Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,381 --> 00:00:09,553
♪ MTV...
2
00:01:36,277 --> 00:01:37,898
So the mark is in Paris?
3
00:01:37,898 --> 00:01:39,105
New York.
4
00:01:39,105 --> 00:01:41,071
You said Paris.
5
00:01:41,071 --> 00:01:43,864
First, she was in Paris
now she's in New York.
6
00:01:43,864 --> 00:01:46,140
- How did they leave it?
- They exchanged numbers.
7
00:01:46,140 --> 00:01:48,346
Been texting.
8
00:01:48,346 --> 00:01:49,933
What about social media?
9
00:01:49,933 --> 00:01:51,243
You building a profile?
10
00:01:51,243 --> 00:01:53,277
Cruz said her father
wouldn't let her.
11
00:01:54,312 --> 00:01:57,346
Smart girl.
12
00:01:57,346 --> 00:01:58,864
Yes.
13
00:02:01,726 --> 00:02:03,071
But?
14
00:02:03,071 --> 00:02:05,071
I want to put her
through the grinder.
15
00:02:05,071 --> 00:02:06,898
She's been
through the grinder.
16
00:02:06,898 --> 00:02:09,002
I'm doing everything
different this time.
17
00:02:09,002 --> 00:02:10,795
She's your field agent.
18
00:02:10,795 --> 00:02:12,174
Do what you think's best.
19
00:02:13,243 --> 00:02:15,071
You want recon to run it?
20
00:02:15,071 --> 00:02:18,105
CAG.
If you don't mind.
21
00:02:21,002 --> 00:02:22,036
I have to be sure.
22
00:02:25,898 --> 00:02:28,036
All right.
23
00:02:28,036 --> 00:02:30,174
She's at Bragg?
24
00:02:30,174 --> 00:02:31,829
I have her in an apartment.
25
00:02:31,829 --> 00:02:34,243
- In an apartment?
- One of ours.
26
00:02:34,243 --> 00:02:35,829
I can't have fifty green berets
asking her where she's been.
27
00:02:35,829 --> 00:02:36,933
What if the mark
comes to Georgetown
28
00:02:36,933 --> 00:02:38,243
and decides to go shopping
29
00:02:38,243 --> 00:02:40,002
and runs into her
on the fucking street?
30
00:02:40,002 --> 00:02:41,967
People don't leave New York
to shop in Georgetown.
31
00:02:41,967 --> 00:02:43,829
Get her out of the apartment.
32
00:02:43,829 --> 00:02:44,898
Yes, ma'am.
33
00:02:50,243 --> 00:02:51,657
How are you?
34
00:02:54,795 --> 00:02:55,829
I'm good.
35
00:02:58,140 --> 00:02:59,243
How's Neal?
36
00:03:01,105 --> 00:03:02,484
He's good.
37
00:03:05,312 --> 00:03:06,484
How's Neal?
38
00:03:08,795 --> 00:03:09,933
We do the best we can.
39
00:03:10,933 --> 00:03:13,346
That's all we can do.
40
00:03:13,346 --> 00:03:15,174
How are the girls?
41
00:03:15,174 --> 00:03:18,036
Girls are great.
42
00:03:18,036 --> 00:03:20,277
Charlie, she's doing
great in school.
43
00:03:22,071 --> 00:03:23,174
And Kate...
44
00:03:31,208 --> 00:03:32,312
They're good kids.
45
00:03:46,174 --> 00:03:48,140
It's metastasized into
the ocular orbit
46
00:03:48,140 --> 00:03:49,829
and pressing up on
the frontal lobe.
47
00:03:49,829 --> 00:03:52,002
But it's also pressing down
on the temporal lobe.
48
00:03:52,002 --> 00:03:54,381
So there's your blurred vision,
there's your memory loss
49
00:03:54,381 --> 00:03:56,208
and there's your loss of smell.
50
00:03:56,208 --> 00:03:57,277
What do you think?
51
00:03:57,277 --> 00:03:59,140
Enucleation immediately.
52
00:03:59,140 --> 00:04:01,346
Then see what we can get
through the ocular orbit, but...
53
00:04:01,346 --> 00:04:03,105
Craniotomy doesn't look
like an option--
54
00:04:03,105 --> 00:04:04,312
I can't get in there.
55
00:04:04,312 --> 00:04:05,898
The tumor's against her face.
56
00:04:05,898 --> 00:04:07,346
I'd have to remove her
infraorbital foramen
57
00:04:07,346 --> 00:04:09,036
and probably the nasal bone.
58
00:04:09,036 --> 00:04:11,381
Could a reconstructive surgeon
re-graft that?
59
00:04:11,381 --> 00:04:13,071
I mean...
60
00:04:13,071 --> 00:04:14,829
This is terminal,
why do it to her?
61
00:04:14,829 --> 00:04:16,346
I'm aware.
62
00:04:16,346 --> 00:04:17,829
I need to
present the options.
63
00:04:17,829 --> 00:04:19,036
She's out of options, Neal.
64
00:04:19,036 --> 00:04:20,312
You wanna tell
the parents that?
65
00:04:20,312 --> 00:04:21,933
You wanna tell them
their six year-old
66
00:04:21,933 --> 00:04:23,484
isn't having migraines,
she's got a tumor
67
00:04:23,484 --> 00:04:24,933
the size of
a fucking baseball?
68
00:04:24,933 --> 00:04:26,174
She's seen her last birthday?
69
00:04:26,174 --> 00:04:27,243
Fuckin' surgeons.
70
00:04:27,243 --> 00:04:29,864
- Chemo's not an option.
- No.
71
00:04:29,864 --> 00:04:31,829
Start her on radiation
and see if you can shrink
72
00:04:31,829 --> 00:04:34,243
that thing before
I get in there.
73
00:04:34,243 --> 00:04:36,105
You know what kid's gonna look
like when I'm done with her?
74
00:04:36,105 --> 00:04:38,243
I wouldn't do it either, Gary.
75
00:04:38,243 --> 00:04:40,002
But it's not my
decision to make.
76
00:04:48,002 --> 00:04:49,208
You want company?
77
00:04:49,208 --> 00:04:50,346
Yeah, very much.
78
00:04:51,588 --> 00:04:53,243
Jenny, we're ready.
79
00:05:01,519 --> 00:05:05,174
Two doctors.
This can't be good.
80
00:05:05,174 --> 00:05:06,657
Now three.
81
00:05:06,657 --> 00:05:10,346
Maddy, do you know what
I have down the hall?
82
00:05:10,346 --> 00:05:12,174
- What?
- I have a toy store.
83
00:05:13,415 --> 00:05:15,208
Now, it's no
ordinary toy store.
84
00:05:15,208 --> 00:05:17,105
This one doesn't
take any money.
85
00:05:17,105 --> 00:05:19,140
Why not?
86
00:05:19,140 --> 00:05:21,415
Well, because
everything's free.
87
00:05:21,415 --> 00:05:23,312
And every time you
come to see me
88
00:05:23,312 --> 00:05:25,277
you can pick out
whatever toy you want.
89
00:05:25,277 --> 00:05:27,174
What's the catch?
90
00:05:27,174 --> 00:05:28,588
No catch.
91
00:05:28,588 --> 00:05:30,071
Miss Jenny'll take you there
right now
92
00:05:30,071 --> 00:05:31,484
if it's okay
with your folks.
93
00:05:31,484 --> 00:05:33,312
It's okay, honey.
Go ahead.
94
00:05:38,381 --> 00:05:39,967
What is it?
95
00:05:39,967 --> 00:05:42,967
This is Dr. Ramirez,
she is a radiologist--
96
00:05:42,967 --> 00:05:45,898
What is it?
97
00:05:45,898 --> 00:05:47,002
It's a brain tumor.
98
00:05:50,208 --> 00:05:51,519
How big?
99
00:05:51,519 --> 00:05:55,174
Seventy-six millimeters.
100
00:05:55,174 --> 00:05:56,243
How big is that?
101
00:05:58,967 --> 00:05:59,967
In her head?
102
00:05:59,967 --> 00:06:01,622
Yeah.
103
00:06:01,622 --> 00:06:04,691
So... what do we do?
What are our options?
104
00:06:04,691 --> 00:06:06,450
The tumor has metastasized,
105
00:06:06,450 --> 00:06:10,105
which means it's spread
beyond the front of her brain.
106
00:06:10,105 --> 00:06:11,519
Spread where?
107
00:06:11,519 --> 00:06:13,346
It spread to her eye.
108
00:06:13,346 --> 00:06:18,140
Now, we can begin radiation
with hopes
109
00:06:18,140 --> 00:06:20,002
of reducing the size
of the tumor.
110
00:06:20,002 --> 00:06:23,277
And if that's successful,
we can then attempt to remove
111
00:06:23,277 --> 00:06:25,105
as much of the tumor
as possible,
112
00:06:25,105 --> 00:06:29,381
but we would have to begin
with removing her eye.
113
00:06:33,071 --> 00:06:35,105
Hey, hey, hey.
114
00:06:35,105 --> 00:06:37,346
Baby, baby.
115
00:06:42,588 --> 00:06:44,622
We just have to listen
to what he's got to say, okay.
116
00:06:57,657 --> 00:06:59,140
Can she survive it?
117
00:07:02,243 --> 00:07:03,519
No.
118
00:07:05,381 --> 00:07:06,622
How long?
119
00:07:06,622 --> 00:07:07,760
He doesn't know
she can't survive.
120
00:07:07,760 --> 00:07:11,208
- How long?
- Six months.
121
00:07:11,208 --> 00:07:13,140
How long with the surgery?
122
00:07:13,140 --> 00:07:15,691
If she survives the surgery,
123
00:07:15,691 --> 00:07:18,484
if her body responds
to further treatment...
124
00:07:18,484 --> 00:07:22,691
This is a very aggressive
cancer, we won't get all of it.
125
00:07:22,691 --> 00:07:25,105
I don't know how long.
126
00:07:25,105 --> 00:07:26,415
You don't know?
127
00:07:26,415 --> 00:07:28,312
I want a second opinion.
128
00:07:28,312 --> 00:07:30,415
I highly recommend
you get one.
129
00:07:30,415 --> 00:07:33,726
After the surgery,
what's her life like?
130
00:07:35,208 --> 00:07:36,657
Her life is pain.
131
00:07:39,726 --> 00:07:41,174
What do we do?
132
00:07:44,312 --> 00:07:46,277
You spend as much
time with her
133
00:07:46,277 --> 00:07:49,140
doing the things
that she loves.
134
00:07:51,071 --> 00:07:52,346
You don't think
we should do it?
135
00:07:52,346 --> 00:07:53,450
No, I don't.
136
00:07:56,071 --> 00:07:57,277
You motherfucker!
137
00:07:57,277 --> 00:08:02,277
Don't try anything?!
138
00:08:02,277 --> 00:08:04,726
Fuck you! Fuck you!
139
00:08:06,208 --> 00:08:07,622
Neal, you're bleeding.
140
00:08:07,622 --> 00:08:09,174
Go to the ER.
141
00:08:09,174 --> 00:08:10,277
I'll make sure someone
calls the police.
142
00:08:10,277 --> 00:08:11,312
I'm fine.
143
00:08:11,312 --> 00:08:13,484
Neal, he assaulted you.
144
00:08:13,484 --> 00:08:15,415
I would've done
the same thing.
145
00:08:18,381 --> 00:08:19,450
It's the school.
146
00:08:24,208 --> 00:08:26,346
There is no excuse,
do you understand me?
147
00:08:26,346 --> 00:08:27,691
You didn't hear
what she called me.
148
00:08:27,691 --> 00:08:29,208
It doesn't matter
what she called you.
149
00:08:29,208 --> 00:08:32,208
It doesn't matter to you.
150
00:08:32,208 --> 00:08:34,691
I can't have this
conversation with a white man.
151
00:08:34,691 --> 00:08:36,622
With a--
152
00:08:40,140 --> 00:08:42,726
I am your father before
I am anything else.
153
00:08:42,726 --> 00:08:44,346
Do you understand me?
154
00:08:44,346 --> 00:08:46,105
Here's all you did today:
155
00:08:46,105 --> 00:08:47,691
you got suspended from school
156
00:08:47,691 --> 00:08:51,174
and you forfeited a win
for your team. That's it.
157
00:08:51,174 --> 00:08:53,484
You can't beat the hate
out of someone, Kate.
158
00:08:53,484 --> 00:08:55,105
No. But you can try.
159
00:08:56,208 --> 00:08:57,795
Just like your mother.
160
00:09:23,415 --> 00:09:25,415
Mom, he took my phone.
161
00:09:26,450 --> 00:09:27,726
Why would he do that?
162
00:09:27,726 --> 00:09:29,691
Because...
163
00:09:29,691 --> 00:09:31,450
I'll talk with him.
164
00:09:49,208 --> 00:09:50,829
Hey.
165
00:09:53,415 --> 00:09:54,657
I'll get us another.
166
00:10:03,553 --> 00:10:05,795
So, dear.
How was your day?
167
00:10:07,519 --> 00:10:11,484
I'm guessing that didn't happen
over a parking space.
168
00:10:11,484 --> 00:10:14,622
I was having drinks with a
classmate from medical school.
169
00:10:14,622 --> 00:10:16,588
Do you remember Valentino?
170
00:10:16,588 --> 00:10:19,553
Italian model-looking prick?
171
00:10:19,553 --> 00:10:21,553
I remember his teeth.
172
00:10:21,553 --> 00:10:25,588
He became a plastic surgeon.
173
00:10:25,588 --> 00:10:27,450
I assumed he became
a plastic surgeon
174
00:10:27,450 --> 00:10:31,553
because he wanted to play
with women's breasts all day,
175
00:10:31,553 --> 00:10:32,864
but I was wrong.
176
00:10:34,864 --> 00:10:36,795
He said he became
a plastic surgeon
177
00:10:36,795 --> 00:10:40,553
because he didn't want
his patients to die.
178
00:10:42,967 --> 00:10:47,312
So, he bolts on tits for
a decade, and he feels bored.
179
00:10:48,415 --> 00:10:50,277
Unimportant.
180
00:10:50,277 --> 00:10:53,829
So, he joined a reconstructive
surgery firm that's, you know,
181
00:10:53,829 --> 00:10:56,795
trying to make people resemble
the people they were
182
00:10:56,795 --> 00:11:01,415
before the car accident
or the house fire.
183
00:11:01,415 --> 00:11:04,657
And...
184
00:11:04,657 --> 00:11:08,415
there was this girl,
this Homecoming Queen
185
00:11:08,415 --> 00:11:12,657
thrown from a vehicle,
skidded face-first
186
00:11:12,657 --> 00:11:14,622
down the street
about 100 meters.
187
00:11:14,622 --> 00:11:16,519
Shaves off most of her face,
188
00:11:16,519 --> 00:11:19,381
her cheekbones, her nose.
189
00:11:19,381 --> 00:11:22,484
He spent sixteen hours
reconstructing her face
190
00:11:22,484 --> 00:11:24,174
and she died in recovery.
191
00:11:26,243 --> 00:11:30,243
And he quit.
He fucking quit.
192
00:11:31,657 --> 00:11:33,588
He teaches anatomy
now at Georgetown.
193
00:11:35,346 --> 00:11:38,691
And he asked me how I do it,
knowing that
194
00:11:38,691 --> 00:11:42,898
half my patients aren't gonna
see their 18th birthday.
195
00:11:47,795 --> 00:11:49,829
And I said because
the other half will.
196
00:12:00,829 --> 00:12:03,346
Does that make losing
the first half hurt less?
197
00:12:03,864 --> 00:12:06,036
Fuck no.
198
00:12:12,346 --> 00:12:13,450
Can I have my phone?
199
00:12:15,898 --> 00:12:18,312
You getting a divorce?
200
00:12:18,312 --> 00:12:19,898
Go back inside.
201
00:12:33,346 --> 00:12:34,381
Your father said no iPad.
202
00:12:34,381 --> 00:12:35,795
This isn't an iPad.
203
00:12:35,795 --> 00:12:37,450
I know.
It's a broken computer.
204
00:12:37,450 --> 00:12:39,967
- It's not broken.
- It will be in thirty seconds.
205
00:12:45,519 --> 00:12:46,829
Are you getting a divorce?
206
00:12:48,588 --> 00:12:49,967
That what you think?
207
00:12:49,967 --> 00:12:51,484
Don't bother fighting
for custody
208
00:12:51,484 --> 00:12:52,588
because I want to
go live with him.
209
00:12:52,588 --> 00:12:54,277
I would, too.
210
00:12:54,277 --> 00:12:55,933
I'm sorry to tell you:
we're not getting divorced.
211
00:12:59,829 --> 00:13:01,553
What do you want to
be when you grow up?
212
00:13:01,553 --> 00:13:02,864
I'm already grown up.
213
00:13:04,622 --> 00:13:06,002
You're so far from grown up
214
00:13:06,002 --> 00:13:07,933
you can't even see it
from where you are.
215
00:13:09,174 --> 00:13:12,036
And idea?
Any dreams?
216
00:13:15,381 --> 00:13:17,484
Something important.
217
00:13:17,484 --> 00:13:19,105
Better think about
that real hard.
218
00:13:19,105 --> 00:13:20,829
'cause those important jobs,
they come with a price.
219
00:13:20,829 --> 00:13:25,450
I know.
I'm the price.
220
00:13:25,450 --> 00:13:27,484
Contrary to what you
might think:
221
00:13:27,484 --> 00:13:29,346
you getting suspended
is not the worst thing
222
00:13:29,346 --> 00:13:31,450
that's happened to
your father today.
223
00:13:31,450 --> 00:13:33,657
In fact, I doubt it
makes the top five.
224
00:13:33,657 --> 00:13:36,622
Here comes the real parenting.
I can feel it.
225
00:13:36,622 --> 00:13:38,760
No.
226
00:13:38,760 --> 00:13:41,381
No, this is woman to
you're-gonna-be-a-woman-soon,
227
00:13:43,933 --> 00:13:46,105
whether you like it or not:
228
00:13:46,105 --> 00:13:48,726
if you love him even a little,
229
00:13:48,726 --> 00:13:50,450
you'll find a way to show him.
230
00:13:50,450 --> 00:13:51,898
He could really
use it right now.
231
00:13:52,933 --> 00:13:54,967
Why? What happened?
232
00:13:57,691 --> 00:14:02,071
He had to tell parents of a
girl who doesn't have your luck,
233
00:14:02,071 --> 00:14:04,002
that she's celebrated
her last Christmas.
234
00:14:10,450 --> 00:14:12,657
You get in another
fight at school
235
00:14:12,657 --> 00:14:15,829
and I swear I'll smash this
thing with a fucking hammer.
236
00:14:19,933 --> 00:14:21,622
How's that for parenting?
237
00:14:34,105 --> 00:14:36,174
You don't have to cook
for them tonight, honey.
238
00:14:36,174 --> 00:14:37,795
Make them a sandwich.
239
00:14:37,795 --> 00:14:39,071
Well, a sandwich isn't supper.
240
00:14:39,071 --> 00:14:41,071
Usually my supper.
241
00:14:41,071 --> 00:14:42,657
Well, it's not your
supper tonight.
242
00:14:42,657 --> 00:14:44,174
All right, chef.
243
00:14:44,174 --> 00:14:45,760
What are we having?
244
00:14:45,760 --> 00:14:47,519
We're having
a little bolognese.
245
00:14:47,519 --> 00:14:48,795
Mmm.
246
00:14:48,795 --> 00:14:50,450
Are you still off gluten?
247
00:14:50,450 --> 00:14:51,967
I've been in the desert
for six months, baby.
248
00:14:51,967 --> 00:14:54,933
- I'll lick gluten
off this counter.
- Mm.
249
00:14:54,933 --> 00:14:56,967
I find that visual
oddly appealing.
250
00:15:03,588 --> 00:15:04,588
Hey, you have your mother
to thank for your phone.
251
00:15:04,588 --> 00:15:05,829
I'm sorry.
252
00:15:05,829 --> 00:15:08,519
I'm sorry I made
your bad day worse.
253
00:15:08,519 --> 00:15:11,140
- I'm sorry.
- It's okay, honey.
254
00:15:11,140 --> 00:15:12,450
Thank you.
It's okay.
255
00:15:18,208 --> 00:15:19,484
How's that for love?
256
00:15:21,036 --> 00:15:22,588
Wow...
257
00:15:22,588 --> 00:15:24,036
You two must have had
quite the breakthrough.
258
00:17:52,691 --> 00:17:53,933
Fuck it.
259
00:17:53,933 --> 00:17:55,071
You need to get that?
260
00:17:55,071 --> 00:17:56,208
No.
261
00:18:00,174 --> 00:18:01,760
- That's yours.
- Don't stop.
262
00:18:04,829 --> 00:18:06,312
Fuck.
263
00:18:06,312 --> 00:18:09,312
Hey. Put the pedal to
the medal, buddy. Let's go.
264
00:18:09,312 --> 00:18:10,691
I'm trying.
265
00:18:10,691 --> 00:18:12,657
I'm gonna pull something.
266
00:18:34,071 --> 00:18:36,243
- Hello.
- Yeah.
267
00:18:36,243 --> 00:18:38,174
All right, have the attending
stabilize and prep.
268
00:18:38,174 --> 00:18:39,691
I'll be there in thirty minutes.
269
00:18:39,691 --> 00:18:41,381
No, Langley's closer.
We fly from there.
270
00:18:41,381 --> 00:18:43,277
All right.
271
00:18:47,002 --> 00:18:49,002
We snuck one in
under the wire.
272
00:18:50,140 --> 00:18:52,174
Will you be home by morning?
273
00:18:52,174 --> 00:18:55,346
- No.
- You?
274
00:18:55,346 --> 00:18:58,208
- I doubt it.
- What about the kids?
275
00:18:58,208 --> 00:18:59,691
Kids are used to it, honey.
276
00:19:03,002 --> 00:19:04,484
Yeah.
277
00:19:13,933 --> 00:19:16,933
Hey, kiddo. I gotta go.
I have surgery.
278
00:19:16,933 --> 00:19:19,312
Will you make Charlie breakfast
in the morning?
279
00:19:19,312 --> 00:19:22,519
Why can't mom do it?
280
00:19:22,519 --> 00:19:24,795
Mom's got an emergency, too.
281
00:19:24,795 --> 00:19:27,312
Someone needs an
emergency translator?
282
00:19:27,312 --> 00:19:29,760
Honey, I don't begin
to understand politics.
283
00:19:29,760 --> 00:19:32,346
If you need anything
call Stan next door.
284
00:19:32,346 --> 00:19:33,933
Yeah, yeah, yeah.
I know the drill.
285
00:19:48,105 --> 00:19:49,726
Why do you have a gun?
286
00:19:53,174 --> 00:19:55,071
To protect the people
I work with.
287
00:19:55,071 --> 00:19:56,519
They don't have people
for that?
288
00:19:56,519 --> 00:19:57,795
They need you to do it?
289
00:19:57,795 --> 00:19:59,140
They need everyone to do it.
290
00:20:01,105 --> 00:20:02,208
Out.
291
00:21:29,450 --> 00:21:31,140
No! No!
292
00:23:37,208 --> 00:23:39,036
Name.
293
00:23:40,208 --> 00:23:41,312
Fuck you.
294
00:23:41,312 --> 00:23:43,622
Fuck you! Name!
295
00:23:43,622 --> 00:23:44,933
Fuck you!
296
00:23:48,484 --> 00:23:50,105
No!
297
00:23:53,553 --> 00:23:55,588
Breathe in.
298
00:23:55,588 --> 00:23:58,036
Breathe the water.
Breathe it in.
299
00:23:58,036 --> 00:23:59,105
Good girl.
300
00:24:00,726 --> 00:24:02,795
Breathe the water.
301
00:24:02,795 --> 00:24:04,105
Breathe it.
302
00:24:20,795 --> 00:24:22,691
Hey!
303
00:25:16,898 --> 00:25:19,415
This was a fucking
training exercise?
304
00:25:19,415 --> 00:25:23,622
Survive.
Evade. Resist.
305
00:25:23,622 --> 00:25:25,381
I've been through S.E.R.E,
you fucking bitch!
306
00:25:25,381 --> 00:25:28,691
To achieve your objective,
you must blow your cover.
307
00:25:28,691 --> 00:25:32,691
Can you escape before they
know what you've done?
308
00:25:32,691 --> 00:25:34,277
Most can't.
309
00:25:34,277 --> 00:25:36,450
What's more likely is
you are taken
310
00:25:36,450 --> 00:25:38,829
and must survive
until we reach you.
311
00:25:38,829 --> 00:25:41,622
And I need to know how much time
I have to do that
312
00:25:41,622 --> 00:25:43,553
before it's too late.
313
00:25:46,208 --> 00:25:48,312
Before you break.
314
00:25:48,312 --> 00:25:49,588
I won't break.
315
00:25:49,588 --> 00:25:50,864
- Everyone breaks.
- Not me.
316
00:25:50,864 --> 00:25:52,519
Everyone.
317
00:25:55,588 --> 00:25:58,829
You want me to turn
around again, huh?
318
00:25:58,829 --> 00:26:01,795
That's how you fucking
like it, right?
319
00:26:01,795 --> 00:26:06,553
What I like
is bringing agents home.
320
00:26:09,829 --> 00:26:12,657
What I don't like is writing
letters to their parents
321
00:26:12,657 --> 00:26:15,657
explaining how they died in
some bullshit training exercise
322
00:26:15,657 --> 00:26:18,174
because I can't tell
them that their daughter
323
00:26:18,174 --> 00:26:20,553
was beheaded
then set on fire.
324
00:26:23,450 --> 00:26:26,415
Of course, I don't have to
worry about that with you.
325
00:26:26,415 --> 00:26:28,622
You don't have any parents.
326
00:26:28,622 --> 00:26:31,208
Should I send
the letter to Edgar?
327
00:26:31,208 --> 00:26:33,726
Boy, you pick winners.
328
00:26:35,657 --> 00:26:38,140
He's dead.
Did you know that?
329
00:26:39,415 --> 00:26:42,898
Beaten, stabbed and shot.
330
00:26:42,898 --> 00:26:44,829
Like someone made
a game of it.
331
00:26:50,553 --> 00:26:53,622
I bet you were quite the dancer.
332
00:26:53,622 --> 00:26:56,346
If we're going
to call that dancing.
333
00:26:56,346 --> 00:26:57,760
I bet you were
good at it, though.
334
00:27:01,898 --> 00:27:05,346
Why'd you stop?
Hmm?
335
00:27:05,346 --> 00:27:08,243
Did somebody get a little rough
in the Champagne Room?
336
00:27:08,243 --> 00:27:10,519
Have his way and you weren't
strong enough to stop him?
337
00:27:10,519 --> 00:27:13,243
And now here you are,
proving how strong you are?
338
00:27:15,829 --> 00:27:17,346
That sound about right?
339
00:27:20,484 --> 00:27:22,484
Looks like these boys
had their way, too.
340
00:27:23,967 --> 00:27:28,760
There's always someone bigger. Stronger.
341
00:27:28,760 --> 00:27:30,933
But you know that,
don't you?
342
00:27:33,553 --> 00:27:35,588
That's the story of your life.
343
00:27:39,864 --> 00:27:41,519
Can't be broken, huh?
344
00:27:50,622 --> 00:27:51,691
Time for round two.
345
00:28:03,381 --> 00:28:05,381
I need her to sign the waiver
to take it any further.
346
00:28:05,381 --> 00:28:06,864
She doesn't exist
to sign the waiver.
347
00:28:06,864 --> 00:28:08,967
If she's here, she exists.
348
00:28:08,967 --> 00:28:10,553
Someone's signing it,
I don't give a shit who.
349
00:28:10,553 --> 00:28:13,071
Give it to me.
350
00:28:13,071 --> 00:28:15,071
When her focus is
on the questions,
351
00:28:15,071 --> 00:28:16,277
take her to the ground.
352
00:28:16,277 --> 00:28:17,519
Restrain her movement.
353
00:28:17,519 --> 00:28:18,864
That'll be the thing
that breaks her.
354
00:28:18,864 --> 00:28:20,933
I want someone from
Funny in there.
355
00:28:20,933 --> 00:28:23,071
I don't need this shit
coming back on me in a year.
356
00:28:23,071 --> 00:28:25,036
- I'm here.
- You're a fucking spy.
357
00:28:25,036 --> 00:28:27,933
Trust you as far
as I can throw you.
358
00:28:27,933 --> 00:28:29,553
Mag, you're with me.
359
00:28:58,036 --> 00:29:00,519
So what was his name?
360
00:29:00,519 --> 00:29:01,864
Hmm?
361
00:29:03,967 --> 00:29:05,519
What was his name?
362
00:29:07,002 --> 00:29:08,622
It's right here in the file.
363
00:29:10,691 --> 00:29:12,795
I just want to
hear you say it.
364
00:29:12,795 --> 00:29:14,002
You can say it.
365
00:29:19,174 --> 00:29:20,450
You wanna hear me say it?
366
00:29:23,484 --> 00:29:25,415
Josecito.
367
00:29:29,588 --> 00:29:33,829
You don't know your father,
your mother's at work.
368
00:29:33,829 --> 00:29:37,829
Brother don't seem like
the baby sitting type.
369
00:29:37,829 --> 00:29:39,346
So, it must've been you.
370
00:29:40,174 --> 00:29:41,829
Huh?
371
00:29:41,829 --> 00:29:44,036
You were the one watching
him when he died, huh?
372
00:29:45,726 --> 00:29:46,864
You fucked up.
373
00:29:49,174 --> 00:29:52,105
You think this is going to
make me a better operator?
374
00:29:52,105 --> 00:29:56,036
No. This has nothing to do
with being an operator.
375
00:29:57,829 --> 00:30:01,450
This is how you survive when
the operator in you is done.
376
00:30:03,002 --> 00:30:05,450
You gotta know where you break
377
00:30:05,450 --> 00:30:07,105
so you can learn
to push it further.
378
00:30:10,140 --> 00:30:12,002
You're gonna learn.
379
00:30:49,553 --> 00:30:53,105
No! No! No! No!
380
00:30:53,105 --> 00:30:55,622
Nooooo!
381
00:30:55,622 --> 00:30:56,933
That's enough.
382
00:30:56,933 --> 00:30:58,657
No, no, no.
She's almost there.
383
00:30:58,657 --> 00:31:00,484
I make it a point to
avoid Congressional hearings,
384
00:31:00,484 --> 00:31:02,174
and this is gonna
put us in front of one.
385
00:31:02,174 --> 00:31:03,795
She's done.
386
00:31:03,795 --> 00:31:05,553
She's done when
I say she's done.
387
00:31:05,553 --> 00:31:07,933
I don't see any stripes
on your fucking shirt.
388
00:31:07,933 --> 00:31:10,657
She's done when
I say she's done,
389
00:31:10,657 --> 00:31:12,071
and she's done.
390
00:31:14,553 --> 00:31:16,415
- Master Sergeant, stand down.
- What are you doing?
391
00:31:16,415 --> 00:31:19,726
Cody, call's in, stand down.
392
00:31:33,726 --> 00:31:35,105
Motherfucker!
393
00:31:37,726 --> 00:31:40,795
Easy. It's over.
394
00:31:40,795 --> 00:31:43,829
Hey. Stand the
fuck down, marine.
395
00:31:43,829 --> 00:31:46,036
You proved your
fucking point.
396
00:31:46,036 --> 00:31:47,864
Now stand down.
397
00:31:48,898 --> 00:31:50,657
Now she thinks she won.
398
00:31:50,657 --> 00:31:52,036
I'm pretty positive she
doesn't feel like a winner.
399
00:31:52,036 --> 00:31:54,415
I need to know
her breaking point.
400
00:31:54,415 --> 00:31:56,415
And now I don't.
401
00:31:56,415 --> 00:31:59,967
She looks pretty fucking
broke to me.
402
00:31:59,967 --> 00:32:01,898
She's on a suicide mission,
and you know it.
403
00:32:04,071 --> 00:32:06,140
I was just trying
give her a shot.
404
00:32:08,036 --> 00:32:11,036
Suicide missions don't
have a shot, Joe.
405
00:32:11,036 --> 00:32:12,140
Hence the name.
406
00:32:43,105 --> 00:32:44,795
What about her?
407
00:32:44,795 --> 00:32:45,933
What about her what?
408
00:32:45,933 --> 00:32:47,002
She needs a badge.
409
00:32:47,002 --> 00:32:48,622
She only needs my badge.
410
00:33:28,243 --> 00:33:30,036
What's this?
411
00:33:30,036 --> 00:33:31,657
Your new home.
412
00:33:31,657 --> 00:33:33,174
From now on you
stay with the team.
413
00:33:33,174 --> 00:33:35,277
- What about my gear?
- Your gear made its way over.
414
00:33:38,760 --> 00:33:40,588
What do you know
about Amrohi?
415
00:33:40,588 --> 00:33:43,760
I don't know anything because
you won't tell me anything.
416
00:33:47,002 --> 00:33:49,243
There's all sorts
of terrorists:
417
00:33:49,243 --> 00:33:51,208
there's fanatics,
there's megalomaniacs,
418
00:33:51,208 --> 00:33:54,208
religious extremists,
political extremists,
419
00:33:54,208 --> 00:33:55,829
race warriors.
420
00:33:55,829 --> 00:33:58,829
Amrohi is none of those.
421
00:33:58,829 --> 00:34:00,726
His brand of terrorism
is fueled
422
00:34:00,726 --> 00:34:04,726
by something
much simpler: greed.
423
00:34:04,726 --> 00:34:06,277
He is a prince who seeks
unrest on behalf
424
00:34:06,277 --> 00:34:09,795
of other princes so the hundred
and fifty million subjects
425
00:34:09,795 --> 00:34:12,208
of their regions keep
their focus on us:
426
00:34:12,208 --> 00:34:14,967
the great devil,
and never
427
00:34:14,967 --> 00:34:17,140
the half a trillion dollars
his family controls
428
00:34:17,140 --> 00:34:19,174
and does not share.
429
00:34:19,174 --> 00:34:24,174
If Aaliyah brings you close
and you get a chance
430
00:34:24,174 --> 00:34:26,243
and you seize that chance...
431
00:34:27,346 --> 00:34:28,829
Look at me.
432
00:34:35,657 --> 00:34:38,071
You must find a way
to survive whatever hell
433
00:34:38,071 --> 00:34:41,277
he puts you through
until I get there.
434
00:34:41,277 --> 00:34:43,174
That's what this was.
435
00:34:43,174 --> 00:34:45,312
Me trying to show
you what it will take.
436
00:34:45,312 --> 00:34:48,208
And me learning how much time
I have to get to you.
437
00:34:50,002 --> 00:34:52,174
Don't bother.
438
00:34:52,174 --> 00:34:53,691
Just send the missile.
439
00:34:53,691 --> 00:34:55,208
I'm never going
through that again.
440
00:34:57,105 --> 00:35:01,243
No. No, you won't.
441
00:35:01,243 --> 00:35:06,002
What they put you
through will be worse.
442
00:35:20,933 --> 00:35:23,071
I see you,
don't fucking do it.
443
00:35:23,071 --> 00:35:24,726
You don't see me.
444
00:35:24,726 --> 00:35:28,002
I see you, and I'm saying
don't fucking do it.
445
00:35:28,002 --> 00:35:29,450
This has nothing
to do with you, Bobby.
446
00:35:29,450 --> 00:35:31,864
It does if one of
you motherfuckers starts...
447
00:35:31,864 --> 00:35:33,105
Ahhhh!
448
00:35:34,277 --> 00:35:36,036
I got you, fucker!
449
00:35:36,036 --> 00:35:37,036
Shit!
450
00:35:37,036 --> 00:35:38,415
Fuck you!
451
00:35:38,415 --> 00:35:40,381
Ahh! What the fuck did I say?
452
00:35:41,898 --> 00:35:44,726
- Fuck, Bobby!
- That's what you get!
453
00:35:46,174 --> 00:35:48,002
Bobby, now I gotta open
all the fucking windows!
454
00:35:48,002 --> 00:35:50,346
You know what, here's an idea,
why don't you practicing CQB
455
00:35:50,346 --> 00:35:52,691
in the fucking CQB house instead
of the damn living room?
456
00:35:52,691 --> 00:35:54,036
Why the fuck would you do
that shit?
457
00:35:54,036 --> 00:35:55,243
Could someone turn
that shit off?
458
00:35:57,071 --> 00:35:58,277
Good one.
Hey, little bird.
459
00:36:06,381 --> 00:36:08,174
Got a bunk for me?
460
00:36:08,174 --> 00:36:10,071
We don't do bunks.
461
00:36:10,071 --> 00:36:12,140
We do bedrooms.
462
00:36:12,140 --> 00:36:14,140
Got a bedroom for me?
463
00:36:14,140 --> 00:36:16,174
You got mine.
464
00:36:16,174 --> 00:36:17,450
Which way?
465
00:36:17,450 --> 00:36:18,760
Down the hall.
Last door on the right.
466
00:36:18,760 --> 00:36:20,174
It's all yours, marine.
467
00:36:20,174 --> 00:36:22,174
- Shower?
- There's a shower in the room.
468
00:36:22,174 --> 00:36:23,519
Don't drink two cups of
anything tonight,
469
00:36:23,519 --> 00:36:25,174
I'm in no fucking mood.
470
00:36:25,174 --> 00:36:26,898
Ooh.
471
00:36:26,898 --> 00:36:29,105
Fuck happened to her?
472
00:36:29,105 --> 00:36:31,071
- Oh, fuck.
- Ooh.
473
00:36:59,105 --> 00:37:00,415
Ow.
474
00:37:11,381 --> 00:37:13,312
That's a fucking
thing right there. The bush.
475
00:37:13,312 --> 00:37:16,174
Oh!
476
00:37:16,174 --> 00:37:17,484
You're dead!
477
00:37:17,484 --> 00:37:18,519
I'm gonna frag
this motherfucker.
478
00:37:18,519 --> 00:37:20,243
That's what I'm gonna do.
479
00:37:20,243 --> 00:37:21,829
- He's right there.
- Yeah, yeah, yeah, got it.
480
00:37:21,829 --> 00:37:23,002
Get him, get him.
481
00:37:24,105 --> 00:37:26,519
She's awake.
482
00:37:26,519 --> 00:37:28,140
Hungry?
483
00:37:32,450 --> 00:37:36,002
Don't see much chewing
in your future.
484
00:37:36,002 --> 00:37:38,243
I'll fix you up.
485
00:37:38,243 --> 00:37:39,519
- Thanks.
- Oh!
486
00:37:41,553 --> 00:37:43,208
Yikes. Beginner...
487
00:37:44,208 --> 00:37:48,415
Ah, ah ah...
488
00:37:48,415 --> 00:37:50,002
How do you see
past the fuckin'...
489
00:37:53,898 --> 00:37:56,243
Thanks.
490
00:37:56,243 --> 00:37:58,140
You gonna give up?
Just fucking get
a new one is what we gotta do,
491
00:37:58,140 --> 00:38:01,243
guys, just put in the money
and get a new fucking game.
492
00:38:01,243 --> 00:38:03,588
Hey, have a seat.
493
00:38:06,208 --> 00:38:09,553
Oh... Let me guess.
494
00:38:09,553 --> 00:38:10,967
I should see the other guy?
495
00:38:10,967 --> 00:38:12,553
Other guy's gonna
need a nose job.
496
00:38:12,553 --> 00:38:14,657
Nothing like getting
into a bar fight
497
00:38:14,657 --> 00:38:16,277
to keep a low profile.
Nice job.
498
00:38:16,277 --> 00:38:19,002
Mm. Wasn't a bar fight.
499
00:38:19,002 --> 00:38:20,933
Though I'd steer clear of
that cinder block shower
500
00:38:20,933 --> 00:38:22,415
on the island
an hour from shore.
501
00:38:22,415 --> 00:38:24,036
They ran you through S.E.R.E.?
502
00:38:24,036 --> 00:38:25,346
Been through S.E.R.E.
503
00:38:25,346 --> 00:38:26,553
I don't know what
you'd call that.
504
00:38:26,553 --> 00:38:28,002
With what unit?
505
00:38:29,484 --> 00:38:32,036
No unit. Just me.
506
00:38:32,036 --> 00:38:33,898
What the fuck
you talking about?
507
00:38:33,898 --> 00:38:36,381
Those punk motherfuckers.
Come on, come on. Fuck!
508
00:38:36,381 --> 00:38:39,208
- Let's go, Randy.
- Yo!
509
00:38:39,208 --> 00:38:41,898
Now we are getting
into a bar fight.
510
00:38:43,691 --> 00:38:45,553
- You coming?
- Yeah.
511
00:38:45,553 --> 00:38:47,657
Woo!
512
00:38:51,346 --> 00:38:55,898
♪ Last train to nowhere
Train's running right on time ♪
513
00:39:00,381 --> 00:39:02,381
- Hey motherfucker.
- Agh!
514
00:39:02,381 --> 00:39:03,588
What the fuck, Bobby?
515
00:39:03,588 --> 00:39:05,036
- Fuck you, bitch.
- Fuck you!
516
00:39:05,036 --> 00:39:07,243
And you, that's what you
get for runnin'
517
00:39:07,243 --> 00:39:09,174
an unsanctioned S.E.R.E. school
on my fucking teammate!
518
00:39:09,174 --> 00:39:11,346
It was sanctioned.
By your fucking boss!
519
00:39:11,346 --> 00:39:13,450
She said break her,
we broke her.
520
00:39:13,450 --> 00:39:16,140
If you don't like it,
why don't take it up with her?
521
00:39:16,140 --> 00:39:17,657
But if any of you pussies
wanna stop throwing bottles
522
00:39:17,657 --> 00:39:20,346
and fight fair, why don't you
step up to the mic.
523
00:39:20,346 --> 00:39:22,208
- We're with CIA now.
- Yeah.
524
00:39:22,208 --> 00:39:23,312
Yeah, so we don't
fight fair, buddy.
525
00:39:52,484 --> 00:39:54,174
Aaah!
526
00:39:54,174 --> 00:39:55,484
You like the way that feels?
527
00:39:55,484 --> 00:39:57,622
Huh?
Big Man?
528
00:40:03,208 --> 00:40:05,002
Hey, Bobby.
Your girl's gonna kill him.
529
00:40:05,002 --> 00:40:06,967
All right, Cruz,
that's enough.
530
00:40:09,415 --> 00:40:11,243
Marine, fucking stand down.
531
00:40:14,760 --> 00:40:17,002
Hey.
Same side, sis. Same side.
532
00:40:25,381 --> 00:40:27,312
Fuck.
533
00:40:29,657 --> 00:40:30,691
Go outside and answer it.
534
00:40:32,553 --> 00:40:34,450
Did your asset just get
a call from her mark
535
00:40:34,450 --> 00:40:36,140
in the middle of a bar fight?!
536
00:40:36,140 --> 00:40:39,002
No fucking wonder we're
losing the war on terror.
537
00:40:39,002 --> 00:40:41,967
Fucking Special Activities,
SF with a Gold Card.
538
00:40:41,967 --> 00:40:43,312
Must be nice.
539
00:40:43,312 --> 00:40:45,588
I look forward to saving
your asses in Syria.
540
00:40:45,588 --> 00:40:48,381
Hey, Mike, your wife still
fucking that personal trainer?
541
00:40:48,381 --> 00:40:50,002
- Ah!
- Fuck you.
542
00:40:50,002 --> 00:40:52,657
Yeah, your wife's motto. Motherfucker.
543
00:40:52,657 --> 00:40:55,036
Hi.
- Hi.
544
00:40:56,588 --> 00:40:58,140
How are you?
545
00:40:59,553 --> 00:41:01,588
Been better.
I, uh...
546
00:41:04,484 --> 00:41:06,243
I got into a car wreck.
547
00:41:08,277 --> 00:41:11,277
You okay?
548
00:41:11,277 --> 00:41:14,691
Feel okay.
Don't look okay.
549
00:41:14,691 --> 00:41:15,760
Send me a picture.
550
00:41:20,760 --> 00:41:22,277
I'm too embarrassed.
551
00:41:22,277 --> 00:41:24,105
Can't be that bad.
552
00:41:24,105 --> 00:41:25,346
Yeah, it is.
553
00:41:25,346 --> 00:41:27,588
- Bruises or cuts?
- Both.
554
00:41:27,588 --> 00:41:30,071
If it's cuts you need
a surgeon. A good one.
555
00:41:30,071 --> 00:41:31,415
Do you have a good one?
556
00:41:31,415 --> 00:41:33,140
My uncle does.
557
00:41:33,140 --> 00:41:34,484
Where are you?
558
00:41:37,140 --> 00:41:38,726
I'm in Charlotte.
559
00:41:38,726 --> 00:41:41,071
- Where are you?
- Atlanta.
560
00:41:41,071 --> 00:41:42,415
We're flying to
Chesapeake tomorrow.
561
00:41:42,415 --> 00:41:44,174
Want to meet us?
562
00:41:44,174 --> 00:41:46,140
I promise I won't laugh
at your face.
563
00:41:46,140 --> 00:41:49,622
You might.
564
00:41:49,622 --> 00:41:51,415
You have a bathing suit?
565
00:41:51,415 --> 00:41:53,519
I can get one.
566
00:41:53,519 --> 00:41:55,760
Get a small one.
I'm bringing boys.
567
00:41:55,760 --> 00:41:57,553
How small?
568
00:41:57,553 --> 00:42:00,553
Some things are best left
to the imagination.
569
00:42:00,553 --> 00:42:02,208
Your body isn't one of them.
570
00:42:04,415 --> 00:42:08,243
I'll text you the address.
See you tomorrow.
571
00:42:08,243 --> 00:42:11,140
- Bye.
- Bye.
572
00:42:11,140 --> 00:42:13,140
Fuck.
573
00:42:13,140 --> 00:42:14,346
I need to go shopping.
39627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.