All language subtitles for UFO S01E06 - Conflict

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,874 --> 00:01:54,749 Sighting - radiUs, vector one-zero-nine-six. 2 00:02:00,207 --> 00:02:04,541 Alter course, foUr-decimal-three-one degrees. 3 00:02:13,957 --> 00:02:15,624 Confirm bearings. 4 00:02:16,207 --> 00:02:17,791 (Flicks switches) 5 00:02:18,124 --> 00:02:21,291 One-zero-nine-decimal-six. 6 00:02:21,874 --> 00:02:27,874 Orbital altitude three-zero-six-decimal-two miles. 7 00:02:30,416 --> 00:02:34,666 Vostok I I, launched JUne 1 3, '65. 8 00:02:36,999 --> 00:02:38,707 Fire limpet. 9 00:02:58,749 --> 00:03:01,332 Limpet attached. Moving away. 10 00:03:10,832 --> 00:03:12,416 Stand by. 11 00:03:20,582 --> 00:03:21,916 Activate. 12 00:03:26,749 --> 00:03:29,457 - Positive, sir. - ResUme coUrse. 13 00:03:52,374 --> 00:03:57,582 Confirmed sighting at radius vector one-five-two-zero. 14 00:04:00,624 --> 00:04:03,666 - There she is. - Position and data correct. 15 00:04:04,041 --> 00:04:05,666 Log and resUme course. 16 00:04:06,332 --> 00:04:08,416 Apollo 6, 17 00:04:08,957 --> 00:04:10,582 December 21 , 18 00:04:11,124 --> 00:04:12,874 1 066. 19 00:05:50,791 --> 00:05:54,082 What we say goes no fUrther than this room, OK? 20 00:05:55,624 --> 00:05:58,124 So Iet's get down to the infighting. 21 00:05:59,207 --> 00:06:02,374 You have been a thorn in my side for years, Straker. 22 00:06:03,457 --> 00:06:05,249 Consistently excessive demands 23 00:06:09,666 --> 00:06:11,874 Now yoU're saying a total clearance programme? 24 00:06:12,707 --> 00:06:16,207 And I'm saying while I'm running this commission 25 00:06:16,541 --> 00:06:19,166 I'II fight you on this issue every inch of the way. 26 00:06:41,332 --> 00:06:42,999 (Freeman) Ah, you've been practising. 27 00:06:44,249 --> 00:06:45,916 What are you working on, anyway, Alec? 28 00:06:46,957 --> 00:06:48,499 One of Straker's projects. 29 00:06:49,457 --> 00:06:51,166 It's a beaUtification campaign. 30 00:06:51,582 --> 00:06:53,374 I won't deny you coUId use it. 31 00:06:54,082 --> 00:06:55,416 No, space junk. 32 00:06:56,041 --> 00:06:57,749 Straker wants it all cleared. 33 00:06:57,957 --> 00:07:01,832 The Astrophysical Commission takes care of any space junk, 34 00:07:02,207 --> 00:07:04,041 anything with hazard potential. 35 00:07:05,124 --> 00:07:08,916 Straker thinks it could be Used by the aliens to crack our defences. 36 00:07:09,041 --> 00:07:10,624 He may be onto something. 37 00:07:11,207 --> 00:07:15,499 If your report shows it's possible, the junk gets cleared. 38 00:07:15,916 --> 00:07:19,749 - So what's the problem? - James L Henderson is the problem. 39 00:07:19,874 --> 00:07:23,707 Cost! Time! Personnel! ResoUrces! 40 00:07:25,707 --> 00:07:28,041 You want reasons. Why not? 41 00:07:30,416 --> 00:07:31,999 I can give you a hundred . 42 00:07:32,291 --> 00:07:37,374 Listen, Henderson, every item of space jUnk could be cleared in weeks 43 00:07:37,666 --> 00:07:39,874 if the commission gave its full support. 44 00:07:40,499 --> 00:07:42,791 As for cost, I admit it would be high, 45 00:07:43,541 --> 00:07:45,582 but safety factors alone woUId justify it. 46 00:07:46,416 --> 00:07:48,832 - Safety factors? - Yes. 47 00:07:49,207 --> 00:07:51,749 My organisation Uses space more than any other. 48 00:07:51,916 --> 00:07:54,749 My pilots take more risks with that jUnk in a month than--- 49 00:07:54,791 --> 00:07:56,874 My men do in a year? 50 00:08:00,582 --> 00:08:04,791 No, we'd need facts, Straker. Details, statistics. 51 00:08:05,374 --> 00:08:07,624 - YoU jUst don't have them. - Don't I? 52 00:08:07,666 --> 00:08:10,207 - Of course not. - I have my report. 53 00:08:10,957 --> 00:08:12,707 Your report. 54 00:08:13,124 --> 00:08:15,332 You promised the commission woUId not take a final decision 55 00:08:15,374 --> 00:08:18,124 on the clearance programme Until my report had been fully considered. 56 00:08:18,166 --> 00:08:19,416 And so it won't. 57 00:08:21,166 --> 00:08:25,582 However, I confess I don't think it'll have mUch influence. 58 00:08:26,332 --> 00:08:30,541 Then that mUst be because yoU've swung them against it. 59 00:08:30,666 --> 00:08:36,541 Look, Straker. We've completed the annUal clearance of all dangeroUs space junk. 60 00:08:36,957 --> 00:08:39,082 The cost was more than doUble last year's. 61 00:08:39,166 --> 00:08:40,874 And worth every penny. 62 00:08:43,291 --> 00:08:46,249 Do yoU realise what a fUII clearance programme would cost? 63 00:08:46,374 --> 00:08:51,082 Look. I'm not gonna swap dollar signs with you. Lives are at stake. 64 00:08:51,666 --> 00:08:53,291 I want that jUnk cleared. 65 00:08:54,082 --> 00:08:55,749 Every last piece. 66 00:09:23,541 --> 00:09:26,332 - 'So where is he?' - On his way, sir. 67 00:09:29,749 --> 00:09:30,999 Commander Straker. 68 00:09:34,874 --> 00:09:35,916 Freeman. 69 00:09:36,082 --> 00:09:38,791 'AIec, I want that space clearance report.' 70 00:09:38,999 --> 00:09:41,374 I've only just got here. There's data still missing. 71 00:09:43,749 --> 00:09:48,916 'Looks like Henderson's commission have already decided against it. 72 00:09:49,166 --> 00:09:50,999 'We have to convince them otherwise.' 73 00:09:51,082 --> 00:09:53,374 Give me 24 hours. It can't make any difference to yoU ... 74 00:09:53,457 --> 00:09:55,249 but it coUId make a heck of a difference to the report. 75 00:09:55,291 --> 00:09:58,374 'I want that report, Alec. I don't care what shape it's in.' 76 00:09:58,416 --> 00:09:59,957 'Just get it back here.' 77 00:10:16,499 --> 00:10:22,082 (Woman) 'SHADO lUnar modUIe 32 cleared for takeoff at 1 4:21 :34. Stand by.' 78 00:10:22,666 --> 00:10:25,666 Roger, Moonbase. Confirm TET. 79 00:10:25,957 --> 00:10:29,041 Affirmative. Trans-Earth trajectory green. 80 00:10:36,957 --> 00:10:38,207 Lift off, 3?. 81 00:10:58,166 --> 00:10:59,791 Check delta coordinates. 82 00:11:02,416 --> 00:11:03,957 Coordinates correct, sir. 83 00:11:07,541 --> 00:11:11,832 Earth orbit insertion, two hoUrs, 1 3 minUtes, eight seconds. 84 00:11:12,666 --> 00:11:13,666 Right. 85 00:12:02,832 --> 00:12:05,124 Contact SHADO HO and Moonbase. 86 00:12:05,666 --> 00:12:10,499 Tell them we're going for EOI in. .. 43 minUtes ?0 seconds. 87 00:12:13,374 --> 00:12:18,124 3? reports Earth orbit insertion at 1 3-06-?1 , sir. 88 00:12:18,291 --> 00:12:20,999 Contact SID. Tracking procedure green. 89 00:12:21,832 --> 00:12:24,041 - Has SHADO HQ been alerted? - Yes, sir. 90 00:12:26,374 --> 00:12:29,457 - So everything's fine? - Straker won't think so. 91 00:12:29,666 --> 00:12:30,832 He's expecting yoU. 92 00:12:49,791 --> 00:12:52,957 Re-entry angle six-decimal fifty-eight degrees. 93 00:12:56,374 --> 00:12:59,332 EOI, foUr minutes, 1 ? seconds. 94 00:13:06,916 --> 00:13:08,749 (AIarm bUzzing) 95 00:13:10,041 --> 00:13:13,249 Sighting, sir. At seven-zero-three-five. 96 00:13:14,416 --> 00:13:17,791 That's in behind us. Confirm sighting. 97 00:13:18,749 --> 00:13:19,874 Affirmative, sir, 98 00:13:19,916 --> 00:13:21,666 and it's closing fast! 99 00:13:22,624 --> 00:13:23,707 Contact Moonbase. 100 00:13:26,957 --> 00:13:29,707 3? reports unidentified sighting, sir. 101 00:13:29,874 --> 00:13:33,041 Signal red alert. (AIarm buzzing) 102 00:13:57,124 --> 00:13:59,707 What's happening? Angle increasing! 103 00:14:06,624 --> 00:14:08,707 His angle of re-entry's too steep. 104 00:14:09,582 --> 00:14:11,999 Tell him to correct angle of re-entry! 105 00:14:13,582 --> 00:14:15,124 Loss of signal, sir! 106 00:14:17,624 --> 00:14:20,624 Still increasing! Something's pUIIing Us off coUrse! 107 00:14:26,749 --> 00:14:28,166 We've got to correct! 108 00:14:42,541 --> 00:14:45,874 Pitch actuator, one-decimal-three. Burn! 109 00:14:49,166 --> 00:14:51,082 Earth orbit insertion now. 110 00:14:55,707 --> 00:14:58,124 No response! We're in troUble! 111 00:15:46,291 --> 00:15:49,749 Look, Henderson, all I need is another 46 hoUrs. 112 00:15:49,957 --> 00:15:52,041 - Another 46 hoUrs? - Yes! 113 00:15:52,374 --> 00:15:56,291 I can have a sUmmary of the completed report on your desk by then. 114 00:15:56,541 --> 00:15:59,457 You know I can't hold Up the commission any Ionger. 115 00:16:00,666 --> 00:16:03,624 Let me tell them that yoU decided to withdraw yoUr proposal. 116 00:16:05,832 --> 00:16:07,082 That'd get you off the hook. 117 00:16:08,291 --> 00:16:10,124 I'II hold you to yoUr word 118 00:16:10,249 --> 00:16:13,624 to consider my report before deciding about the clearance. 119 00:16:14,457 --> 00:16:16,707 All right, l think I'm reading yoU . 120 00:16:17,374 --> 00:16:20,791 You want an alibi for that pilot of yours who killed himself, and his crewman. 121 00:16:21,291 --> 00:16:24,124 You want to blame it on uncleared junk. 122 00:16:25,832 --> 00:16:29,457 - I want yoUr word, Henderson. - On one condition. 123 00:16:32,332 --> 00:16:37,416 You consider your spacecraft was in a collision with space jUnk. 124 00:16:37,749 --> 00:16:39,832 - It's a possibility. - Hmm. 125 00:16:40,374 --> 00:16:42,541 A possibility, yes. 126 00:16:43,916 --> 00:16:49,207 So sUspend all lUnar flights until we've investigated the. .. incident. 127 00:16:50,249 --> 00:16:53,207 - YoU realise what you're doing? - Yes, I do. 128 00:16:54,124 --> 00:16:58,249 I'm proving to the commission that your organisation in its present form 129 00:16:58,541 --> 00:17:01,291 is an expensive and Unworkable IuxUry. 130 00:17:12,749 --> 00:17:16,374 Ahh, Ms Ealand. Hard at it? 131 00:17:16,791 --> 00:17:19,999 I'm always hard at it. Sometimes yoU notice. 132 00:17:20,832 --> 00:17:22,957 - How did it go, sir? - Go? 133 00:17:24,249 --> 00:17:27,374 You know the code word "Washington Spuare"? 134 00:17:27,499 --> 00:17:30,624 Not withoUt looking it Up. It's not a regular one. 135 00:17:31,999 --> 00:17:35,707 - It's one I thoUght we'd never use. - What does it mean, sir? 136 00:17:36,749 --> 00:17:40,082 It means shutdown. Cancel Iunar flights. 137 00:17:40,374 --> 00:17:42,541 Virtual isolation of Moonbase. 138 00:17:59,124 --> 00:18:00,707 (Beeping) 139 00:18:00,957 --> 00:18:04,207 (Man) 'SHADO Control to all Units - Washington SpUare. 140 00:18:04,291 --> 00:18:06,916 'I say again, Washington Square. 141 00:18:07,332 --> 00:18:10,082 'Immediate compliance, Washington SpUare.' 142 00:18:14,916 --> 00:18:17,374 Colonel Foster, sorry to distUrb you, sir. 143 00:18:17,499 --> 00:18:20,791 'Code message from SHADO - "Washington Spuare." 144 00:18:21,041 --> 00:18:22,624 'I'II check it right away.' 145 00:18:25,666 --> 00:18:28,207 There's no need. It means shutdown. 146 00:18:28,666 --> 00:18:29,707 What? 147 00:18:30,916 --> 00:18:34,666 More specifically, a complete ban on all orbital flights. 148 00:18:46,707 --> 00:18:48,332 (Buzzer) 149 00:18:48,541 --> 00:18:51,999 - 'Colonel Freeman for you.' - PUt him on. 150 00:18:54,999 --> 00:18:57,624 - 'Why the ban on flights?' - Henderson. 151 00:18:57,666 --> 00:19:00,291 - 'Why? What about the report?' - Forget it. 152 00:19:00,832 --> 00:19:05,041 The commission will believe it's an attempt to blame space junk for the crash. 153 00:19:05,707 --> 00:19:09,624 - 'When yoU think it was...' - Maddox. Pilot error. 154 00:19:11,291 --> 00:19:13,332 Take a rest, enjoy the scenery, Alec. 155 00:19:18,499 --> 00:19:20,166 What's Straker trying to do? 156 00:19:21,124 --> 00:19:22,332 I don't know. 157 00:19:23,957 --> 00:19:26,541 He doesn't usUally take a thing like this Iying down. 158 00:19:26,666 --> 00:19:28,124 You coUIdn't call it typical. 159 00:19:29,749 --> 00:19:34,499 Then there's Maddox. What do we do about him? Forget all about it? 160 00:19:34,749 --> 00:19:37,749 What else can we do? Any pilot can make a mistake. 161 00:19:38,041 --> 00:19:40,874 - And yoU're only allowed one. - Not Steve Maddox. 162 00:19:40,957 --> 00:19:44,624 - Anyone can make a mistake. - Maddox was too experienced! 163 00:19:45,082 --> 00:19:48,749 All right, all right, what caUsed the re-entry error? 164 00:19:49,041 --> 00:19:52,541 He reported an unidentified sighting jUst before Ioss of signal. 165 00:19:52,707 --> 00:19:54,624 BUt we didn't pick Up anything. 166 00:19:55,207 --> 00:19:58,541 It must have been something. Space debris. 167 00:20:03,166 --> 00:20:04,291 Maybe. 168 00:20:05,249 --> 00:20:06,582 Maybe. 169 00:20:07,457 --> 00:20:09,207 And we just sit back and do nothing? 170 00:20:09,291 --> 00:20:12,666 No. We make sUre it doesn't happen again. 171 00:20:21,832 --> 00:20:23,791 Get me 3?'s electronic log. 172 00:20:24,124 --> 00:20:26,541 - Captain Maddox's flight? - Yes. 173 00:21:10,082 --> 00:21:11,666 What's going on here? 174 00:21:14,124 --> 00:21:17,916 - Who the devil's in that module? - Colonel Foster. 175 00:21:18,249 --> 00:21:19,749 Why didn't you tell me? 176 00:21:21,041 --> 00:21:22,416 Any of yoU! 177 00:21:22,957 --> 00:21:27,291 Colonel Foster's Orders. We weren't to tell yoU Until takeoff was imminent. 178 00:21:27,416 --> 00:21:28,666 And irreversible. 179 00:21:30,791 --> 00:21:33,541 Paul, cUt your motors. (CompUter clicking) 180 00:21:35,541 --> 00:21:37,541 I said cut yoUr motors. 181 00:21:40,249 --> 00:21:43,041 - 'PaUI, this won't help.' - What won't? 182 00:21:43,166 --> 00:21:44,499 Taking out a modUIe... 183 00:21:44,999 --> 00:21:47,082 if yoU're doing it for the reasons I think you are. 184 00:21:47,582 --> 00:21:51,749 - L'm gonna fly Maddox's coUrse. - Under the same conditions. 185 00:21:51,874 --> 00:21:55,249 - 'Yes.' - YoU're crazy! What will it prove? 186 00:21:56,041 --> 00:21:59,291 For one thing, Maddox wasn't responsible for the Ioss of his ship. 187 00:22:00,249 --> 00:22:03,207 'Well, if yoU do make it, it won't mean much.' 188 00:22:03,291 --> 00:22:05,124 Depends on how I get throUgh. 189 00:22:05,624 --> 00:22:06,707 'And if yoU don't?' 190 00:22:08,082 --> 00:22:09,166 Then I don't. 191 00:22:34,749 --> 00:22:35,916 Roger. 192 00:22:37,541 --> 00:22:39,916 Three. Roger. 193 00:22:44,874 --> 00:22:46,499 (Beep) 194 00:22:48,832 --> 00:22:49,916 (Woman) What is it? 195 00:22:56,249 --> 00:22:58,166 Two-nine calling Moonbase. 196 00:22:58,624 --> 00:23:01,541 - 'Everything Under control?' - So far. 197 00:23:04,791 --> 00:23:08,374 EOI in two hoUrs, 36 minUtes, 2? seconds. 198 00:23:08,499 --> 00:23:11,041 Roger. Have you contacted Straker? 199 00:23:11,416 --> 00:23:15,916 No. But I have a feeling he'II be contacting me soon. 200 00:23:16,707 --> 00:23:22,749 Sighting at galactic latitUde 43-decimal-one-seven. 201 00:23:24,124 --> 00:23:28,624 LongitUde 1 4-decimal-five-three. 202 00:23:29,874 --> 00:23:33,666 - That's Moonbase operations area. - Right. Call Straker. 203 00:23:45,999 --> 00:23:48,249 (Straker) 'YoU'll turn back right now.' 204 00:23:50,166 --> 00:23:52,457 EOI in one hour precisely. 205 00:23:54,624 --> 00:23:59,166 - L've gone too far for that. - YoU're right, Foster. MUch too far. 206 00:24:25,207 --> 00:24:28,124 - Two-nine to Moonbase. - Go ahead, two-nine. 207 00:24:28,624 --> 00:24:30,874 - 'Re-entry in six minUtes nine seconds.' 208 00:24:32,124 --> 00:24:33,541 Roger. 209 00:24:54,041 --> 00:24:57,457 - Moonbase. - 'Receiving, two-nine.' 210 00:24:58,249 --> 00:25:00,666 'EOI in foUr minUtes, three seconds.' 211 00:25:01,499 --> 00:25:05,874 Re-entry angle five-decimal- seven-three degrees. Confirm. 212 00:25:07,582 --> 00:25:10,041 'Two-nine, confirm re-entry angle.' 213 00:25:50,666 --> 00:25:52,582 Stay on two-nine! 214 00:25:53,791 --> 00:25:56,249 Two-nine's re-entry angle, it's... 215 00:26:13,541 --> 00:26:16,249 Paul, adjust re-entry angle, cut back to five. 216 00:26:21,124 --> 00:26:23,791 'CUt back to five, yoU're far too shallow. 217 00:26:26,499 --> 00:26:30,291 If he doesn't adjust he'II bounce off the Earth's atmosphere oUt into space. 218 00:28:28,999 --> 00:28:30,332 Colonel Foster? 219 00:28:31,999 --> 00:28:34,041 Foster here, l'm happy to say. 220 00:28:34,499 --> 00:28:35,791 'Congratulations.' 221 00:28:36,999 --> 00:28:42,332 Don't Iet my delight blind yoU to the fact that we have matters to discUss. 222 00:29:54,541 --> 00:29:55,791 (Chuckling) 223 00:29:56,457 --> 00:29:59,832 Ooh, yoU've gone too far this time, Straker. 224 00:30:00,207 --> 00:30:03,416 - I don't see it that way. - You aUthorised a Iunar flight! 225 00:30:03,749 --> 00:30:05,332 I aUthorised nothing. 226 00:30:06,457 --> 00:30:08,749 Look, Straker, I don't want to argUe. 227 00:30:09,541 --> 00:30:11,374 You are responsible whatever the circumstances. 228 00:30:11,541 --> 00:30:14,832 I agree. BUt Colonel Foster has proved 229 00:30:18,166 --> 00:30:20,207 - Has he? - Yes. 230 00:30:20,707 --> 00:30:22,582 And I was almost killed doing it. 231 00:30:22,707 --> 00:30:25,374 - So you say. - Yes, I say! 232 00:30:45,291 --> 00:30:46,416 My apologies. 233 00:30:51,416 --> 00:30:52,791 Thank you. 234 00:30:54,791 --> 00:30:57,707 It's time we Iaid our cards on the table. 235 00:30:58,541 --> 00:31:02,999 All right. l'II tell you what I think of Colonel Foster's so-called proof. 236 00:31:04,457 --> 00:31:08,291 You knew we woUId turn down your space junk clearance programme 237 00:31:08,707 --> 00:31:10,957 so you instrUcted Foster to fly. 238 00:31:11,041 --> 00:31:14,082 - Why should l do that? - Because you need evidence. 239 00:31:14,582 --> 00:31:15,332 Go on. 240 00:31:15,832 --> 00:31:20,041 You rigged this information. BUt yoU won't get away with it. 241 00:31:21,041 --> 00:31:23,249 The commission convenes in two days. 242 00:31:24,707 --> 00:31:28,291 By the time I get throUgh... yoU'll be oUt of a job. 243 00:31:30,916 --> 00:31:32,166 Is that all? 244 00:31:33,416 --> 00:31:35,166 I'II see you at the meeting. 245 00:31:43,541 --> 00:31:45,832 Indeed yoU will, Commander. 246 00:31:54,874 --> 00:31:56,416 Can he really do it? 247 00:31:59,207 --> 00:32:01,791 - Do what? - Ease you out. 248 00:32:03,499 --> 00:32:05,166 He can try. 249 00:32:08,874 --> 00:32:11,374 What about oUr evidence? They've gotta take notice of that. 250 00:32:11,499 --> 00:32:12,624 Evidence. 251 00:32:13,957 --> 00:32:17,291 What's it gonna look Iike when Henderson claims we manufactured it 252 00:32:17,332 --> 00:32:19,707 jUst to get a space-clearance programme? 253 00:32:23,457 --> 00:32:24,916 BUt we're right! 254 00:32:26,374 --> 00:32:29,374 Sometimes, Colonel, that's not pUite enoUgh. 255 00:32:55,749 --> 00:32:56,957 (Door opens) 256 00:33:02,916 --> 00:33:04,874 The tracking data's been processed, sir. 257 00:33:04,999 --> 00:33:07,416 - Anything? - Not that we can see. 258 00:33:08,666 --> 00:33:10,707 We should've picked up something. 259 00:33:10,874 --> 00:33:14,416 There's nothing on Colonel Foster's log except a record of manoeuvres. 260 00:33:16,541 --> 00:33:18,541 All right, send it to SHADO headpUarters. 261 00:33:21,707 --> 00:33:22,916 So what do we do now? 262 00:33:22,999 --> 00:33:26,332 - Any sUggestions? - No. But we can't jUst sit around. 263 00:33:26,374 --> 00:33:31,457 I've solved quite a few problems by just "sitting aroUnd", Colonel. Try it sometime. 264 00:33:31,791 --> 00:33:34,999 The report on Colonel Foster's flight has arrived . 265 00:33:35,166 --> 00:33:37,916 - And? - Nothing UnUsual, sir. 266 00:33:40,499 --> 00:33:41,499 All right. 267 00:33:44,916 --> 00:33:48,999 - So that Ieaves the MV3 detector. - Yes, they're processing the data now. 268 00:33:49,166 --> 00:33:53,041 We haven't had mUch Iuck so far, maybe we're dUe for a break. 269 00:34:09,999 --> 00:34:12,749 - The MV3 data, sir. - Ah, thank yoU. 270 00:34:20,166 --> 00:34:22,916 Looks like an SPS rocket of some sort. 271 00:34:23,791 --> 00:34:26,207 Like the limpet rockets used in debris destruction. 272 00:34:26,249 --> 00:34:27,124 Yeah. 273 00:34:27,874 --> 00:34:33,249 It doesn't make sense. Why would the aliens put this device into Earth orbit? 274 00:34:33,582 --> 00:34:36,249 Could be programmed to attack Moon flights? 275 00:34:36,332 --> 00:34:39,082 A blockade on Moonbase? Maybe. 276 00:34:40,332 --> 00:34:42,457 Why hasn't our radar picked it Up? 277 00:34:46,249 --> 00:34:47,916 (Foster) Space debris. 278 00:34:49,791 --> 00:34:52,582 It's based in one of those burnt-out rockets over there. 279 00:34:55,957 --> 00:34:59,249 Assuming yoU're right, which one could it be? 280 00:35:00,749 --> 00:35:04,332 Considering Maddox and l flew practically identical paths... 281 00:35:04,666 --> 00:35:06,457 it would have to be... 282 00:35:06,666 --> 00:35:12,749 one of these two here... or Apollo 6 here, or B-47. 283 00:35:15,707 --> 00:35:17,499 FoUr possibilities. 284 00:35:19,499 --> 00:35:20,874 I think we're onto something. 285 00:35:43,249 --> 00:35:44,582 That should be OK. 286 00:35:44,791 --> 00:35:46,207 (Beep) 287 00:35:46,999 --> 00:35:49,999 - Freeman. - 'l have an assignment for yoU. 288 00:35:50,166 --> 00:35:55,832 'Launch the Interceptors. Mission - to destroy foUr pieces of space jUnk. 289 00:35:56,041 --> 00:35:58,999 'Control will relay the coordinates to the astronauts.' 290 00:35:59,374 --> 00:36:01,166 You mean space jUnk in Earth orbit? 291 00:36:01,332 --> 00:36:04,541 'Right. And I mean Use all three interceptors.' 292 00:36:04,666 --> 00:36:06,874 - AII three? - 'l know, 293 00:36:07,041 --> 00:36:12,832 'it'II Ieave Moonbase Undefended. Nevertheless, do it, Alec, at once.' 294 00:36:19,416 --> 00:36:23,416 You know what's gonna happen when Henderson finds oUt? 295 00:36:23,957 --> 00:36:26,749 Ah, yes. Henderson. 296 00:36:28,499 --> 00:36:30,457 Go over and tell him , Colonel. 297 00:36:30,666 --> 00:36:31,999 What...? 298 00:36:32,707 --> 00:36:34,207 He'II go berserk. 299 00:36:35,166 --> 00:36:36,416 Yes. 300 00:36:37,374 --> 00:36:41,332 Take a nice, slow drive. Give me aboUt half an hoUr. 301 00:36:42,416 --> 00:36:43,957 I hope you know what yoU're doing. 302 00:37:04,624 --> 00:37:08,749 Control to Interceptor Leader, steer programmed course to Earth orbit. 303 00:37:09,082 --> 00:37:12,499 'YoU will receive destruct details from Earth Control. Out.' 304 00:37:29,791 --> 00:37:34,082 Ms Ealand , when James Henderson calls, tell him I'm unavailable. 305 00:37:34,332 --> 00:37:36,041 And when he arrives, sir? 306 00:37:36,249 --> 00:37:39,791 Show him right in, the red carpet treatment. He's a very important man. 307 00:37:39,999 --> 00:37:41,666 Expect him at three o'clock. 308 00:37:53,416 --> 00:37:55,041 I wanna see Straker - immediately. 309 00:37:55,124 --> 00:37:57,791 And before yoU try to fob me off with some damned fool excUse, 310 00:38:00,249 --> 00:38:03,457 Of coUrse you may see him, he's expecting you. 311 00:38:03,541 --> 00:38:05,291 - Go straight in. - Oh. 312 00:38:06,207 --> 00:38:07,874 Thank you. 313 00:38:09,332 --> 00:38:12,541 - Straker! - Ahh, Henderson. YoU're late. 314 00:38:12,916 --> 00:38:15,999 Won't keep yoU a moment - studio bUsiness. 315 00:38:17,624 --> 00:38:20,291 Well, I think it's a great script, Mr Steiner. 316 00:38:21,041 --> 00:38:22,249 There we are. 317 00:38:24,541 --> 00:38:26,999 - Cleared for shooting. - Thanks. 318 00:38:27,707 --> 00:38:29,999 - I like the way yoU operate. - Thank you. 319 00:38:30,041 --> 00:38:33,791 Your policy of non-interference. Some executives crawl all over you. 320 00:38:34,207 --> 00:38:36,707 Well, I can assure yoU yoU'll see very Iittle of me. 321 00:38:36,749 --> 00:38:40,207 And I'll give you a film the studio will be proud of. Thanks again. 322 00:38:42,749 --> 00:38:45,291 Nice gUy. Goodbye! 323 00:38:45,416 --> 00:38:46,416 Bye. 324 00:38:46,999 --> 00:38:48,124 (Door closes) 325 00:38:50,332 --> 00:38:53,416 All right, Straker! You know I never toUch them. 326 00:38:53,499 --> 00:38:54,874 Voice identification. 327 00:38:57,916 --> 00:39:01,374 - James Henderson. - 'ldentification positive.' 328 00:39:01,541 --> 00:39:04,666 - 'Henderson, James L.' - Thank you. 329 00:39:26,582 --> 00:39:30,374 I tried to call you, Commander. I was told yoU were not available. 330 00:39:30,541 --> 00:39:32,707 - Were they your instructions? - Yes. 331 00:39:33,082 --> 00:39:37,874 I see. A very high-handed attitUde. However, one more question. 332 00:39:38,832 --> 00:39:41,457 Is it trUe yoU ordered all three Moonbase Interceptors 333 00:39:41,499 --> 00:39:44,291 to destroy certain items of space junk? 334 00:39:44,749 --> 00:39:45,541 Correct. 335 00:39:46,416 --> 00:39:48,041 Do yoU realise what yoU've done? 336 00:39:50,707 --> 00:39:51,582 You tell me. 337 00:39:51,707 --> 00:39:53,749 You've blatantly and openly defied the commission, 338 00:39:53,874 --> 00:39:55,416 and Ieft Moonbase near-defenceless. 339 00:39:55,666 --> 00:39:58,124 It was my decision. I realise the implications. 340 00:39:58,207 --> 00:40:00,791 You'd better start packing, Straker! 341 00:40:01,041 --> 00:40:03,041 When the commission hears aboUt this, you're through! 342 00:40:03,374 --> 00:40:04,999 Aren't you interested in my reasons? 343 00:40:05,041 --> 00:40:06,457 No. Let's be kind. 344 00:40:06,624 --> 00:40:09,416 Let's pUt it down to a mental aberration, the strain of command. 345 00:40:10,541 --> 00:40:12,832 Get those Interceptors back on Moonbase, Commander, 346 00:40:12,874 --> 00:40:14,499 while you can still give orders. 347 00:40:15,832 --> 00:40:18,666 - Sorry, Henderson. - Don't pUsh yoUr Iuck, Straker! 348 00:40:18,749 --> 00:40:21,582 - If Moonbase reports--- - A U FO sighting? 349 00:40:21,874 --> 00:40:25,416 Stick around. l'm expecting it. 350 00:41:13,416 --> 00:41:17,791 Possible contact, two-four-eight-zero-one-six red . 351 00:41:20,916 --> 00:41:25,499 Contact confirmed. U FO two-foUr-eight-one-three-six red . 352 00:41:25,582 --> 00:41:28,082 Red alert. Get me SHADO headpUarters. 353 00:41:28,374 --> 00:41:32,916 'U FO maintaining course two-four-eight-two-oh-foUr green.' 354 00:41:32,999 --> 00:41:34,332 Get the termination. 355 00:41:35,249 --> 00:41:37,291 RepUest trajectory termination. 356 00:41:37,332 --> 00:41:41,374 'Predicted termination one-F-O-two-six, soUthern England.' 357 00:41:41,416 --> 00:41:45,291 Close enough. Its target is this studio. 358 00:41:46,541 --> 00:41:49,666 - Keep visUal contact on countdown. - Yes, sir. 359 00:41:50,457 --> 00:41:52,791 - Order a complete shUtdown. - Shutdown?! 360 00:41:52,832 --> 00:41:57,041 Everything! VH F, radar, compUters, complete radio silence. 361 00:41:57,082 --> 00:42:00,374 - Straker! - As you said , I can still give orders. 362 00:42:00,582 --> 00:42:03,124 Complete shutdown. Do it. 363 00:42:14,666 --> 00:42:18,249 Termination, eight minutes, four seconds. 364 00:42:29,749 --> 00:42:32,499 Commander Straker, I'd like to talk to yoU in your office. 365 00:42:34,166 --> 00:42:35,291 You too, Colonel. 366 00:42:51,541 --> 00:42:54,457 Straker, I'm relieving you of your command. 367 00:42:54,957 --> 00:42:56,791 Colonel Foster will take over, as of now. 368 00:42:56,957 --> 00:43:00,082 You can't do it. YoU require the Unanimous backing of the commission. 369 00:43:00,124 --> 00:43:04,166 - YoU think I won't get it? - Yes, bUt it woUId take time. 370 00:43:04,249 --> 00:43:09,916 And this base is due to be attacked . Colonel Foster, assume command! 371 00:43:12,666 --> 00:43:13,666 Colonel. 372 00:43:16,082 --> 00:43:17,957 I take my orders from Commander Straker. 373 00:43:20,416 --> 00:43:23,541 Now, for the first time in your life, Henderson, you're going to listen! 374 00:43:24,832 --> 00:43:28,957 The aliens put a satellite into Earth orbit using space junk to cover. 375 00:43:29,332 --> 00:43:32,041 Why? A blockade on Moonbase? 376 00:43:32,541 --> 00:43:35,374 A logical reason, bUt obvioUs. Too obvioUs. 377 00:43:35,499 --> 00:43:37,957 In time, we woUId have Iocated and destroyed it. 378 00:43:38,249 --> 00:43:42,374 So the satellite was a decoy, a red herring for something bigger. 379 00:43:43,082 --> 00:43:44,957 An attack on this headpUarters. 380 00:43:45,374 --> 00:43:48,791 They hoped the satellite woUId draw the lnterceptors from Moonbase. 381 00:43:49,916 --> 00:43:51,874 And yoU fell right into the trap. 382 00:43:51,916 --> 00:43:54,416 I acted as if the plan had worked, yes! 383 00:43:55,499 --> 00:43:59,499 It would take a U FO of great power to destroy this undergroUnd base. 384 00:43:59,582 --> 00:44:02,082 I didn't want that hanging over Us. 385 00:44:03,582 --> 00:44:06,291 All this gUesswork does not explain the shUtdown. 386 00:44:06,332 --> 00:44:10,666 Why make it easy for them? The U FO is probably programmed onto oUr signals. 387 00:44:10,957 --> 00:44:14,999 I don't buy it, Straker. I just hope yoU've guessed wrong. 388 00:44:15,666 --> 00:44:18,624 BecaUse if yoU're right we're about to be killed. 389 00:44:31,124 --> 00:44:32,832 There's still time for yoU to Ieave. 390 00:44:37,666 --> 00:44:40,624 All right, we all jUst sit here and wait. 391 00:44:40,707 --> 00:44:43,666 - For what? - A voice. 392 00:44:54,582 --> 00:44:58,499 Moonbase to SHADO Control. Come in, Control. 393 00:45:00,582 --> 00:45:03,499 It's no Use, sir, it's complete radio shutdown. 394 00:45:04,124 --> 00:45:06,166 What the hell is Straker playing at? 395 00:45:10,749 --> 00:45:12,666 FoUr minUtes to termination. 396 00:45:13,916 --> 00:45:17,749 Straker, if we contact the Interceptors there may still be time. 397 00:45:17,791 --> 00:45:20,749 No, they can't operate in the Earth's atmosphere, 398 00:45:21,166 --> 00:45:23,041 and the UFO's already in the stratosphere. 399 00:45:25,249 --> 00:45:28,249 Termination: one minute 20 seconds. 400 00:45:32,624 --> 00:45:34,124 We're sitting dUcks. 401 00:45:34,624 --> 00:45:35,416 Maybe. 402 00:45:41,874 --> 00:45:43,957 (Jet roaring) 403 00:45:51,291 --> 00:45:52,916 (Beeping) 404 00:45:54,957 --> 00:45:55,874 Yes? 405 00:45:55,916 --> 00:45:58,916 'Sky One has just overtlown the studio at zero feet.' 406 00:45:59,291 --> 00:46:00,499 Thank you, Ms Ealand. 407 00:46:01,666 --> 00:46:03,791 - Switch everything on. - Yes, sir. 408 00:46:04,499 --> 00:46:07,082 - And get me Captain Carlin. - Sir. 409 00:46:11,166 --> 00:46:12,666 (Straker) 'nice timing, Captain. 410 00:46:12,791 --> 00:46:15,082 (Straker) 'Don't miss it.' - Roger, Control. 411 00:46:15,541 --> 00:46:19,666 Sky One to Moonbase, repUest U FO fix and attack coordinates. 412 00:46:19,791 --> 00:46:22,416 Will relay direct to outward computer. 413 00:46:24,249 --> 00:46:27,416 - Straker, the sly old ... - Fox? 414 00:46:28,166 --> 00:46:30,166 45 seconds. 415 00:46:33,041 --> 00:46:34,332 40 seconds. 416 00:46:37,541 --> 00:46:39,166 35 seconds. 417 00:46:42,332 --> 00:46:43,666 30 seconds. 418 00:46:52,749 --> 00:46:55,499 Have visual contact. Going in for attack. 419 00:47:13,332 --> 00:47:17,166 Sky One to SHADO Control, UFO destroyed. 420 00:47:24,999 --> 00:47:28,749 Colonel Foster, woUId yoU get this operation computerised 421 00:47:28,791 --> 00:47:31,791 then we'II prepare it for the commission in my office. 422 00:47:42,457 --> 00:47:45,874 Well, I guess I owe yoU an apology. You were right. 423 00:47:49,749 --> 00:47:53,374 The commission will recommend a complete clearance of space junk. 424 00:47:53,999 --> 00:47:55,166 Thank you. 425 00:47:56,082 --> 00:47:58,916 Of coUrse, it'll take time. The money has to be raised . 426 00:48:00,207 --> 00:48:01,624 Call it the Maddox fund . 427 00:48:02,082 --> 00:48:04,416 - Maddox? - The pilot who was killed. 428 00:48:05,874 --> 00:48:07,582 Ah, yes, Maddox. 429 00:48:09,624 --> 00:48:10,207 Well... 430 00:48:10,249 --> 00:48:12,916 If only yoU hadn't been so positive that you were right. 431 00:48:15,832 --> 00:48:16,957 Like yoU? 432 00:48:20,832 --> 00:48:22,207 Henderson. 433 00:48:24,457 --> 00:48:26,124 I'II walk yoU to your car. 34043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.