All language subtitles for Dar.Ghorbat.1975.576p.DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,844
يک فيلم ديگر راجع به کارگران مهمان نمي خواستم
بلکه يک فيلم درباره لغت نکبت
2
00:00:06,869 --> 00:00:12,455
که پيش تر ها معني در غربت زندگي کردن را مي داد
و به تدريج طنين زنده تري پيدا کرد
3
00:00:12,480 --> 00:00:14,723
در غربت
4
00:00:15,480 --> 00:00:19,723
ترجمه و زيرنويس: سامان بيات
5
00:08:48,113 --> 00:08:51,356
عصرتون بخير
6
00:09:35,406 --> 00:09:36,649
شيش
7
00:09:36,674 --> 00:09:38,917
دخالت نکن. تنهامون بذار
8
00:10:13,299 --> 00:10:15,542
بيا اينجا! اين واسه توئه
9
00:10:18,984 --> 00:10:20,184
چطوري؟
10
00:10:20,369 --> 00:10:21,612
خوبم
11
00:10:24,199 --> 00:10:26,442
تو دست و بالت پول داري؟
12
00:10:26,900 --> 00:10:28,040
مثلا چقدر؟
13
00:10:28,213 --> 00:10:30,456
بيست مارک-
آره دارم-
14
00:10:30,726 --> 00:10:34,469
فقط بلده قرض بگيره. کي قراره بدهي هات رو بدي؟
15
00:10:35,126 --> 00:10:38,135
به تو چه مربوطه؟ مگه از شوهر تو قرض گرفتم
16
00:11:18,888 --> 00:11:20,888
چهار
جهار
17
00:11:20,913 --> 00:11:23,156
به تو ربطي نداره، برو تنهامون بذار
18
00:11:26,480 --> 00:11:28,723
شرطيه؟
19
00:11:29,600 --> 00:11:31,843
نه
20
00:11:55,094 --> 00:11:57,094
امروز نامه نداشتي؟
21
00:11:58,366 --> 00:11:59,948
نه هيچي نداشتم
22
00:12:00,246 --> 00:12:03,295
ميري خونه يا همينجا مي موني؟
23
00:12:04,780 --> 00:12:07,023
نمي دونم
24
00:12:09,312 --> 00:12:14,498
تو که تا حالا موندي خب بمون تا پولت جور بشه
25
00:12:15,199 --> 00:12:17,442
اصلا فايده نداره
26
00:12:17,646 --> 00:12:19,889
همش بايد نصفش رو واسه پدرم بفرستم
27
00:12:20,393 --> 00:12:22,636
الان سه ساله دارم سگدو مي زنم
28
00:12:23,993 --> 00:12:26,236
بالاخره پول داري يا نه؟
29
00:12:27,126 --> 00:12:28,369
چقدر؟
30
00:12:28,793 --> 00:12:29,983
بيست مارک
31
00:12:30,173 --> 00:12:32,416
آره دارم
32
00:12:37,806 --> 00:12:39,243
دختر بلند کردي؟
33
00:12:39,268 --> 00:12:42,331
اونم چه دختري! يه بار ميارمش اينجا
34
00:12:42,356 --> 00:12:43,599
ميبينيش
35
00:12:50,733 --> 00:12:52,976
اسمش چيه؟
36
00:12:53,533 --> 00:12:54,776
هانِلورا
37
00:12:54,801 --> 00:12:57,044
چي؟؟؟ آنانورا؟
38
00:12:57,513 --> 00:12:59,917
نه...هانِلورا
39
00:13:03,027 --> 00:13:05,270
ديدم تو ايستگاه مترو منتظر وايساده
40
00:13:05,295 --> 00:13:07,538
نشسته بود روي يه نيمکت
41
00:13:07,563 --> 00:13:08,806
درست همينجوري
42
00:13:09,226 --> 00:13:12,617
رفتم کنارش، اولش اصلا بهم توجه نمي کرد
43
00:13:13,426 --> 00:13:16,212
اما اونقدر وايسادم تا اينکه نگام کرد
44
00:13:17,006 --> 00:13:19,149
همينکه نگاه کرد فوري لبخند زدم
45
00:13:19,174 --> 00:13:21,970
:اونم يه لبخند زد، بعدش گفتم
46
00:13:22,260 --> 00:13:24,503
خانوم ميتونم يه قهوه مهمونتون کنم؟
47
00:13:25,099 --> 00:13:25,879
بعدش
48
00:13:28,073 --> 00:13:30,708
جواب داد: کِي؟ گفتم همين حالا
49
00:13:31,153 --> 00:13:33,121
بعدش قطار اومد
50
00:13:33,340 --> 00:13:34,858
اونم گفت: راستش الان وقت ندارم
51
00:13:34,883 --> 00:13:37,366
مي تونيم امشب توي کافه کرانزلر قرار بزاريم
52
00:13:39,026 --> 00:13:43,269
بالفور پول از خونه مي گيرم و قرضت رو پس مي دم
53
00:13:45,826 --> 00:13:47,879
ما که از اين شانس ها نداريم
54
00:13:48,100 --> 00:13:51,476
خالي ميبنده بابا، خبري نيست
55
00:14:21,013 --> 00:14:22,656
زکي از کار بيکار شده
56
00:14:23,473 --> 00:14:24,716
زکي کيه؟
57
00:14:25,839 --> 00:14:27,082
همون که اهل سپواس
58
00:14:27,567 --> 00:14:28,810
چطور؟
59
00:14:29,900 --> 00:14:32,143
جواز کسبش رو تمديد نکردن
60
00:14:33,753 --> 00:14:35,423
اون همينجوريش هم مي تونه کار کنه
61
00:14:35,448 --> 00:14:38,629
نه اصلا خوب نيست، اگه پليس بگيردش چي؟
62
00:14:39,100 --> 00:14:41,106
حالا مي خواد برگرده؟
63
00:14:41,131 --> 00:14:42,196
آره
64
00:15:04,126 --> 00:15:06,889
من بايد برم، قرار دارم
65
00:15:07,066 --> 00:15:09,069
آخرش دکتر ميشي
66
00:15:09,173 --> 00:15:11,097
به کسي مربوط نيست
67
00:15:12,220 --> 00:15:14,463
واسه خودت ميگم
68
00:16:33,587 --> 00:16:35,830
بياين تخته بازي کنيم
69
00:16:35,855 --> 00:16:38,098
حسش رو ندارم
70
00:17:02,400 --> 00:17:03,643
خوابي؟
71
00:24:07,480 --> 00:24:09,723
خوشمزه ست؟
72
00:24:10,086 --> 00:24:11,917
آره... آره
73
00:24:12,100 --> 00:24:13,343
پس نشخوار کن
74
00:24:13,779 --> 00:24:15,022
آره آره
75
00:25:02,047 --> 00:25:03,790
سلام کجا داري ميري؟
76
00:25:04,767 --> 00:25:07,431
پيش احمد، برادرش امروز رسيده
77
00:25:07,456 --> 00:25:09,699
ميريم که ببينيمش
78
00:25:10,406 --> 00:25:12,005
سلام منم برسونين
79
00:25:12,280 --> 00:25:14,694
يه چيزي واسه خودت درست کن بخور
80
00:25:42,379 --> 00:25:44,165
اين يه نقشه ست
81
00:25:44,933 --> 00:25:46,176
خب معنيش چيه؟
82
00:25:46,526 --> 00:25:47,708
نقشه است ديگه
83
00:25:48,486 --> 00:25:49,386
اين؟
84
00:25:52,186 --> 00:25:56,773
نه، اين يه نقشه ست
85
00:25:57,154 --> 00:26:02,879
اين يه نقشه ست
86
00:26:25,112 --> 00:26:26,355
خب يعني چي؟
87
00:26:29,372 --> 00:26:31,372
خب يعني چي؟
88
00:26:32,052 --> 00:26:35,123
آلمان توي اروپا قرار گرفته
89
00:26:36,365 --> 00:26:41,004
خب به من چه که آلمان توي اروپا قرار گرفته؟
90
00:26:41,073 --> 00:26:43,439
يه چيز بدرد بخور يادم بده
91
00:26:43,633 --> 00:26:46,705
يه چيزي يادم بده که بتونم به زن ها بگم
92
00:26:47,339 --> 00:26:48,143
مثلا چي؟
93
00:26:48,400 --> 00:26:52,079
من چميدونم؟ تو خودت بهشون چي ميگي؟
94
00:26:52,706 --> 00:26:55,949
مي توني بهشون بگي: مي تونم همراهيتون کنم؟
95
00:26:56,413 --> 00:26:57,656
خب معنيش چي ميشه؟
96
00:26:58,207 --> 00:27:00,455
مي تونم همراهيتون کنم؟
97
00:27:02,493 --> 00:27:07,897
مي...تو...نم...همراهيتون...کنم
98
00:27:11,113 --> 00:27:16,805
يا به عنوان مثال: مي تونم به يه نوشيدني
دعوتتون کنم؟
99
00:27:18,749 --> 00:27:21,690
مي تونم به يه نوشيدني
دعوتتون کنم؟
100
00:27:25,400 --> 00:27:28,545
مي تونم به يه نوشيدني
دعوتتون کنم؟
101
00:27:28,791 --> 00:27:30,024
چی گفتی؟
102
00:27:30,121 --> 00:27:32,726
نوشیدنی میل داری؟
103
00:27:36,839 --> 00:27:39,510
دريکليگر آسلاندر" چه معني ميده؟"
104
00:27:39,982 --> 00:27:40,796
چطور؟
105
00:27:40,821 --> 00:27:43,356
يه نفر امروز بهم گفت
106
00:27:43,913 --> 00:27:45,756
يعني خارجي کثيف
107
00:27:49,881 --> 00:27:51,152
چی گفتی؟
108
00:27:51,177 --> 00:27:53,177
نوشیدنی میل داری؟
109
00:28:46,153 --> 00:28:48,396
چقدر پس انداز کردي؟
110
00:28:48,826 --> 00:28:52,402
هنوز خيلي بايد جمع کنم. من هيچوقت پولدار نميشم
111
00:28:53,313 --> 00:28:56,271
بايد نصفش رو بفرستم واسه پدرم
112
00:28:57,686 --> 00:29:00,394
بالاخره درست ميشه
113
00:29:01,251 --> 00:29:03,909
واسه مغازه کوچيکي که مي خواي بزني
114
00:29:03,934 --> 00:29:06,177
خيلي پول نياز نيست
115
00:29:09,926 --> 00:29:12,793
اگه زکي بيکار نشده بود
116
00:29:12,818 --> 00:29:15,061
مي تونست يه کاميون بخره
117
00:29:16,506 --> 00:29:21,849
من هيچوقت پولدار نميشم، دو ماهه يک خط کاغذ دستم نرسيده
118
00:29:22,493 --> 00:29:26,516
مثلا مي توني مثل من وقتي برگشتي يه خونه بخري
119
00:29:27,480 --> 00:29:29,723
يکي گير آوردم
120
00:29:32,660 --> 00:29:36,903
پولم که جمع شه مي خرمش
121
00:29:40,139 --> 00:29:42,382
اتاق هاش رو هم اجاره مي دم
122
00:29:45,359 --> 00:29:47,365
بعدش
123
00:29:48,769 --> 00:29:50,769
بعدش
124
00:29:52,653 --> 00:29:54,653
زن می گیرم
125
00:30:00,179 --> 00:30:03,110
چرا واسم نامه نمياد؟
126
00:30:05,233 --> 00:30:08,398
شايد پست دير کرده
127
00:30:11,480 --> 00:30:14,120
امروز دوباره ازم پول قرض کرد
128
00:30:14,145 --> 00:30:17,740
من که باور نمي کنم دختري در کار باشه
129
00:30:19,960 --> 00:30:21,900
خدا مي دونه
130
00:30:22,387 --> 00:30:25,773
هيچي نيست همش دروغه
131
00:30:39,540 --> 00:30:40,783
سلام
سلام
132
00:30:44,340 --> 00:30:46,583
کجا داري مي ري؟
133
00:30:47,533 --> 00:30:49,776
ميرم قدم بزنم
134
00:30:49,820 --> 00:30:51,363
يه کم پول داري بهم بدي؟
135
00:30:52,106 --> 00:30:54,834
چطور مگه دختره رديف نشد؟
136
00:30:59,599 --> 00:31:02,643
چرا اما خب طول مي کشه
137
00:31:07,400 --> 00:31:10,334
مرده شور خودت و پولت رو ببره
138
00:31:36,507 --> 00:31:38,190
چي مي خواي؟
139
00:31:39,033 --> 00:31:41,276
مي خوام برم دستشويي
140
00:32:12,787 --> 00:32:15,330
پس اين قهوه چي شد؟
141
00:32:15,766 --> 00:32:17,309
دستم بنده
142
00:32:21,273 --> 00:32:23,816
دلخور شدي؟
143
00:32:26,853 --> 00:32:29,396
چقدر لازم داري؟
144
00:32:29,606 --> 00:32:32,149
کم. بيست مارک
145
00:32:54,340 --> 00:32:57,883
کاغذ مي نويسي؟
آره
146
00:32:58,466 --> 00:33:01,009
بنويس خوبه
147
00:35:58,094 --> 00:36:00,571
میتونم همراهیتون کنم
148
00:36:08,133 --> 00:36:11,056
دوست دارين با من يه قهوه بخورين؟
149
00:36:11,246 --> 00:36:13,789
شرمنده من شوهر دارم
150
00:36:51,180 --> 00:36:54,529
چند وقت هست ازدواج کردين؟
151
00:36:55,566 --> 00:36:58,109
پنج ساله
152
00:37:02,180 --> 00:37:09,723
اگر با حسين بيايي شوهرت رو فراموش مي کني
153
00:37:10,257 --> 00:37:12,800
به اتاق من ميايي؟
154
00:43:57,606 --> 00:44:01,149
عصر بخير
تعطيله
155
00:44:02,186 --> 00:44:06,504
چيکار مي کنن؟ ما هم پول ميديم
چه بدونم
156
00:44:17,306 --> 00:44:21,849
عصر بخير
مگه نگفتم تعطيله
157
00:44:25,553 --> 00:44:32,694
من پول دارم، پول زياد. بيا ببين
158
00:44:32,719 --> 00:44:35,329
در نزن، زنگ ميزنه به پليس
159
00:44:35,847 --> 00:44:39,718
چرا ما رو راه نمي دن؟ ما هم که پول می دیم
160
00:44:39,743 --> 00:44:41,743
بیا
بیا باید بریم
161
00:45:26,180 --> 00:45:27,972
بيا يه کم بازي کنيم
162
00:45:27,997 --> 00:45:28,832
من نمي خوام قمار کنم
163
00:45:28,857 --> 00:45:32,205
باشه بازي نمي کنيم. يه ذره تماشا کنيم و بريم
164
00:45:33,262 --> 00:45:35,262
بیا
165
00:46:27,819 --> 00:46:30,049
بيا بازي کنيم
166
00:46:30,253 --> 00:46:34,469
من قمار نمي کنم بهت که گفتم
167
00:46:34,494 --> 00:46:35,172
داد نزن
168
00:46:35,393 --> 00:46:37,936
نمي خواي بازي نکن
169
00:46:53,869 --> 00:46:55,916
ببين اون يارو برد
170
00:46:55,941 --> 00:46:58,883
خب که چي؟ من قمار نمي کنم
171
00:47:09,104 --> 00:47:10,124
چي ميل دارين؟
172
00:47:10,149 --> 00:47:11,771
چي مي خوري؟ آبجو مي خواي؟
173
00:47:11,893 --> 00:47:13,971
هيچي...بيا بريم
174
00:48:26,032 --> 00:48:27,975
فردا بر مي گردم خونه
175
00:48:28,000 --> 00:48:29,329
اومدم خداحافظي کنم
176
00:48:29,354 --> 00:48:32,395
منم بزودي برميگردم
خيلي طول نمي کشه
177
00:48:32,420 --> 00:48:35,155
مي توني يه پيغام واسم برسوني؟
178
00:48:35,180 --> 00:48:37,587
قاسم رو ميشناسي؟
179
00:48:37,612 --> 00:48:39,155
آره ميشناسم
180
00:48:39,180 --> 00:48:42,070
با هم تو يه اتاق زندگي مي کنيم
181
00:48:44,840 --> 00:48:48,886
برو سراغ ننه باباش و بگو واسش نامه بنويسن
182
00:48:49,499 --> 00:48:51,412
دلواپسه
183
00:49:00,485 --> 00:49:02,028
موفق باشي
184
00:51:50,599 --> 00:51:53,142
گمشو
185
00:51:55,239 --> 00:51:57,239
گمشو
186
00:51:57,926 --> 00:52:00,457
گمشو مملکت خودت
187
00:52:01,333 --> 00:52:03,884
ما اينجا به شما احتياجي نداريم
188
00:52:05,586 --> 00:52:10,129
نه من اينجا مي مانم. آلمان خوب
189
00:52:11,606 --> 00:52:15,942
من مي مانم. غذا خوب. من مي مانم
190
00:52:18,180 --> 00:52:21,300
گمشو مملکتت
ما به شما احتياج نداريم
191
00:52:21,325 --> 00:52:23,858
نه، آلمان خوب
192
00:52:24,449 --> 00:52:27,671
زن ها خوب. من مي مانم
193
00:52:30,979 --> 00:52:32,522
برگرد خونه ات
194
00:52:33,166 --> 00:52:35,163
مامي و پاپيت تنهان
195
00:52:35,619 --> 00:52:40,162
نه آلمان خوب، مامان و بابا را اينجا خواهم آورد
196
00:52:40,186 --> 00:52:42,186
می مانم
197
00:53:46,972 --> 00:53:48,972
عصر بخیر
198
00:54:31,366 --> 00:54:33,909
معرفي مي کنم...حسين
199
00:54:34,473 --> 00:54:36,776
اسم من حسينه
200
00:54:39,966 --> 00:54:42,509
دختره خوشگله
201
00:55:42,873 --> 00:55:44,416
چایی آماده نشده؟
202
00:55:44,441 --> 00:55:45,984
داره درست مي کنه
203
00:56:27,426 --> 00:56:28,631
شما نمي کشي؟
204
00:56:28,656 --> 00:56:31,199
من؟ نه
205
00:56:32,796 --> 00:56:34,796
سيگار خوب نيست
206
00:56:35,013 --> 00:56:36,556
حيف پول
207
00:56:36,626 --> 00:56:39,379
دود...دود. خوب نيست
208
00:56:41,333 --> 00:56:42,876
درسته
209
00:57:22,902 --> 00:57:24,449
اين استانبوله
210
00:57:24,474 --> 00:57:27,348
استانبول خيلي قشنگه
211
00:57:45,290 --> 00:57:46,835
خيلي قشنگه
212
00:58:02,299 --> 00:58:05,842
اين چکار مي کنه؟
بيکار شده
213
00:58:06,390 --> 00:58:07,799
اخراجش کردن
214
00:58:07,824 --> 00:58:10,977
کارخونه های کوچک، همه ترک ها رو اخراج کردن
215
00:58:11,702 --> 00:58:14,615
همش خواب، نه کار نه پول
216
00:58:14,839 --> 00:58:17,894
مرد آلماني کار، مرد ترک آواره
217
00:58:18,180 --> 00:58:20,723
کارخانه کوچک، يک مرتبه خراب
218
00:58:20,886 --> 00:58:24,429
کارگران کارخانه بيکار، سه ماه...بي پول
219
00:58:27,259 --> 00:58:28,336
خوب نيست
220
00:58:28,800 --> 00:58:29,630
و اون يکي؟
221
00:58:29,631 --> 00:58:30,797
اونم از کار بيکار شده
222
00:58:30,854 --> 00:58:35,804
ديگه واسش کار نيست و بايد تا دو هفته ديگه از آلمان بره
223
00:58:36,542 --> 00:58:37,587
!اینکه خیلی بده
224
00:58:37,612 --> 00:58:39,981
اونم تو يه کارخونه کار مي کنه
225
00:58:40,006 --> 00:58:42,881
اون خوب پول مي گيره. ماهي 850 مارک
226
00:58:43,612 --> 00:58:47,777
دوساله اينجاست و مشکلي نداره
227
00:58:47,802 --> 00:58:51,101
اما خب آلماني بلد نيست
228
00:58:52,180 --> 00:58:55,213
اين هم توي يه کارخونه کار مي کنه
229
00:58:55,713 --> 00:59:00,014
اينم حقوقش خوبه. 975 مارک
230
00:59:00,693 --> 00:59:02,168
چند وقته که اينجاست؟
231
00:59:05,739 --> 00:59:08,282
چهار سالي ميشه. خوب ميگيره
232
00:59:09,180 --> 00:59:11,068
متاهله؟
233
00:59:11,093 --> 00:59:13,283
نه هنوز نه
234
00:59:51,320 --> 00:59:53,863
اين انسان خوبيه. خيلي خوب
235
00:59:54,113 --> 00:59:55,656
مهمل نگو
236
00:59:55,713 --> 00:59:58,419
بهش بگو چاي و بخوره
237
00:59:59,180 --> 01:00:01,330
ميگه چاي ات رو بخور
238
01:00:02,427 --> 01:00:03,970
مي خورم
239
01:00:39,180 --> 01:00:41,336
بهش بگو اين موزيک ترکيه
240
01:00:41,361 --> 01:00:43,904
اين موزيک ترکيه
241
01:01:46,179 --> 01:01:48,457
شکر به ترکي چي ميشه؟
242
01:01:48,672 --> 01:01:50,215
شيکر
243
01:01:50,553 --> 01:01:51,496
ميز چي ميشه؟
244
01:01:51,786 --> 01:01:52,829
مُسَن
245
01:01:53,940 --> 01:01:56,928
اونوقت چطور بايد بگي دوستت دارم؟
246
01:01:57,740 --> 01:02:00,283
سنی سیو روم
دوستت دارم
247
01:02:04,939 --> 01:02:07,482
براچی مثل احمق ها می خندی
248
01:02:15,840 --> 01:02:17,383
بريم
249
01:02:18,626 --> 01:02:20,169
ما ميريم
250
01:02:25,473 --> 01:02:28,016
خداحافظ و ممنون واسه چاي
251
01:02:28,273 --> 01:02:31,816
پول نياز نداري؟
نه نمي خوام
252
01:04:28,326 --> 01:04:29,723
خوابيدی؟
253
01:04:31,246 --> 01:04:33,246
نه
254
01:04:40,186 --> 01:04:42,729
خیلی خوشگل بود
255
01:11:13,120 --> 01:11:15,120
عصر بخیر
256
01:11:20,733 --> 01:11:24,216
من واست قهوه گذاشتم
257
01:11:26,793 --> 01:11:27,844
بيا داخل
258
01:11:27,869 --> 01:11:30,071
آره حتما آره
259
01:11:40,799 --> 01:11:42,342
بيا تو
260
01:11:58,000 --> 01:12:01,543
بفرما بشين
261
01:12:06,400 --> 01:12:08,283
الان برميگردم
262
01:12:08,526 --> 01:12:10,526
بله
بله
263
01:13:18,346 --> 01:13:20,355
تو جووني
264
01:13:20,380 --> 01:13:21,329
بله ...بله
265
01:13:21,772 --> 01:13:24,602
تو جوونی بايد بخوري
266
01:13:24,917 --> 01:13:26,292
بله
267
01:13:27,929 --> 01:13:29,041
بله
268
01:13:30,407 --> 01:13:32,950
چند سالته؟
269
01:13:34,206 --> 01:13:35,749
سي سال
270
01:13:36,220 --> 01:13:40,075
من يه پسر دارم اونم سي سالشه
271
01:13:41,180 --> 01:13:42,345
اسمش ديتره
272
01:13:42,370 --> 01:13:43,332
بله .... بله
273
01:13:59,212 --> 01:14:00,730
اين پسرمه
274
01:14:01,520 --> 01:14:03,389
اسمش ديتره
275
01:14:04,360 --> 01:14:06,809
اونم سي سالشه
276
01:14:11,913 --> 01:14:15,776
آره انسان خوبيه. اون انسان خوبيه
277
01:14:19,833 --> 01:14:23,939
توي ايالت متحده زندگي مي کنه. اونجا ازدواج کرده
278
01:14:27,419 --> 01:14:28,269
یله ... بله
279
01:14:28,839 --> 01:14:31,382
ازش دلخورم
280
01:14:31,760 --> 01:14:37,934
اون منتظره من بميرم و پولامو به ارث ببره
اما هيچي واسش نميزارم
281
01:14:38,747 --> 01:14:40,290
بله
282
01:14:47,511 --> 01:14:51,096
ميدونم چشمشون فقط به پول منه
283
01:14:52,187 --> 01:14:53,730
منتظرن بميرم
284
01:14:54,346 --> 01:14:57,889
واسم نوشت که من برم پيششون
285
01:14:58,853 --> 01:15:02,301
مي دونست که وسط راه مي ميرم
286
01:15:02,419 --> 01:15:04,754
اونا فقط پول منو مي خوان
287
01:15:10,273 --> 01:15:15,816
تو حتي يه کلمه هم متوجه نميشي
فقط بلدي بگي بله بله
288
01:15:16,487 --> 01:15:20,636
بله، آدم خوبيه. خيلي آدم خوبيه
289
01:15:22,579 --> 01:15:24,579
آدم خوبیه
290
01:17:12,566 --> 01:17:14,109
چي شده؟
291
01:17:37,426 --> 01:17:38,969
چي شده؟
292
01:17:46,155 --> 01:17:47,070
چی شده؟
293
01:17:48,273 --> 01:17:49,816
پدر قاسم مرده
294
01:17:50,180 --> 01:17:51,717
دهنتو ببند
295
01:17:53,180 --> 01:17:54,723
راسته؟
296
01:18:12,613 --> 01:18:14,796
قاسم پسر عزيزم
297
01:18:15,493 --> 01:18:18,394
به خواست خداوند
پدر رو از دست دادیم
298
01:18:19,180 --> 01:18:22,089
حالا، کسي نيست که از ما مراقبت کنه
299
01:18:22,353 --> 01:18:25,562
ما بجز تو و خدا کسي را نداريم
300
01:18:26,466 --> 01:18:29,009
برادر و خواهر کوچکت نمي توانند بي سرپناه بمانند
301
01:18:30,159 --> 01:18:33,158
هر موقع اين نامه را دريافت کردي به خانه برگرد
302
01:18:33,346 --> 01:18:35,477
تقدیر هرچه باشد
همان می شود
303
01:18:35,773 --> 01:18:38,456
دیگه چقدر مي خواهي در غربت بماني؟
304
01:18:39,199 --> 01:18:41,742
پدرت نگرانت بود
305
01:18:41,993 --> 01:18:44,536
حالا تو بايد به فکر ما باشي
306
01:18:44,919 --> 01:18:47,462
همهی خانواده سلام می رسونن
307
01:18:47,546 --> 01:18:49,089
مادرت جمیله
308
01:19:37,759 --> 01:19:40,302
سعي کن يه کم بخوابي
309
01:19:42,399 --> 01:19:44,942
آب مي خواي؟
310
01:19:50,926 --> 01:19:53,469
آب مي خواي؟
311
01:21:53,799 --> 01:21:55,342
کجا ميري؟
312
01:21:58,579 --> 01:22:01,122
برمي گردم خونه
313
01:22:19,233 --> 01:22:20,776
خدا به همراهت
314
01:24:30,180 --> 01:24:35,723
ترجمه و زيرنويس: سامان بيات
تنظیم برای این نسخه
mim.asgari
23936