All language subtitles for gg2215515-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,281 --> 00:00:19,185 I'm a little nervous. Sorry. 2 00:00:19,219 --> 00:00:22,088 Relax. Just relax. Take your time and talk to me, 3 00:00:22,122 --> 00:00:23,857 Um, wow was your day? 4 00:00:23,890 --> 00:00:28,361 This is really embarrassing for me. 5 00:00:29,863 --> 00:00:31,331 You don't have to be embarrassed. 6 00:00:31,364 --> 00:00:33,333 I'm not here to judge you. 7 00:00:38,638 --> 00:00:41,541 My day was good, but... 8 00:00:41,574 --> 00:00:45,178 I need help. 9 00:00:47,781 --> 00:00:51,151 Would you like to start by telling me why you're here? 10 00:02:49,669 --> 00:02:52,672 About two years ago, 11 00:02:52,705 --> 00:02:53,740 my mother, my sister and I moved here 12 00:02:53,773 --> 00:02:57,010 and we were very excited about it. 13 00:02:57,043 --> 00:03:00,280 Our plan was to start a new life 14 00:03:00,313 --> 00:03:01,814 here in New York City. 15 00:03:02,048 --> 00:03:05,385 Russia isn't exactly a fairy tale 16 00:03:05,418 --> 00:03:06,553 and my mother had a friend and she was going to give her 17 00:03:06,586 --> 00:03:07,854 house keeping work. 18 00:03:07,887 --> 00:03:13,259 So, in the meantime, we would just hang around. 19 00:03:13,293 --> 00:03:17,430 Where did you learn English? 20 00:03:17,463 --> 00:03:21,034 We were very poor, but my mother had an American friend 21 00:03:21,067 --> 00:03:24,304 and he would give me classes since I was 15. 22 00:03:24,337 --> 00:03:27,640 SHe in turn would clean for him so... 23 00:03:27,674 --> 00:03:29,309 That's very impressive. Your mom's very smart. 24 00:03:29,342 --> 00:03:30,810 You speak very well. 25 00:03:30,843 --> 00:03:32,879 Thank you very much. 26 00:03:33,980 --> 00:03:36,282 Sure. 27 00:03:36,316 --> 00:03:39,052 Anyway, 28 00:03:39,085 --> 00:03:42,956 soon enough, my mother lost her job 29 00:03:42,989 --> 00:03:46,993 and she started to drink. 30 00:03:52,332 --> 00:03:53,499 Despite everything that happened, 31 00:03:53,533 --> 00:03:55,702 she was a very good mother 32 00:03:57,937 --> 00:04:01,007 I really miss her. 33 00:04:01,040 --> 00:04:03,876 What happened? 34 00:04:03,910 --> 00:04:07,547 She lost control of the situation. 35 00:04:07,580 --> 00:04:09,015 See, my mother used to take very strong medication 36 00:04:09,048 --> 00:04:11,451 to control her depression. 37 00:04:11,484 --> 00:04:13,486 Why was she depressed? 38 00:04:17,056 --> 00:04:22,795 Nikoly Ivanov, my father left my mother when I was just born, 39 00:04:22,829 --> 00:04:27,467 and since then, she hasn't been very healthy. 40 00:04:27,500 --> 00:04:29,369 She's always been on antidepressants. 41 00:04:29,402 --> 00:04:33,072 Sorry to hear that. 42 00:04:33,106 --> 00:04:35,575 Anyway, my mother had always wanted to come to America 43 00:04:35,608 --> 00:04:42,782 because she knew that my father, her ex-boyfriend 44 00:04:42,815 --> 00:04:45,785 came to New York City for a better life without us. 45 00:04:45,818 --> 00:04:48,621 And she just wanted to find him very badly. 46 00:04:48,655 --> 00:04:51,124 Did you find him? 47 00:04:51,157 --> 00:04:55,028 No, no we didn't. 48 00:04:55,061 --> 00:04:58,965 And the thing is, once she realized 49 00:04:58,998 --> 00:05:04,937 that she'd never find him, she stopped taking her medication. 50 00:05:08,741 --> 00:05:15,048 She didn't tell us and then, one day, 51 00:05:15,081 --> 00:05:18,918 not too long ago, she um... 52 00:05:18,951 --> 00:05:22,622 she killed herself. 53 00:05:46,979 --> 00:05:51,084 [crying] 54 00:05:51,117 --> 00:05:55,121 You can imagine how it became for me without her. 55 00:05:55,154 --> 00:05:58,991 In a city like New York. 56 00:05:59,025 --> 00:06:02,829 So big, So crowded... 57 00:06:02,862 --> 00:06:06,132 The sense of loneliness is just profound. 58 00:06:07,834 --> 00:06:13,406 Suffocating at times. 59 00:06:13,706 --> 00:06:16,642 How did she kill herself? 60 00:06:16,676 --> 00:06:19,746 She cut her wrist. 61 00:06:20,747 --> 00:06:24,450 That afternoon, we had a fight and I left. 62 00:07:14,100 --> 00:07:17,003 I'm so sorry about your loss. I know that you 63 00:07:17,036 --> 00:07:19,739 must feel overwhelmed, but you have to believe me, 64 00:07:19,772 --> 00:07:21,908 it will get better. 65 00:07:23,109 --> 00:07:27,980 There is so much more to it than the death of my mother. 66 00:07:28,014 --> 00:07:31,117 I have went through a tough year. 67 00:07:31,150 --> 00:07:34,954 I have done things that I am not proud of. 68 00:07:34,987 --> 00:07:38,624 Things I never thought I would. 69 00:07:38,658 --> 00:07:40,726 And it just keeps getting worse. 70 00:07:40,760 --> 00:07:42,829 There is no way out. 71 00:07:42,862 --> 00:07:47,300 Everyone deserves a second chance. 72 00:07:47,333 --> 00:07:51,704 You're a good person. I can tell by the look in your eyes. 73 00:07:51,737 --> 00:07:53,739 Anyway, after my mother died, 74 00:07:53,773 --> 00:07:58,544 I needed to talk to a friend. 75 00:07:58,578 --> 00:08:02,148 I don't have many, but I had Emma. 76 00:08:09,355 --> 00:08:10,256 Hi. 77 00:08:13,092 --> 00:08:16,662 I'm so sorry. 78 00:08:27,940 --> 00:08:31,077 Why do I have to live life like this? 79 00:08:33,746 --> 00:08:35,581 I can't keep living like this. Life's unfair. 80 00:08:35,615 --> 00:08:36,249 I know. 81 00:08:36,282 --> 00:08:38,718 I'm here for you though. 82 00:08:38,751 --> 00:08:41,888 OK. You'll be alright. 83 00:08:44,190 --> 00:08:47,927 To be honest, I don't even think I can cry any more. 84 00:08:47,960 --> 00:08:49,095 I understand. 85 00:08:50,129 --> 00:08:53,332 How's your sister doing with all of this? 86 00:08:53,366 --> 00:08:54,934 Is she OK? 87 00:08:54,967 --> 00:08:57,670 Um, Angelika, um she left. 88 00:08:57,703 --> 00:09:03,910 She has left and she hasn't told me were she is going to. 89 00:09:03,943 --> 00:09:04,710 I went home and all of her stuff was gone. 90 00:09:04,744 --> 00:09:08,314 What? What do you mean she left? 91 00:09:08,347 --> 00:09:09,382 Did she say anything? Did she leave a note? 92 00:09:09,415 --> 00:09:13,119 No. She didn't. 93 00:09:13,152 --> 00:09:16,355 And the thing is, she took all of the savings my mother had. 94 00:09:16,389 --> 00:09:20,159 I have nothing. 95 00:09:20,192 --> 00:09:20,860 I don't know how I am going to make it. 96 00:09:20,893 --> 00:09:21,727 How will I pay for things? 97 00:09:21,761 --> 00:09:24,864 OK. Relax. 98 00:09:24,897 --> 00:09:26,332 You can find a job. 99 00:09:26,365 --> 00:09:28,367 No, I can't, Emma. 100 00:09:28,401 --> 00:09:32,171 I am not legal to work. 101 00:09:32,204 --> 00:09:35,675 What am I supposed to do? 102 00:09:35,708 --> 00:09:39,111 OK. OK. You're a smart boy. 103 00:09:39,145 --> 00:09:40,012 OK? You'll figure it out. 104 00:09:40,046 --> 00:09:42,248 I'll help you. 105 00:09:42,281 --> 00:09:45,651 New York City has plenty of opportunities. 106 00:09:45,685 --> 00:09:47,086 OK? 107 00:09:47,119 --> 00:09:48,354 Maybe you're right. 108 00:09:48,387 --> 00:09:50,990 Just trust me. 109 00:09:51,023 --> 00:09:55,261 You'll figure it out. You'll figure it out. 110 00:10:05,438 --> 00:10:08,107 Did she help you? 111 00:10:08,140 --> 00:10:10,076 Yes, she did. 112 00:10:10,109 --> 00:10:13,179 She sure did. 113 00:10:13,212 --> 00:10:16,015 She hooked me up with someone she knew. 114 00:10:16,048 --> 00:10:20,286 Emma had given me a number of a friend of hers. 115 00:10:20,319 --> 00:10:23,856 We met and he told me how he could help me. 116 00:10:23,889 --> 00:10:25,191 I just didn't expect what I was told. 117 00:10:25,224 --> 00:10:28,694 What were you told? 118 00:10:28,728 --> 00:10:33,933 James, that was his name. He offered me to dance. 119 00:10:33,966 --> 00:10:37,036 Not your average job. 120 00:10:37,069 --> 00:10:39,238 To dance? Uh, are you a dancer? 121 00:10:39,271 --> 00:10:45,244 No, I'm not. Well, I wasn't at the time. 122 00:10:45,444 --> 00:10:49,248 What kind of dancing are we talking about? 123 00:10:49,281 --> 00:10:52,018 That requires your clothes off. 124 00:10:52,051 --> 00:10:54,120 - Any questions? - Yes. 125 00:10:54,153 --> 00:10:56,122 What am I suppose to do now? 126 00:10:56,155 --> 00:10:58,491 You dance. That's what we pay you for. 127 00:10:58,524 --> 00:11:00,760 Do your thing. Alright? 128 00:11:00,793 --> 00:11:01,761 Remember, tips are a big part of your pay check. 129 00:11:01,794 --> 00:11:05,431 So get in to it. 130 00:11:07,033 --> 00:11:10,936 Did you take the job? 131 00:11:10,970 --> 00:11:11,971 I did. 132 00:11:12,004 --> 00:11:13,039 Hey, what's your name? 133 00:11:13,072 --> 00:11:15,007 My name is Aleksander. 134 00:11:15,041 --> 00:11:16,976 I'm Christian. 135 00:11:17,009 --> 00:11:21,514 - Nice to meet you. - NIce to meet you. 136 00:11:21,547 --> 00:11:25,151 Hey, I'm Jason. Everyone calls me Jas. 137 00:11:25,184 --> 00:11:29,789 Hi, my name is Eric. 138 00:11:29,822 --> 00:11:32,425 Don't worry. They'll try to eat you like you're [inaudible], 139 00:11:32,458 --> 00:11:34,827 but you won't let them. 140 00:11:34,860 --> 00:11:36,128 If you get in to any trouble they'll take care of you. 141 00:11:36,162 --> 00:11:38,964 Don't worry. 142 00:11:39,465 --> 00:11:42,835 I'll be keeping a close eye on you as well. OK? 143 00:11:43,936 --> 00:11:45,004 New York City has the hottest guys. 144 00:11:45,037 --> 00:11:46,839 It won't take too long for you to find a boyfriend. 145 00:11:47,473 --> 00:11:49,208 Are you single? 146 00:11:49,241 --> 00:11:52,511 Yes, I am. 147 00:11:52,545 --> 00:11:55,114 Oh, I forgot, you have a gaydar for single men. 148 00:11:55,147 --> 00:11:59,218 That's right bitch. 149 00:12:44,063 --> 00:12:47,066 How did that experience make you feel? 150 00:12:47,099 --> 00:12:53,606 It's just dancing really. What do you mean? 151 00:12:53,639 --> 00:12:55,141 Right. I just mean, did it make 152 00:12:55,174 --> 00:12:57,409 you feel uncomfortable? 153 00:12:57,443 --> 00:13:03,482 No. Actually, after a while, I liked it. 154 00:13:03,516 --> 00:13:07,520 Knowing that everyone was watching me 155 00:13:07,553 --> 00:13:10,089 and that they wished they could be with me... 156 00:13:10,122 --> 00:13:15,127 It made me feel powerful for once. 157 00:13:15,161 --> 00:13:18,197 Powerful. That's a strong word. 158 00:13:18,230 --> 00:13:21,066 Yeah. It is. 159 00:13:21,100 --> 00:13:24,303 It sure is. 160 00:13:24,336 --> 00:13:27,406 The night I was asked to pole dance, 161 00:13:27,439 --> 00:13:29,508 that's when it all started. 162 00:15:29,194 --> 00:15:31,130 Wait, I got condoms right here. 163 00:15:31,163 --> 00:15:34,133 Let me give you blow job first. 164 00:15:34,166 --> 00:15:37,069 OK. 165 00:15:47,346 --> 00:15:51,350 Oh shit, dude. 166 00:15:51,383 --> 00:15:54,353 OH, c'mere! I'm gonna fuck you so good! 167 00:15:54,386 --> 00:15:57,056 No! not yet! 168 00:15:57,089 --> 00:16:00,759 I can't wait to fuck you man. 169 00:16:00,793 --> 00:16:04,063 It's my first time. 170 00:16:04,396 --> 00:16:07,333 It's ok, I've just never had sex in there. 171 00:16:07,366 --> 00:16:10,069 You telling' me you never been fucked in the ass before? 172 00:16:10,102 --> 00:16:11,103 Yes. 173 00:16:11,136 --> 00:16:13,539 Want me to fuck you? 174 00:16:13,572 --> 00:16:16,675 Yes, but be gentle please. OK? 175 00:16:16,709 --> 00:16:17,710 Alright. 176 00:17:16,702 --> 00:17:21,140 Good morning, beautiful. 177 00:17:21,173 --> 00:17:22,708 Sleep OK? 178 00:17:22,741 --> 00:17:23,809 Yeah, thank you. 179 00:17:23,842 --> 00:17:25,043 Good. 180 00:17:25,077 --> 00:17:28,414 Listen, I gotta get to work. I had a great time last night. 181 00:17:28,447 --> 00:17:34,319 Maybe we can do it again some day. 182 00:17:34,353 --> 00:17:37,790 Oh here. That should cover you. 183 00:17:37,823 --> 00:17:41,193 What is this? 184 00:17:41,226 --> 00:17:42,761 There's $500 there. It usually covers the guys I sleep with. 185 00:17:42,795 --> 00:17:46,565 I think I'm pretty generous. 186 00:17:46,598 --> 00:17:51,737 Wait, uh. I'm not sure I understand. 187 00:17:53,172 --> 00:17:55,340 Alright. You're not one of those guys who wants a relationship 188 00:17:55,374 --> 00:17:58,243 are you? Because I don't. 189 00:17:58,277 --> 00:18:02,381 Dude, I'm straight. I just like to pay little hotties 190 00:18:02,414 --> 00:18:04,183 like you every now and then. 191 00:18:04,216 --> 00:18:06,318 Good ass by the way. 192 00:18:12,257 --> 00:18:15,627 I'll come looking for you when I need you. 193 00:18:17,429 --> 00:18:20,299 But I gave you my number lat night. 194 00:18:20,332 --> 00:18:23,435 Yeah, I know. I'll call you when I need you. 195 00:18:31,510 --> 00:18:35,747 What was I suppose to do? Not take the money? 196 00:18:35,781 --> 00:18:39,885 I wasn't exactly in a position where I could complain. 197 00:18:39,918 --> 00:18:48,360 Plus, $500. I would never make that amount in a regular job. 198 00:18:50,229 --> 00:18:53,232 Can you believe that? He was married 199 00:18:53,265 --> 00:18:56,168 or had a girlfriend or something. 200 00:18:56,735 --> 00:19:02,574 But, in any case, he came for a second round. 201 00:19:02,608 --> 00:19:05,611 Fuck baby, you got the best fuckin ass, man. 202 00:19:05,644 --> 00:19:07,646 Shit! 203 00:19:13,519 --> 00:19:18,323 Fuck! [climaxing] 204 00:19:18,357 --> 00:19:19,825 Oh man. 205 00:19:23,428 --> 00:19:24,930 Fuck. 206 00:19:36,708 --> 00:19:39,311 Man, you got a fuckin good ass, dude. 207 00:19:39,344 --> 00:19:40,979 I love fuckin you. 208 00:19:42,948 --> 00:19:48,453 Listen, I don't think I want to do this any more. 209 00:19:50,022 --> 00:19:52,291 What do you mean? 210 00:19:52,324 --> 00:19:54,993 You don't like spending time with me? 211 00:19:55,027 --> 00:19:58,664 No, it's not that. 212 00:19:58,697 --> 00:19:59,865 I just don't think it's right that 213 00:19:59,898 --> 00:20:00,899 I take any more money from you. 214 00:20:00,933 --> 00:20:03,769 I told you about that. It means nothing to me. 215 00:20:03,802 --> 00:20:05,571 Seriously. Chill. 216 00:20:05,604 --> 00:20:11,910 But it means something to me. 217 00:20:11,944 --> 00:20:15,581 Well, I can fuck you for free if you want, 218 00:20:15,614 --> 00:20:18,784 but I told you, I am not going to do a relationship. 219 00:20:18,817 --> 00:20:21,687 You understand? 220 00:20:21,720 --> 00:20:23,021 Never mind. 221 00:20:27,960 --> 00:20:34,066 So I figured, the next morning, I would drop some resumes. 222 00:20:34,099 --> 00:20:36,301 Just to see if I could get a job. 223 00:21:16,908 --> 00:21:20,912 To be honest, I was exhausted. 224 00:21:20,946 --> 00:21:24,082 I had been walking around the entire city for the whole day. 225 00:21:24,116 --> 00:21:27,819 I just wanted to have a drink and go home. 226 00:21:27,853 --> 00:21:31,890 Welcome. How are you? 227 00:21:31,923 --> 00:21:33,692 Vodka with ice please. 228 00:21:33,725 --> 00:21:38,063 You got it. 229 00:22:00,519 --> 00:22:01,787 I got this. 230 00:22:01,820 --> 00:22:05,891 - It's OK. Thank you. - No, please. 231 00:22:05,924 --> 00:22:08,960 [inaudible] 232 00:22:10,862 --> 00:22:13,498 Thank you very much. 233 00:22:21,673 --> 00:22:23,008 You did not say that - shut up. 234 00:22:23,041 --> 00:22:26,912 I know - dude. ...I did 235 00:22:26,945 --> 00:22:29,147 I can't believe it 236 00:22:29,181 --> 00:22:33,018 I know. I know. I got you. 237 00:22:33,051 --> 00:22:34,786 You did. 238 00:22:39,458 --> 00:22:41,927 What? 239 00:22:41,960 --> 00:22:43,895 Nothing. Just a bit of a headache. 240 00:22:43,929 --> 00:22:45,931 Oh, can I get you an aspirin? 241 00:22:45,964 --> 00:22:50,435 No, it's OK. I'm fine. I'm just not used to drink. 242 00:22:50,469 --> 00:22:54,106 I'm fine. Thanks, though. 243 00:22:54,139 --> 00:22:56,041 You know what, I think I'm going to just go home. 244 00:22:56,074 --> 00:22:57,509 I had a great time. 245 00:22:57,542 --> 00:23:00,679 Really? I was just going to invite you to my room 246 00:23:00,712 --> 00:23:02,748 if that's cool with you. 247 00:23:03,048 --> 00:23:04,683 Um yeah.. Wait... 248 00:23:04,716 --> 00:23:07,052 - I don't usually do that. - I know you don't. 249 00:23:07,085 --> 00:23:08,787 You do? 250 00:23:12,924 --> 00:23:14,025 OK. Why not? 251 00:23:14,059 --> 00:23:17,662 After the day I had, I figured it'd be nice to spend 252 00:23:17,696 --> 00:23:18,930 the night with someone, you know. 253 00:23:18,964 --> 00:23:22,901 Feel loved. 254 00:23:22,934 --> 00:23:24,536 He got me liquored up. That's for sure. 255 00:23:24,569 --> 00:23:28,173 And he invited me to his room. 256 00:23:28,206 --> 00:23:32,978 He was so nice so I did not hesitate much. 257 00:23:33,011 --> 00:23:34,780 I got to admit it. 258 00:23:37,149 --> 00:23:42,788 His eyes, his lips, his touch... 259 00:23:42,821 --> 00:23:45,090 He felt so good. 260 00:25:16,047 --> 00:25:19,184 Did you like it? 261 00:25:19,217 --> 00:25:21,653 Did I like it? 262 00:25:21,686 --> 00:25:24,089 What do you think? 263 00:25:24,122 --> 00:25:27,359 I'm just wondering. 264 00:25:27,392 --> 00:25:28,994 I like knowing what guys like. 265 00:25:29,027 --> 00:25:32,797 What do you like? 266 00:25:33,331 --> 00:25:36,601 I didn't like it. 267 00:25:37,168 --> 00:25:40,772 I loved it. 268 00:25:40,805 --> 00:25:42,173 You are amazing. 269 00:25:42,207 --> 00:25:44,175 Thank you. 270 00:25:44,209 --> 00:25:45,644 I liked it too. 271 00:25:45,677 --> 00:25:48,880 Still have a headache? 272 00:25:56,087 --> 00:25:59,991 You know, you really are worth every penny. 273 00:26:00,025 --> 00:26:02,928 Excuse me, what is this? 274 00:26:02,961 --> 00:26:06,765 What do you think it is? 275 00:26:06,798 --> 00:26:08,767 I'm paying you for your services. 276 00:26:08,800 --> 00:26:14,239 Services?! What are you talking about? I'm not a prostitute. 277 00:26:14,272 --> 00:26:17,342 Seriously? Who are you kidding here? 278 00:26:17,375 --> 00:26:22,013 The way you sucked me off, the way you let me fuck you... 279 00:26:22,047 --> 00:26:23,181 I can tell you're a professional. 280 00:26:23,214 --> 00:26:25,216 A professional?! 281 00:26:25,250 --> 00:26:26,952 It's OK. 282 00:26:29,888 --> 00:26:33,992 That is the second time I have ever slept with a guy! 283 00:26:34,025 --> 00:26:37,262 What? Riiight. 284 00:26:37,295 --> 00:26:39,297 Hey, what is the matter? 285 00:26:39,331 --> 00:26:42,000 Why are you going? 286 00:26:42,033 --> 00:26:43,401 Hey, I paid you for the night! 287 00:26:43,435 --> 00:26:44,903 Don't touch me! 288 00:27:17,035 --> 00:27:20,372 That is the moment I guess I became an escort. 289 00:27:23,274 --> 00:27:27,012 Once you're in, it changes who you are. 290 00:27:27,045 --> 00:27:29,981 How did you feel? 291 00:27:31,916 --> 00:27:38,890 At that moment, worthless, dirty, used. 292 00:27:38,923 --> 00:27:42,994 I felt as if I had lost a part of me. 293 00:27:43,028 --> 00:27:46,865 I did lose a part of me that day. 294 00:27:48,466 --> 00:27:51,903 But, with time I have come to realize, 295 00:27:51,936 --> 00:27:56,241 it's actually pleasant. 296 00:28:04,015 --> 00:28:05,950 After walking around the city, 297 00:28:05,984 --> 00:28:08,486 I thought that maybe what just happened, 298 00:28:08,520 --> 00:28:10,989 wasn't so bad after all. 299 00:28:11,022 --> 00:28:12,424 I mean, I had earned a good amount 300 00:28:12,457 --> 00:28:14,392 in a short period of time. 301 00:28:14,426 --> 00:28:16,995 I guess I couldn't complain really. 302 00:28:17,028 --> 00:28:20,432 Not in my circumstances. 303 00:28:35,046 --> 00:28:35,413 Hey. 304 00:28:35,447 --> 00:28:36,881 How are you? 305 00:28:36,915 --> 00:28:37,849 I'm OK. How are you? 306 00:28:37,882 --> 00:28:39,184 I'm great. 307 00:28:39,217 --> 00:28:41,419 You look good. 308 00:28:41,453 --> 00:28:43,822 How are things going? 309 00:28:43,855 --> 00:28:44,889 They're going, you know. 310 00:28:44,923 --> 00:28:46,024 Yeah, did you meet with James? 311 00:28:46,057 --> 00:28:49,427 Yeah. I did. 312 00:28:49,461 --> 00:28:51,262 Good I told you he'd help you. 313 00:28:51,296 --> 00:28:55,900 So what are you doing now? Are you working with him? 314 00:28:55,934 --> 00:28:59,070 Yes... I started to dance for him. 315 00:28:59,104 --> 00:29:02,373 You're dancing for him? 316 00:29:02,407 --> 00:29:06,111 I'm dancing at the gay club. That's what I meant. 317 00:29:06,144 --> 00:29:07,178 Oh. 318 00:29:08,113 --> 00:29:09,948 I never thought you'd do anything like that. 319 00:29:09,981 --> 00:29:12,350 Me neither. He offered me that. 320 00:29:12,383 --> 00:29:14,986 I wasn't in a position to say no, 321 00:29:15,019 --> 00:29:16,187 so I thought I would give it a try. 322 00:29:16,221 --> 00:29:18,223 Huh. 323 00:29:19,524 --> 00:29:25,964 So uh, how come you never told me about this before? 324 00:29:25,997 --> 00:29:29,501 I mean, are you gay? 325 00:29:32,103 --> 00:29:34,038 What are you doing?! 326 00:29:34,072 --> 00:29:35,373 I don't know. 327 00:29:35,406 --> 00:29:36,574 I'm sorry. 328 00:29:36,608 --> 00:29:38,443 I don't know what I want. 329 00:29:38,476 --> 00:29:40,011 I'll see you around - OK? 330 00:29:40,044 --> 00:29:41,012 Bye. 331 00:29:43,081 --> 00:29:44,816 So confusing. 332 00:29:45,650 --> 00:29:49,387 I thought that by kissing her I would probably become straight. 333 00:29:49,420 --> 00:29:53,224 But am I even gay? 334 00:29:53,258 --> 00:29:57,462 Having sexual intercourse with men would actually 335 00:29:57,495 --> 00:30:01,032 indicate that you are at least bisexual. 336 00:30:01,065 --> 00:30:04,269 That of course if you also feel attracted to women. 337 00:30:04,302 --> 00:30:07,005 Is that the case? 338 00:30:07,438 --> 00:30:11,042 It's OK. That's OK to be confused. 339 00:30:11,075 --> 00:30:13,077 You will eventually figure it out. 340 00:30:13,111 --> 00:30:16,414 You're still young. 341 00:30:17,649 --> 00:30:20,919 Anyway, shortly after, I wanted to dance again. 342 00:30:20,952 --> 00:30:24,088 And I went to another club. 343 00:30:24,122 --> 00:30:27,525 I liked it the first time. 344 00:31:39,764 --> 00:31:40,598 Hi. 345 00:31:41,332 --> 00:31:44,002 I'm sorry. My name's Billy. 346 00:31:46,104 --> 00:31:48,273 We didn't mean to stare, but 347 00:31:48,306 --> 00:31:50,041 me and my pals were wondering if you'd 348 00:31:50,074 --> 00:31:51,743 like to go to a cool bar downtown. 349 00:31:51,776 --> 00:31:53,978 Wondering if you'd like to grab a drink? 350 00:31:56,514 --> 00:31:58,716 - Sure. - Cool. 351 00:32:12,764 --> 00:32:14,999 Let's do it. 352 00:32:26,711 --> 00:32:32,016 ♪♪ 353 00:33:28,840 --> 00:33:33,511 Thank you for inviting me guys. I had a great time. 354 00:33:33,544 --> 00:33:35,580 We had a great time too, Aleksander. 355 00:33:35,613 --> 00:33:38,282 Wait. Where are you going? 356 00:33:38,316 --> 00:33:41,152 Um, home I guess? Why? 357 00:33:41,185 --> 00:33:44,155 You're not coming with us? 358 00:33:44,188 --> 00:33:47,558 You're not coming with me? 359 00:33:47,592 --> 00:33:48,793 I don't really know you. 360 00:33:48,826 --> 00:33:50,528 Any of you. 361 00:33:50,561 --> 00:33:51,329 You just met me. 362 00:33:51,362 --> 00:33:53,798 At the bar. Don't you remember? 363 00:33:55,500 --> 00:33:56,634 Where are you headed? 364 00:33:57,802 --> 00:33:59,504 We're just going back to my place for a little while. 365 00:34:00,138 --> 00:34:01,806 What for? It's a little late. 366 00:34:02,840 --> 00:34:04,409 Just hang out. 367 00:34:04,442 --> 00:34:05,610 Yeah, dude. 368 00:34:05,643 --> 00:34:07,345 Hang out. 369 00:34:07,378 --> 00:34:09,747 OK. I guess I could come for a bit. 370 00:34:11,482 --> 00:34:12,784 Actually, I'm gonna head home, guys. 371 00:34:12,817 --> 00:34:14,285 You coming, Babe? 372 00:34:14,318 --> 00:34:15,853 You know what? I think I'm going to go with them. 373 00:34:15,887 --> 00:34:17,655 See you tomorrow? 374 00:34:17,688 --> 00:34:19,724 Oh, OK. Seeya. 375 00:34:19,757 --> 00:34:21,192 See you guys. 376 00:34:36,441 --> 00:34:38,643 - This is your place? - Yep. 377 00:34:38,676 --> 00:34:39,844 It's nice. 378 00:34:50,922 --> 00:34:52,123 [snorting sound] 379 00:34:57,328 --> 00:34:58,329 You got a problem? 380 00:34:59,831 --> 00:35:00,698 No, I don't. 381 00:35:05,837 --> 00:35:07,672 Here. 382 00:35:12,844 --> 00:35:14,212 What is this? 383 00:35:14,712 --> 00:35:15,680 What do you think it is? 384 00:35:17,748 --> 00:35:18,816 It's a magic mix I made for you. 385 00:35:18,850 --> 00:35:22,820 Just drink it. You'll like it. 386 00:35:37,268 --> 00:35:38,569 What the fuck did you do?! 387 00:35:38,603 --> 00:35:39,670 I know. 388 00:35:41,272 --> 00:35:43,908 How much did you spend? 389 00:35:43,941 --> 00:35:45,510 It's yours. You bought it, man. 390 00:35:45,543 --> 00:35:47,845 What? [laughing] 391 00:35:47,879 --> 00:35:48,212 Nothing like coke on a weekday. 392 00:35:48,246 --> 00:35:50,882 [laughter] 393 00:35:50,915 --> 00:35:55,720 It's Saturday. 394 00:35:57,622 --> 00:36:01,792 Hey, it's your turn. 395 00:36:06,497 --> 00:36:08,699 C'mon. You'll like it. 396 00:36:10,902 --> 00:36:14,438 It's his turn. 397 00:36:18,342 --> 00:36:21,679 [mumbling] I have to go to the bathroom. 398 00:36:21,712 --> 00:36:23,514 Get him! Get him! Get him! Hey! 399 00:36:36,627 --> 00:36:39,797 [eerie music plays] 400 00:38:06,851 --> 00:38:07,785 Hey! Where ... 401 00:38:07,818 --> 00:38:09,820 Don't fucking touch me! 402 00:38:09,854 --> 00:38:11,589 Fucking asshole! 403 00:38:31,909 --> 00:38:36,781 [dry heaving] 404 00:38:49,794 --> 00:38:53,597 I felt terrible. 405 00:38:53,631 --> 00:38:57,601 I couldn't remember what I had done or with whom. 406 00:38:57,635 --> 00:39:01,906 With all the drinking and drugs I just blacked out. 407 00:39:01,939 --> 00:39:05,743 Do you use drugs often? 408 00:39:05,776 --> 00:39:08,112 Actually, that was the first time. 409 00:39:08,145 --> 00:39:13,851 I had never done this before. I swear. 410 00:39:13,884 --> 00:39:16,053 The problem though, is... 411 00:39:16,087 --> 00:39:19,123 I started to use more often after that one time. 412 00:39:20,691 --> 00:39:22,827 Not that I wanted to do it deliberately, 413 00:39:22,860 --> 00:39:25,930 it just kept coming my way. 414 00:39:25,963 --> 00:39:28,733 Kind of like being an escort. 415 00:39:28,766 --> 00:39:32,703 I felt hopeless. 416 00:39:33,571 --> 00:39:35,906 You know that you control your life. 417 00:39:35,940 --> 00:39:40,211 Never let a bad situation take over. 418 00:39:40,244 --> 00:39:44,882 Yeah. I guess it is easier said than done, no? 419 00:39:47,918 --> 00:39:50,054 Hello. 420 00:39:50,087 --> 00:39:53,491 Uh, who? 421 00:39:53,524 --> 00:39:55,860 Who is this again? 422 00:39:55,893 --> 00:40:01,065 Oh Keith, hi. How's it going? 423 00:40:01,098 --> 00:40:05,903 Uh, tonight? 424 00:40:05,936 --> 00:40:09,740 You know, I don't really... 425 00:40:09,774 --> 00:40:11,809 Oh, I will be there. 426 00:40:12,176 --> 00:40:14,779 Yeah, $500 will be fine. 427 00:40:14,812 --> 00:40:17,915 OK see you. Right. 428 00:40:17,948 --> 00:40:19,784 Aleksander? 429 00:40:19,817 --> 00:40:22,486 - Tom? - Yeah! 430 00:40:22,520 --> 00:40:23,988 Were you listening to my conversation? 431 00:40:24,021 --> 00:40:26,991 No. I just saw you and thought I'd say hello. 432 00:40:27,024 --> 00:40:30,795 Oh, hello then. 433 00:40:30,828 --> 00:40:32,997 So what's up? You live around this neighborhood? 434 00:40:33,030 --> 00:40:35,266 Not really. It's just my day off. 435 00:40:35,299 --> 00:40:37,501 So, how was last night? 436 00:40:37,535 --> 00:40:42,807 A blur. I mean literally. I don't remember much. 437 00:40:42,840 --> 00:40:45,509 I think Billy must have put something in my drink, 438 00:40:45,543 --> 00:40:46,777 but he wouldn't really do that right? 439 00:40:46,811 --> 00:40:48,512 Billy really isn't one to be trusted. 440 00:40:48,546 --> 00:40:49,747 I meant to tell you. 441 00:40:49,780 --> 00:40:50,781 What do you mean? 442 00:40:50,815 --> 00:40:51,849 He's a bit of a tool. 443 00:40:51,882 --> 00:40:55,820 He takes advantage of guys every chance he gets. 444 00:40:55,853 --> 00:40:56,887 That's comforting to know. 445 00:40:56,921 --> 00:40:58,889 No. No. I didn't mean it like that. 446 00:40:58,923 --> 00:41:02,793 I think we all must have had some... 447 00:41:02,827 --> 00:41:04,695 Wasn't one of them your boyfriend? 448 00:41:04,728 --> 00:41:06,063 - Joel? - Right. 449 00:41:06,096 --> 00:41:07,031 Nah, not really. 450 00:41:07,064 --> 00:41:09,934 We've been dating on and off for about a month. 451 00:41:09,967 --> 00:41:12,203 I talked to him this morning and we broke up yet again. 452 00:41:12,236 --> 00:41:13,838 But I thought you just said you're not dating. 453 00:41:13,871 --> 00:41:15,739 It's complicated. 454 00:41:15,773 --> 00:41:21,879 It always is, no? 455 00:41:21,912 --> 00:41:23,981 Anyway, I'm going to go home. I'm really tired. 456 00:41:24,014 --> 00:41:24,782 Yeah. Sure. 457 00:41:24,815 --> 00:41:27,751 - Was nice seeing you - You too. 458 00:41:27,785 --> 00:41:28,886 Get some sleep. 459 00:41:28,919 --> 00:41:33,991 [inaudible] 460 00:41:34,024 --> 00:41:35,259 Hey! 461 00:41:35,292 --> 00:41:36,594 Yes? 462 00:41:36,627 --> 00:41:37,695 I don't know. 463 00:41:37,728 --> 00:41:39,830 Maybe you might want to have coffee with me some time? 464 00:41:39,864 --> 00:41:41,866 Are you asking me out on a date? 465 00:41:41,899 --> 00:41:42,867 Just coffee, really. 466 00:41:42,900 --> 00:41:45,903 Oh, sounds nice. 467 00:41:45,936 --> 00:41:47,204 Great. What's your number? 468 00:41:47,238 --> 00:41:48,606 Oh here. 469 00:41:52,710 --> 00:41:53,744 Thanks. 470 00:41:56,046 --> 00:41:56,947 Alright, I'll see you. 471 00:41:56,981 --> 00:41:57,848 Bye. 472 00:42:18,636 --> 00:42:19,236 Aleksander? 473 00:42:19,270 --> 00:42:20,804 Oh, hi. 474 00:42:20,838 --> 00:42:21,171 You alright? 475 00:42:21,205 --> 00:42:23,107 Yeah. Why? 476 00:42:23,140 --> 00:42:26,010 Just asking. 477 00:42:26,777 --> 00:42:29,914 Um, do you want to have a drink? 478 00:42:29,947 --> 00:42:32,149 No, actually, we should get going. 479 00:42:32,182 --> 00:42:35,286 I got something to do later. 480 00:42:51,669 --> 00:42:52,970 Oh fuck! 481 00:43:14,858 --> 00:43:15,726 Come here. 482 00:43:27,237 --> 00:43:30,674 You can stay the night if you want. 483 00:43:30,708 --> 00:43:34,178 Check out's not till 12 PM. 484 00:43:37,414 --> 00:43:38,115 You're leaving? 485 00:43:38,148 --> 00:43:43,921 Dude, I told you. I got a date. 486 00:43:47,725 --> 00:43:51,929 Why do you get so cold after we've had sex? 487 00:43:51,962 --> 00:43:55,065 I'm not cold. I'm just doing my thing. 488 00:43:59,803 --> 00:44:03,874 Oh, I almost forgot. 489 00:44:07,444 --> 00:44:11,215 I have this business partner. He's dying to meet you. 490 00:44:24,261 --> 00:44:27,264 What are you now? My pimp? 491 00:44:28,065 --> 00:44:30,768 That's funny. 492 00:44:30,801 --> 00:44:33,737 Relax, man. 493 00:44:33,771 --> 00:44:36,206 Anyways, his number's in the envelope. 494 00:44:36,240 --> 00:44:37,207 He pays big time. 495 00:44:37,241 --> 00:44:39,843 You really should give him a call. 496 00:44:39,877 --> 00:44:41,979 Trust me. 497 00:44:50,287 --> 00:44:51,388 Hey. 498 00:44:53,891 --> 00:44:54,858 Hey. 499 00:44:54,892 --> 00:44:56,960 I'm just trying to help you out man 500 00:44:56,994 --> 00:45:00,831 Get you some more work. OK? 501 00:45:46,877 --> 00:45:49,446 Hi. John? 502 00:45:49,480 --> 00:45:52,216 Yes. It's Aleksander. 503 00:45:52,249 --> 00:45:58,922 Yes. He's told me you'd like to see me. 504 00:46:07,431 --> 00:46:09,900 - Hello. - Hi. 505 00:46:09,933 --> 00:46:12,870 - It's John. - Aleksander. 506 00:46:12,903 --> 00:46:15,806 Nice to meet you. 507 00:46:20,210 --> 00:46:21,912 Thank you. 508 00:46:25,983 --> 00:46:26,817 You like it? 509 00:46:29,319 --> 00:46:31,588 Can we have drink and talk a little first? 510 00:46:31,622 --> 00:46:33,590 Get to know each other. 511 00:46:44,001 --> 00:46:44,902 So, anything you want to tell me about you? 512 00:46:44,935 --> 00:46:48,872 You're the one who wants to talk so talk! 513 00:46:54,578 --> 00:46:56,446 So, you're friends with Keith? 514 00:46:56,480 --> 00:46:58,916 We work together sometimes. Why? 515 00:46:58,949 --> 00:47:01,518 Just making conversation. 516 00:47:09,326 --> 00:47:12,462 How old are you? 517 00:47:13,197 --> 00:47:15,599 What question is that to make 518 00:47:15,632 --> 00:47:16,533 coming from an escort? 519 00:47:16,567 --> 00:47:19,269 What's that suppose to mean? 520 00:47:19,303 --> 00:47:21,038 [mocking tone] What's that suppose to mean? 521 00:47:21,071 --> 00:47:22,606 I'm 36. 522 00:47:22,639 --> 00:47:25,175 - Right. - What do you mean, "right"?! 523 00:47:25,209 --> 00:47:28,946 Nothing. Just, um you don't look... Uh... 524 00:47:28,979 --> 00:47:29,680 You look great. 525 00:47:29,713 --> 00:47:33,116 - I have a white BMW. - OK. 526 00:47:33,150 --> 00:47:36,620 Do you want to know how much I earn? 527 00:47:36,653 --> 00:47:38,322 Sure. I bet it will be as impressive as your car. 528 00:47:38,355 --> 00:47:39,623 I make 6 figures a year honey. 529 00:47:39,656 --> 00:47:42,259 Good for you. 530 00:47:42,292 --> 00:47:44,628 You're not impressed? 531 00:47:44,661 --> 00:47:48,065 Look, I'm not sure why you're tell me all this. 532 00:47:48,098 --> 00:47:50,300 As long as you can pay me, it's cool with me. 533 00:47:50,334 --> 00:47:53,370 - I'm telling you I'm rich! - And I got that. 534 00:47:53,403 --> 00:47:59,576 You know, I don't we're getting off to a very good start. 535 00:48:01,645 --> 00:48:04,715 I'm very impressed. You're very handsome and 536 00:48:04,748 --> 00:48:07,551 I would love to go for a ride in your white BMW some time. 537 00:48:14,291 --> 00:48:17,594 Something wrong? 538 00:48:17,628 --> 00:48:21,498 You're a fucking, cock sucking scumbag! 539 00:48:21,531 --> 00:48:22,566 What's wrong with you?! 540 00:48:22,599 --> 00:48:24,101 You're just a cheap rent boy! 541 00:48:24,134 --> 00:48:25,502 This really isn't necessary. 542 00:48:25,535 --> 00:48:27,738 I'm going to fuck you and show you how to shut up 543 00:48:27,771 --> 00:48:30,440 your filthy cock sucking mouth, you cheap fuck! 544 00:48:30,474 --> 00:48:31,708 Let go of me you freak! 545 00:48:31,742 --> 00:48:34,011 You're a fucking prostitute. 546 00:48:34,044 --> 00:48:36,046 I may be a prostitute but you're a fucking 547 00:48:36,079 --> 00:48:37,714 asshole which is worse! 548 00:48:37,748 --> 00:48:39,650 Come back here you stupid bitch! 549 00:49:46,450 --> 00:49:49,419 I guess I've always been weird. 550 00:49:49,453 --> 00:49:52,089 Russia wasn't much different for me. 551 00:49:52,122 --> 00:49:53,423 Do you like sex? 552 00:49:53,457 --> 00:49:55,492 Are you kidding? 553 00:49:55,525 --> 00:49:58,395 I have sex for a living. 554 00:49:58,428 --> 00:50:00,831 That doesn't necessarily mean that you enjoy it. 555 00:50:00,864 --> 00:50:04,134 Therefore my question is: Do you enjoy it? 556 00:50:04,167 --> 00:50:06,603 I don't know. 557 00:50:06,636 --> 00:50:09,239 I just feel very lonely. 558 00:50:09,873 --> 00:50:13,744 That is the closest I get to interacting with anyone. 559 00:50:16,546 --> 00:50:19,149 Thank you for bringing me here. 560 00:50:19,182 --> 00:50:21,418 My pleasure. 561 00:50:23,754 --> 00:50:26,189 This is really good. 562 00:50:26,223 --> 00:50:28,792 Yeah, this place has some of the best coffee in the city. 563 00:50:28,825 --> 00:50:30,494 No, I mean being here with you. 564 00:50:30,527 --> 00:50:31,628 The coffee tastes really good too. 565 00:50:31,661 --> 00:50:36,266 No problem. 566 00:50:36,299 --> 00:50:38,301 I don't have much of a social life. 567 00:50:38,335 --> 00:50:42,139 That is why it is nice to be here with you. 568 00:50:42,172 --> 00:50:43,206 I'm serious. 569 00:50:43,240 --> 00:50:44,574 I'm serious. 570 00:50:44,608 --> 00:50:45,776 Don't make fun of my accent. 571 00:50:45,809 --> 00:50:46,810 No, it's really cute. 572 00:50:46,843 --> 00:50:47,844 Thank you. 573 00:50:47,878 --> 00:50:50,380 So, you don't have much of a social life, huh? 574 00:50:50,414 --> 00:50:53,383 Are you being sarcastic? 575 00:50:53,417 --> 00:50:56,486 You know, you seem like a very nice, sweet young man. 576 00:50:56,520 --> 00:50:57,721 There's something off about you. 577 00:50:57,754 --> 00:51:00,624 Off? What do you mean? 578 00:51:00,657 --> 00:51:02,726 Well, the other night, you went home with my friends. 579 00:51:02,759 --> 00:51:04,861 What's up with that? 580 00:51:04,895 --> 00:51:07,597 And again, I don't usually do that. I told you. 581 00:51:07,631 --> 00:51:09,199 You don't have to lie to me. 582 00:51:09,232 --> 00:51:11,668 What makes you think that I am lying? 583 00:51:11,701 --> 00:51:14,237 Aleksander, my friends told me what you guys did that night. 584 00:51:14,271 --> 00:51:16,807 What is it that they told you? 585 00:51:16,840 --> 00:51:18,842 Basically everything, but don't get mad. 586 00:51:18,875 --> 00:51:20,710 I see. 587 00:51:20,744 --> 00:51:23,580 Now you're judging me, right? 588 00:51:23,613 --> 00:51:25,615 No. What you do is your business. 589 00:51:25,649 --> 00:51:27,784 My business? Who said it's a business?! 590 00:51:27,818 --> 00:51:29,586 It's just an expression. 591 00:51:29,619 --> 00:51:31,655 The point is, I just don't think 592 00:51:31,688 --> 00:51:33,190 that someone who is bad at socializing 593 00:51:33,223 --> 00:51:34,825 would ever do something like that. 594 00:51:34,858 --> 00:51:35,792 Don't get me wrong... 595 00:51:35,826 --> 00:51:38,361 And tell me Tom, did you enjoy what you heard? 596 00:51:38,395 --> 00:51:39,329 Pardon me? 597 00:51:39,362 --> 00:51:41,431 You enjoy it? 598 00:51:41,465 --> 00:51:43,800 Oh I bet your friends told you all the details. 599 00:51:43,834 --> 00:51:46,436 Things I probably don't even remember. 600 00:51:46,470 --> 00:51:47,704 I'm not sure I'm following you. 601 00:51:48,972 --> 00:51:51,274 Did you enjoy hearing I got fucked in the ass? 602 00:51:51,308 --> 00:51:52,843 Shh! Quiet! 603 00:51:52,876 --> 00:51:54,010 There's other people around! 604 00:51:54,044 --> 00:51:57,681 What Tom? Are you embarrassed may take you for a perv? 605 00:51:57,714 --> 00:51:59,716 Being with someone who's 20 years younger than you? 606 00:51:59,749 --> 00:52:03,420 Yeah, and you can stop that right now. 607 00:52:04,221 --> 00:52:05,755 Did Joel tell you what I did to him? 608 00:52:05,789 --> 00:52:07,691 Stop it now! 609 00:52:08,859 --> 00:52:10,727 Not only did the 3 of them fuck me, 610 00:52:10,760 --> 00:52:12,696 but I swallowed Joel's cum and I loved it. 611 00:52:12,729 --> 00:52:15,198 Would you shut up! 612 00:52:17,767 --> 00:52:19,636 I think you know me a little better now. 613 00:52:19,669 --> 00:52:24,207 Maybe I am not so bad at socializing after all. 614 00:52:26,309 --> 00:52:27,577 But you know what? 615 00:52:27,611 --> 00:52:29,646 I shouldn't have come here in the first place. 616 00:52:29,679 --> 00:52:31,615 You seemed to be a nice understanding guy 617 00:52:31,648 --> 00:52:33,717 and you're just as judging as everyone else. 618 00:52:34,551 --> 00:52:35,852 Wait! 619 00:52:36,753 --> 00:52:37,754 Don't bother calling me again. 620 00:52:37,787 --> 00:52:39,789 This was a mistake. I'm sorry. 621 00:53:19,963 --> 00:53:22,899 Is masterbating something that helps you release tension? 622 00:53:22,933 --> 00:53:25,635 Yes. Isn't that the reason why people 623 00:53:25,669 --> 00:53:27,404 masterbate in the first place? 624 00:53:27,437 --> 00:53:31,708 Well, there's a difference between doing it with someone 625 00:53:31,741 --> 00:53:36,947 or to pleasure yourself or to do it because of conflict. 626 00:53:39,416 --> 00:53:42,385 And tell me Dr. Mary: 627 00:53:42,419 --> 00:53:46,856 Wouldn't you love for me to cum all over your face? 628 00:53:46,890 --> 00:53:48,525 I love it all. 629 00:53:48,558 --> 00:53:53,763 Man, woman, dirty, and fitly. 630 00:53:55,699 --> 00:54:01,738 Aleksander? Aleksander? Aleksander?Aleksander? 631 00:54:02,939 --> 00:54:05,675 I see. 632 00:54:13,550 --> 00:54:14,618 Hello? 633 00:54:14,651 --> 00:54:17,520 Yes, I'm fine. 634 00:54:18,054 --> 00:54:22,359 Tom, I just don't like people being intrusive. That's all. 635 00:54:24,394 --> 00:54:27,831 I sure don't want to see you any time soon. 636 00:54:29,566 --> 00:54:31,801 Yeah, I will think about it. 637 00:54:31,835 --> 00:54:34,638 OK bye. 638 00:55:13,777 --> 00:55:15,078 - Hey. - Hey. 639 00:55:15,779 --> 00:55:16,980 How's it going? 640 00:55:17,013 --> 00:55:19,649 Good. Good. You? 641 00:55:21,584 --> 00:55:22,652 Almost there? 642 00:55:23,019 --> 00:55:24,454 My name's Dick. 643 00:55:25,055 --> 00:55:26,423 Fair enough, Dick. 644 00:56:55,845 --> 00:56:56,980 Bad boy - heh. 645 00:57:35,785 --> 00:57:37,520 Hello? 646 00:57:39,856 --> 00:57:40,990 Hello? 647 00:57:43,726 --> 00:57:44,861 Hello? 648 00:58:13,823 --> 00:58:15,525 [apartment door buzzing] 649 00:58:18,795 --> 00:58:20,763 I want to take you to a restaurant tonight. 650 00:58:20,797 --> 00:58:22,198 You don't have to do that. 651 00:58:22,232 --> 00:58:23,700 But I want to. 652 00:58:23,733 --> 00:58:25,101 And I just feel horrible about what happened. 653 00:58:25,134 --> 00:58:26,836 So let me take you out. 654 00:58:26,870 --> 00:58:29,806 I just really need to make it up to you. 655 00:58:29,839 --> 00:58:32,742 It's unnecessary, but if it'll make you feel better then OK. 656 00:58:32,775 --> 00:58:34,644 Thank you, Emma. 657 00:58:34,677 --> 00:58:38,848 The truth is that I have missed seeing you. 658 00:58:39,883 --> 00:58:41,718 Since the loss of my mother and sister, 659 00:58:41,751 --> 00:58:45,255 I have been feeling very lonely. 660 00:58:45,288 --> 00:58:48,258 You are my best and only friend. 661 00:58:51,194 --> 00:58:53,963 You know, I've been meaning to ask you about that. 662 00:58:53,997 --> 00:58:57,834 Have you met anyone lately 663 00:58:57,867 --> 00:59:01,371 or made any friends at work or anything? 664 00:59:01,404 --> 00:59:02,605 At work? 665 00:59:02,639 --> 00:59:03,840 Yeah. At the club. 666 00:59:03,873 --> 00:59:05,141 I mean you're still dancing right? 667 00:59:05,174 --> 00:59:06,309 [phone ringing] 668 00:59:06,342 --> 00:59:09,279 Right, right, the club. 669 00:59:09,312 --> 00:59:11,681 Um, I don't go around often. 670 00:59:11,714 --> 00:59:14,317 Did you find another job? 671 00:59:14,350 --> 00:59:18,855 No. Why? 672 00:59:18,888 --> 00:59:21,791 Well, how are you making rent? 673 00:59:21,824 --> 00:59:26,029 And paying for food, and clothes, and stuff? 674 00:59:34,203 --> 00:59:37,840 Hey Aleksander, what's going on? 675 00:59:37,874 --> 00:59:39,709 So, what time will we meet tonight? 676 00:59:39,742 --> 00:59:40,643 Aleksander. 677 00:59:40,677 --> 00:59:42,712 You know, they say the food is excellent 678 00:59:42,745 --> 00:59:45,815 and a lot of fancy people frequent that place. 679 00:59:45,848 --> 00:59:48,051 Hey Aleksander, can you answer my question please? 680 00:59:48,084 --> 00:59:49,052 What? What is it? 681 00:59:49,085 --> 00:59:53,089 Where are you getting all of this money from? 682 00:59:53,122 --> 00:59:56,859 What money? 683 00:59:56,893 --> 01:00:00,229 What the hell is wrong with you?! 684 01:00:00,263 --> 01:00:02,932 I think I'm getting lost. 685 01:00:02,966 --> 01:00:06,135 OK. 686 01:00:07,737 --> 01:00:14,711 Have have you managed to produce if you're not working? 687 01:00:14,744 --> 01:00:17,313 After what you put me through, I don't really think you're in a 688 01:00:17,347 --> 01:00:18,982 position to ask me how I make living. 689 01:00:19,015 --> 01:00:19,849 But... 690 01:00:19,882 --> 01:00:22,218 Stripping! 691 01:00:22,251 --> 01:00:23,786 A guy my age. 692 01:00:23,820 --> 01:00:25,054 At that period! 693 01:00:25,088 --> 01:00:28,257 Seriously? You brought me to where I am. 694 01:00:28,291 --> 01:00:29,892 I brought you where?! 695 01:00:29,926 --> 01:00:34,864 Brought me to do things I never thought I would. 696 01:00:34,897 --> 01:00:37,166 Like what? 697 01:00:37,367 --> 01:00:40,937 Like having sex for money for instance. 698 01:00:40,970 --> 01:00:43,873 Pushing and pushing and pushing till you get what you want! 699 01:00:43,906 --> 01:00:45,408 Happy?! 700 01:00:56,753 --> 01:00:58,855 No. No. This is really unfair. 701 01:00:58,888 --> 01:01:00,156 What sort of friend introduces another friend 702 01:01:00,189 --> 01:01:02,225 to a guy who auditions boys for strip clubs? 703 01:01:02,258 --> 01:01:03,359 That's unfair! 704 01:01:03,393 --> 01:01:06,329 OK. First of all, I didn't know he would offer you that. 705 01:01:06,362 --> 01:01:09,899 OK and secondly, it's up to you to take a job or not. 706 01:01:09,932 --> 01:01:13,269 Don't blame me for your bad decisions. 707 01:01:14,037 --> 01:01:15,738 Of course, it's always me. 708 01:01:15,772 --> 01:01:18,841 I'd forgotten everything that happens to me is my fault. 709 01:01:18,875 --> 01:01:21,110 Oh, come on! Aleksander! 710 01:01:21,144 --> 01:01:22,445 You know what, Emma?! 711 01:01:22,478 --> 01:01:24,347 Forget about tonight, yeah?! 712 01:01:24,380 --> 01:01:26,249 Aleksander! 713 01:01:49,038 --> 01:01:50,740 Keith? 714 01:01:51,507 --> 01:01:53,142 Yeah? 715 01:01:54,077 --> 01:01:56,779 Can we talk for a second? 716 01:01:56,813 --> 01:02:00,883 I'm kind of in a hurry. 717 01:02:04,220 --> 01:02:10,026 OK. What is it? 718 01:02:10,059 --> 01:02:12,962 I like spending time with you and... 719 01:02:12,995 --> 01:02:14,897 Me too. 720 01:02:18,167 --> 01:02:21,404 Do you think we could do this more often? 721 01:02:21,437 --> 01:02:25,541 Don't you think we do it often enough already? 722 01:02:25,575 --> 01:02:27,844 We can keep going here here occasionally right? 723 01:02:27,877 --> 01:02:29,879 Things are going good. 724 01:02:32,615 --> 01:02:36,552 My like is kind of lonely right now and uh... 725 01:02:36,586 --> 01:02:39,489 Aleksander, can we not do this right now, please? 726 01:02:41,424 --> 01:02:44,327 I really need a connection with someone 727 01:02:44,360 --> 01:02:45,194 more than just the sex.. 728 01:02:45,228 --> 01:02:47,230 I have to get ready. I have to get ready! 729 01:02:47,263 --> 01:02:49,532 Please. 730 01:02:49,932 --> 01:02:52,869 OK. 731 01:03:09,385 --> 01:03:13,389 Hey. 732 01:03:13,956 --> 01:03:16,959 I think you're really cool, man. 733 01:03:16,993 --> 01:03:19,529 For real. You're a good guy, Aleksander. 734 01:03:22,165 --> 01:03:26,135 Maybe you need to meet someone new 735 01:03:26,169 --> 01:03:29,472 if what you're looking for is a serious relationship. 736 01:03:31,974 --> 01:03:35,511 If you find that someone, just go for it. 737 01:03:35,545 --> 01:03:37,547 You deserve it 738 01:03:40,550 --> 01:03:42,251 But you probably should stop doing the work 739 01:03:42,285 --> 01:03:45,621 you've been doing. 740 01:03:48,591 --> 01:03:51,894 Just think about it OK? 741 01:03:51,928 --> 01:03:53,129 I'm sorry. I really got to go. 742 01:04:43,679 --> 01:04:45,681 Hey, why don't you watch where you're going? 743 01:06:49,305 --> 01:06:50,606 [Emma moaning] 744 01:07:00,483 --> 01:07:01,784 [echoing laughter] 745 01:07:36,185 --> 01:07:37,153 Hello. 746 01:07:38,320 --> 01:07:40,389 Sit, please. 747 01:07:40,423 --> 01:07:42,591 So, it was good to hear from you. 748 01:07:42,625 --> 01:07:45,394 Thanks for that. 749 01:07:45,428 --> 01:07:46,662 You're welcome. 750 01:07:46,695 --> 01:07:47,530 So what's up? 751 01:07:47,563 --> 01:07:51,167 Is everything OK? 752 01:07:51,200 --> 01:07:53,836 I don't know. 753 01:07:53,869 --> 01:07:58,541 So why did you want to see me? 754 01:07:58,574 --> 01:08:01,243 I guess I wanted to have some company. 755 01:08:01,277 --> 01:08:04,313 Why me? 756 01:08:04,346 --> 01:08:09,618 Seriously? I mean don't take it the wrong way but... 757 01:08:09,652 --> 01:08:11,620 I get it. You didn't have anyone else did you? 758 01:08:11,654 --> 01:08:13,389 I'm your last resort, right? 759 01:08:13,422 --> 01:08:16,158 It's not like that. 760 01:08:16,192 --> 01:08:21,597 Besides, I feel that I owe you an apology. 761 01:08:21,630 --> 01:08:23,499 I don't know what's going on with me. Something's wrong. 762 01:08:23,532 --> 01:08:24,834 Really? 763 01:08:24,867 --> 01:08:28,571 I'm being serious. 764 01:08:29,472 --> 01:08:32,274 I am sorry about the things I said. 765 01:08:32,308 --> 01:08:34,210 It was really mean. 766 01:08:34,243 --> 01:08:37,413 Apology accepted. 767 01:08:37,446 --> 01:08:40,716 Thank you. 768 01:08:41,484 --> 01:08:43,719 You made this really easy. 769 01:08:43,752 --> 01:08:44,753 Good. 770 01:08:46,722 --> 01:08:51,560 So now are you going to tell me who you are? 771 01:09:01,270 --> 01:09:04,940 My mother died a few months ago. 772 01:09:06,575 --> 01:09:09,812 My sister left without saying goodbye. 773 01:09:13,749 --> 01:09:17,553 And I am illegal in this country. 774 01:09:20,890 --> 01:09:24,727 And I have sex for money. 775 01:09:27,830 --> 01:09:30,299 And I hate myself for it. 776 01:09:31,534 --> 01:09:33,469 That is who I am. 777 01:09:37,273 --> 01:09:39,508 It's going to be alright. 778 01:10:05,801 --> 01:10:08,404 That must have been a lot for you. 779 01:10:08,437 --> 01:10:09,672 You can only imagine. 780 01:10:09,705 --> 01:10:10,873 Are you looking for him? 781 01:10:10,906 --> 01:10:11,874 Who? My father? 782 01:10:11,907 --> 01:10:12,341 Yeah 783 01:10:12,374 --> 01:10:14,577 No, of course not. 784 01:10:14,610 --> 01:10:16,445 That was my mother's dream. 785 01:10:16,478 --> 01:10:18,514 It was her highlight. 786 01:10:18,547 --> 01:10:22,318 I don't even think I would want meet him ever. 787 01:10:22,351 --> 01:10:24,587 He ruined my family's life. 788 01:10:24,620 --> 01:10:25,621 My life. 789 01:10:25,654 --> 01:10:29,358 I understand. 790 01:10:29,391 --> 01:10:30,659 Well, for what it's worth, 791 01:10:30,693 --> 01:10:33,696 I think you're a good, strong person, Aleksander 792 01:10:33,729 --> 01:10:35,764 You just need to shift your way in a different direction 793 01:10:35,798 --> 01:10:36,699 and everything will be fine. 794 01:10:36,732 --> 01:10:39,702 I'm trying. 795 01:10:39,735 --> 01:10:42,404 I really am. 796 01:10:42,438 --> 01:10:43,739 Sounds good. 797 01:10:49,678 --> 01:10:51,080 You seem like a very nice guy. 798 01:10:51,113 --> 01:10:52,748 I am. 799 01:10:52,781 --> 01:10:54,316 I said you seem like one. 800 01:10:54,350 --> 01:10:55,851 Let me be the judge of that. 801 01:10:55,884 --> 01:10:58,654 Sounds fair. 802 01:10:58,687 --> 01:11:02,391 So how exactly do I prove to you that I'm a good guy? 803 01:11:03,559 --> 01:11:08,397 You know what? I think that you already did. 804 01:11:09,765 --> 01:11:11,567 - Oh, um... - I'm sorry. I'm sorry! 805 01:11:11,600 --> 01:11:13,602 No, I'm sorry. 806 01:11:13,636 --> 01:11:15,738 No. You don't need to explain yourself. 807 01:11:15,771 --> 01:11:16,905 I'm the one who's crossing the line here. 808 01:11:16,939 --> 01:11:18,607 Really? 809 01:11:18,641 --> 01:11:20,743 Of course. 810 01:11:20,776 --> 01:11:22,044 Aleksander, I'd rather keep a friendship with you 811 01:11:22,077 --> 01:11:24,813 than nothing at all. 812 01:11:25,114 --> 01:11:27,716 I have been feeling very lonely, 813 01:11:27,750 --> 01:11:31,954 but I'm just not ready to be with someone yet. 814 01:11:31,987 --> 01:11:33,689 Goodnight, Tom. 815 01:11:57,846 --> 01:12:02,518 The more lonely I felt, the more I got immersed into sex. 816 01:12:02,551 --> 01:12:06,021 I even found my next client through craigslist. 817 01:12:06,055 --> 01:12:10,592 Things went from bad to worse. 818 01:12:27,676 --> 01:12:30,713 - Hey, I'm Aleksander - Shhhh. 819 01:12:30,746 --> 01:12:33,649 Don't talk. 820 01:12:33,682 --> 01:12:36,919 Just do as your told. 821 01:12:37,920 --> 01:12:42,191 Mae Lee, please take our guest with you. 822 01:12:42,224 --> 01:12:44,727 Get him ready. 823 01:12:45,994 --> 01:12:48,564 Make him a beautiful woman. 824 01:13:23,732 --> 01:13:25,734 Thank you for doing this. 825 01:13:25,768 --> 01:13:27,169 Not a problem. 826 01:13:31,507 --> 01:13:32,808 Is he nice? 827 01:13:39,648 --> 01:13:42,684 Is he nice? The guy you work for? 828 01:13:42,718 --> 01:13:45,020 I'm not suppose to talk to you. 829 01:13:45,821 --> 01:13:46,688 OK. 830 01:13:52,060 --> 01:13:53,595 Well, you seem nice. 831 01:14:15,184 --> 01:14:17,186 Please Mae Lee, you can go now. 832 01:14:17,219 --> 01:14:20,722 Thank you, Sir. See you tomorrow. 833 01:14:21,790 --> 01:14:24,259 I'll be your host tonight. 834 01:14:24,293 --> 01:14:27,496 I got that. 835 01:14:28,964 --> 01:14:30,732 You are perfection. 836 01:14:32,768 --> 01:14:35,771 Listen, I have never done this before. 837 01:14:35,804 --> 01:14:38,240 But you seem just fine. 838 01:14:38,273 --> 01:14:40,943 So uh, what is it you want me to do? 839 01:14:40,976 --> 01:14:43,645 Should I act feminine? 840 01:14:43,679 --> 01:14:45,814 Aren't you gay? 841 01:14:45,848 --> 01:14:51,019 Yeah, I uh, I'm anything you want me to be tonight. 842 01:14:51,887 --> 01:14:54,656 Good. Let's sit down. 843 01:15:09,171 --> 01:15:12,708 So host, what is your real name? 844 01:15:12,741 --> 01:15:15,043 No. No. No questions 845 01:15:15,077 --> 01:15:15,911 But 846 01:15:15,944 --> 01:15:17,613 No buts. 847 01:15:17,646 --> 01:15:19,248 Look over there. 848 01:15:22,117 --> 01:15:24,052 There's $5,000 in that envelope. 849 01:15:24,086 --> 01:15:25,754 $5,000?! 850 01:15:25,787 --> 01:15:28,624 $5,000 851 01:15:28,657 --> 01:15:31,093 You can take it after tonight. 852 01:15:31,126 --> 01:15:34,730 But you're going to have to be a very naughty girl. 853 01:15:35,697 --> 01:15:37,799 You take it up the butt? 854 01:15:37,833 --> 01:15:41,837 Yeah, I mean, what else? 855 01:15:41,870 --> 01:15:44,606 Here, have another drink. 856 01:15:46,808 --> 01:15:48,610 A little more, A little bit more. 857 01:15:48,644 --> 01:15:49,278 OK. 858 01:16:25,447 --> 01:16:27,316 Where is the bathroom? 859 01:16:27,349 --> 01:16:28,684 You alright? 860 01:16:28,717 --> 01:16:31,787 No. My head hurts 861 01:16:33,021 --> 01:16:34,790 Let me help you. 862 01:16:34,823 --> 01:16:36,391 Take this. 863 01:17:00,782 --> 01:17:02,384 Come one. I don't have all night 864 01:17:04,453 --> 01:17:07,789 Are you awake? 865 01:17:08,757 --> 01:17:11,460 That's my boy. 866 01:17:11,493 --> 01:17:13,729 Or should I say girl? 867 01:17:13,762 --> 01:17:16,398 I'm confused. See I don't really like gay boys. 868 01:17:16,431 --> 01:17:20,102 They ruin peoples' lives. 869 01:17:20,135 --> 01:17:23,138 They're disgusting human beings. 870 01:17:23,171 --> 01:17:24,339 God, I hate you. 871 01:17:24,373 --> 01:17:26,308 I'd kill you but I don't want to get my couch 872 01:17:26,341 --> 01:17:29,311 dirty with your blood. 873 01:17:30,345 --> 01:17:32,848 I'm gonna fuck your ass right now! 874 01:17:37,986 --> 01:17:40,789 I'm gonna fuck you like you've never been fucked! 875 01:17:44,426 --> 01:17:46,762 Because I don't want hear your voice, 876 01:17:46,795 --> 01:17:51,199 I've given you the fuckin date rape drug. 877 01:17:51,233 --> 01:17:54,036 I have $5,000 in that envelope, 878 01:17:54,069 --> 01:17:56,405 and I'm not gonna pay you shit! 879 01:17:57,773 --> 01:17:59,074 Huh?! 880 01:18:00,008 --> 01:18:01,209 You fucking faggot! 881 01:18:02,811 --> 01:18:03,845 Fucking homo! 882 01:18:05,480 --> 01:18:08,083 You like my cock in your hole? 883 01:18:08,850 --> 01:18:10,185 Huh?! 884 01:18:11,453 --> 01:18:13,321 God, I hate you! 885 01:19:59,494 --> 01:20:03,832 You owe me an explanation. 886 01:20:08,670 --> 01:20:12,207 I haven't heard from you in weeks. 887 01:20:12,240 --> 01:20:14,376 What's going on Aleksander? I'm really worried about you. 888 01:20:20,148 --> 01:20:22,584 Why won't you talk to me? 889 01:20:22,617 --> 01:20:26,154 You asked me to come here. 890 01:20:30,625 --> 01:20:33,562 I got raped last night. 891 01:20:36,198 --> 01:20:37,899 What? 892 01:20:40,468 --> 01:20:44,539 A guy, a client raped me. 893 01:20:50,245 --> 01:20:53,248 Are you OK? 894 01:20:54,216 --> 01:20:57,419 How did it? 895 01:20:57,452 --> 01:21:00,555 Do you report it to the police? 896 01:21:00,589 --> 01:21:02,490 I can't report it. 897 01:21:02,524 --> 01:21:07,462 I was doing something illegal while I'm illegal. 898 01:21:11,733 --> 01:21:15,003 You got to stop this Aleksander. 899 01:21:19,507 --> 01:21:24,946 I think, I deserve it. 900 01:21:24,980 --> 01:21:27,649 Excuse me? 901 01:21:27,682 --> 01:21:30,518 I deserve it. 902 01:21:30,552 --> 01:21:34,589 It's in my cards. 903 01:21:34,623 --> 01:21:37,025 I have sex for money. 904 01:21:37,058 --> 01:21:39,027 It was only a matter of time before 905 01:21:39,060 --> 01:21:41,396 something like this would happen. 906 01:21:41,429 --> 01:21:44,599 You be serious. Ok just. tell me you're in shock 907 01:21:44,633 --> 01:21:48,169 and you don't know what you're saying Ok? 908 01:21:54,743 --> 01:21:58,980 My father left us. 909 01:21:59,014 --> 01:22:01,583 My mother kills herself. 910 01:22:01,616 --> 01:22:06,354 My sister then leaves me. 911 01:22:06,388 --> 01:22:09,524 Do you see a pattern? Because I do. 912 01:22:10,325 --> 01:22:12,460 I got raped. 913 01:22:12,494 --> 01:22:15,130 It's pattern. 914 01:22:15,163 --> 01:22:18,566 It was meant to happen. 915 01:22:18,600 --> 01:22:23,505 It's OK. I just wanted to tell you. 916 01:22:23,538 --> 01:22:28,343 Just let it out. 917 01:22:35,550 --> 01:22:38,320 You need help. 918 01:22:38,353 --> 01:22:40,021 You need to get yourself checked. 919 01:22:40,055 --> 01:22:42,057 This person could be sick. 920 01:22:42,090 --> 01:22:43,558 I don't think so. 921 01:22:43,591 --> 01:22:47,062 I mean, I lost track of how many people I have slept with 922 01:22:47,095 --> 01:22:49,698 for the past few months anyway. 923 01:22:53,201 --> 01:22:59,507 Well, did he at least do it with a condom on? 924 01:22:59,541 --> 01:23:05,113 I don't know. I was drugged. I didn't... 925 01:23:05,146 --> 01:23:08,683 In any case, if I was infected, 926 01:23:08,717 --> 01:23:10,752 what is the worst that could happen? 927 01:23:10,785 --> 01:23:12,487 Die? 928 01:23:12,520 --> 01:23:14,322 Then it's be the end of this. 929 01:23:14,356 --> 01:23:17,192 Please don't say that! 930 01:23:17,792 --> 01:23:19,694 I'm so sorry. 931 01:23:21,096 --> 01:23:21,563 It's OK. 932 01:23:30,839 --> 01:23:31,673 Look, you really need to quit this. 933 01:23:31,706 --> 01:23:32,774 Don't give me lecture now. 934 01:23:32,807 --> 01:23:34,609 I'm not. I'm not lecturing you. 935 01:23:34,642 --> 01:23:37,612 I just care about you. I just want to help you. 936 01:23:37,645 --> 01:23:41,249 You can't help me Emma, This is who I am now. 937 01:23:41,282 --> 01:23:44,486 But you can change that. 938 01:23:45,754 --> 01:23:48,623 I can try but... 939 01:23:48,656 --> 01:23:52,127 Yeah, I think you should. 940 01:23:52,627 --> 01:23:54,696 i will think about it. 941 01:24:18,586 --> 01:24:20,588 Hey there! 942 01:24:21,489 --> 01:24:23,191 Hi. 943 01:24:41,876 --> 01:24:43,478 Hey you! 944 01:24:45,213 --> 01:24:46,614 Come here. 945 01:24:48,183 --> 01:24:49,517 Do we know each other? 946 01:24:49,551 --> 01:24:52,287 You don't know me, but I know you. 947 01:24:52,320 --> 01:24:53,288 I want you to blow me. 948 01:24:53,321 --> 01:24:53,755 Excuse me! 949 01:24:53,788 --> 01:24:55,390 You heard me! 950 01:24:55,423 --> 01:24:56,624 I want you to suck my cock. 951 01:24:56,658 --> 01:24:58,593 No! 952 01:24:59,260 --> 01:25:00,829 I know what you are. 953 01:25:00,862 --> 01:25:01,529 What is that? 954 01:25:01,563 --> 01:25:02,597 A whore. 955 01:25:02,630 --> 01:25:03,631 Let go of me. 956 01:25:03,665 --> 01:25:05,166 I wouldn't do that if I were you. 957 01:25:05,200 --> 01:25:06,534 I'm a cop. 958 01:25:06,568 --> 01:25:07,902 What do you want? I didn't do anything? 959 01:25:07,936 --> 01:25:09,571 You know that prostitution's illegal?! 960 01:25:09,604 --> 01:25:10,738 I'm! I'm! 961 01:25:10,772 --> 01:25:14,609 Wait. I know all about your situation. 962 01:25:14,642 --> 01:25:16,845 There's nothing we can't fix right? 963 01:25:16,878 --> 01:25:20,748 So you suck it and maybe I'll forget all about it. 964 01:25:20,782 --> 01:25:23,585 We got a deal? 965 01:25:25,887 --> 01:25:29,491 You even dare and I'll ship your ass back to Russia tomorrow. 966 01:25:31,559 --> 01:25:33,495 That's right. 967 01:25:38,900 --> 01:25:42,504 It's $200 for a blow job and $500 to fuck. 968 01:25:42,937 --> 01:25:44,572 Yeah, good try. 969 01:25:45,440 --> 01:25:46,407 It's free for me. 970 01:25:46,441 --> 01:25:48,543 Consider it a favor for not turning you in. 971 01:25:48,576 --> 01:25:50,612 Now move. I don't have all fucking day. 972 01:26:52,707 --> 01:26:53,608 That's a lot you've gone through 973 01:26:53,641 --> 01:26:57,579 Yeah. 974 01:26:57,612 --> 01:27:01,583 You got raped and you tried to commit suicide. 975 01:27:01,616 --> 01:27:04,786 I know. It's really unfair. 976 01:27:04,819 --> 01:27:10,625 Life's hard. No one ever said it was easy. 977 01:27:10,658 --> 01:27:12,493 You've go from growing up without a father figure, 978 01:27:12,527 --> 01:27:14,529 to losing you mother, and you've sucked into 979 01:27:14,562 --> 01:27:20,535 this spiral of negativity and bad company. 980 01:27:20,568 --> 01:27:23,471 But things do get better. They will get better. 981 01:27:23,504 --> 01:27:25,440 I promise. 982 01:27:25,473 --> 01:27:28,343 How can you be so sure about it? 983 01:27:28,376 --> 01:27:31,079 Because I have faith in you. 984 01:27:31,112 --> 01:27:33,581 That is the first time that anyone ever 985 01:27:33,615 --> 01:27:35,483 said something like that to me. 986 01:27:35,516 --> 01:27:37,518 Are you sure? 987 01:27:37,785 --> 01:27:42,056 Maybe you haven't been listening very closely. 988 01:27:42,090 --> 01:27:44,826 There are people who care about you in your life. 989 01:27:45,827 --> 01:27:48,363 You just got to give them some room. 990 01:27:50,632 --> 01:27:51,833 Hi! How's everything? 991 01:27:51,866 --> 01:27:53,334 Good. Good. You? 992 01:27:53,368 --> 01:27:56,537 Things are great! 993 01:27:56,571 --> 01:27:58,539 A little sad. Especially after you turned me down. 994 01:27:58,573 --> 01:28:00,541 You know that I don't really... 995 01:28:00,575 --> 01:28:02,577 I'm joking. I'm kidding. 996 01:28:02,610 --> 01:28:04,479 Oh. You are? 997 01:28:04,512 --> 01:28:05,546 Yeah. 998 01:28:05,580 --> 01:28:07,482 I met someone actually. 999 01:28:08,650 --> 01:28:11,953 Yeah. He's name is Eric and he's handsome and smart. 1000 01:28:11,986 --> 01:28:14,656 He's got a good job. What else could I ask for? 1001 01:28:14,689 --> 01:28:16,624 Not much. 1002 01:28:17,158 --> 01:28:18,993 I mean. No less than I could offer you. 1003 01:28:19,027 --> 01:28:20,862 Excuse me? 1004 01:28:20,895 --> 01:28:23,798 I'm just saying, he sounds like a catch. 1005 01:28:25,133 --> 01:28:26,534 And so am I. 1006 01:28:26,567 --> 01:28:28,670 Of course you are. You're amazing. 1007 01:28:28,703 --> 01:28:32,006 You'll meet someone - eventually. 1008 01:28:32,040 --> 01:28:34,742 I've got to go the men's room. I'll be right back. 1009 01:28:34,776 --> 01:28:36,477 Why don't you order for me? 1010 01:28:37,045 --> 01:28:38,446 What are you having? 1011 01:28:38,479 --> 01:28:40,081 Same as you. 1012 01:29:04,205 --> 01:29:06,374 Aleksander, what are you doing?! 1013 01:29:06,708 --> 01:29:09,110 What do you think I'm doing? 1014 01:29:09,143 --> 01:29:10,611 What the hell! 1015 01:29:10,645 --> 01:29:13,614 I offered myself to you and you rejected me! 1016 01:29:13,648 --> 01:29:15,616 What's wrong with you?! 1017 01:29:16,484 --> 01:29:18,553 This is going to be the best blow job you ever got. 1018 01:29:18,586 --> 01:29:20,088 No! No Aleksander! 1019 01:29:20,121 --> 01:29:21,189 What the hell is wrong with you?! 1020 01:29:21,222 --> 01:29:24,659 You can't keep behaving like this! 1021 01:29:24,692 --> 01:29:26,194 Everybody wants to fuck me and so do you! 1022 01:29:26,227 --> 01:29:29,497 No Aleksander, everyone wants to buy you. 1023 01:29:29,530 --> 01:29:31,799 Not everybody wants you. 1024 01:29:31,833 --> 01:29:35,069 You see, I did want you because I thought I knew you. 1025 01:29:35,103 --> 01:29:37,672 But this? Oh you feel left out? 1026 01:29:37,705 --> 01:29:40,041 You see I'm doing well. That I met someone. 1027 01:29:40,074 --> 01:29:41,843 And now you want to sleep with me?! 1028 01:29:41,876 --> 01:29:43,945 That's low; even for you. 1029 01:29:43,978 --> 01:29:45,446 Oh my god no! 1030 01:29:45,480 --> 01:29:46,614 Yes! 1031 01:29:46,647 --> 01:29:49,617 You try to control it all Aleksander. You just can't! 1032 01:29:49,650 --> 01:29:52,887 I just realized, I realized that I love you! 1033 01:29:52,920 --> 01:29:54,021 I love you! 1034 01:29:54,055 --> 01:29:56,023 Oh please. Come on! 1035 01:29:57,158 --> 01:29:59,827 You just disappointed me more than anyone. 1036 01:29:59,861 --> 01:30:00,995 I mean it! Please believe me! 1037 01:30:01,028 --> 01:30:02,463 Goodbye, Aleksander. 1038 01:30:02,497 --> 01:30:02,964 Tom! 1039 01:30:02,997 --> 01:30:03,865 Goodbye! 1040 01:30:03,898 --> 01:30:05,500 Tom! 1041 01:30:57,785 --> 01:31:00,488 - Here. - Thank you. 1042 01:31:35,756 --> 01:31:37,692 Keith sent me a text message. 1043 01:31:37,725 --> 01:31:41,562 He said he knew of a sex party and that I should go. 1044 01:31:42,663 --> 01:31:44,932 I really didn't want to do it, but I asked how 1045 01:31:44,966 --> 01:31:49,036 much they were going to pay and I decided to go. 1046 01:31:49,937 --> 01:31:53,107 I was going to have sex with women as well 1047 01:31:53,140 --> 01:31:54,809 for the first time. 1048 01:32:26,307 --> 01:32:28,342 Get pretty. 1049 01:33:47,955 --> 01:33:51,292 Have a seat. 1050 01:34:04,772 --> 01:34:06,273 Take a drink. 1051 01:34:09,343 --> 01:34:12,813 It'll keep your bone strong. 1052 01:34:20,154 --> 01:34:20,454 More. 1053 01:34:22,490 --> 01:34:24,725 Drink my bitch. 1054 01:34:24,759 --> 01:34:26,260 More. 1055 01:34:27,495 --> 01:34:28,996 More. 1056 01:34:30,898 --> 01:34:32,400 [man laughs] 1057 01:34:49,316 --> 01:34:50,818 Lick. 1058 01:34:57,358 --> 01:34:58,859 No. Suck it. 1059 01:35:56,550 --> 01:35:58,252 More! 1060 01:36:05,259 --> 01:36:06,560 That's it. 1061 01:36:07,428 --> 01:36:08,429 That's it. 1062 01:36:12,366 --> 01:36:13,868 That's exactly right. 1063 01:36:16,937 --> 01:36:18,439 Yes! 1064 01:36:26,347 --> 01:36:27,848 Beautiful. 1065 01:36:38,526 --> 01:36:40,227 More. 1066 01:37:17,531 --> 01:37:19,233 [auditory hallucination of laughter] 1067 01:38:00,241 --> 01:38:01,542 Thanks for coming. 1068 01:38:01,575 --> 01:38:03,677 My pleasure. 1069 01:38:06,447 --> 01:38:09,049 Get yourself comfortable. 1070 01:38:09,083 --> 01:38:11,118 Take down your jacket. 1071 01:38:11,151 --> 01:38:14,388 I'll make a drink for us. 1072 01:38:56,397 --> 01:38:57,765 You're making me feel young again! 1073 01:38:57,798 --> 01:39:00,334 Let me get you undressed. 1074 01:39:05,572 --> 01:39:08,509 Yeah. Yeah. 1075 01:39:16,617 --> 01:39:18,319 Pull my hair! 1076 01:40:21,448 --> 01:40:24,318 Are you leaving already? 1077 01:40:28,655 --> 01:40:30,657 Yeah. I don't stay over. Not with clients. 1078 01:40:34,294 --> 01:40:37,164 I had a great time. 1079 01:40:40,701 --> 01:40:43,537 Yeah. Me too. 1080 01:40:53,881 --> 01:40:56,784 Oh, you can take $500 from my wallet right there. 1081 01:40:56,817 --> 01:40:58,819 I just take that on my way from work. 1082 01:41:10,464 --> 01:41:12,633 Nikolay Ivanov. 1083 01:41:12,666 --> 01:41:14,301 My father. 1084 01:41:20,507 --> 01:41:21,842 Sacha! 1085 01:43:06,446 --> 01:43:08,448 [violent crying] 1086 01:43:14,454 --> 01:43:16,757 Aleksander! Stop this this instant! 1087 01:43:18,592 --> 01:43:20,727 You're not well! Stop it! 1088 01:43:22,529 --> 01:43:24,531 OK. I'm going to leave the room and when I'm back, 1089 01:43:24,565 --> 01:43:26,533 you better have stopped it or I'm going to have you 1090 01:43:26,567 --> 01:43:29,269 removed from my office! 1091 01:44:22,522 --> 01:44:25,626 Aleksander? 1092 01:44:25,659 --> 01:44:30,063 You did the right thing by coming here. 1093 01:44:31,031 --> 01:44:35,002 I will help you get though this. 1094 01:44:44,911 --> 01:44:46,913 [sobbing] 1095 01:44:57,057 --> 01:44:59,526 For the coming months, I started to see a psychiatrist. 1096 01:44:59,559 --> 01:45:03,430 It was very helpful and so was Dr. Mary. 1097 01:45:03,463 --> 01:45:06,867 The 2 of them showed me ways to be happy. 1098 01:45:06,900 --> 01:45:10,437 They helped me find the good in me. 1099 01:45:10,470 --> 01:45:13,740 I have so many qualities that I didn't even know I had. 1100 01:45:15,509 --> 01:45:17,611 I moved out of my old apartment to a better area. 1101 01:45:17,644 --> 01:45:20,614 And I started to work at a different place. 1102 01:45:21,515 --> 01:45:24,785 A job where people appreciated me for who I am 1103 01:45:24,818 --> 01:45:27,054 not for what I do. 1104 01:45:27,688 --> 01:45:34,494 Getting clean both from drugs and sex; it's a daily battle. 1105 01:45:34,528 --> 01:45:37,464 I got tempted so many times, 1106 01:45:37,497 --> 01:45:40,801 but I didn't know if I would fall for it again. 1107 01:45:44,938 --> 01:45:47,374 Would I fall for it again? 1108 01:45:48,608 --> 01:45:49,743 Oooh [female voice] 70567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.