Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:05,876
(ominous celestial music)
2
00:00:12,292 --> 00:00:16,500
(upbeat electronic music)
3
00:00:47,500 --> 00:00:53,542
(air quivering)
(birds whistling)
4
00:00:59,500 --> 00:01:01,476
[Zack's Dad] No,
Zack, absolutely not.
5
00:01:01,500 --> 00:01:02,393
[Zack] But dad...
6
00:01:02,417 --> 00:01:04,059
[Zack's Dad] You're not
going into space, Zack.
7
00:01:04,083 --> 00:01:06,476
[Zack] The space
program at NASA.
8
00:01:06,500 --> 00:01:09,185
[Zack's Dad] That's in a
whole other city, Zack.
9
00:01:09,209 --> 00:01:10,059
It'll cost a fortune.
10
00:01:10,083 --> 00:01:11,727
[Zack] Maybe I can
get a scholarship.
11
00:01:11,751 --> 00:01:13,727
[Zack's Dad] Vocational
school, Zack.
12
00:01:13,751 --> 00:01:15,351
You're going to learn plumbing,
13
00:01:15,375 --> 00:01:16,476
you're going to apprentice me
14
00:01:16,500 --> 00:01:18,852
and you're going into
the family business,
15
00:01:18,876 --> 00:01:22,226
just like I did, just
like my father did.
16
00:01:22,250 --> 00:01:24,209
You are here to stay.
17
00:01:25,959 --> 00:01:28,876
(door slams)
18
00:01:30,083 --> 00:01:31,393
I hate this town.
19
00:01:31,417 --> 00:01:32,143
I hate this town.
20
00:01:32,167 --> 00:01:32,935
I hate this town.
21
00:01:32,959 --> 00:01:34,143
I hate this town.
22
00:01:34,167 --> 00:01:35,059
I hate this town.
23
00:01:35,083 --> 00:01:36,667
I hate this town.
24
00:01:37,584 --> 00:01:39,459
I hate this town.
25
00:01:39,709 --> 00:01:42,626
- I hate this town--
- Hey short stack.
26
00:01:43,876 --> 00:01:45,500
Trouble in paradise?
27
00:01:46,167 --> 00:01:47,476
You don't wanna hear about it.
28
00:01:47,500 --> 00:01:51,435
Hey, don't count
me as unsympamatic
29
00:01:51,459 --> 00:01:53,768
just because I'm
incredibly handsome.
30
00:01:53,792 --> 00:01:56,375
I think you mean unsympathetic.
31
00:01:56,500 --> 00:01:59,334
Oh, he's smart too.
32
00:02:08,792 --> 00:02:11,476
So I take it you're Zack.
33
00:02:11,500 --> 00:02:12,727
How'd you know?
34
00:02:12,751 --> 00:02:14,768
I'm incredibly good with names,
35
00:02:14,792 --> 00:02:18,435
especially when I hear
it over and over again.
36
00:02:18,459 --> 00:02:20,083
Ricky, right?
37
00:02:20,500 --> 00:02:21,476
You're on the football team.
38
00:02:21,500 --> 00:02:23,185
Star quarterback.
39
00:02:23,209 --> 00:02:28,101
I fucked Cindy Logan, Theresa
Bowing and Francine Nickerson
40
00:02:28,125 --> 00:02:29,018
and I work in the cafeteria.
41
00:02:29,042 --> 00:02:32,393
I mean, I can continue to
list my accomplishments,
42
00:02:32,417 --> 00:02:34,476
if that sort of
thing impresses you.
43
00:02:34,500 --> 00:02:36,500
It takes more than that.
44
00:02:36,792 --> 00:02:39,417
Goals, I like that.
45
00:02:41,167 --> 00:02:42,476
So you're in band.
46
00:02:42,500 --> 00:02:46,209
Let me guess, you
blow something.
47
00:02:46,709 --> 00:02:48,000
Trumpet.
48
00:02:49,667 --> 00:02:50,351
Yours?
49
00:02:50,375 --> 00:02:56,018
Stepdad's but if I wash
it, wax it and keep gas in it,
50
00:02:56,042 --> 00:02:57,476
I can drive it anytime.
51
00:02:57,500 --> 00:03:00,143
So it's like switching a
dog from a six-foot leash
52
00:03:00,167 --> 00:03:03,852
to a 12-foot leash and
saying he can run in the park
53
00:03:03,876 --> 00:03:05,417
all he wants.
54
00:03:06,542 --> 00:03:08,935
(Zack chuckles)
55
00:03:08,959 --> 00:03:10,476
I knew it.
56
00:03:10,500 --> 00:03:11,751
What?
57
00:03:13,125 --> 00:03:14,500
Perfect teeth.
58
00:03:18,125 --> 00:03:18,894
So what about you?
59
00:03:18,918 --> 00:03:20,435
What do you drive?
60
00:03:20,459 --> 00:03:21,935
I...
61
00:03:21,959 --> 00:03:23,226
Don't.
62
00:03:23,250 --> 00:03:26,209
I took calculus
instead of driver's ed.
63
00:03:26,500 --> 00:03:29,059
Getting his license
is a man's first step
64
00:03:29,083 --> 00:03:31,667
to his imandependence.
65
00:03:35,083 --> 00:03:37,250
You got anything planned?
66
00:03:43,459 --> 00:03:45,083
School is in session.
67
00:03:47,500 --> 00:03:50,042
Okay, hands on 10 and two.
68
00:03:50,542 --> 00:03:54,667
(gentle synthwave music)
69
00:03:55,000 --> 00:03:57,976
Put on the gas,
eyes on the road.
70
00:03:58,000 --> 00:03:59,101
Stay fickest.
71
00:03:59,125 --> 00:04:00,143
Focused.
72
00:04:00,167 --> 00:04:01,727
- Ow.
- That was a test.
73
00:04:01,751 --> 00:04:05,268
Don't lose focus over
some illiteral asshole.
74
00:04:05,292 --> 00:04:05,852
Illiterate.
75
00:04:05,876 --> 00:04:08,602
Ow, stop that, they don't
smack you in driver's ed.
76
00:04:08,626 --> 00:04:10,310
Oh, trust me, they'd like to.
77
00:04:10,334 --> 00:04:13,518
The only thing that's
stopping them is social injustice
78
00:04:13,542 --> 00:04:16,101
and an appearance
on Maury Povich.
79
00:04:16,125 --> 00:04:21,417
Okay, no, stop, signal
and then turn left.
80
00:04:22,500 --> 00:04:26,500
(gentle synthwave music)
81
00:05:16,042 --> 00:05:18,476
Dude, you got this?
82
00:05:18,500 --> 00:05:19,476
Where are we going?
83
00:05:19,500 --> 00:05:22,518
You're headed for
the stars, right?
84
00:05:22,542 --> 00:05:24,143
What about you?
85
00:05:24,167 --> 00:05:24,560
Me?
86
00:05:24,584 --> 00:05:26,476
Shit, I don't know,
nowhere probably.
87
00:05:26,500 --> 00:05:29,727
Probably knock up
some girl at 22,
88
00:05:29,751 --> 00:05:32,476
marry her at 23,
cheat on her at 24
89
00:05:32,500 --> 00:05:36,101
and then fuck, get
divorced by 26.
90
00:05:36,125 --> 00:05:37,810
You're too hard on yourself.
91
00:05:37,834 --> 00:05:42,125
(laughs) You said hard on.
92
00:05:48,792 --> 00:05:51,685
I can't drink and
drive, that's illegal.
93
00:05:51,709 --> 00:05:53,959
And where is your license?
94
00:05:54,500 --> 00:05:55,727
Two wrongs--
95
00:05:55,751 --> 00:05:56,476
Make a right.
96
00:05:56,500 --> 00:05:57,518
No, two wrongs
don't make a right.
97
00:05:57,542 --> 00:06:01,542
No, stop and make
a right up here.
98
00:06:02,792 --> 00:06:06,918
(gentle synthwave music)
99
00:06:15,000 --> 00:06:16,518
Graduation is next week.
100
00:06:16,542 --> 00:06:18,476
Ooh, whoopty shit.
101
00:06:18,500 --> 00:06:19,810
Got no job, no plans
102
00:06:19,834 --> 00:06:23,643
and I think my stepdad's
gonna try to kick me out.
103
00:06:23,667 --> 00:06:25,518
What about vocational school?
104
00:06:25,542 --> 00:06:26,518
You could always learn a trade.
105
00:06:26,542 --> 00:06:28,476
Oh, so it's not
good enough for you
106
00:06:28,500 --> 00:06:29,935
but it's good enough for me?
107
00:06:29,959 --> 00:06:30,935
That's not what I meant.
108
00:06:30,959 --> 00:06:37,042
I'm just busting
your balls. (laughs)
109
00:06:55,500 --> 00:06:59,751
(sinister dramatic music)
110
00:07:07,542 --> 00:07:11,459
(car engine roaring)
111
00:07:17,792 --> 00:07:19,584
It's getting dark.
112
00:07:20,751 --> 00:07:23,351
Are you afraid of the dark?
113
00:07:23,375 --> 00:07:23,935
Not really.
114
00:07:23,959 --> 00:07:28,560
Because it's all kind of
dark in space. (chuckles)
115
00:07:28,584 --> 00:07:31,810
Shit, maybe you're
afraid of the Mothman.
116
00:07:31,834 --> 00:07:33,292
The what?
117
00:07:33,959 --> 00:07:35,500
The Mothman.
118
00:07:35,792 --> 00:07:38,542
You've never heard
of the Mothman?
119
00:07:40,209 --> 00:07:41,476
Dude.
120
00:07:41,500 --> 00:07:42,727
Okay.
121
00:07:42,751 --> 00:07:48,667
Some say it's a monster,
like an old Indian curse.
122
00:07:48,834 --> 00:07:51,185
Some people say it's an alien.
123
00:07:51,209 --> 00:07:55,417
Shit, some people even say
it's a man in a costume.
124
00:07:55,584 --> 00:08:01,334
But they all agree, one
thing, the way it looks,
125
00:08:01,500 --> 00:08:07,125
big dark wings and
red glowing eyes.
126
00:08:08,500 --> 00:08:11,101
Margarita Debevnick
said it chased her
127
00:08:11,125 --> 00:08:13,459
all the way down the parkway.
128
00:08:15,125 --> 00:08:17,667
Left scratch marks in her paint.
129
00:08:17,876 --> 00:08:20,643
You know, maybe,
maybe we should--
130
00:08:20,667 --> 00:08:22,476
(door thuds)
131
00:08:22,500 --> 00:08:26,417
(footsteps plodding)
132
00:08:28,292 --> 00:08:31,476
(sinister dramatic music)
Holy shit!
133
00:08:31,500 --> 00:08:34,226
Evening, gentlemen.
134
00:08:34,250 --> 00:08:35,584
Who are you?
135
00:08:37,542 --> 00:08:43,083
What are you doing way out here?
136
00:08:45,751 --> 00:08:47,500
Looking for pussy.
137
00:08:50,500 --> 00:08:52,125
It's getting dark.
138
00:08:52,751 --> 00:08:55,626
I'd head home if I were you.
139
00:08:56,417 --> 00:08:58,500
And are you a cop?
140
00:08:58,918 --> 00:09:01,500
You see anything
strange tonight?
141
00:09:02,500 --> 00:09:03,751
Just you.
142
00:09:04,500 --> 00:09:08,626
Lights coming from the sky?
143
00:09:11,375 --> 00:09:14,459
Eyes glowing from the forest?
144
00:09:16,125 --> 00:09:17,310
Buzzing sounds?
145
00:09:17,334 --> 00:09:18,542
No, sir.
146
00:09:20,500 --> 00:09:24,476
If you do, you tell us.
147
00:09:24,500 --> 00:09:25,351
Us?
148
00:09:25,375 --> 00:09:25,935
Sure, sure.
149
00:09:25,959 --> 00:09:29,476
You know what, we will
make it our priority.
150
00:09:29,500 --> 00:09:30,727
Hey, ow, dude!
151
00:09:30,751 --> 00:09:33,918
You... tell... us.
152
00:09:34,500 --> 00:09:36,894
[Zack] How will we find you?
153
00:09:36,918 --> 00:09:38,209
Dude.
154
00:09:39,292 --> 00:09:41,500
Have a nice night, gentlemen.
155
00:09:42,125 --> 00:09:45,834
(footsteps plodding)
156
00:09:50,083 --> 00:09:53,000
Good evening, gentlemen.
157
00:09:56,500 --> 00:10:00,167
(footsteps plodding)
158
00:10:09,250 --> 00:10:12,751
Well, that wasn't fucking crazy.
159
00:10:13,500 --> 00:10:15,292
I hate this town.
160
00:10:16,792 --> 00:10:20,310
(gentle celestial music)
(bats clicking)
161
00:10:20,334 --> 00:10:21,876
What the fuck?
162
00:10:22,417 --> 00:10:28,542
(gentle celestial music)
(insects chirping)
163
00:10:32,500 --> 00:10:34,626
Maybe it's a helicopter.
164
00:10:35,125 --> 00:10:37,000
Do you hear any blades?
165
00:10:40,626 --> 00:10:43,101
What are you waiting for?
A repeat performance?
166
00:10:43,125 --> 00:10:44,393
Let's go.
167
00:10:44,417 --> 00:10:48,083
(car engine roaring)
168
00:10:48,918 --> 00:10:52,834
(car tires screeching)
169
00:10:53,500 --> 00:10:54,976
I hate this town,
I hate this town.
170
00:10:55,000 --> 00:10:57,059
I hate this town,
I hate this town.
171
00:10:57,083 --> 00:10:58,935
That was weird, right?
172
00:10:58,959 --> 00:11:00,351
Dude, I've lived
here for 19 years
173
00:11:00,375 --> 00:11:01,602
and I've never seen
shit like that.
174
00:11:01,626 --> 00:11:04,476
The universe is a
series of chains,
175
00:11:04,500 --> 00:11:06,018
trying to keep
everything together,
176
00:11:06,042 --> 00:11:08,643
to keep everything in place.
177
00:11:08,667 --> 00:11:10,852
Sometimes, something slips out.
178
00:11:10,876 --> 00:11:14,518
Dude, it sounds like
you got some bad dang.
179
00:11:14,542 --> 00:11:16,792
Oh shit, turn right.
180
00:11:18,500 --> 00:11:22,500
(gentle synthwave music)
181
00:11:28,292 --> 00:11:29,500
Stop.
182
00:11:29,751 --> 00:11:33,751
Turn off the lights in the
motor, keep the radio on.
183
00:11:35,542 --> 00:11:38,143
(Ricky sighs)
184
00:11:38,167 --> 00:11:39,792
What is this place?
185
00:11:40,918 --> 00:11:42,518
You don't recognize it?
186
00:11:42,542 --> 00:11:44,667
The local kids park here.
187
00:11:45,292 --> 00:11:46,476
Why?
188
00:11:46,500 --> 00:11:48,852
What do you think?
189
00:11:48,876 --> 00:11:51,185
(Ricky moans)
190
00:11:51,209 --> 00:11:51,643
Oh baby.
191
00:11:51,667 --> 00:11:57,792
Oh, fuck me, fuck me, fuck me
into Social Security! (laughs)
192
00:12:00,250 --> 00:12:01,101
What?
193
00:12:01,125 --> 00:12:03,459
You a virgin or something?
194
00:12:05,918 --> 00:12:08,643
Wait a minute, are you a virgin?
195
00:12:08,667 --> 00:12:09,959
No.
196
00:12:11,334 --> 00:12:12,602
Oh, okay.
197
00:12:12,626 --> 00:12:15,685
My bad, the whole band
thing must have thrown me off.
198
00:12:15,709 --> 00:12:19,125
Didn't you date
Margarita Debevnick?
199
00:12:19,500 --> 00:12:20,810
Yeah man, for like a month
200
00:12:20,834 --> 00:12:24,894
and then I found out why they
call her "Frozen Margarita."
201
00:12:24,918 --> 00:12:26,209
Prude.
202
00:12:29,250 --> 00:12:30,101
There's no one here.
203
00:12:30,125 --> 00:12:32,876
Yeah, because it's
a school night
204
00:12:33,042 --> 00:12:37,751
or maybe they're
afraid of the Mothman.
205
00:12:42,209 --> 00:12:44,476
You handle that pretty well.
206
00:12:44,500 --> 00:12:49,476
Dude, I'm about to
graduate from a small ass town
207
00:12:49,500 --> 00:12:51,059
with no job, no plans,
208
00:12:51,083 --> 00:12:55,351
no opportunities in
a forgivable future.
209
00:12:55,375 --> 00:12:56,584
Foreseeable.
210
00:12:59,876 --> 00:13:01,560
It's either whiskey or church
211
00:13:01,584 --> 00:13:06,167
and on Sundays, I
like to sleep in.
212
00:13:06,542 --> 00:13:09,059
Why are you so hard on yourself?
213
00:13:09,083 --> 00:13:11,185
And yes, I know
that I said hard on
214
00:13:11,209 --> 00:13:12,476
but I can't believe
that tomorrow
215
00:13:12,500 --> 00:13:15,500
with a capital T is
so bleak for you.
216
00:13:18,375 --> 00:13:19,500
Dude...
217
00:13:20,042 --> 00:13:26,500
I play football but I'm not
good enough for the big time.
218
00:13:26,626 --> 00:13:28,226
I work in the cafeteria
219
00:13:28,250 --> 00:13:31,476
and I can't even
scramble a fucking egg.
220
00:13:31,500 --> 00:13:35,101
And my stepdad, he is
drooling at the thought
221
00:13:35,125 --> 00:13:39,334
of turning my room
into a man cave.
222
00:13:39,500 --> 00:13:45,834
So tell me, Mr. Counselor,
what career prospects do I have?
223
00:13:52,500 --> 00:13:55,268
(clears throat)
So what about you?
224
00:13:55,292 --> 00:13:56,476
Any hopes and dreams
for the future
225
00:13:56,500 --> 00:14:02,918
or is it just gunky pipes
and clogged shower drains?
226
00:14:06,876 --> 00:14:09,292
Have you ever rid in a train?
227
00:14:09,876 --> 00:14:10,476
Yeah man.
228
00:14:10,500 --> 00:14:14,101
Chugga, chugga, chugga,
chugga, whoo, whoo!
229
00:14:14,125 --> 00:14:16,143
You know how some
seats face forward
230
00:14:16,167 --> 00:14:18,476
and others face the rear?
231
00:14:18,500 --> 00:14:21,709
(Ricky chuckles)
232
00:14:22,083 --> 00:14:25,918
I have to face
forward or I get sick.
233
00:14:26,500 --> 00:14:29,250
I wanna see where I'm
going, not where I've been.
234
00:14:35,125 --> 00:14:36,500
Heavy shit, man.
235
00:14:41,918 --> 00:14:44,959
(sighs) So...
236
00:14:45,125 --> 00:14:48,185
Is it true what they say
about overnight band trips?
237
00:14:48,209 --> 00:14:50,310
Is it true what they
say about away games?
238
00:14:50,334 --> 00:14:52,852
Well, I know I can go
for some grade A pussy
239
00:14:52,876 --> 00:14:54,476
right about now.
240
00:14:54,500 --> 00:14:56,351
(Zack laughs)
241
00:14:56,375 --> 00:14:57,500
What?
242
00:14:57,709 --> 00:15:01,059
They say the more a
guy talks about pussy,
243
00:15:01,083 --> 00:15:04,125
the more he wants to suck dick.
244
00:15:05,125 --> 00:15:09,250
(gentle synthwave music)
245
00:15:13,500 --> 00:15:14,667
Pussy.
246
00:15:17,500 --> 00:15:18,667
Pussy.
247
00:15:23,459 --> 00:15:24,500
Pussy.
248
00:15:26,125 --> 00:15:27,417
Pussy.
249
00:15:37,042 --> 00:15:41,125
(upbeat synthwave music)
250
00:16:08,959 --> 00:16:10,476
Stop.
251
00:16:10,500 --> 00:16:11,751
Dude.
252
00:16:14,542 --> 00:16:17,500
I am the jock here, man.
253
00:16:19,375 --> 00:16:23,459
(upbeat synthwave music)
254
00:16:33,500 --> 00:16:37,751
It's true, what
happens on band trips.
255
00:16:38,500 --> 00:16:42,626
(upbeat synthwave music)
256
00:17:02,709 --> 00:17:05,751
(Ricky moans)
257
00:17:07,834 --> 00:17:11,959
(upbeat synthwave music)
258
00:17:15,375 --> 00:17:18,417
(Ricky moans)
259
00:17:25,792 --> 00:17:27,083
Fuck!
260
00:17:28,250 --> 00:17:31,292
(Ricky moans)
261
00:17:44,500 --> 00:17:45,542
Oh shit.
262
00:17:46,292 --> 00:17:48,476
Oh God.
263
00:17:48,500 --> 00:17:51,476
(Ricky moans)
264
00:17:51,500 --> 00:17:53,476
Ah, stop, ah.
265
00:17:53,500 --> 00:17:54,918
Fucking, ah.
266
00:17:56,500 --> 00:17:59,542
(Ricky moans)
267
00:18:01,000 --> 00:18:02,459
Oh, fuck.
268
00:18:03,417 --> 00:18:04,500
Pussy.
269
00:18:08,167 --> 00:18:09,459
Ah.
270
00:18:11,500 --> 00:18:15,500
(upbeat synthwave music)
271
00:18:44,500 --> 00:18:45,876
Zack, Zack.
272
00:18:50,834 --> 00:18:52,500
Oh, Zack, man!
273
00:18:55,292 --> 00:18:56,500
Zack!
274
00:18:57,959 --> 00:18:59,250
Ah, man!
275
00:18:59,500 --> 00:19:02,500
(Zack moans)
276
00:19:03,334 --> 00:19:09,584
(upbeat synthwave music)
(Zack and Ricky moaning)
277
00:19:48,250 --> 00:19:53,268
(sinister dramatic music)
(insects chirping)
278
00:19:53,292 --> 00:19:57,602
(Zack moaning)
(insects buzzing)
279
00:19:57,626 --> 00:19:58,918
Fuck!
280
00:20:02,584 --> 00:20:03,876
Zack.
281
00:20:05,209 --> 00:20:06,059
Zack.
282
00:20:06,083 --> 00:20:07,268
Sorry, but I'm down for a bit.
283
00:20:07,292 --> 00:20:10,976
No, Zack get off me,
there's something out there.
284
00:20:11,000 --> 00:20:13,500
Zack, get the fuck off me!
285
00:20:13,626 --> 00:20:19,709
(insects buzzing)
(insects skittering)
286
00:20:24,751 --> 00:20:26,250
I saw something.
287
00:20:28,167 --> 00:20:31,768
Maybe it was the
Mothman. (laughs)
288
00:20:31,792 --> 00:20:34,727
Dude, I'm telling
you, I saw something.
289
00:20:34,751 --> 00:20:35,476
You're the jock.
290
00:20:35,500 --> 00:20:38,143
Isn't this a little bit
on the weenie side for ya?
291
00:20:38,167 --> 00:20:39,768
Dude, I fucking saw something.
292
00:20:39,792 --> 00:20:44,250
Na, na, na, na, na,
na, na, na, Mothman.
293
00:20:44,751 --> 00:20:46,018
(door thuds)
294
00:20:46,042 --> 00:20:48,059
(dramatic suspenseful music)
295
00:20:48,083 --> 00:20:48,685
What was that?
296
00:20:48,709 --> 00:20:50,709
Do you think they saw us?
297
00:20:52,125 --> 00:20:53,393
Shit.
298
00:20:53,417 --> 00:20:57,918
(dramatic suspenseful music)
299
00:20:59,918 --> 00:21:00,476
Look.
300
00:21:00,500 --> 00:21:06,500
(insects buzzing)
(insects skittering)
301
00:21:06,792 --> 00:21:09,059
(insects screeching)
302
00:21:09,083 --> 00:21:10,476
Did you see...
303
00:21:10,500 --> 00:21:10,935
I saw-
304
00:21:10,959 --> 00:21:12,476
Okay, okay, get us outta here.
305
00:21:12,500 --> 00:21:13,959
And go where?
306
00:21:14,918 --> 00:21:16,518
(insects screeching)
307
00:21:16,542 --> 00:21:17,560
Ah.
308
00:21:17,584 --> 00:21:19,476
What is that?
309
00:21:19,500 --> 00:21:21,500
You smell that?
310
00:21:22,167 --> 00:21:24,500
Something's fried the ignition.
311
00:21:26,083 --> 00:21:27,852
Oh fuck, oh fuck, I'll be good.
312
00:21:27,876 --> 00:21:31,125
I'll be good, I swear
to God I'll be good.
313
00:21:31,751 --> 00:21:34,268
(dramatic suspenseful music)
314
00:21:34,292 --> 00:21:37,226
(door handle rattling)
315
00:21:37,250 --> 00:21:40,059
(insects screeching)
Oh fuck!
316
00:21:40,083 --> 00:21:42,000
Did you see that?
317
00:21:42,500 --> 00:21:43,185
Fuck.
318
00:21:43,209 --> 00:21:44,476
No, no, I can't stay here, Zack.
319
00:21:44,500 --> 00:21:45,560
- You can't--
- I can't be here.
320
00:21:45,584 --> 00:21:47,935
You can't go out
there, it's out there.
321
00:21:47,959 --> 00:21:48,768
Well, I'll fucking run.
322
00:21:48,792 --> 00:21:52,894
I run fast, football player,
star quarterback remember?
323
00:21:52,918 --> 00:21:55,351
Don't! It'll kill you.
324
00:21:55,375 --> 00:21:57,500
No future, remember?
325
00:21:57,834 --> 00:21:58,768
(insects skittering)
326
00:21:58,792 --> 00:22:00,476
Okay, okay.
327
00:22:00,500 --> 00:22:02,685
One, two...
328
00:22:02,709 --> 00:22:03,476
Whoa, wh-
329
00:22:03,500 --> 00:22:05,101
You have a future.
330
00:22:05,125 --> 00:22:07,727
- We have a future.
- Oh, fuck.
331
00:22:07,751 --> 00:22:10,083
All you have to do is stay.
332
00:22:11,375 --> 00:22:12,584
Stay with me.
333
00:22:14,918 --> 00:22:19,476
(insects screeching)
(insects skittering)
334
00:22:19,500 --> 00:22:21,935
(door thuds)
335
00:22:21,959 --> 00:22:26,500
(dramatic suspenseful music)
336
00:22:28,500 --> 00:22:30,018
(door thuds)
337
00:22:30,042 --> 00:22:32,560
(insects buzzing)
(insects skittering)
338
00:22:32,584 --> 00:22:35,476
(insects screeching)
339
00:22:35,500 --> 00:22:38,268
(metal clanking)
340
00:22:38,292 --> 00:22:39,500
Fuck.
341
00:22:41,000 --> 00:22:44,143
(metal clanking)
342
00:22:44,167 --> 00:22:45,351
(insects buzzing)
343
00:22:45,375 --> 00:22:46,976
(metal clanking)
344
00:22:47,000 --> 00:22:48,292
Oh God.
345
00:22:48,626 --> 00:22:52,500
(tense dramatic music)
346
00:22:54,500 --> 00:22:56,185
Oh, no, no, no.
347
00:22:56,209 --> 00:23:00,709
(suspenseful dramatic music)
348
00:23:02,375 --> 00:23:04,810
(Zack screams)
349
00:23:04,834 --> 00:23:09,209
(ominous celestial music)
350
00:23:12,500 --> 00:23:17,393
(upbeat music)
(insects skittering)
351
00:23:17,417 --> 00:23:19,000
Show me the stars.
352
00:23:20,250 --> 00:23:22,500
Show me everything.
353
00:23:23,083 --> 00:23:25,500
I want to see it all.
354
00:23:25,709 --> 00:23:29,500
(insects skittering)
355
00:23:31,167 --> 00:23:32,667
Come with me.
356
00:23:34,375 --> 00:23:36,435
It's your future.
357
00:23:36,459 --> 00:23:42,500
(upbeat music)
(insects skittering)
358
00:23:53,500 --> 00:23:57,334
(insects screeching)
359
00:23:58,667 --> 00:24:01,792
(upbeat music)
360
00:24:37,500 --> 00:24:41,000
(static crackling)
23374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.