Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:03,902
KELLY:
What's up?
2
00:00:03,971 --> 00:00:08,073
Uh, well, there have
been some changes.
3
00:00:08,142 --> 00:00:09,475
Let me fill you in.
4
00:00:09,543 --> 00:00:11,676
Well, you know Mrs. Merill
is running the board now.
5
00:00:11,745 --> 00:00:13,812
Right. She's an advocate
of free clinics.
6
00:00:13,881 --> 00:00:17,716
She has a new pet project:
illiteracy.
7
00:00:17,785 --> 00:00:19,151
But kids can't even go to school
8
00:00:19,219 --> 00:00:20,318
if they don't have
their immunizations.
9
00:00:20,387 --> 00:00:21,419
They won't let them in.
10
00:00:21,488 --> 00:00:23,188
Tastes change.
11
00:00:23,257 --> 00:00:25,089
Your budget's been cut.
12
00:00:25,159 --> 00:00:27,425
Yeah.
13
00:00:27,494 --> 00:00:29,260
You're gonna have
to restrict your hours.
14
00:00:29,330 --> 00:00:31,530
If we do that, it'll be harder
for people to come
15
00:00:31,599 --> 00:00:32,897
and get treatment.
16
00:00:32,967 --> 00:00:35,200
If they come here for family
planning or an infection,
17
00:00:35,269 --> 00:00:37,535
if our doors are closed,
they're not gonna come back.
18
00:00:37,604 --> 00:00:39,037
If they're sick, they will.
19
00:00:39,106 --> 00:00:41,540
Not if, say, they have a
sexually transmitted disease.
20
00:00:41,609 --> 00:00:42,608
In a few days,
21
00:00:42,676 --> 00:00:43,775
the symptoms will disappear,
22
00:00:43,844 --> 00:00:45,210
but the disease hasn't.
23
00:00:45,278 --> 00:00:48,446
They have no way of knowing
that it still needs treatment.
24
00:00:48,515 --> 00:00:50,382
Kelly, I've had this same
conversation today
25
00:00:50,451 --> 00:00:53,251
with Dr. Martin.
He's as upset as you are.
26
00:00:53,320 --> 00:00:54,753
But if you implement
27
00:00:54,822 --> 00:00:56,722
these cuts immediately,
that buys you time
28
00:00:56,790 --> 00:00:58,657
to file for grants.
29
00:00:58,725 --> 00:01:00,992
My suggestion?
30
00:01:01,061 --> 00:01:03,227
Start with the nursing staff.
31
00:01:03,296 --> 00:01:05,296
You're firing Barbara?
32
00:01:05,365 --> 00:01:07,132
I'm afraid that's not my job.
33
00:01:07,201 --> 00:01:09,968
Ah, you're making it mine.
34
00:01:11,705 --> 00:01:14,773
Great.
35
00:01:16,844 --> 00:01:19,043
You're gonna get burned.
36
00:01:19,112 --> 00:01:20,579
It's ice coffee.
No, if you tell
37
00:01:20,648 --> 00:01:21,813
your mom the truth.
38
00:01:21,882 --> 00:01:24,349
David, I'm sick of lying.
39
00:01:24,418 --> 00:01:25,784
Val, your father was forcing
himself on you
40
00:01:25,853 --> 00:01:27,519
even after you told him
you'd go to the cops.
41
00:01:27,588 --> 00:01:29,754
And I threatened that
a lot near the end,
42
00:01:29,823 --> 00:01:31,055
but I never did it.
43
00:01:31,125 --> 00:01:32,290
I shot him instead.
44
00:01:32,359 --> 00:01:33,392
He had a gun.
45
00:01:33,460 --> 00:01:34,759
You were just
protecting yourself.
46
00:01:34,828 --> 00:01:36,494
And I'll tell her that.
47
00:01:37,864 --> 00:01:39,698
(sighs) Well,
the airport said
48
00:01:39,767 --> 00:01:41,466
the plane was on time.
49
00:01:41,535 --> 00:01:42,834
You want to clear
your conscience?
50
00:01:42,903 --> 00:01:44,069
You should talk to a lawyer.
51
00:01:45,272 --> 00:01:46,771
It's gotta be justifiable
homicide.
52
00:01:46,840 --> 00:01:48,606
David, my mother lost everything
that night:
53
00:01:48,675 --> 00:01:51,609
my father, me... in a way.
54
00:01:51,678 --> 00:01:53,311
I mean, this lie has
been wedged between us.
55
00:01:53,380 --> 00:01:55,280
I want to her to know.
56
00:01:55,348 --> 00:01:57,182
I want her to say
that she understands.
57
00:01:57,251 --> 00:01:59,284
You think you got away
with something? You didn't.
58
00:01:59,352 --> 00:02:02,454
It's a full-time job hating
yourself for what you did.
59
00:02:02,523 --> 00:02:04,056
And I'm tired of doing it.
60
00:02:04,124 --> 00:02:06,492
So stop. Don't give the job
to someone else.
61
00:02:06,560 --> 00:02:08,693
(doorbell rings)
62
00:02:08,762 --> 00:02:10,996
(sighs)
63
00:02:15,202 --> 00:02:16,201
Mom!
64
00:02:16,270 --> 00:02:17,369
The flight was early,
65
00:02:17,438 --> 00:02:19,237
and the rental car
was right there, so...
66
00:02:19,306 --> 00:02:21,072
(gasps)
67
00:02:21,141 --> 00:02:24,309
Oh, sweetheart!
Mm.
68
00:02:26,446 --> 00:02:27,879
(big sigh)
69
00:02:27,948 --> 00:02:29,347
I really needed you,
70
00:02:29,416 --> 00:02:30,882
and you came.
71
00:02:30,951 --> 00:02:33,017
Babe, you wanted
this from the car?
72
00:02:33,086 --> 00:02:34,486
Who is this?
73
00:02:34,554 --> 00:02:36,088
Honey, this is
Carl Schmidt.
74
00:02:36,156 --> 00:02:38,423
This is my daughter
Valerie and David.
75
00:02:38,492 --> 00:02:39,591
Hi.
76
00:02:39,660 --> 00:02:43,261
Mom, I said I really
needed to talk to you.
77
00:02:43,330 --> 00:02:44,596
We'll go to a nice dinner.
78
00:02:44,665 --> 00:02:46,698
We can talk about whatever
you want. It'll be nice.
79
00:02:46,767 --> 00:02:47,799
Hi, David.
80
00:02:56,643 --> 00:02:58,944
♪ ♪
81
00:03:25,105 --> 00:03:27,672
♪ ♪
82
00:03:45,125 --> 00:03:47,058
♪ ♪
83
00:04:29,669 --> 00:04:30,702
Hey.
84
00:04:30,770 --> 00:04:31,837
Hey.
85
00:04:31,905 --> 00:04:33,071
And where were you?
86
00:04:33,140 --> 00:04:34,472
I had a early appointment.
87
00:04:34,541 --> 00:04:37,209
I can see that.
I like it.
88
00:04:37,277 --> 00:04:39,311
Thanks. I didn't want
to wake you.
89
00:04:39,379 --> 00:04:40,712
You barely slept
last night.
90
00:04:40,780 --> 00:04:43,048
You know, I was
thinking about it.
91
00:04:43,116 --> 00:04:45,750
I mean, my father must have
some money squirreled away.
92
00:04:45,819 --> 00:04:46,918
(sighs)
You're worried.
93
00:04:46,987 --> 00:04:48,019
I still got,
94
00:04:48,088 --> 00:04:50,121
you know, a place to live,
I got the club.
95
00:04:50,189 --> 00:04:51,389
I think you should call them.
96
00:04:51,458 --> 00:04:52,824
Your dad said
they lost everything
97
00:04:52,893 --> 00:04:54,258
Well, it's a relative term.
98
00:04:54,327 --> 00:04:56,628
I mean, you know, they'll
forego the homes in Europe
99
00:04:56,696 --> 00:04:57,862
for five-star hotels. Big deal.
100
00:04:57,931 --> 00:04:59,531
Are they in trouble or not?
101
00:04:59,600 --> 00:05:01,265
I don't know.
102
00:05:01,334 --> 00:05:02,800
Then call. It's gonna
make you feel better.
103
00:05:02,869 --> 00:05:05,136
I already did.
They never called me back.
104
00:05:05,205 --> 00:05:06,904
Maybe they're embarrassed.
105
00:05:06,973 --> 00:05:09,140
I think you should try again.
106
00:05:09,209 --> 00:05:11,943
I hear what you're saying,
but I'm way ahead of you.
107
00:05:12,012 --> 00:05:15,012
Then go to them. Show them
they haven't lost everything.
108
00:05:20,120 --> 00:05:22,220
See, if I don't get
the check today,
109
00:05:22,289 --> 00:05:24,222
all the used books
are gonna be gone.
110
00:05:24,291 --> 00:05:26,491
Well, Sophie, if you need
some cash for books...
111
00:05:26,560 --> 00:05:27,759
(chuckles)
Listen to you: cash,
112
00:05:27,827 --> 00:05:29,294
chauffeur service,
free digs.
113
00:05:29,363 --> 00:05:31,563
You're too sexy to
be a guardian angel.
114
00:05:31,632 --> 00:05:32,697
Well, that's a relief.
115
00:05:32,766 --> 00:05:34,799
If there's anything
I can do, though...
116
00:05:34,868 --> 00:05:36,801
No, the student loan
is going to cover it.
117
00:05:36,870 --> 00:05:38,069
Have I said
thank you
118
00:05:38,138 --> 00:05:39,204
in the last
five minutes?
119
00:05:39,273 --> 00:05:40,738
Yeah, on the way
over here.
120
00:05:40,807 --> 00:05:42,541
Hey, you're gonna
be late for work.
121
00:05:42,609 --> 00:05:43,975
I'm the boss.
It's a perk.
122
00:05:44,044 --> 00:05:46,411
You're also a distraction.
I need to focus.
123
00:05:46,480 --> 00:05:48,980
Cut in line for registration,
fight for the used books,
124
00:05:49,049 --> 00:05:51,849
be generally ill-tempered,
studious.
125
00:05:51,918 --> 00:05:53,752
All right, well,
have at it, then.
126
00:05:53,821 --> 00:05:55,119
All right.
127
00:05:55,188 --> 00:05:56,688
Hmm.
128
00:05:56,757 --> 00:05:58,055
Soph,
129
00:05:58,124 --> 00:05:58,923
what time you through here?
130
00:05:58,992 --> 00:06:00,058
You want to do something
tonight?
131
00:06:00,127 --> 00:06:02,126
I'll see you at home.
132
00:06:05,899 --> 00:06:06,898
Hi.
Hey. Name?
133
00:06:06,966 --> 00:06:08,232
Sophie Burns.
134
00:06:08,301 --> 00:06:09,533
I need to pick up
my student loan.
135
00:06:09,602 --> 00:06:10,301
I.D., please.
136
00:06:10,371 --> 00:06:12,203
Right.
137
00:06:19,412 --> 00:06:22,013
Funds are wired
into your school account.
138
00:06:22,082 --> 00:06:23,915
You can draw off it for books,
tuition, lab costs.
139
00:06:23,984 --> 00:06:26,951
Anything that's left over,
we can cut you a check.
140
00:06:27,020 --> 00:06:30,187
Great. I'll take the check
for the full amount.
141
00:06:30,256 --> 00:06:32,256
$5,000?
142
00:06:32,325 --> 00:06:35,727
Yeah. Isn't the government
great?
143
00:06:41,602 --> 00:06:43,168
So from here on six,
Mm-hmm.
144
00:06:43,237 --> 00:06:45,703
we drop this ad
maybe to...
145
00:06:45,772 --> 00:06:47,939
Hi, Kel.
146
00:06:48,008 --> 00:06:48,940
Hey.
147
00:06:49,009 --> 00:06:50,242
Hey, how are you?
148
00:06:50,310 --> 00:06:52,344
Good, good.
149
00:06:52,412 --> 00:06:54,379
I just need to steal
Brandon for a second.
150
00:06:56,916 --> 00:06:58,150
Been thinking
about you.
151
00:06:58,218 --> 00:06:59,151
Brandon, don't.
152
00:06:59,219 --> 00:07:00,218
I haven't called
'cause...
153
00:07:00,287 --> 00:07:01,652
'Cause I asked you not to.
154
00:07:01,721 --> 00:07:03,321
Now I show up
at your office.
155
00:07:03,389 --> 00:07:05,123
But don't worry,
this isn't about us.
156
00:07:05,192 --> 00:07:06,624
I wouldn't mind if it was.
157
00:07:06,693 --> 00:07:07,458
I would.
158
00:07:07,527 --> 00:07:09,260
It's about work.
159
00:07:09,329 --> 00:07:11,262
The Wyatt Foundation
slashed our funding.
160
00:07:11,331 --> 00:07:13,331
We'll run dry in two,
maybe three weeks
161
00:07:13,400 --> 00:07:14,465
if I don't do anything.
162
00:07:14,534 --> 00:07:15,499
Any ideas?
163
00:07:15,569 --> 00:07:16,568
Well, I think that
164
00:07:16,636 --> 00:07:17,869
publicity would help.
165
00:07:17,937 --> 00:07:20,138
Half the city's clinics
closed down in '95,
166
00:07:20,207 --> 00:07:21,773
and only a handful
of them reopened.
167
00:07:21,842 --> 00:07:23,174
Sounds like a story.
168
00:07:23,243 --> 00:07:25,643
Public support, put a little
squeeze on the foundation
169
00:07:25,712 --> 00:07:27,912
for backing out.
Let's get started.
170
00:07:27,981 --> 00:07:29,580
Can't you do it alone?
171
00:07:29,649 --> 00:07:31,816
I'd like your help
on this, Kel.
172
00:07:31,885 --> 00:07:34,018
We'll take the afternoon.
We'll call the patients.
173
00:07:34,087 --> 00:07:36,287
I could really use you to help
me fine-tune the questions.
174
00:07:36,356 --> 00:07:38,123
So, we're talking
about working together.
175
00:07:38,192 --> 00:07:39,957
I'm not suggesting
we incorporate.
176
00:07:40,026 --> 00:07:42,160
Or doing anything
legally binding, God forbid.
177
00:07:44,598 --> 00:07:46,698
Sorry.
178
00:07:46,767 --> 00:07:47,999
I came to you.
179
00:07:48,068 --> 00:07:50,702
I really need your help,
Brandon.
180
00:07:50,771 --> 00:07:53,337
We can do this, Kel.
181
00:07:53,406 --> 00:07:54,939
Do you want to try?
182
00:07:55,007 --> 00:07:59,110
Okay, but it is so the exception
to the rule.
183
00:07:59,179 --> 00:08:00,345
Kelly?
184
00:08:00,413 --> 00:08:01,779
Boy, you've been
keeping a low profile.
185
00:08:01,848 --> 00:08:02,914
Hi.
186
00:08:02,983 --> 00:08:04,849
Now I'm asking favors
all over town.
187
00:08:04,918 --> 00:08:06,351
Do you know anything
about charity auctions?
188
00:08:06,420 --> 00:08:09,120
Well, I went to one
on Martha's Vineyard one time.
189
00:08:09,189 --> 00:08:10,622
And they auctioned stuff
like clothes,
190
00:08:10,691 --> 00:08:14,225
and dinners, and then weird
things like motorcycle rides
191
00:08:14,294 --> 00:08:15,292
with Dan Aykroyd.
192
00:08:15,361 --> 00:08:17,027
Cool. What's the cause?
193
00:08:17,096 --> 00:08:17,963
Saving the clinic.
194
00:08:18,031 --> 00:08:19,230
Ah.
195
00:08:19,299 --> 00:08:20,398
Donna already talked to Noah
196
00:08:20,467 --> 00:08:21,599
about using the After Dark,
197
00:08:21,668 --> 00:08:23,301
and she's donating
some of her designs.
198
00:08:23,369 --> 00:08:24,635
I'm sure
we could wring
199
00:08:24,704 --> 00:08:26,738
some free product
out of our advertisers.
200
00:08:26,806 --> 00:08:29,307
Goodwill and free promotion,
you're gonna need an auctioneer.
201
00:08:29,375 --> 00:08:30,641
You got the job.
202
00:08:30,710 --> 00:08:31,843
Uh, I'm busy with Sophie.
203
00:08:31,911 --> 00:08:33,378
You know, it's a big bad town
out there,
204
00:08:33,447 --> 00:08:35,179
and I'm just the guy
to show it to her.
205
00:08:35,248 --> 00:08:36,347
Try David.
206
00:08:36,416 --> 00:08:38,048
Thanks.
207
00:08:38,117 --> 00:08:40,985
Okay, I'm gonna go
hit up some retailers.
208
00:08:41,053 --> 00:08:42,720
But we'll start
this afternoon?
209
00:08:42,789 --> 00:08:43,755
Sounds good.
210
00:08:43,823 --> 00:08:46,023
We're, um,
we're okay, right?
211
00:08:46,092 --> 00:08:48,159
Guess we're about
to find out.
212
00:09:05,078 --> 00:09:06,677
Sophie!
213
00:09:06,746 --> 00:09:08,580
Sophie!
214
00:09:08,649 --> 00:09:11,949
David, hi. Wow, what are you
doing here?
215
00:09:12,018 --> 00:09:14,319
Uh, just, uh, taking a break
from the job hunt.
216
00:09:14,388 --> 00:09:15,387
Looking through
the classifieds.
217
00:09:15,455 --> 00:09:17,021
Yeah.
Hollywood Vine.
218
00:09:17,090 --> 00:09:18,156
Can't believe I'm here.
219
00:09:18,225 --> 00:09:19,690
Yeah, it's a place
like any other.
220
00:09:19,759 --> 00:09:21,025
Right.
221
00:09:21,094 --> 00:09:22,727
Well, I see you're getting
the hang of this, huh?
222
00:09:22,796 --> 00:09:23,561
Yeah.
223
00:09:23,630 --> 00:09:25,363
Hey, hey.
Nice.
224
00:09:25,432 --> 00:09:26,831
My friend is sleeping
on the couch
225
00:09:26,899 --> 00:09:28,799
because he thinks you can't
afford a hotel room.
226
00:09:28,868 --> 00:09:30,801
I offered up the bed.
227
00:09:32,372 --> 00:09:33,304
What are you doing out here?
228
00:09:33,373 --> 00:09:34,305
I just had a break
from classes.
229
00:09:34,374 --> 00:09:35,072
I thought, I'd,
you know...
230
00:09:35,141 --> 00:09:36,875
I mean, here in L.A.?
231
00:09:36,944 --> 00:09:38,609
I want to be famous.
232
00:09:38,678 --> 00:09:39,910
Really? Do you
233
00:09:39,979 --> 00:09:42,280
act, sing, dance,
234
00:09:42,349 --> 00:09:43,814
write, produce, direct?
235
00:09:43,884 --> 00:09:46,751
Well, not exactly.
236
00:09:46,819 --> 00:09:48,786
So what exactly are you planning
on being famous for?
237
00:09:48,855 --> 00:09:51,555
Being me.
238
00:09:51,624 --> 00:09:53,591
Being you.
239
00:09:53,660 --> 00:09:55,593
So will you show me?
240
00:09:55,662 --> 00:09:57,261
Show you what?
241
00:09:57,330 --> 00:09:58,963
Everything.
242
00:10:05,572 --> 00:10:06,671
Carl loves golf.
243
00:10:06,740 --> 00:10:08,172
He plays every Saturday.
244
00:10:08,241 --> 00:10:11,041
Free greens at
Green Hills Park.
245
00:10:11,110 --> 00:10:12,844
Little perk for
the boys in blue.
246
00:10:12,912 --> 00:10:14,412
You're a cop?
247
00:10:14,480 --> 00:10:15,480
17 years.
248
00:10:15,548 --> 00:10:16,380
A detective?
249
00:10:16,449 --> 00:10:17,147
No, uniform.
250
00:10:17,216 --> 00:10:17,982
Passed over.
251
00:10:18,051 --> 00:10:18,983
That's too bad.
252
00:10:19,886 --> 00:10:21,119
Listen, Mom,
253
00:10:21,188 --> 00:10:22,987
I really needed to talk to you.
254
00:10:23,056 --> 00:10:23,988
It's about Dad.
255
00:10:24,057 --> 00:10:26,690
Oh, man, losing
your dad at 17.
256
00:10:26,759 --> 00:10:27,958
And so suddenly, too.
257
00:10:28,027 --> 00:10:30,094
I mean, those roads up
by the lake,
258
00:10:30,163 --> 00:10:31,662
they just ice right over.
259
00:10:31,731 --> 00:10:32,997
Carl...
260
00:10:33,066 --> 00:10:33,998
What are you talking about?
261
00:10:34,067 --> 00:10:34,832
Well, your dad's car accident.
262
00:10:34,901 --> 00:10:36,467
Carl,
263
00:10:36,536 --> 00:10:38,502
would you see
about our table, please?
264
00:10:38,572 --> 00:10:40,438
Yeah.
265
00:10:45,711 --> 00:10:48,046
Wait. You lied to Carl
about Dad?
266
00:10:48,114 --> 00:10:51,016
"Your husband killed
himself. Why?"
267
00:10:52,419 --> 00:10:54,151
That's never a question,
that's an accusation.
268
00:10:54,220 --> 00:10:55,453
No one's accusing you.
269
00:10:55,522 --> 00:10:58,289
I couldn't make him happy.
270
00:10:58,358 --> 00:11:00,458
I couldn't keep him.
I couldn't stop him.
271
00:11:00,527 --> 00:11:03,027
His death--
Mom, it's not your fault.
272
00:11:03,096 --> 00:11:05,330
So now I say he died
in a car accident.
273
00:11:05,399 --> 00:11:07,364
Secrets don't keep, but lying...
274
00:11:07,433 --> 00:11:09,700
It's done. It's over.
275
00:11:09,769 --> 00:11:12,370
There's too much at stake
to go back now.
276
00:11:12,439 --> 00:11:14,038
I want to go back.
277
00:11:14,107 --> 00:11:15,173
Please.
278
00:11:15,242 --> 00:11:17,008
We're getting married.
279
00:11:17,077 --> 00:11:18,142
You're engaged?
280
00:11:19,112 --> 00:11:20,812
(sighs)
Again?
281
00:11:20,881 --> 00:11:22,080
Don't you bring that up, either.
282
00:11:22,149 --> 00:11:24,815
I want this.
283
00:11:24,884 --> 00:11:26,551
I can't believe it.
284
00:11:26,620 --> 00:11:28,953
A man his age...
285
00:11:29,022 --> 00:11:30,121
But he wants me, too.
286
00:11:32,291 --> 00:11:35,726
This is my chance.
287
00:11:35,795 --> 00:11:37,161
Don't screw it up.
288
00:11:39,566 --> 00:11:41,265
Sorry, ladies.
We're up.
289
00:11:41,334 --> 00:11:43,668
Don't want to
lose the table.
290
00:11:43,737 --> 00:11:45,169
What, did you flash your badge
or something?
291
00:11:45,238 --> 00:11:46,437
(chuckles)
292
00:11:46,506 --> 00:11:47,605
Never out of uniform.
293
00:11:47,674 --> 00:11:49,541
Carl would never
abuse his authority.
294
00:11:49,609 --> 00:11:50,875
Well, that's a departure
from type.
295
00:11:52,245 --> 00:11:53,544
VALERIE:
So, Carl...
296
00:11:53,613 --> 00:11:55,046
(clears throat)
...tell me something.
297
00:11:55,115 --> 00:11:56,213
You ever kill anybody?
298
00:11:56,282 --> 00:11:57,481
Oh, Valerie.
299
00:11:59,752 --> 00:12:01,719
She's kidding.
300
00:12:07,827 --> 00:12:10,694
(speaking Spanish)
301
00:12:16,202 --> 00:12:18,802
Welcome to the exclusive
Hotel Montreux.
302
00:12:18,872 --> 00:12:20,304
Strip.
303
00:12:21,374 --> 00:12:22,373
Do it!
304
00:12:22,441 --> 00:12:24,075
(conversing indistinctly)
305
00:12:24,144 --> 00:12:25,109
(hesitant grunt)
306
00:12:27,214 --> 00:12:28,880
Oh!
307
00:12:30,116 --> 00:12:32,249
(giggling)
308
00:12:39,458 --> 00:12:40,791
Honey, do you have the key?
309
00:12:40,860 --> 00:12:42,793
No, I thought
you had the key.
310
00:12:42,862 --> 00:12:45,696
No. I don't have it.
311
00:12:45,765 --> 00:12:47,865
Excuse me, miss?
312
00:12:47,934 --> 00:12:49,633
Um, we left our key
in the room.
313
00:12:49,702 --> 00:12:51,502
Would you mind
opening the gate for us?
314
00:12:51,570 --> 00:12:52,669
Thanks.
315
00:12:52,738 --> 00:12:54,671
Thank you.
316
00:12:57,910 --> 00:12:59,009
Thank you so much.
317
00:12:59,079 --> 00:13:01,745
Thank you very much.
318
00:13:03,283 --> 00:13:04,648
Can swim, can't you?
319
00:13:04,717 --> 00:13:08,119
(giggling)
320
00:13:08,187 --> 00:13:09,754
Mm-hmm.
321
00:13:09,822 --> 00:13:12,123
(laughs)
322
00:13:18,831 --> 00:13:19,964
(grunts)
323
00:13:21,067 --> 00:13:22,967
Wow.
324
00:13:23,035 --> 00:13:27,338
There must be some big movie
premiere going on or something.
325
00:13:32,678 --> 00:13:34,245
You getting in?
326
00:13:35,882 --> 00:13:37,715
It's just so great.
327
00:13:37,784 --> 00:13:39,783
I'm already trying
to remember it.
328
00:13:45,224 --> 00:13:47,158
DANIEL:
If we can fight the IRS liens,
329
00:13:47,227 --> 00:13:49,460
and then pull out of
the Saudi drilling, I think...
330
00:13:49,529 --> 00:13:51,462
(knocking)
Excuse me.
331
00:13:51,531 --> 00:13:52,530
Dad, you got a sec?
332
00:13:52,598 --> 00:13:54,064
Clearly, this isn't
a good time.
333
00:13:54,133 --> 00:13:55,566
I talked to your assistant.
He told me...
334
00:13:55,635 --> 00:13:56,901
He's out of a job.
And so am I
335
00:13:56,970 --> 00:13:58,169
if we can't wade through this.
336
00:13:58,237 --> 00:13:59,971
It'll take five minutes.
337
00:14:00,040 --> 00:14:01,940
(sighs)
338
00:14:06,813 --> 00:14:09,380
Okay. What's it about?
339
00:14:09,449 --> 00:14:10,748
It's about family.
340
00:14:10,817 --> 00:14:12,050
Look, I know I'm showing up
late in the game here,
341
00:14:12,118 --> 00:14:13,050
but I want to help.
342
00:14:13,119 --> 00:14:14,218
What do you want to do?
343
00:14:14,287 --> 00:14:15,320
I don't know.
344
00:14:15,388 --> 00:14:16,721
I mean, we could
talk about it.
345
00:14:16,790 --> 00:14:18,823
You tell me what
to do, I'll do it.
346
00:14:18,891 --> 00:14:22,593
I told you years ago.
You start in the mailroom,
347
00:14:22,662 --> 00:14:24,429
you do the executive training
program, you learn the ropes.
348
00:14:24,497 --> 00:14:27,799
Then you be the son who could
watch your father's back,
349
00:14:27,867 --> 00:14:30,368
so my guts aren't chumming
the water for sharks like these.
350
00:14:37,844 --> 00:14:40,078
They're just notes.
351
00:14:40,146 --> 00:14:42,680
You got the part about
the ectopic pregnancy.
352
00:14:42,749 --> 00:14:44,282
It's a leading killer of...
353
00:14:44,351 --> 00:14:46,384
Of women and a direct
result of untreated STDs.
354
00:14:46,452 --> 00:14:49,520
Yeah, I got it.
355
00:14:49,589 --> 00:14:52,623
These patients-- I know
their stories, but...
356
00:14:52,692 --> 00:14:56,394
The way you write about
them makes me realize...
357
00:14:56,462 --> 00:14:58,629
How important you are.
358
00:14:58,698 --> 00:15:03,868
How lost they'll be
without the clinic.
359
00:15:03,937 --> 00:15:07,671
You'll be okay, Kel.
360
00:15:07,740 --> 00:15:08,907
You can do anything.
361
00:15:08,975 --> 00:15:11,675
Any place, anybody would
be lucky to have you.
362
00:15:11,744 --> 00:15:13,444
(groans)
Don't do that, Brandon.
363
00:15:13,513 --> 00:15:14,612
Don't...
364
00:15:14,680 --> 00:15:16,814
Flatter you?
I'm not. It's the truth.
365
00:15:16,883 --> 00:15:18,249
Okay, stop.
366
00:15:18,318 --> 00:15:19,883
Don't be kind and helpful.
367
00:15:19,952 --> 00:15:21,452
Us working together,
368
00:15:21,521 --> 00:15:23,720
fighting for the same cause,
369
00:15:23,789 --> 00:15:25,890
finishing each other's
sentences, it's just too...
370
00:15:25,958 --> 00:15:27,658
Easy. I know.
371
00:15:27,727 --> 00:15:28,793
You just did it again.
372
00:15:30,462 --> 00:15:31,596
(sighs)
373
00:15:31,664 --> 00:15:34,431
I knew we shouldn't
have done this.
374
00:15:34,501 --> 00:15:35,666
I knew this was going to happen.
375
00:15:35,735 --> 00:15:36,868
This... wh...
376
00:15:36,936 --> 00:15:37,901
This, what?
377
00:15:37,970 --> 00:15:39,236
This.
378
00:16:11,871 --> 00:16:13,271
Good morning.
379
00:16:13,339 --> 00:16:14,438
Morning.
380
00:16:14,507 --> 00:16:16,274
(grunts)
381
00:16:16,342 --> 00:16:17,741
Nice quilt.
382
00:16:17,811 --> 00:16:20,344
Oh, yeah.
(grunts)
383
00:16:20,413 --> 00:16:22,479
Where'd you get it?
384
00:16:22,548 --> 00:16:25,482
This beautiful girl
brought it to me last night.
385
00:16:25,551 --> 00:16:28,519
Whispered something in my ear.
386
00:16:28,587 --> 00:16:30,554
She smelled like cinnamon.
387
00:16:30,623 --> 00:16:32,756
Mmm. Sounds
like a dream.
388
00:16:32,826 --> 00:16:34,758
What happened
to the girl?
389
00:16:34,828 --> 00:16:36,694
Don't know.
390
00:16:36,762 --> 00:16:38,696
We were supposed
to hook up.
391
00:16:40,934 --> 00:16:44,869
I thought "See you at home"
meant "See you later."
392
00:16:46,206 --> 00:16:47,471
Really?
393
00:16:49,375 --> 00:16:50,808
Steve.
394
00:16:50,876 --> 00:16:53,478
I would never stand you up.
395
00:16:53,546 --> 00:16:55,546
I was on campus all day and
then I was pounding the pavement
396
00:16:55,615 --> 00:16:56,814
looking for a
waitressing job.
397
00:16:56,882 --> 00:17:00,551
Spending money you don't
have on gifts for me.
398
00:17:00,620 --> 00:17:03,654
Best part of my day.
399
00:17:03,723 --> 00:17:07,358
You know, Sophie, maybe
I wasn't clear about last night.
400
00:17:09,963 --> 00:17:11,195
I want to see you.
401
00:17:11,263 --> 00:17:12,229
I want us to go out.
402
00:17:12,298 --> 00:17:13,864
So we'll go.
403
00:17:13,933 --> 00:17:15,166
(chuckles)
404
00:17:15,234 --> 00:17:16,566
On a date.
405
00:17:16,635 --> 00:17:19,537
(sighs)
406
00:17:19,605 --> 00:17:22,005
Steve...
407
00:17:22,074 --> 00:17:23,607
I can't.
408
00:17:25,344 --> 00:17:27,611
See...
(sighs)
409
00:17:27,680 --> 00:17:29,914
back in Boston,
there's this guy.
410
00:17:29,983 --> 00:17:30,915
A guy.
411
00:17:30,984 --> 00:17:32,249
Yeah.
Mm.
412
00:17:32,318 --> 00:17:34,685
I mean, he's an ex-boyfriend.
413
00:17:34,754 --> 00:17:36,654
Huh.
But...
414
00:17:36,723 --> 00:17:39,790
we just broke up, and...
415
00:17:39,859 --> 00:17:41,759
I'm still wrecked, you know?
416
00:17:41,828 --> 00:17:44,061
You seem fine.
417
00:17:44,130 --> 00:17:46,130
It's not easy.
418
00:17:46,198 --> 00:17:48,766
I know. It's not.
419
00:17:48,835 --> 00:17:52,436
How did you
get home last night?
420
00:17:52,505 --> 00:17:53,670
You don't have to
worry about me.
421
00:17:53,739 --> 00:17:55,038
Well, I...
422
00:17:55,107 --> 00:17:57,642
I know you don't have a car,
and I-I heard one pull up.
423
00:17:57,710 --> 00:18:00,077
A friend from school.
424
00:18:00,145 --> 00:18:01,779
You make friends fast.
425
00:18:03,816 --> 00:18:04,882
(groaning)
426
00:18:04,951 --> 00:18:08,252
Excuse me.
427
00:18:08,320 --> 00:18:10,221
(knocking at door)
428
00:18:12,124 --> 00:18:13,290
Hi.
Hi.
429
00:18:13,359 --> 00:18:14,524
I was going to call you.
430
00:18:14,593 --> 00:18:15,693
I've been waiting
at the paper.
431
00:18:15,761 --> 00:18:17,828
We've still got two more
interviews to do.
432
00:18:17,896 --> 00:18:19,629
Yeah, I know. I know.
I'll talk to them.
433
00:18:21,667 --> 00:18:23,167
Listen, about last night.
434
00:18:23,235 --> 00:18:24,602
We kissed.
435
00:18:24,670 --> 00:18:26,770
Yeah.
436
00:18:26,839 --> 00:18:28,506
If you say it didn't
mean anything,
437
00:18:28,575 --> 00:18:29,673
I might have to kick you.
438
00:18:29,742 --> 00:18:31,142
I'm not exactly sure
how to proceed here, Kel.
439
00:18:31,210 --> 00:18:32,209
This is new to me.
440
00:18:32,278 --> 00:18:34,445
Here's the plan.
441
00:18:34,514 --> 00:18:36,280
You don't have to
do the article.
442
00:18:36,348 --> 00:18:37,882
I want to do the article.
443
00:18:37,950 --> 00:18:39,984
I stopped by the LA Chronicle.
444
00:18:40,052 --> 00:18:42,219
I talked to a reporter
there, John Wakefield.
445
00:18:42,288 --> 00:18:43,654
I told him
about the clinic,
446
00:18:43,722 --> 00:18:46,323
and I said that you would
give him your notes.
447
00:18:46,392 --> 00:18:49,059
You asked for my help.
448
00:18:49,128 --> 00:18:52,530
The Chronicle has a
larger circulation.
449
00:18:52,598 --> 00:18:53,998
That's not
why you're doing this.
450
00:18:54,066 --> 00:18:56,167
I want him to do
the story, okay?
451
00:18:58,203 --> 00:18:59,904
What's this?
452
00:18:59,973 --> 00:19:01,705
His number.
453
00:19:01,774 --> 00:19:03,307
Give him a call.
454
00:19:07,280 --> 00:19:08,546
(door slamming)
455
00:19:13,953 --> 00:19:15,719
KELLY:
Hey, Sophie.
456
00:19:15,788 --> 00:19:17,355
Hi.
Steve coming?
457
00:19:17,423 --> 00:19:18,755
No. He's down at the Beat,
458
00:19:18,824 --> 00:19:20,424
fleecing advertisers
for free merchandise.
459
00:19:20,493 --> 00:19:21,592
No school today?
460
00:19:21,660 --> 00:19:22,860
(laughs)
461
00:19:22,928 --> 00:19:25,929
You know, in grad school,
they let you leave the campus.
462
00:19:25,999 --> 00:19:27,331
(chuckles)
Get out of here.
463
00:19:27,400 --> 00:19:28,499
Hey. Are all these yours?
464
00:19:28,567 --> 00:19:29,667
Nope.
465
00:19:29,736 --> 00:19:31,201
I hit up every designer I know.
466
00:19:31,271 --> 00:19:32,470
I'm behind on production
467
00:19:32,538 --> 00:19:34,171
because I put two seamstresses
on a bridal order.
468
00:19:34,240 --> 00:19:35,238
You sold a gown?
469
00:19:35,307 --> 00:19:37,074
Yep. All thanks to you.
470
00:19:37,143 --> 00:19:38,676
You know,
it's such a high profile item.
471
00:19:38,744 --> 00:19:40,578
Would you be
into auctioning one?
472
00:19:40,647 --> 00:19:42,345
I only have that one sample.
473
00:19:42,414 --> 00:19:44,514
Right. The one at Rudman's.
474
00:19:44,583 --> 00:19:45,682
The one that made me cry.
475
00:19:45,751 --> 00:19:47,017
That's the one.
476
00:19:47,086 --> 00:19:48,385
Do you think they'd be willing
to loan it out?
477
00:19:48,454 --> 00:19:50,020
You really want someone
bidding on your gown?
478
00:19:50,088 --> 00:19:52,089
If it benefits the clinic, sure.
479
00:19:52,157 --> 00:19:54,958
Okay,
but you're beyond selfless.
480
00:19:55,027 --> 00:19:56,226
Hardly.
481
00:19:56,295 --> 00:20:00,431
Once upon a time, I had Brandon
and a job I cared about.
482
00:20:00,499 --> 00:20:02,666
Now, get me the dress.
483
00:20:05,605 --> 00:20:06,870
About yesterday...
484
00:20:06,939 --> 00:20:08,439
I had a blast.
485
00:20:08,508 --> 00:20:09,706
(chuckles)
486
00:20:09,775 --> 00:20:11,108
I like this town.
487
00:20:11,177 --> 00:20:12,510
Yeah, like a fish to water.
488
00:20:12,578 --> 00:20:13,744
(chuckles)
489
00:20:13,812 --> 00:20:14,945
(sighs)
490
00:20:15,014 --> 00:20:16,780
You didn't, by chance,
happen to tell Steve
491
00:20:16,849 --> 00:20:17,915
about our date, did you?
492
00:20:17,983 --> 00:20:19,383
No. I haven't seen him.
493
00:20:19,452 --> 00:20:21,651
See, he has a bit
of a crush on me.
494
00:20:21,720 --> 00:20:23,254
It's no big deal.
495
00:20:23,322 --> 00:20:26,657
Even less of a big deal if, say,
we didn't hang out yesterday.
496
00:20:26,726 --> 00:20:28,425
(chuckles)
497
00:20:28,494 --> 00:20:29,693
Sophie, he's a friend.
498
00:20:29,762 --> 00:20:31,161
Okay? I'm not going
to lie to him.
499
00:20:31,230 --> 00:20:33,197
There's no point.
There's nothing going on here.
500
00:20:34,533 --> 00:20:35,365
Okay?
501
00:20:38,170 --> 00:20:40,404
Ah, you're busy,
I can see.
502
00:20:41,874 --> 00:20:43,941
Nothing I can't handle.
How have you been, Mr. Hunter?
503
00:20:44,010 --> 00:20:46,077
A fool, thank you for asking.
504
00:20:47,379 --> 00:20:48,913
You caught me off-guard
yesterday.
505
00:20:48,981 --> 00:20:51,915
Dad wasn't really
in the mood to talk.
506
00:20:53,052 --> 00:20:55,185
I didn't know how to tell you.
507
00:20:55,254 --> 00:20:57,120
Family trait.
508
00:20:58,524 --> 00:20:59,590
He's here now.
509
00:21:06,432 --> 00:21:08,332
What are you, uh, setting up?
510
00:21:08,401 --> 00:21:10,501
Uh, it's a little fundraiser.
511
00:21:10,570 --> 00:21:13,103
Oh, that's what you meant
by help.
512
00:21:13,171 --> 00:21:14,972
(laughs)
513
00:21:15,041 --> 00:21:17,274
Hey.
514
00:21:18,377 --> 00:21:20,144
Let's go for a drive.
515
00:21:20,213 --> 00:21:21,311
(chuckles)
516
00:21:21,380 --> 00:21:23,246
All right.
517
00:21:30,222 --> 00:21:32,690
Janet, when a girl says she
wants to be just friends...
518
00:21:32,759 --> 00:21:34,458
It means she's never
going to sleep with you.
519
00:21:34,527 --> 00:21:35,726
Mm. Um...
520
00:21:35,795 --> 00:21:38,696
What about if she says she
just broke up with somebody?
521
00:21:38,765 --> 00:21:41,165
It's a variation on a theme.
522
00:21:41,233 --> 00:21:42,400
(knocking)
523
00:21:42,468 --> 00:21:44,835
Hi. I'm John Wakefield.
524
00:21:44,904 --> 00:21:47,070
I'm looking for Brandon Walsh.
525
00:21:47,139 --> 00:21:48,572
(clears throat)
526
00:21:48,641 --> 00:21:51,142
Steve Sanders, Janet Sosna,
this is John Wakefield.
527
00:21:51,210 --> 00:21:52,409
He works for the Chronicle.
528
00:21:52,478 --> 00:21:53,811
Hi.
Hi.
529
00:21:53,880 --> 00:21:55,279
Hi.
Nice to meet you.
530
00:21:55,347 --> 00:21:56,847
Good little paper
you guys got here.
531
00:21:56,916 --> 00:21:58,315
Thank you.
532
00:21:58,384 --> 00:22:00,284
Kelly said you had some info
on that clinic closing.
533
00:22:00,352 --> 00:22:01,518
Right over here.
534
00:22:01,587 --> 00:22:02,720
I've got transcripts
of interviews,
535
00:22:02,789 --> 00:22:05,856
but the angle I'd use
is the Wyatt Foundation.
536
00:22:05,925 --> 00:22:08,993
Beverly Hills beauty
abandons Rodeo Drive
537
00:22:09,062 --> 00:22:10,394
for an inner city clinic.
538
00:22:10,462 --> 00:22:11,928
Got to love that, huh?
539
00:22:11,997 --> 00:22:15,699
She's trying to drum up
donations, not run for office.
540
00:22:15,768 --> 00:22:19,170
Hey, uh, what's
her deal anyway?
541
00:22:19,238 --> 00:22:20,971
Take the notes, read them over.
542
00:22:21,039 --> 00:22:22,906
You got any questions,
give me a call.
543
00:22:22,975 --> 00:22:24,708
It writes itself really,
Brandon.
544
00:22:24,776 --> 00:22:26,710
These places go belly-up
all the time.
545
00:22:26,779 --> 00:22:28,045
Well, that's an angle.
546
00:22:28,114 --> 00:22:29,146
It's been done.
547
00:22:29,214 --> 00:22:30,881
It's worth a couple of lines.
548
00:22:34,520 --> 00:22:35,786
Hey, maybe there is
something in it.
549
00:22:35,855 --> 00:22:37,421
Other than trying to get a date?
550
00:22:37,490 --> 00:22:40,824
I'll tell you what, why don't
you hang on to these.
551
00:22:43,262 --> 00:22:44,728
I think I've got the story.
552
00:22:56,409 --> 00:22:59,009
Your mother
will rise to this.
553
00:22:59,077 --> 00:23:01,011
She was born with
some advantages.
554
00:23:01,079 --> 00:23:03,980
Advantages? Her father
was a locksmith.
555
00:23:04,049 --> 00:23:05,582
She marries well.
556
00:23:05,651 --> 00:23:08,152
It's a skill. It is.
557
00:23:08,220 --> 00:23:09,920
For richer,
for poorer, right?
558
00:23:09,989 --> 00:23:11,555
Ever play any ball?
559
00:23:11,624 --> 00:23:14,391
Yeah, varsity
in high school.
560
00:23:14,460 --> 00:23:17,427
Yes, of course.
561
00:23:17,496 --> 00:23:19,363
I remember when I
was a little kid,
562
00:23:19,431 --> 00:23:22,399
and you got me this ball
signed by Reggie Jackson.
563
00:23:22,468 --> 00:23:23,900
And Josh got Pete Rose.
564
00:23:23,969 --> 00:23:27,237
And you kept after me
morning and night.
565
00:23:27,306 --> 00:23:30,508
Finally I took you
out to the park.
566
00:23:30,576 --> 00:23:32,376
Taught me how to throw.
567
00:23:32,444 --> 00:23:34,211
Yeah. We stayed until dark.
568
00:23:34,279 --> 00:23:37,815
You were about,
oh, that tall.
569
00:23:37,884 --> 00:23:41,351
No jacket, shivering
like crazy.
570
00:23:41,420 --> 00:23:44,488
Hands so cold, you
couldn't even grip the ball.
571
00:23:44,557 --> 00:23:47,658
You promised
we'd come back.
572
00:23:47,727 --> 00:23:50,895
Better late
than never, right?
573
00:23:50,963 --> 00:23:53,830
Yeah.
574
00:23:57,770 --> 00:24:00,805
Hey.
575
00:24:00,873 --> 00:24:06,042
Yesterday-- it's not that
I'm disappointed in you.
576
00:24:06,111 --> 00:24:08,545
It's just that you're
not proud, right?
577
00:24:08,614 --> 00:24:11,148
You're a kid still.
578
00:24:11,216 --> 00:24:12,883
You don't know,
you can't understand.
579
00:24:12,952 --> 00:24:15,185
Hey... any place
you've got to be?
580
00:24:17,522 --> 00:24:18,789
(chuckles)
581
00:24:18,858 --> 00:24:20,691
No.
582
00:24:35,641 --> 00:24:37,340
(knock on door)
583
00:24:39,278 --> 00:24:41,078
I need to talk to you.
584
00:24:41,146 --> 00:24:42,813
Carl, can you
please leave?
585
00:24:44,617 --> 00:24:46,484
Honey, I don't mind.
586
00:24:46,552 --> 00:24:48,953
You two girls catch up.
587
00:24:55,428 --> 00:24:58,895
When I was a kid and Dad
would come into my room,
588
00:24:58,965 --> 00:25:00,330
there was nothing I could do.
589
00:25:00,399 --> 00:25:01,932
You can stop this right now.
590
00:25:02,000 --> 00:25:04,367
Put this behind you, Valerie.
591
00:25:04,436 --> 00:25:05,836
I'm trying.
592
00:25:05,904 --> 00:25:08,739
You have no idea how hard.
593
00:25:10,175 --> 00:25:12,009
But he was stronger.
594
00:25:12,078 --> 00:25:14,010
And he blackmailed me.
595
00:25:14,079 --> 00:25:18,081
He said he would tell you,
and you would get mad.
596
00:25:18,150 --> 00:25:19,949
So crazy that threat,
597
00:25:20,018 --> 00:25:24,188
because that's all I ever wanted
to do was tell you.
598
00:25:24,256 --> 00:25:25,622
And it worked.
599
00:25:25,691 --> 00:25:27,558
I don't want to hear this.
600
00:25:27,626 --> 00:25:29,393
When I got older,
I fought him off.
601
00:25:29,462 --> 00:25:31,261
Why are you doing this?!
602
00:25:31,330 --> 00:25:32,596
I didn't do anything!
603
00:25:34,266 --> 00:25:38,035
No, I did. I did finally.
604
00:25:39,872 --> 00:25:41,438
Threatening him.
605
00:25:41,506 --> 00:25:43,607
Saying you were going
to the police.
606
00:25:45,177 --> 00:25:47,611
Next thing I know, he's lying
in a puddle of blood--
607
00:25:47,680 --> 00:25:49,646
his face, head...
608
00:25:49,715 --> 00:25:51,848
Wait, the police?
609
00:25:53,218 --> 00:25:55,018
How did you know I said that?
610
00:25:56,355 --> 00:25:57,921
He told you?
611
00:25:57,989 --> 00:25:59,622
He was getting help.
612
00:25:59,691 --> 00:26:00,958
You knew?
613
00:26:03,161 --> 00:26:05,829
Do you have any idea
how hard it was for me
614
00:26:05,898 --> 00:26:07,231
to tell you the truth?
615
00:26:08,867 --> 00:26:10,734
You seemed so shocked.
616
00:26:10,803 --> 00:26:12,135
But you already knew.
617
00:26:12,204 --> 00:26:13,670
Yes.
618
00:26:13,739 --> 00:26:18,909
I had the sickening job
of asking my husband...
619
00:26:20,245 --> 00:26:22,312
...if he was having sex
with our daughter.
620
00:26:22,381 --> 00:26:24,848
Is that what you wanted to hear?
621
00:26:24,917 --> 00:26:26,483
No.
622
00:26:27,853 --> 00:26:29,452
Dad was raping me.
623
00:26:29,521 --> 00:26:30,687
If he admitted
it to you,
624
00:26:30,756 --> 00:26:34,158
why didn't you do anything
to stop it?
625
00:26:34,226 --> 00:26:36,593
He was getting help.
626
00:26:36,662 --> 00:26:39,830
We were going
to be happy again--
627
00:26:39,899 --> 00:26:42,732
the three of us.
628
00:26:42,801 --> 00:26:46,069
So why did he kill himself?
629
00:26:58,483 --> 00:27:00,250
DAVID:
We've got trips, evenings out.
630
00:27:00,318 --> 00:27:01,985
Stuff you need and stuff you just want.
631
00:27:02,054 --> 00:27:03,420
And we'll go over the items,
632
00:27:03,489 --> 00:27:05,155
but the first section--
silent bids only, okay?
633
00:27:05,224 --> 00:27:07,691
You'll get a chance to call it
out after the fashion show.
634
00:27:07,759 --> 00:27:09,893
And here we go.
635
00:27:09,962 --> 00:27:12,696
Item number one
from Galaway Travel
636
00:27:12,764 --> 00:27:15,565
is a six-day, seven-night stay
in New York, New York.
637
00:27:15,634 --> 00:27:16,867
Just like you pictured it,
638
00:27:16,935 --> 00:27:18,369
with tickets to a Beck show.
639
00:27:18,437 --> 00:27:21,271
Okay, why don't you try
the cut velvet and then the red.
640
00:27:21,340 --> 00:27:22,839
Where's the underslip thing?
641
00:27:22,908 --> 00:27:24,475
Oh, here.
I pressed it.
642
00:27:24,543 --> 00:27:25,775
Oh, great. Thanks.
643
00:27:25,844 --> 00:27:27,378
Kel, Val's a no-show.
644
00:27:27,446 --> 00:27:28,778
Oh, her mom's in town.
645
00:27:28,847 --> 00:27:30,247
For once, I feel
sorry for her.
646
00:27:30,316 --> 00:27:31,615
Who gets the finale?
647
00:27:31,684 --> 00:27:35,051
Um, I just thought
we would display it.
648
00:27:35,120 --> 00:27:37,220
I didn't want to tailor it
to someone else.
649
00:27:37,289 --> 00:27:38,655
I knew you probably wouldn't
want to wear it, so...
650
00:27:38,724 --> 00:27:39,656
I bet it'd fit me.
651
00:27:39,725 --> 00:27:42,192
Uh, there's no takers
on your bet.
652
00:27:43,996 --> 00:27:47,997
DAVID:
The next item we've got--
number two
653
00:27:48,066 --> 00:27:51,468
is a one-year pass to the movies
courtesy of Big Movie Theatres.
654
00:27:51,536 --> 00:27:54,137
DAVID:
You and a guest can see
every flick in town
655
00:27:54,205 --> 00:27:55,539
and only pay
for the popcorn.
656
00:27:55,608 --> 00:27:57,107
Now, this may be a silent
auction, but I want to hear...
657
00:27:57,175 --> 00:27:59,776
It's that Wakefield guy.
658
00:27:59,845 --> 00:28:01,011
The one who's after Kelly?
659
00:28:01,080 --> 00:28:03,514
Thanks for reminding me.
660
00:28:03,582 --> 00:28:05,382
DAVID:
Action, drama, comedy,
you'll be seeing it all
661
00:28:05,451 --> 00:28:07,417
while your friends are forking
out eight bucks a pop.
662
00:28:07,486 --> 00:28:08,919
WOMAN:
Do you have another
pair of stockings?
663
00:28:08,987 --> 00:28:10,620
DONNA:
Yeah, I do,
right here.
664
00:28:10,689 --> 00:28:13,323
Hey, your guy from
the Chronicle's here.
665
00:28:13,392 --> 00:28:14,758
My guy? He's covering
the story.
666
00:28:14,827 --> 00:28:15,825
Right, Kel.
667
00:28:15,895 --> 00:28:17,160
He wants a date.
668
00:28:17,229 --> 00:28:18,629
Will you just give him
your notes?
669
00:28:18,697 --> 00:28:20,497
You'll be lucky if you get
a mention in his paper.
670
00:28:20,566 --> 00:28:22,466
Are you going to do it or not?
671
00:28:22,534 --> 00:28:23,600
No.
672
00:28:27,072 --> 00:28:29,372
(huffing)
DAVID:
CD's, records, tapes...
673
00:28:29,441 --> 00:28:31,408
DONNA: How's that?
WOMAN: That's great.
674
00:28:32,945 --> 00:28:35,545
Hey, um, when I said I
wanted to wear the dress,
675
00:28:35,614 --> 00:28:38,181
I guess my timing was
really bad, huh?
676
00:28:38,250 --> 00:28:39,216
No, it shouldn't matter.
677
00:28:39,285 --> 00:28:40,450
Not anymore.
678
00:28:40,519 --> 00:28:42,152
You guys were
going to get married?
679
00:28:42,221 --> 00:28:43,953
Yeah.
680
00:28:44,022 --> 00:28:45,155
DAVID:
Rock, rap, pop, country...
681
00:28:45,224 --> 00:28:47,357
Show him what he's missing.
682
00:28:47,425 --> 00:28:50,160
DAVID:
Take it all while you're
swinging up and down the aisles.
683
00:28:52,031 --> 00:28:54,898
DAVID: An original designer
in a designer original.
684
00:28:54,967 --> 00:28:57,467
That's Donna Martin, folks,
in a black jacket
685
00:28:57,536 --> 00:29:00,637
with ostrich trim over
a fabulous leopard dress.
686
00:29:05,744 --> 00:29:07,377
Up next, another
Donna Martin original.
687
00:29:07,446 --> 00:29:09,245
Flappers invade
Beverly Hills
688
00:29:09,315 --> 00:29:11,347
with this red velvet
top and black tasseled skirt.
689
00:29:13,418 --> 00:29:15,452
Pretty girl.
690
00:29:20,592 --> 00:29:22,325
Total innocent.
691
00:29:22,394 --> 00:29:25,595
Naive, maybe, but,
yeah, she is pretty.
692
00:29:25,664 --> 00:29:26,996
You think so?
693
00:29:27,065 --> 00:29:28,298
She's been asking about you.
694
00:29:28,367 --> 00:29:29,533
Really?
695
00:29:29,601 --> 00:29:32,402
Well, yeah, mostly when
she first got here.
696
00:29:32,471 --> 00:29:34,704
See much of her?
697
00:29:34,773 --> 00:29:36,373
Regular amounts.
698
00:29:36,441 --> 00:29:38,007
You know, she's around.
699
00:29:43,282 --> 00:29:44,981
Hey, you know what,
the night before last,
700
00:29:45,050 --> 00:29:46,350
she was out kind of late.
701
00:29:46,418 --> 00:29:47,718
Somebody gave her a ride home.
702
00:29:47,786 --> 00:29:49,185
I was wondering maybe
if that was you.
703
00:29:51,256 --> 00:29:54,657
No, it wasn't me.
704
00:29:56,494 --> 00:29:58,195
Valerie.
705
00:29:58,263 --> 00:30:01,931
Your mom said you were
working on a fundraiser here.
706
00:30:03,502 --> 00:30:04,768
Well, I wanted
to talk to you.
707
00:30:04,837 --> 00:30:06,770
Obviously.
708
00:30:06,838 --> 00:30:09,539
You want to go inside,
get something to eat?
709
00:30:09,608 --> 00:30:11,041
No, not really.
710
00:30:11,109 --> 00:30:13,376
You like to sit?
711
00:30:13,445 --> 00:30:14,544
No.
712
00:30:14,613 --> 00:30:17,013
No. Well, your mom's upset.
713
00:30:17,082 --> 00:30:22,152
She wouldn't say why, but I'm
guessing you don't like me.
714
00:30:22,221 --> 00:30:24,987
You're not even a speck
in my universe.
715
00:30:25,056 --> 00:30:28,492
Is this a problem with cops,
is that what this is?
716
00:30:28,560 --> 00:30:29,926
Ask my mother.
717
00:30:29,995 --> 00:30:32,462
You asked me if I
ever killed anybody.
718
00:30:33,565 --> 00:30:34,531
I did.
719
00:30:36,068 --> 00:30:37,367
And it's not like
cops and robbers.
720
00:30:37,436 --> 00:30:38,868
It's not a little hole
in the chest
721
00:30:38,937 --> 00:30:40,303
and a spot of blood
like you think.
722
00:30:40,372 --> 00:30:42,639
No, it's a thousand times worse.
723
00:30:42,708 --> 00:30:45,341
Robert Mendoza.
724
00:30:45,410 --> 00:30:48,378
It's funny how you remember
kids you went to school with
725
00:30:48,446 --> 00:30:50,013
by their first and last names.
726
00:30:50,082 --> 00:30:51,814
What, was he a friend of yours?
727
00:30:51,883 --> 00:30:53,083
From the neighborhood.
728
00:30:53,152 --> 00:30:55,885
He went one way,
I went the other.
729
00:30:57,188 --> 00:30:58,755
I got a call on a break-in.
730
00:30:58,823 --> 00:31:00,890
I searched the premises.
731
00:31:00,959 --> 00:31:05,262
All of a sudden, I feel a
forearm collapsing my windpipe.
732
00:31:05,330 --> 00:31:08,698
There's a gun-- his.
733
00:31:08,767 --> 00:31:10,367
You shot him with his own gun?
734
00:31:10,435 --> 00:31:12,269
Did he aim it at you?
735
00:31:12,337 --> 00:31:13,336
He jumped me.
736
00:31:13,405 --> 00:31:15,272
Trying to get away.
737
00:31:15,341 --> 00:31:16,672
Maybe he wasn't gonna use it.
738
00:31:16,741 --> 00:31:19,142
You want me
to feel guilty about it?
739
00:31:19,211 --> 00:31:20,343
How do you not?
740
00:31:20,411 --> 00:31:23,580
Doing wrong,
that was his choice.
741
00:31:24,917 --> 00:31:27,250
His gun, his mistake.
742
00:31:33,692 --> 00:31:35,625
Item number ten, note it well.
743
00:31:35,694 --> 00:31:39,429
Slip into it and slip past
any velvet rope in town.
744
00:31:39,497 --> 00:31:40,863
Nice work.
745
00:31:40,933 --> 00:31:42,499
(feedback squeal)
Thanks.
746
00:31:42,568 --> 00:31:43,533
Good song list.
747
00:31:43,602 --> 00:31:45,002
Some choices
I haven't heard before.
748
00:31:45,070 --> 00:31:47,136
Uh, are you
working other clubs, too?
749
00:31:47,205 --> 00:31:49,306
Mm-mm. No, I'm just helping out
a friend.
750
00:31:49,374 --> 00:31:51,541
Oh. I get dragged
to these fundraisers.
751
00:31:51,609 --> 00:31:52,976
Usually, I'm dozing by now.
752
00:31:53,044 --> 00:31:55,244
Rick Miller,
KVIB.
753
00:31:55,313 --> 00:31:57,213
Right, L.A. Canyon College.
That's a good station.
754
00:31:57,282 --> 00:31:58,548
Yeah.
I'm David Silver.
755
00:31:58,617 --> 00:32:01,417
We're looking for new voices,
new venues.
756
00:32:01,486 --> 00:32:02,552
You give me a call.
757
00:32:02,620 --> 00:32:04,721
I will. Thanks.
758
00:32:08,593 --> 00:32:11,061
Wrapping our fashion segment
with a custom-designed
759
00:32:11,130 --> 00:32:13,496
Donna Martin wedding gown.
760
00:32:13,565 --> 00:32:15,631
Live bids only, please.
761
00:32:32,851 --> 00:32:34,551
We're starting
with a bid of $400.
762
00:32:38,723 --> 00:32:40,390
$500.
763
00:32:40,459 --> 00:32:41,724
$500 for the gown.
764
00:32:41,793 --> 00:32:42,692
Not for the dress.
765
00:32:43,862 --> 00:32:45,028
$500 is for dinner
with the model.
766
00:32:45,097 --> 00:32:46,563
(audience oohing)
767
00:32:47,933 --> 00:32:51,434
Uh, well, we gotta be fair.
768
00:32:51,503 --> 00:32:54,737
Put it out to the floor.
Do I hear $550?
769
00:32:54,806 --> 00:32:55,872
$600.
770
00:32:55,941 --> 00:32:58,608
WOMAN:
Oh, my goodness.
771
00:32:58,676 --> 00:33:00,077
$650.
772
00:33:00,145 --> 00:33:01,744
A thousand dollars!
773
00:33:01,813 --> 00:33:04,046
(audience gasps and murmurs)
774
00:33:08,253 --> 00:33:10,219
I'm sensing a fight
to the death.
775
00:33:10,289 --> 00:33:11,988
DAVID:
Okay. It's a thousand dollars
776
00:33:12,057 --> 00:33:13,256
going once...
777
00:33:14,827 --> 00:33:16,526
...going twice...
778
00:33:16,595 --> 00:33:17,694
Gone.
779
00:33:17,763 --> 00:33:19,996
DAVID: A thousand dollars.
(man whoops)
780
00:33:20,065 --> 00:33:21,465
(applause)
781
00:33:34,480 --> 00:33:36,846
Dad, let's get out of here.
782
00:33:36,915 --> 00:33:38,415
It's getting late.
783
00:33:38,483 --> 00:33:40,083
Three olives.
784
00:33:40,152 --> 00:33:41,818
Anything less
is a crime.
785
00:33:41,887 --> 00:33:45,021
Tell that to the IRS.
786
00:33:45,090 --> 00:33:46,956
Running low.
Let's go
somewhere else
787
00:33:47,025 --> 00:33:48,358
for a drink-- come on.
788
00:33:48,427 --> 00:33:50,893
Frankly, I'm... swamped.
789
00:33:50,962 --> 00:33:52,896
Look, will you walk away?
790
00:33:52,965 --> 00:33:53,964
It's over.
791
00:33:54,032 --> 00:33:55,832
And this is not
what life's about.
792
00:33:55,900 --> 00:33:58,301
(chuckles):
Kids today.
793
00:33:58,369 --> 00:34:00,637
No respect for capitalism.
794
00:34:00,706 --> 00:34:01,705
Look, I'm trying here.
795
00:34:01,773 --> 00:34:02,972
I thought we were
getting somewhere.
796
00:34:03,041 --> 00:34:04,574
I mean, the other day
at the park...
797
00:34:04,642 --> 00:34:06,376
Was for you.
For me.
798
00:34:06,445 --> 00:34:07,844
Oh, so it meant nothing to you.
799
00:34:07,912 --> 00:34:09,712
Don't pull it apart; just
take it with you and go home.
800
00:34:09,781 --> 00:34:12,182
Look, I listed the boat today.
801
00:34:12,250 --> 00:34:14,583
With a second mortgage
on the club,
802
00:34:14,652 --> 00:34:16,186
I can get you
$400,000 or $500,000.
803
00:34:16,255 --> 00:34:17,654
I'm sure your mother
will appreciate it.
804
00:34:17,722 --> 00:34:18,655
Again, nothing!
805
00:34:18,724 --> 00:34:20,022
I reach out to you,
806
00:34:20,091 --> 00:34:21,825
you reach for
the stinking martinis!
807
00:34:21,894 --> 00:34:25,262
Oh, and that was the one thing
I had left to look forward to.
808
00:34:25,330 --> 00:34:27,197
(scoffs):
You have nobody
to blame but yourself.
809
00:34:27,265 --> 00:34:30,200
Words to remember.
810
00:34:44,450 --> 00:34:46,382
(gunshot booms)
811
00:35:05,270 --> 00:35:07,771
David, she knew
about the abuse.
812
00:35:07,839 --> 00:35:10,473
I mean, she said that
they talked about it.
813
00:35:10,542 --> 00:35:12,576
I could just imagine them
in the kitchen.
814
00:35:12,644 --> 00:35:14,143
"What do we do about Valerie?"
815
00:35:14,212 --> 00:35:16,879
You don't seem surprised.
816
00:35:17,983 --> 00:35:20,149
Even if you don't know,
817
00:35:20,218 --> 00:35:23,019
on some level,
you do, you have to.
818
00:35:23,087 --> 00:35:24,687
Maybe for her
819
00:35:24,756 --> 00:35:26,489
just facing it...
820
00:35:26,558 --> 00:35:27,824
Divorce.
821
00:35:27,893 --> 00:35:29,392
Shame, guilt.
822
00:35:29,461 --> 00:35:32,161
It's better than hearing your
daughter cry in her bedroom.
823
00:35:32,230 --> 00:35:34,096
Don't look to her--
you need to help yourself.
824
00:35:34,165 --> 00:35:35,131
And what do
you suggest?
825
00:35:35,200 --> 00:35:36,533
Prozac?
826
00:35:36,602 --> 00:35:37,800
Art therapy?
827
00:35:37,869 --> 00:35:39,102
A lobotomy?
828
00:35:39,171 --> 00:35:40,403
I killed
my father, David.
829
00:35:40,471 --> 00:35:42,706
I'm trying to help you here.
But you can't.
830
00:35:42,774 --> 00:35:44,707
You told me that-- go talk
to somebody, but not you.
831
00:35:44,776 --> 00:35:47,210
I don't know what
to do for you, okay?
832
00:35:47,279 --> 00:35:48,812
I can't begin to understand
what you've been through.
833
00:35:48,880 --> 00:35:51,614
Well, maybe I've found
somebody who does.
834
00:35:51,683 --> 00:35:53,549
(wry chuckle)
835
00:35:53,618 --> 00:35:55,552
A professional, I hope.
He was when
836
00:35:55,620 --> 00:35:57,319
he was on the job,
so yeah, a professional.
837
00:35:57,388 --> 00:35:58,455
He can understand.
838
00:35:58,523 --> 00:36:00,689
More than you.
839
00:36:00,758 --> 00:36:02,958
What do you want me to say here?
840
00:36:03,027 --> 00:36:04,960
"You're fixed, congratulations"?
841
00:36:05,029 --> 00:36:06,896
No, just thank me.
842
00:36:06,965 --> 00:36:08,831
(scoffs):
You're off the hook.
843
00:36:12,003 --> 00:36:13,736
(sighs)
844
00:36:13,805 --> 00:36:15,705
AUDREY:
Well, the article in the Chronicle
845
00:36:15,774 --> 00:36:18,240
was embarrassing to the
board of directors.
846
00:36:18,310 --> 00:36:20,743
The poor and the sick--
so passé.
847
00:36:23,014 --> 00:36:25,482
The foundation paid
for this clinic.
848
00:36:25,551 --> 00:36:26,816
We haven't forgotten that.
849
00:36:26,885 --> 00:36:28,351
Oh, they'll continue
their support.
850
00:36:28,420 --> 00:36:30,753
You didn't leave them
much choice, did you?
851
00:36:30,822 --> 00:36:33,890
Go ahead and
smile; you won.
852
00:36:33,959 --> 00:36:37,227
But you still have to take
your staff down by 20%.
853
00:36:37,296 --> 00:36:38,561
We need everybody.
854
00:36:38,630 --> 00:36:42,231
Well, pick your battles--
starting now.
855
00:36:42,300 --> 00:36:44,701
(sighs)
856
00:36:44,769 --> 00:36:47,269
You want staff cuts,
start with me.
857
00:36:47,338 --> 00:36:48,671
Oh, Kelly.
858
00:36:48,740 --> 00:36:51,240
That's not gonna solve
the clinic's problems.
859
00:36:51,309 --> 00:36:53,543
You said yourself
it's a never-ending battle.
860
00:36:53,611 --> 00:36:55,712
I want to keep fighting,
but...
It's hard
861
00:36:55,780 --> 00:36:58,080
being a patron saint
to losing battles.
862
00:36:58,149 --> 00:37:01,284
I just think it's time
for a new job description.
863
00:37:01,353 --> 00:37:02,618
Oh, what are you gonna do?
864
00:37:02,687 --> 00:37:04,087
I don't know.
865
00:37:04,155 --> 00:37:05,188
Miss it.
866
00:37:05,257 --> 00:37:07,090
I think we did good here.
867
00:37:07,158 --> 00:37:08,858
Don't kid yourself--
868
00:37:08,927 --> 00:37:10,727
you did great.
869
00:37:16,334 --> 00:37:18,000
How was your day, dear?
870
00:37:20,639 --> 00:37:21,604
I got a job.
871
00:37:21,673 --> 00:37:23,173
That's great.
872
00:37:23,241 --> 00:37:24,407
Sort of.
873
00:37:24,476 --> 00:37:27,043
It's a, uh...
it's a tryout
874
00:37:27,111 --> 00:37:28,678
for KVIB.
875
00:37:30,448 --> 00:37:32,448
How about you?
876
00:37:32,517 --> 00:37:34,150
Are you...
famous yet?
877
00:37:34,218 --> 00:37:35,251
No.
878
00:37:36,688 --> 00:37:38,955
(laughs quietly)
879
00:37:40,491 --> 00:37:42,425
Carrying the angst
of a nation--
880
00:37:42,494 --> 00:37:44,060
how do you bear it?
881
00:37:45,863 --> 00:37:48,231
I lied to Steve about us.
882
00:37:48,300 --> 00:37:50,800
I thought you said
you wouldn't have to lie,
883
00:37:50,869 --> 00:37:52,735
because there's nothing
going on with us.
884
00:37:52,804 --> 00:37:55,338
Look, you get this job
out of nowhere.
885
00:37:55,406 --> 00:37:57,840
Sometimes that's
just the way things happen.
886
00:37:57,909 --> 00:37:59,575
It's not something
887
00:37:59,644 --> 00:38:02,411
you're looking for,
something you think you want...
888
00:38:03,815 --> 00:38:05,748
...and it turns out great.
889
00:38:05,817 --> 00:38:08,984
Well, I-I haven't done it yet.
890
00:38:09,053 --> 00:38:10,119
You will.
891
00:38:32,244 --> 00:38:35,411
You know, I read the
article in the Chronicle.
892
00:38:35,480 --> 00:38:37,413
Your article.
893
00:38:37,482 --> 00:38:40,917
I had read some of your notes
in the draft that you did.
894
00:38:40,986 --> 00:38:42,919
You just handed the
whole thing to Wakefield.
895
00:38:42,988 --> 00:38:45,922
I convinced him there was a
story by giving him the story.
896
00:38:45,991 --> 00:38:47,924
PR people do it
all the time.
897
00:38:47,993 --> 00:38:51,394
But you did this for me--
no byline, no pay.
898
00:38:51,462 --> 00:38:55,131
Well, I was hoping for
a little... kickback.
899
00:38:55,199 --> 00:38:58,401
Well, that's it, that's the
kickback I was looking for.
900
00:38:58,470 --> 00:39:01,971
Hey, what do you say we go
to that Italian place you like
901
00:39:02,040 --> 00:39:03,472
and get some dessert, huh?
902
00:39:03,541 --> 00:39:04,707
I can't.
903
00:39:04,776 --> 00:39:05,942
We can't.
904
00:39:07,478 --> 00:39:09,045
Thank you for this date, but...
905
00:39:09,113 --> 00:39:11,547
You shouldn't have.
You really shouldn't have.
906
00:39:13,652 --> 00:39:15,951
Look, a-about the bidding war...
907
00:39:16,020 --> 00:39:17,553
I got jealous.
908
00:39:17,622 --> 00:39:20,255
And that's why you didn't want
Wakefield to have the story.
909
00:39:20,324 --> 00:39:22,191
And after, I felt like a heel,
910
00:39:22,260 --> 00:39:24,394
so I wrote it up
and handed it off.
911
00:39:25,596 --> 00:39:26,629
I don't know,
912
00:39:26,697 --> 00:39:28,331
the thought of you
with another guy...
913
00:39:28,400 --> 00:39:31,534
You really think
I'd move on that fast?
914
00:39:31,602 --> 00:39:32,936
Someday.
915
00:39:33,004 --> 00:39:34,937
And you'll look beautiful
in your wedding gown,
916
00:39:35,006 --> 00:39:37,373
and you'll walk down
the aisle to some...
917
00:39:37,442 --> 00:39:39,308
lucky guy standing at the altar.
918
00:39:40,978 --> 00:39:43,546
And I hate it...
919
00:39:43,615 --> 00:39:45,748
but it won't be me.
920
00:39:54,960 --> 00:39:57,059
Thank you for our last date.
921
00:40:00,265 --> 00:40:02,398
All right, come on,
I'll walk you home.
922
00:40:02,467 --> 00:40:03,866
You know what?
923
00:40:03,935 --> 00:40:05,901
My place isn't
far from here.
924
00:40:05,970 --> 00:40:07,737
I'll be fine on my own.
925
00:40:19,184 --> 00:40:21,016
(knocking)
926
00:40:23,321 --> 00:40:24,420
(exhales)
927
00:40:25,490 --> 00:40:29,425
So... what's this
about you leaving?
928
00:40:29,494 --> 00:40:32,928
I didn't want to upset you.
929
00:40:32,997 --> 00:40:35,265
I know you think I'm a coward.
930
00:40:37,902 --> 00:40:40,803
I used to dress up
in your clothes,
931
00:40:40,872 --> 00:40:42,338
wear your perfume,
932
00:40:42,407 --> 00:40:45,275
play grown-up.
933
00:40:45,343 --> 00:40:47,410
I didn't like being a kid.
934
00:40:47,478 --> 00:40:49,611
You didn't get
to be one for long.
935
00:40:49,680 --> 00:40:51,947
That stuff with Dad...
936
00:40:52,016 --> 00:40:53,616
I felt powerless.
937
00:40:55,253 --> 00:40:56,519
And powerful.
938
00:40:56,588 --> 00:40:58,087
It's a strange combination.
939
00:40:58,156 --> 00:41:00,422
When I suspected,
I did confront him.
940
00:41:00,491 --> 00:41:02,658
At first he lied,
941
00:41:02,727 --> 00:41:05,962
and then he said he'd get help.
942
00:41:06,030 --> 00:41:07,964
What could I do?
943
00:41:08,032 --> 00:41:09,966
He was your father.
944
00:41:10,035 --> 00:41:12,134
Mom, don't, okay?
945
00:41:12,203 --> 00:41:13,703
(sighs)
946
00:41:13,772 --> 00:41:15,104
I understand.
947
00:41:15,172 --> 00:41:16,772
You couldn't.
948
00:41:16,841 --> 00:41:18,674
I'm trying.
949
00:41:18,743 --> 00:41:20,610
But we need time.
950
00:41:20,679 --> 00:41:21,811
Of course.
951
00:41:21,879 --> 00:41:23,713
Well, you let me know.
No,
952
00:41:23,781 --> 00:41:25,948
no-- time together.
953
00:41:26,017 --> 00:41:27,316
(sighs)
954
00:41:27,385 --> 00:41:29,351
I know Dad was
the enemy, not you.
955
00:41:29,420 --> 00:41:31,654
Please, I'm asking you.
956
00:41:31,723 --> 00:41:34,690
Just stay in town
for a couple more days.
957
00:41:34,759 --> 00:41:36,692
I know it would really help.
958
00:41:36,761 --> 00:41:39,128
(knocking)
959
00:41:47,772 --> 00:41:50,239
Uh, ma'am, your bags?
Oh. The bags.
960
00:41:51,809 --> 00:41:54,210
We're not checking out
after all.
961
00:42:08,059 --> 00:42:10,827
I thought you might be here.
962
00:42:12,163 --> 00:42:13,696
Everyone's looking for you.
963
00:42:13,764 --> 00:42:16,231
Not everyone.
964
00:42:19,270 --> 00:42:20,703
Not my father.
965
00:42:22,940 --> 00:42:25,541
Who told you?
His lawyer called.
966
00:42:25,610 --> 00:42:27,176
He's gonna be making the
arrangements for your mother.
967
00:42:28,980 --> 00:42:30,546
I'm sorry.
968
00:42:32,117 --> 00:42:33,716
(sighs)
969
00:42:35,954 --> 00:42:38,220
(exhales, sniffles)
970
00:42:38,289 --> 00:42:40,989
You think the police will
miss this from the crime scene?
971
00:42:46,998 --> 00:42:48,497
Suicide.
972
00:42:48,566 --> 00:42:50,700
It is a crime, isn't it?
973
00:42:50,769 --> 00:42:52,301
I don't know why--
974
00:42:52,369 --> 00:42:53,936
the only person you hurt
is yourself.
975
00:42:54,005 --> 00:42:55,404
You know that's not true.
976
00:42:55,473 --> 00:42:58,106
You know how to make
a perfect martini?
977
00:42:58,175 --> 00:43:00,276
Let me tell you.
978
00:43:00,345 --> 00:43:03,445
You put... you put three...
three olives in it.
979
00:43:04,682 --> 00:43:06,949
My father taught me that.
980
00:43:07,018 --> 00:43:09,251
(sighs)
981
00:43:20,532 --> 00:43:22,565
DONNA:
Signed by Reggie Jackson.
982
00:43:22,633 --> 00:43:25,100
I wanted this my whole life.
983
00:43:36,414 --> 00:43:38,481
Too late now.
76356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.