Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,530 --> 00:00:14,530
Math
2
00:00:13,910 --> 00:00:14,530
Modern
japanese
3
00:00:14,530 --> 00:00:16,490
Why do I even have to do this?
4
00:00:17,580 --> 00:00:20,750
I can't believe I have to be taught by you.
5
00:00:20,750 --> 00:00:22,330
Onii-chan,
6
00:00:22,330 --> 00:00:26,630
if you don't take being a tutor seriously,
I'm gonna tell mom on you.
7
00:00:26,630 --> 00:00:31,550
Don't come crying to me if you lose your allowance.
8
00:00:31,550 --> 00:00:32,550
But, you know...
9
00:00:36,760 --> 00:00:41,520
The way you teach makes everything so easy
to understand. It really helps me out.
10
00:00:42,770 --> 00:00:46,060
Well if you put it that way... that makes me happy.
11
00:00:46,060 --> 00:00:50,570
You're even easier to understand
than the teachers at school.
12
00:00:51,150 --> 00:00:52,070
Right?
13
00:00:52,610 --> 00:00:55,070
Don't you think so too, Miu-chan?
14
00:00:55,070 --> 00:00:56,240
Yeah, I guess.
15
00:00:56,240 --> 00:00:58,780
I do think it shows our good side,
16
00:00:58,780 --> 00:01:01,410
but it doesn't excuse your behavior at all.
17
00:01:01,410 --> 00:01:02,830
Stop blushing from being complimented!
18
00:01:04,250 --> 00:01:06,460
I'm not embarrassed at all.
19
00:01:06,460 --> 00:01:10,090
I'm just telling him thanks.
20
00:01:10,090 --> 00:01:11,840
This girl is so two faced!
21
00:01:12,210 --> 00:01:14,670
Oh no, I wasn't talking about you, Riko-chan.
22
00:01:14,670 --> 00:01:17,640
I was talking about my stupid brother
over there for getting full of himself.
23
00:01:17,640 --> 00:01:19,600
I'm not getting full of myself or anything!
24
00:01:19,600 --> 00:01:24,850
A-ny-way, don't do anything vulgar
like that in front of my friend.
25
00:01:24,850 --> 00:01:30,860
You say that, but it's hard to resist Riko-chan's advances.
26
00:01:26,890 --> 00:01:30,860
"It's okay if there are
some "benefits", right?"
27
00:01:26,890 --> 00:01:30,860
"Be cautions of Riko-chan
and avoid all skinship."
28
00:01:31,270 --> 00:01:34,190
But at the same time. I don't want Miu to
hate me anymore than she already does.
29
00:01:34,190 --> 00:01:36,860
What is this crappy situation?!
30
00:01:36,860 --> 00:01:47,870
"It's okay if there are
some "benefits", right?"
31
00:01:36,860 --> 00:01:47,870
"Be cautions of Riko-chan
and avoid all skinship."
32
00:01:37,530 --> 00:01:40,330
"It's okay if there are some "benefits", right?"
33
00:01:40,330 --> 00:01:43,580
Or maybe I'll be cautious of Riko-chan and avoid all skinship.
34
00:01:48,250 --> 00:01:50,080
Miu, you know...
35
00:01:51,210 --> 00:01:53,500
Hi, it's me...
36
00:01:53,500 --> 00:01:55,630
Huh? That can't be... You're serious?!
37
00:01:56,090 --> 00:01:57,630
Okay, I understand.
38
00:01:57,970 --> 00:01:59,800
This is bad. I need to go home.
39
00:01:59,800 --> 00:02:01,800
Sorry, Miu-chan and onii-san.
40
00:02:02,850 --> 00:02:03,560
Riko-chan?
41
00:02:03,560 --> 00:02:06,140
Something just came up!
42
00:02:13,900 --> 00:02:26,660
My little sister and her friend are too
erotic, my dick won't go down!
43
00:02:14,190 --> 00:02:16,490
Original Animation Disc.
44
00:02:15,650 --> 00:02:26,660
Brunette, twin talled, and huge tits!? My little sister's cute friend, Rico Arc.
45
00:02:16,490 --> 00:02:20,950
My little sister and her friend are too
erotic, my dick won't go down!
46
00:02:20,950 --> 00:02:23,830
Brunette, twin tailed, and huge tits!?
47
00:02:23,830 --> 00:02:26,660
My little sister's cute friend, Riko Arc.
48
00:02:27,250 --> 00:02:29,750
I feel so much better!
49
00:02:29,750 --> 00:02:36,550
But all things considered, even if she is my own
sister, I have no idea how to interact with her.
50
00:02:39,180 --> 00:02:42,470
Wow, onii-san, you just cut right to the chase.
51
00:02:42,470 --> 00:02:45,060
You could've just asked me to wash your
back for you instead of doing this.
52
00:02:45,390 --> 00:02:46,310
Huh?!
53
00:02:56,570 --> 00:02:58,490
Onii-chan, what's going on?
54
00:02:58,990 --> 00:03:00,910
Did something happen?
55
00:03:00,910 --> 00:03:02,530
D-Don't look at me!
56
00:03:02,950 --> 00:03:04,080
Wait, don't...
57
00:03:05,950 --> 00:03:09,210
What? What shouldn't I do, onii-chan?
58
00:03:09,210 --> 00:03:14,590
Uh, so you see, like ten cockroaches just popped out of nowhere.
59
00:03:14,590 --> 00:03:17,880
I just finished squishing all of them under my feet.
60
00:03:17,880 --> 00:03:20,340
So you can't look in here, okay?
61
00:03:21,340 --> 00:03:23,390
You squished them with your feet?
62
00:03:24,140 --> 00:03:27,850
You just got out of the bath, right, onii-chan?
63
00:03:27,850 --> 00:03:32,060
Starting tomorrow, don't come within
a ten meter radius of me, okay?!
64
00:03:35,570 --> 00:03:39,150
What an unaffectionate sister I have.
65
00:03:40,400 --> 00:03:42,780
What, Riko-chan?
66
00:03:42,780 --> 00:03:44,620
Well you see, if I set an alarm on my phone like this, then...
67
00:03:44,620 --> 00:03:46,580
O
Well you see, if I set an alarm on my phone like this, then...
68
00:03:46,780 --> 00:03:49,580
See? It rings as if I got called.
69
00:03:49,580 --> 00:03:55,960
And then after that, I just snuck away and
waited for you to come back here.
70
00:03:58,710 --> 00:03:59,960
But for what reason?
71
00:04:01,800 --> 00:04:05,680
What I'm going to say might end up betraying Miu-chan.
72
00:04:05,680 --> 00:04:06,470
But...
73
00:04:09,310 --> 00:04:11,930
My heart just skipped a beat.
74
00:04:11,930 --> 00:04:13,480
How do you feel about me?
75
00:04:13,810 --> 00:04:16,980
Y-You're popular even in my class, Riko-chan.
76
00:04:16,980 --> 00:04:18,360
Even I...
77
00:04:18,360 --> 00:04:19,820
Are you serious?
78
00:04:19,820 --> 00:04:27,240
But it'd make me happier to be loved
by just you instead of everyone.
79
00:04:27,240 --> 00:04:30,750
So when you said that you might be betraying Miu,
80
00:04:31,750 --> 00:04:33,370
what did you mean by that?
81
00:04:33,370 --> 00:04:36,380
Wait, so you have no idea?
82
00:04:36,670 --> 00:04:37,880
About what?
83
00:04:37,880 --> 00:04:39,380
Oh, no, nevermind.
84
00:04:39,750 --> 00:04:41,630
But more importantly... okay?
85
00:04:44,840 --> 00:04:49,890
Um, onii-san, please don't be embarrassed.
86
00:04:49,890 --> 00:04:56,650
If you can't hold back from being embarrassed,
I don't think I'll be able to endure it either.
87
00:05:01,860 --> 00:05:02,990
Riko-chan...
88
00:05:02,990 --> 00:05:04,860
You're so beautiful.
89
00:05:06,700 --> 00:05:10,410
Geez, onii-san, you're already so big.
90
00:05:12,040 --> 00:05:13,040
No this is...
91
00:05:13,040 --> 00:05:17,420
Anyone who sees your beautiful naked body would get like this!
92
00:05:17,710 --> 00:05:21,920
It's really embarrassing if you stare too much.
93
00:05:21,920 --> 00:05:24,920
But I'm happy that you see me that way.
94
00:05:24,920 --> 00:05:27,430
Riko-chan, you're too damn cute!
95
00:05:28,010 --> 00:05:28,930
I'm done waiting!
96
00:05:31,640 --> 00:05:33,930
Onii-san, I love you!
97
00:05:35,230 --> 00:05:36,890
Me too, Riko-chan.
98
00:05:41,400 --> 00:05:44,940
Make my boobs feel good too.
99
00:05:47,070 --> 00:05:48,780
No problem.
100
00:05:54,910 --> 00:05:58,040
My heart's beating even harder than before.
101
00:05:58,040 --> 00:05:59,540
Can you tell?
102
00:05:59,540 --> 00:06:02,460
It's because your tongue is making me feel so good.
103
00:06:04,710 --> 00:06:09,050
It's telling me that every time I lick.
104
00:06:13,010 --> 00:06:14,640
I'm so happy.
105
00:06:18,350 --> 00:06:20,980
It feels very good!
106
00:06:24,230 --> 00:06:25,480
Riko-chan!
107
00:06:25,480 --> 00:06:28,490
Shh! Shh!! Miu's gonna hear us!
108
00:06:28,490 --> 00:06:34,490
Sorry. But could you tell that my nipples are getting hard?
109
00:06:35,120 --> 00:06:40,880
Of course. I can also tell that their color is getting a little darker.
110
00:06:40,880 --> 00:06:42,500
They're almost like cherries.
111
00:06:43,090 --> 00:06:47,920
No, that's so embarrassing!
112
00:06:50,010 --> 00:06:53,010
Your weak points are here, aren't they?
113
00:06:58,980 --> 00:07:02,400
Riko-chan, watch your voice!
114
00:07:02,400 --> 00:07:03,520
Lower your voice!
115
00:07:04,400 --> 00:07:09,320
My nipples... they feel so good when you pull them!
116
00:07:09,320 --> 00:07:12,530
It's so good! So amazingly good!
117
00:07:13,780 --> 00:07:17,410
Riko-chan, you're so cute.
118
00:07:17,410 --> 00:07:20,410
Riko-chan, just let my hands take you to pleasure town.
119
00:07:21,540 --> 00:07:23,290
Or you want me to stop?
120
00:07:24,540 --> 00:07:26,590
You're such a meanie.
121
00:07:26,590 --> 00:07:29,920
You already know what I want!
122
00:07:34,390 --> 00:07:38,560
Wow, Riko-chan, your panties are already soaked.
123
00:07:38,560 --> 00:07:42,440
But that's because you...
124
00:07:42,900 --> 00:07:48,980
After touching me that much, do you think that I'm a dirty girl?
125
00:07:48,980 --> 00:07:51,400
Not at all.
126
00:07:51,400 --> 00:07:54,700
You're only getting this turned on because you like me, right?
127
00:07:54,700 --> 00:07:56,450
Really?
128
00:07:56,780 --> 00:07:58,040
Yeah.
129
00:07:58,040 --> 00:08:01,460
I want to see what your downstairs looks like right now.
130
00:08:02,750 --> 00:08:03,960
Downstairs?
131
00:08:18,470 --> 00:08:21,680
This is embarrassing. This is so embarrassing!
132
00:08:23,770 --> 00:08:26,270
W-What do you think?
133
00:08:30,150 --> 00:08:31,990
What are you doing?!
134
00:08:32,820 --> 00:08:34,280
Onii-san!
135
00:08:34,910 --> 00:08:38,120
Don't lick it! It's dirty!
136
00:08:40,080 --> 00:08:44,420
Oh no. Why does it feel so good? What should I do?
137
00:08:44,420 --> 00:08:46,500
What should I do?!
138
00:08:47,710 --> 00:08:50,500
If it feels good, just let yourself go.
139
00:08:50,840 --> 00:08:53,130
Just let myself go?
140
00:08:53,130 --> 00:08:56,470
You're licking my embarrassing place.
141
00:09:00,350 --> 00:09:04,520
But, it feels good!
142
00:09:05,520 --> 00:09:09,150
Your juices just keep pouring out. I can't keep up.
143
00:09:13,030 --> 00:09:17,530
No! This is so embarrassing, don't be so descriptive.
144
00:09:18,120 --> 00:09:19,530
Riko-chan, it's about time.
145
00:09:20,080 --> 00:09:21,040
Here I go.
146
00:09:21,040 --> 00:09:23,700
Wait, just wait...
147
00:09:23,700 --> 00:09:28,130
Your dick is so hot, onii-san!
148
00:09:31,750 --> 00:09:34,510
Riko-chan, it feels really good.
149
00:09:34,510 --> 00:09:38,180
It's coming inside me! It's gonna come inside me!
150
00:09:38,180 --> 00:09:41,260
Onii-san! Onii-san!!
151
00:09:45,940 --> 00:09:47,690
It's inside!
152
00:09:47,690 --> 00:09:49,940
It went all the way inside you, Riko-chan.
153
00:09:49,940 --> 00:09:53,860
Onii-san, it hurts!
154
00:09:59,700 --> 00:10:00,450
It hurts?
155
00:10:00,450 --> 00:10:02,700
Wait, Riko-chan, this is your first time?!
156
00:10:02,700 --> 00:10:05,580
Yes, it's my first.
157
00:10:05,580 --> 00:10:08,830
You're my first love, onii-san.
158
00:10:08,830 --> 00:10:13,710
It hurts, but I'm so glad that I can be one with you, onii-san.
159
00:10:13,710 --> 00:10:17,010
Riko-chan. Riko-chan!
160
00:10:17,010 --> 00:10:22,300
Onii-san, please... kiss me!
161
00:10:26,980 --> 00:10:29,980
Onii-san, I love you!
162
00:10:33,150 --> 00:10:35,650
Sorry, I'm going to move.
163
00:10:39,660 --> 00:10:41,370
Onii-san!
164
00:10:41,370 --> 00:10:44,450
No! There... What's going on?
165
00:10:44,450 --> 00:10:46,750
What is this feeling?
166
00:10:47,120 --> 00:10:48,790
It doesn't hurt?
167
00:10:48,790 --> 00:10:50,750
Does it feel good right here?
168
00:10:51,670 --> 00:10:56,420
I don't really know. But I'm...
169
00:10:58,760 --> 00:11:01,760
Got it. Alright!
170
00:11:02,470 --> 00:11:07,470
Right there... My mind's going crazy!
171
00:11:07,470 --> 00:11:09,390
I'm going to go crazy!
172
00:11:09,390 --> 00:11:12,730
I can't believe my first time feels this good!
173
00:11:12,730 --> 00:11:14,940
I... I...
174
00:11:16,070 --> 00:11:17,820
I'm so turned on.
175
00:11:20,280 --> 00:11:22,320
It feels good for me too.
176
00:11:22,320 --> 00:11:25,780
It's so hot and it's squeezing me so tightly.
177
00:11:27,200 --> 00:11:30,290
Something's getting tight. I can feel something coming!
178
00:11:30,960 --> 00:11:32,670
Something's wrong!
179
00:11:32,670 --> 00:11:34,790
Something's wrong with me!
180
00:11:34,790 --> 00:11:37,300
Riko-chan, do you feel good?
181
00:11:37,300 --> 00:11:38,800
Are you about to cum?
182
00:11:40,050 --> 00:11:42,470
I-I am!
183
00:11:51,520 --> 00:11:52,810
So good!
184
00:12:03,030 --> 00:12:03,950
I...
185
00:12:22,470 --> 00:12:24,800
I-I'm kind of tired.
186
00:12:31,600 --> 00:12:34,850
Yeah, sorry for pushing you too hard.
187
00:12:34,850 --> 00:12:37,940
No, you didn't.
188
00:12:37,940 --> 00:12:39,690
It felt really good.
189
00:12:39,690 --> 00:12:44,570
Also, it makes me really happy that you felt good too.
190
00:12:44,570 --> 00:12:47,160
Really? Thank goodness.
191
00:12:49,830 --> 00:12:53,870
Riko-chan, you were so erotic... You were so cute.
192
00:12:54,920 --> 00:12:58,090
Th-That's embarrassing, so please don't say that.
193
00:12:58,090 --> 00:13:00,800
Was I really that erotic?
194
00:13:00,800 --> 00:13:03,880
Did I make you hate me at all?
195
00:13:03,880 --> 00:13:06,180
Not at all! The opposite, if anything.
196
00:13:06,180 --> 00:13:10,890
It'd make me happy if we could, you
know, be together from now on.
197
00:13:11,310 --> 00:13:13,640
Huh, you mean it?
198
00:13:15,600 --> 00:13:19,770
So you'll take me as your lover?
199
00:13:19,770 --> 00:13:21,280
That makes me so happy!
200
00:13:21,280 --> 00:13:22,900
Really happy!
201
00:13:27,530 --> 00:13:32,160
I thought this before, but Riko-chan's sexiness is natural.
202
00:13:32,160 --> 00:13:35,910
That's why I never even thought that
she was a virgin until today.
203
00:13:35,910 --> 00:13:41,170
And I'll get to partake in this natural sexiness every day.
204
00:13:41,170 --> 00:13:42,920
Wish me luck.
205
00:13:44,130 --> 00:13:48,430
My little sister and her friend are too
erotic, my dick won't go down!
206
00:13:53,470 --> 00:13:58,230
Well then, now that Riko-chan and
I had officially started dating,
207
00:14:01,270 --> 00:14:06,110
I found a letter in my shoe box, calling me out.
208
00:14:06,110 --> 00:14:09,280
Am I at the age where this should make me happy?
209
00:14:36,480 --> 00:14:37,480
Oof.
210
00:14:39,900 --> 00:14:40,980
Onii-san.
211
00:14:41,270 --> 00:14:43,570
Oh, Riko-chan, what's the matter?
212
00:14:43,570 --> 00:14:45,480
Why did you call me out here?
213
00:14:46,490 --> 00:14:47,690
Is it weird that I did?
214
00:14:47,690 --> 00:14:51,120
There aren't many places that we can be alone,
215
00:14:51,120 --> 00:14:54,490
so I thought that maybe out here where
nobody usually comes could work.
216
00:14:54,490 --> 00:14:58,000
O-Oh. So what did you need to talk about?
217
00:14:58,000 --> 00:15:01,960
Onii-san, were you listening to what I just said?
218
00:15:01,960 --> 00:15:04,290
Asking to talk, was just an excuse to get you here.
219
00:15:04,290 --> 00:15:06,920
Ahem. I'll say this one more time.
220
00:15:06,920 --> 00:15:10,010
I just wanted to be alone with you. Okay?
221
00:15:10,550 --> 00:15:13,350
Riko-chan, does that mean...
222
00:15:15,510 --> 00:15:19,060
It looks like you feel the same way, onii-san.
223
00:15:19,060 --> 00:15:20,730
If you do, that makes me really happy.
224
00:15:30,700 --> 00:15:33,950
I can't see anything at all.
225
00:15:33,950 --> 00:15:36,290
It'll be fine, onii-san.
226
00:15:36,290 --> 00:15:39,000
But could you just wait a second?
227
00:15:55,510 --> 00:15:57,470
With this...
228
00:15:58,720 --> 00:16:01,730
Nobody will be able to open it from that side.
229
00:16:01,730 --> 00:16:03,440
Did you know that?
230
00:16:07,400 --> 00:16:09,110
That makes sense.
231
00:16:09,110 --> 00:16:12,740
Yeah, like that, it'd be impossible for
anybody to open it from that side.
232
00:16:13,780 --> 00:16:16,070
So now... Um...
233
00:16:16,070 --> 00:16:22,040
We can take our time. Come on, onii-san,
don't just stand around.
234
00:16:26,380 --> 00:16:28,670
Here, sit down.
235
00:16:32,090 --> 00:16:34,430
Oh, okay.
236
00:16:37,550 --> 00:16:39,720
We're finally alone.
237
00:16:41,390 --> 00:16:47,060
It's so quiet here, it kinda makes you want
to do something naughty. Doesn't it?
238
00:16:47,060 --> 00:16:50,780
Huh, naughty? We can't. We're at school.
239
00:16:52,780 --> 00:16:55,610
But nobody's coming.
240
00:16:55,610 --> 00:16:58,780
And I even locked the door.
241
00:17:03,910 --> 00:17:05,420
Onii-san...
242
00:17:08,380 --> 00:17:09,420
Okay?
243
00:17:11,840 --> 00:17:15,760
A girl's basically throwing herself at you.
244
00:17:15,760 --> 00:17:18,930
So you can't make a face like that.
245
00:17:19,260 --> 00:17:21,970
Seriously, she's a devil in disguise.
246
00:17:31,320 --> 00:17:34,700
Onii-san, I love you!
247
00:17:43,200 --> 00:17:51,460
Do you kind of think that I'm some kind of dirty
girl now that I'm taking the initiative like this?
248
00:17:51,750 --> 00:17:52,500
Huh?
249
00:17:52,500 --> 00:17:57,470
Well not so much dirty as much as really cute.
250
00:18:03,970 --> 00:18:05,640
I'm so glad.
251
00:18:05,640 --> 00:18:06,600
Huh?
252
00:18:08,020 --> 00:18:12,020
Are you already hard down there, onii-san?
253
00:18:12,020 --> 00:18:14,990
Well you mounting me doesn't really help.
254
00:18:16,490 --> 00:18:20,280
Well, if I do it like this...
255
00:18:22,990 --> 00:18:26,000
Does it feel good, onii-san?
256
00:18:27,660 --> 00:18:32,750
It kinda feels good for me.
257
00:18:34,500 --> 00:18:38,510
Riko-chan, if you move that much...
258
00:18:40,140 --> 00:18:46,890
Your dick is getting harder and harder under my butt, onii-san.
259
00:18:48,020 --> 00:18:51,520
I feel it digging into my bloomers.
260
00:19:01,950 --> 00:19:05,040
I want to see your boobs, Riko-chan.
261
00:19:06,200 --> 00:19:08,000
Of course you can.
262
00:19:09,960 --> 00:19:12,330
Can you see them?
263
00:19:12,330 --> 00:19:14,040
This is kind of embarrassing.
264
00:19:14,630 --> 00:19:17,880
Riko-chan, your nipples are so perky.
265
00:19:17,880 --> 00:19:19,760
How do I put this...
266
00:19:19,760 --> 00:19:21,550
they're so cute.
267
00:19:23,550 --> 00:19:25,310
My nipples are already erect!
268
00:19:25,310 --> 00:19:27,020
They're so hard!
269
00:19:27,020 --> 00:19:29,810
This is just because it's cold!
270
00:19:29,810 --> 00:19:31,810
Don't look so much!
271
00:19:31,810 --> 00:19:33,310
I... I...
272
00:19:33,810 --> 00:19:35,820
So your nipples get hard if it's cold?
273
00:19:36,980 --> 00:19:38,780
Stop being mean!
274
00:19:38,780 --> 00:19:44,830
Well they get hard when I think about... dirty things too.
275
00:19:45,330 --> 00:19:48,450
So now's one of those times I'm guessing.
276
00:19:51,210 --> 00:19:56,250
No! My bloomers are drenched! You can see it!
277
00:19:56,250 --> 00:19:57,340
โ They're all wet!
278
00:19:57,340 --> 00:19:58,460
โ Nope.
โ They're all wet!
279
00:19:58,960 --> 00:20:00,840
Let me get a better look at them.
280
00:20:00,840 --> 00:20:03,470
It's a really hot sight to see, Riko-chan.
281
00:20:04,090 --> 00:20:07,350
I want to hurry up and stick my dick inside you, Riko-chan.
282
00:20:07,350 --> 00:20:09,470
O-Okay.
283
00:20:12,140 --> 00:20:13,980
Onii-san...
284
00:20:13,980 --> 00:20:16,570
I can't hold on either!
285
00:20:20,150 --> 00:20:24,990
It's so hot! I can't believe it's this hard either!
286
00:20:32,710 --> 00:20:35,830
Your dick is coming inside me!
287
00:20:36,500 --> 00:20:38,170
It's so thick!
288
00:20:38,170 --> 00:20:40,010
It's not going to fit!
289
00:20:40,010 --> 00:20:42,010
It's too big!
290
00:20:46,010 --> 00:20:47,100
Are you okay?
291
00:20:47,100 --> 00:20:49,010
Just take your time.
292
00:20:49,010 --> 00:20:56,560
I'm fine. I'm a little nervous about putting
it in because I can't see inside.
293
00:20:57,310 --> 00:20:59,650
You're putting it in perfectly.
294
00:20:59,650 --> 00:21:01,030
It feels good.
295
00:21:07,450 --> 00:21:10,040
It's going so deep!
296
00:21:11,540 --> 00:21:15,170
The wet fabric of the bloomers makes this feel even better!
297
00:21:15,170 --> 00:21:18,080
O-Okay, I'm going to move now.
298
00:21:21,000 --> 00:21:24,050
Huh? Why?
299
00:21:24,510 --> 00:21:27,220
N-No! It's going to come out!
300
00:21:27,220 --> 00:21:32,060
I just got it inside me but it's going to come out!
301
00:21:32,850 --> 00:21:35,190
You're so tight right now, Riko-chan!
302
00:21:35,190 --> 00:21:38,060
It's like your pussy's saying it doesn't want to let go!
303
00:21:39,110 --> 00:21:44,070
B-But... That's not true at all.
304
00:21:44,070 --> 00:21:46,450
Riko-chan, are you okay?
305
00:21:46,450 --> 00:21:49,070
Are you going to be able to move and keep it in?
306
00:21:49,570 --> 00:21:52,830
Yes. I'm going to try moving now.
307
00:21:59,580 --> 00:22:03,590
It's making so much noise! It's so embarrassing.
308
00:22:03,590 --> 00:22:06,260
It's so embarrassing.
309
00:22:06,260 --> 00:22:09,180
Please! Don't listen!
310
00:22:09,930 --> 00:22:15,600
I'm happy to be able to hear the sound
of you feeling good though.
311
00:22:16,690 --> 00:22:19,480
The sound of me feeling good?
312
00:22:20,520 --> 00:22:23,070
H-How is it for you?
313
00:22:24,610 --> 00:22:28,860
Am I doing this right?
314
00:22:28,860 --> 00:22:31,490
Yeah, you are. This is really good.
315
00:22:31,490 --> 00:22:34,120
Your boobs are the best, Riko-chan!
316
00:22:37,870 --> 00:22:41,880
Onii-san, you're so lewd.
317
00:22:44,960 --> 00:22:48,130
Well we're doing something lewd together.
318
00:23:08,490 --> 00:23:12,120
If you keep thrusting there...
319
00:23:12,120 --> 00:23:16,410
If you keep... thrusting... Something's going to happen!
320
00:23:17,500 --> 00:23:21,000
You're already so soaking wet.
321
00:23:21,000 --> 00:23:22,170
Don't say that!
322
00:23:22,170 --> 00:23:26,920
I'm already saying so many dirty things.
323
00:23:26,920 --> 00:23:28,920
It's so embarrassing!
324
00:23:29,670 --> 00:23:32,510
Don't be so rough with my boobs!
325
00:23:32,510 --> 00:23:33,800
It feels too good!
326
00:23:33,800 --> 00:23:37,100
My boobs are very sensitive, so they feel so good!
327
00:23:37,100 --> 00:23:41,520
Every time I rub your nipples, your pussy gets tighter.
328
00:23:41,520 --> 00:23:44,440
There! There! It feels good there!
329
00:23:44,440 --> 00:23:45,900
So good!
330
00:23:47,980 --> 00:23:50,570
Hey, onii-san! Onii-san!
331
00:23:50,570 --> 00:23:53,700
Move! Please, I...
332
00:23:53,700 --> 00:23:56,910
You feel too good, so now you can't move?
333
00:23:56,910 --> 00:23:58,700
It feels too good!
334
00:23:59,200 --> 00:24:00,870
I can't even move a muscle.
335
00:24:00,870 --> 00:24:02,540
I'm sorry!
336
00:24:03,540 --> 00:24:05,540
Like this, I...
337
00:24:13,050 --> 00:24:16,470
It feels really good.
338
00:24:29,940 --> 00:24:32,530
No! It's going to come out!
339
00:24:43,000 --> 00:24:47,750
It's coming out! Your dick is going to fall out!
340
00:24:48,420 --> 00:24:52,260
Maybe it's because just the tip's inside you right now.
341
00:24:53,680 --> 00:24:58,760
No! I don't want it to fall out!
342
00:24:59,720 --> 00:25:04,440
I want it! Please give it to me!
343
00:25:06,770 --> 00:25:12,780
Look, your pussy's already gripping me
tightly. It's practically begging for it.
344
00:25:12,780 --> 00:25:16,780
I really want it. I want your dick, onii-san!
345
00:25:16,780 --> 00:25:20,790
I want your dick! I don't want it to fall out!
346
00:25:23,660 --> 00:25:28,330
Yeah! It's so good! It feels like my pussy's going to break!
347
00:25:28,330 --> 00:25:31,420
It's going to break! It's gonna break!
348
00:25:33,050 --> 00:25:34,550
You're being so rough!
349
00:25:34,550 --> 00:25:36,430
It feels so good!
350
00:25:37,010 --> 00:25:41,470
Your dick feels so good, onii-san!
351
00:25:41,470 --> 00:25:43,430
So good!
352
00:25:44,850 --> 00:25:49,940
Your dick feels so good!!
353
00:25:54,490 --> 00:25:56,650
Riko-chan! I'm cumming!
354
00:25:56,650 --> 00:25:57,610
I'm cumming!
355
00:25:59,410 --> 00:26:01,120
Cum!
356
00:26:01,120 --> 00:26:04,000
You can cum inside, onii-san!
357
00:26:04,000 --> 00:26:09,420
Plaster the walls of my pussy with your hot,
sticky cum! Cover it with your cum!
358
00:26:09,420 --> 00:26:11,130
Do it! Do it! Do it!
359
00:26:13,170 --> 00:26:15,590
Onii-san's cum! It's coming!
360
00:26:15,590 --> 00:26:17,050
I'm cumming!
361
00:26:23,600 --> 00:26:24,970
I-I'm cumming!
362
00:26:27,270 --> 00:26:29,480
I-I can't hold on!
363
00:26:29,480 --> 00:26:32,110
I can't!
364
00:26:43,950 --> 00:26:45,660
Are you okay, Riko-chan?
365
00:26:47,540 --> 00:26:51,580
Your cum is so hot, onii-san.
366
00:26:52,340 --> 00:26:55,670
You came so much, didn't you?
367
00:26:56,920 --> 00:27:01,010
Sorry, I really got your bloomers dirty.
368
00:27:01,680 --> 00:27:03,930
Yeah, they're drenched.
369
00:27:03,930 --> 00:27:07,930
Even the mat is getting wet from your cum dribbling out of me.
370
00:27:09,020 --> 00:27:11,810
Your cum's going to overflow.
371
00:27:11,810 --> 00:27:13,520
It's overflowing!
372
00:27:13,520 --> 00:27:16,190
Ah, we need a cloth. Where's a cloth!
373
00:27:16,190 --> 00:27:19,200
Cloth, where are you? Um.
374
00:27:20,320 --> 00:27:21,530
Oh, it's okay.
375
00:27:21,530 --> 00:27:22,820
It's fine like this.
376
00:27:23,870 --> 00:27:25,620
I'll be fine if I just wear it like this.
377
00:27:25,620 --> 00:27:29,210
See? The fabric's thick, so it won't leak.
378
00:27:29,210 --> 00:27:32,710
Sure, but doesn't it feel nasty going around like that?
379
00:27:35,550 --> 00:27:36,710
Not at all.
380
00:27:37,710 --> 00:27:43,720
But more importantly, I feel like I got
really loud somewhere near the end.
381
00:27:44,470 --> 00:27:48,520
Now that I think about it, I completely
forgot to keep my voice down too.
382
00:27:48,520 --> 00:27:49,980
This could be bad.
383
00:27:50,730 --> 00:27:54,730
Huh? That's weird. Is it locked from the inside?
384
00:27:56,400 --> 00:27:58,610
Why is Miu here?!
385
00:27:58,610 --> 00:28:04,240
Why? Oh, wait now that I think about it, she's
the organizer for the athletics festival.
386
00:28:04,740 --> 00:28:08,240
Excuse me? Is anybody in there?
387
00:28:08,830 --> 00:28:11,000
I think there's a back door over there.
388
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
Alright, let's hurry.
389
00:28:15,840 --> 00:28:19,010
Oh, right. I have the key to the back door too.
390
00:28:19,010 --> 00:28:20,510
Maybe I'll just go in through there.
391
00:28:23,470 --> 00:28:26,970
Ow.
392
00:28:27,680 --> 00:28:30,270
We're done for.
393
00:28:31,600 --> 00:28:34,440
Huh? Is lunch over already?
394
00:28:36,060 --> 00:28:38,360
I guess I'll try again tomorrow.
395
00:28:43,780 --> 00:28:45,780
That was so nerve-wracking.
396
00:28:46,120 --> 00:28:48,410
I was really worried for a second.
397
00:28:48,410 --> 00:28:52,790
Oh no! I just remembered, my next class is gym!
398
00:28:52,790 --> 00:28:57,130
Oh, so that's why you were wearing your gym
clothes underneath your school uniform.
399
00:28:57,130 --> 00:28:59,840
How can you be so nonchalant about this?
400
00:28:59,840 --> 00:29:03,220
I can't go to class now!
401
00:29:03,220 --> 00:29:04,630
S-Sorry.
402
00:29:04,630 --> 00:29:09,640
But weren't you the one who started
everything with your gym clothes...
403
00:29:09,640 --> 00:29:13,060
Oh, I know! I'll just borrow them from Miu-chan!
404
00:29:17,520 --> 00:29:22,150
Hey that's not fair! You're just glossing over your own oversight!
405
00:29:22,990 --> 00:29:24,780
I'm not doing anything of the sort!
406
00:29:24,780 --> 00:29:29,950
Anyway, you're a guy. You shouldn't
dwell on the small things forever.
407
00:29:29,950 --> 00:29:38,130
Isn't it a man's duty to listen earnestly to his cute
girlfriend's problems without complaint?
408
00:29:38,130 --> 00:29:41,630
Th-That was a mouthful of a sentence
just to try and deflect responsibility.
409
00:29:41,630 --> 00:29:44,420
Wh-What do you mean, "deflect responsibility"?!
410
00:29:44,420 --> 00:29:49,510
In the first place, aren't guys supposed
to not be so nitpicky about things?!
411
00:29:49,510 --> 00:29:53,680
It looks like we were able to become a real couple.
412
00:29:49,720 --> 00:29:56,730
translator: hikarucon
timing: hybrio21
typesetting: hybrio21
editor: hentaisenpai
quality control: hentaisenpai
softsub: ัะพััะตะฝั ะธะฒะฐะฝะธะฒะฐะฝัั
30569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.