All language subtitles for Limitless2011720pBrRipx264YIFY[_16136]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,992 --> 00:00:57,015 Resync Perfectly By Lurazo Obviously, I miscalculated a few things. 2 00:01:03,042 --> 00:01:04,042 Eddie 3 00:01:05,372 --> 00:01:06,372 I know you're in there, 4 00:01:13,447 --> 00:01:17,163 Why is it that, the moment your life exceeds your wildest dreams... 5 00:01:18,201 --> 00:01:20,237 "The Knife" appears in your back. 6 00:01:24,394 --> 00:01:27,521 Well, I'll tell you one thing... 7 00:01:49,614 --> 00:01:51,698 I will never let them touch me. 8 00:02:05,578 --> 00:02:07,975 My neighbor, must have opened his door to complain. 9 00:02:13,710 --> 00:02:17,152 For a guy with a 4 digit IQ, I must have missed something... 10 00:02:17,673 --> 00:02:19,758 And I hadn't missed much. 11 00:02:20,840 --> 00:02:22,926 I'd come this close to having an impact in the world. 12 00:02:24,823 --> 00:02:27,168 And now, the only thing I had an impact on... 13 00:02:28,838 --> 00:02:30,141 was the sidewalk. 14 00:03:52,215 --> 00:03:53,320 You see that guy? 15 00:03:54,122 --> 00:03:55,529 That was me, Not so long ago. 16 00:03:56,533 --> 00:03:59,746 What kind of guy, without a drug or alcohol problem looks this way? 17 00:04:00,548 --> 00:04:01,451 Only a writer. 18 00:04:01,852 --> 00:04:04,951 strangely enough, nobody believed that I actually had a book contract. 19 00:04:04,952 --> 00:04:06,962 Well it's best rated as a sci-fi novel... 20 00:04:06,963 --> 00:04:09,362 but it's really uh, my own personal manifesto about the plight 21 00:04:09,363 --> 00:04:10,911 of the individual in the 21 century. 22 00:04:10,912 --> 00:04:15,056 and I sort a created a Utopian society, where, we all sort of uh uh uh... 23 00:04:15,057 --> 00:04:18,516 It's really... It, it's really, it's re- 24 00:04:22,042 --> 00:04:23,542 uh. 25 00:04:25,743 --> 00:04:27,952 Today was the day, I was gonna kick its ass 26 00:04:28,856 --> 00:04:30,863 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go 27 00:04:32,973 --> 00:04:34,176 Man, It's gonna be great. 28 00:04:35,180 --> 00:04:38,492 Just gotta put in the time and stay in the room. 29 00:04:39,597 --> 00:04:41,202 That's the key concept. 30 00:04:42,210 --> 00:04:43,913 Don't leave the room! 31 00:04:52,045 --> 00:04:54,051 A few weeks passed this way 32 00:04:54,754 --> 00:04:56,460 Maybe a few months. 33 00:05:01,665 --> 00:05:03,370 At least I still had Lindi. 34 00:05:05,986 --> 00:05:06,890 Just like that? 35 00:05:08,697 --> 00:05:09,903 Come on, Eddie... 36 00:05:11,308 --> 00:05:12,914 This is hardly a surprise. 37 00:05:14,117 --> 00:05:15,422 I, I'm surprised? 38 00:05:17,330 --> 00:05:18,434 Let's just not do this. 39 00:05:18,836 --> 00:05:20,644 I am gonna hand in 90 pages tomorrow on Friday 40 00:05:20,744 --> 00:05:21,849 You just wait to see what she says. 41 00:05:22,150 --> 00:05:24,323 - Eddie! - What? 42 00:05:24,358 --> 00:05:25,180 I know how it's going. 43 00:05:25,181 --> 00:05:30,156 I am, I was, your girlfriend. 44 00:05:31,485 --> 00:05:34,094 That word doesn't even begin to describe what you are to me. 45 00:05:34,694 --> 00:05:37,106 Partner? Squeeze? 46 00:05:37,107 --> 00:05:39,607 Paramour. Inamorata 47 00:05:40,319 --> 00:05:44,230 Cleaning Lady. Bank. 48 00:05:47,445 --> 00:05:48,648 Well be there that.. 49 00:05:49,953 --> 00:05:51,058 Well what's mine is yours too. 50 00:05:51,159 --> 00:05:52,981 and you know that I want to share the rest of my life with you. 51 00:05:52,982 --> 00:05:54,438 - In fact, I was thinking... 52 00:05:54,439 --> 00:05:56,579 - that we should probab... - Don't propose. 53 00:05:56,580 --> 00:05:58,183 Why not? 54 00:05:58,388 --> 00:06:01,996 Because it worked out so well for you last time. 55 00:06:02,300 --> 00:06:04,955 it's true, I did marry once, right out of college - to melissa.. 56 00:06:04,956 --> 00:06:06,117 I do! 57 00:06:06,718 --> 00:06:07,422 briefly. 58 00:06:07,525 --> 00:06:09,128 This isn't working. 59 00:06:14,748 --> 00:06:17,456 Well, even though everything you said is true, I still love you. 60 00:06:23,080 --> 00:06:24,185 I gotta get back to work. 61 00:06:27,196 --> 00:06:28,500 You didn't even tell me what happened. 62 00:06:29,905 --> 00:06:31,612 - I got it! - You did? 63 00:06:32,417 --> 00:06:33,722 I'm an Editor. 64 00:06:34,124 --> 00:06:36,531 I have my own assistant. You believe that? 65 00:06:37,034 --> 00:06:39,041 Yeah, Of course I believe you. You deserve it. 66 00:06:41,552 --> 00:06:42,455 Thanks. 67 00:06:53,900 --> 00:06:57,009 She was right. Why stick it out? 68 00:06:57,313 --> 00:06:59,319 I had clearly missed the on-ramp. 69 00:07:00,122 --> 00:07:01,527 We both knew what was beckoning. 70 00:07:02,330 --> 00:07:04,940 The lower bunk of my childhood bedroom in Jersey. 71 00:07:05,443 --> 00:07:07,048 My Father happy to welcome me into 72 00:07:07,350 --> 00:07:09,959 the challenging field of dental supply inventory. 73 00:07:11,062 --> 00:07:12,367 Eddy Morra! 74 00:07:14,275 --> 00:07:17,889 Of all the useless relationships better forgotten and put away in mothballs 75 00:07:17,992 --> 00:07:20,804 Is there any more useless than, the ex-brother in law? 76 00:07:21,406 --> 00:07:22,710 Holy Shit, man! 77 00:07:23,885 --> 00:07:24,980 How's it been, like Nine years? 78 00:07:25,039 --> 00:07:26,820 - God! - Hey! 79 00:07:28,030 --> 00:07:31,439 You alright? You look like you're livin' on the streets. What's going on? 80 00:07:32,742 --> 00:07:37,162 Not much. Uh, I just broke up... What am I, what's up uh, I'm writing... Writing a lot 81 00:07:37,264 --> 00:07:38,669 Oh, you still trying to write? 82 00:07:39,572 --> 00:07:40,978 Matter of fact, I have a book contract 83 00:07:41,680 --> 00:07:43,588 - Really? - Yeah. - That's great. 84 00:07:43,890 --> 00:07:45,996 how about you? Are you uh... You still dealing? 85 00:07:45,997 --> 00:07:49,609 - Do I look like I am still dealing? - No, you don't. No. 86 00:07:49,711 --> 00:07:51,819 Come on, let's get a drink I wanna hear about this book. 87 00:07:52,421 --> 00:07:54,129 I don't know, it's two o'clock in the afternoon. 88 00:07:54,932 --> 00:07:56,537 When has that ever stopped you? 89 00:08:00,146 --> 00:08:00,849 So. 90 00:08:01,452 --> 00:08:04,468 - So... - How is Melissa doing? 91 00:08:05,970 --> 00:08:06,775 - Here. - Thanks. 92 00:08:06,977 --> 00:08:08,784 Wouldn't know, I don't see you her. 93 00:08:09,284 --> 00:08:10,489 She moved upstate. 94 00:08:11,492 --> 00:08:14,303 She got some kind of Internet, home-sales kinda job. 95 00:08:14,906 --> 00:08:15,808 Couple of kids. 96 00:08:16,511 --> 00:08:19,120 Couple of kids... Who's the husband? 97 00:08:19,825 --> 00:08:22,132 He walked out on her, if you really wanna know. 98 00:08:23,739 --> 00:08:25,244 But what do you care, man? 99 00:08:25,547 --> 00:08:27,454 You were married for like five minutes. 100 00:08:28,358 --> 00:08:31,267 Look, I don't wanna talk about her. I want to talk about you. Okay? 101 00:08:31,269 --> 00:08:32,774 Tell me about this book. How's it going? 102 00:08:35,399 --> 00:08:40,377 Well it's a... I'm behind. 103 00:08:40,378 --> 00:08:42,998 I'm behind on my book, and uh, It's pretty booked... 104 00:08:42,999 --> 00:08:44,854 including my days and nights, if you really want to know. 105 00:08:46,125 --> 00:08:49,235 - Well, how much have you written on it? - Not one word. 106 00:08:49,940 --> 00:08:53,149 - Creative problems, um? - Yeah. 107 00:08:56,164 --> 00:09:00,678 Well I suppose, I can help you with that. Just this once. 108 00:09:01,384 --> 00:09:03,189 Oh, No, no, no... 109 00:09:03,390 --> 00:09:05,497 You don't even know what it is. 110 00:09:06,201 --> 00:09:09,613 - You're still dealing. - Brother, I am light-years from that now. 111 00:09:09,814 --> 00:09:13,529 I've been doing some consulting for a pharmaceutical company. 112 00:09:13,531 --> 00:09:16,204 What, like some off-shore lab making fake Viagra? Come on Vern. 113 00:09:16,241 --> 00:09:21,157 No. This is an exclusive product, that's coming on the stream next year. 114 00:09:21,560 --> 00:09:24,370 They've had clinical tries, and it's F.D.A. approved. 115 00:09:25,274 --> 00:09:27,883 Alright, just out of curiosity and that's all... 116 00:09:29,391 --> 00:09:30,094 Let me see it. 117 00:09:33,906 --> 00:09:34,810 What's in it? 118 00:09:35,614 --> 00:09:39,930 They've identified these, receptors in the brain that activate specific circuits. 119 00:09:41,134 --> 00:09:42,827 And you know how they say that we can access 120 00:09:42,828 --> 00:09:44,164 only 20% of our brain? 121 00:09:44,949 --> 00:09:49,867 Well what this does, it lets you access all of it. 122 00:09:50,871 --> 00:09:52,278 Vernon, look at me. Do I look good to you? 123 00:09:52,279 --> 00:09:54,285 I'm broke and I'm depressed off my ass. 124 00:09:54,588 --> 00:09:57,112 I don't think that my life's gonna take some sudden upswing 125 00:09:57,147 --> 00:09:59,637 into fame and fortune, by taking some shiny brain exotic drug. 126 00:10:00,309 --> 00:10:02,617 Get. When? 127 00:10:03,720 --> 00:10:04,826 Tell him we can't do that. 128 00:10:05,827 --> 00:10:06,645 No. You tell em. 129 00:10:09,046 --> 00:10:10,546 No. Now! 130 00:10:12,258 --> 00:10:15,766 Well, I'm afraid I'm gonna have to leave you here Eddie. 131 00:10:15,968 --> 00:10:19,580 But I really, I really do wanna do this again. So, call me. 132 00:10:19,883 --> 00:10:21,688 And, that's on the house. 133 00:10:22,693 --> 00:10:23,496 I don't want it. 134 00:10:24,601 --> 00:10:25,604 Do not be ungrateful. 135 00:10:26,005 --> 00:10:29,520 You know how much that costs? Eight hundred bucks... A pop. 136 00:10:31,527 --> 00:10:32,730 You're welcome. 137 00:10:43,574 --> 00:10:45,683 All the way home, I thought about Melissa. 138 00:10:46,486 --> 00:10:48,196 How could she be a failure too?. 139 00:10:48,198 --> 00:10:51,806 She'd been so smart. Smarter than anyone around her 140 00:10:53,711 --> 00:10:55,719 Clearly, there was a direct link between this Eddie... 141 00:10:55,721 --> 00:10:58,833 Slightly drunk at three o'clock in the afternoon, and an earlier Eddie. 142 00:10:59,435 --> 00:11:00,940 vomiting on his boss' desk... 143 00:11:00,942 --> 00:11:02,951 or stealing his dying aunts Percocet. 144 00:11:04,755 --> 00:11:06,763 So who can blame Lindie for dumping me? 145 00:11:16,901 --> 00:11:19,312 In the end, how much worse could it get? 146 00:11:28,144 --> 00:11:29,249 I didn't want to see anybody. 147 00:11:30,252 --> 00:11:32,761 Especially not my landlord's nasty young wife 148 00:11:33,463 --> 00:11:35,573 - Valerie, Tuesday... - Look! Enough! Okay... 149 00:11:35,574 --> 00:11:37,881 Steve handles the rent, so you can feed your crap to him! 150 00:11:37,884 --> 00:11:39,990 I suddenly had extra reason to get away from her. 151 00:11:39,991 --> 00:11:42,699 I had thoughtlessly ingested a substance. 152 00:11:42,802 --> 00:11:44,206 Like the rent's not low enough! 153 00:11:44,209 --> 00:11:48,522 I had gotten remarkably little information from Vernon about what this drug would do. 154 00:11:48,924 --> 00:11:52,436 you can even be a biker messenger and come up with that. Really! 155 00:11:52,439 --> 00:11:53,843 What if it was a hallucinogen?. 156 00:11:53,980 --> 00:11:55,146 It's pathetic! 157 00:11:55,149 --> 00:11:58,853 Oh my God! Listening to her rag - If I were tripping, I'd jump out a window 158 00:11:58,888 --> 00:11:59,763 Hello! 159 00:11:59,765 --> 00:12:01,070 Are you listening to me? 160 00:12:01,271 --> 00:12:03,981 Do you get it? You are gonna be out on the streets! 161 00:12:04,183 --> 00:12:05,688 And then I felt it. 162 00:12:37,410 --> 00:12:39,317 I was blind, but now I see. 163 00:13:14,308 --> 00:13:16,200 - What's wrong? - What? 164 00:13:16,206 --> 00:13:17,831 You don't like me and I don't blame you. 165 00:13:17,832 --> 00:13:20,758 You see a self defeating, energy sucking, piece of shit 166 00:13:20,759 --> 00:13:21,718 who's sponging off your husband... 167 00:13:21,719 --> 00:13:23,042 you're wishing I'd blow my brains out... 168 00:13:23,243 --> 00:13:24,548 but my existence shouldn't make you this upset 169 00:13:24,849 --> 00:13:28,261 - What is it? - That's none of your business! 170 00:13:28,762 --> 00:13:29,967 Something wrong in Law school? 171 00:13:29,969 --> 00:13:31,273 How do you know I am in law school? 172 00:13:31,574 --> 00:13:33,135 People who aren't, usually don't carry around dry.. 173 00:13:33,136 --> 00:13:35,527 academically constipated books about a dead supreme court justice. 174 00:13:36,091 --> 00:13:38,501 You are a creep aren't you? You've been following me. 175 00:13:38,801 --> 00:13:39,905 No, I just noticed the book. 176 00:13:40,507 --> 00:13:42,616 You just saw the corner of it. How did you know that? 177 00:13:43,419 --> 00:13:46,229 I'd seen it before. 12 years ago in college. 178 00:13:46,631 --> 00:13:48,739 sitting on the couch with a T.A. I was trying to make... 179 00:13:48,941 --> 00:13:52,051 waiting for her coming back out of the bathroom, hoping she'd have a condom. 180 00:13:52,654 --> 00:13:54,863 Somehow, my unconscious had served that up. 181 00:13:55,265 --> 00:13:56,970 A memory I'd never even recorded... 182 00:13:57,173 --> 00:13:59,983 or was there the whole time and I all I need was the access? 183 00:14:00,584 --> 00:14:02,894 If you're writing a paper, that's not the book I'd use. 184 00:14:03,495 --> 00:14:04,801 Who asked you? 185 00:14:05,103 --> 00:14:07,010 Hastings has it's own history. I'd start there. 186 00:14:07,311 --> 00:14:09,118 Interesting point... Grammatically, this guy was an idiot 187 00:14:09,218 --> 00:14:11,426 which sort of gives credence to the theory that one of the clerks, he had fired.. 188 00:14:11,927 --> 00:14:14,035 actually wrote most of this guy's major opinions. 189 00:14:14,337 --> 00:14:17,148 you'd ruler the clerks sons... They'd love to talk to you; exonerate their dad. 190 00:14:17,248 --> 00:14:18,554 that'd give you something that no one else has... 191 00:14:19,055 --> 00:14:21,665 information from the odd museum show... a half read article, 192 00:14:21,966 --> 00:14:22,936 some PBS documentary... 193 00:14:23,037 --> 00:14:24,694 was all bubbling up in my frontal lobes, 194 00:14:25,095 --> 00:14:26,346 mixing itself together 195 00:14:26,347 --> 00:14:29,190 into a sparkling cocktail of useful information. 196 00:14:30,366 --> 00:14:31,494 She didn't have a chance. 197 00:14:31,495 --> 00:14:33,409 What, what, what are your suggestions? 198 00:14:38,196 --> 00:14:40,633 We'd really worked on her paper too. 199 00:14:41,414 --> 00:14:43,148 In 45 minutes, it was a polished gem. 200 00:14:43,149 --> 00:14:44,453 She was pleased. 201 00:14:51,283 --> 00:14:52,639 Home... 202 00:14:53,267 --> 00:14:55,390 but it couldn't be my home, could it!? 203 00:14:55,574 --> 00:14:57,199 and who would live like this? 204 00:14:58,677 --> 00:15:01,515 My first thought... Torch it!. 205 00:15:02,094 --> 00:15:04,326 But, saner heads prevailed. 206 00:15:39,422 --> 00:15:41,185 What was this drug? I couldn't stay messy on it 207 00:15:41,220 --> 00:15:43,879 I hadn't had a cigarette in 6 hours; hadn't eaten... 208 00:15:45,580 --> 00:15:47,447 So, I'm steamiest and tidy. What was this? 209 00:15:47,448 --> 00:15:50,558 A drug for people, who wanted to be more anal retentive? 210 00:15:50,559 --> 00:15:52,113 I wasn't high, wasn't wired... 211 00:15:52,114 --> 00:15:56,721 Just clear. I knew what I needed to do, and how to do it 212 00:16:33,724 --> 00:16:37,739 The next morning, I sent a little probe down into my brain. 213 00:16:39,145 --> 00:16:41,956 No surge of brilliance came up to greet me. 214 00:16:46,170 --> 00:16:49,083 In short, I was back. 215 00:16:54,101 --> 00:16:56,008 But something remained 216 00:17:00,225 --> 00:17:02,634 - You're kidding?! - No 217 00:17:03,236 --> 00:17:06,349 - Words have appeared on paper. - Yes. 218 00:17:07,051 --> 00:17:09,461 - Written by you? - All you have to do, is to read 3 pages 219 00:17:09,965 --> 00:17:11,178 Just read 3 Pages in the next hour. 220 00:17:11,579 --> 00:17:14,685 and, if you don't want to keep reading, I'll give you back the advance. 221 00:17:21,908 --> 00:17:23,009 - Okay, Eddie. - Okay 222 00:17:51,220 --> 00:17:53,228 Eddie, give me a call, when you get in. 223 00:17:55,235 --> 00:17:59,351 Eddie, I am 40 pages further in. call me. 224 00:17:59,753 --> 00:18:02,864 It's, a little grandiose but I am still reading. 225 00:18:04,570 --> 00:18:06,073 Okay, how did you do this? 226 00:18:06,979 --> 00:18:11,686 I really... Call me the minute, you get in. Call! Okay? 227 00:18:27,519 --> 00:18:30,128 - Who is it? - Hey, Vernon, its Eddie. 228 00:18:30,930 --> 00:18:34,444 - Eddie who? - Morra. 229 00:18:37,556 --> 00:18:38,860 not a good time, Eddie. 230 00:18:40,667 --> 00:18:42,674 Hey Vern, I really just need to talk to you. 231 00:18:49,301 --> 00:18:52,412 - Vern, what happened? - Don't worry about it. I'm fine. 232 00:18:53,717 --> 00:18:56,929 So, Eddie, you are interested after all. 233 00:18:57,231 --> 00:18:58,536 That stuff's amazing. 234 00:18:58,836 --> 00:19:00,743 Works better, if you're already smart. 235 00:19:01,346 --> 00:19:04,958 - Vernon, who did this to you? - Trust me, you do not want to know. 236 00:19:09,980 --> 00:19:13,694 - So, uh, what, what's it called? - Doesn't have a street name yet. 237 00:19:14,095 --> 00:19:17,508 But, the boys in the kitchen, are calling it NZT-48. 238 00:19:18,010 --> 00:19:20,491 The "boys" and, the "kitchen"? 239 00:19:20,492 --> 00:19:24,562 Doesn't sound very, FDA approved Vern. 240 00:19:24,736 --> 00:19:28,349 FDA approved. That's a laugh. You didn't really believe that shit. Did ya? 241 00:19:30,758 --> 00:19:32,264 Okay, so what do we have here? 242 00:19:32,365 --> 00:19:35,677 some unknown, untested, possibly dangerous drug 243 00:19:35,877 --> 00:19:38,086 scammed out of some unidentified lab somewhere. 244 00:19:38,387 --> 00:19:41,598 given to me by a highly unreliable guy I hadn't seen in years 245 00:19:42,402 --> 00:19:45,213 - So you want some more? - Yes. Definitely. 246 00:19:47,421 --> 00:19:51,035 Alright, we'll talk about it. But I need a favor first. 247 00:19:51,537 --> 00:19:54,046 Obviously, I'm in no condition to go out right now 248 00:19:54,551 --> 00:19:59,068 So I was wondering if you could pop down to the uh, dry cleaners; grab my suit for me? 249 00:20:00,572 --> 00:20:04,185 And maybe grab a little breakfast for us. 250 00:20:06,795 --> 00:20:07,800 He knew, he had me. 251 00:20:09,205 --> 00:20:10,107 Sure. 252 00:20:11,213 --> 00:20:14,023 From now on, I'd happily be his errand boy. 253 00:20:14,926 --> 00:20:17,736 Wash his windows, scrub his toilets... 254 00:20:18,640 --> 00:20:21,252 Anything I can do, to get my hands on this little clear pill 255 00:20:21,551 --> 00:20:24,462 that would bring back, enhanced Eddie. 256 00:20:36,006 --> 00:20:36,809 Vern? 257 00:20:47,550 --> 00:20:48,454 Vern? 258 00:21:12,105 --> 00:21:13,105 Vern? 259 00:21:16,212 --> 00:21:17,212 Oh God. 260 00:21:40,821 --> 00:21:41,821 Hey! 261 00:21:43,355 --> 00:21:44,355 HEY! 262 00:21:56,412 --> 00:21:57,918 911... What's your emergency? 263 00:21:58,420 --> 00:22:01,732 Hi, I need to report uh... A murder? 264 00:22:05,748 --> 00:22:06,853 7B, yes. 265 00:22:10,065 --> 00:22:11,069 Okay, I'll hold. 266 00:22:14,180 --> 00:22:15,385 It took them forever. 267 00:22:15,687 --> 00:22:17,694 And the longer I stood there, the clearer I saw 268 00:22:18,899 --> 00:22:20,504 Vern had known, whoever had done this 269 00:22:22,211 --> 00:22:24,418 And one guess, what they'd been looking for 270 00:22:29,538 --> 00:22:30,844 But had they found it? 271 00:23:10,796 --> 00:23:13,707 Shit. If you ever cooked, I'd be dead too. 272 00:23:48,137 --> 00:23:50,247 Police dept! Open the door please. 273 00:23:54,763 --> 00:23:56,570 Police dept! Open the door! 274 00:24:02,391 --> 00:24:03,697 Open the door please! 275 00:24:06,607 --> 00:24:08,314 Police! Open the door! 276 00:24:09,418 --> 00:24:10,623 Let's go! Open the door! 277 00:24:12,531 --> 00:24:16,044 - Let me see your hands! - I'm the one who called! - I called you guys! 278 00:24:19,958 --> 00:24:22,569 So you guys tight? Hang out a lot? 279 00:24:22,971 --> 00:24:24,777 No. He's my ex-wife's brother. 280 00:24:25,079 --> 00:24:27,192 I just actually met him on the street and he asked me to come up. 281 00:24:27,892 --> 00:24:31,204 - To buy drugs? - No, No! What? 282 00:24:31,405 --> 00:24:34,918 - What did this guy do? - I do not know. He was... 283 00:24:36,423 --> 00:24:38,932 I heard he was an antiques dealer. 284 00:24:39,113 --> 00:24:42,042 - A dealer? - Yeah uh, Antiques, um... 285 00:24:42,163 --> 00:24:43,246 Like uh... 286 00:24:43,247 --> 00:24:48,066 Like, Viennese kinda uh, um chairs and stuff. 287 00:24:49,271 --> 00:24:51,580 like, curly cue leg things. 288 00:24:51,880 --> 00:24:52,783 Yeah? 289 00:24:53,789 --> 00:24:57,603 That is correct. An Edward Morra. He's here. 290 00:24:58,809 --> 00:24:59,914 The victim's sister. 291 00:25:01,318 --> 00:25:03,326 I hadn't heard her voice in ten years. 292 00:25:04,932 --> 00:25:07,441 - Eddie? - Melissa? 293 00:25:08,345 --> 00:25:09,249 You were there? 294 00:25:09,957 --> 00:25:15,872 um, just, just before. I had run into him on the street, and uh, yeah 295 00:25:16,676 --> 00:25:17,380 Oh God 296 00:25:18,282 --> 00:25:22,097 I wish I was more surprised, he was involved in some stuff. 297 00:25:22,499 --> 00:25:23,504 I better not to say anymore. 298 00:25:23,706 --> 00:25:25,412 No, no, that's probably a good idea. 299 00:25:27,322 --> 00:25:31,233 So uh, we should probably um, meet or something, right... 300 00:25:31,734 --> 00:25:35,247 No, I gotta do the funeral and God knows what else... 301 00:25:36,653 --> 00:25:38,058 We can't meet, okay? 302 00:25:39,060 --> 00:25:41,570 Right. I guess I'll just see you at the funeral then. uh? 303 00:25:41,571 --> 00:25:43,289 No! I don't, I don't want that. Please don't. 304 00:25:43,290 --> 00:25:45,446 I call you at the point okay, when this is over 305 00:25:46,188 --> 00:25:47,394 Okay. Alright 306 00:25:47,395 --> 00:25:48,395 Okay. 307 00:25:53,527 --> 00:25:59,141 You know, something doesn't gel here. Write down your number. 308 00:25:59,743 --> 00:26:01,550 I'll need it to contact you later. 309 00:26:34,274 --> 00:26:35,378 Worth the risk? 310 00:26:42,104 --> 00:26:43,209 What would you do? 311 00:27:14,324 --> 00:27:17,839 Vern's cash, combined with an unprecedented surge in motivation 312 00:27:18,443 --> 00:27:20,651 enabled me to finish the book in 4 days 313 00:27:31,793 --> 00:27:35,909 A tablet a day, and what I could do with my day, was limitless. 314 00:27:36,810 --> 00:27:38,617 In learned to play the piano in 3 days. 315 00:27:41,631 --> 00:27:44,942 Math became useful And fun... 316 00:27:46,444 --> 00:27:47,447 All in. 317 00:27:50,652 --> 00:27:54,251 Even half listing to any language, I became fluent. 318 00:28:01,795 --> 00:28:04,316 So that Shakespeare's text, it is polite mediocrity. 319 00:28:04,721 --> 00:28:05,725 who'd ever argue with you? 320 00:28:07,831 --> 00:28:08,835 This was great. 321 00:28:10,442 --> 00:28:13,050 So mom, I've been doing a little research on aunt Helen's tumor. And... 322 00:28:13,451 --> 00:28:16,364 it's totally clear, that anybody with Familial Adomis Phalacrosis... 323 00:28:16,665 --> 00:28:18,572 should be supplementing Platinum doublet regiments... 324 00:28:18,607 --> 00:28:19,878 with lico cimpenti oic acid. 325 00:28:20,379 --> 00:28:22,888 I suddenly knew everything; about everything. 326 00:28:22,890 --> 00:28:24,093 Sure dude! You'd get a short term spike... 327 00:28:24,195 --> 00:28:26,902 but wouldn't that rapid expansion devalue the stock completely in two years? 328 00:28:26,904 --> 00:28:27,909 No, cause there are safeguards. 329 00:28:27,910 --> 00:28:29,495 Against the aggressive over expansion? 330 00:28:29,496 --> 00:28:31,671 There aren't. Cause there are no safeguards in Human nature. 331 00:28:32,023 --> 00:28:33,630 Oh, we're wired to overreach. 332 00:28:34,031 --> 00:28:35,736 look at history... All the countries that ever ruled the world... 333 00:28:35,739 --> 00:28:37,528 Portugal with his big massive navy. 334 00:28:37,529 --> 00:28:39,422 All they got now are salt Cod and cheap condoms. 335 00:28:39,423 --> 00:28:41,079 The Brits! Now they're just sitting in their dank 336 00:28:41,080 --> 00:28:42,405 little isle and fussing over their suits. 337 00:28:42,406 --> 00:28:44,123 No-one stopping and thinking... Hey! We're doing pretty well. 338 00:28:44,124 --> 00:28:46,490 We got France. We got Poland. We got a big Swiss bank account 339 00:28:46,491 --> 00:28:48,417 You know what... Let's not invade Russia in the winter. 340 00:28:48,418 --> 00:28:50,976 Let's go home. Let's pop a beer. Let's live off the interest. 341 00:28:52,602 --> 00:28:53,304 Yeah. 342 00:28:53,505 --> 00:28:55,312 My brain was just pouring this stuff out. 343 00:28:55,313 --> 00:28:59,121 Everything I'd ever read, heard, seen was now organized and available 344 00:28:59,522 --> 00:29:00,832 here it is, here you go 345 00:29:01,835 --> 00:29:02,738 Eddie! Hey... 346 00:29:02,740 --> 00:29:04,849 Listen, I'm sure you have a portfolio but if don't... 347 00:29:04,850 --> 00:29:06,255 I'd be very interested working with you. 348 00:29:07,760 --> 00:29:08,764 Okay, Kevin. 349 00:29:10,569 --> 00:29:12,776 I made some new friends who invited me to the beach. 350 00:29:13,680 --> 00:29:15,788 The beach, was not nearby. 351 00:29:28,136 --> 00:29:31,147 All my fear, all my shyness, gone! 352 00:29:33,658 --> 00:29:35,565 But mere lounging wasn't enough. 353 00:30:01,665 --> 00:30:04,373 only problem, if I wasn't moving forward 354 00:30:04,675 --> 00:30:06,080 I felt like I was going to explode 355 00:30:09,494 --> 00:30:11,804 - Anybody ever jumped? - Are you crazy? 356 00:30:16,422 --> 00:30:18,530 - He is gonna do it. - He's not gonna do it. 357 00:30:20,338 --> 00:30:21,542 Oh my God! 358 00:30:38,205 --> 00:30:41,016 And then I began to form, an idea. 359 00:30:42,020 --> 00:30:44,229 Suddenly, I knew exactly what I needed do. 360 00:30:44,630 --> 00:30:46,738 It wasn't writing. It wasn't books. 361 00:30:47,442 --> 00:30:48,846 It was much bigger than that 362 00:30:51,958 --> 00:30:53,563 But it will take money to get there. 363 00:30:56,875 --> 00:30:59,085 In a down market, no-one was making much. 364 00:31:00,894 --> 00:31:02,198 But, no one had NZT. 365 00:31:15,949 --> 00:31:19,563 Armed Vern's last 800 Dollars, I made $2,000 in a day. 366 00:31:21,769 --> 00:31:23,376 Next day, 7500 367 00:31:23,879 --> 00:31:24,983 It was too slow 368 00:31:25,987 --> 00:31:27,190 I'd need more capital. 369 00:31:28,093 --> 00:31:29,800 Banks weren't lending to guys like me. 370 00:31:31,418 --> 00:31:33,313 That's him in the corner back there. 371 00:31:47,231 --> 00:31:52,186 So, uh...Liv told you that, I'm looking for a short-term loan? 372 00:31:52,187 --> 00:31:54,294 Yeah, and I told them that - forget it. 373 00:31:54,896 --> 00:31:55,799 Why? 374 00:31:56,301 --> 00:31:59,514 Because I don't see you before, and I don't like you already 375 00:31:59,916 --> 00:32:02,224 Why do I give you $100,000 Dollars? 376 00:32:02,821 --> 00:32:05,760 Because... 377 00:32:05,761 --> 00:32:08,982 I quintupled my money 4 days in a row. 378 00:32:09,475 --> 00:32:13,366 - So you got a fix on the game? - No, not a fix. 379 00:32:13,767 --> 00:32:16,478 I was able to calculate certain patterns in the algorithms. 380 00:32:16,778 --> 00:32:19,188 If you look at column 4, This was the first... 381 00:32:22,202 --> 00:32:23,106 You're good. 382 00:32:26,316 --> 00:32:27,622 Okay, its a fix. 383 00:32:28,023 --> 00:32:31,535 Yea, and all you people get caught. What are you gonna do then? 384 00:32:32,343 --> 00:32:35,007 Well it's not as I if have a black book with your name in it... 385 00:32:35,007 --> 00:32:36,318 If that's what you're talking about. 386 00:32:36,777 --> 00:32:39,031 ...and besides, I get the strong feeling... 387 00:32:39,031 --> 00:32:41,406 that, you're not somebody I want to disappoint. 388 00:32:47,201 --> 00:32:49,411 Don't get up. I said don't get up. Sit down! 389 00:32:49,412 --> 00:32:50,385 Okay. 390 00:32:51,331 --> 00:32:56,143 Okay, you take this, you're mine. - okay - You understand? 391 00:32:56,747 --> 00:32:58,154 you don't pay... You know what we do? 392 00:32:58,955 --> 00:33:00,361 I cut you at waist. 393 00:33:01,165 --> 00:33:03,874 peel your skin up over your head and tie a knot in it 394 00:33:04,978 --> 00:33:07,689 You don't die from this, You suffocate 395 00:33:08,791 --> 00:33:09,696 Good luck. 396 00:33:17,827 --> 00:33:20,739 My new friend, Kevin Doyle, showed me how you can leverage. 397 00:33:21,040 --> 00:33:23,450 two and a half times your cash at day trading firm 398 00:33:24,251 --> 00:33:26,359 I've been upping the dose for over a week. 399 00:33:28,970 --> 00:33:30,577 It seemed to cut my learning curve. 400 00:33:46,135 --> 00:33:48,544 Hey, Why you buying that? The CEO was just indicted 401 00:33:49,047 --> 00:33:51,755 But not for the big fat defensive contract he bribed his way into 402 00:33:51,956 --> 00:33:52,759 That's still on 403 00:33:53,060 --> 00:33:54,968 should be announced next week 404 00:33:55,004 --> 00:33:56,875 I was jacked in, booted up. 405 00:33:57,377 --> 00:33:59,084 At the end of week, My brokerage account. 406 00:33:59,384 --> 00:34:01,292 contained over two million dollars. 407 00:34:02,096 --> 00:34:04,104 word, quickly got out. 408 00:34:10,729 --> 00:34:12,936 You have 19 messages. 409 00:34:13,238 --> 00:34:15,646 four job offers, My bank raising my line of credit 410 00:34:15,948 --> 00:34:17,554 a reporter from the New York Post... 411 00:34:17,856 --> 00:34:20,866 Really call me back Mr. Morra. No one makes money that fast 412 00:34:21,269 --> 00:34:23,477 This Article's gonna get written - with or without you. 413 00:34:23,779 --> 00:34:26,488 And finally, Kevin Doyle, trying to sound casual. 414 00:34:26,789 --> 00:34:30,905 Eddie, I was talking you up to my boss and well, the impossible happened bud. 415 00:34:31,407 --> 00:34:33,614 But we got you a meeting with Karl van Loon. 416 00:34:34,118 --> 00:34:36,125 Karl van Loon wants to meet you? 417 00:34:36,827 --> 00:34:37,831 apparently so. 418 00:34:38,333 --> 00:34:39,838 But you are not in the finance game? 419 00:34:40,542 --> 00:34:42,348 What can you do for Karl van Loon? 420 00:35:03,628 --> 00:35:05,033 Since when do you speak Italian? 421 00:35:07,143 --> 00:35:08,447 Self improvement month. 422 00:35:08,950 --> 00:35:11,058 I guess uh, somebody gave me a wakeup call. 423 00:35:11,759 --> 00:35:14,771 - I hope you didn't do it for me. - No, I just wanted to apologize to you. 424 00:35:16,879 --> 00:35:21,597 And that you know, that apparently, my capacity for self-sabotage wasn't boundless after all. 425 00:35:24,105 --> 00:35:26,414 The real question is... Why did you ever put up with me? 426 00:35:27,719 --> 00:35:29,126 I was in love with you. 427 00:35:36,353 --> 00:35:39,467 - So when does the book come out? - Next year. How's your new assistant? 428 00:35:39,867 --> 00:35:40,570 She's Good. 429 00:35:48,294 --> 00:35:51,711 You know, I'm really happy you're here with me. 430 00:35:54,524 --> 00:35:55,728 I'm proud of you. 431 00:35:57,935 --> 00:35:59,541 And... 432 00:36:04,462 --> 00:36:06,269 a little intimidated. 433 00:36:08,274 --> 00:36:09,579 We started up again 434 00:36:13,990 --> 00:36:14,994 her place. 435 00:36:17,405 --> 00:36:18,408 my place. 436 00:36:21,119 --> 00:36:22,525 basically everyplace. 437 00:36:26,538 --> 00:36:29,752 "In a sizzling 3 days of trading, the unknown Mr. Morra" 438 00:36:29,952 --> 00:36:33,967 "trumped the market, prompting one top hedge fund manger to comment:" 439 00:36:34,269 --> 00:36:36,978 "He's Houdini. He's a prophet of our times. " 440 00:36:37,179 --> 00:36:38,383 Okay, give me that. 441 00:36:38,785 --> 00:36:40,894 - He's god!? - You coming over later? 442 00:36:41,294 --> 00:36:43,804 I can't. I don't have a key. 443 00:36:44,606 --> 00:36:45,610 Oh that's right. 444 00:36:46,012 --> 00:36:47,418 Can I have it back? 445 00:36:47,920 --> 00:36:50,028 - No - No? 446 00:36:50,328 --> 00:36:52,438 I mean, does it have to be that key? Can it be a new key? 447 00:36:54,043 --> 00:36:55,649 to our place? 448 00:36:57,658 --> 00:36:59,063 It'll be cost-effective. 449 00:36:59,765 --> 00:37:01,372 And you say I am not practical. 450 00:37:13,416 --> 00:37:14,620 Can I walk you to work? 451 00:37:32,390 --> 00:37:33,494 What you doin, hon? 452 00:37:35,200 --> 00:37:36,104 Nothing. 453 00:37:37,910 --> 00:37:39,016 You should sleep. 454 00:37:42,628 --> 00:37:44,435 Isn't your Van Loon meeting tomorrow? 455 00:37:59,493 --> 00:38:00,597 Eddie? 456 00:38:02,103 --> 00:38:03,410 Are you okay? 457 00:38:06,119 --> 00:38:07,624 What are you doing out here? 458 00:38:12,442 --> 00:38:14,048 When's the last time you ate something? 459 00:38:22,580 --> 00:38:25,392 Here he is. Nice Article in the post buddy. 460 00:38:28,907 --> 00:38:30,413 He is on his way. 461 00:38:31,716 --> 00:38:34,125 Now be warned, he's mercurial. 462 00:38:34,727 --> 00:38:37,237 One minute your best friend, the next, you're a leper. 463 00:38:37,840 --> 00:38:39,345 And he needs direct answers. 464 00:38:39,747 --> 00:38:41,955 Anything tentative, and you've lost him forever. 465 00:38:43,862 --> 00:38:45,568 I think we should rehearse a few scenarios. 466 00:38:46,271 --> 00:38:47,274 I am eating, Kevin. 467 00:38:48,078 --> 00:38:49,385 Hey! Are you up for this? 468 00:38:50,990 --> 00:38:52,997 You sure? Because I got a little bit on the line here. 469 00:38:53,699 --> 00:38:55,004 Have a toast plate. 470 00:39:01,931 --> 00:39:03,637 Hey, Karl. Good to see you. 471 00:39:04,240 --> 00:39:05,344 How are ya? 472 00:39:12,973 --> 00:39:16,384 So, Eddie Morra, What's your secret? 473 00:39:16,989 --> 00:39:17,992 Medication. 474 00:39:18,795 --> 00:39:20,201 I'm on a special medication. 475 00:39:21,305 --> 00:39:22,007 okay. 476 00:39:25,521 --> 00:39:26,751 There's a formula with a complex method- 477 00:39:26,751 --> 00:39:29,370 but of course, research was a component; massive research 478 00:39:29,371 --> 00:39:32,202 I knew every helix of every scrap of DNA in every company I bought. 479 00:39:32,203 --> 00:39:35,257 Papers stacked like the Himalayas in my office. And you know what? 480 00:39:35,559 --> 00:39:37,868 - The stocks went up. - by a hair. 481 00:39:37,869 --> 00:39:40,391 Sure, the stocks rose, but who wants to do all that work, 482 00:39:40,392 --> 00:39:41,552 for a shitty little uptake? 483 00:39:41,553 --> 00:39:44,593 It's not the visceral kind of spike you want in short-time holding. So... 484 00:39:45,797 --> 00:39:48,609 I dispensed with all the hard statics and I went right to the rumor mill 485 00:39:48,610 --> 00:39:52,022 So your bought your stocks based on what the tom-toms beating in the street? 486 00:39:52,123 --> 00:39:55,335 Sure. The share prices aren't really based on how a company works 487 00:39:55,637 --> 00:39:56,840 it's about how mass psychology works 488 00:39:57,141 --> 00:39:59,452 So, if I found certain algorithms in the perception of the stock... 489 00:39:59,653 --> 00:40:01,961 Pattern recognition. That's your cycle help? 490 00:40:02,362 --> 00:40:04,070 Well, not everybody understands the patterns. 491 00:40:04,371 --> 00:40:06,780 and that gave me a little bit more of an uptake, but it's just a parlor trick. 492 00:40:07,081 --> 00:40:08,385 so then I went to door number 3 493 00:40:08,786 --> 00:40:11,698 You're really implying that you've, some sort of ultimate formula? 494 00:40:12,000 --> 00:40:15,212 Well, from 12,000 to 2.3 million in ten days. 495 00:40:15,614 --> 00:40:17,320 I do have a formula, Mr. Pierce. 496 00:40:17,721 --> 00:40:18,825 delusions of grandeur 497 00:40:19,127 --> 00:40:22,239 I don't have delusions of grandeur I have an actual recipe for grandeur. 498 00:40:26,152 --> 00:40:28,261 I do not know who you are Eddie, or what your game is, 499 00:40:28,462 --> 00:40:30,669 But I'm sure of one thing, you don't work in my world. 500 00:40:31,071 --> 00:40:32,676 I'm up to my ass with investment guys... 501 00:40:32,978 --> 00:40:35,388 and you don't have the half terrified, half cocky line of crap; which is, 502 00:40:35,890 --> 00:40:38,299 not to say, that I like yours any better, 503 00:40:39,203 --> 00:40:42,113 but you obviously pick your stocks in a way that I haven't seen before. 504 00:40:42,818 --> 00:40:45,226 Take a look at these companies and tell me what you think. 505 00:40:46,331 --> 00:40:48,038 - Right now? - Yeah. Take your time. 506 00:40:51,148 --> 00:40:52,152 Sure. 507 00:41:05,102 --> 00:41:06,908 These companies aren't the question, are they? 508 00:41:09,220 --> 00:41:10,123 Explain. 509 00:41:10,927 --> 00:41:13,133 Unless you're playing both sides of the fence. 510 00:41:14,338 --> 00:41:15,844 control the whole power enchilada... 511 00:41:16,145 --> 00:41:18,452 But no, these companies wouldn't get you there in a merging markets 512 00:41:18,854 --> 00:41:19,160 You would have... 513 00:41:19,164 --> 00:41:23,675 Oh whoa! Whoa, this must be some, big-ass merger you're contemplating 514 00:41:26,585 --> 00:41:29,095 And there's really only one company with enough bling to justify a merger 515 00:41:29,395 --> 00:41:30,901 with Van Loon and associations. 516 00:41:31,806 --> 00:41:33,311 Who've you been talking to? 517 00:41:33,612 --> 00:41:36,120 Oh, I am just connecting the dots. Is Hank Atwood really gonna go for it? 518 00:41:37,526 --> 00:41:40,739 Well you're an amazing con artist, or you're a very smart young man... 519 00:41:41,040 --> 00:41:43,047 I mean, come on! The two of you together... 520 00:41:43,751 --> 00:41:45,561 The whole world will have to come begging for energy 521 00:41:45,561 --> 00:41:47,686 like Oliver Twist and his bowl of Gruel. 522 00:41:47,765 --> 00:41:50,074 Well now you're going backwards. What else you got? 523 00:41:50,475 --> 00:41:51,479 A prediction. 524 00:41:52,384 --> 00:41:55,790 - It won't come off. - Why's that? - You'd have to back off Libya 525 00:41:56,799 --> 00:41:57,803 Really? 526 00:41:59,009 --> 00:42:01,316 But, you don't want hear this from some schmuck who needs a ride home. 527 00:42:02,321 --> 00:42:03,926 Alright. You get your shot. 528 00:42:04,629 --> 00:42:06,502 Meet me tomorrow at the Saint Regis at 10 529 00:42:06,502 --> 00:42:08,416 and tell me how the gutsy little schmuck who needs a ride home, 530 00:42:08,417 --> 00:42:10,286 would restructure these deals. 531 00:42:10,452 --> 00:42:12,959 - And you better be prepared. - I am at your disposal. 532 00:42:13,765 --> 00:42:15,070 You don't really live here, do you? 533 00:42:15,772 --> 00:42:18,081 Well, um Spart's weren't big on amenities. 534 00:42:18,382 --> 00:42:20,591 Yea, and they eventually got their asses kicked. 535 00:42:28,421 --> 00:42:33,038 I didn't go in. I wanted to walk, move, digest, ingest 536 00:42:33,942 --> 00:42:35,053 There are moments in life 537 00:42:35,055 --> 00:42:38,359 moments, when you know, you've crossed a bridge. Your old life is over. 538 00:42:38,760 --> 00:42:41,068 Van Loon was my bridge. I finally had my shot. 539 00:42:41,370 --> 00:42:43,177 Wall Street would provide my nest egg. 540 00:42:43,479 --> 00:42:44,784 but then how far could I go? 541 00:42:45,484 --> 00:42:48,296 CEO? A global force? Maybe president. 542 00:42:48,998 --> 00:42:51,809 time, somebody shook up the free world and got the things done. 543 00:43:03,955 --> 00:43:08,773 Suddenly, there was another skip. 544 00:43:09,777 --> 00:43:11,583 How have I gone the last 20 blocks? 545 00:43:14,295 --> 00:43:15,410 I got another 10 blocks 546 00:43:17,522 --> 00:43:18,527 ...and then... 547 00:43:21,028 --> 00:43:22,528 I was way up town. 548 00:45:05,464 --> 00:45:07,772 a fight? I don't know how to fight. 549 00:45:09,078 --> 00:45:09,980 or do I? 550 00:45:44,500 --> 00:45:48,629 if your assailants do not stop, your insistence will distract the attacker. 551 00:45:50,736 --> 00:45:53,645 off balancing your opponent, can make use of his momentum 552 00:46:08,700 --> 00:46:10,410 What bar was this? 553 00:46:25,500 --> 00:46:26,954 When it finally stopped 554 00:46:27,352 --> 00:46:30,074 I couldn't account for the last 18 hours in my life 555 00:46:52,999 --> 00:46:55,575 Hey, it's me. I thought you were coming over. 556 00:46:56,232 --> 00:47:00,510 Is everything okay? Call me when you get this. 557 00:47:39,700 --> 00:47:43,673 Even off NZT, I decided to give Van Loon's files a shot. 558 00:47:51,014 --> 00:47:53,310 they were hieroglyphs. 559 00:47:56,309 --> 00:47:59,083 - Hello? - Kevin, it's Eddie. 560 00:47:59,502 --> 00:48:00,017 Eddie? 561 00:48:00,083 --> 00:48:02,434 Listen, I can't - I can't make the meeting today. 562 00:48:02,473 --> 00:48:03,439 What are you talking about? 563 00:48:04,677 --> 00:48:06,052 I can't come in today. I'm sick. 564 00:48:06,182 --> 00:48:09,703 Yeah? Well, you can't have the flu right now. He'll never give you this chance again. 565 00:48:09,888 --> 00:48:11,901 I know. Listen. I just, ah... 566 00:48:12,005 --> 00:48:14,827 I have all this data to analyze. 567 00:48:15,219 --> 00:48:18,421 What have you been doing for the last day? 568 00:48:20,659 --> 00:48:22,584 Don't you get it? This is your test. 569 00:48:23,062 --> 00:48:26,058 Yeah. Well, I can't pass the test right now. 570 00:48:26,301 --> 00:48:27,841 And how am I gonna look if you don't? 571 00:48:28,505 --> 00:48:33,859 - I know. Listen... - Sh! Listen to me. Pull yourself together - get down to the meeting 572 00:48:40,825 --> 00:48:43,967 Okay. Okay. I, I, I, I'll be there. I'll be there. 573 00:49:06,100 --> 00:49:09,061 - Hey. How are you, Eddie? - Good to see you again. 574 00:49:10,813 --> 00:49:11,758 Sit down. 575 00:49:15,964 --> 00:49:17,691 - What do you know about Hank Atwood? - Atwood... 576 00:49:17,962 --> 00:49:22,296 Atwood... Um, He's an iconoclast... 577 00:49:22,298 --> 00:49:28,384 uhm... He owns about a half of Colorado... 578 00:49:29,942 --> 00:49:31,564 So, this is "prepared"? Eddie. 579 00:49:33,632 --> 00:49:36,821 What is this, Atwood 101? I mean... Doesn't everybody know about Atwood? 580 00:49:36,823 --> 00:49:38,721 Where was he two years ago? 581 00:49:41,170 --> 00:49:42,936 Hm? 582 00:49:42,938 --> 00:49:44,065 Nowhere. 583 00:49:45,690 --> 00:49:48,204 Two years ago, he wasn't even on Forbes radar. 584 00:49:50,101 --> 00:49:51,830 That was a great leap forward. 585 00:49:52,365 --> 00:49:52,830 Right? 586 00:49:53,356 --> 00:49:54,657 I'm baffled by this guy... 587 00:49:54,660 --> 00:49:59,801 Comes out of nowhere, so strong... Has me on the run, before I could even get to anybody in his camp. 588 00:50:00,251 --> 00:50:03,166 beats me out of two properties, investment companies up north... 589 00:50:11,919 --> 00:50:13,916 We're here in the front of the hotel where a woman... 590 00:50:13,917 --> 00:50:18,088 identified as Maria Winberg, was found dead in her room last night. 591 00:50:18,168 --> 00:50:20,299 a victim of foul play.. 592 00:50:21,510 --> 00:50:23,606 Miss Winberg was a well known socialite... 593 00:50:24,427 --> 00:50:27,824 but was also known for her dedicated charity work around the city. 594 00:50:29,039 --> 00:50:31,929 Police spent hours, questioning hotel staff and patrons. 595 00:50:32,117 --> 00:50:34,780 and an eye witness reported seeing a man leaving the scene. 596 00:50:35,350 --> 00:50:37,010 How can we convince him that I can raise his game? 597 00:50:37,011 --> 00:50:37,725 Got any ideas? 598 00:50:39,401 --> 00:50:40,401 What do you think? 599 00:50:42,534 --> 00:50:43,534 Hm? 600 00:50:51,198 --> 00:50:53,163 You're not one of those kind of guys - are you Eddy? 601 00:50:54,203 --> 00:50:56,488 we lose you, if there's a screen in the room? 602 00:50:58,376 --> 00:51:00,880 These are tectonic plates that are shifting right under us. 603 00:51:01,391 --> 00:51:02,415 Pardon me one second. 604 00:51:25,065 --> 00:51:28,728 Was it possible? Could I have killed someone? 605 00:51:30,720 --> 00:51:32,145 Was is it even me? 606 00:51:37,459 --> 00:51:39,522 Eddie? This is Melissa.. 607 00:51:39,748 --> 00:51:43,907 Listen... Vernon hasn't been giving you anything-has he? Because that stuff is dangerous. 608 00:51:43,927 --> 00:51:45,468 Melissa? 609 00:51:46,101 --> 00:51:49,089 Hey. Do you think we can meet somewhere? I really need to talk to you 610 00:51:49,222 --> 00:51:50,383 we're talking now. 611 00:51:50,747 --> 00:51:53,522 No no, let's meet at uh, Billy's on Grant... At noon? 612 00:51:54,206 --> 00:51:55,404 You can't see me Eddie. 613 00:51:56,953 --> 00:51:58,819 Please please come. Please come. 614 00:51:59,888 --> 00:52:02,446 It's important. I really need to know what you're talking about. 615 00:52:05,712 --> 00:52:08,155 I realized, that there were other people, who I might now about NZT. 616 00:52:09,225 --> 00:52:10,388 Vern's other clients. 617 00:52:51,024 --> 00:52:52,885 Yeah, Hi. May I please speak with Jerry Braden? 618 00:52:53,270 --> 00:52:54,831 Jerry's in the hospital.. 619 00:52:55,122 --> 00:52:57,537 - He's what? - Yeah, he's not doing well at all 620 00:52:57,538 --> 00:52:59,323 Yeah, hello. Is Paul Kaplan there? 621 00:52:59,324 --> 00:53:05,656 Ah, no. No he's not. uh, uh, Paul passed away - uh, three days ago 622 00:53:07,333 --> 00:53:08,502 Oh my God! I'm so sorry. 623 00:53:08,503 --> 00:53:11,171 Yeah, he started getting headaches, then he collapsed at work. 624 00:53:11,172 --> 00:53:12,706 Now he's in the I.C.U.. 625 00:53:12,707 --> 00:53:15,028 Okay, well please give him my best. thank you. 626 00:53:15,029 --> 00:53:16,821 Of all the people I called... 627 00:53:16,822 --> 00:53:20,439 three were dead, and the rest were sick. 628 00:53:44,000 --> 00:53:44,742 Hello 629 00:53:46,426 --> 00:53:47,278 Hello? 630 00:54:34,328 --> 00:54:36,410 Go! GO! 631 00:55:05,278 --> 00:55:06,015 Eddie. 632 00:55:08,550 --> 00:55:09,199 Melissa. 633 00:55:17,412 --> 00:55:19,460 Hey. 634 00:55:22,640 --> 00:55:25,949 Do not tell me I look good like this, I know. 635 00:55:28,017 --> 00:55:29,770 I didn't want you to see me this way. 636 00:55:30,739 --> 00:55:32,156 You look good. 637 00:55:32,540 --> 00:55:33,747 Well I uh... 638 00:55:35,260 --> 00:55:37,167 Yes, I sorta got myself together. 639 00:55:37,168 --> 00:55:39,075 NZT will do that to you.. 640 00:55:39,828 --> 00:55:42,371 - What do you mean? - I mean, I took it too. 641 00:55:44,445 --> 00:55:47,020 - Vernon didn't tell you any of this, did he? - No 642 00:55:47,051 --> 00:55:50,734 What, when we he told me about this amazing new drug... I was like, "down the hatch. " 643 00:55:50,735 --> 00:55:52,505 and it was. It was amazing. 644 00:55:52,540 --> 00:55:57,084 I read Brian Green's, The Elegant Universe - in 45 minutes 645 00:55:57,119 --> 00:55:58,283 and I understood it. 646 00:55:58,284 --> 00:56:01,365 My, my work rate increased, just as insanely overnight... 647 00:56:01,366 --> 00:56:02,983 and my boss started to hate me 648 00:56:04,937 --> 00:56:09,772 They offered me his job. And then, then I got, I got scared. 649 00:56:10,810 --> 00:56:11,295 Why? 650 00:56:11,796 --> 00:56:13,196 Why? Because I am not stupid. 651 00:56:13,197 --> 00:56:16,153 Nobody can operate at that level of mental activity and not crash. 652 00:56:19,383 --> 00:56:20,605 I stopped taking it. 653 00:56:21,241 --> 00:56:23,557 - Then? - Then I got sick. 654 00:56:23,558 --> 00:56:31,082 Headaches, throwing up So I went back to, Veron... 655 00:56:31,083 --> 00:56:32,895 he told me about all the people that were dying. 656 00:56:34,950 --> 00:56:38,012 - How much you have been taking Eddie? - I've been taking a lot. 657 00:56:40,270 --> 00:56:40,845 Well maybe... 658 00:56:41,815 --> 00:56:47,394 Maybe they've worked out the bugs maybe. Maybe this is a different batch. 659 00:56:48,431 --> 00:56:48,985 Yeah. 660 00:56:49,598 --> 00:56:52,855 - You're off it right now, aren't you? - Just finish the story. 661 00:56:52,856 --> 00:56:56,556 Well, I didn't take anymore and I didn't die 662 00:56:58,225 --> 00:56:59,298 But after a while I realized 663 00:56:59,299 --> 00:57:02,255 that I couldn't concentrate on anything for longer than 10 minutes.. 664 00:57:03,471 --> 00:57:04,472 I missed deadlines... 665 00:57:04,945 --> 00:57:07,395 Got lazy. Slow. So slow. 666 00:57:08,384 --> 00:57:14,278 That was two years ago. I haven't been the same since. 667 00:57:19,690 --> 00:57:22,348 You have some left? Good. 668 00:57:23,697 --> 00:57:25,618 Well you go home and you take it. You take the dose down, 669 00:57:25,619 --> 00:57:27,985 But you don't just stop. You'll die, if you just stop! 670 00:57:29,500 --> 00:57:31,950 Try to taper off. Otherwise, 671 00:57:31,952 --> 00:57:33,375 the headaches are just beginning. 672 00:57:36,388 --> 00:57:37,696 I have to go. 673 00:57:39,573 --> 00:57:41,444 - Do you know who makes them? - I do not know. 674 00:57:43,725 --> 00:57:45,371 I have to go. 675 00:58:16,039 --> 00:58:19,788 Oh Shit! Listen listen listen listen... 676 00:58:20,657 --> 00:58:22,313 - You forget about me eh? - No no no 677 00:58:22,410 --> 00:58:24,155 12:00 and you're not here! 678 00:58:24,156 --> 00:58:25,525 - I'm here now. 679 00:58:28,170 --> 00:58:30,767 - Come on, keep going. - I can to write you a check. 680 00:58:31,729 --> 00:58:32,729 Check. 681 00:58:33,067 --> 00:58:33,505 Check 682 00:58:33,540 --> 00:58:36,094 Are you out of your mind? 683 00:58:36,095 --> 00:58:38,579 What do you think I am, some financial institution? 684 00:58:38,580 --> 00:58:40,599 Alright. You're right. Maybe at least you can go to the bank. 685 00:58:45,380 --> 00:58:46,448 What you got there? 686 00:58:51,935 --> 00:58:54,300 - What is it? - It's just aspirin. 687 00:58:54,318 --> 00:58:56,600 Don't look like no aspirin I ever see. 688 00:59:18,740 --> 00:59:22,633 I feel good man, what's in this stuff? 689 00:59:23,015 --> 00:59:25,520 Well, it's just some vitamins and aspirin. 690 00:59:25,848 --> 00:59:28,044 You're full of shit Eddie baby... 691 00:59:58,135 --> 00:59:58,898 I'm sorry 692 00:59:59,698 --> 01:00:02,770 - Tyler, I gotta go. - I'm sick. 693 01:00:05,925 --> 01:00:08,176 I'm sorry! I couldn't make it home. 694 01:00:08,879 --> 01:00:11,552 - I'll take you to a hospital. - No no no no, honey... 695 01:00:12,194 --> 01:00:16,662 I need yo to get... It's really simple baby. I need my pills. 696 01:00:17,286 --> 01:00:20,739 - Eddie, what pills? - Baby, it's complicated. - What are you taking? 697 01:00:21,720 --> 01:00:22,520 Are you on drugs? 698 01:00:25,797 --> 01:00:29,257 I had no choice. I told Lindi everything 699 01:00:30,591 --> 01:00:36,360 So all this energy of yours, all this focus, has been a drug? 700 01:00:36,361 --> 01:00:38,121 Well, it was supposed to be legal. 701 01:00:39,098 --> 01:00:42,163 I, I have a supply stashed. 702 01:00:44,599 --> 01:00:46,594 - you want me to go get it. - No. 703 01:00:46,591 --> 01:00:48,799 No no no. I'm gonna, I'm gonna go get it. 704 01:00:48,800 --> 01:00:51,444 Give me your keys. I'll go to your apartment. 705 01:00:51,445 --> 01:00:54,979 It's not in my apartment. I moved it. 706 01:00:55,744 --> 01:00:58,353 Okay... So where did you move it? 707 01:01:05,895 --> 01:01:07,275 In my house. 708 01:01:09,843 --> 01:01:11,490 Unbelievable! 709 01:01:25,426 --> 01:01:27,830 - Have you got it? - Yeah. 710 01:01:30,271 --> 01:01:31,622 There's someone following me. 711 01:01:33,520 --> 01:01:35,435 - Are you sure? - Yeah. 712 01:01:35,604 --> 01:01:38,827 He got into the cab behind me, and he's making every turn I'm making. 713 01:01:39,234 --> 01:01:40,318 Better call the cops. 714 01:01:40,948 --> 01:01:42,591 Can you go around him? 715 01:01:42,592 --> 01:01:46,273 - Baby, what's happening? - We're stopped dead. 716 01:01:47,678 --> 01:01:48,725 He's getting out... 717 01:01:50,066 --> 01:01:52,157 Eddie, he's walking over here. 718 01:01:52,516 --> 01:01:53,161 Lindi... 719 01:01:54,765 --> 01:01:55,238 Oh God! 720 01:02:10,744 --> 01:02:11,105 Help! 721 01:02:12,500 --> 01:02:13,105 Help! 722 01:02:15,263 --> 01:02:19,860 This man, this man is chasing me. He followed me from my building. 723 01:02:20,420 --> 01:02:23,163 I don't know him. Please! 724 01:02:23,300 --> 01:02:24,597 Yo buddy! Let's leave her alone. 725 01:02:27,495 --> 01:02:29,173 Are you deaf? I said, leave her alone! 726 01:02:31,885 --> 01:02:33,937 Hey buddy, are you trying to piss me off? 727 01:02:36,299 --> 01:02:37,500 What are you doing, man? 728 01:03:08,120 --> 01:03:10,659 - Are you still there? - Yeah, I'm here. What happened? 729 01:03:11,230 --> 01:03:15,520 - I'm stuck! He'll find me. - Okay, stop talking. Don't move... 730 01:03:15,816 --> 01:03:17,715 - He killed two guys. - What? 731 01:03:19,100 --> 01:03:19,971 He's gonna kill me too. 732 01:03:20,433 --> 01:03:23,224 No no no no no. Let me look. Can you see him? 733 01:03:27,134 --> 01:03:28,481 No. 734 01:03:30,013 --> 01:03:31,000 Nothin'. 735 01:03:32,522 --> 01:03:33,911 I don't know what to do. 736 01:03:35,420 --> 01:03:38,815 Okay... I need you to go into the bag and take one of the pills. 737 01:03:39,555 --> 01:03:40,600 Why? 738 01:03:41,499 --> 01:03:43,573 Because you'll know what to do. You'll take it and then you'll know. 739 01:03:43,713 --> 01:03:47,380 He's got a knife. Eddie, I can't think my way out of a knife. 740 01:03:48,757 --> 01:03:50,450 Just listen to me. It'll come on in 30 seconds, 741 01:03:50,451 --> 01:03:52,768 and you'll think your way out. That's what it does. 742 01:04:16,091 --> 01:04:17,401 He's getting closer. 743 01:04:22,699 --> 01:04:23,857 Lindi, I love you. 744 01:05:54,400 --> 01:05:55,150 Eddie... 745 01:05:55,154 --> 01:05:56,154 Here. 746 01:05:57,600 --> 01:05:58,920 It's gonna be okay. 747 01:06:02,094 --> 01:06:03,208 You're gonna get outta here. 748 01:06:04,400 --> 01:06:05,443 Eddie. 749 01:06:40,171 --> 01:06:41,276 Are you okay? 750 01:06:42,881 --> 01:06:43,884 Yeah. 751 01:06:46,595 --> 01:06:48,502 I'm so sorry about what happened. 752 01:06:49,807 --> 01:06:53,019 I want you to know that you'll never, ever have to go through that again 753 01:06:53,320 --> 01:06:54,926 Cause I can take care of us now. 754 01:06:56,132 --> 01:06:57,236 I'm sure you can. 755 01:06:58,239 --> 01:07:00,348 I can make us safe. I'm back! Okay 756 01:07:04,966 --> 01:07:07,074 - Who's back? Eddie. - Me. 757 01:07:07,476 --> 01:07:11,590 No! It's not you You were different before. 758 01:07:11,892 --> 01:07:14,960 - I am still the same person. - I wasn't when I was on it. 759 01:07:16,109 --> 01:07:18,135 I did things, I would never do. 760 01:07:18,136 --> 01:07:19,747 Those things saved your life. 761 01:07:19,749 --> 01:07:22,431 - But they weren't me. - Yes. You know the way it works... 762 01:07:22,432 --> 01:07:24,138 I know how it works. 763 01:07:24,470 --> 01:07:27,652 I get it, I totally get it. You feel invincible. 764 01:07:29,358 --> 01:07:33,381 Where it will take us Lin, you can't even imagine The things we'll be able to do 765 01:07:34,977 --> 01:07:39,084 Where we'll be a year from now The kind of life that we'll finally be able to live 766 01:07:40,300 --> 01:07:42,610 Well, you might have to live it without me. 767 01:07:47,500 --> 01:07:48,800 Look! I am gonna stop taking it. 768 01:07:48,801 --> 01:07:52,168 There's just some things I have to do to keep us safe and to, to set us up 769 01:07:52,169 --> 01:07:54,955 And then, I'm gonna get off it... I mean, that's the plan. 770 01:07:55,287 --> 01:07:59,154 Look! I have a plan. I swear I'm gonna get off it. 771 01:08:01,072 --> 01:08:02,585 Okay 772 01:08:04,324 --> 01:08:06,399 I hope you do 773 01:08:37,780 --> 01:08:38,785 Looking for me? 774 01:08:41,442 --> 01:08:45,447 Think you can run out on me? uh! You think, I don't know where you are? 775 01:08:45,448 --> 01:08:47,375 I was under the impression, our business was settled. 776 01:08:47,376 --> 01:08:50,864 Well I want some more of that stuff, or I shoot you right here. 777 01:08:50,865 --> 01:08:51,853 Take your pick. 778 01:08:52,603 --> 01:08:53,958 This guy was not going away. 779 01:08:54,481 --> 01:08:55,917 A few pills would buy me some time 780 01:08:55,993 --> 01:08:59,865 - Here it is. We're done. - We will see. 781 01:09:00,065 --> 01:09:02,656 Until I found a more... permanent solution. 782 01:09:02,691 --> 01:09:06,240 Unless you see a real threat, I never want it known that I have any security. 783 01:09:06,241 --> 01:09:07,672 You'll never proceed me 784 01:09:07,673 --> 01:09:08,673 You'll always follow me. 785 01:09:08,674 --> 01:09:10,169 never more than 15 steps behind. 786 01:09:11,200 --> 01:09:12,489 And never stand too close together. 787 01:09:12,490 --> 01:09:13,553 I wanna be able to look behind me 788 01:09:13,554 --> 01:09:15,214 if the opportunity presents itself. 789 01:09:16,653 --> 01:09:18,599 And don't wear the same color suit. This isn't the Matrix! 790 01:09:24,850 --> 01:09:26,232 You have to know Eddie... I wrote you off. 791 01:09:26,979 --> 01:09:28,645 - I was sick. - You don't get sick 792 01:09:28,680 --> 01:09:30,886 You're playing at this level -You get hit by a car, you don't even die. 793 01:09:30,887 --> 01:09:32,994 - You're absolutely right. - I know I'm right. 794 01:09:33,468 --> 01:09:35,727 I mean, I didn't know who or what I was talking to. 795 01:09:35,728 --> 01:09:38,696 105. That's who you were talking to Carl. Delirium. 796 01:09:38,731 --> 01:09:39,696 Hm hm. 797 01:09:41,570 --> 01:09:44,742 - I sent over my revised projections. - I didn't ask for your projections... 798 01:09:44,743 --> 01:09:47,273 I know, but I think If you take a look at them... 799 01:09:47,274 --> 01:09:48,139 I already have. 800 01:09:48,174 --> 01:09:49,174 As a matter of fact... 801 01:09:51,144 --> 01:09:53,308 I fired a few people, over your projections. 802 01:09:54,129 --> 01:09:56,040 - I'm sorry. - No, you're not. 803 01:09:56,041 --> 01:09:58,225 You're relieved, that you know things, my team missed. 804 01:09:59,161 --> 01:10:02,324 The minute, the instant, that's no longer true... 805 01:10:06,374 --> 01:10:08,305 Two months after I'd started NZT... 806 01:10:08,306 --> 01:10:10,771 I was brokering the biggest merger in corporate history. 807 01:10:10,772 --> 01:10:15,624 Ironically, it's gonna be crude. Crude is gonna be where we're gonna hit em. 808 01:10:15,625 --> 01:10:17,638 Which yields a projected profit of 200%. 809 01:10:18,010 --> 01:10:20,350 That makes both of us very happy campers. 810 01:10:20,590 --> 01:10:23,865 I found that if I maintained an even dose, remembered to eat 811 01:10:23,866 --> 01:10:26,986 drank no alcohol... The blackouts didn't occur 812 01:10:28,514 --> 01:10:31,215 Tom is it possible to construct an imperceptible compartment? 813 01:10:31,895 --> 01:10:34,728 - In this jacket? - In all of them. 814 01:10:35,900 --> 01:10:36,379 Certainly, sir. 815 01:10:36,380 --> 01:10:38,795 Safer though my stash now was, 816 01:10:38,796 --> 01:10:40,754 I was not sitting around until I ran out. 817 01:10:40,755 --> 01:10:42,295 Well, can I combine these ingredients 818 01:10:42,296 --> 01:10:43,736 in the same exact quantity? Yes. 819 01:10:43,737 --> 01:10:46,313 but, the exact method of delivery to the brain, 820 01:10:46,314 --> 01:10:49,115 uhhh... Dart to the dart board. 821 01:10:49,118 --> 01:10:51,592 - Meaning? - clinical trials, guinea pig people. 822 01:10:51,593 --> 01:10:53,040 that's gonna take too long. 823 01:10:53,041 --> 01:10:55,201 It is was it is. Or you'll kill people. 824 01:10:55,202 --> 01:10:58,174 Look. You need 12-18 months 825 01:10:58,175 --> 01:11:00,019 I'll give you two million dollars If you can do it in 6 826 01:11:08,800 --> 01:11:10,662 I found that we could cart the cost, 30%. 827 01:11:11,293 --> 01:11:12,293 and uhm... 828 01:11:16,385 --> 01:11:17,488 Excuse me for one sec 829 01:11:21,003 --> 01:11:22,809 I thought we straightened this out, detective. 830 01:11:23,310 --> 01:11:25,619 This isn't about Vernon again, Mr. Morra. 831 01:11:27,226 --> 01:11:28,429 What is this about? 832 01:11:29,624 --> 01:11:34,608 The witness identified the Maria Winberg suspect... As this person. 833 01:11:39,939 --> 01:11:42,158 Wanna tell me your whereabouts the night of April 2nd? 834 01:11:44,815 --> 01:11:46,058 I couldn't keep this quite on my own 835 01:11:48,170 --> 01:11:52,147 Enter Morris Brant, the most lethal lawyer in New York. 836 01:11:55,695 --> 01:11:57,239 You're lucky, somebody wiped the room. 837 01:11:58,240 --> 01:11:59,702 It's weak circumstantial at best. 838 01:12:00,502 --> 01:12:04,074 - Just between us... Were you there? - I don't remember. 839 01:12:05,270 --> 01:12:07,177 I don't want to make concessions to you... 840 01:12:07,479 --> 01:12:10,820 Karl van Loon's and Hank Atwood, had no idea 841 01:12:10,821 --> 01:12:12,495 I might soon be charged with murder. 842 01:12:14,005 --> 01:12:16,413 But Ci-Corps, An-Dine and others, are jockeying 843 01:12:16,615 --> 01:12:18,422 for the same industrial concessions in Libya 844 01:12:18,724 --> 01:12:20,831 that both our companies are pretending, we're not sniffing out. 845 01:12:21,132 --> 01:12:22,336 How do you know this? 846 01:12:22,939 --> 01:12:25,147 The governmental bribes system is itself corrupt 847 01:12:25,448 --> 01:12:28,058 So of course, information about its inner-workings, like anything, can be bought. 848 01:12:32,055 --> 01:12:32,374 Go on. 849 01:12:33,378 --> 01:12:36,188 If you take a look at the lower left hand column in 2008, 850 01:12:36,590 --> 01:12:38,497 five companies were jockeying for a position 851 01:12:38,797 --> 01:12:40,002 before we even took notice. 852 01:12:44,195 --> 01:12:45,246 Jesus, he looks frail. 853 01:12:46,670 --> 01:12:48,674 - Could be an act. - He's not even 60. 854 01:12:51,700 --> 01:12:53,715 So have you decided Eddie, whatta ya gonna do? 855 01:12:54,057 --> 01:12:56,753 When this is over? I do not know. 856 01:12:57,067 --> 01:13:00,725 - You haven't given me the answer. - You haven't you asked the question. 857 01:13:00,726 --> 01:13:04,690 Well, Given the scale of my contribution... let's say 45 858 01:13:04,799 --> 01:13:06,898 Humph! $45,000? 859 01:13:07,809 --> 01:13:09,811 40 million's plenty Eddie. 860 01:13:09,919 --> 01:13:11,397 There's a lot more where that'll come from 861 01:13:11,524 --> 01:13:14,245 You know, Eddie... 862 01:13:14,246 --> 01:13:15,052 it may be on your mind, 863 01:13:15,052 --> 01:13:17,176 that you're not gonna continue to work for me anymore... 864 01:13:17,650 --> 01:13:19,370 This has been the learning experience of my life. 865 01:13:19,371 --> 01:13:21,829 I hope has. I hope you don't think you've gotten enough from me. 866 01:13:21,862 --> 01:13:23,167 on to the next... 867 01:13:23,469 --> 01:13:26,550 Well, in order for a career to evolve, I'm gonna have to move on. 868 01:13:26,551 --> 01:13:29,291 That you would even think that, would only show me 869 01:13:29,593 --> 01:13:31,298 how unprepared you are, to be on your own. 870 01:13:31,600 --> 01:13:32,904 I mean, you do know, you're a freak? 871 01:13:33,707 --> 01:13:35,892 Your deductive powers are a gift from God, 872 01:13:35,892 --> 01:13:37,689 or chance, or straight shot of sperm... 873 01:13:37,690 --> 01:13:39,700 or whatever, or whoever the hell, wrote your life script. 874 01:13:39,735 --> 01:13:41,135 A gift. not earned. 875 01:13:41,538 --> 01:13:44,547 You do not know what I know, because you have not earned those powers. 876 01:13:45,351 --> 01:13:46,858 You're careless with those powers. 877 01:13:47,160 --> 01:13:50,271 You flaunt them and you throw them around like a brat with his trust fund. 878 01:13:50,573 --> 01:13:53,390 You haven't had to climb up all the greasy little rungs... 879 01:13:53,491 --> 01:13:55,155 You haven't been board-lined at the fundraisers... 880 01:13:55,190 --> 01:13:58,700 you haven't done the time in that first marriage, to the girl with the right father... 881 01:13:58,701 --> 01:14:00,510 You think you can leap over, all in a single bound. 882 01:14:00,811 --> 01:14:04,525 You haven't had to bribe or charm or threaten your way, to sit at this table. 883 01:14:04,827 --> 01:14:08,337 You don't know how to assess your competition, because you haven't competed... 884 01:14:08,537 --> 01:14:09,743 Don't make me your competition. 885 01:14:12,755 --> 01:14:16,568 Now I'll open up a line of credit for you. You'll be wanting a few toys. 886 01:14:35,336 --> 01:14:37,144 hotel rooms were no longer an option. 887 01:14:38,147 --> 01:14:39,453 What I needed, was a bunker. 888 01:14:39,454 --> 01:14:41,264 There's a built in safe... 889 01:14:41,465 --> 01:14:43,870 central surveillance, vault grade pneumatic doors. 890 01:14:44,074 --> 01:14:47,784 It's an unparalleled three tier security system. 891 01:14:48,387 --> 01:14:50,796 A fortress, with a hell of a view. 892 01:14:56,215 --> 01:14:58,528 - What is the asking price? - 8.5 893 01:15:03,846 --> 01:15:04,250 I'll take it. 894 01:15:11,073 --> 01:15:13,182 Right away, it was obvious, he was on NZT 895 01:15:14,886 --> 01:15:16,593 Next week, I'm gonna need 20 pills. 896 01:15:16,595 --> 01:15:18,801 Next week, you can go, fuck yourself. 897 01:15:18,836 --> 01:15:20,108 Not that you'll feel anything. 898 01:15:20,211 --> 01:15:24,175 I don't think your fortune 500 financial friends, 899 01:15:24,179 --> 01:15:27,834 would appreciate the details, of your little dilemma with the police. 900 01:15:29,343 --> 01:15:31,151 Thursday, I'm gonna need the pills here. 901 01:15:34,964 --> 01:15:36,071 Getting smarter... 902 01:15:38,579 --> 01:15:40,284 Obviously, this can not go on 903 01:15:40,286 --> 01:15:41,192 But there is very little on this earth 904 01:15:41,394 --> 01:15:43,296 that 40 million dollars can't solve 905 01:15:43,299 --> 01:15:46,407 and tomorrow at 9:00, Atwood would sign the papers. 906 01:15:54,537 --> 01:15:55,241 Do you wanna call it? 907 01:15:55,244 --> 01:15:59,455 - Cold feet? - With all last night to tell us that. 908 01:16:01,965 --> 01:16:04,176 - Anything? - I'll call it again, sir. 909 01:16:04,777 --> 01:16:06,486 Okay, the decision could've changed... 910 01:16:06,487 --> 01:16:08,487 That makes sense - but discourtesy doesn't. 911 01:16:09,588 --> 01:16:10,188 It's still on. 912 01:16:11,305 --> 01:16:13,911 Oh! Based on your charts and projections? 913 01:16:14,313 --> 01:16:16,220 You know, remind me... Who are you anyway? 914 01:16:17,123 --> 01:16:19,733 I'm sorry Karl, I've had it with this unqualified posturing little prick. 915 01:16:19,834 --> 01:16:21,546 - Look... - Since when is this the Delta quarrel? 916 01:16:21,547 --> 01:16:22,847 Don... Pull it back! 917 01:16:22,848 --> 01:16:27,563 Excuse me. Mr. Van Loon, Mrs. Atwood is in your office. 918 01:16:29,475 --> 01:16:34,089 Ah. Mrs. Atwood, Karl van Loon, My associate, Edward Morra. 919 01:16:34,090 --> 01:16:35,090 Pleasure. 920 01:16:37,702 --> 01:16:41,014 - I wanted to make this as confidential as possible. - Of course. 921 01:16:42,017 --> 01:16:45,832 My husband experienced some pain and dizziness this morning. 922 01:16:45,834 --> 01:16:48,444 He's currently at Lenox Hill - undergoing test. 923 01:16:48,447 --> 01:16:52,762 I just want you to know we have every intention of signing the contract. 924 01:16:54,364 --> 01:16:57,176 And as soon as he is able, we will proceed. 925 01:16:58,883 --> 01:17:01,493 I realize this is a useless platitude, but if there's anything we can do... 926 01:17:01,528 --> 01:17:02,998 Please don't hesitate to tells us. 927 01:17:02,999 --> 01:17:06,412 Obviously, we want to be as helpful and as practical as possible, Mrs. Atwood. 928 01:17:06,447 --> 01:17:08,720 Thank you, gentlemen. I rely on your discretion. 929 01:17:11,530 --> 01:17:12,436 There wont be a proxy. 930 01:17:12,536 --> 01:17:15,045 a crazy prick like him giving away power of attorney? 931 01:17:20,166 --> 01:17:21,571 Well, better get better. 932 01:17:25,383 --> 01:17:28,996 But Atwood wouldn't get better because Atwood was out of NZT. 933 01:17:33,421 --> 01:17:36,226 Well, why are we surprised? 934 01:17:36,229 --> 01:17:39,840 How many other meteoric rises might be explained by NZT? 935 01:17:40,241 --> 01:17:41,252 At least I had some. 936 01:17:42,152 --> 01:17:43,056 My life wasn't in jeopardy 937 01:17:43,323 --> 01:17:43,354 You wait here. 938 01:17:43,358 --> 01:17:46,864 only my money. and my liberty 939 01:17:48,271 --> 01:17:49,476 I've been all over them. 940 01:17:50,578 --> 01:17:53,589 We can't allow any disparity in race or physical type 941 01:17:53,689 --> 01:17:55,496 between you and the rest of the line-up. 942 01:17:55,498 --> 01:17:58,710 they're as close to your clones, as I could possibly get. 943 01:17:58,711 --> 01:18:02,524 It's gotta be, just one big handsome blur to this guy. 944 01:18:16,980 --> 01:18:17,784 Who was out there? 945 01:18:20,292 --> 01:18:21,098 the woman's husband? 946 01:18:23,003 --> 01:18:23,708 the hotel maid? 947 01:18:26,917 --> 01:18:28,423 Was this how, it was all going to end? 948 01:18:32,645 --> 01:18:34,752 Not the dimmest clue. 949 01:18:35,154 --> 01:18:38,565 - He was dithering "He was the third from the right. No not him. " 950 01:18:39,472 --> 01:18:43,281 Here you go. A thing of beauty. You had that made? 951 01:18:44,386 --> 01:18:44,889 I did. 952 01:19:04,069 --> 01:19:06,355 This today... The Dow has been YO-YO-ing 953 01:19:06,355 --> 01:19:08,880 amid speculation, that Van-Loon Associates, 954 01:19:08,880 --> 01:19:12,175 and Hank Atwood have negotiated a merger... 955 01:19:13,693 --> 01:19:14,999 Have you been talking to anyone? 956 01:19:16,906 --> 01:19:19,017 NO. I haven't been talking to anybody, Karl. I'm not stupid! 957 01:19:19,117 --> 01:19:20,624 I know you're not stupid Eddie, 958 01:19:20,624 --> 01:19:22,870 but don't make the classic smart person's mistake... 959 01:19:23,029 --> 01:19:24,435 thinking no-one's smarter than you. 960 01:19:24,437 --> 01:19:25,870 Where the hell have you been? 961 01:19:25,870 --> 01:19:28,146 This is the second time you've turned to vapor. 962 01:19:28,147 --> 01:19:29,658 I was in the building. I was getting coffee? 963 01:19:29,659 --> 01:19:30,659 Why? Has there been movement? 964 01:19:30,759 --> 01:19:32,968 Yeah! There's been movement alright. Atwood's in a coma. 965 01:19:33,268 --> 01:19:34,975 He wasn't playing us, he's dying. 966 01:19:34,978 --> 01:19:37,184 What do you know about this? 967 01:19:38,688 --> 01:19:40,695 I was less than usually equipped to answer. 968 01:19:40,697 --> 01:19:42,571 The dullness was coming on. 969 01:19:42,572 --> 01:19:45,030 I was overdue to take my NZT. 970 01:19:45,031 --> 01:19:48,292 And the pain was starting behind my eyes. 971 01:19:49,029 --> 01:19:49,832 Excuse me. 972 01:19:50,834 --> 01:19:51,438 You're not excused. 973 01:19:51,440 --> 01:19:53,747 What, a man in your employ, can't take a piss, Karl? 974 01:20:17,032 --> 01:20:18,934 Was it Brant, or someone else? 975 01:20:18,935 --> 01:20:20,845 The police station? The coat room? 976 01:20:35,704 --> 01:20:36,211 Mr. Morra... 977 01:20:37,613 --> 01:20:37,721 Mr. Morra. 978 01:20:38,522 --> 01:20:38,722 Mr. Morra! 979 01:20:39,623 --> 01:20:40,623 This just came for you. 980 01:20:50,158 --> 01:20:52,266 Alright, I'm gonna ask you again Eddie... What do you know about this? 981 01:20:53,069 --> 01:20:55,478 - What? About the leak? - No... About Atwood. 982 01:20:56,181 --> 01:20:57,285 What? What about Atwood? 983 01:20:57,387 --> 01:20:59,080 Look...You got a long way to go 984 01:20:59,081 --> 01:21:00,870 -as a liar kiddo... -Heck Karl, I don't know what your.. 985 01:21:00,871 --> 01:21:02,719 Listen, what you about to say is bullshit! 986 01:21:02,719 --> 01:21:05,285 I know there's something you're hiding from me. I smell it on you! 987 01:21:05,718 --> 01:21:08,627 Right now,I wanna know why this deal is dead in the water! 988 01:21:09,641 --> 01:21:10,444 Karl. 989 01:21:12,345 --> 01:21:13,562 Hey! 990 01:21:13,563 --> 01:21:14,100 Eddie! 991 01:21:31,215 --> 01:21:32,647 Outside Lennox Hill Hospital today, 992 01:21:32,648 --> 01:21:35,426 more twists and turns in the Van Loon - Atwood merger. 993 01:21:35,727 --> 01:21:36,397 There is absolutely. 994 01:21:36,432 --> 01:21:38,953 no truth to the rumor of this merger. 995 01:21:39,653 --> 01:21:40,853 None whatsoever! 996 01:21:41,855 --> 01:21:44,665 My husband is having tests... it's a difficult time 997 01:21:45,768 --> 01:21:48,480 We would appreciate you direct, your further questions to our attorney. 998 01:21:49,784 --> 01:21:51,893 Ah, Yes...We have no further comments at this time... 999 01:21:52,093 --> 01:21:53,230 we're just awaiting the results 1000 01:21:53,231 --> 01:21:55,685 from the latest round of test, and hoping the best. 1001 01:21:56,108 --> 01:21:56,808 Thank you! 1002 01:22:35,861 --> 01:22:36,475 Eddie... 1003 01:22:38,076 --> 01:22:39,976 I know you're in there Eddie 1004 01:22:41,888 --> 01:22:44,392 Eddie, come out. 1005 01:22:46,803 --> 01:22:48,009 Come on! 1006 01:22:51,120 --> 01:22:51,724 Open the door. 1007 01:23:09,791 --> 01:23:11,498 And so, here I am. 1008 01:23:14,911 --> 01:23:17,421 I knew that they will kill me slowly and horribly. 1009 01:23:17,922 --> 01:23:19,729 But this choice would at least be mine 1010 01:23:30,370 --> 01:23:31,877 But we're instinctive creatures... 1011 01:23:32,678 --> 01:23:33,383 We wanna live. 1012 01:23:34,887 --> 01:23:37,095 so my foggy brain tried to remember 1013 01:23:37,197 --> 01:23:39,105 where one tablet of NZT might be 1014 01:23:46,432 --> 01:23:47,936 it was possible. 1015 01:23:48,639 --> 01:23:50,045 and possible was enough. 1016 01:24:15,037 --> 01:24:15,941 Hey, Eddie. 1017 01:24:39,530 --> 01:24:41,939 You know, I want more, so why would you upset me? 1018 01:24:43,645 --> 01:24:45,554 I don't like being down to this last one 1019 01:24:46,257 --> 01:24:47,863 You do not even know how to use it. 1020 01:24:48,464 --> 01:24:49,764 You don't appreciate it. 1021 01:24:50,864 --> 01:24:53,069 You see, I dissolve it in solution. 1022 01:24:53,674 --> 01:24:54,580 you shoot it. 1023 01:24:55,485 --> 01:24:57,500 It goes straight into the blood and brain. 1024 01:25:00,210 --> 01:25:01,913 lasts much longer. 1025 01:25:17,178 --> 01:25:20,185 So... You tell me where the rest is? 1026 01:25:21,500 --> 01:25:22,403 I'm plum out.. 1027 01:25:27,913 --> 01:25:29,920 You know, these guys are gonna find it... 1028 01:25:31,726 --> 01:25:33,233 Or I gonna make you tell me 1029 01:25:34,537 --> 01:25:36,845 Question is... Which is gonna come first? 1030 01:25:38,152 --> 01:25:39,657 I guess, we gonna find out uh?. 1031 01:25:44,174 --> 01:25:45,780 This is a waste of my time, you know. 1032 01:25:47,481 --> 01:25:49,189 I'm getting out of this side of the business. 1033 01:25:49,907 --> 01:25:52,317 I'm branching out... 1034 01:25:52,918 --> 01:25:55,218 I'm starting import export company. 1035 01:25:55,819 --> 01:25:57,226 very exiting stuff. 1036 01:25:57,928 --> 01:26:00,336 I got a lot on my plate, you're lucky I am here. 1037 01:26:08,770 --> 01:26:13,786 Back in the old times. I might peel your skin back, flay you. 1038 01:26:14,490 --> 01:26:18,405 Flay. That's a nice word, I didn't know this before. 1039 01:26:19,610 --> 01:26:21,816 I had such a poor vocabulary. 1040 01:26:26,838 --> 01:26:28,947 But then I discovered this thing... Google. 1041 01:26:29,850 --> 01:26:33,264 Did you know the small and large intestines is 20 foot long? 1042 01:26:33,299 --> 01:26:35,077 I had no idea, I don't believe it. 1043 01:26:35,378 --> 01:26:37,586 I gotta see this for myself. I'm dubious. 1044 01:26:37,987 --> 01:26:39,087 That's another nice word. 1045 01:26:40,089 --> 01:26:43,002 Anyway... I am sure you're curious too. 1046 01:26:43,904 --> 01:26:45,712 But don't worry. Everything's sterilized. 1047 01:26:46,213 --> 01:26:47,921 We're gonna keep you alive through the whole shebang. 1048 01:26:49,425 --> 01:26:51,631 You're gonna get a front row seat, baby! 1049 01:27:30,264 --> 01:27:31,922 not much of a triumph, was it? 1050 01:27:31,957 --> 01:27:33,581 because I would die here too. 1051 01:27:36,689 --> 01:27:37,796 only NZT could help me 1052 01:27:37,896 --> 01:27:40,006 and the last of it, was in this pug's bloodstream. 1053 01:28:56,854 --> 01:28:57,458 Victor! 1054 01:29:05,687 --> 01:29:05,993 What? 1055 01:30:16,557 --> 01:30:17,061 Victor. 1056 01:30:20,762 --> 01:30:21,062 Victor? 1057 01:30:23,363 --> 01:30:23,863 Victor! 1058 01:31:14,162 --> 01:31:15,284 The police would later note, 1059 01:31:15,285 --> 01:31:18,261 that my apartments previous owner was an arms dealer. 1060 01:31:18,522 --> 01:31:21,131 of course these intruders, had been his dissatisfied clients 1061 01:31:23,439 --> 01:31:24,745 and the night was still young 1062 01:31:38,297 --> 01:31:40,404 Well, I'm sure you're curious to know what happened to your boss. 1063 01:31:40,604 --> 01:31:41,608 I certainly am. 1064 01:31:42,512 --> 01:31:45,873 I mean, if my attorney was really working for Mr. Atwood, 1065 01:31:45,874 --> 01:31:46,874 trying to save his life... 1066 01:31:47,432 --> 01:31:48,635 Why is he dead? 1067 01:31:49,841 --> 01:31:52,217 I mean, at what point was the pony express, 1068 01:31:52,218 --> 01:31:54,601 supposed to ride in with his life saving medication? 1069 01:31:55,763 --> 01:31:57,068 his boss was dead. 1070 01:31:57,669 --> 01:32:00,180 So, I didn't matter now. 1071 01:32:02,087 --> 01:32:05,901 But he did not appreciate that Morris Brant had kept the pills for himself. 1072 01:32:18,851 --> 01:32:20,356 and it was all still possible 1073 01:32:24,272 --> 01:32:26,580 after 12 months 1074 01:32:39,730 --> 01:32:41,236 Actually, now there's no more tickets. 1075 01:32:42,241 --> 01:32:43,145 Yeah, I got it. 1076 01:32:43,546 --> 01:32:45,854 An overbooked fund-raiser; that's a first! 1077 01:32:46,758 --> 01:32:48,364 Well, here he comes. I'll ask him. 1078 01:32:49,267 --> 01:32:51,275 Ah! That's much better. Great job! 1079 01:32:54,487 --> 01:32:55,289 Edward... 1080 01:32:57,699 --> 01:33:00,309 I think we looking at a second overflow of bent. 1081 01:33:00,609 --> 01:33:01,948 There's a league of donations coming in, 1082 01:33:01,949 --> 01:33:04,377 and I don't think they're even gonna try a second debate. 1083 01:33:04,423 --> 01:33:05,026 Great. 1084 01:33:05,326 --> 01:33:07,536 Hold on. There's guy from Ivan Chemcorp's in your office. 1085 01:33:07,736 --> 01:33:08,538 I've a lunch. 1086 01:33:08,842 --> 01:33:10,648 Look...The biggest contributor, give him his two crappy little minutes? 1087 01:33:10,949 --> 01:33:12,756 - Ivan Chemcorp pharmaceuticals? - Yeah. 1088 01:33:15,064 --> 01:33:17,272 Finally get to meet the guys that keeps the lights on. 1089 01:33:19,282 --> 01:33:20,887 - Karl? - Mr. Morra. 1090 01:33:22,393 --> 01:33:23,497 what a surprise! 1091 01:33:24,300 --> 01:33:25,706 They told me somebody from Ivan was coming across... 1092 01:33:26,106 --> 01:33:28,917 Yes, thats me now. I am moving out of the energy business. 1093 01:33:29,620 --> 01:33:30,724 Come on! 1094 01:33:31,025 --> 01:33:33,234 That's like Hefner moving out of the mansion. 1095 01:33:33,535 --> 01:33:36,145 I bought Ivan several months ago. I'm surprised you didn't hear. 1096 01:33:36,747 --> 01:33:40,460 No. No. Well, I know they keep me hoppin' here. 1097 01:33:40,863 --> 01:33:43,272 Well, it's gonna pay off Senator Morra. 1098 01:33:44,979 --> 01:33:47,329 The Senate, well who knows? 1099 01:33:47,330 --> 01:33:50,336 Everything's a technicality from here on. Isn't it, Eddie? 1100 01:33:51,502 --> 01:33:55,519 I think we both know where it's headed, if you can, maintain. 1101 01:33:58,832 --> 01:34:00,939 Have you asked yourself, what you're gonna do, when you run out? 1102 01:34:17,904 --> 01:34:20,312 - When did you know? - Does it matter? I know now. 1103 01:34:21,818 --> 01:34:23,324 I wish you'd come to me at first, Eddie. 1104 01:34:23,625 --> 01:34:25,130 I could have bought Ivan at 33 a share. 1105 01:34:25,432 --> 01:34:26,435 We could have been partners. 1106 01:34:30,653 --> 01:34:32,358 So Ivan makes NZT. 1107 01:34:32,759 --> 01:34:35,370 We it'll never officially exist. 1108 01:34:35,570 --> 01:34:37,878 Obviously, I don't need to point out the advantages for you.. 1109 01:34:38,681 --> 01:34:39,986 Oh I think maybe you do. 1110 01:34:40,889 --> 01:34:44,202 Limitless supply. We know you can't get anymore. 1111 01:34:44,805 --> 01:34:45,909 You sure about that? 1112 01:34:46,210 --> 01:34:47,616 I shut down your lab this morning. 1113 01:34:50,527 --> 01:34:53,038 Eddie, I just wanna help you. That's all. 1114 01:34:54,142 --> 01:34:57,038 Keep your supply. No disruption in service. 1115 01:34:57,039 --> 01:34:58,701 Give you piece of mind. That's all. 1116 01:35:00,966 --> 01:35:03,476 And in return... I do what? 1117 01:35:03,979 --> 01:35:07,692 Give a little advice maybe. I won't be bothering much at first. 1118 01:35:08,093 --> 01:35:10,303 And later...What are gonna be bothering me with? 1119 01:35:11,005 --> 01:35:11,970 Well, given where you're heading... 1120 01:35:11,971 --> 01:35:14,183 Some of our ideas are a bit ambitious. 1121 01:35:14,184 --> 01:35:16,037 But hey! I think they're achievable. 1122 01:35:16,425 --> 01:35:17,830 And what if I don't like your ideas? 1123 01:35:17,836 --> 01:35:19,863 Well then we'll say..."God-speed." 1124 01:35:20,441 --> 01:35:23,654 and your candle will have shed a brief but lovely light. 1125 01:35:26,061 --> 01:35:28,271 But you know what Eddie, let's not even go there right now. 1126 01:35:28,571 --> 01:35:33,189 Right now, I just want to keep you brilliant and healthy. 1127 01:35:33,692 --> 01:35:34,897 Let's go get some lunch. 1128 01:35:54,069 --> 01:35:55,174 After you, Senator. 1129 01:35:57,382 --> 01:35:58,486 Thanks for stopping by, Karl. 1130 01:36:00,493 --> 01:36:01,296 Give us a second. 1131 01:36:02,199 --> 01:36:03,003 What are you doing? 1132 01:36:03,304 --> 01:36:04,810 You want to be president of the United States... 1133 01:36:05,012 --> 01:36:06,616 or brain dead - stuck full of tubes? 1134 01:36:06,918 --> 01:36:07,722 I'll take my chances. 1135 01:36:08,022 --> 01:36:10,429 I told you...Your chances don't exist. We shut down your lab. 1136 01:36:10,431 --> 01:36:11,935 You don't you think some smart-ass and NZT 1137 01:36:12,237 --> 01:36:13,617 might have two or three, or even four labs? 1138 01:36:13,618 --> 01:36:15,069 So what. You're not making anymore. 1139 01:36:15,070 --> 01:36:16,789 That's right. I'm not. I thought better of it. 1140 01:36:16,836 --> 01:36:19,346 See once you know what's in it, you can tweak, re-engineer... 1141 01:36:19,347 --> 01:36:21,433 get the bugs out. Taper off 1142 01:36:22,478 --> 01:36:23,617 I'm off it, Karl. 1143 01:36:23,653 --> 01:36:27,297 Well on it, or off it, there's no scenario where you are not working for me. 1144 01:36:27,598 --> 01:36:29,146 How you gonna pay me? In cigarettes? 1145 01:36:29,183 --> 01:36:32,084 - Last year you traded insider information 17 times. - You threating me? 1146 01:36:32,085 --> 01:36:35,376 Like checks from Dubai, dumping in Chile, disappeared officials 1147 01:36:35,377 --> 01:36:36,316 When you said the spot... 1148 01:36:36,317 --> 01:36:37,610 You wanna go to war with me? 1149 01:36:37,611 --> 01:36:39,718 And trust me when I say this I am not even being creative. 1150 01:36:39,719 --> 01:36:41,770 There's no way you can be making accusations like that 1151 01:36:41,772 --> 01:36:42,772 and be walking around alive. 1152 01:36:43,831 --> 01:36:45,114 That you wouldn't even think that 1153 01:36:45,115 --> 01:36:46,639 shows me how unprepared your are to fight me. 1154 01:36:46,640 --> 01:36:50,082 - You're not longer equipped to fight me. - Do you think I didn't learn anything... 1155 01:36:50,282 --> 01:36:52,228 that my synapses didn't change, that I kept absolutely nothing? 1156 01:36:52,265 --> 01:36:55,904 - You have no idea, what kind of enemy I can be... - That van's gonna rear-end that taxi. 1157 01:36:56,454 --> 01:36:57,079 What? 1158 01:36:57,080 --> 01:37:00,220 The driver's distracted; he's texting; he's going 30mph... 1159 01:37:00,421 --> 01:37:02,299 He needs 60 feet stop; he doesn't have room to work with. 1160 01:37:06,321 --> 01:37:07,887 I see everything, Karl. 1161 01:37:07,923 --> 01:37:10,129 I'm 50 moves ahead of you and everybody else. 1162 01:37:10,338 --> 01:37:12,527 What makes you think I don't know the guy with a beat on you right now? 1163 01:37:12,841 --> 01:37:14,948 How do you know you're gonna be alive this time next year? 1164 01:37:14,949 --> 01:37:17,787 What are you doing? 1165 01:37:18,591 --> 01:37:19,727 Somethin's pumpin' at half-mast in there. 1166 01:37:19,728 --> 01:37:21,085 Walls of your heart are dilated. 1167 01:37:21,086 --> 01:37:24,010 Aorta's not standing up. Soon you need to get that replaced. 1168 01:37:25,492 --> 01:37:27,424 But you already knew that. 1169 01:37:33,121 --> 01:37:35,743 You know, you should really be glad about this. 1170 01:37:35,779 --> 01:37:38,366 Cause me working for you, you'd end up as my bitch. 1171 01:37:51,115 --> 01:37:53,223 Maybe we should cool off and talk again 1172 01:37:54,809 --> 01:37:56,335 I don't think so. 1173 01:37:58,221 --> 01:37:59,647 Don't forget to vote. 1174 01:38:07,959 --> 01:38:13,700 - Edward, you good? - Yeah! Told you I have a lunch. 1175 01:38:19,900 --> 01:38:22,433 - I am sorry. - Hey, don't worry. 1176 01:38:23,798 --> 01:38:27,251 - How's your day going? - I've had better. 1177 01:38:28,832 --> 01:38:30,829 I still can't deal with that haircut. 1178 01:38:30,830 --> 01:38:32,631 I don't even recognize you on the street. 1179 01:38:32,632 --> 01:38:34,781 Well I'm a new man. 1180 01:38:35,857 --> 01:38:37,593 I've already ordered. 1181 01:38:53,050 --> 01:38:53,954 What? 1182 01:38:54,454 --> 01:39:34,454 Resync Perfectly By LuRaZo +_= 94852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.