Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,281 --> 00:00:19,185
I'm a little nervous. Sorry.
2
00:00:19,219 --> 00:00:22,088
Relax. Just relax. Take your time and talk to me,
3
00:00:22,122 --> 00:00:23,857
Um, wow was your day?
4
00:00:23,890 --> 00:00:28,361
This is really embarrassing for me.
5
00:00:29,863 --> 00:00:31,331
You don't have to be embarrassed.
6
00:00:31,364 --> 00:00:33,333
I'm not here to judge you.
7
00:00:38,638 --> 00:00:41,541
My day was good, but...
8
00:00:41,574 --> 00:00:45,178
I need help.
9
00:00:47,781 --> 00:00:51,151
Would you like to start by telling me why you're here?
10
00:02:49,669 --> 00:02:52,672
About two years ago,
11
00:02:52,705 --> 00:02:53,740
my mother, my sister and I moved here
12
00:02:53,773 --> 00:02:57,010
and we were very excited about it.
13
00:02:57,043 --> 00:03:00,280
Our plan was to start a new life
14
00:03:00,313 --> 00:03:01,814
here in New York City.
15
00:03:02,048 --> 00:03:05,385
Russia isn't exactly a fairy tale
16
00:03:05,418 --> 00:03:06,553
and my mother had a friend and she was going to give her
17
00:03:06,586 --> 00:03:07,854
house keeping work.
18
00:03:07,887 --> 00:03:13,259
So, in the meantime, we would just hang around.
19
00:03:13,293 --> 00:03:17,430
Where did you learn English?
20
00:03:17,463 --> 00:03:21,034
We were very poor, but my mother had an American friend
21
00:03:21,067 --> 00:03:24,304
and he would give me classes since I was 15.
22
00:03:24,337 --> 00:03:27,640
SHe in turn would clean for him so...
23
00:03:27,674 --> 00:03:29,309
That's very impressive. Your mom's very smart.
24
00:03:29,342 --> 00:03:30,810
You speak very well.
25
00:03:30,843 --> 00:03:32,879
Thank you very much.
26
00:03:33,980 --> 00:03:36,282
Sure.
27
00:03:36,316 --> 00:03:39,052
Anyway,
28
00:03:39,085 --> 00:03:42,956
soon enough, my mother lost her job
29
00:03:42,989 --> 00:03:46,993
and she started to drink.
30
00:03:52,332 --> 00:03:53,499
Despite everything that happened,
31
00:03:53,533 --> 00:03:55,702
she was a very good mother
32
00:03:57,937 --> 00:04:01,007
I really miss her.
33
00:04:01,040 --> 00:04:03,876
What happened?
34
00:04:03,910 --> 00:04:07,547
She lost control of the situation.
35
00:04:07,580 --> 00:04:09,015
See, my mother used to take very strong medication
36
00:04:09,048 --> 00:04:11,451
to control her depression.
37
00:04:11,484 --> 00:04:13,486
Why was she depressed?
38
00:04:17,056 --> 00:04:22,795
Nikoly Ivanov, my father left my mother when I was just born,
39
00:04:22,829 --> 00:04:27,467
and since then, she hasn't been very healthy.
40
00:04:27,500 --> 00:04:29,369
She's always been on antidepressants.
41
00:04:29,402 --> 00:04:33,072
Sorry to hear that.
42
00:04:33,106 --> 00:04:35,575
Anyway, my mother had always wanted to come to America
43
00:04:35,608 --> 00:04:42,782
because she knew that my father, her ex-boyfriend
44
00:04:42,815 --> 00:04:45,785
came to New York City for a better life without us.
45
00:04:45,818 --> 00:04:48,621
And she just wanted to find him very badly.
46
00:04:48,655 --> 00:04:51,124
Did you find him?
47
00:04:51,157 --> 00:04:55,028
No, no we didn't.
48
00:04:55,061 --> 00:04:58,965
And the thing is, once she realized
49
00:04:58,998 --> 00:05:04,937
that she'd never find him, she stopped taking her medication.
50
00:05:08,741 --> 00:05:15,048
She didn't tell us and then, one day,
51
00:05:15,081 --> 00:05:18,918
not too long ago, she um...
52
00:05:18,951 --> 00:05:22,622
she killed herself.
53
00:05:46,979 --> 00:05:51,084
[crying]
54
00:05:51,117 --> 00:05:55,121
You can imagine how it became for me without her.
55
00:05:55,154 --> 00:05:58,991
In a city like New York.
56
00:05:59,025 --> 00:06:02,829
So big, So crowded...
57
00:06:02,862 --> 00:06:06,132
The sense of loneliness is just profound.
58
00:06:07,834 --> 00:06:13,406
Suffocating at times.
59
00:06:13,706 --> 00:06:16,642
How did she kill herself?
60
00:06:16,676 --> 00:06:19,746
She cut her wrist.
61
00:06:20,747 --> 00:06:24,450
That afternoon, we had a fight and I left.
62
00:07:14,100 --> 00:07:17,003
I'm so sorry about your loss. I know that you
63
00:07:17,036 --> 00:07:19,739
must feel overwhelmed, but you have to believe me,
64
00:07:19,772 --> 00:07:21,908
it will get better.
65
00:07:23,109 --> 00:07:27,980
There is so much more to it than the death of my mother.
66
00:07:28,014 --> 00:07:31,117
I have went through a tough year.
67
00:07:31,150 --> 00:07:34,954
I have done things that I am not proud of.
68
00:07:34,987 --> 00:07:38,624
Things I never thought I would.
69
00:07:38,658 --> 00:07:40,726
And it just keeps getting worse.
70
00:07:40,760 --> 00:07:42,829
There is no way out.
71
00:07:42,862 --> 00:07:47,300
Everyone deserves a second chance.
72
00:07:47,333 --> 00:07:51,704
You're a good person. I can tell by the look in your eyes.
73
00:07:51,737 --> 00:07:53,739
Anyway, after my mother died,
74
00:07:53,773 --> 00:07:58,544
I needed to talk to a friend.
75
00:07:58,578 --> 00:08:02,148
I don't have many, but I had Emma.
76
00:08:09,355 --> 00:08:10,256
Hi.
77
00:08:13,092 --> 00:08:16,662
I'm so sorry.
78
00:08:27,940 --> 00:08:31,077
Why do I have to live life like this?
79
00:08:33,746 --> 00:08:35,581
I can't keep living like this. Life's unfair.
80
00:08:35,615 --> 00:08:36,249
I know.
81
00:08:36,282 --> 00:08:38,718
I'm here for you though.
82
00:08:38,751 --> 00:08:41,888
OK. You'll be alright.
83
00:08:44,190 --> 00:08:47,927
To be honest, I don't even think I can cry any more.
84
00:08:47,960 --> 00:08:49,095
I understand.
85
00:08:50,129 --> 00:08:53,332
How's your sister doing with all of this?
86
00:08:53,366 --> 00:08:54,934
Is she OK?
87
00:08:54,967 --> 00:08:57,670
Um, Angelika, um she left.
88
00:08:57,703 --> 00:09:03,910
She has left and she hasn't told me were she is going to.
89
00:09:03,943 --> 00:09:04,710
I went home and all of her stuff was gone.
90
00:09:04,744 --> 00:09:08,314
What? What do you mean she left?
91
00:09:08,347 --> 00:09:09,382
Did she say anything? Did she leave a note?
92
00:09:09,415 --> 00:09:13,119
No. She didn't.
93
00:09:13,152 --> 00:09:16,355
And the thing is, she took all of the savings my mother had.
94
00:09:16,389 --> 00:09:20,159
I have nothing.
95
00:09:20,192 --> 00:09:20,860
I don't know how I am going to make it.
96
00:09:20,893 --> 00:09:21,727
How will I pay for things?
97
00:09:21,761 --> 00:09:24,864
OK. Relax.
98
00:09:24,897 --> 00:09:26,332
You can find a job.
99
00:09:26,365 --> 00:09:28,367
No, I can't, Emma.
100
00:09:28,401 --> 00:09:32,171
I am not legal to work.
101
00:09:32,204 --> 00:09:35,675
What am I supposed to do?
102
00:09:35,708 --> 00:09:39,111
OK. OK. You're a smart boy.
103
00:09:39,145 --> 00:09:40,012
OK? You'll figure it out.
104
00:09:40,046 --> 00:09:42,248
I'll help you.
105
00:09:42,281 --> 00:09:45,651
New York City has plenty of opportunities.
106
00:09:45,685 --> 00:09:47,086
OK?
107
00:09:47,119 --> 00:09:48,354
Maybe you're right.
108
00:09:48,387 --> 00:09:50,990
Just trust me.
109
00:09:51,023 --> 00:09:55,261
You'll figure it out. You'll figure it out.
110
00:10:05,438 --> 00:10:08,107
Did she help you?
111
00:10:08,140 --> 00:10:10,076
Yes, she did.
112
00:10:10,109 --> 00:10:13,179
She sure did.
113
00:10:13,212 --> 00:10:16,015
She hooked me up with someone she knew.
114
00:10:16,048 --> 00:10:20,286
Emma had given me a number of a friend of hers.
115
00:10:20,319 --> 00:10:23,856
We met and he told me how he could help me.
116
00:10:23,889 --> 00:10:25,191
I just didn't expect what I was told.
117
00:10:25,224 --> 00:10:28,694
What were you told?
118
00:10:28,728 --> 00:10:33,933
James, that was his name. He offered me to dance.
119
00:10:33,966 --> 00:10:37,036
Not your average job.
120
00:10:37,069 --> 00:10:39,238
To dance? Uh, are you a dancer?
121
00:10:39,271 --> 00:10:45,244
No, I'm not. Well, I wasn't at the time.
122
00:10:45,444 --> 00:10:49,248
What kind of dancing are we talking about?
123
00:10:49,281 --> 00:10:52,018
That requires your clothes off.
124
00:10:52,051 --> 00:10:54,120
- Any questions? - Yes.
125
00:10:54,153 --> 00:10:56,122
What am I suppose to do now?
126
00:10:56,155 --> 00:10:58,491
You dance. That's what we pay you for.
127
00:10:58,524 --> 00:11:00,760
Do your thing. Alright?
128
00:11:00,793 --> 00:11:01,761
Remember, tips are a big part of your pay check.
129
00:11:01,794 --> 00:11:05,431
So get in to it.
130
00:11:07,033 --> 00:11:10,936
Did you take the job?
131
00:11:10,970 --> 00:11:11,971
I did.
132
00:11:12,004 --> 00:11:13,039
Hey, what's your name?
133
00:11:13,072 --> 00:11:15,007
My name is Aleksander.
134
00:11:15,041 --> 00:11:16,976
I'm Christian.
135
00:11:17,009 --> 00:11:21,514
- Nice to meet you. - NIce to meet you.
136
00:11:21,547 --> 00:11:25,151
Hey, I'm Jason. Everyone calls me Jas.
137
00:11:25,184 --> 00:11:29,789
Hi, my name is Eric.
138
00:11:29,822 --> 00:11:32,425
Don't worry. They'll try to eat you like you're [inaudible],
139
00:11:32,458 --> 00:11:34,827
but you won't let them.
140
00:11:34,860 --> 00:11:36,128
If you get in to any trouble they'll take care of you.
141
00:11:36,162 --> 00:11:38,964
Don't worry.
142
00:11:39,465 --> 00:11:42,835
I'll be keeping a close eye on you as well. OK?
143
00:11:43,936 --> 00:11:45,004
New York City has the hottest guys.
144
00:11:45,037 --> 00:11:46,839
It won't take too long for you to find a boyfriend.
145
00:11:47,473 --> 00:11:49,208
Are you single?
146
00:11:49,241 --> 00:11:52,511
Yes, I am.
147
00:11:52,545 --> 00:11:55,114
Oh, I forgot, you have a gaydar for single men.
148
00:11:55,147 --> 00:11:59,218
That's right bitch.
149
00:12:44,063 --> 00:12:47,066
How did that experience make you feel?
150
00:12:47,099 --> 00:12:53,606
It's just dancing really. What do you mean?
151
00:12:53,639 --> 00:12:55,141
Right. I just mean, did it make
152
00:12:55,174 --> 00:12:57,409
you feel uncomfortable?
153
00:12:57,443 --> 00:13:03,482
No. Actually, after a while, I liked it.
154
00:13:03,516 --> 00:13:07,520
Knowing that everyone was watching me
155
00:13:07,553 --> 00:13:10,089
and that they wished they could be with me...
156
00:13:10,122 --> 00:13:15,127
It made me feel powerful for once.
157
00:13:15,161 --> 00:13:18,197
Powerful. That's a strong word.
158
00:13:18,230 --> 00:13:21,066
Yeah. It is.
159
00:13:21,100 --> 00:13:24,303
It sure is.
160
00:13:24,336 --> 00:13:27,406
The night I was asked to pole dance,
161
00:13:27,439 --> 00:13:29,508
that's when it all started.
162
00:15:29,194 --> 00:15:31,130
Wait, I got condoms right here.
163
00:15:31,163 --> 00:15:34,133
Let me give you blow job first.
164
00:15:34,166 --> 00:15:37,069
OK.
165
00:15:47,346 --> 00:15:51,350
Oh shit, dude.
166
00:15:51,383 --> 00:15:54,353
OH, c'mere! I'm gonna fuck you so good!
167
00:15:54,386 --> 00:15:57,056
No! not yet!
168
00:15:57,089 --> 00:16:00,759
I can't wait to fuck you man.
169
00:16:00,793 --> 00:16:04,063
It's my first time.
170
00:16:04,396 --> 00:16:07,333
It's ok, I've just never had sex in there.
171
00:16:07,366 --> 00:16:10,069
You telling' me you never been fucked in the ass before?
172
00:16:10,102 --> 00:16:11,103
Yes.
173
00:16:11,136 --> 00:16:13,539
Want me to fuck you?
174
00:16:13,572 --> 00:16:16,675
Yes, but be gentle please. OK?
175
00:16:16,709 --> 00:16:17,710
Alright.
176
00:17:16,702 --> 00:17:21,140
Good morning, beautiful.
177
00:17:21,173 --> 00:17:22,708
Sleep OK?
178
00:17:22,741 --> 00:17:23,809
Yeah, thank you.
179
00:17:23,842 --> 00:17:25,043
Good.
180
00:17:25,077 --> 00:17:28,414
Listen, I gotta get to work. I had a great time last night.
181
00:17:28,447 --> 00:17:34,319
Maybe we can do it again some day.
182
00:17:34,353 --> 00:17:37,790
Oh here. That should cover you.
183
00:17:37,823 --> 00:17:41,193
What is this?
184
00:17:41,226 --> 00:17:42,761
There's $500 there. It usually covers the guys I sleep with.
185
00:17:42,795 --> 00:17:46,565
I think I'm pretty generous.
186
00:17:46,598 --> 00:17:51,737
Wait, uh. I'm not sure I understand.
187
00:17:53,172 --> 00:17:55,340
Alright. You're not one of those guys who wants a relationship
188
00:17:55,374 --> 00:17:58,243
are you? Because I don't.
189
00:17:58,277 --> 00:18:02,381
Dude, I'm straight. I just like to pay little hotties
190
00:18:02,414 --> 00:18:04,183
like you every now and then.
191
00:18:04,216 --> 00:18:06,318
Good ass by the way.
192
00:18:12,257 --> 00:18:15,627
I'll come looking for you when I need you.
193
00:18:17,429 --> 00:18:20,299
But I gave you my number lat night.
194
00:18:20,332 --> 00:18:23,435
Yeah, I know. I'll call you when I need you.
195
00:18:31,510 --> 00:18:35,747
What was I suppose to do? Not take the money?
196
00:18:35,781 --> 00:18:39,885
I wasn't exactly in a position where I could complain.
197
00:18:39,918 --> 00:18:48,360
Plus, $500. I would never make that amount in a regular job.
198
00:18:50,229 --> 00:18:53,232
Can you believe that? He was married
199
00:18:53,265 --> 00:18:56,168
or had a girlfriend or something.
200
00:18:56,735 --> 00:19:02,574
But, in any case, he came for a second round.
201
00:19:02,608 --> 00:19:05,611
Fuck baby, you got the best fuckin ass, man.
202
00:19:05,644 --> 00:19:07,646
Shit!
203
00:19:13,519 --> 00:19:18,323
Fuck! [climaxing]
204
00:19:18,357 --> 00:19:19,825
Oh man.
205
00:19:23,428 --> 00:19:24,930
Fuck.
206
00:19:36,708 --> 00:19:39,311
Man, you got a fuckin good ass, dude.
207
00:19:39,344 --> 00:19:40,979
I love fuckin you.
208
00:19:42,948 --> 00:19:48,453
Listen, I don't think I want to do this any more.
209
00:19:50,022 --> 00:19:52,291
What do you mean?
210
00:19:52,324 --> 00:19:54,993
You don't like spending time with me?
211
00:19:55,027 --> 00:19:58,664
No, it's not that.
212
00:19:58,697 --> 00:19:59,865
I just don't think it's right that
213
00:19:59,898 --> 00:20:00,899
I take any more money from you.
214
00:20:00,933 --> 00:20:03,769
I told you about that. It means nothing to me.
215
00:20:03,802 --> 00:20:05,571
Seriously. Chill.
216
00:20:05,604 --> 00:20:11,910
But it means something to me.
217
00:20:11,944 --> 00:20:15,581
Well, I can fuck you for free if you want,
218
00:20:15,614 --> 00:20:18,784
but I told you, I am not going to do a relationship.
219
00:20:18,817 --> 00:20:21,687
You understand?
220
00:20:21,720 --> 00:20:23,021
Never mind.
221
00:20:27,960 --> 00:20:34,066
So I figured, the next morning, I would drop some resumes.
222
00:20:34,099 --> 00:20:36,301
Just to see if I could get a job.
223
00:21:16,908 --> 00:21:20,912
To be honest, I was exhausted.
224
00:21:20,946 --> 00:21:24,082
I had been walking around the entire city for the whole day.
225
00:21:24,116 --> 00:21:27,819
I just wanted to have a drink and go home.
226
00:21:27,853 --> 00:21:31,890
Welcome. How are you?
227
00:21:31,923 --> 00:21:33,692
Vodka with ice please.
228
00:21:33,725 --> 00:21:38,063
You got it.
229
00:22:00,519 --> 00:22:01,787
I got this.
230
00:22:01,820 --> 00:22:05,891
- It's OK. Thank you. - No, please.
231
00:22:05,924 --> 00:22:08,960
[inaudible]
232
00:22:10,862 --> 00:22:13,498
Thank you very much.
233
00:22:21,673 --> 00:22:23,008
You did not say that - shut up.
234
00:22:23,041 --> 00:22:26,912
I know - dude. ...I did
235
00:22:26,945 --> 00:22:29,147
I can't believe it
236
00:22:29,181 --> 00:22:33,018
I know. I know. I got you.
237
00:22:33,051 --> 00:22:34,786
You did.
238
00:22:39,458 --> 00:22:41,927
What?
239
00:22:41,960 --> 00:22:43,895
Nothing. Just a bit of a headache.
240
00:22:43,929 --> 00:22:45,931
Oh, can I get you an aspirin?
241
00:22:45,964 --> 00:22:50,435
No, it's OK. I'm fine. I'm just not used to drink.
242
00:22:50,469 --> 00:22:54,106
I'm fine. Thanks, though.
243
00:22:54,139 --> 00:22:56,041
You know what, I think I'm going to just go home.
244
00:22:56,074 --> 00:22:57,509
I had a great time.
245
00:22:57,542 --> 00:23:00,679
Really? I was just going to invite you to my room
246
00:23:00,712 --> 00:23:02,748
if that's cool with you.
247
00:23:03,048 --> 00:23:04,683
Um yeah.. Wait...
248
00:23:04,716 --> 00:23:07,052
- I don't usually do that. - I know you don't.
249
00:23:07,085 --> 00:23:08,787
You do?
250
00:23:12,924 --> 00:23:14,025
OK. Why not?
251
00:23:14,059 --> 00:23:17,662
After the day I had, I figured it'd be nice to spend
252
00:23:17,696 --> 00:23:18,930
the night with someone, you know.
253
00:23:18,964 --> 00:23:22,901
Feel loved.
254
00:23:22,934 --> 00:23:24,536
He got me liquored up. That's for sure.
255
00:23:24,569 --> 00:23:28,173
And he invited me to his room.
256
00:23:28,206 --> 00:23:32,978
He was so nice so I did not hesitate much.
257
00:23:33,011 --> 00:23:34,780
I got to admit it.
258
00:23:37,149 --> 00:23:42,788
His eyes, his lips, his touch...
259
00:23:42,821 --> 00:23:45,090
He felt so good.
260
00:25:16,047 --> 00:25:19,184
Did you like it?
261
00:25:19,217 --> 00:25:21,653
Did I like it?
262
00:25:21,686 --> 00:25:24,089
What do you think?
263
00:25:24,122 --> 00:25:27,359
I'm just wondering.
264
00:25:27,392 --> 00:25:28,994
I like knowing what guys like.
265
00:25:29,027 --> 00:25:32,797
What do you like?
266
00:25:33,331 --> 00:25:36,601
I didn't like it.
267
00:25:37,168 --> 00:25:40,772
I loved it.
268
00:25:40,805 --> 00:25:42,173
You are amazing.
269
00:25:42,207 --> 00:25:44,175
Thank you.
270
00:25:44,209 --> 00:25:45,644
I liked it too.
271
00:25:45,677 --> 00:25:48,880
Still have a headache?
272
00:25:56,087 --> 00:25:59,991
You know, you really are worth every penny.
273
00:26:00,025 --> 00:26:02,928
Excuse me, what is this?
274
00:26:02,961 --> 00:26:06,765
What do you think it is?
275
00:26:06,798 --> 00:26:08,767
I'm paying you for your services.
276
00:26:08,800 --> 00:26:14,239
Services?! What are you talking about? I'm not a prostitute.
277
00:26:14,272 --> 00:26:17,342
Seriously? Who are you kidding here?
278
00:26:17,375 --> 00:26:22,013
The way you sucked me off, the way you let me fuck you...
279
00:26:22,047 --> 00:26:23,181
I can tell you're a professional.
280
00:26:23,214 --> 00:26:25,216
A professional?!
281
00:26:25,250 --> 00:26:26,952
It's OK.
282
00:26:29,888 --> 00:26:33,992
That is the second time I have ever slept with a guy!
283
00:26:34,025 --> 00:26:37,262
What? Riiight.
284
00:26:37,295 --> 00:26:39,297
Hey, what is the matter?
285
00:26:39,331 --> 00:26:42,000
Why are you going?
286
00:26:42,033 --> 00:26:43,401
Hey, I paid you for the night!
287
00:26:43,435 --> 00:26:44,903
Don't touch me!
288
00:27:17,035 --> 00:27:20,372
That is the moment I guess I became an escort.
289
00:27:23,274 --> 00:27:27,012
Once you're in, it changes who you are.
290
00:27:27,045 --> 00:27:29,981
How did you feel?
291
00:27:31,916 --> 00:27:38,890
At that moment, worthless, dirty, used.
292
00:27:38,923 --> 00:27:42,994
I felt as if I had lost a part of me.
293
00:27:43,028 --> 00:27:46,865
I did lose a part of me that day.
294
00:27:48,466 --> 00:27:51,903
But, with time I have come to realize,
295
00:27:51,936 --> 00:27:56,241
it's actually pleasant.
296
00:28:04,015 --> 00:28:05,950
After walking around the city,
297
00:28:05,984 --> 00:28:08,486
I thought that maybe what just happened,
298
00:28:08,520 --> 00:28:10,989
wasn't so bad after all.
299
00:28:11,022 --> 00:28:12,424
I mean, I had earned a good amount
300
00:28:12,457 --> 00:28:14,392
in a short period of time.
301
00:28:14,426 --> 00:28:16,995
I guess I couldn't complain really.
302
00:28:17,028 --> 00:28:20,432
Not in my circumstances.
303
00:28:35,046 --> 00:28:35,413
Hey.
304
00:28:35,447 --> 00:28:36,881
How are you?
305
00:28:36,915 --> 00:28:37,849
I'm OK. How are you?
306
00:28:37,882 --> 00:28:39,184
I'm great.
307
00:28:39,217 --> 00:28:41,419
You look good.
308
00:28:41,453 --> 00:28:43,822
How are things going?
309
00:28:43,855 --> 00:28:44,889
They're going, you know.
310
00:28:44,923 --> 00:28:46,024
Yeah, did you meet with James?
311
00:28:46,057 --> 00:28:49,427
Yeah. I did.
312
00:28:49,461 --> 00:28:51,262
Good I told you he'd help you.
313
00:28:51,296 --> 00:28:55,900
So what are you doing now? Are you working with him?
314
00:28:55,934 --> 00:28:59,070
Yes... I started to dance for him.
315
00:28:59,104 --> 00:29:02,373
You're dancing for him?
316
00:29:02,407 --> 00:29:06,111
I'm dancing at the gay club. That's what I meant.
317
00:29:06,144 --> 00:29:07,178
Oh.
318
00:29:08,113 --> 00:29:09,948
I never thought you'd do anything like that.
319
00:29:09,981 --> 00:29:12,350
Me neither. He offered me that.
320
00:29:12,383 --> 00:29:14,986
I wasn't in a position to say no,
321
00:29:15,019 --> 00:29:16,187
so I thought I would give it a try.
322
00:29:16,221 --> 00:29:18,223
Huh.
323
00:29:19,524 --> 00:29:25,964
So uh, how come you never told me about this before?
324
00:29:25,997 --> 00:29:29,501
I mean, are you gay?
325
00:29:32,103 --> 00:29:34,038
What are you doing?!
326
00:29:34,072 --> 00:29:35,373
I don't know.
327
00:29:35,406 --> 00:29:36,574
I'm sorry.
328
00:29:36,608 --> 00:29:38,443
I don't know what I want.
329
00:29:38,476 --> 00:29:40,011
I'll see you around - OK?
330
00:29:40,044 --> 00:29:41,012
Bye.
331
00:29:43,081 --> 00:29:44,816
So confusing.
332
00:29:45,650 --> 00:29:49,387
I thought that by kissing her I would probably become straight.
333
00:29:49,420 --> 00:29:53,224
But am I even gay?
334
00:29:53,258 --> 00:29:57,462
Having sexual intercourse with men would actually
335
00:29:57,495 --> 00:30:01,032
indicate that you are at least bisexual.
336
00:30:01,065 --> 00:30:04,269
That of course if you also feel attracted to women.
337
00:30:04,302 --> 00:30:07,005
Is that the case?
338
00:30:07,438 --> 00:30:11,042
It's OK. That's OK to be confused.
339
00:30:11,075 --> 00:30:13,077
You will eventually figure it out.
340
00:30:13,111 --> 00:30:16,414
You're still young.
341
00:30:17,649 --> 00:30:20,919
Anyway, shortly after, I wanted to dance again.
342
00:30:20,952 --> 00:30:24,088
And I went to another club.
343
00:30:24,122 --> 00:30:27,525
I liked it the first time.
344
00:31:39,764 --> 00:31:40,598
Hi.
345
00:31:41,332 --> 00:31:44,002
I'm sorry. My name's Billy.
346
00:31:46,104 --> 00:31:48,273
We didn't mean to stare, but
347
00:31:48,306 --> 00:31:50,041
me and my pals were wondering if you'd
348
00:31:50,074 --> 00:31:51,743
like to go to a cool bar downtown.
349
00:31:51,776 --> 00:31:53,978
Wondering if you'd like to grab a drink?
350
00:31:56,514 --> 00:31:58,716
- Sure. - Cool.
351
00:32:12,764 --> 00:32:14,999
Let's do it.
352
00:32:26,711 --> 00:32:32,016
♪♪
353
00:33:28,840 --> 00:33:33,511
Thank you for inviting me guys. I had a great time.
354
00:33:33,544 --> 00:33:35,580
We had a great time too, Aleksander.
355
00:33:35,613 --> 00:33:38,282
Wait. Where are you going?
356
00:33:38,316 --> 00:33:41,152
Um, home I guess? Why?
357
00:33:41,185 --> 00:33:44,155
You're not coming with us?
358
00:33:44,188 --> 00:33:47,558
You're not coming with me?
359
00:33:47,592 --> 00:33:48,793
I don't really know you.
360
00:33:48,826 --> 00:33:50,528
Any of you.
361
00:33:50,561 --> 00:33:51,329
You just met me.
362
00:33:51,362 --> 00:33:53,798
At the bar. Don't you remember?
363
00:33:55,500 --> 00:33:56,634
Where are you headed?
364
00:33:57,802 --> 00:33:59,504
We're just going back to my place for a little while.
365
00:34:00,138 --> 00:34:01,806
What for? It's a little late.
366
00:34:02,840 --> 00:34:04,409
Just hang out.
367
00:34:04,442 --> 00:34:05,610
Yeah, dude.
368
00:34:05,643 --> 00:34:07,345
Hang out.
369
00:34:07,378 --> 00:34:09,747
OK. I guess I could come for a bit.
370
00:34:11,482 --> 00:34:12,784
Actually, I'm gonna head home, guys.
371
00:34:12,817 --> 00:34:14,285
You coming, Babe?
372
00:34:14,318 --> 00:34:15,853
You know what? I think I'm going to go with them.
373
00:34:15,887 --> 00:34:17,655
See you tomorrow?
374
00:34:17,688 --> 00:34:19,724
Oh, OK. Seeya.
375
00:34:19,757 --> 00:34:21,192
See you guys.
376
00:34:36,441 --> 00:34:38,643
- This is your place? - Yep.
377
00:34:38,676 --> 00:34:39,844
It's nice.
378
00:34:50,922 --> 00:34:52,123
[snorting sound]
379
00:34:57,328 --> 00:34:58,329
You got a problem?
380
00:34:59,831 --> 00:35:00,698
No, I don't.
381
00:35:05,837 --> 00:35:07,672
Here.
382
00:35:12,844 --> 00:35:14,212
What is this?
383
00:35:14,712 --> 00:35:15,680
What do you think it is?
384
00:35:17,748 --> 00:35:18,816
It's a magic mix I made for you.
385
00:35:18,850 --> 00:35:22,820
Just drink it. You'll like it.
386
00:35:37,268 --> 00:35:38,569
What the fuck did you do?!
387
00:35:38,603 --> 00:35:39,670
I know.
388
00:35:41,272 --> 00:35:43,908
How much did you spend?
389
00:35:43,941 --> 00:35:45,510
It's yours. You bought it, man.
390
00:35:45,543 --> 00:35:47,845
What? [laughing]
391
00:35:47,879 --> 00:35:48,212
Nothing like coke on a weekday.
392
00:35:48,246 --> 00:35:50,882
[laughter]
393
00:35:50,915 --> 00:35:55,720
It's Saturday.
394
00:35:57,622 --> 00:36:01,792
Hey, it's your turn.
395
00:36:06,497 --> 00:36:08,699
C'mon. You'll like it.
396
00:36:10,902 --> 00:36:14,438
It's his turn.
397
00:36:18,342 --> 00:36:21,679
[mumbling] I have to go to the bathroom.
398
00:36:21,712 --> 00:36:23,514
Get him! Get him! Get him! Hey!
399
00:36:36,627 --> 00:36:39,797
[eerie music plays]
400
00:38:06,851 --> 00:38:07,785
Hey! Where ...
401
00:38:07,818 --> 00:38:09,820
Don't fucking touch me!
402
00:38:09,854 --> 00:38:11,589
Fucking asshole!
403
00:38:31,909 --> 00:38:36,781
[dry heaving]
404
00:38:49,794 --> 00:38:53,597
I felt terrible.
405
00:38:53,631 --> 00:38:57,601
I couldn't remember what I had done or with whom.
406
00:38:57,635 --> 00:39:01,906
With all the drinking and drugs I just blacked out.
407
00:39:01,939 --> 00:39:05,743
Do you use drugs often?
408
00:39:05,776 --> 00:39:08,112
Actually, that was the first time.
409
00:39:08,145 --> 00:39:13,851
I had never done this before. I swear.
410
00:39:13,884 --> 00:39:16,053
The problem though, is...
411
00:39:16,087 --> 00:39:19,123
I started to use more often after that one time.
412
00:39:20,691 --> 00:39:22,827
Not that I wanted to do it deliberately,
413
00:39:22,860 --> 00:39:25,930
it just kept coming my way.
414
00:39:25,963 --> 00:39:28,733
Kind of like being an escort.
415
00:39:28,766 --> 00:39:32,703
I felt hopeless.
416
00:39:33,571 --> 00:39:35,906
You know that you control your life.
417
00:39:35,940 --> 00:39:40,211
Never let a bad situation take over.
418
00:39:40,244 --> 00:39:44,882
Yeah. I guess it is easier said than done, no?
419
00:39:47,918 --> 00:39:50,054
Hello.
420
00:39:50,087 --> 00:39:53,491
Uh, who?
421
00:39:53,524 --> 00:39:55,860
Who is this again?
422
00:39:55,893 --> 00:40:01,065
Oh Keith, hi. How's it going?
423
00:40:01,098 --> 00:40:05,903
Uh, tonight?
424
00:40:05,936 --> 00:40:09,740
You know, I don't really...
425
00:40:09,774 --> 00:40:11,809
Oh, I will be there.
426
00:40:12,176 --> 00:40:14,779
Yeah, $500 will be fine.
427
00:40:14,812 --> 00:40:17,915
OK see you. Right.
428
00:40:17,948 --> 00:40:19,784
Aleksander?
429
00:40:19,817 --> 00:40:22,486
- Tom? - Yeah!
430
00:40:22,520 --> 00:40:23,988
Were you listening to my conversation?
431
00:40:24,021 --> 00:40:26,991
No. I just saw you and thought I'd say hello.
432
00:40:27,024 --> 00:40:30,795
Oh, hello then.
433
00:40:30,828 --> 00:40:32,997
So what's up? You live around this neighborhood?
434
00:40:33,030 --> 00:40:35,266
Not really. It's just my day off.
435
00:40:35,299 --> 00:40:37,501
So, how was last night?
436
00:40:37,535 --> 00:40:42,807
A blur. I mean literally. I don't remember much.
437
00:40:42,840 --> 00:40:45,509
I think Billy must have put something in my drink,
438
00:40:45,543 --> 00:40:46,777
but he wouldn't really do that right?
439
00:40:46,811 --> 00:40:48,512
Billy really isn't one to be trusted.
440
00:40:48,546 --> 00:40:49,747
I meant to tell you.
441
00:40:49,780 --> 00:40:50,781
What do you mean?
442
00:40:50,815 --> 00:40:51,849
He's a bit of a tool.
443
00:40:51,882 --> 00:40:55,820
He takes advantage of guys every chance he gets.
444
00:40:55,853 --> 00:40:56,887
That's comforting to know.
445
00:40:56,921 --> 00:40:58,889
No. No. I didn't mean it like that.
446
00:40:58,923 --> 00:41:02,793
I think we all must have had some...
447
00:41:02,827 --> 00:41:04,695
Wasn't one of them your boyfriend?
448
00:41:04,728 --> 00:41:06,063
- Joel? - Right.
449
00:41:06,096 --> 00:41:07,031
Nah, not really.
450
00:41:07,064 --> 00:41:09,934
We've been dating on and off for about a month.
451
00:41:09,967 --> 00:41:12,203
I talked to him this morning and we broke up yet again.
452
00:41:12,236 --> 00:41:13,838
But I thought you just said you're not dating.
453
00:41:13,871 --> 00:41:15,739
It's complicated.
454
00:41:15,773 --> 00:41:21,879
It always is, no?
455
00:41:21,912 --> 00:41:23,981
Anyway, I'm going to go home. I'm really tired.
456
00:41:24,014 --> 00:41:24,782
Yeah. Sure.
457
00:41:24,815 --> 00:41:27,751
- Was nice seeing you - You too.
458
00:41:27,785 --> 00:41:28,886
Get some sleep.
459
00:41:28,919 --> 00:41:33,991
[inaudible]
460
00:41:34,024 --> 00:41:35,259
Hey!
461
00:41:35,292 --> 00:41:36,594
Yes?
462
00:41:36,627 --> 00:41:37,695
I don't know.
463
00:41:37,728 --> 00:41:39,830
Maybe you might want to have coffee with me some time?
464
00:41:39,864 --> 00:41:41,866
Are you asking me out on a date?
465
00:41:41,899 --> 00:41:42,867
Just coffee, really.
466
00:41:42,900 --> 00:41:45,903
Oh, sounds nice.
467
00:41:45,936 --> 00:41:47,204
Great. What's your number?
468
00:41:47,238 --> 00:41:48,606
Oh here.
469
00:41:52,710 --> 00:41:53,744
Thanks.
470
00:41:56,046 --> 00:41:56,947
Alright, I'll see you.
471
00:41:56,981 --> 00:41:57,848
Bye.
472
00:42:18,636 --> 00:42:19,236
Aleksander?
473
00:42:19,270 --> 00:42:20,804
Oh, hi.
474
00:42:20,838 --> 00:42:21,171
You alright?
475
00:42:21,205 --> 00:42:23,107
Yeah. Why?
476
00:42:23,140 --> 00:42:26,010
Just asking.
477
00:42:26,777 --> 00:42:29,914
Um, do you want to have a drink?
478
00:42:29,947 --> 00:42:32,149
No, actually, we should get going.
479
00:42:32,182 --> 00:42:35,286
I got something to do later.
480
00:42:51,669 --> 00:42:52,970
Oh fuck!
481
00:43:14,858 --> 00:43:15,726
Come here.
482
00:43:27,237 --> 00:43:30,674
You can stay the night if you want.
483
00:43:30,708 --> 00:43:34,178
Check out's not till 12 PM.
484
00:43:37,414 --> 00:43:38,115
You're leaving?
485
00:43:38,148 --> 00:43:43,921
Dude, I told you. I got a date.
486
00:43:47,725 --> 00:43:51,929
Why do you get so cold after we've had sex?
487
00:43:51,962 --> 00:43:55,065
I'm not cold. I'm just doing my thing.
488
00:43:59,803 --> 00:44:03,874
Oh, I almost forgot.
489
00:44:07,444 --> 00:44:11,215
I have this business partner. He's dying to meet you.
490
00:44:24,261 --> 00:44:27,264
What are you now? My pimp?
491
00:44:28,065 --> 00:44:30,768
That's funny.
492
00:44:30,801 --> 00:44:33,737
Relax, man.
493
00:44:33,771 --> 00:44:36,206
Anyways, his number's in the envelope.
494
00:44:36,240 --> 00:44:37,207
He pays big time.
495
00:44:37,241 --> 00:44:39,843
You really should give him a call.
496
00:44:39,877 --> 00:44:41,979
Trust me.
497
00:44:50,287 --> 00:44:51,388
Hey.
498
00:44:53,891 --> 00:44:54,858
Hey.
499
00:44:54,892 --> 00:44:56,960
I'm just trying to help you out man
500
00:44:56,994 --> 00:45:00,831
Get you some more work. OK?
501
00:45:46,877 --> 00:45:49,446
Hi. John?
502
00:45:49,480 --> 00:45:52,216
Yes. It's Aleksander.
503
00:45:52,249 --> 00:45:58,922
Yes. He's told me you'd like to see me.
504
00:46:07,431 --> 00:46:09,900
- Hello. - Hi.
505
00:46:09,933 --> 00:46:12,870
- It's John. - Aleksander.
506
00:46:12,903 --> 00:46:15,806
Nice to meet you.
507
00:46:20,210 --> 00:46:21,912
Thank you.
508
00:46:25,983 --> 00:46:26,817
You like it?
509
00:46:29,319 --> 00:46:31,588
Can we have drink and talk a little first?
510
00:46:31,622 --> 00:46:33,590
Get to know each other.
511
00:46:44,001 --> 00:46:44,902
So, anything you want to tell me about you?
512
00:46:44,935 --> 00:46:48,872
You're the one who wants to talk so talk!
513
00:46:54,578 --> 00:46:56,446
So, you're friends with Keith?
514
00:46:56,480 --> 00:46:58,916
We work together sometimes. Why?
515
00:46:58,949 --> 00:47:01,518
Just making conversation.
516
00:47:09,326 --> 00:47:12,462
How old are you?
517
00:47:13,197 --> 00:47:15,599
What question is that to make
518
00:47:15,632 --> 00:47:16,533
coming from an escort?
519
00:47:16,567 --> 00:47:19,269
What's that suppose to mean?
520
00:47:19,303 --> 00:47:21,038
[mocking tone] What's that suppose to mean?
521
00:47:21,071 --> 00:47:22,606
I'm 36.
522
00:47:22,639 --> 00:47:25,175
- Right. - What do you mean, "right"?!
523
00:47:25,209 --> 00:47:28,946
Nothing. Just, um you don't look... Uh...
524
00:47:28,979 --> 00:47:29,680
You look great.
525
00:47:29,713 --> 00:47:33,116
- I have a white BMW. - OK.
526
00:47:33,150 --> 00:47:36,620
Do you want to know how much I earn?
527
00:47:36,653 --> 00:47:38,322
Sure. I bet it will be as impressive as your car.
528
00:47:38,355 --> 00:47:39,623
I make 6 figures a year honey.
529
00:47:39,656 --> 00:47:42,259
Good for you.
530
00:47:42,292 --> 00:47:44,628
You're not impressed?
531
00:47:44,661 --> 00:47:48,065
Look, I'm not sure why you're tell me all this.
532
00:47:48,098 --> 00:47:50,300
As long as you can pay me, it's cool with me.
533
00:47:50,334 --> 00:47:53,370
- I'm telling you I'm rich! - And I got that.
534
00:47:53,403 --> 00:47:59,576
You know, I don't we're getting off to a very good start.
535
00:48:01,645 --> 00:48:04,715
I'm very impressed. You're very handsome and
536
00:48:04,748 --> 00:48:07,551
I would love to go for a ride in your white BMW some time.
537
00:48:14,291 --> 00:48:17,594
Something wrong?
538
00:48:17,628 --> 00:48:21,498
You're a fucking, cock sucking scumbag!
539
00:48:21,531 --> 00:48:22,566
What's wrong with you?!
540
00:48:22,599 --> 00:48:24,101
You're just a cheap rent boy!
541
00:48:24,134 --> 00:48:25,502
This really isn't necessary.
542
00:48:25,535 --> 00:48:27,738
I'm going to fuck you and show you how to shut up
543
00:48:27,771 --> 00:48:30,440
your filthy cock sucking mouth, you cheap fuck!
544
00:48:30,474 --> 00:48:31,708
Let go of me you freak!
545
00:48:31,742 --> 00:48:34,011
You're a fucking prostitute.
546
00:48:34,044 --> 00:48:36,046
I may be a prostitute but you're a fucking
547
00:48:36,079 --> 00:48:37,714
asshole which is worse!
548
00:48:37,748 --> 00:48:39,650
Come back here you stupid bitch!
549
00:49:46,450 --> 00:49:49,419
I guess I've always been weird.
550
00:49:49,453 --> 00:49:52,089
Russia wasn't much different for me.
551
00:49:52,122 --> 00:49:53,423
Do you like sex?
552
00:49:53,457 --> 00:49:55,492
Are you kidding?
553
00:49:55,525 --> 00:49:58,395
I have sex for a living.
554
00:49:58,428 --> 00:50:00,831
That doesn't necessarily mean that you enjoy it.
555
00:50:00,864 --> 00:50:04,134
Therefore my question is: Do you enjoy it?
556
00:50:04,167 --> 00:50:06,603
I don't know.
557
00:50:06,636 --> 00:50:09,239
I just feel very lonely.
558
00:50:09,873 --> 00:50:13,744
That is the closest I get to interacting with anyone.
559
00:50:16,546 --> 00:50:19,149
Thank you for bringing me here.
560
00:50:19,182 --> 00:50:21,418
My pleasure.
561
00:50:23,754 --> 00:50:26,189
This is really good.
562
00:50:26,223 --> 00:50:28,792
Yeah, this place has some of the best coffee in the city.
563
00:50:28,825 --> 00:50:30,494
No, I mean being here with you.
564
00:50:30,527 --> 00:50:31,628
The coffee tastes really good too.
565
00:50:31,661 --> 00:50:36,266
No problem.
566
00:50:36,299 --> 00:50:38,301
I don't have much of a social life.
567
00:50:38,335 --> 00:50:42,139
That is why it is nice to be here with you.
568
00:50:42,172 --> 00:50:43,206
I'm serious.
569
00:50:43,240 --> 00:50:44,574
I'm serious.
570
00:50:44,608 --> 00:50:45,776
Don't make fun of my accent.
571
00:50:45,809 --> 00:50:46,810
No, it's really cute.
572
00:50:46,843 --> 00:50:47,844
Thank you.
573
00:50:47,878 --> 00:50:50,380
So, you don't have much of a social life, huh?
574
00:50:50,414 --> 00:50:53,383
Are you being sarcastic?
575
00:50:53,417 --> 00:50:56,486
You know, you seem like a very nice, sweet young man.
576
00:50:56,520 --> 00:50:57,721
There's something off about you.
577
00:50:57,754 --> 00:51:00,624
Off? What do you mean?
578
00:51:00,657 --> 00:51:02,726
Well, the other night, you went home with my friends.
579
00:51:02,759 --> 00:51:04,861
What's up with that?
580
00:51:04,895 --> 00:51:07,597
And again, I don't usually do that. I told you.
581
00:51:07,631 --> 00:51:09,199
You don't have to lie to me.
582
00:51:09,232 --> 00:51:11,668
What makes you think that I am lying?
583
00:51:11,701 --> 00:51:14,237
Aleksander, my friends told me what you guys did that night.
584
00:51:14,271 --> 00:51:16,807
What is it that they told you?
585
00:51:16,840 --> 00:51:18,842
Basically everything, but don't get mad.
586
00:51:18,875 --> 00:51:20,710
I see.
587
00:51:20,744 --> 00:51:23,580
Now you're judging me, right?
588
00:51:23,613 --> 00:51:25,615
No. What you do is your business.
589
00:51:25,649 --> 00:51:27,784
My business? Who said it's a business?!
590
00:51:27,818 --> 00:51:29,586
It's just an expression.
591
00:51:29,619 --> 00:51:31,655
The point is, I just don't think
592
00:51:31,688 --> 00:51:33,190
that someone who is bad at socializing
593
00:51:33,223 --> 00:51:34,825
would ever do something like that.
594
00:51:34,858 --> 00:51:35,792
Don't get me wrong...
595
00:51:35,826 --> 00:51:38,361
And tell me Tom, did you enjoy what you heard?
596
00:51:38,395 --> 00:51:39,329
Pardon me?
597
00:51:39,362 --> 00:51:41,431
You enjoy it?
598
00:51:41,465 --> 00:51:43,800
Oh I bet your friends told you all the details.
599
00:51:43,834 --> 00:51:46,436
Things I probably don't even remember.
600
00:51:46,470 --> 00:51:47,704
I'm not sure I'm following you.
601
00:51:48,972 --> 00:51:51,274
Did you enjoy hearing I got fucked in the ass?
602
00:51:51,308 --> 00:51:52,843
Shh! Quiet!
603
00:51:52,876 --> 00:51:54,010
There's other people around!
604
00:51:54,044 --> 00:51:57,681
What Tom? Are you embarrassed may take you for a perv?
605
00:51:57,714 --> 00:51:59,716
Being with someone who's 20 years younger than you?
606
00:51:59,749 --> 00:52:03,420
Yeah, and you can stop that right now.
607
00:52:04,221 --> 00:52:05,755
Did Joel tell you what I did to him?
608
00:52:05,789 --> 00:52:07,691
Stop it now!
609
00:52:08,859 --> 00:52:10,727
Not only did the 3 of them fuck me,
610
00:52:10,760 --> 00:52:12,696
but I swallowed Joel's cum and I loved it.
611
00:52:12,729 --> 00:52:15,198
Would you shut up!
612
00:52:17,767 --> 00:52:19,636
I think you know me a little better now.
613
00:52:19,669 --> 00:52:24,207
Maybe I am not so bad at socializing after all.
614
00:52:26,309 --> 00:52:27,577
But you know what?
615
00:52:27,611 --> 00:52:29,646
I shouldn't have come here in the first place.
616
00:52:29,679 --> 00:52:31,615
You seemed to be a nice understanding guy
617
00:52:31,648 --> 00:52:33,717
and you're just as judging as everyone else.
618
00:52:34,551 --> 00:52:35,852
Wait!
619
00:52:36,753 --> 00:52:37,754
Don't bother calling me again.
620
00:52:37,787 --> 00:52:39,789
This was a mistake. I'm sorry.
621
00:53:19,963 --> 00:53:22,899
Is masterbating something that helps you release tension?
622
00:53:22,933 --> 00:53:25,635
Yes. Isn't that the reason why people
623
00:53:25,669 --> 00:53:27,404
masterbate in the first place?
624
00:53:27,437 --> 00:53:31,708
Well, there's a difference between doing it with someone
625
00:53:31,741 --> 00:53:36,947
or to pleasure yourself or to do it because of conflict.
626
00:53:39,416 --> 00:53:42,385
And tell me Dr. Mary:
627
00:53:42,419 --> 00:53:46,856
Wouldn't you love for me to cum all over your face?
628
00:53:46,890 --> 00:53:48,525
I love it all.
629
00:53:48,558 --> 00:53:53,763
Man, woman, dirty, and fitly.
630
00:53:55,699 --> 00:54:01,738
Aleksander? Aleksander? Aleksander?Aleksander?
631
00:54:02,939 --> 00:54:05,675
I see.
632
00:54:13,550 --> 00:54:14,618
Hello?
633
00:54:14,651 --> 00:54:17,520
Yes, I'm fine.
634
00:54:18,054 --> 00:54:22,359
Tom, I just don't like people being intrusive. That's all.
635
00:54:24,394 --> 00:54:27,831
I sure don't want to see you any time soon.
636
00:54:29,566 --> 00:54:31,801
Yeah, I will think about it.
637
00:54:31,835 --> 00:54:34,638
OK bye.
638
00:55:13,777 --> 00:55:15,078
- Hey. - Hey.
639
00:55:15,779 --> 00:55:16,980
How's it going?
640
00:55:17,013 --> 00:55:19,649
Good. Good. You?
641
00:55:21,584 --> 00:55:22,652
Almost there?
642
00:55:23,019 --> 00:55:24,454
My name's Dick.
643
00:55:25,055 --> 00:55:26,423
Fair enough, Dick.
644
00:56:55,845 --> 00:56:56,980
Bad boy - heh.
645
00:57:35,785 --> 00:57:37,520
Hello?
646
00:57:39,856 --> 00:57:40,990
Hello?
647
00:57:43,726 --> 00:57:44,861
Hello?
648
00:58:13,823 --> 00:58:15,525
[apartment door buzzing]
649
00:58:18,795 --> 00:58:20,763
I want to take you to a restaurant tonight.
650
00:58:20,797 --> 00:58:22,198
You don't have to do that.
651
00:58:22,232 --> 00:58:23,700
But I want to.
652
00:58:23,733 --> 00:58:25,101
And I just feel horrible about what happened.
653
00:58:25,134 --> 00:58:26,836
So let me take you out.
654
00:58:26,870 --> 00:58:29,806
I just really need to make it up to you.
655
00:58:29,839 --> 00:58:32,742
It's unnecessary, but if it'll make you feel better then OK.
656
00:58:32,775 --> 00:58:34,644
Thank you, Emma.
657
00:58:34,677 --> 00:58:38,848
The truth is that I have missed seeing you.
658
00:58:39,883 --> 00:58:41,718
Since the loss of my mother and sister,
659
00:58:41,751 --> 00:58:45,255
I have been feeling very lonely.
660
00:58:45,288 --> 00:58:48,258
You are my best and only friend.
661
00:58:51,194 --> 00:58:53,963
You know, I've been meaning to ask you about that.
662
00:58:53,997 --> 00:58:57,834
Have you met anyone lately
663
00:58:57,867 --> 00:59:01,371
or made any friends at work or anything?
664
00:59:01,404 --> 00:59:02,605
At work?
665
00:59:02,639 --> 00:59:03,840
Yeah. At the club.
666
00:59:03,873 --> 00:59:05,141
I mean you're still dancing right?
667
00:59:05,174 --> 00:59:06,309
[phone ringing]
668
00:59:06,342 --> 00:59:09,279
Right, right, the club.
669
00:59:09,312 --> 00:59:11,681
Um, I don't go around often.
670
00:59:11,714 --> 00:59:14,317
Did you find another job?
671
00:59:14,350 --> 00:59:18,855
No. Why?
672
00:59:18,888 --> 00:59:21,791
Well, how are you making rent?
673
00:59:21,824 --> 00:59:26,029
And paying for food, and clothes, and stuff?
674
00:59:34,203 --> 00:59:37,840
Hey Aleksander, what's going on?
675
00:59:37,874 --> 00:59:39,709
So, what time will we meet tonight?
676
00:59:39,742 --> 00:59:40,643
Aleksander.
677
00:59:40,677 --> 00:59:42,712
You know, they say the food is excellent
678
00:59:42,745 --> 00:59:45,815
and a lot of fancy people frequent that place.
679
00:59:45,848 --> 00:59:48,051
Hey Aleksander, can you answer my question please?
680
00:59:48,084 --> 00:59:49,052
What? What is it?
681
00:59:49,085 --> 00:59:53,089
Where are you getting all of this money from?
682
00:59:53,122 --> 00:59:56,859
What money?
683
00:59:56,893 --> 01:00:00,229
What the hell is wrong with you?!
684
01:00:00,263 --> 01:00:02,932
I think I'm getting lost.
685
01:00:02,966 --> 01:00:06,135
OK.
686
01:00:07,737 --> 01:00:14,711
Have have you managed to produce if you're not working?
687
01:00:14,744 --> 01:00:17,313
After what you put me through, I don't really think you're in a
688
01:00:17,347 --> 01:00:18,982
position to ask me how I make living.
689
01:00:19,015 --> 01:00:19,849
But...
690
01:00:19,882 --> 01:00:22,218
Stripping!
691
01:00:22,251 --> 01:00:23,786
A guy my age.
692
01:00:23,820 --> 01:00:25,054
At that period!
693
01:00:25,088 --> 01:00:28,257
Seriously? You brought me to where I am.
694
01:00:28,291 --> 01:00:29,892
I brought you where?!
695
01:00:29,926 --> 01:00:34,864
Brought me to do things I never thought I would.
696
01:00:34,897 --> 01:00:37,166
Like what?
697
01:00:37,367 --> 01:00:40,937
Like having sex for money for instance.
698
01:00:40,970 --> 01:00:43,873
Pushing and pushing and pushing till you get what you want!
699
01:00:43,906 --> 01:00:45,408
Happy?!
700
01:00:56,753 --> 01:00:58,855
No. No. This is really unfair.
701
01:00:58,888 --> 01:01:00,156
What sort of friend introduces another friend
702
01:01:00,189 --> 01:01:02,225
to a guy who auditions boys for strip clubs?
703
01:01:02,258 --> 01:01:03,359
That's unfair!
704
01:01:03,393 --> 01:01:06,329
OK. First of all, I didn't know he would offer you that.
705
01:01:06,362 --> 01:01:09,899
OK and secondly, it's up to you to take a job or not.
706
01:01:09,932 --> 01:01:13,269
Don't blame me for your bad decisions.
707
01:01:14,037 --> 01:01:15,738
Of course, it's always me.
708
01:01:15,772 --> 01:01:18,841
I'd forgotten everything that happens to me is my fault.
709
01:01:18,875 --> 01:01:21,110
Oh, come on! Aleksander!
710
01:01:21,144 --> 01:01:22,445
You know what, Emma?!
711
01:01:22,478 --> 01:01:24,347
Forget about tonight, yeah?!
712
01:01:24,380 --> 01:01:26,249
Aleksander!
713
01:01:49,038 --> 01:01:50,740
Keith?
714
01:01:51,507 --> 01:01:53,142
Yeah?
715
01:01:54,077 --> 01:01:56,779
Can we talk for a second?
716
01:01:56,813 --> 01:02:00,883
I'm kind of in a hurry.
717
01:02:04,220 --> 01:02:10,026
OK. What is it?
718
01:02:10,059 --> 01:02:12,962
I like spending time with you and...
719
01:02:12,995 --> 01:02:14,897
Me too.
720
01:02:18,167 --> 01:02:21,404
Do you think we could do this more often?
721
01:02:21,437 --> 01:02:25,541
Don't you think we do it often enough already?
722
01:02:25,575 --> 01:02:27,844
We can keep going here here occasionally right?
723
01:02:27,877 --> 01:02:29,879
Things are going good.
724
01:02:32,615 --> 01:02:36,552
My like is kind of lonely right now and uh...
725
01:02:36,586 --> 01:02:39,489
Aleksander, can we not do this right now, please?
726
01:02:41,424 --> 01:02:44,327
I really need a connection with someone
727
01:02:44,360 --> 01:02:45,194
more than just the sex..
728
01:02:45,228 --> 01:02:47,230
I have to get ready. I have to get ready!
729
01:02:47,263 --> 01:02:49,532
Please.
730
01:02:49,932 --> 01:02:52,869
OK.
731
01:03:09,385 --> 01:03:13,389
Hey.
732
01:03:13,956 --> 01:03:16,959
I think you're really cool, man.
733
01:03:16,993 --> 01:03:19,529
For real. You're a good guy, Aleksander.
734
01:03:22,165 --> 01:03:26,135
Maybe you need to meet someone new
735
01:03:26,169 --> 01:03:29,472
if what you're looking for is a serious relationship.
736
01:03:31,974 --> 01:03:35,511
If you find that someone, just go for it.
737
01:03:35,545 --> 01:03:37,547
You deserve it
738
01:03:40,550 --> 01:03:42,251
But you probably should stop doing the work
739
01:03:42,285 --> 01:03:45,621
you've been doing.
740
01:03:48,591 --> 01:03:51,894
Just think about it OK?
741
01:03:51,928 --> 01:03:53,129
I'm sorry. I really got to go.
742
01:04:43,679 --> 01:04:45,681
Hey, why don't you watch where you're going?
743
01:06:49,305 --> 01:06:50,606
[Emma moaning]
744
01:07:00,483 --> 01:07:01,784
[echoing laughter]
745
01:07:36,185 --> 01:07:37,153
Hello.
746
01:07:38,320 --> 01:07:40,389
Sit, please.
747
01:07:40,423 --> 01:07:42,591
So, it was good to hear from you.
748
01:07:42,625 --> 01:07:45,394
Thanks for that.
749
01:07:45,428 --> 01:07:46,662
You're welcome.
750
01:07:46,695 --> 01:07:47,530
So what's up?
751
01:07:47,563 --> 01:07:51,167
Is everything OK?
752
01:07:51,200 --> 01:07:53,836
I don't know.
753
01:07:53,869 --> 01:07:58,541
So why did you want to see me?
754
01:07:58,574 --> 01:08:01,243
I guess I wanted to have some company.
755
01:08:01,277 --> 01:08:04,313
Why me?
756
01:08:04,346 --> 01:08:09,618
Seriously? I mean don't take it the wrong way but...
757
01:08:09,652 --> 01:08:11,620
I get it. You didn't have anyone else did you?
758
01:08:11,654 --> 01:08:13,389
I'm your last resort, right?
759
01:08:13,422 --> 01:08:16,158
It's not like that.
760
01:08:16,192 --> 01:08:21,597
Besides, I feel that I owe you an apology.
761
01:08:21,630 --> 01:08:23,499
I don't know what's going on with me. Something's wrong.
762
01:08:23,532 --> 01:08:24,834
Really?
763
01:08:24,867 --> 01:08:28,571
I'm being serious.
764
01:08:29,472 --> 01:08:32,274
I am sorry about the things I said.
765
01:08:32,308 --> 01:08:34,210
It was really mean.
766
01:08:34,243 --> 01:08:37,413
Apology accepted.
767
01:08:37,446 --> 01:08:40,716
Thank you.
768
01:08:41,484 --> 01:08:43,719
You made this really easy.
769
01:08:43,752 --> 01:08:44,753
Good.
770
01:08:46,722 --> 01:08:51,560
So now are you going to tell me who you are?
771
01:09:01,270 --> 01:09:04,940
My mother died a few months ago.
772
01:09:06,575 --> 01:09:09,812
My sister left without saying goodbye.
773
01:09:13,749 --> 01:09:17,553
And I am illegal in this country.
774
01:09:20,890 --> 01:09:24,727
And I have sex for money.
775
01:09:27,830 --> 01:09:30,299
And I hate myself for it.
776
01:09:31,534 --> 01:09:33,469
That is who I am.
777
01:09:37,273 --> 01:09:39,508
It's going to be alright.
778
01:10:05,801 --> 01:10:08,404
That must have been a lot for you.
779
01:10:08,437 --> 01:10:09,672
You can only imagine.
780
01:10:09,705 --> 01:10:10,873
Are you looking for him?
781
01:10:10,906 --> 01:10:11,874
Who? My father?
782
01:10:11,907 --> 01:10:12,341
Yeah
783
01:10:12,374 --> 01:10:14,577
No, of course not.
784
01:10:14,610 --> 01:10:16,445
That was my mother's dream.
785
01:10:16,478 --> 01:10:18,514
It was her highlight.
786
01:10:18,547 --> 01:10:22,318
I don't even think I would want meet him ever.
787
01:10:22,351 --> 01:10:24,587
He ruined my family's life.
788
01:10:24,620 --> 01:10:25,621
My life.
789
01:10:25,654 --> 01:10:29,358
I understand.
790
01:10:29,391 --> 01:10:30,659
Well, for what it's worth,
791
01:10:30,693 --> 01:10:33,696
I think you're a good, strong person, Aleksander
792
01:10:33,729 --> 01:10:35,764
You just need to shift your way in a different direction
793
01:10:35,798 --> 01:10:36,699
and everything will be fine.
794
01:10:36,732 --> 01:10:39,702
I'm trying.
795
01:10:39,735 --> 01:10:42,404
I really am.
796
01:10:42,438 --> 01:10:43,739
Sounds good.
797
01:10:49,678 --> 01:10:51,080
You seem like a very nice guy.
798
01:10:51,113 --> 01:10:52,748
I am.
799
01:10:52,781 --> 01:10:54,316
I said you seem like one.
800
01:10:54,350 --> 01:10:55,851
Let me be the judge of that.
801
01:10:55,884 --> 01:10:58,654
Sounds fair.
802
01:10:58,687 --> 01:11:02,391
So how exactly do I prove to you that I'm a good guy?
803
01:11:03,559 --> 01:11:08,397
You know what? I think that you already did.
804
01:11:09,765 --> 01:11:11,567
- Oh, um... - I'm sorry. I'm sorry!
805
01:11:11,600 --> 01:11:13,602
No, I'm sorry.
806
01:11:13,636 --> 01:11:15,738
No. You don't need to explain yourself.
807
01:11:15,771 --> 01:11:16,905
I'm the one who's crossing the line here.
808
01:11:16,939 --> 01:11:18,607
Really?
809
01:11:18,641 --> 01:11:20,743
Of course.
810
01:11:20,776 --> 01:11:22,044
Aleksander, I'd rather keep a friendship with you
811
01:11:22,077 --> 01:11:24,813
than nothing at all.
812
01:11:25,114 --> 01:11:27,716
I have been feeling very lonely,
813
01:11:27,750 --> 01:11:31,954
but I'm just not ready to be with someone yet.
814
01:11:31,987 --> 01:11:33,689
Goodnight, Tom.
815
01:11:57,846 --> 01:12:02,518
The more lonely I felt, the more I got immersed into sex.
816
01:12:02,551 --> 01:12:06,021
I even found my next client through craigslist.
817
01:12:06,055 --> 01:12:10,592
Things went from bad to worse.
818
01:12:27,676 --> 01:12:30,713
- Hey, I'm Aleksander - Shhhh.
819
01:12:30,746 --> 01:12:33,649
Don't talk.
820
01:12:33,682 --> 01:12:36,919
Just do as your told.
821
01:12:37,920 --> 01:12:42,191
Mae Lee, please take our guest with you.
822
01:12:42,224 --> 01:12:44,727
Get him ready.
823
01:12:45,994 --> 01:12:48,564
Make him a beautiful woman.
824
01:13:23,732 --> 01:13:25,734
Thank you for doing this.
825
01:13:25,768 --> 01:13:27,169
Not a problem.
826
01:13:31,507 --> 01:13:32,808
Is he nice?
827
01:13:39,648 --> 01:13:42,684
Is he nice? The guy you work for?
828
01:13:42,718 --> 01:13:45,020
I'm not suppose to talk to you.
829
01:13:45,821 --> 01:13:46,688
OK.
830
01:13:52,060 --> 01:13:53,595
Well, you seem nice.
831
01:14:15,184 --> 01:14:17,186
Please Mae Lee, you can go now.
832
01:14:17,219 --> 01:14:20,722
Thank you, Sir. See you tomorrow.
833
01:14:21,790 --> 01:14:24,259
I'll be your host tonight.
834
01:14:24,293 --> 01:14:27,496
I got that.
835
01:14:28,964 --> 01:14:30,732
You are perfection.
836
01:14:32,768 --> 01:14:35,771
Listen, I have never done this before.
837
01:14:35,804 --> 01:14:38,240
But you seem just fine.
838
01:14:38,273 --> 01:14:40,943
So uh, what is it you want me to do?
839
01:14:40,976 --> 01:14:43,645
Should I act feminine?
840
01:14:43,679 --> 01:14:45,814
Aren't you gay?
841
01:14:45,848 --> 01:14:51,019
Yeah, I uh, I'm anything you want me to be tonight.
842
01:14:51,887 --> 01:14:54,656
Good. Let's sit down.
843
01:15:09,171 --> 01:15:12,708
So host, what is your real name?
844
01:15:12,741 --> 01:15:15,043
No. No. No questions
845
01:15:15,077 --> 01:15:15,911
But
846
01:15:15,944 --> 01:15:17,613
No buts.
847
01:15:17,646 --> 01:15:19,248
Look over there.
848
01:15:22,117 --> 01:15:24,052
There's $5,000 in that envelope.
849
01:15:24,086 --> 01:15:25,754
$5,000?!
850
01:15:25,787 --> 01:15:28,624
$5,000
851
01:15:28,657 --> 01:15:31,093
You can take it after tonight.
852
01:15:31,126 --> 01:15:34,730
But you're going to have to be a very naughty girl.
853
01:15:35,697 --> 01:15:37,799
You take it up the butt?
854
01:15:37,833 --> 01:15:41,837
Yeah, I mean, what else?
855
01:15:41,870 --> 01:15:44,606
Here, have another drink.
856
01:15:46,808 --> 01:15:48,610
A little more, A little bit more.
857
01:15:48,644 --> 01:15:49,278
OK.
858
01:16:25,447 --> 01:16:27,316
Where is the bathroom?
859
01:16:27,349 --> 01:16:28,684
You alright?
860
01:16:28,717 --> 01:16:31,787
No. My head hurts
861
01:16:33,021 --> 01:16:34,790
Let me help you.
862
01:16:34,823 --> 01:16:36,391
Take this.
863
01:17:00,782 --> 01:17:02,384
Come one. I don't have all night
864
01:17:04,453 --> 01:17:07,789
Are you awake?
865
01:17:08,757 --> 01:17:11,460
That's my boy.
866
01:17:11,493 --> 01:17:13,729
Or should I say girl?
867
01:17:13,762 --> 01:17:16,398
I'm confused. See I don't really like gay boys.
868
01:17:16,431 --> 01:17:20,102
They ruin peoples' lives.
869
01:17:20,135 --> 01:17:23,138
They're disgusting human beings.
870
01:17:23,171 --> 01:17:24,339
God, I hate you.
871
01:17:24,373 --> 01:17:26,308
I'd kill you but I don't want to get my couch
872
01:17:26,341 --> 01:17:29,311
dirty with your blood.
873
01:17:30,345 --> 01:17:32,848
I'm gonna fuck your ass right now!
874
01:17:37,986 --> 01:17:40,789
I'm gonna fuck you like you've never been fucked!
875
01:17:44,426 --> 01:17:46,762
Because I don't want hear your voice,
876
01:17:46,795 --> 01:17:51,199
I've given you the fuckin date rape drug.
877
01:17:51,233 --> 01:17:54,036
I have $5,000 in that envelope,
878
01:17:54,069 --> 01:17:56,405
and I'm not gonna pay you shit!
879
01:17:57,773 --> 01:17:59,074
Huh?!
880
01:18:00,008 --> 01:18:01,209
You fucking faggot!
881
01:18:02,811 --> 01:18:03,845
Fucking homo!
882
01:18:05,480 --> 01:18:08,083
You like my cock in your hole?
883
01:18:08,850 --> 01:18:10,185
Huh?!
884
01:18:11,453 --> 01:18:13,321
God, I hate you!
885
01:19:59,494 --> 01:20:03,832
You owe me an explanation.
886
01:20:08,670 --> 01:20:12,207
I haven't heard from you in weeks.
887
01:20:12,240 --> 01:20:14,376
What's going on Aleksander? I'm really worried about you.
888
01:20:20,148 --> 01:20:22,584
Why won't you talk to me?
889
01:20:22,617 --> 01:20:26,154
You asked me to come here.
890
01:20:30,625 --> 01:20:33,562
I got raped last night.
891
01:20:36,198 --> 01:20:37,899
What?
892
01:20:40,468 --> 01:20:44,539
A guy, a client raped me.
893
01:20:50,245 --> 01:20:53,248
Are you OK?
894
01:20:54,216 --> 01:20:57,419
How did it?
895
01:20:57,452 --> 01:21:00,555
Do you report it to the police?
896
01:21:00,589 --> 01:21:02,490
I can't report it.
897
01:21:02,524 --> 01:21:07,462
I was doing something illegal while I'm illegal.
898
01:21:11,733 --> 01:21:15,003
You got to stop this Aleksander.
899
01:21:19,507 --> 01:21:24,946
I think, I deserve it.
900
01:21:24,980 --> 01:21:27,649
Excuse me?
901
01:21:27,682 --> 01:21:30,518
I deserve it.
902
01:21:30,552 --> 01:21:34,589
It's in my cards.
903
01:21:34,623 --> 01:21:37,025
I have sex for money.
904
01:21:37,058 --> 01:21:39,027
It was only a matter of time before
905
01:21:39,060 --> 01:21:41,396
something like this would happen.
906
01:21:41,429 --> 01:21:44,599
You be serious. Ok just. tell me you're in shock
907
01:21:44,633 --> 01:21:48,169
and you don't know what you're saying Ok?
908
01:21:54,743 --> 01:21:58,980
My father left us.
909
01:21:59,014 --> 01:22:01,583
My mother kills herself.
910
01:22:01,616 --> 01:22:06,354
My sister then leaves me.
911
01:22:06,388 --> 01:22:09,524
Do you see a pattern? Because I do.
912
01:22:10,325 --> 01:22:12,460
I got raped.
913
01:22:12,494 --> 01:22:15,130
It's pattern.
914
01:22:15,163 --> 01:22:18,566
It was meant to happen.
915
01:22:18,600 --> 01:22:23,505
It's OK. I just wanted to tell you.
916
01:22:23,538 --> 01:22:28,343
Just let it out.
917
01:22:35,550 --> 01:22:38,320
You need help.
918
01:22:38,353 --> 01:22:40,021
You need to get yourself checked.
919
01:22:40,055 --> 01:22:42,057
This person could be sick.
920
01:22:42,090 --> 01:22:43,558
I don't think so.
921
01:22:43,591 --> 01:22:47,062
I mean, I lost track of how many people I have slept with
922
01:22:47,095 --> 01:22:49,698
for the past few months anyway.
923
01:22:53,201 --> 01:22:59,507
Well, did he at least do it with a condom on?
924
01:22:59,541 --> 01:23:05,113
I don't know. I was drugged. I didn't...
925
01:23:05,146 --> 01:23:08,683
In any case, if I was infected,
926
01:23:08,717 --> 01:23:10,752
what is the worst that could happen?
927
01:23:10,785 --> 01:23:12,487
Die?
928
01:23:12,520 --> 01:23:14,322
Then it's be the end of this.
929
01:23:14,356 --> 01:23:17,192
Please don't say that!
930
01:23:17,792 --> 01:23:19,694
I'm so sorry.
931
01:23:21,096 --> 01:23:21,563
It's OK.
932
01:23:30,839 --> 01:23:31,673
Look, you really need to quit this.
933
01:23:31,706 --> 01:23:32,774
Don't give me lecture now.
934
01:23:32,807 --> 01:23:34,609
I'm not. I'm not lecturing you.
935
01:23:34,642 --> 01:23:37,612
I just care about you. I just want to help you.
936
01:23:37,645 --> 01:23:41,249
You can't help me Emma, This is who I am now.
937
01:23:41,282 --> 01:23:44,486
But you can change that.
938
01:23:45,754 --> 01:23:48,623
I can try but...
939
01:23:48,656 --> 01:23:52,127
Yeah, I think you should.
940
01:23:52,627 --> 01:23:54,696
i will think about it.
941
01:24:18,586 --> 01:24:20,588
Hey there!
942
01:24:21,489 --> 01:24:23,191
Hi.
943
01:24:41,876 --> 01:24:43,478
Hey you!
944
01:24:45,213 --> 01:24:46,614
Come here.
945
01:24:48,183 --> 01:24:49,517
Do we know each other?
946
01:24:49,551 --> 01:24:52,287
You don't know me, but I know you.
947
01:24:52,320 --> 01:24:53,288
I want you to blow me.
948
01:24:53,321 --> 01:24:53,755
Excuse me!
949
01:24:53,788 --> 01:24:55,390
You heard me!
950
01:24:55,423 --> 01:24:56,624
I want you to suck my cock.
951
01:24:56,658 --> 01:24:58,593
No!
952
01:24:59,260 --> 01:25:00,829
I know what you are.
953
01:25:00,862 --> 01:25:01,529
What is that?
954
01:25:01,563 --> 01:25:02,597
A whore.
955
01:25:02,630 --> 01:25:03,631
Let go of me.
956
01:25:03,665 --> 01:25:05,166
I wouldn't do that if I were you.
957
01:25:05,200 --> 01:25:06,534
I'm a cop.
958
01:25:06,568 --> 01:25:07,902
What do you want? I didn't do anything?
959
01:25:07,936 --> 01:25:09,571
You know that prostitution's illegal?!
960
01:25:09,604 --> 01:25:10,738
I'm! I'm!
961
01:25:10,772 --> 01:25:14,609
Wait. I know all about your situation.
962
01:25:14,642 --> 01:25:16,845
There's nothing we can't fix right?
963
01:25:16,878 --> 01:25:20,748
So you suck it and maybe I'll forget all about it.
964
01:25:20,782 --> 01:25:23,585
We got a deal?
965
01:25:25,887 --> 01:25:29,491
You even dare and I'll ship your ass back to Russia tomorrow.
966
01:25:31,559 --> 01:25:33,495
That's right.
967
01:25:38,900 --> 01:25:42,504
It's $200 for a blow job and $500 to fuck.
968
01:25:42,937 --> 01:25:44,572
Yeah, good try.
969
01:25:45,440 --> 01:25:46,407
It's free for me.
970
01:25:46,441 --> 01:25:48,543
Consider it a favor for not turning you in.
971
01:25:48,576 --> 01:25:50,612
Now move. I don't have all fucking day.
972
01:26:52,707 --> 01:26:53,608
That's a lot you've gone through
973
01:26:53,641 --> 01:26:57,579
Yeah.
974
01:26:57,612 --> 01:27:01,583
You got raped and you tried to commit suicide.
975
01:27:01,616 --> 01:27:04,786
I know. It's really unfair.
976
01:27:04,819 --> 01:27:10,625
Life's hard. No one ever said it was easy.
977
01:27:10,658 --> 01:27:12,493
You've go from growing up without a father figure,
978
01:27:12,527 --> 01:27:14,529
to losing you mother, and you've sucked into
979
01:27:14,562 --> 01:27:20,535
this spiral of negativity and bad company.
980
01:27:20,568 --> 01:27:23,471
But things do get better. They will get better.
981
01:27:23,504 --> 01:27:25,440
I promise.
982
01:27:25,473 --> 01:27:28,343
How can you be so sure about it?
983
01:27:28,376 --> 01:27:31,079
Because I have faith in you.
984
01:27:31,112 --> 01:27:33,581
That is the first time that anyone ever
985
01:27:33,615 --> 01:27:35,483
said something like that to me.
986
01:27:35,516 --> 01:27:37,518
Are you sure?
987
01:27:37,785 --> 01:27:42,056
Maybe you haven't been listening very closely.
988
01:27:42,090 --> 01:27:44,826
There are people who care about you in your life.
989
01:27:45,827 --> 01:27:48,363
You just got to give them some room.
990
01:27:50,632 --> 01:27:51,833
Hi! How's everything?
991
01:27:51,866 --> 01:27:53,334
Good. Good. You?
992
01:27:53,368 --> 01:27:56,537
Things are great!
993
01:27:56,571 --> 01:27:58,539
A little sad. Especially after you turned me down.
994
01:27:58,573 --> 01:28:00,541
You know that I don't really...
995
01:28:00,575 --> 01:28:02,577
I'm joking. I'm kidding.
996
01:28:02,610 --> 01:28:04,479
Oh. You are?
997
01:28:04,512 --> 01:28:05,546
Yeah.
998
01:28:05,580 --> 01:28:07,482
I met someone actually.
999
01:28:08,650 --> 01:28:11,953
Yeah. He's name is Eric and he's handsome and smart.
1000
01:28:11,986 --> 01:28:14,656
He's got a good job. What else could I ask for?
1001
01:28:14,689 --> 01:28:16,624
Not much.
1002
01:28:17,158 --> 01:28:18,993
I mean. No less than I could offer you.
1003
01:28:19,027 --> 01:28:20,862
Excuse me?
1004
01:28:20,895 --> 01:28:23,798
I'm just saying, he sounds like a catch.
1005
01:28:25,133 --> 01:28:26,534
And so am I.
1006
01:28:26,567 --> 01:28:28,670
Of course you are. You're amazing.
1007
01:28:28,703 --> 01:28:32,006
You'll meet someone - eventually.
1008
01:28:32,040 --> 01:28:34,742
I've got to go the men's room. I'll be right back.
1009
01:28:34,776 --> 01:28:36,477
Why don't you order for me?
1010
01:28:37,045 --> 01:28:38,446
What are you having?
1011
01:28:38,479 --> 01:28:40,081
Same as you.
1012
01:29:04,205 --> 01:29:06,374
Aleksander, what are you doing?!
1013
01:29:06,708 --> 01:29:09,110
What do you think I'm doing?
1014
01:29:09,143 --> 01:29:10,611
What the hell!
1015
01:29:10,645 --> 01:29:13,614
I offered myself to you and you rejected me!
1016
01:29:13,648 --> 01:29:15,616
What's wrong with you?!
1017
01:29:16,484 --> 01:29:18,553
This is going to be the best blow job you ever got.
1018
01:29:18,586 --> 01:29:20,088
No! No Aleksander!
1019
01:29:20,121 --> 01:29:21,189
What the hell is wrong with you?!
1020
01:29:21,222 --> 01:29:24,659
You can't keep behaving like this!
1021
01:29:24,692 --> 01:29:26,194
Everybody wants to fuck me and so do you!
1022
01:29:26,227 --> 01:29:29,497
No Aleksander, everyone wants to buy you.
1023
01:29:29,530 --> 01:29:31,799
Not everybody wants you.
1024
01:29:31,833 --> 01:29:35,069
You see, I did want you because I thought I knew you.
1025
01:29:35,103 --> 01:29:37,672
But this? Oh you feel left out?
1026
01:29:37,705 --> 01:29:40,041
You see I'm doing well. That I met someone.
1027
01:29:40,074 --> 01:29:41,843
And now you want to sleep with me?!
1028
01:29:41,876 --> 01:29:43,945
That's low; even for you.
1029
01:29:43,978 --> 01:29:45,446
Oh my god no!
1030
01:29:45,480 --> 01:29:46,614
Yes!
1031
01:29:46,647 --> 01:29:49,617
You try to control it all Aleksander. You just can't!
1032
01:29:49,650 --> 01:29:52,887
I just realized, I realized that I love you!
1033
01:29:52,920 --> 01:29:54,021
I love you!
1034
01:29:54,055 --> 01:29:56,023
Oh please. Come on!
1035
01:29:57,158 --> 01:29:59,827
You just disappointed me more than anyone.
1036
01:29:59,861 --> 01:30:00,995
I mean it! Please believe me!
1037
01:30:01,028 --> 01:30:02,463
Goodbye, Aleksander.
1038
01:30:02,497 --> 01:30:02,964
Tom!
1039
01:30:02,997 --> 01:30:03,865
Goodbye!
1040
01:30:03,898 --> 01:30:05,500
Tom!
1041
01:30:57,785 --> 01:31:00,488
- Here. - Thank you.
1042
01:31:35,756 --> 01:31:37,692
Keith sent me a text message.
1043
01:31:37,725 --> 01:31:41,562
He said he knew of a sex party and that I should go.
1044
01:31:42,663 --> 01:31:44,932
I really didn't want to do it, but I asked how
1045
01:31:44,966 --> 01:31:49,036
much they were going to pay and I decided to go.
1046
01:31:49,937 --> 01:31:53,107
I was going to have sex with women as well
1047
01:31:53,140 --> 01:31:54,809
for the first time.
1048
01:32:26,307 --> 01:32:28,342
Get pretty.
1049
01:33:47,955 --> 01:33:51,292
Have a seat.
1050
01:34:04,772 --> 01:34:06,273
Take a drink.
1051
01:34:09,343 --> 01:34:12,813
It'll keep your bone strong.
1052
01:34:20,154 --> 01:34:20,454
More.
1053
01:34:22,490 --> 01:34:24,725
Drink my bitch.
1054
01:34:24,759 --> 01:34:26,260
More.
1055
01:34:27,495 --> 01:34:28,996
More.
1056
01:34:30,898 --> 01:34:32,400
[man laughs]
1057
01:34:49,316 --> 01:34:50,818
Lick.
1058
01:34:57,358 --> 01:34:58,859
No. Suck it.
1059
01:35:56,550 --> 01:35:58,252
More!
1060
01:36:05,259 --> 01:36:06,560
That's it.
1061
01:36:07,428 --> 01:36:08,429
That's it.
1062
01:36:12,366 --> 01:36:13,868
That's exactly right.
1063
01:36:16,937 --> 01:36:18,439
Yes!
1064
01:36:26,347 --> 01:36:27,848
Beautiful.
1065
01:36:38,526 --> 01:36:40,227
More.
1066
01:37:17,531 --> 01:37:19,233
[auditory hallucination of laughter]
1067
01:38:00,241 --> 01:38:01,542
Thanks for coming.
1068
01:38:01,575 --> 01:38:03,677
My pleasure.
1069
01:38:06,447 --> 01:38:09,049
Get yourself comfortable.
1070
01:38:09,083 --> 01:38:11,118
Take down your jacket.
1071
01:38:11,151 --> 01:38:14,388
I'll make a drink for us.
1072
01:38:56,397 --> 01:38:57,765
You're making me feel young again!
1073
01:38:57,798 --> 01:39:00,334
Let me get you undressed.
1074
01:39:05,572 --> 01:39:08,509
Yeah. Yeah.
1075
01:39:16,617 --> 01:39:18,319
Pull my hair!
1076
01:40:21,448 --> 01:40:24,318
Are you leaving already?
1077
01:40:28,655 --> 01:40:30,657
Yeah. I don't stay over. Not with clients.
1078
01:40:34,294 --> 01:40:37,164
I had a great time.
1079
01:40:40,701 --> 01:40:43,537
Yeah. Me too.
1080
01:40:53,881 --> 01:40:56,784
Oh, you can take $500 from my wallet right there.
1081
01:40:56,817 --> 01:40:58,819
I just take that on my way from work.
1082
01:41:10,464 --> 01:41:12,633
Nikolay Ivanov.
1083
01:41:12,666 --> 01:41:14,301
My father.
1084
01:41:20,507 --> 01:41:21,842
Sacha!
1085
01:43:06,446 --> 01:43:08,448
[violent crying]
1086
01:43:14,454 --> 01:43:16,757
Aleksander! Stop this this instant!
1087
01:43:18,592 --> 01:43:20,727
You're not well! Stop it!
1088
01:43:22,529 --> 01:43:24,531
OK. I'm going to leave the room and when I'm back,
1089
01:43:24,565 --> 01:43:26,533
you better have stopped it or I'm going to have you
1090
01:43:26,567 --> 01:43:29,269
removed from my office!
1091
01:44:22,522 --> 01:44:25,626
Aleksander?
1092
01:44:25,659 --> 01:44:30,063
You did the right thing by coming here.
1093
01:44:31,031 --> 01:44:35,002
I will help you get though this.
1094
01:44:44,911 --> 01:44:46,913
[sobbing]
1095
01:44:57,057 --> 01:44:59,526
For the coming months, I started to see a psychiatrist.
1096
01:44:59,559 --> 01:45:03,430
It was very helpful and so was Dr. Mary.
1097
01:45:03,463 --> 01:45:06,867
The 2 of them showed me ways to be happy.
1098
01:45:06,900 --> 01:45:10,437
They helped me find the good in me.
1099
01:45:10,470 --> 01:45:13,740
I have so many qualities that I didn't even know I had.
1100
01:45:15,509 --> 01:45:17,611
I moved out of my old apartment to a better area.
1101
01:45:17,644 --> 01:45:20,614
And I started to work at a different place.
1102
01:45:21,515 --> 01:45:24,785
A job where people appreciated me for who I am
1103
01:45:24,818 --> 01:45:27,054
not for what I do.
1104
01:45:27,688 --> 01:45:34,494
Getting clean both from drugs and sex; it's a daily battle.
1105
01:45:34,528 --> 01:45:37,464
I got tempted so many times,
1106
01:45:37,497 --> 01:45:40,801
but I didn't know if I would fall for it again.
1107
01:45:44,938 --> 01:45:47,374
Would I fall for it again?
1108
01:45:48,608 --> 01:45:49,743
Oooh [female voice]
70567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.