Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,152 --> 00:00:06,152
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,152 --> 00:00:07,611
"THE MIND IS ITS OWN PLACE,
3
00:00:07,695 --> 00:00:11,615
AND IN ITSELF CAN MAKE A HEAVEN OF HELL,
A HELL OF HEAVEN"
4
00:00:11,699 --> 00:00:16,245
JOHN MILTON, PARADISE LOST
5
00:00:20,041 --> 00:00:22,543
YEAR 1996
SPECIAL TRAININGS BATTALION
6
00:00:22,626 --> 00:00:25,588
A WELL-RAISED DAUGHTER
IS WORTH TEN SONS
7
00:00:33,596 --> 00:00:34,805
Line up!
8
00:00:34,889 --> 00:00:37,058
Line up! Get up!
9
00:00:37,516 --> 00:00:38,350
Get up!
10
00:00:38,434 --> 00:00:40,728
You are all abandoned.
11
00:00:40,811 --> 00:00:44,523
Abandoned by your mom and dad
who spawned you,
12
00:00:45,358 --> 00:00:47,026
and abandoned by the world.
13
00:00:47,985 --> 00:00:51,197
No other family outside these walls
will embrace you.
14
00:01:03,125 --> 00:01:06,504
From now on, this is your home
and I'm your mother.
15
00:01:12,009 --> 00:01:13,803
Be quiet and listen carefully.
16
00:01:16,013 --> 00:01:19,517
It's the sound of the children outside
dying every night,
17
00:01:19,600 --> 00:01:21,602
who are abandoned like you.
18
00:01:21,685 --> 00:01:25,272
So, don't even think about running away.
19
00:01:25,690 --> 00:01:27,942
Not only it's impossible to escape,
20
00:01:28,025 --> 00:01:29,985
but even if you do,
21
00:01:30,403 --> 00:01:35,074
the only thing waiting for you outside
is more suffering.
22
00:01:48,170 --> 00:01:52,508
FAMILY MATTERS
23
00:01:52,591 --> 00:01:54,051
Next news.
24
00:01:54,552 --> 00:01:57,138
The serial killer
who killed nine victims so far,
25
00:01:57,221 --> 00:01:59,932
a.k.a. The Doom-veloper,
26
00:02:00,015 --> 00:02:02,768
warned there would be a 10th victim.
27
00:02:02,852 --> 00:02:04,520
As he has committed crimes
28
00:02:04,603 --> 00:02:06,443
only against women
living in special development zones...
29
00:02:06,526 --> 00:02:08,191
"FACTS" IN MIRROR
ARE CLOSER THAN THEY APPEAR
30
00:02:08,274 --> 00:02:12,111
...authorities of Gyeonggi-do
put off the development plans.
31
00:02:12,528 --> 00:02:16,365
While the identity of this killer with
a number of followers remains a mystery...
32
00:02:16,449 --> 00:02:18,117
Something smells funny in the car.
33
00:02:18,826 --> 00:02:21,746
The air quality must suck really bad.
34
00:02:25,624 --> 00:02:26,667
Listen.
35
00:02:27,418 --> 00:02:31,005
Please try not to draw any attention
at the new school.
36
00:02:31,797 --> 00:02:33,507
If the kids pick up a fight,
37
00:02:33,591 --> 00:02:36,052
just think they're stressed
about going to college
38
00:02:36,135 --> 00:02:38,054
now that they're in high school.
39
00:02:38,888 --> 00:02:40,264
You know what I'm saying?
40
00:02:40,347 --> 00:02:41,223
PARADISE LOST
41
00:02:41,307 --> 00:02:42,558
What a load of crap.
42
00:02:43,809 --> 00:02:46,062
Like they're the only ones in high school
43
00:02:46,145 --> 00:02:47,980
and they're in middle school.
44
00:02:48,064 --> 00:02:49,398
Father, please!
45
00:02:50,274 --> 00:02:52,401
- What I'm saying--
- What I'm saying is
46
00:02:52,485 --> 00:02:54,403
you should wrap up your speech.
47
00:02:54,487 --> 00:02:57,656
Or you can
just wrap the strings like I do.
48
00:03:04,455 --> 00:03:08,751
Other parents would say
it's better than getting beaten up.
49
00:03:08,834 --> 00:03:11,921
Yes, if you were other kids--
50
00:03:15,883 --> 00:03:17,301
At the new school,
51
00:03:18,135 --> 00:03:20,304
try to hold back as much as you can.
52
00:03:20,971 --> 00:03:23,182
- Then--
- Then can I get a smartphone?
53
00:03:23,265 --> 00:03:24,517
No, a laptop.
54
00:03:24,934 --> 00:03:27,186
Lame. What are you, ten?
55
00:03:28,854 --> 00:03:29,814
Never mind that.
56
00:03:30,898 --> 00:03:32,566
What if we can't take it anymore?
57
00:03:34,193 --> 00:03:36,112
If you can't take it anymore...
58
00:03:37,988 --> 00:03:39,115
Bring them home.
59
00:03:40,157 --> 00:03:41,951
Mommy will take care of things.
60
00:03:43,577 --> 00:03:46,080
Rather than you guys making a fuss,
61
00:03:47,248 --> 00:03:48,374
it's better if I handle things.
62
00:03:49,083 --> 00:03:50,668
Eyes on the road!
63
00:03:50,751 --> 00:03:51,669
Watch out!
64
00:03:52,878 --> 00:03:56,465
PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL
65
00:04:19,405 --> 00:04:21,547
Your jaw's popping out of place,
Man-joong?
66
00:04:21,907 --> 00:04:24,076
Did you pull an all-nighter
at some fancy party?
67
00:04:24,618 --> 00:04:25,745
As if.
68
00:04:25,828 --> 00:04:28,497
The only party I attended last night
was a pity party at the office,
69
00:04:28,581 --> 00:04:29,749
and I'm about to drop.
70
00:04:29,999 --> 00:04:31,584
- What kept you here?
- A new case.
71
00:04:33,044 --> 00:04:34,253
That Doom-veloper?
72
00:04:34,336 --> 00:04:35,588
No, it's not him!
73
00:04:36,130 --> 00:04:39,008
You always bring that bastard up
even for a trivial case.
74
00:04:39,633 --> 00:04:41,218
It's just a missing-person case.
75
00:04:41,552 --> 00:04:43,054
Or it could be just a runaway.
76
00:04:43,804 --> 00:04:45,056
Jeez.
77
00:04:47,349 --> 00:04:49,977
The missing person is Lee Yu-jin.
Age, 26.
78
00:04:50,519 --> 00:04:53,272
Her mother reported her missing
last night,
79
00:04:53,814 --> 00:04:55,858
and her phone was found
early this morning
80
00:04:55,941 --> 00:04:58,652
by a hiker walking
Kumsuak Mountain trails.
81
00:05:03,699 --> 00:05:05,868
I think she spent the entire morning
searching the mountain
82
00:05:06,202 --> 00:05:08,496
after getting the call
that we found her phone.
83
00:05:12,083 --> 00:05:14,668
She confirmed the woman
to be her daughter,
84
00:05:15,252 --> 00:05:18,005
but this guy following her...
85
00:05:18,089 --> 00:05:19,548
KUMSU-RO TRAIL SECURITY CAMERA
86
00:05:20,508 --> 00:05:21,342
Ma'am.
87
00:05:21,926 --> 00:05:24,804
Nothing is confirmed yet,
88
00:05:25,304 --> 00:05:27,223
so don't jump to any conclusions.
89
00:05:27,306 --> 00:05:28,182
No.
90
00:05:28,849 --> 00:05:32,144
I'm positive she is in trouble.
91
00:05:32,228 --> 00:05:34,814
Do you have any reason to believe that?
92
00:05:35,231 --> 00:05:37,817
She's my baby.
A mother knows these things.
93
00:05:41,904 --> 00:05:43,823
GRAND OPENING
FREE CHECK-UP
94
00:05:43,906 --> 00:05:46,742
PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL
95
00:06:01,006 --> 00:06:03,217
This is dope!
Is it a friendship bracelet?
96
00:06:04,844 --> 00:06:05,970
Wait, it's not.
97
00:06:06,470 --> 00:06:08,723
What is this?
You can kill someone with this.
98
00:06:09,557 --> 00:06:12,685
Friendships are not always
sunshine and rainbows.
99
00:06:13,853 --> 00:06:15,104
So you're saying,
100
00:06:15,187 --> 00:06:17,690
if someone picks up a fight,
hit the first punch?
101
00:06:17,773 --> 00:06:19,442
- Real hard?
- "Pick up a fight"?
102
00:06:19,525 --> 00:06:20,609
If that happens,
103
00:06:20,693 --> 00:06:23,571
you just use your hand blade
and strike the throat!
104
00:06:23,654 --> 00:06:24,655
Please.
105
00:06:26,949 --> 00:06:27,950
I'm off to school.
106
00:06:28,868 --> 00:06:31,620
- At least have some milk!
- No thanks.
107
00:06:32,288 --> 00:06:33,122
Ji-hoon!
108
00:06:38,753 --> 00:06:39,754
Listen.
109
00:06:42,256 --> 00:06:45,009
You know you're a good son, right?
110
00:06:45,551 --> 00:06:48,637
I'll buy you a laptop,
111
00:06:48,721 --> 00:06:53,142
so if anything ever happens at school,
you have to tell me, okay?
112
00:06:56,937 --> 00:06:58,397
I'll get going.
113
00:06:59,815 --> 00:07:01,317
Grandpa.
114
00:07:01,400 --> 00:07:03,486
- I'm off to school.
- Control your power.
115
00:07:06,614 --> 00:07:08,574
"A good son"? What a load of crap.
116
00:07:08,657 --> 00:07:11,035
- Well, you're also a--
- Never mind that.
117
00:07:11,702 --> 00:07:13,704
I told you to drop the mommy roleplay.
118
00:07:14,330 --> 00:07:16,332
You're not even my real fucking mother.
119
00:07:30,513 --> 00:07:31,722
So tell me.
120
00:07:33,432 --> 00:07:36,143
Why did you come back to this town?
121
00:07:37,603 --> 00:07:40,398
You've never stayed in the same place
for more than two years.
122
00:07:41,065 --> 00:07:43,317
To hide your tracks from them,
123
00:07:43,401 --> 00:07:45,569
you never bought them books
for a Facebook account
124
00:07:45,653 --> 00:07:48,197
let alone a smartphone.
125
00:07:49,365 --> 00:07:52,368
You don't need books
to create a Facebook account.
126
00:07:52,910 --> 00:07:55,663
What? You're totally clueless.
127
00:07:55,746 --> 00:07:57,540
Why else would they call it Facebook then?
128
00:07:58,833 --> 00:08:00,918
Anyway, the kids are growing up.
129
00:08:01,001 --> 00:08:03,671
How much longer do you think
you can keep the secret?
130
00:08:04,255 --> 00:08:06,340
Take yesterday's accident, for instance.
131
00:08:06,424 --> 00:08:09,885
No wonder Ji-woo is acting out like that.
132
00:08:10,803 --> 00:08:14,849
Why don't you just sit down with Ji-woo
and settle things...
133
00:08:16,183 --> 00:08:18,227
We can take this opportunity
134
00:08:18,310 --> 00:08:21,355
to come clean to them
about the true nature of this family
135
00:08:22,189 --> 00:08:25,067
and settle things together
once and for all.
136
00:08:29,613 --> 00:08:30,740
Hey!
137
00:08:34,160 --> 00:08:35,244
Here.
138
00:08:35,327 --> 00:08:37,371
Tiger, let's eat.
139
00:08:38,289 --> 00:08:40,124
There you go.
140
00:08:46,714 --> 00:08:49,425
What about the kids? They went to school?
141
00:08:53,220 --> 00:08:56,140
I see Ji-woo was going at you again.
142
00:08:56,599 --> 00:08:58,476
That girl is a troublemaker.
143
00:08:58,559 --> 00:09:00,394
There's nothing wrong with them.
144
00:09:01,062 --> 00:09:03,731
If anything's wrong, it would be us.
145
00:09:14,200 --> 00:09:15,159
Yo.
146
00:09:15,993 --> 00:09:18,788
You must be Baek Ji-hoon.
I heard about you from the teachers.
147
00:09:18,871 --> 00:09:20,414
BAEK JI-HOON
148
00:09:20,956 --> 00:09:22,124
You are.
149
00:09:22,208 --> 00:09:23,292
So you're the new kid?
150
00:09:24,877 --> 00:09:26,212
Where's the other twin?
151
00:09:29,548 --> 00:09:32,009
Anyway, it's nice to meet you.
152
00:09:32,593 --> 00:09:36,013
My name is Joe Kyu-tae,
which reads "Fuc Kyu-tae."
153
00:09:36,097 --> 00:09:39,350
I'm in charge of brotherhood and harmony
in this school,
154
00:09:40,101 --> 00:09:41,268
so I hope we get along.
155
00:09:50,695 --> 00:09:51,737
Hey, Doctor.
156
00:09:52,613 --> 00:09:55,282
It's Chief Oh, Kumsu Realty.
Where's my commission?
157
00:09:55,366 --> 00:09:57,284
I wired it a moment ago.
158
00:09:59,662 --> 00:10:01,706
Oh, really?
159
00:10:01,789 --> 00:10:02,665
When will...
160
00:10:02,748 --> 00:10:03,624
Hello?
161
00:10:04,250 --> 00:10:05,126
Hello?
162
00:10:05,626 --> 00:10:07,086
Hello?
163
00:10:08,796 --> 00:10:10,172
Jeez, what the...
164
00:10:10,256 --> 00:10:12,091
- The realtor?
- Yeah.
165
00:10:12,717 --> 00:10:15,720
She always hangs up
after saying her piece.
166
00:10:15,803 --> 00:10:16,762
What did she say?
167
00:10:17,596 --> 00:10:21,767
Well, she says our landlord is a pastor
168
00:10:21,851 --> 00:10:25,896
and he has this dog
which started biting...
169
00:10:25,980 --> 00:10:27,064
Something like that.
170
00:10:27,606 --> 00:10:28,858
Who bit who?
171
00:10:29,942 --> 00:10:31,777
Hey, get him off!
172
00:10:31,861 --> 00:10:33,487
Get him off!
173
00:10:34,488 --> 00:10:36,365
- Hold on!
- You bastard!
174
00:10:54,383 --> 00:10:55,801
You fucking bastard!
175
00:10:55,885 --> 00:10:58,262
Stop, that's enough.
You're going to kill him.
176
00:10:58,345 --> 00:10:59,555
I'm going to kill him!
177
00:10:59,638 --> 00:11:02,224
- I said, enough!
- Come on, why?
178
00:11:02,933 --> 00:11:04,268
"Why"?
179
00:11:04,351 --> 00:11:06,437
You must be out of your fucking mind.
180
00:11:06,520 --> 00:11:07,646
Don't you dare glare at me.
181
00:11:13,694 --> 00:11:16,155
It's been a while
we got ourselves a new product.
182
00:11:16,238 --> 00:11:19,158
We don't want to damage it
and return it, do we?
183
00:11:20,076 --> 00:11:22,453
We should keep him
and have fun with him.
184
00:11:23,412 --> 00:11:24,830
Am I right, buddy?
185
00:11:26,374 --> 00:11:27,458
Gosh.
186
00:11:27,541 --> 00:11:30,711
Sir, you've had a hell of a first day
getting your ass kicked.
187
00:11:30,795 --> 00:11:33,172
Take all the rest you need, okay?
188
00:11:35,758 --> 00:11:36,884
Let's go.
189
00:11:57,780 --> 00:11:59,073
Strike the throat!
190
00:12:08,416 --> 00:12:09,959
Is he just a lame loser?
191
00:12:20,428 --> 00:12:21,303
Well, well.
192
00:12:22,805 --> 00:12:26,225
We have a familiar face here.
I've seen your type before.
193
00:12:26,684 --> 00:12:27,643
Pardon?
194
00:12:29,520 --> 00:12:30,730
It's a Belgian Shepherd.
195
00:12:31,147 --> 00:12:33,941
He looks fierce,
but is more gentle than you'd think.
196
00:12:34,608 --> 00:12:38,362
Sure, you should not judge a man
by his appearances.
197
00:12:38,779 --> 00:12:41,699
You look familiar,
so I thought I knew you from somewhere.
198
00:12:42,408 --> 00:12:44,368
Oh, you were talking about me?
199
00:12:44,452 --> 00:12:45,745
Can I help you?
200
00:12:46,704 --> 00:12:47,663
Well...
201
00:12:48,289 --> 00:12:51,083
I thought Deaconess Oh called you.
202
00:12:51,167 --> 00:12:53,002
You must be the mighty landlord.
203
00:12:53,085 --> 00:12:54,962
I've heard about you.
204
00:12:55,796 --> 00:12:57,715
Landlord? No, it's not mine.
205
00:12:58,382 --> 00:13:01,510
It's the church's asset,
a contribution to build a new holy church.
206
00:13:02,178 --> 00:13:03,137
I see.
207
00:13:03,220 --> 00:13:05,181
You're a man of god.
208
00:13:05,723 --> 00:13:07,767
That's why you looked familiar.
209
00:13:08,476 --> 00:13:10,144
So, is this our guy?
210
00:13:10,227 --> 00:13:11,312
Yes.
211
00:13:11,937 --> 00:13:13,647
It's been about a week
212
00:13:13,731 --> 00:13:16,859
that he lost his appetite
and is feeling a bit low.
213
00:13:16,942 --> 00:13:19,487
A few days ago,
he suddenly started biting.
214
00:13:30,623 --> 00:13:31,624
And the name?
215
00:13:32,333 --> 00:13:34,877
It's Yoon Myung-hwan.
216
00:13:36,170 --> 00:13:38,422
No, I mean this little fellow.
217
00:13:40,049 --> 00:13:41,217
Oh, I thought...
218
00:13:41,801 --> 00:13:42,968
It's Simbok.
219
00:13:43,719 --> 00:13:44,929
Symbol?
220
00:13:45,012 --> 00:13:46,889
Does he symbolize you?
221
00:13:46,972 --> 00:13:49,141
A pastor who herds a flock of sheep?
222
00:13:49,225 --> 00:13:50,142
No, it's not.
223
00:13:50,935 --> 00:13:54,230
It's "Simbok," and it means
"to be fulfilled with god's grace."
224
00:13:56,023 --> 00:13:56,899
Excuse me.
225
00:13:59,360 --> 00:14:02,154
Hallelujah, this is Pastor Yoon--
226
00:14:04,615 --> 00:14:05,866
Pardon?
227
00:14:05,950 --> 00:14:07,034
Who went missing?
228
00:14:07,910 --> 00:14:08,744
Okay.
229
00:14:09,370 --> 00:14:10,663
I see.
230
00:14:10,746 --> 00:14:13,999
I'll head to the holy church right away.
231
00:14:14,458 --> 00:14:15,876
Okay.
232
00:14:17,837 --> 00:14:18,879
I'm sorry.
233
00:14:19,380 --> 00:14:21,424
Something urgent came up at the church.
234
00:14:21,841 --> 00:14:25,052
You can leave him here with us.
We'll take a look and call you.
235
00:14:25,136 --> 00:14:27,221
Okay. Please take good care of him.
236
00:14:30,808 --> 00:14:34,353
But the room for the dog
is already occupied.
237
00:14:34,437 --> 00:14:35,521
What do we do?
238
00:14:43,821 --> 00:14:46,866
You should finish unpacking.
Where are you going?
239
00:14:47,575 --> 00:14:48,409
You fool.
240
00:14:48,826 --> 00:14:52,413
To fix that problem,
we have some preparation to do.
241
00:15:06,260 --> 00:15:07,219
What are you doing?
242
00:15:08,179 --> 00:15:10,139
Jeez, you scared me.
243
00:15:11,599 --> 00:15:14,393
As you can see, I took your pictures.
244
00:15:16,228 --> 00:15:19,231
Damn, look at that posture
and the expression!
245
00:15:20,149 --> 00:15:21,942
This looks promising.
246
00:15:22,026 --> 00:15:23,486
Delete it, or I'll kill you.
247
00:15:24,904 --> 00:15:27,573
I heard you're a twin,
but you two are nothing alike.
248
00:15:29,575 --> 00:15:32,328
I'll delete them on my own terms.
249
00:15:35,539 --> 00:15:37,124
We should follow each other.
250
00:15:40,044 --> 00:15:41,379
Holy shit.
251
00:15:41,462 --> 00:15:43,047
This is an ancient phone!
252
00:15:43,464 --> 00:15:45,925
- You're not on social media?
- I said, delete them.
253
00:15:47,760 --> 00:15:51,263
Your mom must be
one hell of a helicopter mom.
254
00:15:51,347 --> 00:15:53,391
So is my mom.
255
00:15:59,355 --> 00:16:00,898
What a load of crap.
256
00:16:00,981 --> 00:16:05,277
They say he beat up a bully so bad
that he got kicked out of the school,
257
00:16:05,361 --> 00:16:07,279
so I thought he was the real deal.
258
00:16:07,863 --> 00:16:08,864
It's such a cliche.
259
00:16:09,323 --> 00:16:13,285
Why do we always have false rumors
about the new kids?
260
00:16:13,911 --> 00:16:15,454
Damn, that loser.
261
00:16:16,163 --> 00:16:17,331
But he's tough though.
262
00:16:19,750 --> 00:16:21,752
Look what he did to his hand.
263
00:16:21,836 --> 00:16:23,003
You loser.
264
00:16:27,508 --> 00:16:28,926
You piece of shit.
265
00:16:29,927 --> 00:16:31,262
Go back to your class.
266
00:16:34,598 --> 00:16:35,766
Fuc Kyu-tae.
267
00:16:36,642 --> 00:16:38,144
Don't cross the line, okay?
268
00:16:38,227 --> 00:16:40,563
You got it, student president.
269
00:16:43,357 --> 00:16:44,191
Hey.
270
00:16:44,817 --> 00:16:47,236
I got dibs on you, so get excited.
271
00:16:52,074 --> 00:16:53,743
Shit.
272
00:16:54,452 --> 00:16:56,203
Another crappy town.
273
00:16:59,290 --> 00:17:02,752
NO LITTERING
SECURITY CAMERA RECORDING
274
00:17:04,545 --> 00:17:07,339
DEVELOPMENT COMMITTEE LAUNCH
275
00:17:18,392 --> 00:17:21,395
HARDWARE STORE
BOOKSTORE, PARKING LOT
276
00:17:48,047 --> 00:17:49,673
- Go.
- Hey.
277
00:17:49,757 --> 00:17:51,509
I'm at Lee Yu-jin's house,
278
00:17:51,592 --> 00:17:52,802
and it's clean.
279
00:17:53,386 --> 00:17:55,137
There are no signs of forced entry either.
280
00:17:57,390 --> 00:17:58,724
Apparently, she's single
281
00:17:58,808 --> 00:18:01,268
with no social life
apart from her family and church.
282
00:18:01,352 --> 00:18:02,478
No boyfriend, huh?
283
00:18:02,895 --> 00:18:05,981
So it boils down
to either kidnapping or murder.
284
00:18:06,565 --> 00:18:08,359
Or she could be a runaway.
285
00:18:08,442 --> 00:18:10,820
Lately, they say she was barely at home.
286
00:18:13,197 --> 00:18:14,115
Hello?
287
00:18:14,949 --> 00:18:15,783
Hello?
288
00:18:16,534 --> 00:18:17,993
What the...
289
00:18:37,471 --> 00:18:38,764
Man-joong,
290
00:18:39,432 --> 00:18:40,850
it's the Doom-veloper.
291
00:18:41,600 --> 00:18:43,477
You say that about everything!
292
00:18:43,561 --> 00:18:44,687
I have to go.
293
00:19:19,472 --> 00:19:20,514
So what?
294
00:19:21,390 --> 00:19:23,100
So what? What about this?
295
00:19:23,184 --> 00:19:25,478
It's a common cable tie anyone can use.
296
00:19:26,020 --> 00:19:29,273
Not anyone trims the edges
in the urgent moment of murder.
297
00:19:30,191 --> 00:19:32,234
You know it's his signature!
298
00:19:32,318 --> 00:19:33,569
The Doom-veloper...
299
00:19:36,697 --> 00:19:39,658
Is the body found?
You said there was only blood.
300
00:19:39,742 --> 00:19:41,285
So we should find the body first.
301
00:19:41,369 --> 00:19:43,412
- The commissioner ordered--
- Hey!
302
00:19:43,871 --> 00:19:45,790
What if it's really him?
303
00:19:46,916 --> 00:19:48,501
God damn it.
304
00:19:48,584 --> 00:19:50,044
Why is he in our jurisdiction?
305
00:19:50,461 --> 00:19:53,798
The bastard only kills
in development zones, a.k.a. Doom-veloper.
306
00:19:53,881 --> 00:19:56,300
And they're putting off
development projects!
307
00:19:56,384 --> 00:19:57,760
What if he kills before then?
308
00:19:59,178 --> 00:20:01,472
Look, I'm going to catch this guy.
309
00:20:03,182 --> 00:20:04,392
You?
310
00:20:05,101 --> 00:20:09,021
Hey, why are you so obsessed with him
when you're not cut out for this?
311
00:20:09,772 --> 00:20:12,024
"Obsessed"? Because I'm a detective.
312
00:20:12,108 --> 00:20:14,110
It's my job to catch the killer.
313
00:20:16,112 --> 00:20:17,488
Forget about it.
314
00:20:18,072 --> 00:20:21,742
Just try to keep your feet on the ground.
315
00:20:22,827 --> 00:20:24,036
Fine.
316
00:20:25,621 --> 00:20:26,539
That little...
317
00:20:26,622 --> 00:20:28,457
KUMSU CITY'S DEVELOPMENT CANCELED?
318
00:20:28,541 --> 00:20:30,126
Damn it.
319
00:20:32,169 --> 00:20:33,713
"Kumsu mountain..."
320
00:20:39,009 --> 00:20:40,219
KUMSU-RO TRAIL SECURITY CAMERA
321
00:20:41,262 --> 00:20:44,515
I bet that bastard resurfaced
within the last few days.
322
00:20:44,598 --> 00:20:47,893
Should I pull out the list
of people who recently moved in?
323
00:20:47,977 --> 00:20:50,813
No, he's not likely to have
a permanent address.
324
00:20:52,064 --> 00:20:55,359
He would need a vehicle
to dump the body.
325
00:20:56,569 --> 00:20:59,989
It will be easier to locate the car
than to locate a man.
326
00:21:00,614 --> 00:21:01,824
That's right.
327
00:21:01,907 --> 00:21:04,744
The only road to enter the city
is Kumsu-ro.
328
00:21:04,827 --> 00:21:05,911
Right.
329
00:21:40,696 --> 00:21:42,823
KUMSU ASPIRATIONS CHURCH
330
00:21:42,907 --> 00:21:44,075
My daughter Yu-jin
331
00:21:44,909 --> 00:21:47,411
only went to the church and home.
332
00:21:47,495 --> 00:21:48,537
You know that, Pastor.
333
00:21:48,996 --> 00:21:50,664
Yes, of course.
334
00:21:50,748 --> 00:21:51,791
I know.
335
00:21:51,874 --> 00:21:55,836
With the serial killer
roaming the streets,
336
00:21:55,920 --> 00:21:57,296
I'm worried sick.
337
00:21:57,963 --> 00:22:03,386
Tonight, for Sister Lee Yu-jin's
safe return to the church,
338
00:22:04,220 --> 00:22:06,138
we'll hold a special vigil.
339
00:22:07,973 --> 00:22:09,225
- Deaconess Oh.
- Yes.
340
00:22:09,809 --> 00:22:13,771
Please make sure
everyone at church attends the vigil.
341
00:22:14,313 --> 00:22:16,023
Okay, Pastor.
342
00:22:18,150 --> 00:22:21,654
What does the little shit want to do?
343
00:22:22,238 --> 00:22:28,035
A special vigil praying
for the safe return of Sister Lee Yu-jin?
344
00:22:28,452 --> 00:22:30,955
They say a chick from the church
went missing.
345
00:22:32,123 --> 00:22:33,416
What do you mean, "missing"?
346
00:22:35,167 --> 00:22:36,419
Wait.
347
00:22:37,837 --> 00:22:38,879
You don't think
348
00:22:39,630 --> 00:22:42,925
that fucking Doom-veloper had
something to do with this, do you?
349
00:22:43,008 --> 00:22:44,176
Who knows?
350
00:22:47,138 --> 00:22:49,306
Maybe she's one of the bitches you know.
351
00:22:49,390 --> 00:22:50,558
Who, me?
352
00:22:51,225 --> 00:22:52,351
Don't be ridiculous.
353
00:22:53,352 --> 00:22:56,230
I only have eyes for you, you know that.
354
00:22:56,313 --> 00:22:58,232
As if! A dog can't quit eating poop.
355
00:22:58,899 --> 00:23:01,318
You had your nose dived in girls' fannies.
356
00:23:01,402 --> 00:23:03,779
Jeez, look at you two lovebirds.
357
00:23:03,863 --> 00:23:05,781
Shut it. What about you?
358
00:23:06,407 --> 00:23:08,284
When will he sell the nightclub building?
359
00:23:08,367 --> 00:23:09,618
I looked into the owner,
360
00:23:09,702 --> 00:23:13,414
and he turned out to be a friend
of my former gang brother.
361
00:23:13,497 --> 00:23:15,791
Friend, second cousin, doesn't mean shit.
362
00:23:15,875 --> 00:23:17,168
You're chickening out?
363
00:23:17,251 --> 00:23:18,210
The hell I am.
364
00:23:18,794 --> 00:23:20,880
I'm just saying that
even thugs have an honor code.
365
00:23:20,963 --> 00:23:22,214
An honor code, my ass.
366
00:23:22,298 --> 00:23:24,925
If you stick to
all the codes of your earthly life,
367
00:23:25,009 --> 00:23:26,844
how can you build the kingdom of god?
368
00:23:26,927 --> 00:23:28,804
You can't. Hallelujah.
369
00:23:28,888 --> 00:23:30,306
What fucking kingdom?
370
00:23:35,686 --> 00:23:37,438
Because of some lunatic,
371
00:23:38,272 --> 00:23:40,149
the development project
is about to be canceled.
372
00:23:41,984 --> 00:23:43,277
No, Mr. Joe.
373
00:23:43,778 --> 00:23:46,947
They're putting on a show
because of public outcry,
374
00:23:47,031 --> 00:23:48,491
but it will die down.
375
00:23:48,908 --> 00:23:50,034
Are you sure about that?
376
00:23:51,327 --> 00:23:54,705
I can't trust your shitty intel
one little bit.
377
00:23:55,331 --> 00:23:57,458
All you do is eat like a pig.
378
00:24:01,462 --> 00:24:04,507
You were a fucking nobody,
a wobbly jellyfish.
379
00:24:04,965 --> 00:24:07,009
Now you have a restaurant
too good for you
380
00:24:07,093 --> 00:24:09,970
with a stingray you don't deserve
381
00:24:10,054 --> 00:24:12,264
and everyone's calling you the boss.
382
00:24:12,348 --> 00:24:15,768
Who do you have to thank for,
Mr. Fucking Joe?
383
00:24:16,227 --> 00:24:20,293
Are you saying it's all thanks to you,
Oh "The Teeth" Gil-ja?
384
00:24:21,565 --> 00:24:23,025
No way.
385
00:24:23,943 --> 00:24:27,238
It's all thanks to our Jesus Christ!
386
00:24:28,280 --> 00:24:30,658
Jesus is with you.
387
00:24:30,741 --> 00:24:32,785
He's with every one of us.
388
00:24:33,202 --> 00:24:37,707
So let us contribute to the cause
and raise funds to build the holy church!
389
00:24:37,790 --> 00:24:38,833
- Amen!
- Amen!
390
00:24:38,916 --> 00:24:42,878
Show our love
to the almighty Father in heaven!
391
00:24:42,962 --> 00:24:44,588
- Hallelujah!
- Hallelujah!
392
00:24:44,672 --> 00:24:46,549
Let us pray in gratitude!
393
00:24:46,632 --> 00:24:51,345
Technically, it's thanks to the pastor
who does all the dirty work.
394
00:24:51,762 --> 00:24:54,598
All we have to do is pray like crazy,
395
00:24:54,682 --> 00:24:57,685
and the heaven is upon us.
396
00:24:58,102 --> 00:25:01,313
Let's hold on to that, Hae-pal.
Okay, honey?
397
00:25:01,731 --> 00:25:03,649
Holy shit.
398
00:25:07,153 --> 00:25:10,740
If I didn't know better,
I'd thought you were a bible thumper!
399
00:25:10,824 --> 00:25:12,075
Now hold on!
400
00:25:12,783 --> 00:25:17,663
I've never told a lie in my life
which I didn't absolutely mean.
401
00:25:19,040 --> 00:25:21,208
The arcade, the nightclub...
402
00:25:21,292 --> 00:25:24,170
We bought those buildings
lying we'll build a holy church,
403
00:25:24,253 --> 00:25:26,547
putting them all under our name.
404
00:25:26,630 --> 00:25:28,924
If the development
actually happens, jackpot.
405
00:25:29,008 --> 00:25:32,428
If not, we drop everything
and get the hell out of here.
406
00:25:32,511 --> 00:25:35,306
What a beautiful Hallelujah it is!
407
00:25:35,389 --> 00:25:37,933
- Hallelujah, Amen.
- Yes, Amen.
408
00:25:39,435 --> 00:25:43,856
Honey.
It's not easy leeching off of someone.
409
00:25:43,939 --> 00:25:46,734
But here, a simple lie can get you that.
410
00:25:46,817 --> 00:25:49,153
The money comes in like clockwork!
411
00:25:49,820 --> 00:25:52,615
Just bite the bullet and jerk them off.
412
00:25:52,698 --> 00:25:55,743
It's not like
your hands are going to bleed.
413
00:25:57,161 --> 00:25:58,829
If you jerk them off,
414
00:25:59,705 --> 00:26:01,457
the next thing you know,
415
00:26:01,540 --> 00:26:04,293
they'll shove their asses
asking you to suck them.
416
00:26:04,377 --> 00:26:06,003
Asking to kiss them, you mean.
417
00:26:07,338 --> 00:26:08,589
You think it's funny?
418
00:26:09,673 --> 00:26:10,966
Anyway,
419
00:26:11,842 --> 00:26:14,929
whenever I step out of the church,
420
00:26:15,012 --> 00:26:18,891
he annoys the hell out of me
acting like they own the town.
421
00:26:18,974 --> 00:26:20,434
It pisses me off!
422
00:26:20,518 --> 00:26:21,894
I get you, I do.
423
00:26:22,478 --> 00:26:24,772
Just hang in there
a little bit more, sweety.
424
00:26:25,439 --> 00:26:27,358
Soon enough,
425
00:26:27,441 --> 00:26:30,903
from every asshole to gas-hole
in this town,
426
00:26:30,986 --> 00:26:34,657
I'll let everyone know who owns this town.
427
00:26:54,051 --> 00:26:55,219
Thank you, teacher.
428
00:27:05,229 --> 00:27:07,398
- Hey.
- Damn it.
429
00:27:49,982 --> 00:27:51,442
Kwon Min-jung?
430
00:27:52,109 --> 00:27:54,528
You know my name already?
431
00:27:55,154 --> 00:27:56,155
I didn't.
432
00:27:56,697 --> 00:27:58,741
- It's on your name tag.
- What?
433
00:27:58,824 --> 00:28:00,910
KWON MIN-JUNG
434
00:28:02,745 --> 00:28:04,330
Have you been staring at my chest?
435
00:28:04,789 --> 00:28:05,998
What?
436
00:28:06,082 --> 00:28:07,208
Jeez.
437
00:28:09,126 --> 00:28:10,878
Why were you following me?
438
00:28:11,629 --> 00:28:13,964
I wasn't following you.
439
00:28:14,048 --> 00:28:17,093
I was just on my way home.
440
00:28:17,176 --> 00:28:18,928
Fine. Be on your way, then.
441
00:28:20,012 --> 00:28:21,263
Wait.
442
00:28:24,016 --> 00:28:25,017
You're...
443
00:28:25,643 --> 00:28:28,813
I mean, your big sister is in trouble.
444
00:28:29,438 --> 00:28:30,564
My big sister?
445
00:28:31,857 --> 00:28:33,526
FORECLOSURE
446
00:28:40,658 --> 00:28:42,618
Wow, she really came alone.
447
00:28:45,579 --> 00:28:46,831
Dude.
448
00:28:47,456 --> 00:28:48,624
She's here.
449
00:28:48,708 --> 00:28:50,000
Wow.
450
00:28:50,835 --> 00:28:53,003
KUMSU ARCADE
451
00:28:59,343 --> 00:29:01,721
I bet 10,000 won on you
showing up alone.
452
00:29:01,804 --> 00:29:04,014
Never mind that.
I told you to delete them.
453
00:29:04,932 --> 00:29:06,684
I thought you told me to complete them.
454
00:29:11,939 --> 00:29:13,733
That was sick.
455
00:29:15,943 --> 00:29:19,113
The one I sent you was just a prototype.
456
00:29:19,905 --> 00:29:22,700
But I just made some epic masterpieces.
457
00:29:23,534 --> 00:29:26,037
- Wow.
- Fucking amazing.
458
00:29:30,374 --> 00:29:31,751
Look at her face.
459
00:29:33,836 --> 00:29:34,879
It's simple.
460
00:29:35,337 --> 00:29:37,548
Just do as I tell you,
461
00:29:38,007 --> 00:29:41,093
and these pictures
won't hit the social media.
462
00:29:41,552 --> 00:29:43,512
I told you, I'm not on social media.
463
00:29:43,596 --> 00:29:45,806
Fuck, we know you aren't.
464
00:29:46,390 --> 00:29:48,642
But the rest of us are,
465
00:29:48,726 --> 00:29:51,979
and we'll share your picture to jerk off.
466
00:29:53,898 --> 00:29:55,399
Fuck.
467
00:29:57,068 --> 00:29:58,569
What do you want me to do?
468
00:29:59,862 --> 00:30:00,821
Let's see.
469
00:30:02,740 --> 00:30:05,659
I can ask you to cut out your flesh,
470
00:30:06,911 --> 00:30:10,373
or harvest your organs and sell them.
471
00:30:14,877 --> 00:30:16,921
I'm just kidding!
472
00:30:17,421 --> 00:30:19,382
I'm not a thug, you know?
473
00:30:19,465 --> 00:30:22,009
As students, we should do something
474
00:30:22,093 --> 00:30:25,137
lucrative and productive...
475
00:30:27,807 --> 00:30:30,601
- and something upright.
- He's crazy.
476
00:30:30,684 --> 00:30:32,186
"Something upright."
477
00:30:34,980 --> 00:30:37,066
What do you mean, I got it all wrong?
478
00:30:37,149 --> 00:30:39,068
She's my little sister,
not my older sister.
479
00:30:39,568 --> 00:30:42,071
And she's not in trouble, they are.
480
00:30:42,154 --> 00:30:44,115
What are you talking about?
481
00:30:44,198 --> 00:30:46,325
You have no idea how horrible they are!
482
00:31:04,552 --> 00:31:05,636
Fuc Kyu-tae...
483
00:31:07,054 --> 00:31:08,472
He's a monster.
484
00:31:09,890 --> 00:31:10,725
You heard it right.
485
00:31:11,517 --> 00:31:13,477
Heard what right? What?
486
00:31:14,437 --> 00:31:17,440
The new kid who beat up a bully
and was kicked out.
487
00:31:18,524 --> 00:31:20,568
- It's not a false rumor, it's true.
- What is she talking about?
488
00:31:22,278 --> 00:31:24,905
And not just one bully,
but a bunch of them.
489
00:31:26,407 --> 00:31:29,577
So you're saying it's not Baek Ji-hoon,
490
00:31:29,994 --> 00:31:32,538
but you, Baek Ji-woo
491
00:31:33,289 --> 00:31:34,832
who beat up the bullies?
492
00:31:36,667 --> 00:31:38,210
Is she for real?
493
00:31:40,796 --> 00:31:41,714
Ma'am.
494
00:31:42,173 --> 00:31:44,633
Do you expect me to believe that bullshit?
495
00:31:45,176 --> 00:31:47,678
No need to believe,
you'll experience it soon.
496
00:31:53,017 --> 00:31:54,351
I have no choice.
497
00:31:55,019 --> 00:31:57,146
This punk has no common sense.
498
00:32:02,360 --> 00:32:03,486
What?
499
00:32:03,569 --> 00:32:05,738
You're going to beat us up, too?
500
00:32:06,113 --> 00:32:10,133
Tell you what,
I'll even let you take the first swing.
501
00:32:11,577 --> 00:32:14,497
- Whoa, that girl's fierce.
- You got to be kidding me.
502
00:32:15,581 --> 00:32:19,168
What kind of a man would I be
if I hit a girl?
503
00:32:19,251 --> 00:32:21,087
You bitch!
504
00:32:22,421 --> 00:32:24,507
- You fuck.
- Whoa.
505
00:32:30,513 --> 00:32:31,597
Well,
506
00:32:32,556 --> 00:32:33,724
are you done?
507
00:32:35,684 --> 00:32:37,103
Not done yet--
508
00:32:43,192 --> 00:32:45,319
- Shit.
- Hey, you better stay put.
509
00:32:45,403 --> 00:32:47,113
You don't want to break the other hand.
510
00:32:47,697 --> 00:32:50,950
You want everyone to know
the new kids broke both your hands?
511
00:32:51,701 --> 00:32:53,494
When this asshole wakes up,
512
00:32:53,577 --> 00:32:57,081
tell him to delete the pictures
and stay under the radar.
513
00:32:57,707 --> 00:32:58,708
Fuck!
514
00:33:07,091 --> 00:33:08,092
Are you okay?
515
00:33:08,676 --> 00:33:09,510
I knew it.
516
00:33:09,969 --> 00:33:12,430
Grandpa is never wrong.
517
00:33:12,513 --> 00:33:14,724
Let's just go. Come on.
518
00:33:18,185 --> 00:33:19,562
Fuck.
519
00:33:27,820 --> 00:33:28,696
Don't butt in.
520
00:33:29,405 --> 00:33:30,448
My business. I'll deal with it.
521
00:33:31,115 --> 00:33:33,117
It's not your business
I'm concerned about.
522
00:33:35,828 --> 00:33:38,039
I have to go to cram school.
523
00:33:43,669 --> 00:33:45,254
DO IT RIGHT, MIN-JUNG.
524
00:33:45,337 --> 00:33:46,714
OR I'LL BEAT YOU UP AGAIN.
525
00:33:49,008 --> 00:33:51,177
That dirtbag. Fucking asshole.
526
00:33:52,303 --> 00:33:56,098
Beating him a few more times
won't change a scum like him.
527
00:33:56,182 --> 00:33:58,142
Unless you kill him off.
528
00:33:58,434 --> 00:33:59,268
What?
529
00:34:01,687 --> 00:34:04,732
I'm saying, I don't want to move again.
530
00:34:06,525 --> 00:34:09,236
For some reason,
I like this town and school.
531
00:34:10,780 --> 00:34:12,156
Let's take him home.
532
00:34:14,617 --> 00:34:17,703
She told us so. Mom will take care of him.
533
00:34:21,123 --> 00:34:23,793
- I'm afraid he's...
- Yeah.
534
00:34:24,251 --> 00:34:25,795
He's been abused.
535
00:34:28,422 --> 00:34:31,467
His bones show signs of healing
after several fractures.
536
00:34:31,550 --> 00:34:32,426
Jeez.
537
00:34:32,843 --> 00:34:35,554
It's a miracle he's even alive.
538
00:34:37,139 --> 00:34:38,557
Why would he do it?
539
00:34:40,017 --> 00:34:44,563
He tried to endure his owner
but couldn't take it anymore.
540
00:34:44,647 --> 00:34:47,608
No, not Simbok.
I'm talking about that pastor.
541
00:34:48,109 --> 00:34:51,529
He must have known
we'd find out about the abuse right away.
542
00:34:55,157 --> 00:34:57,785
Okay, let's sedate him first.
543
00:34:58,703 --> 00:35:00,454
And let him rest for a while.
544
00:35:00,538 --> 00:35:01,580
Yeah.
545
00:35:13,426 --> 00:35:14,719
Ji-hoon!
546
00:35:14,802 --> 00:35:16,178
What happened to your face?
547
00:35:16,804 --> 00:35:19,265
- What's that blood?
- No, I'm fine.
548
00:35:19,765 --> 00:35:22,393
You, what did you do on your first day?
549
00:35:22,476 --> 00:35:24,395
And Ji-woo? Where is she?
550
00:35:25,229 --> 00:35:26,397
Ji-woo.
551
00:35:29,692 --> 00:35:31,027
What...
552
00:35:31,110 --> 00:35:32,987
Who is this gentleman?
553
00:35:33,612 --> 00:35:37,116
- Did you do it again?
- I had my reasons, damn it.
554
00:35:38,034 --> 00:35:40,619
- Good god!
- It's okay, he's not dead.
555
00:35:40,703 --> 00:35:43,664
- No problem.
- He's the problem, not us.
556
00:35:52,715 --> 00:35:55,134
What a scumbag, good-for-nothing.
557
00:35:55,968 --> 00:35:58,179
- The evil bastard.
- Father!
558
00:35:58,596 --> 00:36:00,514
- Please!
- What?
559
00:36:01,307 --> 00:36:03,017
What is all this?
560
00:36:03,100 --> 00:36:06,937
How can a human being
do this to another person?
561
00:36:07,021 --> 00:36:08,856
Are we supposed to just sit back?
562
00:36:08,939 --> 00:36:10,107
Or what?
563
00:36:10,649 --> 00:36:13,486
What can we do in our current situation?
564
00:36:16,322 --> 00:36:17,531
Grandpa.
565
00:36:17,615 --> 00:36:19,408
There are so many victims.
566
00:36:20,284 --> 00:36:22,453
And this is just the tip of the iceberg.
567
00:36:23,579 --> 00:36:26,957
First, he puts their face
on some nasty pictures to harass them.
568
00:36:27,041 --> 00:36:28,459
Take your clothes off.
569
00:36:29,001 --> 00:36:30,169
Take it off.
570
00:36:30,252 --> 00:36:32,963
Eventually, he takes real pictures
and blackmails them.
571
00:36:33,589 --> 00:36:36,509
TODAY'S BOYFRIENDS
Sex chats, nude cams, phishing...
572
00:36:36,592 --> 00:36:38,135
Hello.
573
00:36:38,219 --> 00:36:40,930
Thank you for checking out my chat room.
574
00:36:42,014 --> 00:36:44,100
Some were even pimped out to older men
575
00:36:44,892 --> 00:36:47,520
as if they were real slaves.
576
00:36:48,771 --> 00:36:50,064
SLAVE
OBEY
577
00:36:50,147 --> 00:36:52,942
Okay, since this is a serious issue,
578
00:36:53,025 --> 00:36:54,985
we should call the police, shouldn't we?
579
00:36:55,528 --> 00:36:57,029
If that could solve the problem,
580
00:36:57,530 --> 00:36:59,281
you think this asshole
would dare pull this crap?
581
00:37:00,324 --> 00:37:02,493
You told us to take our problems home.
582
00:37:02,576 --> 00:37:03,661
That you'll fix them.
583
00:37:04,286 --> 00:37:07,873
But technically, this isn't your problem.
584
00:37:09,208 --> 00:37:10,292
I told you so.
585
00:37:10,376 --> 00:37:13,212
I never expected anything less
from the sick psychopath.
586
00:37:13,295 --> 00:37:14,588
Baek Ji-woo!
587
00:37:15,047 --> 00:37:16,924
Don't talk that way to your mother!
588
00:37:17,007 --> 00:37:20,344
What? Do you think she has a heart?
589
00:37:39,030 --> 00:37:40,364
PAWFECT HAVEN ANIMAL HOSPITAL
590
00:37:44,952 --> 00:37:46,662
Where did you learn to drive?
591
00:37:47,079 --> 00:37:48,330
Are you okay?
592
00:37:49,331 --> 00:37:50,791
Can't you see my neck hurts?
593
00:37:50,875 --> 00:37:53,335
I'm sorry. You came out of nowhere.
594
00:37:54,045 --> 00:37:54,962
Hey, lady.
595
00:37:55,838 --> 00:37:57,048
Are you drunk?
596
00:37:57,131 --> 00:37:59,300
No way. She can't drink at all.
597
00:37:59,383 --> 00:38:00,676
I am sorry.
598
00:38:01,469 --> 00:38:04,055
I'm unfamiliar with this place,
and it was dark...
599
00:38:04,138 --> 00:38:07,016
Then drive when it's daytime,
in a familiar place.
600
00:38:07,641 --> 00:38:10,102
There are too many Karens in this country.
601
00:38:10,561 --> 00:38:13,898
Fucking bitches out on the road,
who can't even drive.
602
00:38:24,367 --> 00:38:25,326
What?
603
00:38:26,285 --> 00:38:27,578
What?
604
00:38:27,661 --> 00:38:29,080
What...
605
00:38:29,288 --> 00:38:30,873
Where are you going?
606
00:38:30,956 --> 00:38:32,041
What is it?
607
00:38:32,666 --> 00:38:33,918
What are you doing?
608
00:38:35,628 --> 00:38:37,380
And you tell us to hold back.
609
00:38:50,267 --> 00:38:51,310
What?
610
00:38:53,187 --> 00:38:55,231
Do you know who I am?
611
00:39:02,238 --> 00:39:04,115
I'm not Karen, I'm Yeong-su.
612
00:39:04,198 --> 00:39:07,410
And I have a Class 1 Large license
and even a bus driver's license.
613
00:39:07,493 --> 00:39:09,161
Who are you calling a lousy driver?
614
00:39:10,621 --> 00:39:12,331
Damn, you scared me.
615
00:39:27,972 --> 00:39:29,014
What is this?
616
00:39:30,015 --> 00:39:32,351
When he reached for his pocket,
617
00:39:32,435 --> 00:39:34,270
I got a bad feeling so I just...
618
00:39:34,353 --> 00:39:35,521
You did well.
619
00:39:36,522 --> 00:39:40,026
If you hadn't,
I would have slapped his face apart.
620
00:39:48,284 --> 00:39:50,369
Look, all he ever did was swear.
621
00:39:50,453 --> 00:39:53,414
And you dragged him here
and locked him up like an animal.
622
00:39:53,497 --> 00:39:55,124
You call that normal?
623
00:39:55,750 --> 00:39:57,001
Well...
624
00:39:57,668 --> 00:39:59,545
for your mom and dad,
625
00:39:59,628 --> 00:40:01,756
- it's easier this way.
- Father, please!
626
00:40:02,339 --> 00:40:05,134
Besides, I locked him up. Not your mom.
627
00:40:05,968 --> 00:40:07,845
Hey, listen. I'm sorry.
628
00:40:08,637 --> 00:40:11,265
Didn't I tell you I'd kill you
if you removed the cover?
629
00:40:13,350 --> 00:40:14,351
I didn't?
630
00:40:15,102 --> 00:40:15,978
I did, right?
631
00:40:16,687 --> 00:40:18,773
I'm confused, did I tell you or not?
632
00:40:19,065 --> 00:40:21,067
Anyways, don't take it down or you die.
633
00:40:21,150 --> 00:40:22,818
Just sit tight.
634
00:40:30,576 --> 00:40:31,869
So?
635
00:40:32,244 --> 00:40:33,746
What do you guys want?
636
00:40:36,582 --> 00:40:39,085
I want you to fix that problem.
637
00:40:39,585 --> 00:40:41,128
Do it your way, Mom.
638
00:40:43,464 --> 00:40:46,050
Hey, what do you mean, "Mom's way"?
639
00:40:47,510 --> 00:40:50,513
Ji-woo may have never seen it, but I have.
640
00:40:53,641 --> 00:40:55,518
What is he talking about?
641
00:40:56,227 --> 00:40:57,603
He knows.
642
00:40:58,604 --> 00:41:00,523
- He saw everything.
- Saw what?
643
00:41:01,315 --> 00:41:02,942
I don't care.
644
00:41:03,025 --> 00:41:05,861
That asshole took pictures.
Pictures of me!
645
00:41:25,089 --> 00:41:26,882
The bastard needs fixing.
646
00:41:27,925 --> 00:41:29,093
That's right!
647
00:41:29,176 --> 00:41:31,762
- Now Ji-woo can know--
- Yeong-su, honey.
648
00:41:32,471 --> 00:41:34,598
I understand how you feel,
649
00:41:34,682 --> 00:41:37,393
but we agreed to lay low
until we were done--
650
00:41:37,476 --> 00:41:38,519
Stop!
651
00:41:38,602 --> 00:41:40,187
Take him outside.
652
00:41:40,980 --> 00:41:42,565
Okay, sure.
653
00:41:43,649 --> 00:41:46,027
Come on, let's go.
654
00:41:46,110 --> 00:41:47,903
What if they sniff us out?
655
00:41:47,987 --> 00:41:50,156
We'll deal with it later. Just get out.
656
00:42:00,791 --> 00:42:02,543
Ji-hoon, take Simbok out.
657
00:42:02,626 --> 00:42:03,711
Yeah.
658
00:42:10,843 --> 00:42:11,927
Nope.
659
00:42:14,305 --> 00:42:15,890
Look who's drinking.
660
00:42:23,147 --> 00:42:25,274
Has Yeong-su told you
661
00:42:26,025 --> 00:42:28,819
why she came back to this town?
662
00:42:30,488 --> 00:42:31,781
Beats me.
663
00:42:32,990 --> 00:42:34,867
I wonder why she wanted to come back.
664
00:42:35,451 --> 00:42:37,787
- I think--
- I think, Yeong-su--
665
00:42:37,870 --> 00:42:39,080
Wait.
666
00:42:39,163 --> 00:42:42,166
What was all that about
Ji-hoon saw everything?
667
00:42:44,752 --> 00:42:47,421
It was when he just started
elementary school.
668
00:42:48,172 --> 00:42:50,549
He saw his mother do the deed.
669
00:42:51,258 --> 00:42:52,343
Seriously?
670
00:42:55,096 --> 00:42:57,139
Whether he was too young to remember
671
00:42:57,223 --> 00:42:59,517
or pretended he didn't know anything,
672
00:42:59,600 --> 00:43:01,060
he never said anything.
673
00:43:01,143 --> 00:43:04,980
Why didn't you tell me
and keep it to yourself?
674
00:43:05,064 --> 00:43:05,981
And what if I did?
675
00:43:06,691 --> 00:43:09,318
What would you have done, you blockhead?
676
00:43:20,162 --> 00:43:22,957
I've always thought
677
00:43:24,417 --> 00:43:28,087
there was something not quite right
about this whole town.
678
00:43:28,170 --> 00:43:31,590
Today, I found something
definitely not right.
679
00:43:33,718 --> 00:43:35,010
What now?
680
00:43:35,469 --> 00:43:36,679
Look.
681
00:43:37,221 --> 00:43:41,058
In Korea, there are chicken restaurants
and churches in every other building.
682
00:43:41,142 --> 00:43:44,228
But here, I don't see
any red cross signs at night.
683
00:43:44,311 --> 00:43:46,355
Even when the pastor paid us a visit.
684
00:43:47,773 --> 00:43:48,983
I guess.
685
00:43:49,817 --> 00:43:53,279
Perhaps not many people here
believe in salvation.
686
00:43:55,489 --> 00:43:56,949
Maybe you're right.
687
00:43:57,742 --> 00:44:02,304
But I have a feeling
we may find our salvation here.
688
00:44:15,634 --> 00:44:16,802
Attention.
689
00:44:20,389 --> 00:44:21,766
Whatever you imagined,
690
00:44:21,849 --> 00:44:24,143
it's going to be much worse,
so watch closely.
691
00:44:30,733 --> 00:44:31,984
You pay attention, too.
692
00:44:34,737 --> 00:44:36,739
What is this place?
693
00:44:38,908 --> 00:44:40,493
You motherfuckers!
694
00:44:42,244 --> 00:44:44,163
That's no way to talk to an adult.
695
00:44:44,580 --> 00:44:45,664
Who the hell are you?
696
00:44:46,332 --> 00:44:47,541
You don't need to know yet.
697
00:44:48,167 --> 00:44:51,545
Soon, you'll remember forever
even if you don't want to.
698
00:44:55,216 --> 00:44:56,342
Wait.
699
00:44:57,301 --> 00:44:59,845
Why are you doing this to me?
700
00:45:04,392 --> 00:45:07,978
"You are my slave,
and you must obey my orders."
701
00:45:08,604 --> 00:45:11,399
"If I tell you to cut out your flesh,
you do that."
702
00:45:11,482 --> 00:45:13,901
"If I tell you to sell your organs..."
Jeez...
703
00:45:15,861 --> 00:45:17,154
So you did this, right?
704
00:45:23,202 --> 00:45:25,621
You're doing this to me
over something so small?
705
00:45:25,705 --> 00:45:26,706
"Small"?
706
00:45:26,789 --> 00:45:29,750
The victims will live
with the pain forever,
707
00:45:29,834 --> 00:45:31,335
and that's "small"?
708
00:45:34,714 --> 00:45:36,882
Wait, what is this?
709
00:45:37,299 --> 00:45:38,926
Some sort of stimulant.
710
00:45:39,552 --> 00:45:41,971
When the pain and shock get unbearable,
711
00:45:43,639 --> 00:45:45,099
we don't want you passing out.
712
00:45:45,516 --> 00:45:46,475
What?
713
00:45:46,559 --> 00:45:48,978
You're fucking insane!
714
00:45:51,647 --> 00:45:55,443
Why won't this rascal pick up the phone?
We're late for church.
715
00:46:06,746 --> 00:46:08,789
You must weigh like, 70kg?
716
00:46:09,331 --> 00:46:12,376
Then what will be the weight of your sins?
717
00:46:12,460 --> 00:46:15,921
Stop talking fucking nonsense!
718
00:46:16,005 --> 00:46:16,881
Then again,
719
00:46:17,298 --> 00:46:20,509
you're evil to the bones
so cutting out the flesh won't do.
720
00:46:20,926 --> 00:46:23,804
We should throw you in a pot
and boil your bones.
721
00:46:25,765 --> 00:46:28,684
But that would be too harsh
for a minor like you.
722
00:46:30,352 --> 00:46:32,021
So I'll just take 1kg.
723
00:46:34,732 --> 00:46:36,609
Wait, hold on.
724
00:46:36,692 --> 00:46:38,069
Hold on!
725
00:46:38,152 --> 00:46:41,155
Actually, the butt will be easier for me
and hurt less for you.
726
00:46:42,990 --> 00:46:44,367
But you're a boy.
727
00:46:44,450 --> 00:46:46,827
Cutting that part
is an immoral thing to do.
728
00:46:46,911 --> 00:46:47,787
SIN
729
00:46:47,870 --> 00:46:50,748
Are you seriously talking
about morals right now?
730
00:46:51,165 --> 00:46:52,833
It's going to hurt like hell.
731
00:46:52,917 --> 00:46:55,044
But don't worry, it won't kill you.
732
00:46:55,628 --> 00:46:58,255
I'm an expert
when it comes to this sort of thing.
733
00:50:59,663 --> 00:51:01,665
Subtitle translation by Jody Park
734
00:51:01,665 --> 00:51:06,665
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
735
00:51:01,665 --> 00:51:11,665
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
48424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.