All language subtitles for HUNTA-316A.pr.jp-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:08,007 roaring promotions coming up 2 00:00:10,043 --> 00:00:12,212 That's why I said she's so narrow 3 00:00:12,212 --> 00:00:16,549 It's getting dirty, it's dirty 4 00:00:16,549 --> 00:00:19,719 Since it's called a cycle, it was a good day to replace it with that desk. 5 00:00:20,386 --> 00:00:23,857 No, I can still use it, but it's still in tatters 6 00:00:24,190 --> 00:00:28,728 Pack all the materials for this one room 7 00:00:30,296 --> 00:00:32,565 that's all 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,935 Big construction 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,939 I don't know because I was 30 with days like this 10 00:00:40,240 --> 00:00:44,210 I didn't see it properly, so the document 11 00:00:44,644 --> 00:00:47,647 It's dangerous without complaining 12 00:00:47,947 --> 00:00:51,618 But it's like this, so I'll do it here Yuu Tokyo 13 00:00:52,719 --> 00:00:57,257 She's got some luck 14 00:00:58,558 --> 00:01:03,029 She's not the one who doesn't feel pain, right? 15 00:01:04,030 --> 00:01:06,099 why is the blanket so funny 16 00:01:06,099 --> 00:01:10,970 Because on the internet, it's hard to find a bed 17 00:01:12,939 --> 00:01:15,909 It's kind of heavy Shisa Takaichi 18 00:01:15,909 --> 00:01:20,079 it's so good it's perfect 19 00:01:20,079 --> 00:01:24,150 I thought you wouldn't like it because you're complaining about something like that 20 00:01:25,652 --> 00:01:27,787 Even though I said it wouldn't be okay with the house 21 00:01:28,554 --> 00:01:31,658 What do you think?The idea of โ€‹โ€‹a city is also good here. 22 00:01:32,792 --> 00:01:37,597 I don't think there is any reason for this 23 00:01:37,597 --> 00:01:40,967 There was nothing else, but that kind of thing 24 00:01:42,802 --> 00:01:46,572 I didn't know the numbers, but it's really more dangerous than usual 25 00:01:47,340 --> 00:01:52,412 Why is this tatami not a mansion? 26 00:01:52,445 --> 00:01:54,747 It's originally Kobe 27 00:01:55,648 --> 00:01:58,484 In this house there is also a corner for women and things 28 00:01:59,352 --> 00:02:01,687 Oh it's not like 29 00:02:01,687 --> 00:02:03,589 broken 30 00:02:04,957 --> 00:02:05,458 Is not it 31 00:02:05,458 --> 00:02:06,993 usually separately 32 00:02:07,260 --> 00:02:08,261 let's take 33 00:02:08,261 --> 00:02:12,598 I can't imagine it because I'm looking at it like a cartoon Kabuki 34 00:02:12,598 --> 00:02:16,369 Why are you slipping in? 35 00:02:17,170 --> 00:02:22,241 The woman who shoots is different w 36 00:02:22,275 --> 00:02:28,147 Right now, it just so happens that everyone is narrow-minded with cartoons about vegetables and insects, and I feel completely safe inside. 37 00:02:28,681 --> 00:02:33,586 If it's not adorable, it's a great cat and you'll read it about 20,000 times 38 00:02:33,619 --> 00:02:36,789 I'm just writing this because I don't know what it means 39 00:02:37,056 --> 00:02:39,992 You don't have to write a greeting 40 00:02:41,027 --> 00:02:43,362 I've never seen it, it's over 41 00:02:43,362 --> 00:02:46,499 In addition to this, this is Japanese sleeping 42 00:02:46,899 --> 00:02:51,170 I wonder if she's got a room so she doesn't care about her clothes 43 00:02:52,371 --> 00:02:54,807 What did you do with those clothes? 44 00:02:55,141 --> 00:02:58,511 And where did you think you bought it at the bottom 45 00:02:58,511 --> 00:03:00,580 I wonder if it's a used clothing store around here 46 00:03:00,580 --> 00:03:03,482 She's like a sweatshirt 47 00:03:04,450 --> 00:03:07,219 But that's why you came to pick me up at the station, right? It's a lie 48 00:03:07,920 --> 00:03:10,623 This is the time to go even to me 49 00:03:11,290 --> 00:03:14,393 The one before is not so much 50 00:03:14,393 --> 00:03:18,331 Even if it's a little more expensive, you know it's hard 51 00:03:18,331 --> 00:03:22,401 Even if it's hard, it's in Tokyo. Prices are high, 52 00:03:22,435 --> 00:03:25,705 Kon-chan came back, 53 00:03:25,705 --> 00:03:30,876 No, even if it's something like that, there's no place to work in the countryside. 54 00:03:31,110 --> 00:03:34,714 There is no reason, right? 55 00:03:35,815 --> 00:03:38,050 Grassy 56 00:03:38,050 --> 00:03:39,885 yes i will be happy 57 00:03:39,885 --> 00:03:43,055 I guess that's what I do at my parents' house.I don't want to inherit it. 58 00:03:43,055 --> 00:03:47,426 What should I do? A naughty manager even outside the boss 59 00:03:47,626 --> 00:03:53,766 I don't think it's okay to live as a young parent 60 00:03:54,867 --> 00:03:57,636 she still got 61 00:03:57,870 --> 00:04:01,574 Are you going to cry because it's no good or look up and laugh 62 00:04:02,775 --> 00:04:06,579 wait and sit still saying you're still getting it 63 00:04:06,579 --> 00:04:10,382 I can't work part-time at the manga hot spring right now 64 00:04:10,382 --> 00:04:14,086 When I was young, my child couldn't do anything 65 00:04:14,153 --> 00:04:16,589 Is it easy or is it tough? 66 00:04:18,090 --> 00:04:22,561 I usually work part-time at all, but it's a big lie in Tokyo 67 00:04:23,996 --> 00:04:27,099 No, I'm working, yeah, somehow 68 00:04:28,033 --> 00:04:33,372 It's like a probationary period but yeah 69 00:04:33,706 --> 00:04:37,142 Regular course It looks like you're going to be a regular employee 70 00:04:38,110 --> 00:04:42,081 Shinto priests and Amakusa-san 71 00:04:43,215 --> 00:04:46,318 How many years have you been 72 00:04:47,319 --> 00:04:52,324 Ahaha, I can't hear that tasco anymore 73 00:04:53,292 --> 00:04:54,460 fluffy and 74 00:04:54,460 --> 00:05:02,067 It seems cheap, but there's a lot to do 75 00:05:02,067 --> 00:05:07,640 New Year's cloud gold bullion and this rice 76 00:05:08,807 --> 00:05:09,908 I'm stupid 77 00:05:09,908 --> 00:05:14,680 Eh, it suits you New Year's date 78 00:05:16,849 --> 00:05:20,886 I've been thinking about the umbrella for a while, but before 79 00:05:21,053 --> 00:05:25,991 It's been a while since we haven't seen each other 80 00:05:27,960 --> 00:05:32,164 No, it's not like you were a little cute 81 00:05:34,233 --> 00:05:38,971 Hey, I'll serve you some sake 82 00:05:39,104 --> 00:05:42,141 Aren't you a bit harsh with your older brother? 83 00:05:42,141 --> 00:05:44,576 The way she speaks, she's kind 84 00:05:45,911 --> 00:05:49,214 If you play trust me, yeah 85 00:05:50,816 --> 00:05:55,554 Even if I worry about it, it's totally fine. 86 00:05:56,889 --> 00:06:00,192 New Year's Day or something 87 00:06:00,559 --> 00:06:04,029 Tell your mother that you won't come 88 00:06:04,797 --> 00:06:07,366 No, you know what? 89 00:06:08,367 --> 00:06:11,303 It's funny, she's all over here in Tokyo and Osaka 90 00:06:12,037 --> 00:06:16,809 You can read it like that with Saiki-san and Kobe. 91 00:06:16,809 --> 00:06:21,880 Normal temperature Yeah, no, it's fun just to go out on the street and walk around the track 92 00:06:21,880 --> 00:06:24,316 It's a lie, it doesn't cost money but it's amazing just watching 93 00:06:24,316 --> 00:06:25,317 I'm not in the countryside because it's fun 94 00:06:25,317 --> 00:06:30,289 One more thing, even you guys must have been colorful on your way and it must have been fun 95 00:06:30,656 --> 00:06:33,759 I want to write when I'm floating 96 00:06:33,759 --> 00:06:36,995 In the first place, it's like that, so I can't go home easily 97 00:06:37,996 --> 00:06:40,465 oh mom is excited 98 00:06:41,066 --> 00:06:42,501 I'm fine 99 00:06:43,135 --> 00:06:46,071 She says she wants me to come like this, but it's true 100 00:06:47,072 --> 00:06:50,042 Sumo: After that, I didn't say anything about phone calls, etc. 101 00:06:50,275 --> 00:06:56,081 I do it once in a while, so just wait for the rice 102 00:06:58,617 --> 00:07:01,753 I wonder if I could buy it, but I'm busy with Marumo 103 00:07:01,753 --> 00:07:03,655 That's a bit of a flip side of the story. 104 00:07:03,655 --> 00:07:05,691 Yes, it's my hobby these days 105 00:07:06,858 --> 00:07:09,361 It's some sort of event cheap 106 00:07:10,495 --> 00:07:13,298 'Cause a man is reading what you're doing 107 00:07:15,167 --> 00:07:18,570 It's fine when you're in trouble Take your grandchildren home 108 00:07:18,570 --> 00:07:20,572 The wife of the house to go home is also good 109 00:07:21,840 --> 00:07:24,576 No, unless I drank more 110 00:07:24,576 --> 00:07:30,182 It's okay this way, it's like him, but Takagi 111 00:07:31,349 --> 00:07:33,819 Oh your father 112 00:07:35,921 --> 00:07:38,290 I'm already thinking 113 00:07:38,857 --> 00:07:41,326 Convenience store by the way 114 00:07:41,927 --> 00:07:44,529 I wonder if it can't be helped 115 00:07:44,529 --> 00:07:47,566 Because a man has to go out 116 00:07:47,566 --> 00:07:53,638 It will be decided, and I just told you where I was going to be the key 117 00:07:53,705 --> 00:07:57,442 Even if it was fine, the man would have been able to show his parent's shins. 118 00:07:57,442 --> 00:08:01,613 He should work at his parent's house and move to his parent's house here. 119 00:08:02,948 --> 00:08:03,615 that kind of house 120 00:08:03,615 --> 00:08:06,852 I don't want to spend money on my own 121 00:08:07,185 --> 00:08:09,788 The sitting ED is cool 122 00:08:10,021 --> 00:08:15,093 Yes, it's a prime number so it's hard 123 00:08:15,093 --> 00:08:17,929 It's not that expensive, but it's a woman's salary 124 00:08:18,897 --> 00:08:21,233 do this too 125 00:08:22,267 --> 00:08:25,904 There are things like that in programs 126 00:08:26,171 --> 00:08:31,409 I'm getting honest pocket money, so you didn't go, 127 00:08:31,409 --> 00:08:35,313 The hotel in Tokyo that won't come anyway won't change 128 00:08:35,313 --> 00:08:41,319 Even if it's really good, I think it's solid 129 00:08:41,319 --> 00:08:43,888 Please support this kind of place properly 130 00:08:44,289 --> 00:08:50,328 with your mother 131 00:08:50,328 --> 00:08:52,063 No, I'm ready 132 00:08:52,063 --> 00:08:56,635 I was born a housewife because I feel like I'm already living my life 133 00:08:56,635 --> 00:08:58,937 Cool guy cleans 134 00:08:59,938 --> 00:09:01,373 he's doing it 135 00:09:01,373 --> 00:09:03,541 i liked it but 136 00:09:03,742 --> 00:09:05,977 no real meaning 137 00:09:05,977 --> 00:09:10,548 That's all I can do 138 00:09:10,548 --> 00:09:15,220 Everyone says I'm the third person I want to cheer up Yes, it's fate 139 00:09:15,220 --> 00:09:17,989 I'm professing that I think that gap is good 140 00:09:19,290 --> 00:09:20,158 that's 141 00:09:20,158 --> 00:09:24,329 No, but it's already a good deal, so it can't be helped 142 00:09:24,329 --> 00:09:29,367 If you find a cheap place to rent 143 00:09:30,034 --> 00:09:32,737 Grandma, what will you do if you stop 144 00:09:34,038 --> 00:09:35,974 It's laughable so don't do it 145 00:09:35,974 --> 00:09:39,110 I asked if it really existed 146 00:09:39,344 --> 00:09:43,615 Customization or existence 147 00:09:43,615 --> 00:09:48,386 If you hit it, it will fall apart in tatters, right? I can't think of what it is 148 00:09:48,953 --> 00:09:51,656 It's your chance to buy 149 00:09:51,656 --> 00:09:57,061 What are you doing? 150 00:09:58,029 --> 00:10:01,866 I'm leaving, reporters 151 00:10:02,400 --> 00:10:04,569 Because the landlord gets angry 152 00:10:06,404 --> 00:10:08,139 love 153 00:10:08,139 --> 00:10:12,510 I didn't sleep with my eyes closed 154 00:10:13,344 --> 00:10:17,081 Yeah he was that one guy who lived alone 155 00:10:17,382 --> 00:10:20,652 I eat people on weekends 156 00:10:21,219 --> 00:10:25,657 She chooses her 157 00:10:26,124 --> 00:10:29,794 She can't get mad, but she's not 158 00:10:32,196 --> 00:10:35,900 Eko is a junior college student 159 00:10:37,001 --> 00:10:40,071 Come on because she thinks of you 160 00:10:40,071 --> 00:10:43,641 Don't sleep with a big fan saying you want to be quiet 161 00:10:44,375 --> 00:10:49,847 From the old days, I'm excited because I'm going to have a banging music, so I'm on the way 162 00:10:49,847 --> 00:10:52,350 It's surprising to see this site lol because it's a good deal 163 00:10:52,383 --> 00:10:58,890 That's because I'm weird like this. It's been a while, so I forgot. 164 00:10:58,890 --> 00:10:59,557 Maybe 165 00:11:01,959 --> 00:11:05,430 What a fancy park 166 00:11:05,430 --> 00:11:08,700 I was ridiculed, but the dim Takaya 167 00:11:08,700 --> 00:11:12,570 I'm happy here; 168 00:11:12,570 --> 00:11:15,740 It's a government issue, don't use it because it won't fall even if you figure it out 169 00:11:16,441 --> 00:11:21,145 A good person comes, why do you say that 170 00:11:21,145 --> 00:11:28,252 Do you remember why it was so dirty Izumi, I came to Disney 171 00:11:28,386 --> 00:11:32,223 Somehow the virus isn't fooling around I won't lose my job 172 00:11:32,256 --> 00:11:37,061 Finally, if it's something that makes you happy, then there's also manga cafes, why? 173 00:11:38,729 --> 00:11:41,499 Why why when this two-chan ends, 174 00:11:42,567 --> 00:11:45,970 Good and bad here I can't let you worry 175 00:11:46,471 --> 00:11:50,341 It's a handicap Koyama Fourth question I chose Ultraman calmly 176 00:11:50,374 --> 00:11:54,745 Let's play all the time No, I'm going to use it from now on 177 00:11:56,547 --> 00:11:59,917 That's why I don't have money 178 00:12:01,452 --> 00:12:05,289 By the way, how long are you going to stay? 179 00:12:07,425 --> 00:12:11,562 I haven't decided, but about a week, a week 180 00:12:12,230 --> 00:12:17,268 I want to come to play 181 00:12:17,268 --> 00:12:21,072 At that time, it was like that and I bought it. 182 00:12:21,072 --> 00:12:22,540 future can 183 00:12:23,107 --> 00:12:27,078 Unity-chan, it's a long time to go around one week 184 00:12:27,845 --> 00:12:32,116 This must be very cheap, amazing 185 00:12:33,451 --> 00:12:36,754 wow wow wow wow what 186 00:12:36,754 --> 00:12:40,558 Let's spread our wings over there 187 00:12:41,892 --> 00:12:50,768 What are you doing in the middle of this? Get your hands on the sea 188 00:12:50,801 --> 00:12:53,604 PLAYER Teyoyo 189 00:12:55,439 --> 00:12:57,908 It's fun, it's crazy 190 00:12:59,744 --> 00:13:02,747 This is a bit strange for a child 191 00:13:03,314 --> 00:13:08,586 That thing, animals, cute animals, there's so many different things, yeah 192 00:13:08,619 --> 00:13:12,590 I think it will be interesting if you go to various places. 193 00:13:14,892 --> 00:13:17,695 cousin 1 194 00:13:17,695 --> 00:13:22,700 Where are you going? 195 00:13:23,868 --> 00:13:27,571 location is too far 196 00:13:28,706 --> 00:13:33,778 It doesn't have a map for this time, does it? 197 00:13:35,079 --> 00:13:39,016 I only remember the place, and the place is now 198 00:13:40,151 --> 00:13:42,253 cute cute 199 00:13:42,253 --> 00:13:45,789 this kind of thing 200 00:13:46,557 --> 00:13:48,125 Where where 201 00:13:48,125 --> 00:13:53,164 What is this? Who 202 00:13:56,367 --> 00:13:59,937 who in the live-action version himself 203 00:14:00,471 --> 00:14:09,079 Spend time with Hannah at the beginning of your adventure 204 00:14:10,314 --> 00:14:14,685 come to mind 205 00:14:15,286 --> 00:14:18,589 I'm sure I can touch like this 206 00:14:18,589 --> 00:14:21,825 So you've been to a harem with animals before? 207 00:14:23,227 --> 00:14:25,496 That's not right, take me with you lol 208 00:14:26,530 --> 00:14:28,999 It's too late now 209 00:14:28,999 --> 00:14:32,002 self love is the best 210 00:14:33,237 --> 00:14:36,206 not now, but already 211 00:14:36,206 --> 00:14:39,209 Well, from now on, yeah 212 00:14:39,777 --> 00:14:43,013 Yeah you're doing 213 00:14:43,414 --> 00:14:45,582 It'd be nice if we could live together 214 00:14:46,817 --> 00:14:49,553 No version woman, that's it 215 00:14:50,587 --> 00:14:54,692 I don't have a way of life I'm not holding on to the current train of love 216 00:14:55,626 --> 00:15:00,964 It's a bit tough from now on.The royal road is true, it's been four years since I've played a major 217 00:15:01,165 --> 00:15:07,538 yes, but this It's a bit out of the way and you wouldn't go anywhere like this, you shouldn't be alone 218 00:15:07,538 --> 00:15:10,707 It's true that it's always one lap What will she do to you 219 00:15:11,075 --> 00:15:13,911 why do you know so much 220 00:15:13,911 --> 00:15:16,213 I've done that before 221 00:15:16,747 --> 00:15:19,316 I don't remember how it was. 222 00:15:20,117 --> 00:15:25,289 Have you ever said Acchan? 223 00:15:25,789 --> 00:15:29,560 It's not so good, everyone has it too 224 00:15:29,560 --> 00:15:31,628 After that, dreamland and money 225 00:15:34,298 --> 00:15:36,600 He was probably a time machine that turned into grass 226 00:15:38,569 --> 00:15:40,971 this is amazing i want to go 227 00:15:41,004 --> 00:15:41,972 let's go this 228 00:15:41,972 --> 00:15:44,975 to this 229 00:15:44,975 --> 00:15:47,077 no it's not near 230 00:15:47,110 --> 00:15:51,248 After all, it doesn't seem like a remote place, but this is a strange place. 231 00:15:51,748 --> 00:15:54,551 Egawa said something strange 232 00:15:55,252 --> 00:15:58,288 No, I won't say anything about Egawa now that things will get better tomorrow 233 00:15:58,655 --> 00:16:01,625 'Cause there's no place to do nothing 234 00:16:01,925 --> 00:16:06,096 It's been a million years since I brought this guy with me 235 00:16:06,096 --> 00:16:08,398 Gold of the first row opening 236 00:16:09,299 --> 00:16:13,537 Cycles and light 237 00:16:13,537 --> 00:16:16,039 A high five blooms like this in katakana 238 00:16:17,474 --> 00:16:23,347 she doesn't have that 239 00:16:27,584 --> 00:16:30,754 high value 240 00:16:30,787 --> 00:16:35,692 yes the main bell of the drunk 241 00:16:35,726 --> 00:16:38,729 Such an uneasy way to feel refreshed 242 00:16:39,896 --> 00:16:42,099 Roughness like 243 00:16:42,599 --> 00:16:45,502 Notice something, this sound 244 00:16:45,969 --> 00:16:48,705 hey 245 00:16:49,239 --> 00:16:53,143 Well then, a very man hits 246 00:16:53,143 --> 00:16:59,182 a little bit of a hand 247 00:17:00,450 --> 00:17:04,087 It's dangerous that you're out of your mind and open a store alone. 248 00:17:05,856 --> 00:17:08,158 You were reflecting on it huh 249 00:17:08,158 --> 00:17:10,694 to brush my teeth in my room 250 00:17:12,095 --> 00:17:21,471 what is the knife 251 00:17:22,806 --> 00:17:25,108 and West Point 252 00:17:26,243 --> 00:17:28,845 tell me if you don't like it 253 00:17:28,845 --> 00:17:31,748 why don't you come 254 00:17:33,250 --> 00:17:36,553 You can't hear anything 255 00:17:36,553 --> 00:17:37,687 does not understand 256 00:17:38,588 --> 00:17:41,224 I can't hear Uni-chan 257 00:17:42,926 --> 00:17:48,798 Yeah, that's a lie, sweating and having no future can't pick it up 258 00:17:49,933 --> 00:17:52,502 is the rest of the million 259 00:17:52,602 --> 00:17:56,840 My understanding of Eifukuji is Kana 260 00:17:56,840 --> 00:18:02,479 pin 12 seconds lol 261 00:18:04,414 --> 00:18:06,249 can i sing 262 00:18:08,285 --> 00:18:10,287 Ino-onii-chan no pillows 263 00:18:12,422 --> 00:18:16,526 you think so 264 00:18:16,526 --> 00:18:19,562 from now on 265 00:18:20,530 --> 00:18:23,133 No matter what shape it is, 266 00:18:23,133 --> 00:18:28,304 You've been playing for a long time, right? 267 00:18:29,005 --> 00:18:32,409 there was a joke 268 00:18:32,609 --> 00:18:34,177 Grandpa 269 00:18:34,177 --> 00:18:36,446 Yes, I'm sure the master is forcibly 270 00:18:39,949 --> 00:18:43,420 It's my piano, but you played it 271 00:18:43,653 --> 00:18:46,456 unreasonable sound 272 00:18:46,456 --> 00:18:47,590 yeah yeah yeah 273 00:18:47,590 --> 00:18:51,761 That's nice, but you're not at your pace 274 00:18:52,195 --> 00:18:55,198 where my brother sleeps 275 00:18:55,298 --> 00:18:56,599 why 276 00:18:56,599 --> 00:18:58,835 It's strange, isn't it? 277 00:18:59,502 --> 00:19:04,841 Also, it's just one of the customer's things. 278 00:19:05,241 --> 00:19:07,277 I used to have a normal voice when I was friends 279 00:19:08,244 --> 00:19:10,914 is afraid of 280 00:19:11,414 --> 00:19:12,382 Awfulness 281 00:19:12,382 --> 00:19:15,351 Max got cold and hey 282 00:19:17,053 --> 00:19:21,357 It was murdered by Governor Koiso. 283 00:19:22,258 --> 00:19:26,329 What are you doing? 284 00:19:27,096 --> 00:19:32,068 No, I don't know I thought I knew, but my brother here is home 285 00:19:32,068 --> 00:19:35,405 Right here she's Lloyd 286 00:19:36,839 --> 00:19:41,077 It's strange, isn't it? 287 00:19:41,077 --> 00:19:43,179 I will also be paved due to construction costs 288 00:19:44,781 --> 00:19:47,750 That's right, but Onii-chan is interested in women in long sleeves 289 00:19:47,750 --> 00:19:52,822 I don't understand what you mean, but see you soon 290 00:19:52,889 --> 00:19:56,659 Like being an angel, being a fraud, 291 00:19:57,026 --> 00:19:59,195 That day lol 292 00:20:00,563 --> 00:20:06,035 Take a break from public morals, you should go there alone 293 00:20:08,705 --> 00:20:11,607 What should I do, Onii-chan 294 00:20:14,877 --> 00:20:17,680 Almost reckless in one word 295 00:20:18,147 --> 00:20:23,519 Why do you want to do it like this 296 00:20:23,519 --> 00:20:25,621 I really really mean to 297 00:20:26,689 --> 00:20:29,192 for the past few months, 298 00:20:29,859 --> 00:20:32,729 You've been truant for a long time 299 00:20:34,664 --> 00:20:36,399 what are you doing 300 00:20:36,399 --> 00:20:41,170 It's not a fat commuter, so it's done 301 00:20:41,637 --> 00:20:43,806 No, it's mainly my heart 302 00:20:45,341 --> 00:20:48,044 peek 303 00:20:48,044 --> 00:20:51,047 Turn off the lights, you can't sleep at night 304 00:20:52,248 --> 00:20:55,118 take selfishness 305 00:20:57,620 --> 00:20:59,989 yeah what are you doing 306 00:21:00,056 --> 00:21:02,959 absolutely 307 00:21:03,993 --> 00:21:06,496 I feel uneasy 308 00:21:06,662 --> 00:21:11,968 After all, isn't that too much gain during the extension? 309 00:21:11,968 --> 00:21:14,237 What are you doing 310 00:21:14,637 --> 00:21:19,008 This is adjacent to some abominable behavior 311 00:21:19,075 --> 00:21:24,280 There's almost no smell 312 00:21:25,815 --> 00:21:27,950 sweat 313 00:21:27,950 --> 00:21:33,256 It's warm and warm, whatever she is 314 00:21:34,891 --> 00:21:38,127 I can't really see it when I wake up Sleep at night 315 00:21:39,228 --> 00:21:44,567 Mae-chan will wash your clothes for you, right? 316 00:21:44,667 --> 00:21:47,770 I never do 317 00:21:47,770 --> 00:21:53,009 not even once 318 00:21:53,009 --> 00:22:05,655 What are you doing? 319 00:22:06,789 --> 00:22:12,294 What are you doing while you're lying 320 00:22:12,294 --> 00:22:16,198 you're a liar 321 00:22:16,465 --> 00:22:20,703 sentences are magic 322 00:22:20,736 --> 00:22:22,071 uncle 323 00:22:22,805 --> 00:22:24,907 on the tv 324 00:22:44,994 --> 00:22:55,304 what does the band play 325 00:22:58,474 --> 00:23:01,110 rehearsal from 326 00:23:01,443 --> 00:23:02,878 because it hurts 327 00:23:27,770 --> 00:23:38,514 It was so big, but a newcomer 328 00:23:39,481 --> 00:23:42,418 some time 329 00:24:01,937 --> 00:24:15,050 that it was extended 330 00:24:18,420 --> 00:24:19,588 What are you doing 331 00:24:22,658 --> 00:24:23,926 that's strange 332 00:24:25,027 --> 00:24:44,146 you're already sleeping 333 00:24:44,146 --> 00:24:45,314 it one 334 00:24:49,318 --> 00:24:51,420 no longer 335 00:24:51,653 --> 00:25:20,449 hit big 336 00:25:36,098 --> 00:27:11,860 help me grow 337 00:40:02,228 --> 00:41:49,101 yes i feel like i'm awake 338 00:42:00,246 --> 00:43:30,435 did anyone wake up 339 00:44:44,943 --> 00:51:07,658 lol she is yes she is 340 00:51:33,083 --> 00:54:06,036 lol haha 341 00:54:57,754 --> 01:01:16,632 yes lol then yes lol 342 01:01:19,501 --> 01:01:25,774 yeah yeah 343 01:02:28,537 --> 01:02:31,440 Hello when you say 2 344 01:02:32,574 --> 01:02:35,310 yeah i feel weak 345 01:02:36,378 --> 01:02:39,381 Today is important 346 01:02:42,250 --> 01:02:43,752 Oh yeah 347 01:02:45,420 --> 01:02:49,625 yes bro 348 01:02:49,658 --> 01:02:55,931 Come to the Moon Troupe 349 01:02:55,931 --> 01:02:59,534 Hmm, the front one is amazing 350 01:03:00,769 --> 01:03:04,539 Oh, one song surprised me yeah 351 01:03:07,509 --> 01:03:19,788 yeah yeah yeah yeah 352 01:03:22,424 --> 01:03:25,327 It's like red 353 01:03:26,762 --> 01:03:29,231 yeah yeah yeah 354 01:03:29,231 --> 01:03:39,608 move well 355 01:03:43,178 --> 01:03:44,813 after a while 356 01:03:45,046 --> 01:03:48,450 yes i want to 357 01:03:48,450 --> 01:04:21,082 Chantatai Yes 358 01:04:26,388 --> 01:04:32,527 very sensitive to being different 359 01:04:34,329 --> 01:04:51,579 to my brothers and sisters 360 01:04:52,647 --> 01:04:57,886 What thing 361 01:04:57,886 --> 01:05:01,222 let's sleep again 362 01:05:06,828 --> 01:05:11,199 ItoiYes 363 01:05:11,199 --> 01:05:14,536 With my cheerful younger sister 364 01:05:16,237 --> 01:05:28,450 when did it exist 365 01:05:32,854 --> 01:05:34,923 It's amazing to come back 366 01:05:34,956 --> 01:05:42,597 are you saying goodbye 367 01:05:46,734 --> 01:05:50,605 I do too 368 01:05:54,876 --> 01:06:30,311 Properly note what? 369 01:06:32,480 --> 01:06:35,917 it's like crying 370 01:06:44,192 --> 01:07:24,098 Happy Mr. Lee says big 371 01:07:40,081 --> 01:07:49,757 oh my power 372 01:07:54,662 --> 01:07:58,432 be funny 373 01:07:58,432 --> 01:08:29,230 smile softly 374 01:08:30,398 --> 01:10:02,656 It feels good, and it seems to be of common interest. 375 01:10:03,390 --> 01:10:07,461 It's a way of sitting that I don't have 376 01:10:09,196 --> 01:10:11,065 make noise like that 377 01:10:18,639 --> 01:10:28,615 Because 378 01:10:38,092 --> 01:10:44,264 Yes from a customer 379 01:10:50,370 --> 01:10:51,939 i think monsieur koikeya 380 01:10:51,939 --> 01:10:55,409 think, feel great 381 01:10:57,077 --> 01:10:59,847 is full of 382 01:11:08,322 --> 01:11:10,591 so why is she 383 01:11:12,826 --> 01:11:16,096 It's time 384 01:11:22,769 --> 01:11:24,938 I'm sleeping 385 01:11:24,938 --> 01:11:29,209 yes she is here 386 01:11:51,365 --> 01:11:55,602 Is not it? 387 01:11:57,638 --> 01:12:01,441 I thought it was okay, 388 01:12:02,509 --> 01:12:05,145 before 389 01:12:06,480 --> 01:12:09,783 overall soft still yes 390 01:12:09,783 --> 01:12:13,353 just in trouble 391 01:12:13,687 --> 01:12:22,896 flower panna cotta 392 01:12:22,896 --> 01:12:26,700 simply because you're still cute 393 01:12:26,700 --> 01:12:30,937 No, I'm the one who receives the report conversation 394 01:12:32,272 --> 01:12:34,508 i think it's amazing 395 01:12:35,609 --> 01:12:40,847 a more equal relationship 396 01:12:51,091 --> 01:12:53,894 I feel mature 397 01:12:54,461 --> 01:13:01,768 That's right, next time 398 01:13:03,270 --> 01:13:08,241 I lied too much today, 399 01:13:08,308 --> 01:13:10,443 what are you used to 400 01:13:11,978 --> 01:13:15,081 by the end of this year 401 01:13:20,187 --> 01:13:23,890 don't do it yeah yeah yeah yeah 402 01:13:29,963 --> 01:13:34,034 More and more predictions 403 01:13:34,034 --> 01:13:37,170 such a girlfriend 404 01:13:39,439 --> 01:13:59,426 We also stayed 405 01:14:04,764 --> 01:14:34,994 I think it's around here; 406 01:14:37,363 --> 01:14:41,301 Yes yes yes yes 407 01:14:44,370 --> 01:14:57,050 Reply Yeah, after me 408 01:15:21,307 --> 01:15:40,460 Oh, you two are bright red this month. 409 01:15:42,462 --> 01:16:06,085 It's all right now 410 01:16:06,085 --> 01:16:24,003 Let's do what 411 01:16:37,450 --> 01:16:57,003 in a moe voice 412 01:16:57,003 --> 01:17:00,206 at what age without tension 413 01:17:04,777 --> 01:17:05,411 can do it properly 414 01:17:05,411 --> 01:17:09,248 Saying that it seems to bloom 415 01:17:13,419 --> 01:17:21,060 I don't want to say 416 01:17:29,001 --> 01:18:31,897 It's a woman's story 417 01:18:31,897 --> 01:18:34,200 of scale 418 01:19:11,937 --> 01:19:26,218 I feel it. It's fun. Yes. 419 01:19:35,527 --> 01:19:39,965 on my way home 420 01:19:51,577 --> 01:20:04,356 I'm freaking out Let's go play 421 01:20:04,556 --> 01:20:07,359 Shite-chan 422 01:20:10,162 --> 01:20:11,230 bakka summer 423 01:20:11,230 --> 01:20:20,706 I'm scared, nothing 424 01:20:23,809 --> 01:20:25,077 yeah 425 01:20:25,077 --> 01:20:27,379 Suspense after ever shopping 426 01:20:29,548 --> 01:20:50,869 ah i like the drama 427 01:20:52,237 --> 01:20:55,007 it's embarrassing 428 01:20:55,407 --> 01:21:01,346 year of quiet breathing 429 01:21:09,655 --> 01:21:56,768 Ahhh, I can't surpass the self-proclaimed foster child 430 01:21:58,370 --> 01:22:03,508 half price 431 01:22:06,778 --> 01:22:10,148 So yeah Daisuke Min and look at the boobs 432 01:22:10,148 --> 01:22:23,261 How are adults 433 01:22:25,630 --> 01:22:27,866 There's power 434 01:22:36,975 --> 01:23:05,737 lol ah ah ah 435 01:23:30,095 --> 01:23:45,143 yes, this kid 436 01:23:46,377 --> 01:23:49,114 I devoted myself to my work, maybe 437 01:23:52,183 --> 01:23:56,387 nice to see 438 01:23:56,387 --> 01:23:58,923 can really move 439 01:24:09,934 --> 01:24:12,537 my sister in the room 440 01:24:14,939 --> 01:24:16,541 that degree 441 01:24:29,387 --> 01:24:31,422 Aya-chan is beautiful 442 01:24:33,858 --> 01:24:46,237 What's in her 443 01:24:49,674 --> 01:24:58,349 but i have a headache 444 01:24:58,349 --> 01:25:03,521 It's terminal timing, and it's already 445 01:25:14,499 --> 01:25:17,435 baby breath 446 01:25:23,107 --> 01:25:33,384 It's an area yeah 447 01:25:45,363 --> 01:26:42,820 Oh, the second half was a character 448 01:26:43,921 --> 01:26:45,690 baby 449 01:26:47,825 --> 01:26:53,331 All Fuku girls 450 01:26:58,202 --> 01:26:59,704 trademark 451 01:27:00,738 --> 01:27:22,660 I'm here Continue 452 01:27:30,801 --> 01:27:36,107 the revolution will never stop 453 01:27:40,444 --> 01:27:44,348 mother is 454 01:27:46,784 --> 01:27:53,958 To the third person with love 455 01:27:54,325 --> 01:27:56,393 delicious way 456 01:27:57,561 --> 01:27:58,896 inherited 457 01:27:59,430 --> 01:28:18,148 I'm here yeah yeah 458 01:28:21,418 --> 01:28:23,420 yeah anything 459 01:28:26,257 --> 01:28:48,012 kaaaaaaaaaa 460 01:28:52,383 --> 01:28:55,753 it's scary 461 01:28:57,187 --> 01:29:16,306 Oh yeah yeah 462 01:29:17,474 --> 01:29:50,941 in that 463 01:29:57,981 --> 01:30:05,856 That's amazing 464 01:30:26,977 --> 01:30:37,287 It's delicious yes 465 01:30:54,404 --> 01:31:29,272 well then 466 01:31:35,645 --> 01:32:34,471 And the older child and upper 467 01:32:48,985 --> 01:32:56,426 oh that child 468 01:33:01,197 --> 01:33:15,211 Aemasu a 469 01:33:25,722 --> 01:33:42,105 mix ah 470 01:33:43,940 --> 01:33:48,177 the second letter is 471 01:33:51,481 --> 01:33:54,918 already very 472 01:34:01,057 --> 01:34:10,333 It's hard 473 01:34:11,134 --> 01:34:12,969 I went for a walk 474 01:34:14,771 --> 01:34:17,173 I don't remember choosing 475 01:34:19,008 --> 01:34:24,714 So compared to Ue-chan 476 01:34:24,747 --> 01:34:27,250 with a ranger 477 01:34:28,685 --> 01:34:31,521 under natural water 478 01:34:32,622 --> 01:34:42,598 It's amazing how many times you learn.I'm going to take a break.Yeah 479 01:34:44,767 --> 01:34:47,003 lol internet 480 01:34:48,971 --> 01:34:54,677 It's not your parent's week, huh? 481 01:34:55,545 --> 01:35:02,485 Is it already tickling these days? 482 01:35:03,519 --> 01:35:07,423 Movies 483 01:35:10,359 --> 01:35:18,100 Naha where 484 01:35:19,335 --> 01:35:21,337 That's right 485 01:35:21,337 --> 01:35:27,076 I've been running for so long 33776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.