All language subtitles for Imouto Paradise! 2 - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,030 --> 00:00:04,870 What are your hands doing down there, Nii-san? 2 00:00:04,870 --> 00:00:07,740 Not only are your boobs big, but your butt is too, Ririna. 3 00:00:18,500 --> 00:00:21,550 You've got something big right here too. 4 00:00:22,800 --> 00:00:27,140 I got to see something good this morning. 5 00:00:27,970 --> 00:00:32,810 How many times do I have to tell you to knock before coming in... 6 00:00:37,110 --> 00:00:42,900 Presented by Erobeat | http://www.erobeat.net | #erobeat @ irc.rizon.net Translation: May | Timing: vltouch | Typeset & Encode: ShocWave 7 00:00:37,110 --> 00:00:42,900 Younger Sister Paradise 2 8 00:00:39,690 --> 00:00:42,900 ep 2: A Possessive Virgin's break 9 00:00:46,160 --> 00:00:48,950 Seeing how you had to change, did you do it in the morning? 10 00:00:50,620 --> 00:00:54,870 It's because you're so perverted. 11 00:00:54,870 --> 00:00:58,290 I have been trying to forget about the other day, but... 12 00:00:59,130 --> 00:01:03,090 It has been stuck in my head... 13 00:01:09,430 --> 00:01:11,890 Sisters that I'm very proud of. 14 00:01:15,980 --> 00:01:17,980 Sorry, Momoka! 15 00:01:17,980 --> 00:01:22,780 At the age when even flowers lose their beauty, she is a breathtakingly beautiful girl. 16 00:01:26,280 --> 00:01:28,620 Even my underwear is wet. 17 00:01:28,620 --> 00:01:29,870 Huh? 18 00:01:30,410 --> 00:01:33,700 Oh, no. Looks like I put on some weight around my bum again. 19 00:01:34,330 --> 00:01:36,790 I have to cut down on the sweets. 20 00:01:37,170 --> 00:01:40,630 Momoka, sorry about earlier. 21 00:01:43,130 --> 00:01:46,550 Don't look at my bum or tummy! 22 00:01:47,510 --> 00:01:49,970 This is my other sister, Momoka. 23 00:01:50,560 --> 00:01:53,060 I'm so sorry, Momoka. 24 00:01:53,270 --> 00:01:56,690 She does everything around the house by herself. 25 00:01:56,690 --> 00:02:01,980 That's all right, Onii-chan. I'm not mad at all. 26 00:02:01,980 --> 00:02:03,900 She is like my mom. 27 00:02:03,900 --> 00:02:07,950 But you'd better knock next time. 28 00:02:07,950 --> 00:02:12,410 I had a favor to ask of you, so I couldn't help but barge in. 29 00:02:13,580 --> 00:02:14,950 Me? 30 00:02:14,950 --> 00:02:17,370 I'm at my wits end. 31 00:02:17,370 --> 00:02:21,130 I was going to see if you could help me... 32 00:02:22,250 --> 00:02:23,500 What's the matter? 33 00:02:23,500 --> 00:02:25,260 You rarely call me to your room. 34 00:02:25,260 --> 00:02:28,010 Are you looking to have a Life Consultation, Momoka? 35 00:02:29,890 --> 00:02:36,520 Onii-chan, I am ready for this, so anytime is okay. 36 00:02:37,190 --> 00:02:38,480 Huh? 37 00:02:38,480 --> 00:02:41,190 No? Is this not enough? 38 00:02:43,230 --> 00:02:44,520 W-Wait a sec... 39 00:02:45,030 --> 00:02:48,820 Showing you my body like this doesn't help? 40 00:02:50,870 --> 00:02:58,540 But, I don't know what to do when boys get aroused. 41 00:02:58,750 --> 00:03:02,000 No, I just wanted to borrow some lead for my pencil. 42 00:03:02,710 --> 00:03:03,960 Really? 43 00:03:05,380 --> 00:03:08,300 You were badly mistaken, Momoka. 44 00:03:12,390 --> 00:03:14,430 What are you doing, Momoka? 45 00:03:14,430 --> 00:03:17,220 I got in the mount position. 46 00:03:18,480 --> 00:03:20,100 You'd better be ready for it. 47 00:03:20,100 --> 00:03:23,360 No one has managed to escape from this. 48 00:03:23,520 --> 00:03:25,400 Ready for what? 49 00:03:26,820 --> 00:03:30,070 It's all your fault. 50 00:03:33,280 --> 00:03:39,830 While I was cleaning your room, I found a bunch of naughty books. 51 00:03:42,250 --> 00:03:48,630 I took a look, and there were many things that I didn't know about. 52 00:03:53,680 --> 00:03:56,930 That got me curious. 53 00:03:58,350 --> 00:04:00,430 Hey, Momoka? 54 00:04:00,890 --> 00:04:04,060 Can I try some things with you? 55 00:04:05,900 --> 00:04:08,780 Wow, this is really hot. 56 00:04:08,780 --> 00:04:12,900 And it's getting hard. 57 00:04:13,360 --> 00:04:18,160 You talk about Ririna-chan's boobs all the time, 58 00:04:18,160 --> 00:04:21,960 but mine are growing too. 59 00:04:28,130 --> 00:04:31,130 No, Momoka... I'm cumming... 60 00:04:31,130 --> 00:04:33,970 Huh? What am I supposed to do? 61 00:04:33,970 --> 00:04:35,300 Like this? 62 00:04:44,270 --> 00:04:47,810 Looks like it's still full of energy. 63 00:04:49,150 --> 00:04:52,400 Does that mean my boobs were no good? 64 00:04:52,400 --> 00:04:54,400 No, that's not it In fact... 65 00:04:54,410 --> 00:04:56,740 I'll try harder this time. 66 00:05:03,960 --> 00:05:07,170 I kissed Onii-chan's penis. 67 00:05:13,470 --> 00:05:15,680 No, Onii-chan... 68 00:05:18,760 --> 00:05:21,970 No, Onii-chan... No... 69 00:05:22,430 --> 00:05:24,020 No! No! 70 00:05:27,480 --> 00:05:29,730 I want to have sex with you, Momoka. 71 00:05:29,730 --> 00:05:33,110 Sex? But Onii-chan... 72 00:05:33,110 --> 00:05:35,860 Otherwise, I wont be able to relieve myself. 73 00:05:35,860 --> 00:05:37,200 But either way... 74 00:05:41,620 --> 00:05:45,870 You're going to have your way with me. 75 00:05:47,790 --> 00:05:51,670 You gazing at me like Mr. Wolf, Onii-chan. 76 00:05:51,670 --> 00:05:53,670 That's because you are so cute, Momoka. 77 00:05:54,130 --> 00:05:57,340 Really? Thank you. 78 00:05:58,430 --> 00:06:05,060 So a kiss awakens not only a princess, but also a naughty wolf, huh? 79 00:06:16,860 --> 00:06:18,450 Onii-chan... 80 00:06:18,450 --> 00:06:19,950 Does it hurt? 81 00:06:19,950 --> 00:06:25,950 I don't mind if you get rough, Onii-chan. 82 00:06:27,710 --> 00:06:29,540 I'm okay... 83 00:06:31,420 --> 00:06:35,590 So please, become one with me. 84 00:06:42,600 --> 00:06:46,100 Onii-chan's penis is so... so. 85 00:06:55,900 --> 00:06:58,400 Together with you... 86 00:06:58,400 --> 00:07:03,070 Together... Closer together! 87 00:07:03,080 --> 00:07:08,910 I want you to hurry up and push it deep inside of me. 88 00:07:11,330 --> 00:07:12,580 I feel it! 89 00:07:13,590 --> 00:07:19,380 I feel your penis... I feel it deep inside of me. 90 00:07:21,010 --> 00:07:25,760 Your penis.. Your penis is so big. 91 00:07:30,100 --> 00:07:34,230 Onii-chan... Onii-chan... 92 00:07:35,190 --> 00:07:39,280 This is the first time I've had you inside me. 93 00:07:39,280 --> 00:07:43,240 I want more... morel 94 00:07:43,780 --> 00:07:47,450 Please cum lots! 95 00:07:48,120 --> 00:07:52,290 So much... So much... So much... 96 00:07:52,290 --> 00:07:58,170 If I don't get filled with you... 97 00:08:20,990 --> 00:08:29,240 You know, both my body and mind are filled with you. 98 00:08:29,700 --> 00:08:37,250 But, it looks like you're not satisfied yet. 99 00:08:37,800 --> 00:08:41,340 Do you want to do it again? 100 00:08:45,430 --> 00:08:49,220 You can be wilder, okay? 101 00:08:49,970 --> 00:08:53,520 Reach deep inside of me. 102 00:08:53,520 --> 00:09:00,400 Oh, no. I feel like I can talk dirty when I'm having sex. 103 00:09:03,990 --> 00:09:06,110 How deep is deep? 104 00:09:10,240 --> 00:09:12,250 Um, that's.. 105 00:09:12,960 --> 00:09:20,090 Well... Deep inside of my cunt. 106 00:09:35,350 --> 00:09:37,560 Onii-chan... 107 00:09:43,240 --> 00:09:47,070 If you suddenly thrust so hard... 108 00:09:49,950 --> 00:09:53,700 The sperm inside me is going to flow out. 109 00:10:19,270 --> 00:10:20,980 Again... 110 00:10:30,240 --> 00:10:34,330 This time, I want to cum with you while we kiss. 111 00:10:34,790 --> 00:10:37,540 Together with Onii-chan... 112 00:10:51,720 --> 00:10:56,520 This is amazing! Your penis reaches to so deep. 113 00:10:59,270 --> 00:11:01,940 Not yet.. Go deeper! 114 00:11:07,950 --> 00:11:10,150 Momoka, let's cum together this time. 115 00:11:13,490 --> 00:11:19,040 I want to cum with you, Onii-chan. 116 00:11:20,880 --> 00:11:23,380 Onii-chan, Onii-chan... 117 00:11:25,130 --> 00:11:28,550 Having your penis to myself... 118 00:11:28,550 --> 00:11:31,890 I'm cumming... I'm cumming!! 119 00:11:41,310 --> 00:11:42,850 I'm cumming! 120 00:12:09,420 --> 00:12:11,760 Onii-chan! 121 00:12:11,800 --> 00:12:16,760 Hey! Geez you're so perverted. 122 00:12:17,180 --> 00:12:22,020 Don't tell me, you want to do it again? 123 00:12:26,610 --> 00:12:32,990 I'm glad that my first time was with you, Onii-chan. 124 00:12:51,470 --> 00:12:57,510 The summer break with my sisters has just started. 125 00:12:59,720 --> 00:13:02,850 Nii-san, we can't. 126 00:13:02,850 --> 00:13:05,310 We shouldn't be doing this every night. 127 00:13:10,110 --> 00:13:14,650 Geez, you're so perverted. 128 00:13:33,380 --> 00:13:36,380 Nii-san... 129 00:13:40,430 --> 00:13:42,310 I love you. 9240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.