30:57,290 --> 00:30:59,500
When you see Jenny tomorrow,
you ought to thank her.
717
00:31:08,010 --> 00:31:09,130
Look, kid.
718
00:31:13,120 --> 00:31:17,260
Why don't you go on and
tell your mother that you're
719
00:31:17,330 --> 00:31:18,390
going back to school?
720
00:31:37,330 --> 00:31:41,500
[chatter]
721
00:31:47,880 --> 00:31:49,840
Hey, what are you doing here?
722
00:31:49,920 --> 00:31:51,000
I thought you quit.
723
00:31:51,080 --> 00:31:51,960
No.
724
00:31:52,030 --> 00:31:52,930
I changed my mind.
725
00:31:53,000 --> 00:31:54,090
Can you play ball?
726
00:31:54,160 --> 00:31:55,800
If I do my work.
727
00:31:55,870 --> 00:31:56,670
All right.
728
00:31:56,750 --> 00:31:58,880
Congratulations.
729
00:31:58,960 --> 00:32:01,010
Hey, let's go to
the movies tonight.
730
00:32:01,090 --> 00:32:02,130
I'll pick you up after practice.
731
00:32:02,210 --> 00:32:03,090
I can't.
732
00:32:03,100 --> 00:32:04,640
I have tutoring.
733
00:32:04,710 --> 00:32:05,810
Not with Fat Jenny.
734
00:32:05,880 --> 00:32:08,930
Hey, lay off her, OK.
735
00:32:09,010 --> 00:32:10,560
Listen to you.
736
00:32:10,640 --> 00:32:12,650
You were the one who said
that she turned you in.
737
00:32:12,720 --> 00:32:14,110
I know what I said.
738
00:32:14,180 --> 00:32:16,360
Just leave her alone.
739
00:32:16,430 --> 00:32:19,530
Hey, I'll leave
you both alone.
740
00:32:19,600 --> 00:32:21,030
Come on.
741
00:32:21,110 --> 00:32:22,580
[locker slams]
742
00:32:25,820 --> 00:32:26,660
Look.
743
00:32:26,740 --> 00:32:27,590
I-- I got to go.
744
00:32:27,660 --> 00:32:28,500
I'll talk to you later.
745
00:32:32,950 --> 00:32:37,050
[chatter]
746
00:32:48,970 --> 00:32:50,350
Hey, Ar.
747
00:32:50,430 --> 00:32:51,820
Is the club meeting at your
house this Friday night?
748
00:32:51,890 --> 00:32:52,780
Yeah.
749
00:32:55,430 --> 00:32:56,690
Yeah.
750
00:32:56,770 --> 00:32:58,940
We're going to have
some special fun.
751
00:32:59,020 --> 00:32:59,860
Oh yeah?
752
00:32:59,940 --> 00:33:01,160
What's going on?
753
00:33:01,240 --> 00:33:03,650
Initiation.
754
00:33:03,730 --> 00:33:05,030
Initiation?
755
00:33:05,110 --> 00:33:06,620
This time of year?
756
00:33:06,630 --> 00:33:09,160
This one's special.
757
00:33:09,170 --> 00:33:11,870
You're going to love it.
758
00:33:11,950 --> 00:33:13,130
I'll see you in a minute.
759
00:33:15,720 --> 00:33:17,960
Hi, Jenny.
760
00:33:18,040 --> 00:33:19,560
Hi.
761
00:33:19,640 --> 00:33:22,210
Hey, I wanted to thank you
for being so nice to Jack.
762
00:33:22,290 --> 00:33:24,050
You know, for
helping him and all.
763
00:33:24,130 --> 00:33:25,890
Oh, that was nothing.
764
00:33:25,960 --> 00:33:27,500
But it is.
765
00:33:27,570 --> 00:33:30,770
I mean all the girls at the
club are talking about it.
766
00:33:30,840 --> 00:33:34,230
And we were wondering if
you would like to join us.
767
00:33:34,300 --> 00:33:35,190
Join you?
768
00:33:35,270 --> 00:33:36,390
Yeah, you know.
769
00:33:36,360 --> 00:33:37,530
Be a member of the Ditchers.
770
00:33:41,980 --> 00:33:43,780
Are you serious?
771
00:33:43,850 --> 00:33:46,570
Of course, I'm serious.
772
00:33:46,650 --> 00:33:47,870
Well, yeah.
773
00:33:47,940 --> 00:33:48,980
Sure.
774
00:33:49,060 --> 00:33:49,830
I'd love to.
- Great.
775
00:33:49,900 --> 00:33:51,030
OK.
776
00:33:51,100 --> 00:33:52,650
Initiation is Friday night.
777
00:33:52,720 --> 00:33:54,870
It's just some goofy stuff, you
know, whipped cream and junk.
778
00:33:54,950 --> 00:33:56,040
Nothing rough.
779
00:33:56,120 --> 00:33:57,170
Friday's fine.
780
00:33:57,240 --> 00:33:58,130
Just fine.
781
00:33:58,200 --> 00:33:59,040
OK.
782
00:33:59,120 --> 00:34:01,000
8 o'clock?
783
00:34:01,080 --> 00:34:02,590
Oh, and there's one rule.
784
00:34:02,670 --> 00:34:05,300
You cannot say
anything to anybody,
785
00:34:05,380 --> 00:34:06,760
and that means anybody.
786
00:34:06,840 --> 00:34:08,090
I won't.
787
00:34:08,170 --> 00:34:10,100
Oh, can I tell my mom?
788
00:34:10,170 --> 00:34:11,230
If she won't tell anybody.
789
00:34:11,310 --> 00:34:12,180
Oh, she won't.
790
00:34:12,260 --> 00:34:13,600
I promise.
791
00:34:13,680 --> 00:34:14,520
OK.
792
00:34:14,590 --> 00:34:15,440
I'll see you Friday.
793
00:34:26,110 --> 00:34:27,030
Mom.
794
00:34:27,040 --> 00:34:28,320
Yeah, hi.
795
00:34:28,400 --> 00:34:30,740
I'm going to be in a
club, the girls club.
796
00:34:30,820 --> 00:34:31,990
Yeah.
Yeah.
797
00:34:32,070 --> 00:34:33,220
Mom, and I'm going
to lose weight.
798
00:34:33,130 --> 00:34:34,790
Yeah.
All the girls are skinny.
799
00:34:34,860 --> 00:34:35,770
Yeah.
800
00:34:35,850 --> 00:34:37,120
Mom, I promise.
801
00:34:37,200 --> 00:34:38,040
Yeah.
802
00:34:38,120 --> 00:34:39,500
Mom, I've got friends.
803
00:34:39,580 --> 00:34:40,880
[school bell ringing]
804
00:34:40,950 --> 00:34:42,290
Oh, um, got to go.
805
00:34:42,370 --> 00:34:44,920
I love you.
806
00:34:45,000 --> 00:34:48,890
[upbeat music]
807
00:36:20,490 --> 00:36:21,560
I can't believe it.
808
00:36:21,640 --> 00:36:23,360
B+.
809
00:36:23,440 --> 00:36:25,190
It's like a light went on.
810
00:36:25,270 --> 00:36:28,230
I mean, I always thought I was
too dumb to learn that stuff.
811
00:36:28,240 --> 00:36:29,490
You just never tried.
812
00:36:29,560 --> 00:36:32,490
Well, I never had
anybody help me before.
813
00:36:32,560 --> 00:36:36,080
You know, it sounds
crazy, but this past week,
814
00:36:36,150 --> 00:36:38,090
I actually liked school.
815
00:36:38,160 --> 00:36:41,370
I'm glad.
816
00:36:41,380 --> 00:36:43,080
So the usual time?
817
00:36:43,160 --> 00:36:44,880
Oh, um, I can't.
818
00:36:44,890 --> 00:36:45,840
It's Friday.
819
00:36:45,910 --> 00:36:47,040
I've got to be some place.
820
00:36:47,120 --> 00:36:48,420
Oh, OK.
821
00:36:48,500 --> 00:36:50,510
Tomorrow night's OK.
822
00:36:50,580 --> 00:36:51,390
On Saturday?
823
00:36:51,470 --> 00:36:52,340
You sure?
824
00:36:52,420 --> 00:36:53,930
You're not busy?
825
00:36:54,000 --> 00:36:56,230
If it's OK with
you, it's OK with me.
826
00:36:56,310 --> 00:36:57,400
All right.
All right.
827
00:36:57,470 --> 00:36:58,600
I'll see you
tomorrow night then.
828
00:36:58,610 --> 00:36:59,520
OK.
829
00:37:15,070 --> 00:37:16,990
Hey, it's a quarter of.
830
00:37:17,070 --> 00:37:19,200
I'm ready.
831
00:37:19,280 --> 00:37:20,120
How do I look?
832
00:37:20,200 --> 00:37:21,250
Very nice.
833
00:37:21,330 --> 00:37:23,660
Mom, I lost six
pounds this week.
834
00:37:23,740 --> 00:37:24,420
Oh.
835
00:37:24,490 --> 00:37:26,250
That's good.
836
00:37:26,330 --> 00:37:28,380
Mom, I lost six pounds.
837
00:37:28,450 --> 00:37:31,130
Can't you be a little
bit more enthusiastic?
838
00:37:31,210 --> 00:37:35,270
Honey, I'd like to be, but
this isn't the first time
839
00:37:35,340 --> 00:37:37,300
you've started to diet.
840
00:37:37,380 --> 00:37:39,430
It needs to last a little while.
841
00:37:39,440 --> 00:37:41,170
But this time, it's different.
842
00:37:41,250 --> 00:37:45,940
I've got a reason, and I
need you to encourage me.
843
00:37:46,010 --> 00:37:48,480
Please.
844
00:37:48,490 --> 00:37:51,360
All right, I will.
845
00:37:51,440 --> 00:37:52,440
I promise.
846
00:37:52,520 --> 00:37:53,940
I will.
847
00:37:54,020 --> 00:37:54,900
Thanks, Mom.
848
00:37:54,980 --> 00:37:56,490
I got to go.
849
00:37:56,500 --> 00:37:57,450
What a night.
850
00:37:57,460 --> 00:37:59,000
[giggles]
851
00:38:20,260 --> 00:38:21,560
[chatter]
852
00:38:21,630 --> 00:38:23,600
Here she comes, you guys.
853
00:38:23,680 --> 00:38:24,600
Perfect timing.
854
00:38:24,680 --> 00:38:25,850
[laughter]
OK.
855
00:38:25,930 --> 00:38:26,890
I can't wait.
856
00:38:26,960 --> 00:38:28,020
You guys be
really nice to her.
857
00:38:28,100 --> 00:38:29,360
OK, sweet.
Smiles.
858
00:38:29,440 --> 00:38:31,530
[doorbell rings]
859
00:38:33,440 --> 00:38:34,280
Hi, Jenny.
860
00:38:34,350 --> 00:38:35,190
Hi.
861
00:38:35,270 --> 00:38:36,370
Come on in.
862
00:38:36,450 --> 00:38:38,030
Everybody, you know Jenny.
863
00:38:38,110 --> 00:38:39,990
GIRLS: Hi, Jenny.
864
00:38:40,000 --> 00:38:41,500
OK.
865
00:38:41,580 --> 00:38:42,450
Before we start the
initiation we're going to give
866
00:38:42,530 --> 00:38:43,620
you something to wear, OK?
867
00:38:43,700 --> 00:38:45,080
Girls, you guys
get the junk ready.
868
00:38:45,160 --> 00:38:45,840
Come on.
- OK.
869
00:38:48,530 --> 00:38:51,890
[giggling]
870
00:38:52,430 --> 00:38:53,550
Here we go.
871
00:38:57,290 --> 00:38:58,140
What's this?
872
00:38:58,220 --> 00:39:00,220
It's just a bathing suit.
873
00:39:00,300 --> 00:39:01,510
Um.
874
00:39:01,520 --> 00:39:02,680
Well, I don't want to ruin this.
875
00:39:02,760 --> 00:39:03,960
I can just go home
and get something.
876
00:39:04,030 --> 00:39:07,180
All the girls
wore one of these.
877
00:39:07,260 --> 00:39:08,990
Um.
878
00:39:09,070 --> 00:39:10,440
Well, it's just that I'm on
a diet right now, you know.
879
00:39:10,510 --> 00:39:12,280
Oh, come on.
880
00:39:12,360 --> 00:39:13,730
It's just us girls.
881
00:39:13,810 --> 00:39:15,650
Just a bunch of friends.
882
00:39:15,730 --> 00:39:16,890
You got to be a good sport.
883
00:39:16,700 --> 00:39:18,110
That's one of our rules.
884
00:39:18,190 --> 00:39:19,070
OK.
885
00:39:19,150 --> 00:39:20,210
Now, go on.
886
00:39:20,290 --> 00:39:21,200
I'll tell you when we're ready.
887
00:39:21,280 --> 00:39:22,080
OK.
888
00:39:30,030 --> 00:39:31,010
Oh, what the heck.
889
00:39:36,790 --> 00:39:39,680
You guys, she's getting ready.
890
00:39:39,750 --> 00:39:40,630
[interposing voices]
891
00:39:40,710 --> 00:39:41,930
[doorbell rings]
892
00:39:42,000 --> 00:39:42,810
Perfect.
893
00:39:46,930 --> 00:39:47,940
Hi.
894
00:39:48,020 --> 00:39:49,390
Hey, what's with
all the cars outside?
895
00:39:49,400 --> 00:39:50,310
It's just the girls.
896
00:39:50,390 --> 00:39:51,570
We're having club night.
897
00:39:51,650 --> 00:39:52,910
Then why'd you call
me to go to the movies?
898
00:39:52,980 --> 00:39:54,820
We're only going to
be a few more minutes.
899
00:39:54,890 --> 00:39:56,020
Now, wait in here.
OK?
900
00:39:56,100 --> 00:39:57,130
OK.
901
00:39:57,210 --> 00:39:58,610
But the show starts
in 15 minutes.
902
00:39:58,620 --> 00:39:59,530
We'll make it.
903
00:39:59,610 --> 00:40:00,660
Don't worry.
904
00:40:06,490 --> 00:40:07,870
Hey, towels are no fair.
905
00:40:07,950 --> 00:40:08,800
Um.
906
00:40:08,870 --> 00:40:09,870
But I feel kind of funny.
907
00:40:09,950 --> 00:40:11,620
Come on.
908
00:40:11,690 --> 00:40:13,680
You got to be a good sport if
you want to be in this club.
909
00:40:15,950 --> 00:40:16,630
Come on.
910
00:40:16,710 --> 00:40:17,720
Here we go.
911
00:40:22,690 --> 00:40:23,810
This is going to be fun.
912
00:40:26,420 --> 00:40:27,870
OK.
913
00:40:27,950 --> 00:40:29,020
Now, you go in here, and
I'll go see if they're ready.
914
00:40:29,090 --> 00:40:29,860
OK?
- OK.
915
00:40:33,510 --> 00:40:35,480
You ready?
916
00:40:35,560 --> 00:40:36,610
Oh my god.
917
00:40:36,680 --> 00:40:38,480
Let me out.
918
00:40:38,560 --> 00:40:40,290
Let me out.
919
00:40:40,360 --> 00:40:43,160
Please let me out.
920
00:40:43,230 --> 00:40:45,120
[laughter]
921
00:40:45,200 --> 00:40:47,120
Let me out please.
922
00:40:47,190 --> 00:40:49,500
[sobbing]
923
00:40:49,570 --> 00:40:52,040
Let me out.
924
00:40:52,120 --> 00:40:53,010
Let me out.
925
00:40:57,410 --> 00:40:59,170
Don't do this to me.
926
00:40:59,250 --> 00:41:00,090
Come on, Arlene.
927
00:41:00,170 --> 00:41:01,260
That's enough.
928
00:41:01,330 --> 00:41:02,670
No.
DEBBIE: Come on.
929
00:41:02,750 --> 00:41:04,310
That is enough.
- Debbie's right.
930
00:41:04,390 --> 00:41:06,060
Let her out.
- Oh god.
931
00:41:06,140 --> 00:41:07,020
You guys are no fun.
932
00:41:14,470 --> 00:41:15,850
What's this all about?
933
00:41:15,930 --> 00:41:17,190
We're just having
a little fun.
934
00:41:17,270 --> 00:41:18,360
Stop being so serious.
935
00:41:18,430 --> 00:41:19,780
You call that fun?
936
00:41:19,850 --> 00:41:21,200
You're really sick,
you know that?
937
00:41:25,610 --> 00:41:26,700
Jenny.
938
00:41:26,540 --> 00:41:27,530
She'll be all right.
939
00:41:27,610 --> 00:41:28,490
Come on.
940
00:41:28,570 --> 00:41:30,120
We'll go to the movies.
941
00:41:30,200 --> 00:41:31,050
Take a hike.
942
00:41:33,570 --> 00:41:34,610
Jenny!
943
00:41:34,680 --> 00:41:35,670
[tires screech]
944
00:41:36,450 --> 00:41:37,790
Jenny!
945
00:41:37,870 --> 00:41:41,930
[intense music]
946
00:41:56,810 --> 00:41:58,900
Boy, am I glad this
assignment is over.
947
00:41:58,970 --> 00:42:00,140
I was never meant
to be a teacher.
948
00:42:00,120 --> 00:42:01,820
I don't have the
patience for it.
949
00:42:01,890 --> 00:42:03,700
[phone ringing]
950
00:42:03,780 --> 00:42:04,780
Hello.
951
00:42:04,860 --> 00:42:05,910
Yeah, Jack.
952
00:42:08,320 --> 00:42:09,200
Oh, no.
953
00:42:09,280 --> 00:42:11,160
You've got to be kidding.
954
00:42:11,240 --> 00:42:12,160
No, no.
955
00:42:12,240 --> 00:42:14,000
I think I know where she is.
956
00:42:14,070 --> 00:42:15,410
I will.
957
00:42:15,490 --> 00:42:16,500
I will.
958
00:42:16,580 --> 00:42:17,500
Right.
Come on.
959
00:42:17,580 --> 00:42:18,460
Let's go.
960
00:42:18,540 --> 00:42:19,660
Where we going?
961
00:42:19,740 --> 00:42:21,260
I thought this
assignment was over.
962
00:42:21,340 --> 00:42:23,090
Yeah, so did I.
963
00:42:23,170 --> 00:42:25,720
[sighs] I don't
want to teach anymore.
964
00:42:30,980 --> 00:42:33,110
And there's your change.
965
00:42:33,180 --> 00:42:34,140
Thanks.
966
00:42:34,150 --> 00:42:35,230
Oh, hi.
967
00:42:35,300 --> 00:42:36,310
They got you ordering
again tonight.
968
00:42:36,390 --> 00:42:37,360
No.
These are for me.
969
00:42:37,440 --> 00:42:38,900
Two of everything
on the top shelf.
970
00:42:38,970 --> 00:42:40,520
I thought you were on a diet.
971
00:42:40,600 --> 00:42:41,440
No.
972
00:42:41,520 --> 00:42:42,700
What for?
973
00:42:42,780 --> 00:42:43,650
Everyone loves a fat girl.
974
00:42:43,730 --> 00:42:44,610
We're happy.
975
00:42:44,690 --> 00:42:46,150
We laugh all the time.
976
00:42:46,230 --> 00:42:47,820
You never have to worry
about your boyfriends
977
00:42:47,900 --> 00:42:48,950
being around us.
978
00:42:49,020 --> 00:42:50,160
We're jolly, you know?
979
00:42:50,230 --> 00:42:51,120
Hey.
980
00:42:51,190 --> 00:42:52,830
Are you OK?
981
00:42:52,900 --> 00:42:54,380
Just hurry up
and fill the order.
982
00:43:02,790 --> 00:43:03,850
Hi, Jenny.
983
00:43:06,920 --> 00:43:08,140
Hey, Mr. Smith.
984
00:43:10,920 --> 00:43:11,810
How much will that be?
985
00:43:11,890 --> 00:43:14,970
That'll be $5.50.
986
00:43:15,050 --> 00:43:17,230
Keep the change.
987
00:43:17,300 --> 00:43:20,270
Jenny, I want to talk
to you for a minute.
988
00:43:20,280 --> 00:43:20,990
Um.
989
00:43:21,070 --> 00:43:22,550
Uh, I'm in a hurry.
990
00:43:22,630 --> 00:43:24,440
Uh, it's initiation
night tonight,
991
00:43:24,520 --> 00:43:27,530
and I'm picking up the
donuts for all my friends.
992
00:43:27,600 --> 00:43:28,710
I know.
993
00:43:28,790 --> 00:43:29,370
Jack just called me.
994
00:43:45,620 --> 00:43:50,100
[sobbing]
995
00:44:00,480 --> 00:44:02,900
It was all just a big joke.
996
00:44:02,970 --> 00:44:04,690
Just a joke.
997
00:44:04,770 --> 00:44:07,530
Put the fat girl in a bathing
suit in front of Jack.
998
00:44:07,600 --> 00:44:08,890
He was there.
999
00:44:08,970 --> 00:44:10,900
I'm sure he got a big laugh.
1000
00:44:10,980 --> 00:44:12,460
He didn't know
a thing about it.
1001
00:44:12,530 --> 00:44:13,610
Yes, he did.
1002
00:44:13,680 --> 00:44:14,410
Arlene is his girlfriend.
1003
00:44:14,480 --> 00:44:15,370
He had to know.
1004
00:44:15,440 --> 00:44:16,510
He didn't know.
1005
00:44:16,590 --> 00:44:17,410
When he called me, he was upset.
1006
00:44:17,490 --> 00:44:18,910
He was worried about you.
1007
00:44:18,990 --> 00:44:21,790
No, he wasn't.
1008
00:44:21,870 --> 00:44:25,250
You listen to me.
1009
00:44:25,330 --> 00:44:27,750
Now, what those girls did
to you tonight was hurtful,
1010
00:44:27,830 --> 00:44:30,010
and it was cruel.
1011
00:44:30,080 --> 00:44:33,180
But what you're doing
now is just as wrong.
1012
00:44:33,250 --> 00:44:35,720
But I want them
to be my friends.
1013
00:44:35,800 --> 00:44:38,270
Well, they're not.
1014
00:44:38,340 --> 00:44:42,020
And who the hell wants people
like that as friends anyway?
1015
00:44:42,100 --> 00:44:44,480
You don't understand.
1016
00:44:44,560 --> 00:44:46,520
You don't know what it's
like being a fat girl.
1017
00:44:46,600 --> 00:44:47,750
Listen.
1018
00:44:47,830 --> 00:44:48,690
If you don't like
the way you are,
1019
00:44:48,770 --> 00:44:50,360
then do something about it.
1020
00:44:50,370 --> 00:44:51,610
I'm trying.
1021
00:44:51,690 --> 00:44:52,650
For how long?
1022
00:44:52,620 --> 00:44:53,870
What?
1023
00:44:53,950 --> 00:44:54,780
So something like
this happens, and you
1024
00:44:54,860 --> 00:44:56,000
start in all over again?
1025
00:44:58,530 --> 00:44:59,420
Jenny, listen.
1026
00:45:02,370 --> 00:45:06,590
The best friend you've
got in this world is you.
1027
00:45:06,660 --> 00:45:08,880
If you don't like yourself,
it doesn't make any difference
1028
00:45:08,960 --> 00:45:10,430
how many other people do.
1029
00:45:18,880 --> 00:45:21,770
[sniffles]
1030
00:45:21,840 --> 00:45:23,360
Want me to drive you home?
1031
00:45:26,390 --> 00:45:28,400
Yes.
1032
00:45:28,480 --> 00:45:29,320
Thanks.
1033
00:45:34,110 --> 00:45:35,290
Mark, you follow us, will you?
1034
00:45:41,070 --> 00:45:42,170
[car starts]
1035
00:45:57,920 --> 00:45:58,690
God.
1036
00:45:58,760 --> 00:45:59,850
Why is he here?
1037
00:45:59,930 --> 00:46:01,520
I don't want to see him now.
1038
00:46:01,590 --> 00:46:03,140
Why?
1039
00:46:03,220 --> 00:46:05,560
Because he saw me.
1040
00:46:05,640 --> 00:46:10,190
He's here because
he cares about you.
1041
00:46:10,270 --> 00:46:12,700
You know, you said
you had no friends.
1042
00:46:12,780 --> 00:46:15,780
Well, you got one now.
1043
00:46:15,860 --> 00:46:17,160
Don't turn away from him.
1044
00:46:19,900 --> 00:46:20,960
Now, go on.
1045
00:46:23,820 --> 00:46:24,670
Go on.
1046
00:46:50,890 --> 00:46:52,570
Are you all right?
1047
00:46:52,640 --> 00:46:55,360
Yeah.
1048
00:46:55,440 --> 00:46:58,200
I couldn't believe
those girls tonight.
1049
00:46:58,270 --> 00:47:00,120
I tried to stop you, but--
1050
00:47:03,490 --> 00:47:04,750
they're just a bunch of dummies.
1051
00:47:09,030 --> 00:47:11,710
You really were worried
about me, weren't you?
1052
00:47:11,790 --> 00:47:15,010
Of course, I was.
1053
00:47:15,080 --> 00:47:17,840
You kind of scared
me, you were so upset.
1054
00:47:17,920 --> 00:47:19,480
I know.
1055
00:47:19,550 --> 00:47:21,140
Because you saw me.
1056
00:47:21,220 --> 00:47:22,440
Nothing like a fat
girl in a bathing suit.
1057
00:47:25,180 --> 00:47:27,770
Then lose weight.
1058
00:47:27,840 --> 00:47:28,940
God, I want to.
1059
00:47:29,010 --> 00:47:30,730
Well, then do it.
1060
00:47:30,810 --> 00:47:35,480
If I can pass algebra,
then you can lose weight.
1061
00:47:35,490 --> 00:47:38,780
[laughs]
1062
00:47:38,790 --> 00:47:40,110
I'll tell you what.
1063
00:47:40,190 --> 00:47:41,770
You don't let me get
away without studying,
1064
00:47:41,420 --> 00:47:43,030
and I won't let you
get away with eating.
1065
00:47:43,110 --> 00:47:44,580
By the end of the year,
you'll be thinner,
1066
00:47:44,650 --> 00:47:45,620
and I'll be smarter.
1067
00:47:45,700 --> 00:47:46,790
[laughs]
1068
00:47:46,860 --> 00:47:47,670
What do you say, friend?
1069
00:47:52,200 --> 00:47:54,760
Sounds good, friend.
1070
00:47:59,790 --> 00:48:01,060
You want to go watch some TV?
1071
00:48:05,010 --> 00:48:07,810
Yeah.
1072
00:48:07,880 --> 00:48:08,730
Yeah, I would.
1073
00:48:16,140 --> 00:48:18,660
[laughter]
1074
00:48:35,410 --> 00:48:36,920
You know something?
1075
00:48:37,000 --> 00:48:38,340
What?
1076
00:48:38,420 --> 00:48:39,970
I do love this job.
1077
00:48:40,040 --> 00:48:41,930
Hmph.
1078
00:48:42,000 --> 00:48:42,930
You know what?
1079
00:48:43,000 --> 00:48:44,930
What?
1080
00:48:45,010 --> 00:48:46,510
So do I.
1081
00:48:46,590 --> 00:48:47,690
[chuckles]
1082
00:49:00,900 --> 00:49:05,210
[theme music]
68559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.