Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,030 --> 00:00:04,870
What are your hands doing down there, Nii-san?
2
00:00:04,870 --> 00:00:07,740
Not only are your boobs big, but your butt is too, Ririna.
3
00:00:18,500 --> 00:00:21,550
You've got something big right here too.
4
00:00:22,800 --> 00:00:27,140
I got to see something good this morning.
5
00:00:27,970 --> 00:00:32,810
How many times do I have to tell
you to knock before coming in...
6
00:00:37,110 --> 00:00:42,900
Presented by Erobeat | http://www.erobeat.net | #erobeat @ irc.rizon.net
Translation: May | Timing: vltouch | Typeset & Encode: ShocWave
7
00:00:37,110 --> 00:00:42,900
Younger Sister Paradise 2
8
00:00:39,690 --> 00:00:42,900
ep 2: A Possessive Virgin's break
9
00:00:46,160 --> 00:00:48,950
Seeing how you had to change,
did you do it in the morning?
10
00:00:50,620 --> 00:00:54,870
It's because you're so perverted.
11
00:00:54,870 --> 00:00:58,290
I have been trying to forget about the other day, but...
12
00:00:59,130 --> 00:01:03,090
It has been stuck in my head...
13
00:01:09,430 --> 00:01:11,890
Sisters that I'm very proud of.
14
00:01:15,980 --> 00:01:17,980
Sorry, Momoka!
15
00:01:17,980 --> 00:01:22,780
At the age when even flowers lose their beauty,
she is a breathtakingly beautiful girl.
16
00:01:26,280 --> 00:01:28,620
Even my underwear is wet.
17
00:01:28,620 --> 00:01:29,870
Huh?
18
00:01:30,410 --> 00:01:33,700
Oh, no. Looks like I put on some
weight around my bum again.
19
00:01:34,330 --> 00:01:36,790
I have to cut down on the sweets.
20
00:01:37,170 --> 00:01:40,630
Momoka, sorry about earlier.
21
00:01:43,130 --> 00:01:46,550
Don't look at my bum or tummy!
22
00:01:47,510 --> 00:01:49,970
This is my other sister, Momoka.
23
00:01:50,560 --> 00:01:53,060
I'm so sorry, Momoka.
24
00:01:53,270 --> 00:01:56,690
She does everything around the house by herself.
25
00:01:56,690 --> 00:02:01,980
That's all right, Onii-chan. I'm not mad at all.
26
00:02:01,980 --> 00:02:03,900
She is like my mom.
27
00:02:03,900 --> 00:02:07,950
But you'd better knock next time.
28
00:02:07,950 --> 00:02:12,410
I had a favor to ask of you,
so I couldn't help but barge in.
29
00:02:13,580 --> 00:02:14,950
Me?
30
00:02:14,950 --> 00:02:17,370
I'm at my wits end.
31
00:02:17,370 --> 00:02:21,130
I was going to see if you could help me...
32
00:02:22,250 --> 00:02:23,500
What's the matter?
33
00:02:23,500 --> 00:02:25,260
You rarely call me to your room.
34
00:02:25,260 --> 00:02:28,010
Are you looking to have a Life Consultation, Momoka?
35
00:02:29,890 --> 00:02:36,520
Onii-chan, I am ready for this, so anytime is okay.
36
00:02:37,190 --> 00:02:38,480
Huh?
37
00:02:38,480 --> 00:02:41,190
No? Is this not enough?
38
00:02:43,230 --> 00:02:44,520
W-Wait a sec...
39
00:02:45,030 --> 00:02:48,820
Showing you my body like this doesn't help?
40
00:02:50,870 --> 00:02:58,540
But, I don't know what to do when boys get aroused.
41
00:02:58,750 --> 00:03:02,000
No, I just wanted to borrow some lead for my pencil.
42
00:03:02,710 --> 00:03:03,960
Really?
43
00:03:05,380 --> 00:03:08,300
You were badly mistaken, Momoka.
44
00:03:12,390 --> 00:03:14,430
What are you doing, Momoka?
45
00:03:14,430 --> 00:03:17,220
I got in the mount position.
46
00:03:18,480 --> 00:03:20,100
You'd better be ready for it.
47
00:03:20,100 --> 00:03:23,360
No one has managed to escape from this.
48
00:03:23,520 --> 00:03:25,400
Ready for what?
49
00:03:26,820 --> 00:03:30,070
It's all your fault.
50
00:03:33,280 --> 00:03:39,830
While I was cleaning your room,
I found a bunch of naughty books.
51
00:03:42,250 --> 00:03:48,630
I took a look, and there were many
things that I didn't know about.
52
00:03:53,680 --> 00:03:56,930
That got me curious.
53
00:03:58,350 --> 00:04:00,430
Hey, Momoka?
54
00:04:00,890 --> 00:04:04,060
Can I try some things with you?
55
00:04:05,900 --> 00:04:08,780
Wow, this is really hot.
56
00:04:08,780 --> 00:04:12,900
And it's getting hard.
57
00:04:13,360 --> 00:04:18,160
You talk about Ririna-chan's boobs all the time,
58
00:04:18,160 --> 00:04:21,960
but mine are growing too.
59
00:04:28,130 --> 00:04:31,130
No, Momoka... I'm cumming...
60
00:04:31,130 --> 00:04:33,970
Huh? What am I supposed to do?
61
00:04:33,970 --> 00:04:35,300
Like this?
62
00:04:44,270 --> 00:04:47,810
Looks like it's still full of energy.
63
00:04:49,150 --> 00:04:52,400
Does that mean my boobs were no good?
64
00:04:52,400 --> 00:04:54,400
No, that's not it In fact...
65
00:04:54,410 --> 00:04:56,740
I'll try harder this time.
66
00:05:03,960 --> 00:05:07,170
I kissed Onii-chan's penis.
67
00:05:13,470 --> 00:05:15,680
No, Onii-chan...
68
00:05:18,760 --> 00:05:21,970
No, Onii-chan... No...
69
00:05:22,430 --> 00:05:24,020
No! No!
70
00:05:27,480 --> 00:05:29,730
I want to have sex with you, Momoka.
71
00:05:29,730 --> 00:05:33,110
Sex? But Onii-chan...
72
00:05:33,110 --> 00:05:35,860
Otherwise, I wont be able to relieve myself.
73
00:05:35,860 --> 00:05:37,200
But either way...
74
00:05:41,620 --> 00:05:45,870
You're going to have your way with me.
75
00:05:47,790 --> 00:05:51,670
You gazing at me like Mr. Wolf, Onii-chan.
76
00:05:51,670 --> 00:05:53,670
That's because you are so cute, Momoka.
77
00:05:54,130 --> 00:05:57,340
Really? Thank you.
78
00:05:58,430 --> 00:06:05,060
So a kiss awakens not only a princess,
but also a naughty wolf, huh?
79
00:06:16,860 --> 00:06:18,450
Onii-chan...
80
00:06:18,450 --> 00:06:19,950
Does it hurt?
81
00:06:19,950 --> 00:06:25,950
I don't mind if you get rough, Onii-chan.
82
00:06:27,710 --> 00:06:29,540
I'm okay...
83
00:06:31,420 --> 00:06:35,590
So please, become one with me.
84
00:06:42,600 --> 00:06:46,100
Onii-chan's penis is so... so.
85
00:06:55,900 --> 00:06:58,400
Together with you...
86
00:06:58,400 --> 00:07:03,070
Together... Closer together!
87
00:07:03,080 --> 00:07:08,910
I want you to hurry up and push it deep inside of me.
88
00:07:11,330 --> 00:07:12,580
I feel it!
89
00:07:13,590 --> 00:07:19,380
I feel your penis... I feel it deep inside of me.
90
00:07:21,010 --> 00:07:25,760
Your penis.. Your penis is so big.
91
00:07:30,100 --> 00:07:34,230
Onii-chan... Onii-chan...
92
00:07:35,190 --> 00:07:39,280
This is the first time I've had you inside me.
93
00:07:39,280 --> 00:07:43,240
I want more... morel
94
00:07:43,780 --> 00:07:47,450
Please cum lots!
95
00:07:48,120 --> 00:07:52,290
So much... So much... So much...
96
00:07:52,290 --> 00:07:58,170
If I don't get filled with you...
97
00:08:20,990 --> 00:08:29,240
You know, both my body and mind are filled with you.
98
00:08:29,700 --> 00:08:37,250
But, it looks like you're not satisfied yet.
99
00:08:37,800 --> 00:08:41,340
Do you want to do it again?
100
00:08:45,430 --> 00:08:49,220
You can be wilder, okay?
101
00:08:49,970 --> 00:08:53,520
Reach deep inside of me.
102
00:08:53,520 --> 00:09:00,400
Oh, no. I feel like I can talk dirty when I'm having sex.
103
00:09:03,990 --> 00:09:06,110
How deep is deep?
104
00:09:10,240 --> 00:09:12,250
Um, that's..
105
00:09:12,960 --> 00:09:20,090
Well... Deep inside of my cunt.
106
00:09:35,350 --> 00:09:37,560
Onii-chan...
107
00:09:43,240 --> 00:09:47,070
If you suddenly thrust so hard...
108
00:09:49,950 --> 00:09:53,700
The sperm inside me is going to flow out.
109
00:10:19,270 --> 00:10:20,980
Again...
110
00:10:30,240 --> 00:10:34,330
This time, I want to cum with you while we kiss.
111
00:10:34,790 --> 00:10:37,540
Together with Onii-chan...
112
00:10:51,720 --> 00:10:56,520
This is amazing! Your penis reaches to so deep.
113
00:10:59,270 --> 00:11:01,940
Not yet.. Go deeper!
114
00:11:07,950 --> 00:11:10,150
Momoka, let's cum together this time.
115
00:11:13,490 --> 00:11:19,040
I want to cum with you, Onii-chan.
116
00:11:20,880 --> 00:11:23,380
Onii-chan, Onii-chan...
117
00:11:25,130 --> 00:11:28,550
Having your penis to myself...
118
00:11:28,550 --> 00:11:31,890
I'm cumming... I'm cumming!!
119
00:11:41,310 --> 00:11:42,850
I'm cumming!
120
00:12:09,420 --> 00:12:11,760
Onii-chan!
121
00:12:11,800 --> 00:12:16,760
Hey! Geez you're so perverted.
122
00:12:17,180 --> 00:12:22,020
Don't tell me, you want to do it again?
123
00:12:26,610 --> 00:12:32,990
I'm glad that my first time was with you, Onii-chan.
124
00:12:51,470 --> 00:12:57,510
The summer break with my sisters has just started.
125
00:12:59,720 --> 00:13:02,850
Nii-san, we can't.
126
00:13:02,850 --> 00:13:05,310
We shouldn't be doing this every night.
127
00:13:10,110 --> 00:13:14,650
Geez, you're so perverted.
128
00:13:33,380 --> 00:13:36,380
Nii-san...
129
00:13:40,430 --> 00:13:42,310
I love you.
9240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.