All language subtitles for HITPIG.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:04,421 (playful music) 2 00:00:18,685 --> 00:00:21,354 (upbeat music) 3 00:00:25,942 --> 00:00:28,695 ♪ Get your motor runnin' ♪ 4 00:00:28,778 --> 00:00:31,865 ♪ Head out on the highway ♪ 5 00:00:31,948 --> 00:00:35,201 ♪ Lookin' for adventure ♪ 6 00:00:35,285 --> 00:00:37,370 ♪ And whatever comes our way ♪ 7 00:00:37,454 --> 00:00:39,038 - [Hitpig] When your kitty's left the city. 8 00:00:39,122 --> 00:00:41,040 When your moose is on the loose. 9 00:00:41,124 --> 00:00:44,461 When your cow has said ciao, you need me. 10 00:00:44,544 --> 00:00:45,962 My friends call me- 11 00:00:46,045 --> 00:00:47,797 Wait, I don't have friends. 12 00:00:47,881 --> 00:00:49,466 I call me "Hitpig." 13 00:00:50,717 --> 00:00:53,553 ♪ Born to be wild ♪ 14 00:00:55,680 --> 00:00:56,890 - [Hitpig] You see, I was raised by 15 00:00:56,973 --> 00:00:59,142 the legendary pet bounty hunter, Big Bertha, 16 00:00:59,225 --> 00:01:00,977 and I was her super cool sidekick. 17 00:01:01,060 --> 00:01:03,563 You know, like Batman and Robin, Ben and Jerry, 18 00:01:03,646 --> 00:01:07,275 Aquaman and whoever the heck Aquaman's sidekick was. 19 00:01:07,358 --> 00:01:08,818 Fish? No. Doesn't matter. 20 00:01:08,902 --> 00:01:11,738 We caught cats, hamsters, snakes, all that for money. 21 00:01:11,821 --> 00:01:13,615 You get the idea. 22 00:01:13,698 --> 00:01:15,325 She taught me everything I needed to know 23 00:01:15,408 --> 00:01:17,243 about the bounty biz. 24 00:01:17,327 --> 00:01:18,578 (Bertha blowing) 25 00:01:18,661 --> 00:01:19,579 How to dress. 26 00:01:19,662 --> 00:01:20,914 I mean, yeah, 27 00:01:20,997 --> 00:01:22,791 she got this at an American Girl store, but.. 28 00:01:22,874 --> 00:01:25,084 She trained me how to be half Dr. Doolittle, 29 00:01:25,168 --> 00:01:27,754 half James Bond, half Mandalorian. 30 00:01:27,837 --> 00:01:29,088 And yes, I know that's three halves. 31 00:01:29,172 --> 00:01:31,257 She wasn't great at math. 32 00:01:31,341 --> 00:01:32,634 And she taught me how to make an omelet 33 00:01:32,717 --> 00:01:35,428 without breaking any eggs, which is impossible. 34 00:01:35,512 --> 00:01:38,014 So I guess it was a metaphor, but it doesn't matter. 35 00:01:38,097 --> 00:01:40,183 She was a good business woman. 36 00:01:40,266 --> 00:01:43,603 - This business can be very rewarding. 37 00:01:43,686 --> 00:01:46,648 - [Hitpig] Then one day a call came in, Tiny the Lizard, 38 00:01:46,731 --> 00:01:49,442 a thousand bucks, which seemed high for a lizard. 39 00:01:49,526 --> 00:01:52,362 - It's just an easy peasy, tiny lizard. 40 00:01:52,445 --> 00:01:54,280 I'll be right back. 41 00:01:54,364 --> 00:01:56,449 Here, Tiny, Tiny, Tiny. 42 00:01:56,533 --> 00:01:59,202 - [Hitpig] Turns out Tiny wasn't so tiny. 43 00:01:59,285 --> 00:02:00,620 Tiny was a crocodile. 44 00:02:00,703 --> 00:02:03,122 (dramatic music) 45 00:02:03,206 --> 00:02:06,292 Just like that, Bertha was gone. 46 00:02:06,376 --> 00:02:08,962 (light music) 47 00:02:10,547 --> 00:02:15,301 ♪ Start wearing purple, wearing purple ♪ 48 00:02:15,385 --> 00:02:18,721 ♪ Start wearing purple for me now ♪ 49 00:02:18,805 --> 00:02:21,224 - All right, here we go! 50 00:02:21,307 --> 00:02:24,894 Mr. Secretary wants us to run a test. 51 00:02:24,978 --> 00:02:27,397 Wakey, winky, stinky tubes skunk. 52 00:02:27,480 --> 00:02:31,067 Call HR! My coworkers are trying to kill me! 53 00:02:31,150 --> 00:02:33,653 - Gotcha! Right this way. 54 00:02:33,736 --> 00:02:36,531 - Not this again, please! 55 00:02:36,614 --> 00:02:37,824 - You know the drill. 56 00:02:37,907 --> 00:02:39,993 Skedaddle down the tube to the plutonium room. 57 00:02:40,076 --> 00:02:42,328 Do not touch the glowy thing! 58 00:02:42,412 --> 00:02:45,206 Then you come back and we test your radiation levels. 59 00:02:45,290 --> 00:02:50,044 Pieces of cake. Remember, do not touch the glowy thing! 60 00:02:50,128 --> 00:02:53,423 (polecat yelling) (lid shutting) 61 00:02:53,506 --> 00:02:56,092 (device beeping) 62 00:02:56,175 --> 00:02:57,760 - Do not touch the glowy thing? 63 00:02:57,844 --> 00:03:00,388 Honey, that's my ticket outta here! 64 00:03:00,471 --> 00:03:03,433 - Go left! (worker imitating Pacman) 65 00:03:03,516 --> 00:03:05,101 (laughs) I love that game. 66 00:03:05,184 --> 00:03:06,936 - [Polecat] I knew I shouldn't have traded shifts 67 00:03:07,020 --> 00:03:08,104 with the hamster! 68 00:03:08,187 --> 00:03:10,523 (metal clanging) (polecat exclaiming) 69 00:03:10,607 --> 00:03:11,441 - Bullseye! 70 00:03:11,524 --> 00:03:13,860 Do not touch the glowy thing! 71 00:03:14,777 --> 00:03:17,280 No, no, no, no, no, no, no! 72 00:03:17,363 --> 00:03:20,283 (polecat yelling) 73 00:03:20,366 --> 00:03:23,536 (lid opening) (workers yelling) 74 00:03:23,620 --> 00:03:27,832 - Hey, I feel all tingly and now I'm glowing pink? 75 00:03:29,500 --> 00:03:31,461 Ooh, new look. Who dis? 76 00:03:32,712 --> 00:03:34,213 - Bad tube skunk! 77 00:03:34,297 --> 00:03:36,966 - Uh, pole cat, not tube skunk! 78 00:03:37,050 --> 00:03:39,093 Woo-hoo, freedom! 79 00:03:39,177 --> 00:03:43,473 - Oh, hello. Oh, everything's fine, Mr. Secretary. 80 00:03:43,556 --> 00:03:44,933 How's the radiation level? 81 00:03:45,016 --> 00:03:48,144 (bird exploding) Oh, fine. 82 00:03:48,227 --> 00:03:49,562 - What's up? (bird exploding) 83 00:03:49,646 --> 00:03:50,980 What's up? What's up? 84 00:03:51,064 --> 00:03:52,148 (workers yelling) 85 00:03:52,231 --> 00:03:54,984 (building exploding) Oh! It's big! 86 00:03:55,068 --> 00:03:55,860 - Freedom! 87 00:04:00,198 --> 00:04:03,076 Woo-hoo, hello world! Here I come. 88 00:04:03,159 --> 00:04:06,496 I got a glowing bum, full of plutonium! 89 00:04:08,373 --> 00:04:09,832 What? 90 00:04:09,916 --> 00:04:12,502 - [Hitpig] Party's over, pole cat. 91 00:04:12,585 --> 00:04:14,003 (polecat yelling) (net shooting) 92 00:04:14,087 --> 00:04:15,254 (polecat exclaiming) 93 00:04:15,338 --> 00:04:17,715 - Hey! Hot truffles, not me! 94 00:04:18,591 --> 00:04:20,093 You need therapy! 95 00:04:21,386 --> 00:04:23,721 Where's your humanity, pig? 96 00:04:25,014 --> 00:04:27,850 - Oink. (polecat yelling) 97 00:04:27,934 --> 00:04:31,104 (building exploding) 98 00:04:31,938 --> 00:04:33,773 - Wow! Ex-squeeze me. 99 00:04:34,941 --> 00:04:37,360 I'm not quite sure what happened there. 100 00:04:37,443 --> 00:04:38,695 - Whoa. 101 00:04:38,778 --> 00:04:39,946 Some guys cut the cheese, but you, brother, 102 00:04:40,029 --> 00:04:41,531 you destroy the cheese. 103 00:04:41,614 --> 00:04:43,783 You cut the cheese, then you go find the cheese's family, 104 00:04:43,866 --> 00:04:45,034 and then you cut them. 105 00:04:45,118 --> 00:04:47,286 - Peter Parker gets radiation poisoning 106 00:04:47,370 --> 00:04:49,539 and shoots webs out of his wrist. 107 00:04:49,622 --> 00:04:52,125 Me, apparently I shoot nukes out of my- 108 00:04:52,208 --> 00:04:54,043 - Hey, be careful with that thing. 109 00:04:54,127 --> 00:04:56,379 - Look, your cousin Porky. 110 00:04:56,462 --> 00:04:57,964 (Hitpig sighing) (polecat exclaiming) 111 00:04:58,047 --> 00:05:00,216 Adios, cocktail fake. 112 00:05:00,299 --> 00:05:02,051 - Not so fast, Radiation Rump. 113 00:05:02,135 --> 00:05:03,302 (goo exploding) 114 00:05:03,386 --> 00:05:05,388 (groans) I had it on selfie mode. 115 00:05:05,471 --> 00:05:07,807 (gun shooting) 116 00:05:07,890 --> 00:05:09,642 - That's nasty. 117 00:05:09,726 --> 00:05:11,811 - Consider yourself.. hit. 118 00:05:11,894 --> 00:05:13,479 Whoa. What was that? 119 00:05:13,563 --> 00:05:15,565 That was terrible. Lemme try that again. 120 00:05:15,648 --> 00:05:17,900 Consider yourself hit. 121 00:05:17,984 --> 00:05:18,735 Boom! Nailed it! 122 00:05:18,818 --> 00:05:20,028 (dramatic music) 123 00:05:20,111 --> 00:05:21,654 - [Announcer] The newest show in Vegas, 124 00:05:21,738 --> 00:05:24,157 featuring Pickles the dancing elephant 125 00:05:24,240 --> 00:05:26,075 will be out of this world, 126 00:05:26,159 --> 00:05:28,244 so says the Leapin' Lord of the Leotard. 127 00:05:28,327 --> 00:05:31,539 He has staged some of the worst animal acts ever. 128 00:05:31,622 --> 00:05:33,249 He trained his three ton elephant Pickles 129 00:05:33,332 --> 00:05:36,586 to leap into his arms, breaking every bone in his body. 130 00:05:36,669 --> 00:05:39,589 After two years in the hospital, he trained Pickles 131 00:05:39,672 --> 00:05:41,674 to leap into the arms of his poodle. 132 00:05:41,758 --> 00:05:43,342 (elephant thudding) A far worse idea. 133 00:05:43,426 --> 00:05:46,095 The Leapin' Lord squandered his family's reputation 134 00:05:46,179 --> 00:05:48,347 and fortune, and they have disowned him. 135 00:05:48,431 --> 00:05:50,433 Undeterred, the Leapin' Lord guarantees 136 00:05:50,516 --> 00:05:52,935 no one will walk out of this show. 137 00:05:53,019 --> 00:05:56,355 We saw hope Pickles will be okay. 138 00:05:56,439 --> 00:05:59,108 - [Leapin' Lord] It's showtime! 139 00:06:00,443 --> 00:06:02,487 Dancers, take positions! 140 00:06:03,362 --> 00:06:06,616 - And now, Pickle the Elephant! 141 00:06:06,699 --> 00:06:08,951 (hisses) That's your cue, Poodles. 142 00:06:09,035 --> 00:06:12,121 - Where's the motivational coach? 143 00:06:12,205 --> 00:06:17,293 (crocodile snapping) (upbeat music) 144 00:06:23,049 --> 00:06:26,636 (upbeat music continues) 145 00:06:26,719 --> 00:06:28,971 Okay, enough with the dancing. 146 00:06:29,055 --> 00:06:31,057 Cast your eyes to the heavens. 147 00:06:31,140 --> 00:06:32,892 The one and only me! 148 00:06:35,311 --> 00:06:36,896 People of the earth, 149 00:06:36,979 --> 00:06:39,816 I present to you the otherworldly 150 00:06:41,400 --> 00:06:43,861 Leapin' Lord of the Leotard! 151 00:06:46,239 --> 00:06:47,490 Drum roll. 152 00:06:47,573 --> 00:06:50,243 (upbeat music) 153 00:06:52,829 --> 00:06:53,830 Here we go! 154 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 Whoa. (floor squeaking) 155 00:06:58,751 --> 00:07:03,756 (dog wheezing) (upbeat music) 156 00:07:08,761 --> 00:07:11,430 (gentle music) 157 00:07:14,725 --> 00:07:15,685 (body thudding) 158 00:07:15,768 --> 00:07:17,937 - Oh, blast you, Pickles! 159 00:07:18,020 --> 00:07:19,522 You have one job! 160 00:07:21,065 --> 00:07:23,609 Why didn't you catch me? 161 00:07:23,693 --> 00:07:24,944 Nevermind. 162 00:07:25,027 --> 00:07:26,863 Wait until you see what I have planned for us 163 00:07:26,946 --> 00:07:28,614 opening night! 164 00:07:28,698 --> 00:07:32,618 I will reach for the stars and soar to heights 165 00:07:33,786 --> 00:07:35,538 never before soared! 166 00:07:36,455 --> 00:07:38,457 I'll fly. I'll glide. 167 00:07:38,541 --> 00:07:41,836 I'll float and swoop and flit and whoosh. 168 00:07:41,919 --> 00:07:45,798 And give gravity what it's given me, contempt. 169 00:07:47,091 --> 00:07:49,218 - A billion dollar dynasty flushed down a crapper 170 00:07:49,302 --> 00:07:51,804 by the Leapin' Lord of the Lunatics. 171 00:07:51,888 --> 00:07:54,390 - Hey, six generations of animal acts 172 00:07:54,473 --> 00:07:56,475 are not ending with me! 173 00:07:56,559 --> 00:07:59,604 Okay, rehearsals over! Everyone out! 174 00:08:01,397 --> 00:08:04,233 (lever lowering) 175 00:08:06,652 --> 00:08:08,988 ♪ I'm a real wild one, wild one ♪ 176 00:08:09,071 --> 00:08:10,573 ♪ Wild one, wild one ♪ 177 00:08:10,656 --> 00:08:13,743 (upbeat rock music) 178 00:08:16,954 --> 00:08:17,872 ♪ Well, I'm just out of school ♪ 179 00:08:17,955 --> 00:08:19,665 ♪ Like I'm real, real cool ♪ 180 00:08:19,749 --> 00:08:21,667 ♪ Gotta dance like a fool ♪ 181 00:08:21,751 --> 00:08:25,671 ♪ Got the message that I gotta be a wild one ♪ 182 00:08:25,755 --> 00:08:29,759 ♪ Oh yeah, I'm a wild one ♪ 183 00:08:29,842 --> 00:08:31,260 ♪ Gonna break it loose ♪ 184 00:08:31,344 --> 00:08:33,262 ♪ Gonna keep being a wild one ♪ 185 00:08:33,346 --> 00:08:37,433 ♪ 'Cause baby, I'm a real wild child ♪ 186 00:08:37,516 --> 00:08:40,603 (upbeat rock music) 187 00:08:42,438 --> 00:08:45,942 (butter sizzling) 188 00:08:46,025 --> 00:08:49,111 (upbeat rock music) 189 00:08:55,117 --> 00:08:58,871 - [Artificial Voice] Escaped pet alert. Escaped pet alert. 190 00:08:58,955 --> 00:09:02,917 Hey, Gordon Hamsy. Shall I keep saying escaped pet alert? 191 00:09:03,000 --> 00:09:04,543 - Gordon Hamsy. I get it. 192 00:09:04,627 --> 00:09:06,379 'Cause I'm a pig that cooks. 193 00:09:06,462 --> 00:09:07,546 That's the best you got, huh? 194 00:09:07,630 --> 00:09:08,965 - [Artificial Voice] Chef Boar RD. 195 00:09:09,048 --> 00:09:12,134 Sty Fieri. Wolfgang Pig. - Hilarious. 196 00:09:12,218 --> 00:09:14,428 Who says computers can't be funny? Not me. 197 00:09:14,512 --> 00:09:15,471 Oh wait, yeah. No, it is me. 198 00:09:15,554 --> 00:09:17,557 I say computers can't be funny. 199 00:09:17,640 --> 00:09:18,933 - [Artificial Voice] Zoo surveillance 200 00:09:19,016 --> 00:09:22,103 caught an animal rights activist freeing the koala. 201 00:09:22,186 --> 00:09:25,564 - Leticia. Our paths cross again. 202 00:09:25,648 --> 00:09:27,650 Catch van to the land down under. 203 00:09:27,733 --> 00:09:29,235 We'll check the outback, the front back, 204 00:09:29,318 --> 00:09:31,654 the inside out, and the upside down. 205 00:09:31,737 --> 00:09:33,572 Activate propulsion boosters. 206 00:09:33,656 --> 00:09:36,325 - Activated. (wheels spinning) 207 00:09:36,409 --> 00:09:39,161 - Weapons systems online. 208 00:09:39,245 --> 00:09:42,832 - [Artificial Voice] Locked and loaded. 209 00:09:42,915 --> 00:09:44,250 - And pump up the rock 'n roll. 210 00:09:44,333 --> 00:09:46,836 (rock music) 211 00:09:48,713 --> 00:09:51,591 (door slamming) (dog whining) 212 00:09:51,674 --> 00:09:54,385 (playful music) 213 00:09:57,555 --> 00:09:59,515 (door slamming) (Pickles gasping) 214 00:09:59,598 --> 00:10:03,811 - Greatness is so close I can smell it, Pickles. 215 00:10:03,894 --> 00:10:06,647 The eyes of too many lords and ladies 216 00:10:06,731 --> 00:10:08,774 are looking down on me! 217 00:10:08,858 --> 00:10:10,526 They said I didn't fit in. 218 00:10:10,609 --> 00:10:13,696 That I was an untalented, tubby failure. 219 00:10:13,779 --> 00:10:15,281 That I'll never leap into anything 220 00:10:15,364 --> 00:10:17,325 but an all you can eat buffet table. 221 00:10:17,408 --> 00:10:20,328 And while I do love a complimentary Vegas buffet, 222 00:10:20,411 --> 00:10:21,787 I mean, who doesn't? 223 00:10:21,871 --> 00:10:24,457 I'll show them what I'm capable of! 224 00:10:24,540 --> 00:10:26,500 Mummy and Daddy dazzled audiences, 225 00:10:26,584 --> 00:10:29,628 riding lions through hoops of fire. 226 00:10:29,712 --> 00:10:32,631 Grandmama was blasted from a howitzer cannon 227 00:10:32,715 --> 00:10:36,302 over a swimming pool filled with hungry sharks. 228 00:10:36,385 --> 00:10:40,389 My dearest uncle was a bullfighter. And not with a red cape. 229 00:10:40,473 --> 00:10:43,476 He fought them with his fists. 230 00:10:43,559 --> 00:10:48,481 You see, to have the next great animal act is my destiny! 231 00:10:49,315 --> 00:10:51,942 (Leapin' Lord humming) 232 00:11:01,660 --> 00:11:04,580 (Pickles gasping) 233 00:11:08,668 --> 00:11:10,336 Ugh, elephant snot. 234 00:11:12,338 --> 00:11:15,466 (crocodile laughing) 235 00:11:18,344 --> 00:11:21,847 I lock you up because I love you so much. 236 00:11:22,681 --> 00:11:24,683 I mean, I don't know what I'd do 237 00:11:24,767 --> 00:11:28,604 if anything ever happened to you, Pickley-poo. 238 00:11:28,687 --> 00:11:30,189 Who would catch me then? 239 00:11:30,272 --> 00:11:34,735 (crocodile growling) Oh, get real, Alligator Arms. 240 00:11:34,819 --> 00:11:35,945 I know you're a crocodile. 241 00:11:36,028 --> 00:11:38,531 It's just a figure of speech. 242 00:11:40,282 --> 00:11:41,867 Now eat your lunch. 243 00:11:44,954 --> 00:11:48,499 Open it yourself. (laughs) 244 00:11:51,168 --> 00:11:53,254 (dogs whining) I gave her your dog food. 245 00:11:53,337 --> 00:11:55,589 You buggies missed your cue on stage, 246 00:11:55,673 --> 00:11:57,466 and I know you're laughing at me behind my back. 247 00:11:57,550 --> 00:12:01,220 I just can't prove it yet. No food for you! 248 00:12:01,303 --> 00:12:04,390 (crocodile growling) 249 00:12:06,350 --> 00:12:08,894 (door shutting) (dogs whining) 250 00:12:08,978 --> 00:12:12,064 - Hey, don't worry, guys. I'm gonna get us out of here. 251 00:12:12,148 --> 00:12:14,817 You'll be free soon and I.. 252 00:12:14,900 --> 00:12:16,694 I can find my family. 253 00:12:22,825 --> 00:12:25,494 (door opening) - Door ajar. 254 00:12:25,578 --> 00:12:26,996 (door shutting) Door ajar. 255 00:12:27,079 --> 00:12:28,914 (door slamming) Door closed. 256 00:12:28,998 --> 00:12:30,958 Hooray. You did it. 257 00:12:31,041 --> 00:12:32,501 - Don't you have a stealth mode or a shut up mode 258 00:12:32,585 --> 00:12:33,752 or something? 259 00:12:35,379 --> 00:12:36,255 Croc? Ugh. 260 00:12:41,510 --> 00:12:43,971 No guns, no nuns, no lil' ones. 261 00:12:44,054 --> 00:12:46,265 (nun screaming) - Any other nuns here? 262 00:12:46,348 --> 00:12:50,227 - Hey, keep an eye on that, would you, Sister? 263 00:12:52,438 --> 00:12:55,107 All right, koala. Where are you? 264 00:12:57,026 --> 00:12:57,985 (device scanning) 265 00:12:58,068 --> 00:13:00,196 Here, koala, koala, koala. 266 00:13:05,242 --> 00:13:08,120 (device beeping) Bingo, Dingo. 267 00:13:08,204 --> 00:13:10,956 - Thought I smelled bacon. - Let's go, koala. 268 00:13:11,040 --> 00:13:12,708 - Not going back there, Hitpig. 269 00:13:12,791 --> 00:13:14,627 - You escaped. - I had to escape! 270 00:13:14,710 --> 00:13:16,712 Do you know who comes to petting zoos? 271 00:13:16,795 --> 00:13:18,631 - Kids? - Yeah, kids. 272 00:13:18,714 --> 00:13:22,301 Filthy, slimy, sticky, smelly kids. 273 00:13:22,384 --> 00:13:24,053 They wipe their snotty noses, 274 00:13:24,136 --> 00:13:27,223 then pet me with those same tiny hands. 275 00:13:27,306 --> 00:13:29,391 They're disgusting! 276 00:13:29,475 --> 00:13:30,309 - Ah, you got a little something stuck 277 00:13:30,392 --> 00:13:31,644 to the back of your head. 278 00:13:31,727 --> 00:13:33,312 (koala yelling) Whoa. 279 00:13:33,395 --> 00:13:34,230 That's gonna leave a bald spot. 280 00:13:34,313 --> 00:13:35,648 - For the love of goon bag. 281 00:13:35,731 --> 00:13:37,399 - Cute little Sheila. 282 00:13:37,483 --> 00:13:39,652 - If you pet the fur, I'll drop kick you to- 283 00:13:39,735 --> 00:13:42,154 Whoop whoop! (nose honking) 284 00:13:42,238 --> 00:13:45,074 (body thudding) (person yelling) 285 00:13:45,157 --> 00:13:48,244 - Oh, boy. (glass shattering) 286 00:13:48,327 --> 00:13:50,162 (crowd yelling) 287 00:13:50,246 --> 00:13:53,249 - I never asked for this adorable face, Hitpig! 288 00:13:53,332 --> 00:13:56,418 I don't wanna be cute. I'm not cute. 289 00:13:57,294 --> 00:14:00,881 - Hey! (koala gasping) 290 00:14:00,965 --> 00:14:02,591 - Don't take me back! 291 00:14:02,675 --> 00:14:03,592 - Hey, I got a job to do. 292 00:14:03,676 --> 00:14:05,261 - Get another job. 293 00:14:06,428 --> 00:14:07,888 - Look, this is the only job I know how to do. 294 00:14:07,972 --> 00:14:10,432 - Animals are meant to be free. 295 00:14:10,516 --> 00:14:13,102 - Get a taste of my world famous pork chop. 296 00:14:13,185 --> 00:14:14,770 Hiya! Ow! 297 00:14:14,853 --> 00:14:17,523 Your, uh, shoe's untied. (nose honking) 298 00:14:17,606 --> 00:14:20,025 (foot stomping) (koala exclaiming) 299 00:14:20,109 --> 00:14:24,029 (koala yelling) (Hitpig exclaiming) 300 00:14:24,113 --> 00:14:25,948 (body thudding) - That's right. 301 00:14:26,031 --> 00:14:29,034 Go way, way, way, all the way home. 302 00:14:30,035 --> 00:14:34,290 (metal creaking) Ah, son of a beach nut. 303 00:14:34,373 --> 00:14:37,918 - Thank you, Sister. You are one bad habit. 304 00:14:38,002 --> 00:14:40,212 I know. Forgive me. 305 00:14:40,296 --> 00:14:43,215 - Thanks, mate. $10,000 in dues. 306 00:14:43,299 --> 00:14:48,387 - I hope someone turns you into a ham steak one day, Hitpig. 307 00:14:49,471 --> 00:14:50,639 Put a little ring of pineapple on you 308 00:14:50,723 --> 00:14:53,475 and stab you with a fork! - Thanks, mate. 309 00:14:54,810 --> 00:14:59,857 (dog food plopping) (somber music) 310 00:15:01,483 --> 00:15:04,069 - This is no life for you all. 311 00:15:05,988 --> 00:15:07,740 I wish I could free you. 312 00:15:07,823 --> 00:15:12,328 (Pickles gasping) (somber music) 313 00:15:12,411 --> 00:15:15,623 "Famous Panda walks off popular kung fu set, 314 00:15:15,706 --> 00:15:17,750 says eight films is enough." 315 00:15:17,833 --> 00:15:20,753 Oh man, I liked those films. 316 00:15:20,836 --> 00:15:24,506 "Animal Rights activist, Leticia Dos Anjos 317 00:15:24,590 --> 00:15:27,593 frees tigers for Las Vegas show." 318 00:15:27,676 --> 00:15:30,220 Oh man, I liked that show too. 319 00:15:31,347 --> 00:15:32,681 I don't get it. 320 00:15:33,932 --> 00:15:35,184 Wait a minute. 321 00:15:36,769 --> 00:15:38,854 You want me to call that critter liver, 322 00:15:38,937 --> 00:15:40,856 Leticia, to free you. 323 00:15:41,690 --> 00:15:43,108 Brilliant! 324 00:15:43,192 --> 00:15:46,528 By golly, I've never done anything important in my life. 325 00:15:46,612 --> 00:15:48,864 That changes today! 326 00:15:48,947 --> 00:15:50,783 - We're almost free. 327 00:15:50,866 --> 00:15:52,826 I can feel it. 328 00:15:52,910 --> 00:15:56,622 - (laughs) Hey, you're looking good. 329 00:15:56,705 --> 00:15:58,749 A super cock-doodle-doo! 330 00:16:01,043 --> 00:16:05,464 (body thudding) (rooster groaning) 331 00:16:05,547 --> 00:16:06,507 Super Rooster! 332 00:16:06,590 --> 00:16:09,510 - Super cock-doodle-doo! Oh, man. 333 00:16:09,593 --> 00:16:11,303 Now that is a catchphrase. 334 00:16:11,387 --> 00:16:13,555 Ah, you know what? Maybe I could try something like that. 335 00:16:13,639 --> 00:16:17,559 You know, like a super oinkety-boinkety-boink! 336 00:16:19,478 --> 00:16:22,147 Ah, who asked you, Henry? 337 00:16:22,231 --> 00:16:24,900 - Welcome to "King Chef For A Day," 338 00:16:24,983 --> 00:16:27,152 the show where our contestants have five minutes 339 00:16:27,236 --> 00:16:30,155 to make a delicious meal from the ingredients we provide. 340 00:16:30,239 --> 00:16:33,992 - Yeah, boy! Oh, another great catch phrase. 341 00:16:34,076 --> 00:16:35,327 (sighs) You know, I could win that. 342 00:16:35,411 --> 00:16:36,995 - [Artificial Voice] When pigs fly. 343 00:16:37,079 --> 00:16:38,997 - Oh, come on. A pig can dream, can't he? 344 00:16:39,081 --> 00:16:42,042 - [Artificial Voice] Incoming call. Incoming call. 345 00:16:42,126 --> 00:16:44,586 - Oh, will you leave me alone, Morticia? 346 00:16:44,670 --> 00:16:45,546 - It's Leticia. 347 00:16:45,629 --> 00:16:46,880 And are you proud of yourself 348 00:16:46,964 --> 00:16:49,675 for messing up all those poor animals' lives? 349 00:16:49,758 --> 00:16:52,177 Locking them away like they were criminals? 350 00:16:52,261 --> 00:16:53,429 - Yeah, 'cause they escaped! 351 00:16:53,512 --> 00:16:55,681 - They should never have been captured at all. 352 00:16:55,764 --> 00:16:56,932 - Hey, it's just business. 353 00:16:57,015 --> 00:16:58,684 You set 'em free, I bring 'em home. 354 00:16:58,767 --> 00:17:02,271 - You're such a pig. And that's all the time I needed. 355 00:17:02,354 --> 00:17:03,856 - Needed for what? 356 00:17:03,939 --> 00:17:05,607 - Gain access to your bank account and take 357 00:17:05,691 --> 00:17:09,695 three, two, one, all your money, sucker. 358 00:17:09,778 --> 00:17:10,612 - What? 359 00:17:10,696 --> 00:17:13,031 No, no! No, no, no, no, no, no! 360 00:17:13,115 --> 00:17:14,616 - [Leticia] Thank you for your donation. 361 00:17:14,700 --> 00:17:17,870 - No, no, no, no, no, no, no! 362 00:17:17,953 --> 00:17:21,373 - It's dirty money and it needs to be used for good. 363 00:17:21,457 --> 00:17:23,292 - I'm good, I'm super good. I'm so good. 364 00:17:23,375 --> 00:17:26,211 - I'm off to free an elephant. Thanks for the money. 365 00:17:26,295 --> 00:17:27,796 Ciao. 366 00:17:27,880 --> 00:17:30,883 - (yells) Come on! 367 00:17:36,722 --> 00:17:39,391 (door opening) 368 00:17:40,517 --> 00:17:41,894 Hey. 369 00:17:41,977 --> 00:17:43,812 Did someone call for a rescue? 370 00:17:43,896 --> 00:17:44,980 (Pickles gasping) 371 00:17:45,063 --> 00:17:46,565 Not sure I can locate your family, 372 00:17:46,648 --> 00:17:48,484 but I can get you home to India. 373 00:17:48,567 --> 00:17:50,152 - Anywhere is better than here. 374 00:17:50,235 --> 00:17:53,781 - Don't worry, poodles. I'll be back for you guys soon. 375 00:17:53,864 --> 00:17:55,491 (engine revving) 376 00:17:55,574 --> 00:17:59,495 - [Pickles] Woo-hoo, I'm free! I'm going home! 377 00:18:01,663 --> 00:18:04,833 (door opening) - Suppertime! 378 00:18:04,917 --> 00:18:07,586 (Leapin' Lord humming) (dogs yelping) 379 00:18:07,669 --> 00:18:10,172 But not for you. (door shutting) 380 00:18:10,255 --> 00:18:13,550 (Leapin' Lord humming) 381 00:18:15,385 --> 00:18:16,929 What the elephant? 382 00:18:19,097 --> 00:18:21,934 Someone pilfered Pickles! 383 00:18:22,017 --> 00:18:23,852 Who steals elephants? 384 00:18:25,103 --> 00:18:26,855 I mean, besides me. 385 00:18:28,357 --> 00:18:30,984 (phone ringing) 386 00:18:31,068 --> 00:18:33,195 - Hitpig. Lost your dog? You called the right hog. 387 00:18:33,278 --> 00:18:34,112 How can I help you? 388 00:18:34,196 --> 00:18:36,281 - Aha, bounty hunter. 389 00:18:36,365 --> 00:18:38,283 I hear you're the best. 390 00:18:38,367 --> 00:18:40,786 At least that's what it says in your ad. 391 00:18:40,869 --> 00:18:43,205 - Who are you? - Oh, I don't know. 392 00:18:43,288 --> 00:18:46,500 Maybe I'm only the Leapin' Lord of the Leotard! 393 00:18:46,583 --> 00:18:48,043 - And I'm Baron of the Boxer Shorts. 394 00:18:48,126 --> 00:18:50,504 What'd you lose? - My dance partner! 395 00:18:50,587 --> 00:18:52,339 Somebody stole her! 396 00:18:52,422 --> 00:18:53,465 - Wrong number, pal. 397 00:18:53,549 --> 00:18:54,800 Sounds like you need a dating app. 398 00:18:54,883 --> 00:18:56,718 - [Leapin' Lord] She's an elephant. 399 00:18:56,802 --> 00:18:59,137 - Leticia. - No, Pickles. 400 00:18:59,221 --> 00:19:01,890 I'm launching my show in Vegas this weekend. 401 00:19:01,974 --> 00:19:04,143 A guaranteed blast. 402 00:19:04,226 --> 00:19:07,563 I'll be leaping, I'm the Leapin' Lord after all, 403 00:19:07,646 --> 00:19:09,147 but you knew that. 404 00:19:09,231 --> 00:19:11,483 Pickles is the only one who can catch me. 405 00:19:11,567 --> 00:19:13,569 I have to be caught! 406 00:19:13,652 --> 00:19:15,153 So catch her! 407 00:19:15,237 --> 00:19:16,905 (Leapin' Lord yelling) (body crashing) 408 00:19:16,989 --> 00:19:18,031 - Hey, don't worry, I'll catch her, 409 00:19:18,115 --> 00:19:19,825 but you know, I charge by the pound, 410 00:19:19,908 --> 00:19:24,663 so I'm gonna need you to make me an offer I can't refuse. 411 00:19:24,746 --> 00:19:26,498 - One million bucks. 412 00:19:28,250 --> 00:19:29,585 - Whoa, that's about a hundred times 413 00:19:29,668 --> 00:19:32,504 more than I was thinking, so yes. 414 00:19:33,505 --> 00:19:35,883 - So we have a deal, Hitpig. 415 00:19:35,966 --> 00:19:37,426 Bring her back to me. 416 00:19:37,509 --> 00:19:42,014 - Woo! Looks like this little piggy is back in business. 417 00:19:43,098 --> 00:19:44,766 - Who's got egg on their face now? 418 00:19:44,850 --> 00:19:46,018 (people laughing) 419 00:19:46,101 --> 00:19:49,354 Cock-a-doodley-doo! (rooster yelling) 420 00:19:49,438 --> 00:19:53,442 (Leticia laughing) - Super Rooster! 421 00:19:53,525 --> 00:19:58,614 (people laughing) (rooster yelling) 422 00:19:59,698 --> 00:20:00,866 That's something you don't see every day. 423 00:20:00,949 --> 00:20:02,784 (Leticia laughing) 424 00:20:02,868 --> 00:20:04,870 - [Flight Attendant] We'll be landing in London momentarily, 425 00:20:04,953 --> 00:20:06,413 on our way to India. 426 00:20:06,496 --> 00:20:09,124 Unfortunately, we have to stop our in-flight entertainment. 427 00:20:09,207 --> 00:20:10,709 (people groaning) 428 00:20:10,792 --> 00:20:13,921 I know, I love "Super Rooster" too. 429 00:20:14,004 --> 00:20:15,047 - [Artificial Voice] Downloading all 430 00:20:15,130 --> 00:20:17,382 train, plane, and truck manifests. 431 00:20:17,466 --> 00:20:19,134 - All right, where are you big girl? 432 00:20:19,217 --> 00:20:22,888 - [Artificial Voice] Cargo, one dog, 62 cats. Poor dog. 433 00:20:22,971 --> 00:20:23,889 - No, no, no. 434 00:20:23,972 --> 00:20:25,057 Okay, train. 435 00:20:26,224 --> 00:20:28,101 - [Artificial Voice] A baboon, two rabbits. 436 00:20:28,185 --> 00:20:31,063 Check that, two rabbits now with 27 bunnies. 437 00:20:31,146 --> 00:20:33,899 - No. Vegas to India, layover in London. 438 00:20:33,982 --> 00:20:35,317 - [Artificial Voice] Cargo four dogs, 439 00:20:35,400 --> 00:20:37,653 two cats, and one elephant. 440 00:20:39,363 --> 00:20:41,782 - Ah, there you are! 441 00:20:41,865 --> 00:20:44,910 My paciderm payday. (upbeat music) 442 00:20:44,993 --> 00:20:47,663 - [Artificial Voice] Target acquired. 443 00:20:47,746 --> 00:20:50,332 Off to jolly old England. 444 00:20:50,415 --> 00:20:55,420 (engine revving) (light music) 445 00:21:01,510 --> 00:21:04,137 - Ooh, some sort of elephant party going on there. 446 00:21:04,221 --> 00:21:07,975 Be right back! I'm gonna scope this out. 447 00:21:08,058 --> 00:21:10,936 After party with my peeps. 448 00:21:11,019 --> 00:21:14,523 Wow, wide load coming through. (laughs) 449 00:21:14,606 --> 00:21:16,316 I'll be there in a minute. 450 00:21:16,400 --> 00:21:18,360 (vehicle crashing) (tires screeching) 451 00:21:18,443 --> 00:21:20,278 (cats yelping) Sorry about that. 452 00:21:20,362 --> 00:21:24,783 - We're so fired. (light music) 453 00:21:24,866 --> 00:21:27,869 (horns honking) - Excuse me. 454 00:21:27,953 --> 00:21:28,870 Excuse me! 455 00:21:30,080 --> 00:21:30,956 Nice. 456 00:21:32,916 --> 00:21:34,376 Ooh, that's nice. 457 00:21:35,877 --> 00:21:38,964 Loving the new elephant fashions, so exciting! 458 00:21:39,047 --> 00:21:41,758 Pickles, you deserve a new look. 459 00:21:42,968 --> 00:21:45,679 (Pickles gasping) 460 00:21:45,762 --> 00:21:47,806 - [Artificial Voice] Elephant pheromones detected. 461 00:21:47,889 --> 00:21:50,642 Warning, warning. No parking zone. 462 00:21:51,977 --> 00:21:55,230 - [Hitpig] Have I ever gotten you towed? 463 00:21:55,313 --> 00:21:59,151 - Wow. (chair collapsing) 464 00:21:59,234 --> 00:22:01,403 I'm gonna blame that on poor craftsmanship. 465 00:22:01,486 --> 00:22:04,406 (suspenseful music) 466 00:22:08,660 --> 00:22:10,495 - Aha, Pickle prints. 467 00:22:12,622 --> 00:22:14,124 - [Pickles] Free? 468 00:22:15,083 --> 00:22:18,503 (suspenseful music) 469 00:22:18,587 --> 00:22:21,673 - Memory is yours. (indistinct) 470 00:22:21,757 --> 00:22:23,925 Your better recollection is pure perfection, 471 00:22:24,009 --> 00:22:27,554 'cause an elephant never, 'cause an elephant never.. 472 00:22:27,637 --> 00:22:29,598 Line! - Forgets! 473 00:22:29,681 --> 00:22:30,599 - Oh, yeah. 474 00:22:30,682 --> 00:22:33,351 (Hitpig groaning) 475 00:22:33,435 --> 00:22:36,271 - Pickles, you devilish smoke show. 476 00:22:36,354 --> 00:22:38,940 - Like shooting fish in a barrel. 477 00:22:39,024 --> 00:22:41,943 Really fat fish. (device scanning) 478 00:22:42,027 --> 00:22:45,197 - As queen of the elephants, it is I who wears the pants. 479 00:22:45,280 --> 00:22:49,785 So as your queen, I command you all to dance! 480 00:22:49,868 --> 00:22:51,411 (trumpets blowing) 481 00:22:51,495 --> 00:22:52,370 - No, wait! 482 00:22:52,454 --> 00:22:54,372 - Did someone say dance? 483 00:22:55,499 --> 00:22:59,211 (Hitpig groaning) (body thudding) 484 00:22:59,294 --> 00:23:00,128 - Stop that elephant! 485 00:23:00,212 --> 00:23:01,546 Hey, hey, Pickles! 486 00:23:01,630 --> 00:23:03,465 ♪ I know you can't control yourself any longer ♪ 487 00:23:03,548 --> 00:23:05,967 (Latin music) (Pickles gasping) 488 00:23:06,051 --> 00:23:09,971 - This is exactly what I was not expecting, 489 00:23:10,055 --> 00:23:12,891 but I've always wanted to dance with other elephants! 490 00:23:12,974 --> 00:23:14,309 ♪ Come on, shake your body, baby do that funk ♪ 491 00:23:14,392 --> 00:23:16,603 ♪ I know you can't control yourself any longer ♪ 492 00:23:16,686 --> 00:23:18,939 ♪ Feel the rhythm of the music getting stronger ♪ 493 00:23:19,022 --> 00:23:20,565 - Consider yourself hit. 494 00:23:20,649 --> 00:23:23,151 (dancer yelling) 495 00:23:23,235 --> 00:23:25,904 Ah, dang it. (Latin music) 496 00:23:25,987 --> 00:23:27,405 - Come here, you weird looking elephant. 497 00:23:27,489 --> 00:23:30,575 I just wanna hug you and never stop. 498 00:23:32,327 --> 00:23:35,413 (Pickles screaming) 499 00:23:36,915 --> 00:23:42,003 (pillars collapsing) (crew shouting) 500 00:23:43,713 --> 00:23:44,840 (water spurting) 501 00:23:44,923 --> 00:23:46,091 Oh, going up. 502 00:23:50,011 --> 00:23:51,680 (giggles) That tickles. 503 00:23:51,763 --> 00:23:55,016 (Hitpig yelling) 504 00:23:55,100 --> 00:23:56,935 - No, no, no, no! (yells) 505 00:23:57,018 --> 00:23:57,811 (dancers yelling) 506 00:23:57,894 --> 00:24:01,273 (bodies thudding) 507 00:24:01,356 --> 00:24:02,107 - Yes! 508 00:24:03,525 --> 00:24:08,572 (Pickles gasping) (body thudding) 509 00:24:12,200 --> 00:24:16,663 (hologram tinkling) (Pickles gasping) 510 00:24:16,746 --> 00:24:20,625 (feet thudding) (Pickles gasping) 511 00:24:20,709 --> 00:24:22,711 - Wow. There's so much. 512 00:24:25,797 --> 00:24:29,885 There's so much world, and my family is out there. 513 00:24:29,968 --> 00:24:32,971 (Hitpig grunting) 514 00:24:33,054 --> 00:24:34,389 - Well, well, well. 515 00:24:34,472 --> 00:24:37,142 - No more cages for me. 516 00:24:37,225 --> 00:24:40,312 Ever! (arrows firing) 517 00:24:42,898 --> 00:24:43,815 Are you.. 518 00:24:46,234 --> 00:24:49,529 Are you.. (sniffs) 519 00:24:49,613 --> 00:24:51,323 (hat snapping) - Ouch! 520 00:24:51,406 --> 00:24:52,741 - Are you a little elephant? 521 00:24:52,824 --> 00:24:54,826 - Elephant? No, I'm a pig. 522 00:24:54,910 --> 00:24:56,578 A pig-my elephant. 523 00:24:56,661 --> 00:24:59,497 Yeah, no, you're right. Yeah, no, a pigmy elephant, yes. 524 00:24:59,581 --> 00:25:01,166 Hey, we're twinsies. (laughs) 525 00:25:01,249 --> 00:25:04,252 I feel like I'm looking in a mirror. 526 00:25:05,837 --> 00:25:07,505 - Whoa. We're a perfect fit. 527 00:25:07,589 --> 00:25:12,677 - I know, it's like we're made for each other. (laughs) 528 00:25:13,678 --> 00:25:15,388 - [Pickles] What happened to your nose? 529 00:25:15,472 --> 00:25:17,390 - Well, you know, I was at the back of the line 530 00:25:17,474 --> 00:25:18,558 when they were passing out trunks. 531 00:25:18,642 --> 00:25:20,268 I'm a little sensitive about it. 532 00:25:20,352 --> 00:25:22,938 - Ugh, you're right. That was rude. 533 00:25:23,021 --> 00:25:25,106 Let's start over. (imitates rewinding) I'm Pickles. 534 00:25:25,190 --> 00:25:30,111 - I'm Hitpig. Which is short for Hit Pigmy Elephant. 535 00:25:30,195 --> 00:25:32,239 I've been looking for you everywhere. 536 00:25:32,322 --> 00:25:34,282 You know, you missed your flight! 537 00:25:34,366 --> 00:25:36,243 - Oh, are you friends with Leticia? 538 00:25:36,326 --> 00:25:39,120 - Leticia? (laughs) I mean, yes. 539 00:25:39,204 --> 00:25:43,083 Yes, Leticia and I are great friends, actually. 540 00:25:43,166 --> 00:25:45,252 Yeah, no, she had to go do a, you know, 541 00:25:45,335 --> 00:25:48,129 rescue a porpoise or something, I don't know. 542 00:25:48,213 --> 00:25:50,799 She asked me to help, so. (Pickles gasping) 543 00:25:50,882 --> 00:25:52,300 - Leticia was taking me to India. 544 00:25:52,384 --> 00:25:55,470 - India? (grunting) 545 00:25:57,305 --> 00:25:58,473 - Hey, we're sliding, Hitpig. 546 00:25:58,556 --> 00:26:01,518 - No kidding! Give me my catch gun. 547 00:26:02,644 --> 00:26:03,561 - I love slides. (body thudding) 548 00:26:03,645 --> 00:26:07,065 - Hold on. (gun shooting) 549 00:26:07,148 --> 00:26:10,235 (Pickles squealing) 550 00:26:11,820 --> 00:26:14,489 - They towed my van! Ah, come on! 551 00:26:14,572 --> 00:26:17,617 (Hitpig yelling) (horn honking) 552 00:26:17,701 --> 00:26:19,077 Think I just cracked a baby back rib. 553 00:26:19,160 --> 00:26:20,036 - Whoa. 554 00:26:20,870 --> 00:26:23,581 That was fun. Let's do it again. 555 00:26:25,166 --> 00:26:27,502 - And now my gun is broken? 556 00:26:28,336 --> 00:26:31,256 What else could go wrong? Oh! 557 00:26:31,339 --> 00:26:33,883 (light music) 558 00:26:41,349 --> 00:26:44,728 (light music continues) 559 00:26:45,854 --> 00:26:48,023 How do you sneak onto a plane with an elephant? 560 00:26:48,106 --> 00:26:50,734 (light music) 561 00:26:54,863 --> 00:26:56,323 - Why are we dressed like this? 562 00:26:56,406 --> 00:26:57,365 - Subterfuge. 563 00:26:57,449 --> 00:26:59,784 - Oh. I don't know French. 564 00:26:59,868 --> 00:27:01,953 - What do you mean check the last and found? 565 00:27:02,037 --> 00:27:04,205 It's a two ton elephant. 566 00:27:04,289 --> 00:27:06,958 - All right, try not to call attention to yourself. 567 00:27:07,042 --> 00:27:09,627 (tail whipping) (person exclaiming) 568 00:27:09,711 --> 00:27:10,754 - Excuse me! 569 00:27:22,307 --> 00:27:24,309 - Emotional support, you know, dog. 570 00:27:24,392 --> 00:27:26,811 (Pickles panting) 571 00:27:26,895 --> 00:27:28,938 I am a work in progress. 572 00:27:32,567 --> 00:27:35,403 It's a very fancy hairdryer. It's from Europe. 573 00:27:35,487 --> 00:27:37,655 - Of course it is, ma'am. 574 00:27:43,912 --> 00:27:44,746 - Lip balm. (officer yelling) 575 00:27:44,829 --> 00:27:46,331 (person yelling) 576 00:27:46,414 --> 00:27:50,502 (keys clicking) (phone ringing) 577 00:27:50,585 --> 00:27:52,045 - Leapin' Lord here. 578 00:27:52,128 --> 00:27:55,757 - Hey, your package is shipping overnight air to Las Vegas. 579 00:27:55,840 --> 00:27:57,175 - Goodie. 580 00:27:57,258 --> 00:28:00,845 This show is going to rocket me to stardom, Hitpig. 581 00:28:00,929 --> 00:28:02,889 Her understudy, well, let's just say 582 00:28:02,972 --> 00:28:05,683 it's a little like putting lipstick on a pig. 583 00:28:05,767 --> 00:28:09,604 So don't let me down. (Pickles squealing) 584 00:28:09,687 --> 00:28:13,942 (Pickles crashing) - Sorry, cutie. 585 00:28:14,025 --> 00:28:15,276 (people snoring) 586 00:28:15,360 --> 00:28:18,863 - [Person] Help! Save me, Super Rooster! 587 00:28:21,282 --> 00:28:23,201 - Look up in the sky! (bird pooping) 588 00:28:23,284 --> 00:28:24,619 It's Super rooster. 589 00:28:24,702 --> 00:28:27,455 - Super cock-a-doodley-doo! 590 00:28:27,539 --> 00:28:30,125 - Ah, how this guy never won an Oscar is beyond me. 591 00:28:30,208 --> 00:28:31,960 You know, politics. 592 00:28:32,043 --> 00:28:33,962 - Hey, would you mind letting me scooch by? 593 00:28:34,045 --> 00:28:35,463 I've gotta tinkle. 594 00:28:35,547 --> 00:28:36,548 Excuse me. (Hitpig groaning) 595 00:28:36,631 --> 00:28:37,549 Pardon me. 596 00:28:38,675 --> 00:28:39,926 By the way, could you ask the stewardess 597 00:28:40,009 --> 00:28:42,595 for a couple dozen more bags of those peanuts? 598 00:28:42,679 --> 00:28:46,182 They roasted them in honey! I mean, what? 599 00:28:49,060 --> 00:28:50,478 Yikes. 600 00:28:50,562 --> 00:28:52,605 That little toilet is not designed for what I have to do, 601 00:28:52,689 --> 00:28:56,943 but girls gotta do what a girl's gotta do. 602 00:28:57,026 --> 00:28:59,904 (toilet flushing) 603 00:29:01,656 --> 00:29:02,782 (dart shooting) - Ow! 604 00:29:02,866 --> 00:29:04,659 Right in the ham hocks. 605 00:29:04,742 --> 00:29:07,287 Tranquilizer dart? Leticia. 606 00:29:07,370 --> 00:29:10,665 - That dress really brings out the rump in your roast. 607 00:29:10,748 --> 00:29:12,917 - Hey, who does your makeup? Cirque du Soleil? 608 00:29:13,001 --> 00:29:15,086 (darts shooting) 609 00:29:15,170 --> 00:29:20,216 (Hitpig grunting) (playful music) 610 00:29:21,259 --> 00:29:25,096 (Leticia grunting) (Hitpig chortling) 611 00:29:25,180 --> 00:29:27,348 (Leticia grunting) (dart shooting) 612 00:29:27,432 --> 00:29:30,477 (Hitpig slurring) (Leticia laughing) 613 00:29:30,560 --> 00:29:32,520 (darts shooting) 614 00:29:32,604 --> 00:29:35,690 (Leticia exclaiming) 615 00:29:35,773 --> 00:29:38,610 (darts shooting) 616 00:29:41,404 --> 00:29:42,363 - Listen, Hitpig. 617 00:29:42,447 --> 00:29:44,491 I should be taken seriously. 618 00:29:44,574 --> 00:29:45,867 - For what? 619 00:29:45,950 --> 00:29:49,037 - Stealing back stolen mooses and hippopotamuses. 620 00:29:49,120 --> 00:29:50,622 - And rhinoceros. 621 00:29:51,789 --> 00:29:54,751 - Plus elephants! - Elephant? Never! 622 00:29:59,088 --> 00:30:00,465 - Oh. 623 00:30:00,548 --> 00:30:03,718 Okay, so here's the big girl bathroom. 624 00:30:03,801 --> 00:30:04,719 - No! 625 00:30:06,387 --> 00:30:11,476 (air whipping) (people shouting) 626 00:30:15,730 --> 00:30:17,148 - Okay, okay. 627 00:30:17,232 --> 00:30:19,359 This is not what I thought would be behind that door. 628 00:30:19,442 --> 00:30:21,569 (Hitpig yelling) 629 00:30:21,653 --> 00:30:22,820 Grab my tail! 630 00:30:23,988 --> 00:30:26,908 (people shouting) 631 00:30:28,159 --> 00:30:30,495 - Pickles! I'll pull you in! 632 00:30:30,578 --> 00:30:32,872 (people shouting) 633 00:30:32,956 --> 00:30:34,082 Her tights are coming off! 634 00:30:34,165 --> 00:30:36,167 You've gotta let the pig go! 635 00:30:36,251 --> 00:30:38,211 - Why would I let your friend go? 636 00:30:38,294 --> 00:30:40,088 - He's not my friend! 637 00:30:40,171 --> 00:30:41,506 - I can be! (tights snapping) 638 00:30:41,589 --> 00:30:44,759 - No! (both yelling) 639 00:30:46,928 --> 00:30:48,930 - [Pickles] Eat your heart out, Dumbo! 640 00:30:49,013 --> 00:30:50,848 - No, he can actually fly! 641 00:30:50,932 --> 00:30:52,225 We're toast. We're toast. 642 00:30:52,308 --> 00:30:53,434 - You'll think of something. 643 00:30:53,518 --> 00:30:55,061 - You're right. 644 00:30:55,144 --> 00:30:56,688 I'm thinking you're about to see how the sausages are made. 645 00:30:56,771 --> 00:31:00,984 (thunder crashing) Ow, ow, ow. Ow! 646 00:31:04,821 --> 00:31:07,198 - Hey, I knew you'd think of something. 647 00:31:07,282 --> 00:31:08,700 (tights ballooning) 648 00:31:08,783 --> 00:31:13,413 It's called flying by the seat of your pants. (laughs) 649 00:31:13,496 --> 00:31:14,706 (Leticia sighing) 650 00:31:14,789 --> 00:31:16,124 - [Pilot] Ladies and gentlemen, 651 00:31:16,207 --> 00:31:17,875 please excuse the flight turbulence. 652 00:31:17,959 --> 00:31:23,006 - Jackpot. (passengers chattering) 653 00:31:23,464 --> 00:31:24,465 - Ugh. 654 00:31:24,549 --> 00:31:25,967 (light music) (Pickles giggling) 655 00:31:26,050 --> 00:31:29,053 - Oh, well, that worked out nicely. 656 00:31:30,054 --> 00:31:32,307 (metal creaking) Yay! There's more. 657 00:31:32,390 --> 00:31:35,059 (both yelling) 658 00:31:38,688 --> 00:31:41,899 (metal clanging) (Hitpig grunting) 659 00:31:41,983 --> 00:31:45,903 - Ow. (metal clanging) 660 00:31:45,987 --> 00:31:48,573 Now I know what Spam feels like. 661 00:31:50,033 --> 00:31:52,243 So really, that emergency exit looked like a toilet? 662 00:31:52,327 --> 00:31:53,411 We could have been killed! 663 00:31:53,494 --> 00:31:56,664 - To be fair, it was an emergency. 664 00:31:56,748 --> 00:32:00,084 - How were you so sure that I would think of something? 665 00:32:00,168 --> 00:32:01,919 - Because I trust you. 666 00:32:04,005 --> 00:32:05,673 - Yeah, all right, well, you shouldn't. 667 00:32:05,757 --> 00:32:07,091 - But we're friends now. 668 00:32:07,175 --> 00:32:10,011 - What? No, I don't have friends. 669 00:32:10,094 --> 00:32:11,596 Not since Bertha. 670 00:32:11,679 --> 00:32:13,139 - Who's Bertha? 671 00:32:13,222 --> 00:32:13,973 - Doesn't matter. 672 00:32:14,057 --> 00:32:15,767 We're hosed, okay? 673 00:32:15,850 --> 00:32:17,018 I'm way off course. 674 00:32:17,101 --> 00:32:18,186 - To India? 675 00:32:18,269 --> 00:32:20,688 - Yeah, to bringing you home, yeah. 676 00:32:20,772 --> 00:32:24,275 But we need wheels. All I see is junk. 677 00:32:24,359 --> 00:32:26,861 - You have to free your mind! 678 00:32:26,944 --> 00:32:30,531 It's all caged up. And trust me, I know cages. 679 00:32:30,615 --> 00:32:31,449 Hey, what about this? 680 00:32:31,532 --> 00:32:34,702 (metal clanging) Catch! 681 00:32:34,786 --> 00:32:36,537 - Will you stop throwing junk at me? 682 00:32:36,621 --> 00:32:41,709 (Hitpig whimpering) (metal clanging) 683 00:32:42,543 --> 00:32:45,630 (blowtorch flaming) 684 00:32:51,928 --> 00:32:52,887 (possum squeaking) 685 00:32:52,970 --> 00:32:54,055 - Hi, little friend. 686 00:32:54,138 --> 00:32:55,181 (possum yelping) (sign thudding) 687 00:32:55,264 --> 00:32:58,476 Oh! (possum squeaking) 688 00:32:58,559 --> 00:33:01,437 (Pickles giggling) 689 00:33:04,982 --> 00:33:06,901 (both smooching) 690 00:33:06,984 --> 00:33:08,486 Oh, I'm so sorry. 691 00:33:11,072 --> 00:33:14,075 (Pickles laughing) 692 00:33:16,577 --> 00:33:19,664 (blowtorch flaming) 693 00:33:21,165 --> 00:33:24,001 (possum yawning) 694 00:33:24,085 --> 00:33:26,921 Hey! (rock music) 695 00:33:29,757 --> 00:33:32,760 (Pickles laughing) 696 00:33:37,265 --> 00:33:41,102 ♪ You're a real tough cookie with a long history ♪ 697 00:33:41,185 --> 00:33:45,440 ♪ For breaking little hearts like the one in me ♪ 698 00:33:45,523 --> 00:33:48,860 ♪ That's okay, let's see how you do it ♪ 699 00:33:48,943 --> 00:33:52,530 ♪ Put up your dukes, let's get down to it ♪ 700 00:33:52,613 --> 00:33:56,033 ♪ Hit me with your best shot ♪ 701 00:33:56,117 --> 00:34:00,204 ♪ Come on, hit me with your best shot ♪ 702 00:34:00,288 --> 00:34:03,416 ♪ Hit me with your best shot ♪ 703 00:34:03,499 --> 00:34:07,712 ♪ Why don't you hit me with your best shot ♪ 704 00:34:07,795 --> 00:34:10,381 ♪ Hit me with your best shot ♪ 705 00:34:10,465 --> 00:34:12,842 ♪ Fire away ♪ 706 00:34:20,308 --> 00:34:23,352 (possum squeaking) 707 00:34:24,353 --> 00:34:25,646 - Bye, little friend! 708 00:34:25,730 --> 00:34:28,733 - Catch you later, Fuzzball. 709 00:34:28,816 --> 00:34:30,151 All right, sit down and buckle up. 710 00:34:30,234 --> 00:34:32,111 We got a long way to go. 711 00:34:32,195 --> 00:34:35,740 - Oh! (engine revving) 712 00:34:35,823 --> 00:34:37,283 - Do you know any show tunes? 713 00:34:37,366 --> 00:34:39,076 - Do I look like I know show tunes? 714 00:34:39,160 --> 00:34:40,787 ♪ Clang, clang, clang went the trolley ♪ 715 00:34:40,870 --> 00:34:42,246 ♪ Ding, ding ♪ (Pickles sneezing) 716 00:34:42,330 --> 00:34:44,332 Whoopsie. Oh, a button. 717 00:34:44,415 --> 00:34:47,085 (Hitpig yelling) See you later. 718 00:34:47,168 --> 00:34:48,961 Oh, you're back! 719 00:34:49,045 --> 00:34:50,087 (water squirting) Oopsie. 720 00:34:50,171 --> 00:34:52,465 (lever slapping) Sorry about that. 721 00:34:52,548 --> 00:34:55,301 Look, another button. Woo! 722 00:34:55,384 --> 00:34:57,261 So many buttons and levers. 723 00:34:57,345 --> 00:35:00,765 So fun! (engine revving) 724 00:35:06,521 --> 00:35:08,689 Isn't today like a dream come true? 725 00:35:08,773 --> 00:35:10,316 - Look, I don't have time for silly questions. 726 00:35:10,399 --> 00:35:12,860 - Come on. You must have a dream. 727 00:35:12,944 --> 00:35:15,154 - Fine, sure. To have a million dollars. 728 00:35:15,238 --> 00:35:16,781 - And what would you do with it? 729 00:35:16,864 --> 00:35:18,449 - I don't know. Retire. 730 00:35:18,533 --> 00:35:20,034 - And then? 731 00:35:20,117 --> 00:35:21,619 - I don't know. I'd cook. 732 00:35:21,702 --> 00:35:23,871 - Okay. You dream of being a chef. 733 00:35:23,955 --> 00:35:27,041 - (chuckles) Me, a chef? It's pretty dumb, right? 734 00:35:27,125 --> 00:35:28,501 - No! 735 00:35:28,584 --> 00:35:30,628 - No? (chuckles) 736 00:35:30,711 --> 00:35:32,046 - (gasps) Look, an elephant! 737 00:35:32,129 --> 00:35:35,216 - Pickles, stop! (Hitpig yelling) 738 00:35:35,299 --> 00:35:37,635 (metal scraping) 739 00:35:37,718 --> 00:35:40,972 There are no words for how I feel right now. 740 00:35:41,055 --> 00:35:43,349 (toilet flushing) 741 00:35:43,432 --> 00:35:45,309 - Just trying to get a closer look! 742 00:35:45,393 --> 00:35:48,396 - [Hitpig] Pickles! Get back in the UFO! 743 00:35:48,479 --> 00:35:50,147 - Coming down. 744 00:35:50,231 --> 00:35:51,023 Whoa! 745 00:35:51,107 --> 00:35:53,276 An octopus and a chicken! 746 00:35:56,237 --> 00:35:59,657 There are no words for how I feel right now. 747 00:35:59,740 --> 00:36:02,702 - Pickles! Do not push or pull anything! 748 00:36:02,785 --> 00:36:06,873 - Push and pull everything, you said? Okay. 749 00:36:06,956 --> 00:36:08,499 - No! I'll get ya! 750 00:36:09,500 --> 00:36:11,002 ♪ Now baby I'm sure ♪ 751 00:36:11,085 --> 00:36:13,713 - I can't believe they had a pigmy elephant balloon. 752 00:36:13,796 --> 00:36:15,506 - [Hitpig] Stay there! 753 00:36:15,590 --> 00:36:17,258 ♪ I just can't wait 'til the day ♪ 754 00:36:17,341 --> 00:36:20,553 - Croc! (Hitpig yelling) 755 00:36:20,636 --> 00:36:21,512 (Hitpig grunting) 756 00:36:21,596 --> 00:36:24,390 - Ooh, that's fun. I wanna try! 757 00:36:24,473 --> 00:36:29,520 (Pickles exclaiming) (Hitpig yelling) 758 00:36:30,521 --> 00:36:32,940 Okay, okay. I'm gonna get you! Whee! 759 00:36:33,024 --> 00:36:35,860 (Hitpig yelling) 760 00:36:35,943 --> 00:36:36,944 Whee! 761 00:36:37,028 --> 00:36:38,279 (Hitpig yelling) 762 00:36:38,362 --> 00:36:40,239 Just the most fun ever! 763 00:36:40,323 --> 00:36:41,949 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 764 00:36:42,033 --> 00:36:43,201 (Pickles squealing) 765 00:36:43,284 --> 00:36:45,286 - No! No, no, no, no, no! 766 00:36:45,369 --> 00:36:46,621 - Gotcha! - Ow. 767 00:36:49,123 --> 00:36:50,625 - I like your style. 768 00:36:50,708 --> 00:36:54,295 You know, you don't show it, but you know how to have fun. 769 00:36:54,378 --> 00:36:57,048 (gentle music) 770 00:36:58,716 --> 00:36:59,884 - This is a disaster. 771 00:36:59,967 --> 00:37:04,055 - If this is a disaster, disasters are wonderful! 772 00:37:08,517 --> 00:37:11,103 (Hitpig groaning) 773 00:37:11,187 --> 00:37:13,731 What's wrong? - Nothing. 774 00:37:13,814 --> 00:37:14,815 Everything. 775 00:37:16,233 --> 00:37:19,445 - Anything to do with Leticia saying she's not your friend? 776 00:37:19,528 --> 00:37:21,781 - Yeah, a little to do with that, yeah. 777 00:37:21,864 --> 00:37:23,074 - I figured. 778 00:37:23,157 --> 00:37:24,992 Well, you're both very nice to fight over 779 00:37:25,076 --> 00:37:27,411 who gets to take me back to India. 780 00:37:27,495 --> 00:37:30,248 You know, it makes me feel kind of special. 781 00:37:30,331 --> 00:37:31,832 - Yeah. 782 00:37:31,916 --> 00:37:34,585 Well. - I wonder what it'll be like. 783 00:37:34,669 --> 00:37:36,337 - What? - Family. 784 00:37:36,420 --> 00:37:39,257 I left when I was a baby. 785 00:37:39,340 --> 00:37:40,591 - Me, too. 786 00:37:40,675 --> 00:37:43,177 - [Pickles] I haven't seen my family in years. 787 00:37:43,260 --> 00:37:44,679 - Same here. 788 00:37:44,762 --> 00:37:47,598 - The Leapin' Lord wanted a cute little elephant 789 00:37:47,682 --> 00:37:50,643 for his show, and he found me. 790 00:37:50,726 --> 00:37:53,771 My parents tried to stop him, but they.. 791 00:37:53,854 --> 00:37:56,440 I've been locked in a cage ever since. 792 00:37:56,524 --> 00:37:58,776 Until you guys rescued me. 793 00:37:59,777 --> 00:38:00,945 And now, wow. 794 00:38:02,697 --> 00:38:05,199 Now I've never felt more free. 795 00:38:07,785 --> 00:38:09,537 All thanks to you. 796 00:38:09,620 --> 00:38:13,040 (tinkling music) 797 00:38:13,124 --> 00:38:15,376 (gasps) Is that Orion's butt? 798 00:38:15,459 --> 00:38:16,961 - [Hitpig] Oh, I think you mean belt. 799 00:38:17,044 --> 00:38:19,463 - Pretty sure it's his butt. 800 00:38:25,594 --> 00:38:27,972 India has a Golden Gate Bridge? 801 00:38:28,055 --> 00:38:29,223 - Wait, what? 802 00:38:31,267 --> 00:38:32,727 - Ah! 803 00:38:32,810 --> 00:38:34,979 We overshot home a smidge. 804 00:38:35,062 --> 00:38:36,063 Going down! 805 00:38:37,273 --> 00:38:40,234 (parachute tearing) (air escaping) 806 00:38:40,317 --> 00:38:44,238 Oh, no, no, no, no! (glass shattering) 807 00:38:44,321 --> 00:38:45,156 (pillar collapsing) 808 00:38:45,239 --> 00:38:46,115 Ow, ouch! 809 00:38:47,408 --> 00:38:48,993 Ow! 810 00:38:49,076 --> 00:38:50,244 My hand! 811 00:38:50,327 --> 00:38:53,080 - Whoa. That was our next contestant. 812 00:38:53,164 --> 00:38:54,040 - Help me. 813 00:38:54,123 --> 00:38:55,666 - You're wounded. Medic! 814 00:38:55,750 --> 00:38:56,917 I guess you'll have to do. 815 00:38:57,001 --> 00:38:58,044 - Oh, no, no, no, no, no, I couldn't. 816 00:38:58,127 --> 00:38:59,670 No, I'm in a hurry and I need to- 817 00:38:59,754 --> 00:39:02,256 - Get dressed. We're about to go live. 818 00:39:02,339 --> 00:39:04,383 - Live? Wait, wait, hold on, what is this? 819 00:39:04,467 --> 00:39:05,509 (Pickles gasping) 820 00:39:05,593 --> 00:39:07,344 - Is this a show? - Stay in! 821 00:39:07,428 --> 00:39:12,516 (audience cheering) (upbeat music) 822 00:39:13,517 --> 00:39:16,353 "King Chef For A Day?" How about that? 823 00:39:16,437 --> 00:39:18,564 - [Pickles] This is it! This is your chance! 824 00:39:18,647 --> 00:39:20,524 - What? - Come here! 825 00:39:20,608 --> 00:39:21,776 - We need to get going. 826 00:39:21,859 --> 00:39:24,278 - Pump the brakes! This is your dream come true. 827 00:39:24,361 --> 00:39:25,863 - Don't be silly. - I'm not silly. 828 00:39:25,946 --> 00:39:27,406 Dreams are what give us hope. 829 00:39:27,490 --> 00:39:29,450 You dream to cook, so cook. 830 00:39:29,533 --> 00:39:31,410 - But I mean, I hurt my hand 831 00:39:31,494 --> 00:39:34,038 when that 15 ton beam fell on it, okay? 832 00:39:34,121 --> 00:39:36,540 I can't! - But we can. 833 00:39:36,624 --> 00:39:38,375 - Why are you helping me? 834 00:39:38,459 --> 00:39:40,127 - That's what friends are for! 835 00:39:40,211 --> 00:39:43,714 I'm helping you, just like you're helping me find my family. 836 00:39:43,798 --> 00:39:46,133 - Oh, boy. Look, Pickles, I- 837 00:39:46,217 --> 00:39:48,803 - Welcome to "King Chef For A Day!" 838 00:39:48,886 --> 00:39:51,055 The show where our contestants have five minutes 839 00:39:51,138 --> 00:39:54,058 to make a delicious meal from the ingredients we provide. 840 00:39:54,141 --> 00:39:57,645 The only rule is.. - Use every ingredient! 841 00:39:58,979 --> 00:40:02,066 - And tonight's contestant literally just dropped in. 842 00:40:02,149 --> 00:40:04,026 Give it up for Hitpig! 843 00:40:04,985 --> 00:40:05,820 (audience cheering) Yeah, boy. 844 00:40:05,903 --> 00:40:06,779 - They're waiting for you! 845 00:40:06,862 --> 00:40:09,240 - [Audience] Hitpig! Hitpig! 846 00:40:09,323 --> 00:40:10,991 - Higher. (crocodile snapping) 847 00:40:11,075 --> 00:40:14,537 Higher! Higher! (yells) 848 00:40:16,080 --> 00:40:16,997 (body thudding) 849 00:40:17,081 --> 00:40:18,833 - Hitpig! Yeah, boy. 850 00:40:20,584 --> 00:40:21,418 - Hitpig? 851 00:40:21,502 --> 00:40:23,671 Where's my stolen elephant? 852 00:40:23,754 --> 00:40:26,006 He doesn't have time to cook on TV! 853 00:40:26,090 --> 00:40:28,968 He needs to bring my Pickles back to me! 854 00:40:29,051 --> 00:40:30,970 (dramatic music) (audience chanting) 855 00:40:31,053 --> 00:40:32,847 - Hey, watch the trunk! 856 00:40:32,930 --> 00:40:34,515 - Hey! 857 00:40:34,598 --> 00:40:37,476 Looks like it's omelet time! 858 00:40:37,560 --> 00:40:41,105 - Showtime, Hitpig! We got this. 859 00:40:41,188 --> 00:40:41,939 - Go! 860 00:40:42,022 --> 00:40:43,566 - Hand me the eggs. 861 00:40:45,609 --> 00:40:46,610 - Oh! (audience laughing) 862 00:40:46,694 --> 00:40:47,862 - Whoopsie! (laughs) 863 00:40:47,945 --> 00:40:49,822 Egg on your face. 864 00:40:49,905 --> 00:40:52,700 - Follow my rhythm! Whisk, stir, whisk. 865 00:40:52,783 --> 00:40:54,243 Chop, slice, dice. 866 00:40:55,452 --> 00:40:57,705 (pan sizzling) There we go. 867 00:40:57,788 --> 00:41:00,749 (suspenseful music) 868 00:41:05,212 --> 00:41:08,424 - And now, today's mystery ingredient. 869 00:41:11,719 --> 00:41:12,803 - Oh, hi. (laughs) 870 00:41:12,887 --> 00:41:15,472 How's things? (dish rattling) 871 00:41:15,556 --> 00:41:16,849 (upbeat music) (lobster yelping) 872 00:41:16,932 --> 00:41:17,808 - You can't cook him! 873 00:41:17,892 --> 00:41:18,726 - All right, put him in the pot. 874 00:41:18,809 --> 00:41:20,561 - He's got eyeballs! No! 875 00:41:20,644 --> 00:41:22,813 (Hitpig grunting) He's one of us! 876 00:41:22,897 --> 00:41:23,647 Don't hurt him! 877 00:41:23,731 --> 00:41:25,191 - No, no, no, no! 878 00:41:25,274 --> 00:41:26,025 - What? 879 00:41:26,108 --> 00:41:26,859 (lobster yelping) 880 00:41:26,942 --> 00:41:28,402 - You can't boil him! 881 00:41:28,485 --> 00:41:30,154 He has feelings! 882 00:41:30,237 --> 00:41:31,655 - And a name! Louie! 883 00:41:31,739 --> 00:41:33,490 I don't wanna die! 884 00:41:33,574 --> 00:41:35,409 - You save animals! That's your thing, right? 885 00:41:35,492 --> 00:41:37,077 - Well, I.. 886 00:41:37,161 --> 00:41:38,078 Ow! 887 00:41:38,162 --> 00:41:39,705 (metal clanging) 888 00:41:39,788 --> 00:41:41,248 (lobster yelping) 889 00:41:41,332 --> 00:41:42,333 - Free Louie! 890 00:41:42,416 --> 00:41:45,085 - Get that? Free Louie. Free Louie! 891 00:41:45,169 --> 00:41:47,713 - Oh, come on. Throw the lobster in! 892 00:41:47,796 --> 00:41:49,840 - Make love, not lobster! 893 00:41:50,841 --> 00:41:52,343 ♪ Rock lobster ♪ 894 00:41:52,426 --> 00:41:55,012 - Stop! ♪ Rock lobster ♪ 895 00:41:55,095 --> 00:41:56,096 - [Crew] Oh, no, look out! 896 00:41:56,180 --> 00:41:58,224 (wire snapping) (sign collapsing) 897 00:41:58,307 --> 00:42:01,018 (Louie yelling) 898 00:42:01,101 --> 00:42:05,981 (knives stabbing) (Louie yelling) 899 00:42:06,523 --> 00:42:08,192 (phone beeping) 900 00:42:08,275 --> 00:42:12,446 (sign thudding) (Pickles laughing) 901 00:42:12,529 --> 00:42:13,864 - May I, Louie? 902 00:42:17,618 --> 00:42:19,954 - They grow back, huh? Don't they? 903 00:42:20,037 --> 00:42:21,705 Don't they? 904 00:42:21,789 --> 00:42:23,457 - Every ingredient! 905 00:42:27,461 --> 00:42:30,214 - [Audience] Taste it! Taste it! 906 00:42:30,297 --> 00:42:34,802 (host slurping) (playful music) 907 00:42:34,885 --> 00:42:38,597 (audience cheering) (bell dinging) 908 00:42:38,681 --> 00:42:40,474 (Hitpig exclaiming) 909 00:42:40,557 --> 00:42:43,060 - This is a dream come true. 910 00:42:43,143 --> 00:42:44,436 Thank you. 911 00:42:44,520 --> 00:42:47,231 - Well, so is you rescuing me. 912 00:42:47,314 --> 00:42:48,440 Thank you. 913 00:42:48,524 --> 00:42:50,150 - Pickles, no, I mean, there's.. 914 00:42:50,234 --> 00:42:52,987 There's no reason to thank me. You know, for real. 915 00:42:53,070 --> 00:42:55,572 There is no reason to thank me. 916 00:43:00,744 --> 00:43:03,455 (wires sparking) 917 00:43:03,539 --> 00:43:06,583 (device beeping) (Leticia laughing) 918 00:43:06,667 --> 00:43:09,420 (device beeping) 919 00:43:10,421 --> 00:43:13,841 (knuckles cracking) (device beeping) 920 00:43:13,924 --> 00:43:16,176 - [Artificial Voice] Weapon systems online. 921 00:43:16,260 --> 00:43:18,095 Ow. What is going on? 922 00:43:18,178 --> 00:43:20,014 (person yelling) (torpedo launching) 923 00:43:20,097 --> 00:43:21,682 Target obliterated. 924 00:43:21,765 --> 00:43:23,183 - Whoops! 925 00:43:23,267 --> 00:43:26,020 (Leticia gasping) (device beeping) 926 00:43:26,103 --> 00:43:27,479 - [Artificial Voice] Autopilot to catch gun 927 00:43:27,563 --> 00:43:29,440 coordinates engaged. 928 00:43:29,523 --> 00:43:31,817 - Ooh. (device beeping) 929 00:43:31,900 --> 00:43:32,776 - Yes! 930 00:43:36,030 --> 00:43:37,448 (Leticia gasping) 931 00:43:37,531 --> 00:43:42,119 So you're in San Francisco? I'm coming, Pickles. 932 00:43:42,202 --> 00:43:44,538 (audience cheering) (phone ringing) 933 00:43:44,621 --> 00:43:45,539 - Hey. 934 00:43:48,584 --> 00:43:49,460 - Hello? 935 00:43:49,543 --> 00:43:51,712 - Listen, Porky McPorkFace. 936 00:43:51,795 --> 00:43:55,049 You overshot the handoff by 400 miles. 937 00:43:56,133 --> 00:43:59,011 It seems you've lost your way. 938 00:43:59,094 --> 00:44:02,139 - No, I'm finding it actually. 939 00:44:02,222 --> 00:44:04,016 - Well, I'm coming for my dance partner. 940 00:44:04,099 --> 00:44:08,312 She and I will soar to heights never before seen. 941 00:44:10,898 --> 00:44:11,899 Don't move. 942 00:44:15,986 --> 00:44:17,404 (door slamming) - All right, move. 943 00:44:17,488 --> 00:44:18,238 - Move, move, move, move, move. 944 00:44:18,322 --> 00:44:19,073 - Where are we going? 945 00:44:19,156 --> 00:44:20,157 - Anywhere but here. 946 00:44:20,240 --> 00:44:22,326 - Well, how about India? 947 00:44:23,577 --> 00:44:27,748 - Yeah, okay, look, we need to talk about that. 948 00:44:27,831 --> 00:44:31,251 I, I need to come clean about something. 949 00:44:32,920 --> 00:44:34,588 - Clean? I get it. 950 00:44:34,672 --> 00:44:36,006 - What, you do? 951 00:44:36,090 --> 00:44:38,759 - Oh, always happens after several months, yep. 952 00:44:38,842 --> 00:44:40,427 I need a bucket. 953 00:44:40,511 --> 00:44:41,720 - Wait, what? 954 00:44:41,804 --> 00:44:44,264 - You need one of those. 955 00:44:44,348 --> 00:44:46,308 - A bathtub? Ooh, nice! 956 00:44:47,643 --> 00:44:51,021 - I'm not really who you, well, who you think I am. 957 00:44:51,105 --> 00:44:55,526 I mean, being Hitpig isn't necessarily a good thing. 958 00:44:56,610 --> 00:44:58,070 You know, it's actually impressive 959 00:44:58,153 --> 00:45:02,282 how much trouble she can cause in less than two seconds. 960 00:45:03,200 --> 00:45:05,702 (Pickles sighing) 961 00:45:05,786 --> 00:45:06,662 - Yeah. 962 00:45:09,039 --> 00:45:10,749 (Louie humming) Warm water 963 00:45:10,833 --> 00:45:13,043 feels pretty good. 964 00:45:13,127 --> 00:45:16,547 - Oh, sure, sure. That's how it always starts! 965 00:45:16,630 --> 00:45:19,633 Then comes screaming, and then the lemon butter, 966 00:45:19,716 --> 00:45:21,969 and then them nut cracker things! 967 00:45:22,052 --> 00:45:24,054 I don't even have nuts! 968 00:45:25,305 --> 00:45:26,807 - Hey, Pickles, we gotta go! 969 00:45:26,890 --> 00:45:29,059 People that come home to an elephant in their tub 970 00:45:29,143 --> 00:45:30,602 tend to get a little upset! 971 00:45:30,686 --> 00:45:32,646 - [Pickles] I'm coming! 972 00:45:32,730 --> 00:45:34,940 - Well, would you hurry before someone finds us? 973 00:45:35,023 --> 00:45:36,733 - Ooh, that tickles. 974 00:45:37,568 --> 00:45:38,819 - Oh, okay, what am I gonna do? 975 00:45:38,902 --> 00:45:39,820 What are we gonna do? What am we gonna do? 976 00:45:39,903 --> 00:45:41,739 Okay, let's think here. 977 00:45:41,822 --> 00:45:43,115 All right, this couch is comfy. 978 00:45:43,198 --> 00:45:46,493 Didn't sleep too well on the old balloon last night. 979 00:45:46,577 --> 00:45:48,328 (Hitpig yawning) 980 00:45:48,412 --> 00:45:51,665 You know, I just, one minute to think what to do. 981 00:45:51,748 --> 00:45:54,334 And, you know, maybe if I close my eyes, 982 00:45:54,418 --> 00:45:56,503 it'll all come to me. 983 00:45:56,587 --> 00:46:00,007 The answers will just come right to me. 984 00:46:00,090 --> 00:46:02,885 (tinkling music) 985 00:46:06,221 --> 00:46:07,264 Bertha? 986 00:46:07,347 --> 00:46:08,765 What? 987 00:46:08,849 --> 00:46:09,683 How have you been? 988 00:46:09,766 --> 00:46:11,935 - Dead, kid. I've been dead. 989 00:46:12,019 --> 00:46:15,022 - Yeah, no, I've been better too. 990 00:46:15,105 --> 00:46:17,608 - Oh, no. What's wrong, little buddy? 991 00:46:17,691 --> 00:46:20,027 - Well, for one thing, someone stole all my money. 992 00:46:20,110 --> 00:46:21,612 - Here, try this. 993 00:46:23,363 --> 00:46:25,866 (Hitpig slurping) 994 00:46:25,949 --> 00:46:27,284 And the van got towed. 995 00:46:27,367 --> 00:46:29,495 - You lost your money, your van. 996 00:46:29,578 --> 00:46:30,788 - And my catch gun. 997 00:46:30,871 --> 00:46:33,123 - Well, at least you haven't lost your way. 998 00:46:33,207 --> 00:46:34,958 - Well, I mean, you know, that's the thing. 999 00:46:35,042 --> 00:46:37,461 I'm supposed to take this elephant back to her owner. 1000 00:46:37,544 --> 00:46:39,129 You know, she's worth a million bucks. 1001 00:46:39,213 --> 00:46:41,715 - Wow. Prices have really gone up. 1002 00:46:41,798 --> 00:46:43,342 - Yeah, yeah. 1003 00:46:43,425 --> 00:46:45,302 Anyways, she doesn't want to go back. 1004 00:46:45,385 --> 00:46:47,804 Frankly, I don't blame her. 1005 00:46:47,888 --> 00:46:49,473 But the reward is just so big, I.. 1006 00:46:49,556 --> 00:46:51,975 - We never did this for the reward. 1007 00:46:52,059 --> 00:46:54,353 - But you said our business was very rewarding. 1008 00:46:54,436 --> 00:46:58,899 - Oh, little buddy. Because of all the animals we helped. 1009 00:46:58,982 --> 00:47:00,859 - But the last one ate you. 1010 00:47:00,943 --> 00:47:03,820 - Yeah, you win some, you lose some. 1011 00:47:03,904 --> 00:47:06,156 Hey, little buddy. 1012 00:47:06,240 --> 00:47:08,742 A long time ago I got the call to return 1013 00:47:08,826 --> 00:47:11,828 an escaped piglet to a bacon farm. 1014 00:47:11,912 --> 00:47:14,414 He was so scared and so cute. 1015 00:47:16,291 --> 00:47:20,170 I knew I couldn't return him, so I didn't. 1016 00:47:20,254 --> 00:47:23,507 And over time, we became best friends. 1017 00:47:25,008 --> 00:47:28,512 You, Hitpig. You were my greatest reward. 1018 00:47:29,930 --> 00:47:33,100 Now time to eat. (Louie screaming) 1019 00:47:33,183 --> 00:47:35,852 - Lucky for me, it's only a dream. 1020 00:47:35,936 --> 00:47:37,729 Wakey-wakey. - Ow! 1021 00:47:37,813 --> 00:47:39,523 - We're in a lake-y. 1022 00:47:40,816 --> 00:47:42,526 - Oh, no. Oh, no, no, no, no. 1023 00:47:42,609 --> 00:47:43,860 What happened? 1024 00:47:43,944 --> 00:47:45,946 - Sprung a leaky. 1025 00:47:46,029 --> 00:47:48,615 (tense music) 1026 00:47:56,456 --> 00:47:58,875 (tense music continues) 1027 00:47:58,959 --> 00:48:00,794 - Pickles! Pickles, what did you do? 1028 00:48:00,877 --> 00:48:03,380 - Got a bathtub stuck to my butt. 1029 00:48:03,463 --> 00:48:04,715 Did you have a nice nap? 1030 00:48:04,798 --> 00:48:06,967 - Okay, we gotta go up. All right, just swim. 1031 00:48:07,050 --> 00:48:08,468 I thought elephants could swim. 1032 00:48:08,552 --> 00:48:11,722 - Not if they don't have a mom to teach them. 1033 00:48:11,805 --> 00:48:14,349 (tense music) 1034 00:48:20,480 --> 00:48:23,775 (water splashing) (tense music) 1035 00:48:23,859 --> 00:48:28,905 (glass thudding) (tense music) 1036 00:48:30,198 --> 00:48:31,408 (water splashing) 1037 00:48:31,491 --> 00:48:34,328 - Okay, can you reach it? 1038 00:48:34,411 --> 00:48:37,331 - No. But I think you can. 1039 00:48:37,414 --> 00:48:38,165 - What are you doing? ú 1040 00:48:38,248 --> 00:48:39,333 No! Come on! 1041 00:48:41,084 --> 00:48:43,670 (tense music) 1042 00:48:48,842 --> 00:48:49,718 - Pickles. 1043 00:48:52,262 --> 00:48:54,598 We can do it! You're so close. 1044 00:48:54,681 --> 00:48:56,683 No, no, no, no, no! Pickles. 1045 00:48:56,767 --> 00:48:57,684 Pickles! 1046 00:48:59,186 --> 00:49:02,439 Pickles! (somber music) 1047 00:49:11,782 --> 00:49:14,618 (Hitpig gasping) 1048 00:49:16,453 --> 00:49:19,122 (somber music) 1049 00:49:26,546 --> 00:49:29,966 (somber music continues) 1050 00:49:35,305 --> 00:49:37,808 (paper thudding) 1051 00:49:37,891 --> 00:49:40,644 (glass cracking) (water spurting) 1052 00:49:40,727 --> 00:49:44,356 (glass shattering) (Louie yelling) 1053 00:49:44,439 --> 00:49:46,983 (tense music) 1054 00:49:54,908 --> 00:49:59,955 (water splashing) (somber music) 1055 00:50:04,459 --> 00:50:05,335 - Pickles! 1056 00:50:05,419 --> 00:50:06,670 No! No, no, no, no, no, no. No. 1057 00:50:06,753 --> 00:50:10,424 Pickles, wake up! (coughs) 1058 00:50:14,344 --> 00:50:17,264 (uplifting music) 1059 00:50:25,147 --> 00:50:28,108 - Hello, Pickles. Ready to go home? 1060 00:50:28,191 --> 00:50:30,277 Come on now. Up, up. 1061 00:50:30,360 --> 00:50:34,865 Oh, and you, Hitpig. You had me worried there for a moment. 1062 00:50:34,948 --> 00:50:37,367 I suppose I should deduct some money for the delay 1063 00:50:37,451 --> 00:50:39,703 and change of drop off location. 1064 00:50:39,786 --> 00:50:42,122 But I want to support your business, 1065 00:50:42,205 --> 00:50:46,209 returning escaped animals to their owners. 1066 00:50:46,293 --> 00:50:48,879 (money fluttering) 1067 00:50:48,962 --> 00:50:51,631 - What? No, no, no, no, no. 1068 00:50:51,715 --> 00:50:54,885 He's not returning me to you. He's my friend! 1069 00:50:54,968 --> 00:50:56,970 You're my friend, right? 1070 00:50:58,805 --> 00:51:00,807 - Yes. Yes, no, now I am. 1071 00:51:01,975 --> 00:51:03,852 I mean now I want to be. 1072 00:51:09,232 --> 00:51:12,569 I wasn't bringing you home to India. 1073 00:51:12,652 --> 00:51:15,739 I was bringing you to, well, to him. 1074 00:51:18,241 --> 00:51:19,576 - Let's go, Pickles. 1075 00:51:19,659 --> 00:51:23,330 Our show launches in less than four hours. 1076 00:51:23,413 --> 00:51:25,582 - Deals off, Leapin' Lord. 1077 00:51:25,665 --> 00:51:27,083 Take your money back. 1078 00:51:27,167 --> 00:51:29,753 Her home is in India, not in Vegas. 1079 00:51:29,836 --> 00:51:31,463 And certainly not with you. 1080 00:51:31,546 --> 00:51:33,840 - I'm not going with either of you. 1081 00:51:33,924 --> 00:51:36,426 - You'll get in your cage right now. 1082 00:51:36,510 --> 00:51:37,594 (Pickles gasping) - Stop! 1083 00:51:37,677 --> 00:51:39,471 - Get your hands off her! 1084 00:51:39,554 --> 00:51:42,849 - Fluffy, a little help, please. 1085 00:51:42,933 --> 00:51:44,351 (door opening) 1086 00:51:44,434 --> 00:51:46,520 (tense music) (Pickles gasping) 1087 00:51:46,603 --> 00:51:47,395 - Oh. 1088 00:51:48,605 --> 00:51:53,109 Fluffy's a croc! (crocodile growling) 1089 00:51:55,737 --> 00:51:58,698 (Hitpig whimpering) 1090 00:51:58,782 --> 00:52:00,534 - Well, that was easy. 1091 00:52:01,743 --> 00:52:04,204 Fluffy, teach pickles a lesson. 1092 00:52:05,539 --> 00:52:10,585 (crocodile snapping) (Pickles yelping) 1093 00:52:11,461 --> 00:52:14,172 (tense music) (Pickles crying) 1094 00:52:14,256 --> 00:52:15,048 (door shutting) 1095 00:52:15,131 --> 00:52:17,384 Don't ever run away again! 1096 00:52:17,467 --> 00:52:21,221 Come on, Fluffy. (Pickles crying) 1097 00:52:21,304 --> 00:52:26,393 (engine revving) (tense music) 1098 00:52:35,819 --> 00:52:38,530 (hand slapping) 1099 00:52:38,613 --> 00:52:39,573 - Ow! 1100 00:52:39,656 --> 00:52:40,740 That's enough! - I think not. 1101 00:52:40,824 --> 00:52:41,741 (hand slapping) (Hitpig yelping) 1102 00:52:41,825 --> 00:52:43,577 - That last slap felt good. 1103 00:52:43,660 --> 00:52:46,329 - You did all that for a salad? 1104 00:52:47,330 --> 00:52:49,666 This lettuce don't even taste good! 1105 00:52:49,749 --> 00:52:51,001 - Okay, look, you were right, I was wrong. 1106 00:52:51,084 --> 00:52:53,920 - Where's Pickles? - The Leaping Lord took her. 1107 00:52:54,004 --> 00:52:55,338 - He abuses her! 1108 00:52:55,422 --> 00:52:57,340 - I know. And I need to save her. 1109 00:52:57,424 --> 00:53:01,011 - Really? Looks like you handed her over and got paid. 1110 00:53:01,094 --> 00:53:02,012 - It's not like that, okay? 1111 00:53:02,095 --> 00:53:03,263 I tried to stop him, but- 1112 00:53:03,346 --> 00:53:04,389 Give me my van. 1113 00:53:04,472 --> 00:53:06,850 - We're going with you. - Who's we? 1114 00:53:06,933 --> 00:53:10,103 - Say hello to my little friends. 1115 00:53:10,186 --> 00:53:12,439 - Surprise, swine! 1116 00:53:12,522 --> 00:53:13,899 - Hitpig. 1117 00:53:13,982 --> 00:53:16,026 - Couldn't help it. Had to free them, too. 1118 00:53:16,109 --> 00:53:18,153 - Brazilian chicks rock! 1119 00:53:19,487 --> 00:53:23,241 - I'm gonna drop kick your ham hocks, bounty hunter. 1120 00:53:23,325 --> 00:53:25,452 (Hitpig yelling) 1121 00:53:25,535 --> 00:53:27,537 - You know what? I probably deserved that. 1122 00:53:27,621 --> 00:53:28,955 - Take that! Hiya! 1123 00:53:29,039 --> 00:53:30,916 - Ow. Okay, are you done? 1124 00:53:30,999 --> 00:53:32,292 Got it outta your system now? 1125 00:53:32,375 --> 00:53:34,294 No, no, no, no. Not that. Not, no. 1126 00:53:34,377 --> 00:53:35,879 That, I don't deserve. 1127 00:53:35,962 --> 00:53:38,965 When I said get it out of your system, I didn't mean that. 1128 00:53:39,049 --> 00:53:42,135 - That's not even just, he tried to boil me alive. 1129 00:53:42,218 --> 00:53:43,303 - Ow! 1130 00:53:43,386 --> 00:53:45,472 - By the way, my favorite food is bacon. 1131 00:53:45,555 --> 00:53:46,723 - Are we even yet? 1132 00:53:46,806 --> 00:53:48,224 - Not even close. 1133 00:53:50,226 --> 00:53:51,561 But we feel a lot better. 1134 00:53:51,645 --> 00:53:53,146 - Shall we go get Pickles? 1135 00:53:53,229 --> 00:53:56,232 - Yeah. Let's go rescue an elephant. 1136 00:53:56,316 --> 00:53:57,567 - Let's roll. 1137 00:53:57,651 --> 00:53:59,986 - You better not mean lobster roll, sister. 1138 00:54:00,070 --> 00:54:02,614 - I like this sassy crustacean. 1139 00:54:02,697 --> 00:54:03,782 - [Hitpig] Move over. I'm driving. 1140 00:54:03,865 --> 00:54:05,992 - [Polecat] You got a plan, pork chop? 1141 00:54:06,076 --> 00:54:08,995 - That depends. How do you define plan? 1142 00:54:09,079 --> 00:54:11,331 ♪ Pop, pop, pop music ♪ 1143 00:54:11,414 --> 00:54:14,626 ♪ Pop, pop, pop music ♪ 1144 00:54:14,709 --> 00:54:15,669 ♪ Get down ♪ 1145 00:54:15,752 --> 00:54:17,754 ♪ Pop, pop, pop music ♪ 1146 00:54:17,837 --> 00:54:19,923 ♪ Pop, pop, pop music ♪ 1147 00:54:20,006 --> 00:54:22,342 - Look at that crowd, Fluffy! 1148 00:54:22,425 --> 00:54:24,177 Clamoring to see me! 1149 00:54:26,262 --> 00:54:28,598 Yes, I know I'm paying them a hundred bucks each, 1150 00:54:28,682 --> 00:54:32,102 plus a glow stick, but a crowd's a crowd. 1151 00:54:32,185 --> 00:54:34,980 Fluffy, the show is about to start 1152 00:54:35,063 --> 00:54:39,025 and you forgot to comb your eyebrows, again. 1153 00:54:39,109 --> 00:54:41,778 Oh, nevermind. Tonight we soar! 1154 00:54:45,865 --> 00:54:47,283 - All right. 1155 00:54:47,367 --> 00:54:49,703 And that is why Taylor Swift would be a great president. 1156 00:54:49,786 --> 00:54:53,540 Now anybody got any ideas how to save Pickles? 1157 00:54:53,623 --> 00:54:55,166 I'm just joking, no. 1158 00:54:55,250 --> 00:54:57,794 Using a combination of intelligence, counterintelligence, 1159 00:54:57,877 --> 00:54:59,963 and counter counterintelligence, 1160 00:55:00,046 --> 00:55:02,007 we will have acquired our target. 1161 00:55:02,090 --> 00:55:03,800 Oh whoa, and to make matters worse, 1162 00:55:03,883 --> 00:55:06,678 there's a crocodile and he's gonna try and eat all of us. 1163 00:55:06,761 --> 00:55:08,054 He might even get one of us. 1164 00:55:08,138 --> 00:55:09,556 - Crocodiles? 1165 00:55:09,639 --> 00:55:11,683 I thought little pigs and was scared of big bad wolves. 1166 00:55:11,766 --> 00:55:13,727 - Okay, first off, I'm not a little pig. 1167 00:55:13,810 --> 00:55:15,311 I'm a perfectly average sized pig. 1168 00:55:15,395 --> 00:55:18,148 Secondly, the three little pigs were not 1169 00:55:18,231 --> 00:55:19,482 scared of the big bad wolf, okay? 1170 00:55:19,566 --> 00:55:21,234 Remember the tune? That was their whole thing. 1171 00:55:21,317 --> 00:55:23,737 They didn't even know who's afraid of the big bad wolf. 1172 00:55:23,820 --> 00:55:26,823 - Well, it just seems like a lot of work to nab a pickle. 1173 00:55:26,906 --> 00:55:28,241 - Not a pickle. 1174 00:55:28,324 --> 00:55:29,534 Pickles the elephant. 1175 00:55:29,617 --> 00:55:31,327 - Oh, we going to need a better team. 1176 00:55:31,411 --> 00:55:32,996 No offense, losers. 1177 00:55:33,079 --> 00:55:34,581 - I already called for backup. 1178 00:55:34,664 --> 00:55:35,582 - Who? 1179 00:55:35,665 --> 00:55:37,584 - Take a look up in the sky. 1180 00:55:37,667 --> 00:55:39,252 - Is that a bird? 1181 00:55:39,335 --> 00:55:41,421 - Is that a cat? 1182 00:55:41,504 --> 00:55:43,006 (rooster laughing) 1183 00:55:43,089 --> 00:55:45,091 - Oh my goodness. Oh my goodness. 1184 00:55:45,175 --> 00:55:47,052 It's Super Rooster! 1185 00:55:47,135 --> 00:55:49,471 - Super cock-a-doodley-doo! 1186 00:55:50,597 --> 00:55:52,223 (body thudding) 1187 00:55:52,307 --> 00:55:55,268 A super cock-a-doodley-doo to you. 1188 00:55:55,351 --> 00:55:57,270 And you and you. 1189 00:55:57,353 --> 00:56:00,523 - Super Rooster! (all cheering) 1190 00:56:00,607 --> 00:56:03,026 - Well, you know, I'm not really a hero. 1191 00:56:03,109 --> 00:56:04,611 I just play one in cartoons. 1192 00:56:04,694 --> 00:56:06,738 But the producers have permanently sewn 1193 00:56:06,821 --> 00:56:11,868 the suit to my body, so I get to fly around whenever I want. 1194 00:56:12,535 --> 00:56:13,787 - Thank you for coming. 1195 00:56:13,870 --> 00:56:15,246 And look, I gotta just get this outta the way. 1196 00:56:15,330 --> 00:56:16,790 I'm your biggest fan. You know, "Nuggets of Glory." 1197 00:56:16,873 --> 00:56:18,291 Oh, for me, honestly, your best work. 1198 00:56:18,374 --> 00:56:20,376 - No need to thank me. 1199 00:56:20,460 --> 00:56:24,798 I gotta say, if this is really about saving an elephant, 1200 00:56:24,881 --> 00:56:26,382 eh, I'm in. 1201 00:56:26,466 --> 00:56:29,135 Plus, you know, you said something about a million bucks. 1202 00:56:29,219 --> 00:56:31,429 - You're giving him all your money? 1203 00:56:31,513 --> 00:56:34,057 - Well, not all of it, no. Louie ate a bunch of it. 1204 00:56:34,140 --> 00:56:35,809 I think he thinks it's salad. 1205 00:56:35,892 --> 00:56:37,769 - I've never been more regular. 1206 00:56:37,852 --> 00:56:41,231 - I'll take almost any amount at this point. 1207 00:56:41,314 --> 00:56:44,651 You know, my third wife ran off with a penguin. 1208 00:56:44,734 --> 00:56:46,277 You know, he's a sharp dresser, I must say, 1209 00:56:46,361 --> 00:56:49,572 but the whole split has cost me a bundle! 1210 00:56:49,656 --> 00:56:52,492 Anyways, should we get the autographs outta the way, huh? 1211 00:56:52,575 --> 00:56:53,409 - Thanks, mate. 1212 00:56:53,493 --> 00:56:54,744 - Can I touch your wattle? 1213 00:56:54,828 --> 00:56:57,247 - All right guys, come on. Focus on the plan. 1214 00:56:57,330 --> 00:57:00,166 But could you sign one more? It's to my nephew. 1215 00:57:00,250 --> 00:57:01,417 - Yeah, what's his name? 1216 00:57:01,501 --> 00:57:03,920 - My, his name, yeah. Hitpig. 1217 00:57:05,004 --> 00:57:06,673 - All right. What's the plan? 1218 00:57:06,756 --> 00:57:07,841 - We're winging it. Let's go! 1219 00:57:07,924 --> 00:57:09,342 - Time to kick butt! 1220 00:57:09,425 --> 00:57:10,677 - We're outta here! 1221 00:57:10,760 --> 00:57:12,804 - Let's cock-a-doodley-doo! 1222 00:57:12,887 --> 00:57:16,182 (engine revving) 1223 00:57:16,266 --> 00:57:21,020 - Ladies and gentlemen, prepare to have your minds blown. 1224 00:57:21,104 --> 00:57:24,524 Blown like they have never been blown before. 1225 00:57:24,607 --> 00:57:27,610 And now let the mind blowing begin! 1226 00:57:29,612 --> 00:57:34,242 Hello, dance fans! (audience cheering) 1227 00:57:36,035 --> 00:57:38,830 The Leapin' Lord welcomes you. 1228 00:57:38,913 --> 00:57:42,125 It's the moment I've been waiting for. 1229 00:57:43,626 --> 00:57:48,214 (air whooshing) (rock music) 1230 00:57:48,298 --> 00:57:51,467 - We're coming for you, Pickles! 1231 00:57:51,551 --> 00:57:55,722 (rock music) (gate slamming) 1232 00:57:55,805 --> 00:57:57,056 - Is this part of the plan? 1233 00:57:57,140 --> 00:57:58,474 - Why would a theater have steel doors? 1234 00:57:58,558 --> 00:58:01,227 - Well, mission not accomplished. 1235 00:58:01,311 --> 00:58:03,897 (clock ticking) 1236 00:58:03,980 --> 00:58:05,523 - Countdown? 1237 00:58:05,607 --> 00:58:08,818 - [Leapin' Lord] Our show launches in less than four hours. 1238 00:58:08,902 --> 00:58:11,988 Soar to heights never before soared. 1239 00:58:12,071 --> 00:58:13,740 A guaranteed blast. 1240 00:58:14,824 --> 00:58:17,660 It's going to rocket me to stardom. 1241 00:58:17,744 --> 00:58:21,164 - Oh, no. (clock ticking) 1242 00:58:22,165 --> 00:58:24,250 - Fasten your seatbelts! 1243 00:58:25,126 --> 00:58:27,003 (crowd gasping) 1244 00:58:27,086 --> 00:58:30,089 (suspenseful music) 1245 00:58:30,173 --> 00:58:33,843 This show is going to be out of this world! 1246 00:58:35,428 --> 00:58:37,764 Ten! (doors slamming) 1247 00:58:37,847 --> 00:58:40,350 Nine! (crowd gasping) 1248 00:58:40,433 --> 00:58:41,768 Eight! 1249 00:58:41,851 --> 00:58:43,186 Seven! 1250 00:58:43,269 --> 00:58:44,771 Six! 1251 00:58:44,854 --> 00:58:46,898 - This isn't a theater, it's a rocket. 1252 00:58:46,981 --> 00:58:48,024 - Say what? 1253 00:58:48,107 --> 00:58:50,276 - He's totally nuts! Run! 1254 00:58:52,987 --> 00:58:53,947 - Five, four, three, two, one. 1255 00:58:54,030 --> 00:58:56,950 (device beeping) Blast off! 1256 00:58:57,033 --> 00:59:00,119 (suspenseful music) 1257 00:59:07,126 --> 00:59:11,047 (suspenseful music continues) 1258 00:59:15,385 --> 00:59:17,470 - They're all gonna die! 1259 00:59:18,388 --> 00:59:19,806 - Not on my watch. 1260 00:59:19,889 --> 00:59:21,891 - And how do we stop a rocket? 1261 00:59:21,975 --> 00:59:23,476 - [Artificial Voice] Rocket systems engage. 1262 00:59:23,559 --> 00:59:25,270 - Why did I have to ask? 1263 00:59:25,353 --> 00:59:27,146 - [Hitpig] You might wanna hold on. 1264 00:59:27,230 --> 00:59:32,318 (dramatic music) (all yelling) 1265 00:59:33,486 --> 00:59:34,320 (crowd yelling) 1266 00:59:34,404 --> 00:59:36,823 - (laughs) This is great. 1267 00:59:36,906 --> 00:59:39,659 (ominous music) 1268 00:59:42,537 --> 00:59:43,496 - I need more power! 1269 00:59:43,579 --> 00:59:44,831 - On it! 1270 00:59:44,914 --> 00:59:47,333 This is why I get paid the big bucks, baby. 1271 00:59:47,417 --> 00:59:50,253 (dramatic music) 1272 00:59:53,589 --> 00:59:55,216 Cock-a-doodley-doo! 1273 00:59:57,093 --> 01:00:00,430 (Leapin' Lord laughing) 1274 01:00:00,513 --> 01:00:02,432 - I'll soar! I'll fly! 1275 01:00:03,516 --> 01:00:04,684 I'll glide. 1276 01:00:04,767 --> 01:00:07,020 I'll float and swoop and flit and whoosh. 1277 01:00:07,103 --> 01:00:10,857 I'll give gravity what it's given me! 1278 01:00:10,940 --> 01:00:15,111 Contempt. (rocket launching) 1279 01:00:15,194 --> 01:00:20,033 (Leapin' Lord yelling) (dramatic music) 1280 01:00:20,116 --> 01:00:23,119 - [Artificial Voice] Warning, critical power loss. 1281 01:00:23,202 --> 01:00:24,203 - We're losing them! 1282 01:00:24,287 --> 01:00:26,205 - The catch van's boosters failed. 1283 01:00:26,289 --> 01:00:27,498 - Okay, okay! 1284 01:00:27,582 --> 01:00:31,461 Step aside, people. It's my time to shine. 1285 01:00:31,544 --> 01:00:32,879 A tube, please. 1286 01:00:34,964 --> 01:00:37,467 Now hand me that chimichanga. 1287 01:00:40,136 --> 01:00:41,804 (stomach gurgling) 1288 01:00:41,888 --> 01:00:43,973 Fire in the hole! 1289 01:00:44,057 --> 01:00:47,310 (polecat farting) 1290 01:00:47,393 --> 01:00:49,896 (van speeding) 1291 01:00:52,607 --> 01:00:55,485 (triumphant music) 1292 01:01:03,576 --> 01:01:05,411 (rocket screeching) 1293 01:01:05,495 --> 01:01:08,164 (upbeat music) 1294 01:01:16,339 --> 01:01:17,256 - Oh, goody! 1295 01:01:17,340 --> 01:01:18,216 It's starting! 1296 01:01:18,299 --> 01:01:21,094 ♪ From the floors of Tokyo ♪ 1297 01:01:21,177 --> 01:01:22,595 - Back off, Fluffy. 1298 01:01:22,678 --> 01:01:24,972 This is my special moment. 1299 01:01:26,682 --> 01:01:29,018 The Leapin' Lord of the Leotard 1300 01:01:29,102 --> 01:01:31,562 and Pickles the Dancing Elephant 1301 01:01:31,646 --> 01:01:34,690 will be the greatest show off Earth! 1302 01:01:37,276 --> 01:01:38,736 ♪ I'm dancing with myself ♪ 1303 01:01:38,820 --> 01:01:40,863 - Hit the gas! - 10-4, good buddy. 1304 01:01:40,947 --> 01:01:43,074 (rocket launching) 1305 01:01:43,157 --> 01:01:45,243 ♪ Dancing with myself ♪ 1306 01:01:45,326 --> 01:01:48,079 ♪ Well, there's nothing to lose and there's nothing to prove ♪ 1307 01:01:48,162 --> 01:01:50,248 ♪ When I'm dancing with myself ♪ 1308 01:01:50,331 --> 01:01:54,377 - It's showtime! (crocodile snapping) 1309 01:01:54,460 --> 01:01:56,546 ♪ All over the world ♪ 1310 01:01:56,629 --> 01:01:58,965 ♪ And there's every type of girl ♪ 1311 01:01:59,048 --> 01:02:01,384 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 1312 01:02:01,467 --> 01:02:02,552 - Oh, Pickles! 1313 01:02:05,179 --> 01:02:07,640 (crowd gasping) 1314 01:02:07,723 --> 01:02:09,809 ♪ It'll give me time to think ♪ 1315 01:02:09,892 --> 01:02:14,981 ♪ If I had the chance, I'd ask the world to dance ♪ 1316 01:02:18,359 --> 01:02:20,528 ♪ Oh, oh ♪ 1317 01:02:21,654 --> 01:02:25,825 (Leapin' Lord exclaiming) 1318 01:02:25,908 --> 01:02:29,662 (crocodile snapping) (Pickles gasping) 1319 01:02:29,745 --> 01:02:32,415 (upbeat music) 1320 01:02:39,422 --> 01:02:43,843 - [Hitpig] Almost there. Just gimme a little squeak. 1321 01:02:44,594 --> 01:02:47,680 (Leapin' Lord laughing) 1322 01:02:47,763 --> 01:02:51,184 - Are you ready for my destiny, Pickles? 1323 01:02:55,605 --> 01:02:59,108 I'm leaping! (tense music) 1324 01:02:59,192 --> 01:03:03,779 (Pickles gasping) (tense music) 1325 01:03:03,863 --> 01:03:06,115 - He came back for me. 1326 01:03:06,199 --> 01:03:09,118 - Catch me! (yelps) 1327 01:03:09,202 --> 01:03:10,620 (crowd gasping) 1328 01:03:10,703 --> 01:03:12,121 (Leapin' Lord growling) (dogs yipping) 1329 01:03:12,205 --> 01:03:14,207 Get back here, Pickles! 1330 01:03:15,124 --> 01:03:18,503 Hitpig! (tense music) 1331 01:03:18,586 --> 01:03:19,712 (device beeping) - Now what? 1332 01:03:19,795 --> 01:03:20,838 - [Artificial Voice] My sensors detect 1333 01:03:20,922 --> 01:03:22,798 their oxygen levels dropping 1334 01:03:22,882 --> 01:03:24,800 and I don't see a way for them to return 1335 01:03:24,884 --> 01:03:26,385 to Earth on their own. 1336 01:03:26,469 --> 01:03:27,803 - Can we push 'em back? 1337 01:03:27,887 --> 01:03:29,514 - [Artificial Voice] Not without smashing into Earth. 1338 01:03:29,597 --> 01:03:32,141 - We need a parachute. Grab whatever fabric you can find. 1339 01:03:32,225 --> 01:03:35,144 Curtains, costumes, even underwear. 1340 01:03:35,228 --> 01:03:36,646 - That ain't new territory from me. 1341 01:03:36,729 --> 01:03:38,814 - Oh, how exciting. 1342 01:03:38,898 --> 01:03:41,901 - Feel like pulled pork for dinner, Fluffy? 1343 01:03:41,984 --> 01:03:43,819 Then go get that pig. 1344 01:03:48,241 --> 01:03:49,909 - We need to divide and conquer. 1345 01:03:49,992 --> 01:03:51,327 Can you fly around the outside, 1346 01:03:51,410 --> 01:03:52,912 see how we might be able to pull these people back? 1347 01:03:52,995 --> 01:03:53,913 - Can do! 1348 01:03:56,165 --> 01:03:58,501 - Ah-ah-ah-ah. (Pickles yelling) 1349 01:03:58,584 --> 01:04:00,670 - I'll keep control of the catch van. 1350 01:04:00,753 --> 01:04:02,338 - Okay guys, let's save Pickles 1351 01:04:02,421 --> 01:04:03,923 and everyone in that theater! 1352 01:04:04,006 --> 01:04:05,007 - Aye aye, Captain! 1353 01:04:05,091 --> 01:04:06,342 - Roger, roger. - Over and out. 1354 01:04:06,425 --> 01:04:07,760 (air whooshing) 1355 01:04:07,843 --> 01:04:08,928 - [Hitpig] Really? 1356 01:04:09,011 --> 01:04:12,390 (dramatic music) 1357 01:04:12,473 --> 01:04:15,017 (crocodile growling) 1358 01:04:15,101 --> 01:04:16,519 - Hitpig! (yelps) 1359 01:04:16,602 --> 01:04:19,188 - Go help Pickles, now! 1360 01:04:19,272 --> 01:04:20,523 (Pickles gasping) 1361 01:04:20,606 --> 01:04:23,234 I've fought bigger lizards than you in the Outback. 1362 01:04:23,317 --> 01:04:27,405 Come at me! (crocodile snapping) 1363 01:04:27,488 --> 01:04:28,614 - You came back. 1364 01:04:28,698 --> 01:04:30,199 - I'm so sorry, Pickles. 1365 01:04:30,283 --> 01:04:32,118 I should have told you the truth. 1366 01:04:32,201 --> 01:04:33,536 Can you forgive me? 1367 01:04:33,619 --> 01:04:35,121 - What are friends for? 1368 01:04:35,204 --> 01:04:37,540 - You're ruining everything, Hitpig! 1369 01:04:37,623 --> 01:04:40,793 - I'm ruining everything? You're going to get us all killed! 1370 01:04:40,876 --> 01:04:42,962 I'm actually trying to unruin everything. 1371 01:04:43,045 --> 01:04:47,091 - I'm giving them the greatest show off Earth! 1372 01:04:47,174 --> 01:04:48,634 (crowd cheering) 1373 01:04:48,718 --> 01:04:50,052 - Yeah, but you don't have a way to bring 'em back to Earth! 1374 01:04:50,136 --> 01:04:51,220 (crowd gasping) 1375 01:04:51,304 --> 01:04:53,139 - Well, I can't think of everything! 1376 01:04:53,222 --> 01:04:56,559 Do you know how hard it was just to do all this? 1377 01:04:56,642 --> 01:04:58,728 (Leapin' Lord grunting) - Ding ding! 1378 01:04:58,811 --> 01:05:01,981 In the left ring we have the croc versus a koala. 1379 01:05:02,064 --> 01:05:04,734 Common sense says koala's gonna die! 1380 01:05:04,817 --> 01:05:06,068 (crocodile snapping) (hand slapping) 1381 01:05:06,152 --> 01:05:09,905 - Do you think this is scripted or all improv? 1382 01:05:09,989 --> 01:05:13,951 - In the right ring, we have a pig versus a lunatic! 1383 01:05:14,035 --> 01:05:17,580 (bell dinging) (crowd cheering) 1384 01:05:17,663 --> 01:05:18,748 (tail slapping) (koala grunting) 1385 01:05:18,831 --> 01:05:21,834 (Leapin' Lord grunting) 1386 01:05:21,917 --> 01:05:25,421 - Now even the lack of gravity mocks me. 1387 01:05:25,504 --> 01:05:28,924 - Come at me, you toothy turd! (grunts) 1388 01:05:29,008 --> 01:05:31,969 (bodies thudding) 1389 01:05:32,053 --> 01:05:34,305 - Watch out, Hitpig! (crocodile growling) 1390 01:05:34,388 --> 01:05:36,223 - This is for Bertha! 1391 01:05:37,433 --> 01:05:39,435 Consider yourself hit. 1392 01:05:43,189 --> 01:05:44,690 Oh, no. 1393 01:05:44,774 --> 01:05:46,525 (body thudding) (Leticia yelling) 1394 01:05:46,609 --> 01:05:51,697 (rooster yelping) (Leapin' Lord yelling) 1395 01:05:55,284 --> 01:05:58,537 (Leapin' Lord yelling) 1396 01:05:58,621 --> 01:06:01,499 (crowd cheering) 1397 01:06:01,582 --> 01:06:04,460 - I never cut corners on costumes. 1398 01:06:04,543 --> 01:06:08,005 The audience is applauding my exit, Fluffy. 1399 01:06:08,089 --> 01:06:12,635 I can still hear them. (chuckles) 1400 01:06:12,718 --> 01:06:15,429 (Louie yelling) 1401 01:06:16,263 --> 01:06:17,139 - Whoa! 1402 01:06:19,308 --> 01:06:20,226 - Pickles! 1403 01:06:24,146 --> 01:06:27,316 (Louie yelling) 1404 01:06:27,400 --> 01:06:32,446 (fabric snapping) (Hitpig yelling) 1405 01:06:32,822 --> 01:06:33,614 - Right! 1406 01:06:37,159 --> 01:06:40,246 (fabric stretching) 1407 01:06:58,597 --> 01:07:00,599 - Like we're made for each other. 1408 01:07:00,683 --> 01:07:02,101 - A perfect fit. 1409 01:07:03,686 --> 01:07:06,313 (gentle music) 1410 01:07:08,858 --> 01:07:13,946 (Pickles squeaking) (gentle music) 1411 01:07:19,160 --> 01:07:21,996 (koala grunting) 1412 01:07:23,539 --> 01:07:25,791 (dramatic music) 1413 01:07:25,875 --> 01:07:27,543 - A super cock-a-doodley-doo! 1414 01:07:27,626 --> 01:07:32,047 I'm coming for you! (dramatic music) 1415 01:07:35,968 --> 01:07:37,470 (koala grunting) 1416 01:07:37,553 --> 01:07:42,433 (fabric snapping) (door closing) 1417 01:07:42,516 --> 01:07:45,394 (Hitpig groaning) 1418 01:07:46,228 --> 01:07:47,062 - Hi, Hitpig. 1419 01:07:47,146 --> 01:07:48,898 - How you doing, pig? 1420 01:07:50,649 --> 01:07:51,442 - (chuckles) And I thought you just 1421 01:07:51,525 --> 01:07:53,569 played a superhero on TV. 1422 01:07:53,652 --> 01:07:55,070 - You really are one. 1423 01:07:55,154 --> 01:07:56,322 - Aw, shucks. 1424 01:08:00,659 --> 01:08:04,747 - (gasps) You're alive! Oh, thank goodness! 1425 01:08:04,830 --> 01:08:06,165 (crowd cheering) 1426 01:08:06,248 --> 01:08:07,500 What do you say we get everybody back to Earth now? 1427 01:08:07,583 --> 01:08:10,336 (crowd cheering) 1428 01:08:10,419 --> 01:08:12,129 - I need more horsepower! 1429 01:08:12,213 --> 01:08:14,548 - I need more chimichangas! 1430 01:08:16,592 --> 01:08:20,429 (polecat farting) (jets firing) 1431 01:08:20,513 --> 01:08:23,057 (tense music) 1432 01:08:24,350 --> 01:08:26,143 - [Artificial Voice] Approaching Earth's atmosphere. 1433 01:08:26,227 --> 01:08:28,938 (tense music) 1434 01:08:29,021 --> 01:08:31,607 (crowd shouting) 1435 01:08:31,690 --> 01:08:33,275 We're coming in too fast. 1436 01:08:33,359 --> 01:08:36,278 - Panties, jock straps, boxers, just send them on over! 1437 01:08:36,362 --> 01:08:37,279 Come on! 1438 01:08:38,447 --> 01:08:40,616 - [Artificial Voice] This is going to hurt. 1439 01:08:40,699 --> 01:08:43,702 (polecat grunting) 1440 01:08:46,205 --> 01:08:49,458 (jets sputtering) (tense music) 1441 01:08:49,542 --> 01:08:53,295 (Pickles squealing) (crowd yelling) 1442 01:08:53,379 --> 01:08:57,842 Warning, impact imminent. Well, it was nice knowing you. 1443 01:08:57,925 --> 01:08:59,969 - Deploy the parachute. 1444 01:09:00,052 --> 01:09:02,221 (parachute whooshing) 1445 01:09:02,304 --> 01:09:04,890 (gentle music) 1446 01:09:14,817 --> 01:09:18,153 (air whooshing) - Whoa. 1447 01:09:19,738 --> 01:09:22,575 (crowd gasping) 1448 01:09:22,658 --> 01:09:25,452 (crowd cheering) 1449 01:09:31,792 --> 01:09:34,628 (crowd cheering) 1450 01:09:38,173 --> 01:09:41,927 - [Audience Member] Can I get my thong back? 1451 01:09:45,681 --> 01:09:48,434 (phone beeping) 1452 01:09:51,020 --> 01:09:54,690 - Well, I guess it's time to all go home, huh? 1453 01:09:54,773 --> 01:09:57,526 - I'm heading to Australia if you wanna ride with me, koala. 1454 01:09:57,610 --> 01:09:59,904 - Yeah, great. I'll show you my digs. 1455 01:09:59,987 --> 01:10:02,364 Throw some eucalyptus on the Barbie. 1456 01:10:02,448 --> 01:10:05,367 - I'm going to introduce polecat to some Hollywood agents. 1457 01:10:05,451 --> 01:10:08,370 He's a star if I've ever seen one. 1458 01:10:08,454 --> 01:10:10,873 (polecat laughing) 1459 01:10:10,956 --> 01:10:12,291 - Thank you. 1460 01:10:12,374 --> 01:10:16,128 - Oh, I'm staying here. We're in Vegas, baby! 1461 01:10:16,211 --> 01:10:17,963 And I got me a date! 1462 01:10:19,673 --> 01:10:22,217 Well, everyone loves my hard body. 1463 01:10:22,301 --> 01:10:23,636 (all laughing) 1464 01:10:23,719 --> 01:10:25,137 - You sure you want these poodles? 1465 01:10:25,220 --> 01:10:28,724 - If they want me. (dogs barking) 1466 01:10:28,807 --> 01:10:31,769 - Pickles, may I take you home to India? 1467 01:10:31,852 --> 01:10:33,562 - Yes. Yes, you may. 1468 01:10:35,481 --> 01:10:38,400 (uplifting music) 1469 01:10:45,741 --> 01:10:48,243 (gentle music) 1470 01:10:55,084 --> 01:10:58,504 (gentle music continues) 1471 01:11:04,843 --> 01:11:08,347 (gentle music continues) 1472 01:11:09,390 --> 01:11:12,184 (festive music) 1473 01:11:12,268 --> 01:11:13,602 - Frittata! 1474 01:11:13,686 --> 01:11:15,354 - Omelet coming up! 1475 01:11:16,772 --> 01:11:18,983 (child speaking foreign language) 1476 01:11:19,066 --> 01:11:20,526 - (speaks foreign language) Of course. 1477 01:11:20,609 --> 01:11:21,610 (child speaking foreign language) 1478 01:11:21,694 --> 01:11:23,529 - Oh, we got a wise guy here. 1479 01:11:23,612 --> 01:11:26,532 Hey, look kid, no bacon ever. Capiche? 1480 01:11:26,615 --> 01:11:27,950 - Ciao, Hitpig. 1481 01:11:34,289 --> 01:11:35,290 - Surprise! 1482 01:11:41,296 --> 01:11:42,881 So, how you doing? 1483 01:11:44,216 --> 01:11:46,635 - Living the dream. (chuckles) 1484 01:11:46,719 --> 01:11:48,137 How was India? 1485 01:11:48,220 --> 01:11:52,558 - Beautiful. But I couldn't find a family there 1486 01:11:52,641 --> 01:11:54,476 quite like our friends. 1487 01:11:54,560 --> 01:11:59,106 - Yeah. Yeah, I guess friends are the family we choose. 1488 01:12:01,650 --> 01:12:04,069 - So what's it like living the omelet dream? 1489 01:12:04,153 --> 01:12:05,487 Is it all it's cracked up to be? 1490 01:12:05,571 --> 01:12:06,488 - Yeah, you know, it pays the bills 1491 01:12:06,572 --> 01:12:07,823 for an even bigger dream. 1492 01:12:07,906 --> 01:12:09,283 - Really? - Yeah. 1493 01:12:10,451 --> 01:12:13,162 - See, on weekends we do some volunteer work. 1494 01:12:13,245 --> 01:12:16,081 - We? (horn honking) 1495 01:12:16,165 --> 01:12:18,250 (rock music) How was Indiana? 1496 01:12:18,333 --> 01:12:19,501 - Hey, everyone, hi! 1497 01:12:19,585 --> 01:12:21,420 You got room for one more on that thing? 1498 01:12:21,503 --> 01:12:22,880 - You bet we do. 1499 01:12:22,963 --> 01:12:24,173 Lower the tub! 1500 01:12:25,758 --> 01:12:28,427 - I love a family outing. 1501 01:12:28,510 --> 01:12:31,513 ♪ Born to be wild ♪ 1502 01:12:34,933 --> 01:12:37,603 - So if you're a kitty who's left the city 1503 01:12:37,686 --> 01:12:41,899 or a moose on the loose or a cow that said ciao, call us. 1504 01:12:41,982 --> 01:12:44,943 Your happiness is our reward. 1505 01:12:45,027 --> 01:12:48,030 ♪ Born to be wild ♪ 1506 01:12:50,491 --> 01:12:53,118 - Ooh, I'm feeling a little bit toasty here. 1507 01:12:53,202 --> 01:12:55,371 How about you, Fluffy? 1508 01:12:55,454 --> 01:12:56,497 Son of a sun! 1509 01:12:59,166 --> 01:13:00,542 And scene. 1510 01:13:00,626 --> 01:13:02,795 (sun sizzling) 1511 01:13:02,878 --> 01:13:07,800 ♪ Born to be wild ♪ 1512 01:13:09,468 --> 01:13:14,515 ♪ Born to be wild ♪ 1513 01:13:16,141 --> 01:13:19,144 ♪ Get your motor running ♪ 1514 01:13:19,228 --> 01:13:22,314 ♪ Head out on the highway ♪ 1515 01:13:22,398 --> 01:13:25,484 ♪ Looking for adventure ♪ 1516 01:13:25,567 --> 01:13:29,905 ♪ And whatever comes our way ♪ 1517 01:13:29,988 --> 01:13:32,825 ♪ Yeah, gotta go and make it happen ♪ 1518 01:13:32,908 --> 01:13:36,245 ♪ Take the world in a love embrace ♪ 1519 01:13:36,328 --> 01:13:40,082 ♪ Fire all your guns at once and ♪ 1520 01:13:40,165 --> 01:13:42,751 ♪ Explode into space ♪ 1521 01:13:42,835 --> 01:13:45,671 ♪ I like smoke and lightning ♪ 1522 01:13:45,754 --> 01:13:49,007 ♪ Heavy metal thunder ♪ 1523 01:13:49,091 --> 01:13:51,677 ♪ Racing with the wind ♪ 1524 01:13:51,760 --> 01:13:56,098 ♪ And the feeling that I'm under ♪ 1525 01:13:56,181 --> 01:13:59,852 ♪ Yeah, darling, gonna make it happen ♪ 1526 01:13:59,935 --> 01:14:02,604 ♪ Take the world in a love embrace ♪ 1527 01:14:02,688 --> 01:14:06,358 ♪ Fire all of your guns at once and ♪ 1528 01:14:06,442 --> 01:14:08,485 ♪ Explode into space ♪ 1529 01:14:08,569 --> 01:14:11,947 ♪ Like a true nature's child ♪ 1530 01:14:12,030 --> 01:14:15,284 ♪ We were born, born to be wild ♪ 1531 01:14:15,367 --> 01:14:17,828 ♪ We can climb so high ♪ 1532 01:14:17,911 --> 01:14:22,291 ♪ And never wanna die ♪ 1533 01:14:22,374 --> 01:14:27,462 ♪ Born to be wild ♪ 1534 01:14:28,881 --> 01:14:33,927 ♪ Born to be wild ♪ 1535 01:14:35,762 --> 01:14:38,473 ♪ Get your motor running ♪ 1536 01:14:38,557 --> 01:14:41,810 ♪ Head out on the highway ♪ 1537 01:14:41,894 --> 01:14:44,980 ♪ Looking for adventure ♪ 1538 01:14:45,063 --> 01:14:49,193 ♪ And whatever comes our way ♪ 1539 01:14:49,276 --> 01:14:52,487 ♪ Yeah, darling, gonna make it happen ♪ 1540 01:14:52,571 --> 01:14:55,407 ♪ Take the world in a love embrace ♪ 1541 01:14:55,490 --> 01:14:58,911 ♪ Fire all your guns at once and ♪ 1542 01:14:58,994 --> 01:15:02,039 ♪ Explode into space ♪ 1543 01:15:02,122 --> 01:15:07,127 ♪ Born to be wild ♪ 1544 01:15:08,462 --> 01:15:13,509 ♪ Born to be wild ♪ 1545 01:15:15,177 --> 01:15:20,265 ♪ Born to be wild ♪ 1546 01:15:22,267 --> 01:15:25,145 ♪ Born to be wild ♪ 1547 01:15:29,608 --> 01:15:32,319 (upbeat music) 1548 01:15:34,780 --> 01:15:36,740 - [Dancer] As queen of the elephants, it is I 1549 01:15:36,823 --> 01:15:39,451 who wears the pants, so as your queen, 1550 01:15:39,534 --> 01:15:41,870 I command you all to dance. 1551 01:15:45,123 --> 01:15:47,709 (upbeat music) 1552 01:15:55,133 --> 01:15:58,679 (upbeat music continues) 1553 01:16:05,310 --> 01:16:08,730 (upbeat music continues) 1554 01:16:14,319 --> 01:16:16,905 (tense music) 1555 01:16:24,162 --> 01:16:27,582 (tense music continues) 1556 01:16:34,172 --> 01:16:37,592 (tense music continues) 1557 01:16:44,182 --> 01:16:47,561 (tense music continues) 1558 01:16:54,276 --> 01:16:57,696 (tense music continues) 1559 01:17:04,286 --> 01:17:07,622 (tense music continues) 1560 01:17:14,129 --> 01:17:17,549 (tense music continues) 1561 01:17:24,306 --> 01:17:27,726 (tense music continues) 1562 01:17:34,399 --> 01:17:37,819 (tense music continues) 1563 01:17:44,326 --> 01:17:47,746 (tense music continues) 1564 01:17:54,252 --> 01:17:57,672 (tense music continues) 1565 01:18:04,346 --> 01:18:07,682 (tense music continues) 1566 01:18:14,272 --> 01:18:17,692 (tense music continues) 1567 01:18:24,366 --> 01:18:27,786 (tense music continues) 1568 01:18:34,459 --> 01:18:37,838 (tense music continues) 1569 01:18:44,302 --> 01:18:47,722 (tense music continues) 1570 01:18:54,354 --> 01:18:57,732 (tense music continues) 1571 01:19:04,406 --> 01:19:07,742 (tense music continues) 1572 01:19:14,374 --> 01:19:17,836 (tense music continues) 1573 01:19:24,384 --> 01:19:27,762 (tense music continues) 1574 01:19:34,436 --> 01:19:37,105 (gentle music) 1575 01:19:44,362 --> 01:19:47,782 (gentle music continues) 1576 01:19:54,372 --> 01:19:57,876 (gentle music continues) 1577 01:20:04,424 --> 01:20:07,928 (gentle music continues) 1578 01:20:14,559 --> 01:20:17,979 (gentle music continues) 1579 01:20:24,486 --> 01:20:27,989 (gentle music continues) 1580 01:20:34,579 --> 01:20:38,083 (gentle music continues) 1581 01:20:44,673 --> 01:20:47,467 (uplifting music) 1582 01:20:54,808 --> 01:20:58,478 (uplifting music continues) 1583 01:21:04,651 --> 01:21:08,196 (uplifting music continues) 1584 01:21:14,619 --> 01:21:18,373 (uplifting music continues) 1585 01:21:24,629 --> 01:21:28,341 (uplifting music continues) 1586 01:21:34,472 --> 01:21:37,142 (gentle music) 1587 01:21:44,649 --> 01:21:48,069 (gentle music continues) 1588 01:21:54,576 --> 01:21:57,996 (gentle music continues) 1589 01:22:07,839 --> 01:22:10,425 (tense music) 1590 01:22:18,600 --> 01:22:21,269 (gentle music) 1591 01:22:28,610 --> 01:22:32,113 (gentle music continues) 1592 01:22:37,619 --> 01:22:41,122 (gentle music continues) 1593 01:22:47,712 --> 01:22:51,216 (gentle music continues) 1594 01:22:57,722 --> 01:23:01,142 (gentle music continues) 1595 01:23:07,607 --> 01:23:11,111 (gentle music continues) 1596 01:23:17,659 --> 01:23:21,162 (gentle music continues) 1597 01:23:27,627 --> 01:23:31,131 (gentle music continues) 1598 01:23:37,762 --> 01:23:41,266 (gentle music continues) 1599 01:23:47,689 --> 01:23:51,192 (gentle music continues) 1600 01:23:57,699 --> 01:24:01,202 (gentle music continues) 1601 01:24:07,625 --> 01:24:11,129 (gentle music continues) 1602 01:24:17,719 --> 01:24:21,222 (gentle music continues) 1603 01:24:27,645 --> 01:24:31,149 (gentle music continues) 1604 01:24:37,739 --> 01:24:41,201 (gentle music continues) 1605 01:24:47,582 --> 01:24:51,169 (gentle music continues) 105371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.