Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:02,554
Depends who is asking
2
00:00:02,555 --> 00:00:04,486
Oh, I'm...I'm Deja.
3
00:00:04,589 --> 00:00:06,727
[Fatima] Previously on
"Zatima"...
4
00:00:06,830 --> 00:00:09,589
-You live next door?
-Yeah.
5
00:00:09,692 --> 00:00:12,830
Oh, this is great!
Oh my.
6
00:00:12,934 --> 00:00:14,486
Don't do that.
Get up!
7
00:00:14,589 --> 00:00:17,279
-Please?
-No, I gotta go.
8
00:00:17,382 --> 00:00:20,072
-Is that her?
-Yes.
9
00:00:20,175 --> 00:00:23,589
-Who this nigga she hugging on?
-Exactly what I'm saying, bro.
10
00:00:23,692 --> 00:00:26,141
Show him the picture.
11
00:00:26,244 --> 00:00:27,934
[Fatima] Is everything all right
down there, babe?
12
00:00:30,244 --> 00:00:31,899
Damn, what's going on?
Talk. Say something.
13
00:00:32,003 --> 00:00:34,106
-Man, chill.
-Nigga, he ain't saying nothing
14
00:00:34,210 --> 00:00:36,037
Yeah, well, cut it out, man.
You drunk.
15
00:00:36,141 --> 00:00:37,486
Nigga, I'm always drunk.
16
00:00:37,589 --> 00:00:39,451
Yeah, it don't matter.
Cut it out.
17
00:00:39,555 --> 00:00:42,968
Say something.
18
00:00:43,072 --> 00:00:44,968
Y'all gotta go.
19
00:00:45,072 --> 00:00:46,658
Nah, man, we ain't
going nowhere.
20
00:00:46,761 --> 00:00:48,658
We gonna get to the bottom of
this.
21
00:00:48,761 --> 00:00:50,657
Nate, I'm not playing, bro.
22
00:00:50,761 --> 00:00:52,658
All right, I got you, Zac.
23
00:00:52,761 --> 00:00:54,865
Look, come on, bro.
He's serious.
24
00:00:54,968 --> 00:00:57,003
I don't give a fuck.
We didn't do shit.
25
00:00:57,106 --> 00:00:59,692
-We ain't do this shit.
-Look at his eyes. Relax.
26
00:00:59,796 --> 00:01:02,727
We looking out for you.
27
00:01:02,830 --> 00:01:05,486
Please, Nate.
You gotta go, bro.
28
00:01:05,588 --> 00:01:09,382
Yo, Nate, you drunk right now.
Just grab your shit and go.
29
00:01:09,486 --> 00:01:11,348
You bought this shit,
all right?
30
00:01:11,451 --> 00:01:13,796
Yeah, and I bought it so we
could have a good time,
31
00:01:13,899 --> 00:01:15,727
not so you could act up like a
little kid.
32
00:01:15,830 --> 00:01:17,141
Look, I'm sorry, all right?
33
00:01:17,244 --> 00:01:19,210
I just wanna make sure that
you're good.
34
00:01:19,313 --> 00:01:21,692
Got this girl upstairs, don't
even know who the fuck she is.
35
00:01:21,796 --> 00:01:24,968
Just go to the car
and wait for me.
36
00:01:25,072 --> 00:01:26,348
I'm sorry.
37
00:01:26,451 --> 00:01:27,865
Go!
38
00:01:32,865 --> 00:01:35,830
Yo, um, bro, you good?
39
00:01:39,623 --> 00:01:41,865
You took that?
40
00:01:41,968 --> 00:01:47,313
Yeah.
Yeah, I took it earlier today.
41
00:01:47,417 --> 00:01:49,348
What else did you see?
42
00:01:49,451 --> 00:01:52,382
Yo, bro, don't do this, man.
Now's not the time.
43
00:01:52,486 --> 00:01:53,865
Like, she's right upstairs.
44
00:01:53,968 --> 00:01:56,727
What else did you see?
45
00:01:56,830 --> 00:01:58,175
You really wanna know?
46
00:02:00,899 --> 00:02:03,658
Tony, I asked you, didn't I?
47
00:02:03,761 --> 00:02:08,037
They were sittin' in close
and they were talking.
48
00:02:08,141 --> 00:02:11,037
How close?
49
00:02:11,141 --> 00:02:15,830
They were really close, bro.
Like...
50
00:02:15,934 --> 00:02:17,417
I ain't like that shit.
51
00:02:19,968 --> 00:02:21,934
Yo, bro, I think
you should just--
52
00:02:22,037 --> 00:02:25,210
What else?
What else did you see?
53
00:02:25,313 --> 00:02:28,348
And then he got down on one knee
and I couldn't tell
54
00:02:28,451 --> 00:02:31,761
what he was saying, but he was
saying something to her.
55
00:02:36,727 --> 00:02:39,072
-All right.
-Yo, bro, look,
56
00:02:39,175 --> 00:02:42,382
-I think you should just...
-Don't touch me right now.
57
00:02:45,899 --> 00:02:49,072
-Look, just hold on.
-Got it.
58
00:02:49,175 --> 00:02:51,417
Just look, think about this
before you do
59
00:02:51,520 --> 00:02:54,141
-or say something
-I got it.
60
00:02:54,244 --> 00:02:57,623
It's Zac, baby.
Zac attack.
61
00:02:57,727 --> 00:03:01,313
I got it.
I got it.
62
00:03:01,417 --> 00:03:05,244
Aight, bro, look.
Zac, you know we family, right?
63
00:03:05,348 --> 00:03:07,486
If you need us
you know where we'll be.
64
00:03:07,589 --> 00:03:09,486
I got you.
I'm here for you, aight?
65
00:03:09,589 --> 00:03:11,934
Yeah.
Yeah, yeah.
66
00:03:12,037 --> 00:03:14,244
-All right, love you, bro.
-Love you, too, bro.
67
00:03:20,555 --> 00:03:22,417
[music]
68
00:03:22,520 --> 00:03:24,589
[Male] ? Love ain't perfect.
69
00:03:24,692 --> 00:03:26,968
? We still working.
70
00:03:27,072 --> 00:03:29,072
Might not be
what we see on TV, ?
71
00:03:29,175 --> 00:03:31,106
? but it's damn sure worth it.
72
00:03:31,210 --> 00:03:34,003
? Uh-huh.
Love ain't perfect. ?
73
00:03:34,106 --> 00:03:36,727
? But we still working.
74
00:03:36,830 --> 00:03:38,796
? Don't gotta be
what we see on IG ?
75
00:03:38,899 --> 00:03:40,622
? 'cause we still worth it.
76
00:03:40,727 --> 00:03:42,934
? Uh-huh.
77
00:03:43,037 --> 00:03:45,313
? Yeah, yeah.
78
00:03:45,417 --> 00:03:48,865
? Yeah, yeah.
Doo, doo, doo, doo. ?
79
00:03:48,968 --> 00:03:50,451
? We're still worth it.
80
00:03:50,555 --> 00:03:56,175
[music]
81
00:04:16,037 --> 00:04:17,451
You been quiet.
82
00:04:20,382 --> 00:04:21,555
Yeah.
83
00:04:25,555 --> 00:04:26,727
You all right?
84
00:04:26,830 --> 00:04:28,417
Mm-hmm.
85
00:04:28,520 --> 00:04:32,382
-My day's been good.
-That's good, baby.
86
00:04:32,486 --> 00:04:35,451
Got a new tenant moving in.
87
00:04:35,555 --> 00:04:37,417
Okay.
88
00:04:37,520 --> 00:04:38,830
She gonna move in tomorrow.
89
00:04:40,761 --> 00:04:42,175
All right.
90
00:04:44,210 --> 00:04:46,003
Why ain't you looking at me?
91
00:04:46,106 --> 00:04:50,348
Just resting my eyes.
It's been a long day.
92
00:04:54,210 --> 00:04:55,451
Yeah.
93
00:04:57,658 --> 00:04:59,072
Look like you been crying.
94
00:05:02,589 --> 00:05:06,313
I just...I just need to
relax a bit, meditate.
95
00:05:09,658 --> 00:05:11,072
Is it about Belinda?
96
00:05:14,658 --> 00:05:16,037
Partly.
97
00:05:18,727 --> 00:05:20,072
What's the other part?
98
00:05:23,003 --> 00:05:24,417
What are you doing?
99
00:05:26,968 --> 00:05:29,106
Anything interesting happen
at work today?
100
00:05:29,210 --> 00:05:31,899
Lots of interesting things.
101
00:05:32,003 --> 00:05:36,348
Lots of interesting things.
Okay.
102
00:05:36,451 --> 00:05:39,830
What about after work?
Where'd you go after work?
103
00:05:39,934 --> 00:05:42,555
Nowhere.
104
00:05:42,658 --> 00:05:44,279
-Nowhere?
-No.
105
00:05:47,968 --> 00:05:52,761
That's funny to me because you
got home later
106
00:05:52,865 --> 00:05:54,555
than you typically do.
107
00:05:58,623 --> 00:06:03,865
I did go to the coffee shop
in the building.
108
00:06:03,968 --> 00:06:05,520
Alone?
109
00:06:09,796 --> 00:06:11,899
What are you doing?
110
00:06:12,003 --> 00:06:14,003
What?
111
00:06:16,175 --> 00:06:19,072
Is there something
you wanna ask me?
112
00:06:19,175 --> 00:06:20,692
Think I just did.
113
00:06:28,486 --> 00:06:31,589
Who did you go to
the coffee shop with?
114
00:06:34,589 --> 00:06:37,555
I was with Ian.
115
00:06:37,658 --> 00:06:41,210
Look, your ex?
116
00:06:41,313 --> 00:06:42,555
Yeah.
117
00:06:47,417 --> 00:06:50,486
What the fuck you crying for?
118
00:06:50,589 --> 00:06:55,348
Zac, don't do that.
119
00:06:55,451 --> 00:06:58,037
Don't do what?
120
00:06:58,141 --> 00:07:01,348
This nigga's
that important to you?
121
00:07:01,451 --> 00:07:02,520
Look, just...
122
00:07:02,623 --> 00:07:04,313
You going to the coffee shop
with him?
123
00:07:04,417 --> 00:07:06,003
Don't fly off the handle, Zac.
No.
124
00:07:06,106 --> 00:07:08,589
First my best friend, now this?
125
00:07:08,692 --> 00:07:10,175
Fuck!
126
00:07:12,313 --> 00:07:13,865
I can't.
127
00:07:13,968 --> 00:07:15,555
-Oh, you can't?
-No, I can't.
128
00:07:15,658 --> 00:07:17,658
-You can't?
-No!
129
00:07:17,761 --> 00:07:22,417
So you go to a coffee shop with
this nigga and not tell me?
130
00:07:22,520 --> 00:07:24,658
And then when I ask you,
you in here looking like
131
00:07:24,761 --> 00:07:28,555
you about to fucking die
and you can't tell me?
132
00:07:28,658 --> 00:07:31,244
Me!
133
00:07:31,348 --> 00:07:35,899
Zac, I can't.
I just...
134
00:07:36,003 --> 00:07:39,796
-You just what?
-I just need some time.
135
00:07:39,899 --> 00:07:41,761
You got time.
Take your time.
136
00:07:41,865 --> 00:07:44,175
I'm going out.
137
00:07:44,279 --> 00:07:45,486
Zac.
138
00:07:45,589 --> 00:07:47,106
What?
139
00:07:49,692 --> 00:07:51,210
Don't do nothing stupid.
140
00:07:53,348 --> 00:07:55,313
Looks like you already did.
141
00:08:03,692 --> 00:08:06,692
[Phone ringing] ? Pick it up,
pick it up, pick it up. ?
142
00:08:06,796 --> 00:08:08,796
-Yo.
-[Tony] Yo, what's up, Zac?
143
00:08:08,899 --> 00:08:10,934
-You good?
-I'm on my way.
144
00:08:11,037 --> 00:08:12,796
[Tony] Yo, bro.
You sure, man?
145
00:08:12,899 --> 00:08:15,279
-I'm positive.
-[Tony] Bro, it's so lit in here
146
00:08:15,382 --> 00:08:18,072
-we gonna wild out.
-Yo, save me a spot.
147
00:08:18,175 --> 00:08:20,279
[Tony] Come on, now.
You know we got you.
148
00:08:27,486 --> 00:08:30,761
Do something stupid
if you want to, Zac.
149
00:08:30,865 --> 00:08:32,727
I'm not in the fucking mood.
150
00:08:32,830 --> 00:08:38,589
[music]
151
00:08:38,692 --> 00:08:44,520
[phone ringing]
152
00:08:44,623 --> 00:08:46,313
Hey.
153
00:08:46,417 --> 00:08:49,934
-Hey.
-I was just about to call you.
154
00:08:50,037 --> 00:08:51,934
I'm okay.
155
00:08:52,037 --> 00:08:54,658
[Angela] Okay.
156
00:08:54,761 --> 00:08:56,658
Are you busy?
157
00:08:56,761 --> 00:08:59,589
Um, never too busy for you,
girl.
158
00:09:02,072 --> 00:09:04,623
Could you come by?
159
00:09:04,727 --> 00:09:06,865
Sure.
160
00:09:06,968 --> 00:09:08,451
Yeah.
161
00:09:08,555 --> 00:09:09,934
Thank you.
162
00:09:10,037 --> 00:09:11,382
[Angela] All right. Bye.
163
00:09:13,279 --> 00:09:15,279
What's up?
164
00:09:15,382 --> 00:09:18,141
Fatima needs me
to go over there.
165
00:09:18,244 --> 00:09:20,520
Oh, is she okay?
166
00:09:20,623 --> 00:09:22,796
I don't know.
167
00:09:22,899 --> 00:09:24,313
What happened?
168
00:09:26,313 --> 00:09:29,865
She went to see her ex today.
169
00:09:29,968 --> 00:09:32,348
-Oh.
-Yeah.
170
00:09:32,451 --> 00:09:36,141
-Does Zac know?
-I don't know.
171
00:09:36,244 --> 00:09:39,244
Okay, um,
do you want me to go with you?
172
00:09:39,348 --> 00:09:42,072
No, babe, it's fine.
It's fine. I'll be back.
173
00:09:42,175 --> 00:09:45,520
-Okay?
-I can just wait in the car.
174
00:09:45,623 --> 00:09:49,072
It's okay.
I'll see you soon.
175
00:09:49,175 --> 00:09:52,451
-You sure?
-I'm sure.
176
00:09:52,555 --> 00:09:54,968
I love the way you love me.
177
00:09:55,072 --> 00:09:56,451
-I do, baby.
-I know.
178
00:09:58,451 --> 00:10:00,348
-All right, bye.
-Bye.
179
00:10:05,796 --> 00:10:07,244
You look beautiful, baby.
180
00:10:09,865 --> 00:10:11,658
[Male] ? Came in
with the whole squad, ?
181
00:10:11,761 --> 00:10:13,761
? making the whole place rock
tell the DJ ?
182
00:10:13,865 --> 00:10:15,417
? make the place knock
183
00:10:15,520 --> 00:10:17,865
? Squad going too hard rocking
like bass rock, ?
184
00:10:17,968 --> 00:10:20,796
? three, two, one,
let the bass knock ?
185
00:10:20,899 --> 00:10:23,348
? Let the place knock
Let the place knock ?
186
00:10:23,451 --> 00:10:24,658
? Let the place knock
187
00:10:24,761 --> 00:10:27,761
Ooh, look at who's here.
Where your trunks at?
188
00:10:27,865 --> 00:10:29,382
Don't start, bro.
189
00:10:29,486 --> 00:10:30,589
No man.
190
00:10:30,692 --> 00:10:32,623
I don't even
wanna talk about it.
191
00:10:32,727 --> 00:10:34,761
All right, I got you.
I got you. Relax, man.
192
00:10:34,865 --> 00:10:36,106
Yo, man. Chill, bro.
193
00:10:36,210 --> 00:10:37,623
I'm just making sure he's good.
194
00:10:37,727 --> 00:10:39,692
I need a drink, bro.
I can't do this.
195
00:10:39,796 --> 00:10:42,106
Hey man, come on.
Somebody get my man a drink.
196
00:10:42,210 --> 00:10:45,106
Rotten, the service
around here, man.
197
00:10:45,210 --> 00:10:46,796
-There it is.
-There it is.
198
00:10:46,899 --> 00:10:49,520
Thanks.
199
00:10:49,623 --> 00:10:50,934
Thank you.
200
00:10:51,037 --> 00:10:52,486
Yo, who's house is this, anyway?
201
00:10:52,589 --> 00:10:54,692
I don't know, some ball player
who'll be broke
202
00:10:54,796 --> 00:10:56,865
in about five years.
203
00:10:56,968 --> 00:10:59,106
-Y'all hear that?
-Hear what?
204
00:10:59,210 --> 00:11:01,830
The sound of major jealousy.
Damn, Tony!
205
00:11:01,934 --> 00:11:03,244
[laughter]
206
00:11:03,348 --> 00:11:05,244
Hey, Nate.
Shut the hell up.
207
00:11:05,348 --> 00:11:07,727
Hey, oh, come on, man.
Let's toast.
208
00:11:07,830 --> 00:11:09,899
Yeah, let's toast, bro.
209
00:11:10,003 --> 00:11:13,141
Here's to Zac finding out the
truth about Bestiza
210
00:11:13,244 --> 00:11:15,589
and moving the hell on.
211
00:11:15,692 --> 00:11:18,037
No, I can't toast to that, bro.
Come on, man.
212
00:11:18,141 --> 00:11:19,313
-I can.
-Thanks, bro.
213
00:11:19,417 --> 00:11:21,141
This guy has no feelings, man.
214
00:11:21,244 --> 00:11:23,658
Bro, I'm sorry.
Excuse me?
215
00:11:23,761 --> 00:11:25,555
Didn't I cry
when you put me out?
216
00:11:25,658 --> 00:11:27,934
Okay, bro, that's enough.
Just stop.
217
00:11:28,037 --> 00:11:31,106
Oh, who is that?
218
00:11:31,210 --> 00:11:34,727
It's the side piece bitch Zac
had when he was with Karen.
219
00:11:34,830 --> 00:11:37,279
And what do you think he's gonna
do with it, Alex?
220
00:11:37,382 --> 00:11:40,037
I don't know, Jack.
But I'll take fuck her for 200.
221
00:11:40,141 --> 00:11:41,589
Agreed!
222
00:11:41,692 --> 00:11:44,830
You've won an all expense paid
trip to that ass.
223
00:11:44,934 --> 00:11:48,348
-Hey!
-Ho, whoa!
224
00:11:48,451 --> 00:11:50,141
You guys are assholes.
I need another drink.
225
00:11:50,244 --> 00:11:51,796
Yo, come on, man.
We just joking, bro.
226
00:11:51,899 --> 00:11:53,244
Jokes, bro.
227
00:11:53,348 --> 00:11:55,106
I'm out, man.
This ain't my shit.
228
00:11:55,210 --> 00:11:56,486
Yo, bro, you sure man?
Chill.
229
00:11:56,589 --> 00:11:58,830
Come on, man.
Hey, man!
230
00:11:58,934 --> 00:12:01,175
Don't go back up and make up
with that girl, man.
231
00:12:01,279 --> 00:12:02,692
Yo, shut up, bro!
232
00:12:02,796 --> 00:12:04,382
You're always
fucking something up, man?
233
00:12:04,486 --> 00:12:06,382
Man, look what these bitches
doing to us.
234
00:12:16,382 --> 00:12:21,968
[music]
235
00:12:24,313 --> 00:12:30,003
[phone ringing]
236
00:12:34,417 --> 00:12:36,141
-Hey.
-Hey.
237
00:12:36,244 --> 00:12:40,348
Um, Zac's not here.
238
00:12:40,451 --> 00:12:42,417
[Bryce] Oh, he's not?
239
00:12:42,520 --> 00:12:44,899
No.
I think they got into a fight.
240
00:12:45,003 --> 00:12:48,244
Okay, um, all right, well I'll
just give him a call right now
241
00:12:48,348 --> 00:12:49,692
and see where he's at.
242
00:12:49,796 --> 00:12:52,210
-[Angela] Thanks, babe.
-Okay .
243
00:12:52,313 --> 00:12:54,210
-Be careful, baby.
-You, too.
244
00:12:54,313 --> 00:12:55,830
Bye.
245
00:13:01,037 --> 00:13:03,348
[phone ringing]
246
00:13:03,451 --> 00:13:04,865
[Zac] Yo!
247
00:13:04,968 --> 00:13:07,417
-Hey.
-I was just thinking about you.
248
00:13:07,520 --> 00:13:09,968
[chuckles] Oh yeah?
What's going on?
249
00:13:10,072 --> 00:13:14,555
I need you to talk me down, man.
I'm...I'm pissed as hell, man.
250
00:13:14,658 --> 00:13:17,072
Oh, no.
We can't have that.
251
00:13:17,175 --> 00:13:18,796
[Zac] No, we can't.
252
00:13:18,899 --> 00:13:20,279
Where are you?
253
00:13:20,382 --> 00:13:22,865
I'm at this crazy ass party,
man.
254
00:13:22,968 --> 00:13:25,520
Wow, I don't think
you should be there.
255
00:13:25,623 --> 00:13:27,830
No, I know I don't
wanna be here.
256
00:13:27,934 --> 00:13:30,623
I'm leaving right now.
I'm walking to my car.
257
00:13:30,727 --> 00:13:32,382
[Bryce] Okay.
Where's the party at?
258
00:13:32,486 --> 00:13:35,072
Um, it's on...it's on Mission.
259
00:13:35,175 --> 00:13:37,830
Okay, uh, how 'bout I meet you
at the diner over there?
260
00:13:37,934 --> 00:13:39,313
All right, copy.
261
00:13:39,417 --> 00:13:41,348
All right, cool.
I'll see you in a little bit.
262
00:13:41,451 --> 00:13:42,830
-[Zac] All right.
-Bet.
263
00:13:42,934 --> 00:13:48,761
[music]
264
00:13:48,865 --> 00:13:50,658
Oh, ho, ho!
265
00:13:50,761 --> 00:13:54,141
So this is why I can't get
approved for my apartment huh?
266
00:13:54,244 --> 00:13:55,865
-What's up?
-What's up?
267
00:13:55,968 --> 00:13:58,417
-Just chillin'.
-You leaving so soon? Why?
268
00:13:58,520 --> 00:14:00,796
It's just getting started in
there.
269
00:14:00,899 --> 00:14:02,796
Yeah, this ain't really my
scene.
270
00:14:02,899 --> 00:14:06,037
You know what?
It ain't really mine either.
271
00:14:06,141 --> 00:14:07,623
-No?
-Do you smoke?
272
00:14:07,727 --> 00:14:10,175
-Nah, no, no.
-No? Really?
273
00:14:10,279 --> 00:14:11,623
Not no more. I just...
274
00:14:11,727 --> 00:14:13,486
You such a good boy.
275
00:14:13,589 --> 00:14:16,589
-Nah.
-So, cut the shit.
276
00:14:16,692 --> 00:14:19,796
Did I get approved or what?
277
00:14:19,899 --> 00:14:23,072
-Your shit checked out.
-That's great!
278
00:14:23,175 --> 00:14:24,589
-Yeah.
-So wait,
279
00:14:24,692 --> 00:14:28,761
so does this mean I get to pick
up the keys tomorrow?
280
00:14:28,865 --> 00:14:32,417
-I'll do you one better.
-What?
281
00:14:32,520 --> 00:14:34,244
-Wait. For real?
-Yeah.
282
00:14:34,348 --> 00:14:36,623
-Yeah, go ahead.
-[Deja squealing]
283
00:14:36,727 --> 00:14:38,382
-Oh, okay.
-Okay, I'm sorry.
284
00:14:38,486 --> 00:14:40,106
Is that too close?
I'm sorry.
285
00:14:40,210 --> 00:14:41,520
-No, this is good.
-I'm sorry.
286
00:14:41,623 --> 00:14:43,658
I'm just so excited.
You don't understand.
287
00:14:43,761 --> 00:14:46,555
You don't understand.
This is my first place.
288
00:14:46,658 --> 00:14:48,623
Got my keys.
Let me add it to these keys.
289
00:14:48,727 --> 00:14:50,106
First place, huh?
290
00:14:50,210 --> 00:14:52,899
You know, yeah, I mean,
I had a roommate.
291
00:14:53,003 --> 00:14:54,761
That was ghetto.
292
00:14:54,865 --> 00:14:57,623
Actually, it was this broke ass
nigga I was dealing with,
293
00:14:57,727 --> 00:15:00,451
but he...anyway, it doesn't even
matter 'cause I'm just
294
00:15:00,555 --> 00:15:03,417
so excited.
Thank you so much.
295
00:15:03,520 --> 00:15:04,761
It's what's up.
296
00:15:04,865 --> 00:15:07,451
You don't really seem happy.
297
00:15:07,555 --> 00:15:10,486
No, I'm...I'm good.
I'm good.
298
00:15:10,589 --> 00:15:11,865
-I'm good.
-Okay.
299
00:15:11,968 --> 00:15:15,072
Well, oh, how you know Jerome?
300
00:15:15,175 --> 00:15:16,658
Who?
301
00:15:16,761 --> 00:15:19,796
Jerome Debois.
This is his house.
302
00:15:19,899 --> 00:15:21,555
Oh, I don't know
this nigga, man.
303
00:15:21,658 --> 00:15:23,003
My friends invited me here,
so...
304
00:15:23,106 --> 00:15:25,175
Oh, okay.
305
00:15:25,279 --> 00:15:27,348
That's what's up.
306
00:15:27,451 --> 00:15:29,106
What are you doing here?
307
00:15:29,210 --> 00:15:33,037
Oh, I'm working.
308
00:15:33,141 --> 00:15:34,451
-You working?
-Yeah.
309
00:15:34,555 --> 00:15:36,244
Your application said
you was a nail tech.
310
00:15:36,348 --> 00:15:38,623
Oh, I am.
I'm good, too.
311
00:15:38,727 --> 00:15:43,106
Best in the city.
I mean, during the day though.
312
00:15:43,210 --> 00:15:45,106
So what, you catering this?
313
00:15:45,210 --> 00:15:48,382
[laughs] Are you for real?
314
00:15:48,486 --> 00:15:49,899
Yeah.
315
00:15:50,003 --> 00:15:54,589
Does it look like I'm catering
in this bitch?
316
00:15:54,692 --> 00:15:57,210
-Damn.
-Damn is right.
317
00:15:57,313 --> 00:15:59,451
-Come on now.
-No, it don't.
318
00:15:59,555 --> 00:16:01,796
No, I dance at night.
319
00:16:01,899 --> 00:16:03,589
-So, you dance?
-Yeah.
320
00:16:03,692 --> 00:16:05,417
-I do.
-So you dance at the pole?
321
00:16:05,520 --> 00:16:07,106
Oh hell no.
Not that ghetto ass shit
322
00:16:07,210 --> 00:16:09,486
with the roaches and the hot
wings that be good as hell.
323
00:16:09,589 --> 00:16:11,692
No, mm-mm.
I do private parties, okay?
324
00:16:11,796 --> 00:16:15,899
There's a difference.
It's classier.
325
00:16:16,003 --> 00:16:17,520
-Private parties.
-Yeah, but listen,
326
00:16:17,623 --> 00:16:19,692
don't you worry
because I have a big following
327
00:16:19,796 --> 00:16:21,520
and all my Deja daddies
328
00:16:21,623 --> 00:16:23,589
will make sure
that you get your rent.
329
00:16:23,692 --> 00:16:25,348
Deja daddies.
330
00:16:25,451 --> 00:16:27,692
-One way or another.
-Right.
331
00:16:27,796 --> 00:16:29,692
Well, I mean, cash.
Cash will do.
332
00:16:29,796 --> 00:16:32,175
-Okay.
-That's fine.
333
00:16:32,279 --> 00:16:33,830
[laughs] So you're not upset?
334
00:16:33,934 --> 00:16:35,830
No. Why would I be upset?
335
00:16:35,934 --> 00:16:38,244
I mean, 'cause you're letting me
move in next door.
336
00:16:38,348 --> 00:16:42,003
I didn't want you to judge me
because I dance, you know?
337
00:16:42,106 --> 00:16:43,382
-Me?
-Yeah.
338
00:16:43,486 --> 00:16:47,451
I have no space in my life to
judge anybody, trust me.
339
00:16:47,555 --> 00:16:48,968
Okay.
340
00:16:49,072 --> 00:16:51,382
Well, you know what you can do?
341
00:16:51,486 --> 00:16:53,347
-What's that?
-You can come judge
342
00:16:53,451 --> 00:16:57,555
-this dance, though.
-[laughs] No, I can't do that.
343
00:16:57,658 --> 00:16:59,555
-I can't do that.
-Come on, yes you can.
344
00:16:59,658 --> 00:17:01,417
Nah, go enjoy yourself.
345
00:17:01,519 --> 00:17:03,830
You gonna watch me walk away?
346
00:17:03,933 --> 00:17:05,589
-Maybe.
-You should.
347
00:17:05,692 --> 00:17:11,382
[music]
348
00:17:17,830 --> 00:17:20,141
I'm gonna come.
349
00:17:20,244 --> 00:17:22,692
-Yeah, that's like that.
-I'm gonna come.
350
00:17:22,796 --> 00:17:24,968
Does that make me a Deja daddy?
351
00:17:25,072 --> 00:17:27,451
-It 'bout to be.
-All right.
352
00:17:27,555 --> 00:17:30,003
-You look the part.
-Lead the way.
353
00:17:30,106 --> 00:17:32,003
? Don't miss your chance
while you got it ?
354
00:17:32,106 --> 00:17:33,865
? 'cause I am the best,
I am the one ?
355
00:17:33,968 --> 00:17:36,623
? All of them think
they can humble me ?
356
00:17:36,727 --> 00:17:39,520
Oh, back so soon?
357
00:17:39,623 --> 00:17:40,968
-Look, man...
-Ah, ah, hey.
358
00:17:41,072 --> 00:17:43,934
Here, man. Look.
Just drink, man.
359
00:17:44,037 --> 00:17:47,072
-Come on.
-Bro, let's just toast.
360
00:17:47,175 --> 00:17:50,486
Have a good drink on us.
You know what I mean?
361
00:17:50,589 --> 00:17:53,589
All right, listen up. Listen up.
362
00:17:53,692 --> 00:17:56,210
Welcome to my damn house.
363
00:17:56,313 --> 00:17:59,382
We bout to turn this mother
fucker all the way up.
364
00:17:59,486 --> 00:18:01,210
-You hear me?
-[cheering]
365
00:18:01,313 --> 00:18:04,175
Yeah!
366
00:18:04,279 --> 00:18:05,796
Come here.
367
00:18:05,899 --> 00:18:10,589
This is my chick.
And this is her party.
368
00:18:10,692 --> 00:18:12,830
Now, when I told her we were
having a party,
369
00:18:12,934 --> 00:18:16,141
I asked her what she wanted and
she said some strippers.
370
00:18:16,244 --> 00:18:19,520
I was like, "Hell no,
we ain't doing that."
371
00:18:19,623 --> 00:18:21,072
But she was like, "Naw, nigga,
372
00:18:21,175 --> 00:18:23,348
I'm talking about
female strippers."
373
00:18:23,451 --> 00:18:27,796
So I was like, "This my bitch."
374
00:18:27,899 --> 00:18:29,313
I love you, baby.
375
00:18:32,451 --> 00:18:33,761
Hey, so you know what
376
00:18:33,865 --> 00:18:35,348
I had to get the
baddest bitches.
377
00:18:35,451 --> 00:18:37,658
And I'm not just talking about
the bitches in Atlanta.
378
00:18:37,761 --> 00:18:40,106
I flew in the baddest bitches
from all around
379
00:18:40,210 --> 00:18:43,589
the motherfucking world.
Let's turn up!
380
00:18:43,692 --> 00:18:46,555
[cheering]
381
00:18:46,658 --> 00:18:48,072
Nigga gonna be broke.
382
00:18:48,175 --> 00:18:49,865
Yo, why you always hating, Tony?
383
00:18:49,968 --> 00:18:51,796
What do you mean
why am I always hating?
384
00:18:51,899 --> 00:18:54,037
Why would you fly the bitches in
when you could just
385
00:18:54,141 --> 00:18:56,589
get hoes and skeezies that would
be just as fun over at The Pole.
386
00:18:56,692 --> 00:18:58,968
Whoa, whoa, whoa, can we just
not talk about The Pole?
387
00:18:59,072 --> 00:19:00,623
Like, anywhere but The Pole.
Please.
388
00:19:00,727 --> 00:19:03,968
Oh, my bad.
That's sensitive. My bad.
389
00:19:04,072 --> 00:19:06,486
Bring on the bitches!
390
00:19:06,589 --> 00:19:11,279
[cheering]
391
00:19:14,210 --> 00:19:16,382
? Talk to the bad, bad vibes,
392
00:19:16,486 --> 00:19:17,934
? pretty face and thighs.
393
00:19:18,037 --> 00:19:20,106
? I got all the...
I got all the... ?
394
00:19:20,210 --> 00:19:21,761
? We outside,
we outside. ?
395
00:19:21,865 --> 00:19:25,003
? I don't get tired.
I don't get dry. ?
396
00:19:25,106 --> 00:19:28,348
? Let them, let them ride.
397
00:19:28,451 --> 00:19:31,313
? I can drop it, baby,
I can get you high. ?
398
00:19:31,417 --> 00:19:33,658
? You would like it, baby.
Pay attention, baby. ?
399
00:19:33,761 --> 00:19:35,210
? I won't waste your time.
400
00:19:35,313 --> 00:19:38,313
? Throw that ass, throw
that ass, throw that ass. ?
401
00:19:38,417 --> 00:19:41,968
? Throw that ass,
throw that ass. ?
402
00:19:44,968 --> 00:19:47,382
Wait, ain't that old girl?
403
00:19:47,486 --> 00:19:48,968
It is!
From the other day.
404
00:19:49,072 --> 00:19:51,830
You said you ain't know her.
You liar.
405
00:19:51,934 --> 00:19:53,382
I knew she could drive a stick.
406
00:19:53,486 --> 00:19:54,899
I didn't lie.
407
00:19:55,003 --> 00:19:57,037
I just let her
lease my apartment.
408
00:19:57,141 --> 00:19:58,796
No, you lying.
Look at the way she
409
00:19:58,899 --> 00:20:00,348
-looking at you.
-Bro, come on.
410
00:20:00,451 --> 00:20:02,727
-I ain't no fool.
-Damn!
411
00:20:02,830 --> 00:20:04,623
You know what?
I'ma show you what
412
00:20:04,727 --> 00:20:06,106
you're missing out on,
all right?
413
00:20:06,210 --> 00:20:07,830
No, you know what?
Hold on. Come here.
414
00:20:07,934 --> 00:20:09,692
[Zac] Mm-mm, mm-mm.
415
00:20:09,796 --> 00:20:11,520
-Yeah.
-No, no, no, no,
416
00:20:11,623 --> 00:20:13,899
-no, no, no, no.
-Slow down, bro.
417
00:20:14,003 --> 00:20:17,761
Oh, wee.
Oh, there you go.
418
00:20:17,865 --> 00:20:19,692
Take that.
419
00:20:19,796 --> 00:20:21,417
Show him what he's been missing,
man.
420
00:20:21,520 --> 00:20:23,106
Hey, Zac attack.
Come on.
421
00:20:23,210 --> 00:20:24,865
Zac attack.
Come on, now.
422
00:20:24,968 --> 00:20:26,727
Zac attack.
Zac is back! Come on!
423
00:20:26,830 --> 00:20:29,037
Zac is back.
Zac is back
424
00:20:29,141 --> 00:20:32,037
[music]
425
00:20:36,279 --> 00:20:37,727
[knocking]
426
00:20:37,830 --> 00:20:39,175
Who is that?
427
00:20:39,279 --> 00:20:41,417
I don't know, banging on the
damn door like that.
428
00:20:41,520 --> 00:20:42,934
Girl, you got your gun?
429
00:20:43,037 --> 00:20:45,141
I wish a motherfucker would,
the mood I'm in.
430
00:20:51,658 --> 00:20:54,175
Hey.
431
00:20:54,279 --> 00:20:56,072
Why are you banging on the door
like that?
432
00:20:56,175 --> 00:20:59,623
I'm sorry.
I'm looking for my brother.
433
00:20:59,727 --> 00:21:03,658
-Your brother?
-Yeah, Zac.
434
00:21:03,761 --> 00:21:07,141
Oh, um, you're um,
what's his name?
435
00:21:07,244 --> 00:21:10,072
-Jeremiah?
-Yeah, you know me?
436
00:21:10,175 --> 00:21:12,692
-Yeah, I'm Fatima.
-Who?
437
00:21:12,796 --> 00:21:15,141
Uh, Fatima.
438
00:21:15,244 --> 00:21:16,865
[Jeremiah] Okay, is he here?
439
00:21:16,968 --> 00:21:19,072
Uh, no.
No, he's not.
440
00:21:19,175 --> 00:21:22,761
Okay, let him know my mama
need to talk to him.
441
00:21:22,865 --> 00:21:25,623
Okay, um, yeah.
Um, does she need
442
00:21:25,727 --> 00:21:27,451
to talk to him right now?
443
00:21:27,555 --> 00:21:29,348
No, can you give me the number?
444
00:21:29,451 --> 00:21:31,382
I'm sorry,
you don't have his number?
445
00:21:31,486 --> 00:21:32,830
No, I don't.
446
00:21:32,934 --> 00:21:34,555
Okay, well, I can't
give it to you.
447
00:21:34,658 --> 00:21:36,348
No?
448
00:21:36,451 --> 00:21:37,865
No.
449
00:21:37,968 --> 00:21:42,934
Yeah, I understand.
This is a nice house.
450
00:21:43,037 --> 00:21:46,796
-Thank you, um...
-You bought it?
451
00:21:46,899 --> 00:21:48,451
Excuse me?
452
00:21:48,555 --> 00:21:51,244
I'm sorry.
453
00:21:51,348 --> 00:21:53,210
Um, you know what?
I will tell Zac
454
00:21:53,313 --> 00:21:55,796
-that you came by...
-Do you know where he's at?
455
00:21:55,899 --> 00:21:58,555
No, I do not.
No.
456
00:21:58,658 --> 00:22:02,520
He's your man and you don't know
where he's at?
457
00:22:02,623 --> 00:22:04,727
He's a grown man.
458
00:22:04,830 --> 00:22:08,072
Yeah. Okay.
459
00:22:08,175 --> 00:22:10,658
This place is nice.
460
00:22:10,761 --> 00:22:13,072
This nigga ballin' like this.
461
00:22:13,175 --> 00:22:15,830
Okay, um, I'll see you later.
462
00:22:15,934 --> 00:22:17,555
Can I come in and check it out?
463
00:22:17,658 --> 00:22:19,106
No, you cannot.
No.
464
00:22:19,210 --> 00:22:20,830
He's not here.
I said that.
465
00:22:20,934 --> 00:22:22,555
Come on, man.
Give me a break.
466
00:22:25,830 --> 00:22:29,348
You know what?
No. I'm sorry.
467
00:22:29,451 --> 00:22:32,417
Yeah, okay.
468
00:22:32,520 --> 00:22:34,486
Well, tell him I came by.
469
00:22:34,589 --> 00:22:36,003
I will. Bye.
470
00:22:38,244 --> 00:22:40,175
Girl, that was weird.
Yeah, lock that.
471
00:22:43,692 --> 00:22:45,727
I know, right?
472
00:22:45,830 --> 00:22:50,141
So, he don't have his brother's
number?
473
00:22:50,244 --> 00:22:53,175
And apparently Zac didn't
tell him who I am.
474
00:22:53,279 --> 00:22:55,037
Yeah, what is up with that?
475
00:22:57,486 --> 00:22:58,830
I don't know.
476
00:22:58,934 --> 00:23:02,279
Zac has a really weird
family dynamic.
477
00:23:02,382 --> 00:23:04,830
Oh, okay.
478
00:23:04,934 --> 00:23:07,968
I don't...I don't wanna talk
about it anymore now, okay?
479
00:23:08,072 --> 00:23:09,279
You know what?
You right.
480
00:23:09,382 --> 00:23:11,141
I'm gonna go make us some tea.
481
00:23:11,244 --> 00:23:12,865
You know what?
Actually let me get
482
00:23:12,968 --> 00:23:14,451
some more of that wine.
483
00:23:14,555 --> 00:23:17,692
You ain't said nothing.
I got you, baby.
484
00:23:17,796 --> 00:23:19,141
Thank you.
485
00:23:19,244 --> 00:23:20,589
[Male] ? Yeah, I got it.
486
00:23:20,692 --> 00:23:22,072
? I'm 'bout it.
487
00:23:22,175 --> 00:23:25,313
Oh, where's the party police?
488
00:23:25,417 --> 00:23:27,934
Get your square ass
outta here, man!
489
00:23:28,037 --> 00:23:30,486
What's up, Nathan?
Good to see you.
490
00:23:30,589 --> 00:23:32,555
Yo, what you came to chaperone
tonight, bro?
491
00:23:32,658 --> 00:23:33,968
Hey, Tony.
492
00:23:34,072 --> 00:23:35,865
Come on, man.
He's having a good time.
493
00:23:35,968 --> 00:23:37,210
You're looking good, too.
494
00:23:37,313 --> 00:23:40,382
Hey! Hey!
What's up, big guy?
495
00:23:40,486 --> 00:23:41,727
What up?
496
00:23:41,830 --> 00:23:43,486
How many you had?
497
00:23:43,589 --> 00:23:45,830
-I'm good.
-[laughter]
498
00:23:45,934 --> 00:23:47,486
Come on, come on.
Let's go.
499
00:23:47,589 --> 00:23:48,796
Let's go, Zac.
500
00:23:48,899 --> 00:23:50,382
I'm good. I'm good.
501
00:23:50,486 --> 00:23:51,968
Please take him home.
Please.
502
00:23:52,072 --> 00:23:53,382
No, no. No.
503
00:23:53,486 --> 00:23:55,037
Can you please take...Zac, Zac.
504
00:23:55,141 --> 00:23:58,520
-No.
-You gotta get him outta here.
505
00:23:58,623 --> 00:24:00,761
No, no, no, no, Zac.
We don't want that.
506
00:24:00,865 --> 00:24:02,589
Come on, man.
Let's go. Let's go.
507
00:24:02,692 --> 00:24:05,141
-Why not?
-Zac, look at me.
508
00:24:05,244 --> 00:24:07,141
-You're drunk, man.
-I'm looking at you, bro.
509
00:24:07,244 --> 00:24:09,072
You're drunk, man.
Let's go. Come on.
510
00:24:09,175 --> 00:24:12,830
I know you're screaming at.
You're not my father.
511
00:24:12,934 --> 00:24:15,210
Are you?
512
00:24:15,313 --> 00:24:16,865
-You might be.
-You know what?
513
00:24:16,968 --> 00:24:19,968
-I wouldn't know.
-Thank you. Thank you.
514
00:24:20,072 --> 00:24:22,761
Ah, damn.
515
00:24:22,865 --> 00:24:25,899
Come on, man.
Come on, let's go.
516
00:24:26,003 --> 00:24:27,865
Whoa, whoa, whoa, whoa.
517
00:24:27,968 --> 00:24:29,486
-Hey, Zac.
-What's up?
518
00:24:29,589 --> 00:24:31,865
-Let's go get some food, man.
-Yeah, that I'll leave for.
519
00:24:31,968 --> 00:24:33,210
[Bryce] There you go.
Come on.
520
00:24:33,313 --> 00:24:34,830
Come on, come on.
Here we go.
521
00:24:34,934 --> 00:24:37,865
Here we go, big guy.
Let's go.
522
00:24:37,968 --> 00:24:39,968
-Where's his shirt at?
-I had a shirt?
523
00:24:40,072 --> 00:24:41,865
-Yo, Tony, Nathan.
-I didn't wear a shirt.
524
00:24:41,968 --> 00:24:43,486
-Where's his shirt?
-I don't know.
525
00:24:43,589 --> 00:24:47,141
-I don't wear shirts.
-Come on, let's go.
526
00:24:47,244 --> 00:24:49,175
-Deja!
-[Nate] We love you, Zac.
527
00:24:49,279 --> 00:24:52,003
-[Bryce] Come on, come on.
-[chatter]
528
00:24:52,106 --> 00:24:53,589
-I'll see you tomorrow.
-Love you.
529
00:24:53,692 --> 00:24:56,968
[music]
530
00:24:57,072 --> 00:25:00,072
Damn, girl.
I'm sorry about all of this.
531
00:25:00,175 --> 00:25:01,692
It's not your fault.
532
00:25:04,244 --> 00:25:05,555
You gonna talk to his mama?
533
00:25:05,658 --> 00:25:08,520
Girl, I cannot
talk to that woman.
534
00:25:08,623 --> 00:25:11,037
She loves me.
535
00:25:11,141 --> 00:25:14,417
I know, girl, but shit.
536
00:25:14,520 --> 00:25:16,934
You know she didn't even
go to his wedding?
537
00:25:17,037 --> 00:25:18,382
Wait, what?
538
00:25:18,486 --> 00:25:20,589
No, she couldn't
stand that girl.
539
00:25:20,692 --> 00:25:22,417
Talking about he should have
married me.
540
00:25:22,520 --> 00:25:26,727
I mean, he really should have,
but...damn.
541
00:25:26,830 --> 00:25:29,589
Yeah.
542
00:25:29,692 --> 00:25:32,451
She was devastated.
543
00:25:32,555 --> 00:25:34,279
I bet.
544
00:25:34,382 --> 00:25:39,761
I can just imagine how this is
really messing with her.
545
00:25:39,865 --> 00:25:42,761
Girl, look. I'm sorry.
546
00:25:42,865 --> 00:25:45,451
You know, that's her only son.
547
00:25:45,555 --> 00:25:46,865
I know.
548
00:25:50,417 --> 00:25:52,313
There's nothing
you can do about it.
549
00:25:52,417 --> 00:25:55,968
But thank you for being here.
550
00:25:56,072 --> 00:25:59,037
Girl, you know
I always got you, okay?
551
00:25:59,141 --> 00:26:00,865
Always.
552
00:26:00,968 --> 00:26:03,348
I know.
553
00:26:03,451 --> 00:26:07,796
But um, where is Zac?
554
00:26:11,141 --> 00:26:14,072
I was wondering when
you would ask that.
555
00:26:14,175 --> 00:26:15,623
Well, girl, what happened?
556
00:26:18,382 --> 00:26:23,072
I just, Angela, I wasn't ready
to tell him about Ian.
557
00:26:23,175 --> 00:26:26,382
I just wanted to be sure
and figure all this out.
558
00:26:26,486 --> 00:26:30,279
That's understandable, okay?
559
00:26:30,382 --> 00:26:32,899
Then he came in today
asking all these questions
560
00:26:33,003 --> 00:26:35,520
about my day.
It was...
561
00:26:35,623 --> 00:26:37,451
it was strange.
562
00:26:37,555 --> 00:26:40,141
Well why, why do you think
he would do that?
563
00:26:43,865 --> 00:26:47,244
I don't know.
564
00:26:47,348 --> 00:26:49,796
Maybe he knows?
565
00:26:49,899 --> 00:26:51,555
Hm.
566
00:26:51,658 --> 00:26:54,417
Look, I just...I wanted to be
sure about all this
567
00:26:54,520 --> 00:26:57,003
before I said something.
568
00:26:57,106 --> 00:26:59,175
I get it.
I get it.
569
00:26:59,279 --> 00:27:02,589
But Sis, you're in a
relationship.
570
00:27:02,692 --> 00:27:05,968
Sometimes if you don't know what
to say, just say something.
571
00:27:06,072 --> 00:27:08,865
That's your man.
572
00:27:08,968 --> 00:27:10,865
Yeah.
573
00:27:10,968 --> 00:27:12,382
I guess you're right.
574
00:27:16,313 --> 00:27:18,589
I'll tell him tonight
when he gets home.
575
00:27:18,692 --> 00:27:19,899
-Good.
-Yeah.
576
00:27:22,106 --> 00:27:26,279
But um, where did he go?
577
00:27:26,382 --> 00:27:29,727
He went out.
He was mad when he left.
578
00:27:32,175 --> 00:27:34,244
Okay.
579
00:27:37,141 --> 00:27:40,968
What was that?
Okay?
580
00:27:41,072 --> 00:27:44,934
Girl, I just hope he ain't out
here doing nothing stupid.
581
00:27:45,037 --> 00:27:46,520
You know?
582
00:27:48,968 --> 00:27:53,072
If he wants to leave me alone
for getting upset,
583
00:27:53,175 --> 00:27:56,210
then to hell with him.
I don't need a nigga anyway.
584
00:27:56,313 --> 00:27:57,658
I mean, you right.
You right.
585
00:27:57,761 --> 00:27:59,692
I mean, shit, cut me some slack.
586
00:27:59,796 --> 00:28:01,796
Girl, I'm trying to.
But you know,
587
00:28:01,899 --> 00:28:03,761
this is all real new.
588
00:28:03,865 --> 00:28:06,141
It ain't that new.
589
00:28:06,244 --> 00:28:08,451
Okay, like I said...
590
00:28:08,555 --> 00:28:09,899
What?
Shit, say it.
591
00:28:10,003 --> 00:28:14,313
-What is it?
-'Tima, he's got a reputation.
592
00:28:20,141 --> 00:28:22,934
I know.
593
00:28:23,037 --> 00:28:26,865
And if he goes back
to his old ways, Sis...
594
00:28:26,968 --> 00:28:28,486
Girl, I wish a nigga would.
595
00:28:28,589 --> 00:28:32,106
After one disagreement?
596
00:28:32,210 --> 00:28:33,899
[scoffs]
597
00:28:34,003 --> 00:28:35,417
[phone beeps]
598
00:28:39,003 --> 00:28:40,417
-Belinda?
-Yeah.
599
00:28:40,520 --> 00:28:42,865
I need to block her ass.
Why is she texting me for?
600
00:28:46,865 --> 00:28:48,348
[phone beeps]
601
00:28:51,451 --> 00:28:53,348
Is she texting you?
602
00:28:53,451 --> 00:28:56,865
Yeah, girl.
603
00:28:56,968 --> 00:28:59,141
What did she say?
604
00:28:59,244 --> 00:29:01,830
Um...
605
00:29:01,934 --> 00:29:03,451
You want some more wine?
606
00:29:03,555 --> 00:29:05,899
My glass is still full.
What did she say?
607
00:29:06,003 --> 00:29:07,727
[music]
608
00:29:07,830 --> 00:29:09,727
'Tima, look.
I'll just talk to her later.
609
00:29:09,830 --> 00:29:11,244
It's fine.
610
00:29:11,348 --> 00:29:13,348
We need to talk about this,
right?
611
00:29:13,451 --> 00:29:17,692
-Why you lying?
-Girl, I'm not lying.
612
00:29:17,796 --> 00:29:20,658
Angela, I know
when you're lying.
613
00:29:20,761 --> 00:29:22,761
Your voice goes up
and you start giggling.
614
00:29:22,865 --> 00:29:24,692
Or you fall down.
615
00:29:24,796 --> 00:29:27,382
What did she say?
Let me see it.
616
00:29:27,486 --> 00:29:29,348
-'Tima...
-Let me see it.
617
00:29:29,451 --> 00:29:31,417
-Girl, I don't know...
-Give it, let me see it.
618
00:29:31,520 --> 00:29:34,830
-'Tima, I just...
-Give it.
619
00:29:37,658 --> 00:29:40,555
Really?
Straighten your face out.
620
00:29:42,830 --> 00:29:45,279
Fatima...
621
00:29:45,382 --> 00:29:48,106
-What the?
-Damn.
622
00:29:48,210 --> 00:29:50,486
I know this nigga ain't.
623
00:29:56,382 --> 00:30:01,555
[music]
624
00:30:24,451 --> 00:30:26,106
[music]
625
00:30:28,899 --> 00:30:30,761
[music]
626
00:30:30,811 --> 00:30:35,361
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.