All language subtitles for Gunsmoke S14E13 (Johnny Cross)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:37,804 --> 00:00:39,363 You sure he's coming this way? 3 00:00:39,506 --> 00:00:41,600 If he's going to risk his neck coming back to Kansas, 4 00:00:41,742 --> 00:00:44,610 he's gonna head back to that farm of his outside of Dodge. 5 00:00:44,745 --> 00:00:46,077 Yeah. 6 00:00:48,015 --> 00:00:49,347 Hey. 7 00:00:51,118 --> 00:00:52,746 - Look. - Where? 8 00:00:52,886 --> 00:00:54,650 Right there. 9 00:01:06,533 --> 00:01:09,526 Now, wait. Wait'll he gets closer. 10 00:01:20,581 --> 00:01:23,346 Come on, boy. Come on. Move on up now. 11 00:01:28,455 --> 00:01:31,721 - He's smelling something wrong. - Yeah, I'd better take him now. 12 00:01:31,858 --> 00:01:34,418 Yeah. Okay. 13 00:01:38,498 --> 00:01:40,330 My six-year-old cousin could have done better. 14 00:01:40,467 --> 00:01:43,301 He ain't going far carrying that lead in him. 15 00:02:05,659 --> 00:02:07,321 Sorry, old fella. 16 00:02:08,261 --> 00:02:10,355 Maybe you can lead them away from me. 17 00:02:14,935 --> 00:02:16,403 Yah! 18 00:03:07,320 --> 00:03:10,586 Well, I'll tell you. I've treated an awful lot of carbuncles in my life, 19 00:03:10,724 --> 00:03:13,387 but it's been a long time since I've been called upon 20 00:03:13,527 --> 00:03:16,258 to lance one right smack on a man's backside. 21 00:03:16,396 --> 00:03:19,594 - Oh, there you go making fun of me. - No, I'm not. 22 00:03:19,733 --> 00:03:21,292 - You are too. You're just... - Oh... 23 00:03:21,435 --> 00:03:26,772 I wouldn't think of making fun of a fine, upstanding citizen like... 24 00:03:26,907 --> 00:03:29,809 Upstanding I'll tell you. 25 00:03:29,943 --> 00:03:33,505 There you go again. You just can't keep from ragging me. 26 00:03:33,647 --> 00:03:35,946 Well, it's funny. "Upstanding," don't you see? 27 00:03:36,083 --> 00:03:38,518 Upstanding's about all you're gonna be doing for the next... 28 00:03:38,652 --> 00:03:41,383 All right, just hush. Hush. Just hush. Now, you know something? 29 00:03:41,521 --> 00:03:45,720 It's against your 'cratical oath that you keep a-spouting all the time 30 00:03:45,859 --> 00:03:48,761 to make jokes about one of your patient's miseries. 31 00:03:48,895 --> 00:03:50,921 - Patient? - Yeah, patient. 32 00:03:51,064 --> 00:03:53,124 You're no patient. You're a charity case. 33 00:03:53,266 --> 00:03:55,030 Wait just a minute. What'd I... 34 00:03:55,168 --> 00:04:00,004 I told you when Matthew got back from Topeka and paid me for my deputying, 35 00:04:00,140 --> 00:04:02,541 I'd pay you. Did I say that or didn't I? 36 00:04:02,676 --> 00:04:04,076 - That's what you said. - All right. 37 00:04:04,111 --> 00:04:06,222 But you'll figure some way to get out of it, knowing you. 38 00:04:06,246 --> 00:04:10,282 Oh, my... I ain't gonna do no such a thing. 39 00:04:10,417 --> 00:04:12,545 I'll tell you, you old pinch penny, 40 00:04:12,686 --> 00:04:15,315 if you're so blame worried about that money of yours, 41 00:04:15,455 --> 00:04:19,119 I'll go borrow 50 cents from Miss Kitty right now and pay you. 42 00:04:19,259 --> 00:04:20,420 Fifty cents? 43 00:04:20,560 --> 00:04:24,088 Well, now as I recall this incident, 44 00:04:24,231 --> 00:04:28,692 you came up to my office and you were in terrible pain, terrible. 45 00:04:28,835 --> 00:04:32,602 So I dropped everything and I performed a very, very delicate 46 00:04:32,739 --> 00:04:35,470 bit of surgery on you and now you tell me that you think 47 00:04:35,609 --> 00:04:37,771 that 50 cents is a proper fee. 48 00:04:37,911 --> 00:04:43,145 Oh, will you just hush and get them checkers set up. 49 00:04:43,283 --> 00:04:47,812 I'll say one thing, you sure are a rip-snorting representative 50 00:04:47,954 --> 00:04:50,583 - of law and order in Dodge City. - There you go again. 51 00:04:50,724 --> 00:04:52,750 You just can't quit. 52 00:04:52,893 --> 00:04:58,230 Why don't you give them flappity jaws of yours a little rest, and me too. 53 00:04:58,365 --> 00:05:00,994 - I swear you just make me sick. - Well, you have to admit 54 00:05:01,134 --> 00:05:04,502 that you're not exactly a fit candidate for a posse right now. 55 00:05:04,638 --> 00:05:08,905 Doc, if you're gonna keep ragging me, I ain't gonna play checkers with you. 56 00:05:09,042 --> 00:05:10,787 - Go on and move. Move! - You can just forget it. 57 00:05:10,811 --> 00:05:12,040 What is it? 58 00:05:12,179 --> 00:05:14,219 Well, I was coming by to see how your carbuncle was. 59 00:05:14,314 --> 00:05:19,014 Oh. Well, you had to tell the whole town, didn't you? 60 00:05:19,152 --> 00:05:21,644 - I never told anybody. - Well, somebody told somebody. 61 00:05:21,788 --> 00:05:23,668 - Well... - I was coming by the telegraph office 62 00:05:23,790 --> 00:05:26,202 - and Barney came out... - You told Burke and that's just as good 63 00:05:26,226 --> 00:05:29,253 - as telling the whole town. - Well, what about it? 64 00:05:29,396 --> 00:05:30,887 Well, it hurts, that's what about it. 65 00:05:31,031 --> 00:05:33,109 No, I'm talking about this telegram here for the marshal. 66 00:05:33,133 --> 00:05:35,364 - Yes. - Give it here. 67 00:05:37,137 --> 00:05:39,402 Seeing as how I'm the onliest law in Dodge City, 68 00:05:39,539 --> 00:05:42,270 I got to look after these things. 69 00:05:44,945 --> 00:05:47,710 Well, tell us what it says, Festus. 70 00:05:47,848 --> 00:05:48,907 Yeah, what does it say? 71 00:05:49,950 --> 00:05:52,749 Oh, well, don't be a... 72 00:05:52,886 --> 00:05:54,912 He's kind of touchy about things today, 73 00:05:55,055 --> 00:05:58,958 and it's not too hard to understand when you kind of get to the seat of things. 74 00:05:59,092 --> 00:06:01,092 The seat of things. I get it. 75 00:06:01,161 --> 00:06:03,721 - Why don't you just get out of here. - Hey, wait a minute! 76 00:06:03,864 --> 00:06:06,834 - Get out! - What is the matter with you? 77 00:06:06,967 --> 00:06:09,937 - What in the world is going on in here? - Oh... well, come on in, Newly. 78 00:06:10,070 --> 00:06:12,972 - It's all right. - Festus, how's your carbuncle? 79 00:06:13,106 --> 00:06:18,101 Oh, you too. Just shut your tater trap. You... 80 00:06:18,245 --> 00:06:21,773 - Read the telegraph, Doc. - Oh, say. 81 00:06:23,083 --> 00:06:24,915 It's from the marshal up in Hays City. 82 00:06:25,051 --> 00:06:27,577 "Information has reached this office that a man answering 83 00:06:27,721 --> 00:06:32,284 the general description of Johnny Cross has been seen heading in your direction. 84 00:06:32,425 --> 00:06:36,055 Suggest you be on the lookout for him." 85 00:06:36,196 --> 00:06:37,858 Johnny Cross. 86 00:06:37,998 --> 00:06:41,298 With all that reward money on his head, you think he'd come back here to Kansas? 87 00:06:42,636 --> 00:06:43,831 Not very likely, is it? 88 00:06:43,970 --> 00:06:47,668 But then he was awful fond of his grandpa, you know, 89 00:06:47,807 --> 00:06:51,335 and the old gentleman's kind of sick after that pneumonia he had last year. 90 00:06:51,478 --> 00:06:55,438 And then maybe Vera got word to him someway. 91 00:06:55,582 --> 00:06:57,107 Yes, sir. That's possible. 92 00:06:57,250 --> 00:07:01,346 Well, I'd jut better get out yonder to that Cross place and see... 93 00:07:05,759 --> 00:07:10,356 Oh! It hurts like thunder. 94 00:07:10,497 --> 00:07:13,296 Festus, do you want me to go saddle up your mule? 95 00:07:13,433 --> 00:07:16,403 Newly, don't be a smart aleck. 96 00:07:16,536 --> 00:07:18,198 - Newly? - Yes, sir. 97 00:07:18,338 --> 00:07:22,275 Have you got anything important that you want to do, 98 00:07:22,409 --> 00:07:25,277 that is that'll keep you here in Dodge or anything? 99 00:07:25,412 --> 00:07:26,937 No, sir. Why? 100 00:07:27,080 --> 00:07:32,451 Well, Newly, it is my considered clinical opinion 101 00:07:32,585 --> 00:07:36,249 that our deputy is badly in need of a deputy. 102 00:07:53,340 --> 00:07:54,535 Whoa. 103 00:08:13,426 --> 00:08:15,918 - His horse has pulled up lame. - Yeah. 104 00:08:16,997 --> 00:08:19,193 That means he's on foot somewheres. 105 00:08:20,967 --> 00:08:24,699 Yeah. Look, them reins. 106 00:08:26,339 --> 00:08:28,570 This here horse been leading us a false trail? 107 00:08:29,876 --> 00:08:31,435 Yeah. 108 00:08:31,578 --> 00:08:34,070 He's bleeding plenty from the looks of that saddle. 109 00:08:34,214 --> 00:08:36,513 Nearly dry. 110 00:08:36,649 --> 00:08:39,619 That means he's been on foot quite a spell. 111 00:08:39,753 --> 00:08:41,847 He ain't gonna get far oozing like that. 112 00:08:41,988 --> 00:08:44,617 Uh-uh. He's got to be heading for that farm. 113 00:08:44,758 --> 00:08:47,887 - We got him. Let's go. - Yeah. Come on. 114 00:09:39,212 --> 00:09:41,078 What do you think? 115 00:09:42,649 --> 00:09:44,083 Let's go on in. 116 00:10:09,242 --> 00:10:10,938 What you men want? 117 00:10:23,490 --> 00:10:25,391 You get out of this house! 118 00:10:27,293 --> 00:10:28,625 Get out! 119 00:10:32,265 --> 00:10:33,289 Nothing. 120 00:10:33,433 --> 00:10:35,595 Who are you men? What do you want? 121 00:10:35,735 --> 00:10:37,067 Barn. 122 00:10:38,271 --> 00:10:40,035 You hold on! 123 00:11:18,044 --> 00:11:20,536 You men don't tell me what you're doing here, I'll get the law. 124 00:11:20,680 --> 00:11:22,273 Are you Johnny Cross' sister? 125 00:11:22,415 --> 00:11:24,850 What's that got to do with you sneaking around? 126 00:11:24,984 --> 00:11:28,546 - Well, you got your brother here. - Take your hands off my granddaughter! 127 00:11:29,489 --> 00:11:32,254 - Don't know what you're talking about. - Oh, yes, you do. 128 00:11:32,392 --> 00:11:34,793 He come in here this morning and you got him hid. 129 00:11:44,404 --> 00:11:47,397 Hold it! What's going on here? 130 00:11:48,341 --> 00:11:50,776 - Get off our farm! - Are you all right, miss? 131 00:11:50,910 --> 00:11:53,038 The next time I see either of you on this place, 132 00:11:53,179 --> 00:11:55,273 you'll be looking down the barrel of a shotgun! 133 00:11:55,415 --> 00:11:58,044 - You the marshal in Dodge? - No, I'm a deputy. 134 00:11:58,184 --> 00:12:01,086 - Now, what's this all about? - We tracked Johnny Cross here. 135 00:12:01,221 --> 00:12:04,658 - We're claiming him as our property. - Johnny wouldn't come back to Kansas. 136 00:12:04,791 --> 00:12:07,727 Now, you can just drop that innocent posing, missy. 137 00:12:07,860 --> 00:12:09,460 He's here and he's tucked away somewheres 138 00:12:09,495 --> 00:12:11,794 because the blood trail led us right to this farm. 139 00:12:11,931 --> 00:12:15,299 - Blood? - Now, Deputy, he's carrying our bullet. 140 00:12:15,435 --> 00:12:18,599 - That makes him our property, right? - You men bounty hunters, huh? 141 00:12:18,738 --> 00:12:21,019 You say that like you don't love bounty hunters very much. 142 00:12:21,107 --> 00:12:24,100 And we ain't worried about nothing except the money we got coming. 143 00:12:24,244 --> 00:12:26,440 Well, you men get your horses and ride out of here. 144 00:12:26,579 --> 00:12:28,219 - Wait a minute. - Now, you wait a minute. 145 00:12:28,248 --> 00:12:30,688 These people have the legal right to order you off their land. 146 00:12:30,717 --> 00:12:33,482 And we got 800 acres, and that means you get out of sight. 147 00:12:33,620 --> 00:12:35,197 Wait a minute. You talking about legal rights. 148 00:12:35,221 --> 00:12:36,917 We got a few legal rights ourselves. 149 00:12:37,056 --> 00:12:39,150 We tracked Cross a long ways and we wounded him, 150 00:12:39,292 --> 00:12:41,937 and we'd have him treed right now if it hadn't been for you, Deputy. 151 00:12:41,961 --> 00:12:43,896 That bounty money's ours, boy. 152 00:12:44,030 --> 00:12:46,795 You take that up with Marshal Dillon when he gets back from Topeka. 153 00:12:46,933 --> 00:12:50,370 Oh, we intend to do that, don't you fear about that. 154 00:12:50,503 --> 00:12:52,472 We intend to do that. 155 00:13:44,223 --> 00:13:46,021 Ma'am, I got to ask you a question. 156 00:13:46,159 --> 00:13:49,254 Do you think your brother might be around these parts? 157 00:13:49,395 --> 00:13:52,160 - That's none of your business. - That's just the point, ma'am, it is. 158 00:13:52,298 --> 00:13:55,166 I ain't hiding him here. He didn't never come here. 159 00:13:56,135 --> 00:13:58,113 Well, I'll tell you something, it's a lot better if the law 160 00:13:58,137 --> 00:13:59,935 gets a hold of him than bounty hunters. 161 00:14:00,073 --> 00:14:02,099 They might not be too fussy how they bring him in. 162 00:14:03,343 --> 00:14:04,777 He ain't here. 163 00:14:07,080 --> 00:14:09,675 All right, ma'am. I'll take your word for it. 164 00:14:10,983 --> 00:14:12,315 Good day. 165 00:14:27,200 --> 00:14:29,396 Lot of blood on that saddle, Vera. 166 00:14:29,535 --> 00:14:32,562 - Maybe it ain't Johnny's horse. - Maybe. 167 00:14:32,705 --> 00:14:34,083 There'd be one place he'd be hiding 168 00:14:34,107 --> 00:14:36,133 where he'd know nobody would be finding him. 169 00:14:36,275 --> 00:14:38,176 I'll be right back, Grandpa. 170 00:15:25,591 --> 00:15:27,116 Johnny! 171 00:15:31,798 --> 00:15:33,426 Johnny! 172 00:15:38,171 --> 00:15:39,799 Johnny! 173 00:16:00,593 --> 00:16:02,494 Johnny? 174 00:16:05,765 --> 00:16:07,256 Johnny. 175 00:16:14,540 --> 00:16:16,907 That badge don't give you the right to go creeping around. 176 00:16:17,043 --> 00:16:18,807 This is still Cross land. 177 00:16:18,945 --> 00:16:20,743 Ma'am, I don't ordinarily wear a badge, 178 00:16:20,880 --> 00:16:22,940 so maybe I'm not too sure how a deputy should act. 179 00:16:23,082 --> 00:16:25,347 - You're a ornery sneak. - No, ma'am. 180 00:16:25,485 --> 00:16:27,750 You get yourself off this land right now! 181 00:16:27,887 --> 00:16:31,051 He'll only come back with a posse, Sis. 182 00:16:31,190 --> 00:16:32,920 Johnny! 183 00:16:33,059 --> 00:16:35,153 Drop that gunbelt, Deputy. 184 00:16:40,366 --> 00:16:43,825 You look like you're hurt bad. You could use some help. 185 00:16:43,970 --> 00:16:47,202 I just need you dropping that gunbelt. 186 00:16:48,374 --> 00:16:49,672 All right. 187 00:16:52,378 --> 00:16:55,906 - What now? - Johnny, you need a doctor. 188 00:16:57,149 --> 00:16:59,641 Dr. Adams is coming this afternoon to see Grandpa. 189 00:17:01,053 --> 00:17:03,022 Now, the simplest way would be burying you. 190 00:17:06,492 --> 00:17:08,961 Why'd you come back to Kansas? 191 00:17:09,095 --> 00:17:12,327 That bounty they got on me, it's a lie, Sis. 192 00:17:13,432 --> 00:17:16,129 I've been bounty bait every since those wanted posters showed. 193 00:17:16,269 --> 00:17:19,137 Are you trying to say you came back here to clear yourself? 194 00:17:19,272 --> 00:17:21,639 That's one reason. 195 00:17:21,774 --> 00:17:25,211 There's things a plenty I done, but murder ain't one. 196 00:17:25,344 --> 00:17:27,438 Oh, Grandpa never figured you for killing. 197 00:17:27,580 --> 00:17:30,420 Seems to me you should just drop the gun and come back to Dodge with me. 198 00:17:30,483 --> 00:17:31,860 If there's been some sort of mistake... 199 00:17:31,884 --> 00:17:35,946 And hang if I can't prove myself? No. 200 00:17:37,023 --> 00:17:41,290 I never killed those people on that stage. No, sir. 201 00:17:41,427 --> 00:17:44,761 There's plenty of people in town who want to believe... 202 00:17:48,568 --> 00:17:49,934 Just back up. 203 00:17:51,837 --> 00:17:53,533 Ma'am, your brother needs some help. 204 00:17:53,673 --> 00:17:56,734 - Not from you, he don't. - He's bleeding badly. 205 00:17:56,876 --> 00:17:59,004 It ain't fair. You followed me in here. 206 00:18:04,283 --> 00:18:07,344 I don't think you're the type that would shoot an unarmed man. 207 00:18:07,486 --> 00:18:10,183 To keep my brother from hanging, I'm fixed to do just that. 208 00:18:17,496 --> 00:18:19,328 Mr. Deputy... 209 00:18:21,067 --> 00:18:23,730 Doc told me about you. 210 00:18:23,869 --> 00:18:25,360 Please help him. 211 00:18:26,272 --> 00:18:28,272 I'm doing what I can, ma'am. But he needs a doctor. 212 00:18:28,341 --> 00:18:30,139 No, I don't mean that kind of help. 213 00:18:31,444 --> 00:18:33,242 Ma'am? 214 00:18:35,014 --> 00:18:37,347 Johnny and me could have shot you, 215 00:18:37,483 --> 00:18:39,384 so maybe you figure you owe us a favor. 216 00:18:39,518 --> 00:18:41,146 A favor? 217 00:18:42,154 --> 00:18:45,181 Please, can't you help Johnny till he gets back on his feet? 218 00:18:45,324 --> 00:18:47,350 You won't be losing nothing from it. 219 00:18:47,493 --> 00:18:49,928 You'd never found you way here if I hadn't have showed you. 220 00:18:50,997 --> 00:18:53,175 No, ma'am, I just don't think that would be the right thing to do. 221 00:18:53,199 --> 00:18:55,259 Please. 222 00:18:55,401 --> 00:18:58,166 Please, so you can talk to Johnny more. 223 00:19:00,373 --> 00:19:01,739 Please. 224 00:19:16,188 --> 00:19:17,747 Breathe deep. 225 00:19:20,059 --> 00:19:21,220 Again. 226 00:19:23,829 --> 00:19:24,829 Again, deep. 227 00:19:24,964 --> 00:19:27,263 You ought to be looking after the boy, Doc. 228 00:19:27,400 --> 00:19:31,997 'Stead of some old codger likely drawing his last breath. 229 00:19:32,138 --> 00:19:34,300 Well now, your grandson's a pretty lucky boy. 230 00:19:34,440 --> 00:19:36,640 He's got a bad wound, but the bullet went right through. 231 00:19:36,776 --> 00:19:39,439 He's lost a lot of blood, but he's young and he's strong. 232 00:19:39,578 --> 00:19:41,156 He'll build it back up and he'll be all right. 233 00:19:41,180 --> 00:19:45,174 Now, do what I tell you and keep your mouth shut and just keep breathing. 234 00:19:46,352 --> 00:19:47,820 Breathe again. 235 00:19:49,922 --> 00:19:52,619 That was a terrible chance you took coming back, Johnny. 236 00:19:52,758 --> 00:19:55,660 Well, I got to prove old man Franks was wrong. 237 00:19:55,795 --> 00:19:59,095 Lying about me holding up that stage last winter. 238 00:19:59,231 --> 00:20:01,632 It's been near six years since he set eyes on me. 239 00:20:01,767 --> 00:20:06,262 Six years? He was no more than a kid. 240 00:20:06,405 --> 00:20:09,307 Since then I gained about a foot, 241 00:20:09,442 --> 00:20:11,502 and I got some heavier too. 242 00:20:11,644 --> 00:20:15,308 Don't you see what happened? When Mr. Franks said it was Johnny, 243 00:20:15,448 --> 00:20:18,646 nobody figured he'd be making a mistake seeing he knew our family so well. 244 00:20:18,784 --> 00:20:21,720 It was probably some fellow that looked like Johnny did six years ago. 245 00:20:21,854 --> 00:20:26,224 Hm. If it was a mistake, maybe Frank should realize it if he saw Johnny now. 246 00:20:26,358 --> 00:20:27,724 If he don't, I'll make him. 247 00:20:27,860 --> 00:20:30,540 Now, look, I'm giving you a chance, and we're going to do it my way. 248 00:20:30,629 --> 00:20:32,723 Now, look, Deputy. No lawman ever gave me... 249 00:20:32,865 --> 00:20:36,734 Stop, Johnny. He's going out on a limb for you already. 250 00:20:39,538 --> 00:20:41,530 Where does this Franks live? 251 00:20:41,674 --> 00:20:43,643 He lives over in a shack by Indian Creek now. 252 00:20:43,776 --> 00:20:45,768 Indian Creek. 253 00:20:46,912 --> 00:20:49,257 Well, I gave your grandpa something to make him sleep for a while. 254 00:20:49,281 --> 00:20:51,927 He doesn't seem to be any worse for wear on account of the excitement. 255 00:20:51,951 --> 00:20:55,251 Now, you, young fella, I know you're not gonna be very comfortable, 256 00:20:55,387 --> 00:20:59,051 but if you're as tough as you look, you'll be all right in a few days. 257 00:20:59,925 --> 00:21:02,485 Newly, I'd like to talk to you outside. 258 00:21:02,628 --> 00:21:07,430 Doc, how about the two of you doing that talking in here. 259 00:21:09,535 --> 00:21:12,232 Well, because when I hold a private conversation with somebody, 260 00:21:12,371 --> 00:21:13,815 I like to be where it's kind of private. 261 00:21:13,839 --> 00:21:15,432 Come on, Newly. 262 00:21:19,278 --> 00:21:22,510 Johnny, Doc Adams is a nice man. 263 00:21:22,648 --> 00:21:25,311 He's been a real good friend to Grandpa. 264 00:21:30,122 --> 00:21:32,455 Newly, you represent Matt and the law here. 265 00:21:32,591 --> 00:21:35,322 I know, sir. But he could have killed me and he didn't. 266 00:21:35,461 --> 00:21:38,363 All he's asking for is a little time to face Franks. 267 00:21:38,497 --> 00:21:42,059 So you feel obligated, huh? Well, let me tell you something. 268 00:21:42,201 --> 00:21:45,535 When you've got that badge on, you don't have a right to the comforts 269 00:21:45,671 --> 00:21:47,867 of an obligation, not where murder's concerned. 270 00:21:48,007 --> 00:21:49,805 - Well, maybe not, Doc. - I don't know, 271 00:21:49,942 --> 00:21:51,672 but I think that if Matt was handling this, 272 00:21:51,811 --> 00:21:54,542 Johnny Cross would be under lock and key right now, Newly. 273 00:21:54,680 --> 00:21:56,424 I believe he's innocent of that murder charge. 274 00:21:56,448 --> 00:21:58,160 I mean, why would he come back here if he was guilty? 275 00:21:58,184 --> 00:22:00,813 - That doesn't make any sense. - Well... 276 00:22:01,887 --> 00:22:05,153 I'm not going to interfere any, anymore than I would if it was Matt. 277 00:22:05,291 --> 00:22:06,768 But I want you to remember something. 278 00:22:06,792 --> 00:22:09,261 If you get a positive identification from Franks, 279 00:22:09,395 --> 00:22:10,863 that boy in there is fair game 280 00:22:10,996 --> 00:22:13,932 for any bounty hunter that would happen to spot him. 281 00:22:14,066 --> 00:22:15,898 That's bad. 282 00:22:17,236 --> 00:22:19,137 You be careful. 283 00:22:30,082 --> 00:22:32,517 I don't want old Doc to go tell the whole town I'm out here. 284 00:22:32,651 --> 00:22:34,085 You don't. 285 00:22:34,220 --> 00:22:36,064 So I've just gotta sit here and hope the two of you don't 286 00:22:36,088 --> 00:22:38,216 - sell me down the river. - Johnny, he helped you. 287 00:22:40,059 --> 00:22:42,551 A body can get short on manners when there's a murder charge 288 00:22:42,695 --> 00:22:45,028 aimed at him what ain't true. 289 00:22:45,164 --> 00:22:46,962 I'm gonna ride over to see Franks. 290 00:22:47,099 --> 00:22:49,659 If he was mistaken, it ought to be easy enough to straighten out. 291 00:22:49,802 --> 00:22:51,828 - That's more like it. - Now, you just sit here. 292 00:22:51,971 --> 00:22:54,338 I said we were gonna do it my way. 293 00:22:54,473 --> 00:22:56,874 I'll talk to Franks, get him to come back here 294 00:22:57,009 --> 00:22:59,342 and let him take a long, hard look at you. 295 00:22:59,478 --> 00:23:01,845 - Make sure you don't go anywhere. - He won't. 296 00:23:03,215 --> 00:23:05,150 Thank you, Mr. O'Brien. 297 00:23:07,686 --> 00:23:09,245 You're gonna trust him? 298 00:23:10,256 --> 00:23:14,660 Johnny, there's a time you got to be trusting. 299 00:23:14,793 --> 00:23:16,523 I learned different. 300 00:23:43,022 --> 00:23:45,685 - Who is it? - Mr. Franks? 301 00:23:45,824 --> 00:23:47,690 Yeah. 302 00:23:50,930 --> 00:23:52,421 Mind if I come in? 303 00:23:52,564 --> 00:23:54,931 Who are you and what do you want? 304 00:23:55,067 --> 00:23:59,528 My name's O'Brien, Newly O'Brien. I'm a deputy from Dodge. 305 00:23:59,672 --> 00:24:02,267 - Well, I ain't done nothing. - No, sir. 306 00:24:02,408 --> 00:24:06,175 - I just want to ask you some questions. - About what? 307 00:24:06,312 --> 00:24:08,838 Well, last winter there was a stage held up east of Dodge. 308 00:24:08,981 --> 00:24:11,348 The driver and two women passengers were killed. 309 00:24:11,483 --> 00:24:12,781 So? 310 00:24:12,918 --> 00:24:14,718 You were coming up the road in a freight wagon 311 00:24:14,787 --> 00:24:16,517 and saw the hold-up man ride away. 312 00:24:16,655 --> 00:24:20,092 Yeah, I had me a job for a miller, hauling meal for him. 313 00:24:20,225 --> 00:24:24,162 - And you identified the man. - Yeah, Cross kid. 314 00:24:24,296 --> 00:24:26,822 Ran right by me not more than a hundred feet. 315 00:24:28,233 --> 00:24:31,635 Mr. Franks, are you sure it was Johnny Cross that held up that stage? 316 00:24:31,770 --> 00:24:35,639 I know what he looks like. I had me a piece of land next to his grandpa's. 317 00:24:35,774 --> 00:24:37,003 Watched him grow up. 318 00:24:37,142 --> 00:24:38,820 But he's been away from Dodge for six years. 319 00:24:38,844 --> 00:24:40,437 Have you seen him between now and then? 320 00:24:40,579 --> 00:24:42,138 Saw him riding away from the stage. 321 00:24:43,215 --> 00:24:46,583 A little skinnier than me, maybe a little taller? 322 00:24:46,719 --> 00:24:51,384 No, that kid was always kind of small like. You got a head over him. 323 00:24:51,523 --> 00:24:53,763 Mr. Franks, would you come out to the Cross farm with me? 324 00:24:53,792 --> 00:24:55,522 - What? - I want you to see what 325 00:24:55,661 --> 00:24:57,994 Johnny Cross looks like today. 326 00:24:58,130 --> 00:25:00,361 - Cross is back here? - Yes, sir. 327 00:25:00,499 --> 00:25:02,444 He heard about the bounty on him and claims it wasn't him. 328 00:25:02,468 --> 00:25:05,404 - He's trying to clear himself. - No, no. 329 00:25:05,537 --> 00:25:07,062 I ain't going nowhere near him. 330 00:25:07,206 --> 00:25:11,268 Look, Mr. Franks, it could be the man you saw the day of the hold-up was... 331 00:25:11,410 --> 00:25:14,107 was somebody else that looked like Johnny did six years back. 332 00:25:14,246 --> 00:25:16,909 No, I ain't gonna face up to that wild kid. 333 00:25:17,049 --> 00:25:19,382 Believe me, Mr. Franks. He's gonna feel mighty grateful 334 00:25:19,518 --> 00:25:20,998 if it turns out you've been mistaken. 335 00:25:21,053 --> 00:25:24,353 Yeah, and what if he takes it in his head to blame me for being wrong? 336 00:25:24,490 --> 00:25:26,425 No, I ain't going out there. 337 00:25:26,558 --> 00:25:28,536 Well, I can't force you to go out to the Cross farm, 338 00:25:28,560 --> 00:25:31,155 but I can tell you to go to Dodge to make an identification. 339 00:25:31,296 --> 00:25:34,824 Well, I was just doing what I figured was right when I said it was him. 340 00:25:34,967 --> 00:25:37,960 I understand that, sir, and I figured you'd want to do what's right now. 341 00:25:41,707 --> 00:25:44,108 You sure that you'll see to it that he don't take after me? 342 00:25:44,243 --> 00:25:48,044 - I give you my word. - All right. 343 00:25:48,180 --> 00:25:49,910 - When you want me to go? - Tonight. 344 00:25:50,049 --> 00:25:51,517 - Tonight? - Yes, sir. 345 00:25:51,650 --> 00:25:53,570 You wait for me in Dodge and I'll meet you there. 346 00:25:57,222 --> 00:25:58,053 All right. 347 00:25:58,190 --> 00:26:01,991 I suppose you figure on tricking me, getting me to come into Dodge? 348 00:26:02,127 --> 00:26:06,189 There's no tricks. Franks is gonna be there to identify you. 349 00:26:06,331 --> 00:26:08,926 If I intended on taking you in, I'd have you locked up by now. 350 00:26:09,068 --> 00:26:11,663 - You gave your word. - I know I did and I'm keeping it. 351 00:26:12,805 --> 00:26:14,535 Look, I'm trying to help you people. 352 00:26:14,673 --> 00:26:16,384 If it's you wanting proof of your innocence, well, 353 00:26:16,408 --> 00:26:18,240 I got it waiting for you in Dodge. 354 00:26:19,578 --> 00:26:23,538 Johnny, this is your one chance to clear yourself. 355 00:26:48,841 --> 00:26:50,601 Well, Doc, if you don't quit talking so much, 356 00:26:50,642 --> 00:26:52,770 I'm just gonna have to move to another table. 357 00:26:52,911 --> 00:26:57,042 I'm sorry, Kitty. I'm... 358 00:26:58,383 --> 00:27:01,353 What's the problem? I'm here to listen. It's part of my job. 359 00:27:01,487 --> 00:27:04,013 Newly, I'm worried about him. 360 00:27:04,156 --> 00:27:07,217 - Newly? - Yeah. He's out at the Cross farm. 361 00:27:07,359 --> 00:27:09,885 He's kind of riding herd on Johnny out there. 362 00:27:10,028 --> 00:27:12,293 - Did Newly capture Johnny? - Well, no. 363 00:27:12,431 --> 00:27:14,832 But I wanted Newly to bring Johnny into Dodge here 364 00:27:14,967 --> 00:27:18,699 and lock him up for his own safekeeping, if for nothing else. 365 00:27:18,837 --> 00:27:21,534 But Newly wants Johnny to have a chance to face this Franks 366 00:27:21,673 --> 00:27:23,904 and clear up this whole identification business 367 00:27:24,042 --> 00:27:27,535 because Johnny, he says he didn't hold up that stage. 368 00:27:27,679 --> 00:27:29,477 And he's got Newly believing it. 369 00:27:31,884 --> 00:27:33,216 Speaking of the devil. 370 00:27:37,322 --> 00:27:40,781 - What you drinking? - Whiskey. Whiskey. 371 00:27:53,872 --> 00:27:55,636 Ah... whoo! 372 00:27:56,675 --> 00:27:59,907 - Mr. Franks. - Hello, Doc. 373 00:28:00,045 --> 00:28:02,810 - Miss Kitty. - What are you doing in Dodge? 374 00:28:02,948 --> 00:28:08,148 Oh, some high-handed deputy, I don't recollect his name, 375 00:28:08,287 --> 00:28:10,085 ordered me to come in and wait for him. 376 00:28:10,222 --> 00:28:13,192 - Newly O'Brien. - Yeah, that's the one. 377 00:28:13,325 --> 00:28:16,295 Said I got to make another identification on Johnny Cross. 378 00:28:16,428 --> 00:28:19,330 I told him. I said, "There's no mistaking it. 379 00:28:19,464 --> 00:28:22,400 It was Cross I seen the day the stage was robbed." 380 00:28:22,534 --> 00:28:25,436 Well, he thinks maybe I might have made a mistake 381 00:28:25,571 --> 00:28:28,097 and wants me to take another look at him. 382 00:28:28,240 --> 00:28:32,234 - Where's Newly now? - Bringing Cross in, I expect. 383 00:28:32,377 --> 00:28:35,472 I must have been loco listening to that deputy. 384 00:28:35,614 --> 00:28:39,176 Riding into town at night like this. And I haven't even had my supper. 385 00:28:39,318 --> 00:28:41,014 Well, you go over to the marshal's office. 386 00:28:41,153 --> 00:28:43,782 We got even another deputy over there name of Haggen. 387 00:28:43,922 --> 00:28:45,185 - Festus? - Mm. 388 00:28:45,324 --> 00:28:47,384 - I know him. - Well, you go over and tell Festus 389 00:28:47,526 --> 00:28:49,825 that you're hungry and he'll fix you up with some beans 390 00:28:49,962 --> 00:28:51,802 and show you where to bunk until Newly gets in. 391 00:28:53,131 --> 00:28:56,659 Well, that ride made me a mite parched. 392 00:28:56,802 --> 00:28:58,327 Oh, is that so? 393 00:29:00,239 --> 00:29:02,799 Sam, give Mr. Franks one more drink. 394 00:29:05,944 --> 00:29:09,904 - We got to do something about him. - And fast. 395 00:29:17,623 --> 00:29:19,524 Ah! 396 00:29:19,658 --> 00:29:22,253 You go on over to the marshal's office like I told you. 397 00:29:33,639 --> 00:29:35,164 Mr. Franks. 398 00:29:36,708 --> 00:29:39,371 - Who is it? - I'm a friend of yours. 399 00:29:40,479 --> 00:29:42,971 Hey, can I... can I talk to you for a minute? 400 00:29:43,115 --> 00:29:45,209 I don't know. I'm supposed to go over and see Festus. 401 00:29:45,350 --> 00:29:47,285 It's about Johnny Cross. 402 00:29:47,419 --> 00:29:50,548 I don't want everybody around here knowing our business, see? 403 00:29:50,689 --> 00:29:53,318 Now, the thing is... 404 00:29:54,993 --> 00:29:57,189 Who paid you to let Cross off the hook, boy? 405 00:29:57,329 --> 00:29:58,627 What's going on? 406 00:29:58,764 --> 00:30:01,097 I'm asking you who paid you to let him off, Johnny Cross? 407 00:30:01,233 --> 00:30:02,963 Nobody. 408 00:30:03,101 --> 00:30:05,696 I mean, I just got told that maybe he ain't the one, 409 00:30:05,837 --> 00:30:07,315 if I get a good look at him and he ain't... 410 00:30:07,339 --> 00:30:10,798 Then you just lift $2,5000 out of our pockets. 411 00:30:10,942 --> 00:30:13,878 And that won't make us feel too friendly towards you, mister. 412 00:30:15,013 --> 00:30:17,676 Well, it's nothing I could help. 413 00:30:17,816 --> 00:30:19,614 Wait a minute. 414 00:30:21,019 --> 00:30:24,114 What do you do for a living, old man? Hm? 415 00:30:24,256 --> 00:30:26,623 Well, I got a little shack over on Indian Creek. 416 00:30:26,758 --> 00:30:29,159 I don't do much of anything, just sit around. 417 00:30:29,294 --> 00:30:32,059 Well, like us, you could use a couple of extra dollars, I guess, 418 00:30:32,197 --> 00:30:35,326 - couldn't you? - Why, sure. Who can't? 419 00:30:35,467 --> 00:30:37,959 I mean, I ain't looking for no trouble with the law. 420 00:30:38,103 --> 00:30:41,005 Yeah, well, what makes you so sure 421 00:30:41,139 --> 00:30:46,203 that you weren't right the first time in identifying Johnny Cross? 422 00:30:49,281 --> 00:30:50,476 Huh? 423 00:30:52,517 --> 00:30:55,612 I think I know what you're asking, fellas, but I ain't... 424 00:30:55,754 --> 00:31:01,022 That bounty money is ours, see? And I see you double dealing us. 425 00:31:01,159 --> 00:31:02,923 I ain't double dealing nobody. 426 00:31:03,061 --> 00:31:06,862 That Indian Creek, that's a pretty lonesome place out there, ain't it? 427 00:31:08,467 --> 00:31:09,901 Well, sure. 428 00:31:10,035 --> 00:31:12,436 Well, Mr. Franks, before we leave this town, 429 00:31:12,571 --> 00:31:14,506 we might just be paying you a visit, 430 00:31:14,639 --> 00:31:17,837 depending on how you get us to feeling about you crossing us. 431 00:31:55,247 --> 00:31:56,909 Whoa. 432 00:31:59,751 --> 00:32:01,686 - Newly. - Festus. 433 00:32:01,820 --> 00:32:03,721 This is Johnny Cross and his sister Vera. 434 00:32:03,855 --> 00:32:06,825 - I mean, Miss Cross. - Johnny. Ma'am. 435 00:32:06,958 --> 00:32:08,859 - Did Franks get here? - He's inside. 436 00:32:08,994 --> 00:32:11,930 - He's been waiting for a couple hours. - Good. 437 00:32:20,172 --> 00:32:22,573 Miss Cross, why don't you sit over yonder. 438 00:32:22,707 --> 00:32:25,233 Johnny, just sit right there. 439 00:32:29,614 --> 00:32:31,173 Mr. Franks. 440 00:32:32,717 --> 00:32:34,982 There he is. The rest is up to you. 441 00:32:41,159 --> 00:32:43,788 What are you two muttonheads doing here? 442 00:32:44,930 --> 00:32:48,526 He's our property. We're here to make sure we get what's coming to us. 443 00:32:48,667 --> 00:32:50,533 Right, Deputy? 444 00:32:50,669 --> 00:32:52,246 These are the men that put the bullet in him. 445 00:32:52,270 --> 00:32:55,502 The only trouble is we didn't put it in the proper place. 446 00:32:55,640 --> 00:32:58,109 Otherwise, we'd have brought him in across the saddle 447 00:32:58,243 --> 00:33:00,872 and we'd be spending that bounty money by now. 448 00:33:01,012 --> 00:33:03,072 Johnny! Johnny! 449 00:33:07,786 --> 00:33:09,914 - Johnny. - Get them out of here! 450 00:33:10,055 --> 00:33:13,856 We got every right here. We wanna see if we got the right man. 451 00:33:13,992 --> 00:33:15,832 You calm down. We're gonna find out about that. 452 00:33:15,861 --> 00:33:19,889 I don't wanna hear no slackjaw out of you two, do you hear me? 453 00:33:20,031 --> 00:33:22,500 Anything you say, Deputy. 454 00:33:28,139 --> 00:33:29,607 Mr. Franks. 455 00:33:31,910 --> 00:33:34,209 Take a good look at him and take your time. 456 00:34:04,809 --> 00:34:05,970 Yep. 457 00:34:07,379 --> 00:34:11,248 - What's that mean? - It's Johnny Cross all right. 458 00:34:12,050 --> 00:34:16,283 Yes, sir. We know that. The question is, is this the man that held up the stage? 459 00:34:17,289 --> 00:34:19,815 That... that's what I'm saying. It's him. 460 00:34:19,958 --> 00:34:21,435 - It's who? - Johnny Cross. 461 00:34:21,459 --> 00:34:22,459 We know that, Mr. Franks. 462 00:34:22,594 --> 00:34:25,792 Held up the stage and shooting everybody. 463 00:34:26,565 --> 00:34:28,193 It's him all right. 464 00:34:31,636 --> 00:34:35,835 Well, I guess you got what you want out of me. 465 00:34:38,610 --> 00:34:42,069 Whoa. Now, you just back up here, Franks. 466 00:34:42,213 --> 00:34:45,149 The way I heard it, you figured you could have been mistook 467 00:34:45,283 --> 00:34:47,616 about whether it was Johnny Cross who done it. 468 00:34:47,752 --> 00:34:50,312 You told me the man you saw was a head shorter than I am. 469 00:34:51,222 --> 00:34:54,090 Yeah, but seeing him face up, 470 00:34:54,225 --> 00:34:57,423 I knowed he'd be the same kid that did the stage robbing. 471 00:34:57,562 --> 00:35:00,122 And the way you told it he'd be taller. 472 00:35:00,265 --> 00:35:03,929 I mean, when I seen him, he was all crunched over like that and running. 473 00:35:05,036 --> 00:35:08,268 Yeah. Ain't no doubt about it. 474 00:35:08,406 --> 00:35:10,602 I'm a-looking at that killing kid. 475 00:35:10,742 --> 00:35:13,712 - Same one, I mean. - You're lying. 476 00:35:14,846 --> 00:35:17,611 Got no cause to lie. I ain't getting no reward money. 477 00:35:17,749 --> 00:35:20,844 Take another look, Mr. Franks. Make sure you know what you're saying. 478 00:35:22,253 --> 00:35:23,949 I said it, didn't I? 479 00:35:27,325 --> 00:35:30,523 Well, anybody else around here got any more use for me? 480 00:35:30,662 --> 00:35:34,497 I got use for you, if I ever catch up with you. 481 00:35:42,574 --> 00:35:43,974 Ain't fair. 482 00:35:44,109 --> 00:35:47,045 Um, the question we got left, 483 00:35:47,178 --> 00:35:49,511 that kid was brought into the law by us, 484 00:35:49,648 --> 00:35:51,325 we'd just like to get the bounty money now. 485 00:35:51,349 --> 00:35:55,650 He was where they said he was, on Cross land and carrying their bullet. 486 00:35:56,955 --> 00:36:00,790 Nobody ain't getting nothing till the marshal gets back in town. 487 00:36:00,925 --> 00:36:04,123 He's the one that'll pay you if you got anything coming to you. 488 00:36:04,262 --> 00:36:07,699 - And just when is that going to be? - Well, I don't know. 489 00:36:07,832 --> 00:36:10,427 Tomorrow or the next day, I reckon. 490 00:36:10,568 --> 00:36:14,437 Well, just as long as we have us an understanding that we brought him in, 491 00:36:14,572 --> 00:36:17,167 - making it official. - Just go on, get out of here. 492 00:36:17,308 --> 00:36:18,970 Both of you. Go on. 493 00:36:27,018 --> 00:36:29,817 Johnny, I'm gonna have to be locking you up. 494 00:36:29,954 --> 00:36:32,219 But it ain't true! Franks is lying! 495 00:36:32,357 --> 00:36:35,452 Miss Cross, it ain't like we're locking Johnny up 496 00:36:35,593 --> 00:36:37,221 and that there's the end of it. 497 00:36:37,362 --> 00:36:40,093 There's going to be a trial, don't you see? 498 00:36:41,299 --> 00:36:43,666 Now, Sis. 499 00:36:43,802 --> 00:36:48,001 You run on home and try and get Grandpa not to worry too much. 500 00:36:49,040 --> 00:36:51,805 No, I'm gonna stay in town. 501 00:36:51,943 --> 00:36:55,209 And I'm gonna talk to the marshal the minute he gets in. 502 00:36:55,346 --> 00:36:58,646 Johnny, I'm sorry. 503 00:37:02,220 --> 00:37:06,715 Just remember, Sis, what I said about trusting. 504 00:37:15,200 --> 00:37:17,760 I'll see if I can get you a room at Ma Smalley's. 505 00:37:23,074 --> 00:37:24,975 It just ain't fair. 506 00:37:28,113 --> 00:37:29,775 It ain't fair. 507 00:37:30,582 --> 00:37:32,582 Now, the thing that could help you, Johnny, 508 00:37:32,617 --> 00:37:36,019 is that there's just one feller a-saying that you done it. 509 00:37:36,154 --> 00:37:39,886 Now, I've heard Matthew say a many and a many a time 510 00:37:40,024 --> 00:37:44,792 that it's wrong to put out a dead-or-alive poster on a fella 511 00:37:44,929 --> 00:37:50,425 just because some feller says that he's seen somebody a-killing somebody. 512 00:37:50,568 --> 00:37:52,161 Don't bother locking it. 513 00:37:56,775 --> 00:38:02,305 Miss Cross, you ain't a-fixing to use no pistol. 514 00:38:07,452 --> 00:38:10,047 Now, maybe she wouldn't have, but don't take no money I won't. 515 00:38:11,856 --> 00:38:14,348 That would be a pretty poor wager. 516 00:38:26,805 --> 00:38:28,330 Festus! 517 00:38:29,007 --> 00:38:31,101 - Newly! - You can arrest me if you want, 518 00:38:31,242 --> 00:38:33,768 but Johnny ain't hanging for something he never done. 519 00:38:33,912 --> 00:38:36,245 Newly, get me out of here! 520 00:38:37,849 --> 00:38:41,251 Ain't a day goes by that I don't tell myself 521 00:38:41,386 --> 00:38:44,413 not to never trust no she-male over six, 522 00:38:44,556 --> 00:38:47,492 and there ain't a day goes by that I don't keep forgetting it. 523 00:38:47,625 --> 00:38:50,789 And I hope you've learned your lesson. Where you going? 524 00:38:50,929 --> 00:38:52,761 After Johnny. 525 00:38:54,432 --> 00:38:57,368 I'll tell you something, if it wasn't for my operation, 526 00:38:57,502 --> 00:39:00,131 I'd go out there and get him myself. 527 00:39:41,212 --> 00:39:43,078 Hold it right there, Deputy. 528 00:39:47,752 --> 00:39:51,154 First time we met, I said the easiest way would be to bury you. 529 00:39:52,757 --> 00:39:55,352 I'm getting around to taking my own advice. 530 00:40:04,569 --> 00:40:05,764 Lift that gun. 531 00:40:09,040 --> 00:40:10,338 Toss it. 532 00:40:15,980 --> 00:40:18,176 Now, how far behind's that posse? 533 00:40:19,484 --> 00:40:23,251 There isn't any posse. I figured I could catch up with you faster by myself. 534 00:40:23,388 --> 00:40:25,914 Boy, you got more stubborn than a mule. 535 00:40:26,057 --> 00:40:28,720 I tried losing you, but you just wouldn't shake. 536 00:40:28,860 --> 00:40:31,125 I tell you something, I've been doing a few things wrong 537 00:40:31,262 --> 00:40:33,663 the last couple of days, but I'm changing that. 538 00:40:33,798 --> 00:40:35,198 Meaning? 539 00:40:35,333 --> 00:40:38,531 Meaning you're under arrest for murder until proven otherwise. 540 00:40:38,670 --> 00:40:41,469 Is there something wrong with your eyesight, Deputy? 541 00:40:43,374 --> 00:40:47,004 - You haven't got the nerve, Johnny. - I got more than nerve. 542 00:40:47,145 --> 00:40:49,614 I got a powerful desire to keep my neck out of a noose. 543 00:40:55,887 --> 00:40:58,356 That posse you talking about... 544 00:41:34,726 --> 00:41:37,958 You sure do give a good account of yourself, Deputy. 545 00:41:39,364 --> 00:41:41,230 Deputy. 546 00:41:52,477 --> 00:41:53,775 Newly? 547 00:42:11,929 --> 00:42:14,364 All right, when the bank opens, take this up and cash it. 548 00:42:14,499 --> 00:42:16,195 Well, we sure do appreciate this, Marshal. 549 00:42:16,334 --> 00:42:19,133 Matthew, couldn't we hold off paying these knuckleheads... 550 00:42:19,270 --> 00:42:21,000 Festus, that's enough. 551 00:42:21,139 --> 00:42:24,303 Marshal, we sure do thank you and I'm awful sorry about all your trouble, 552 00:42:24,442 --> 00:42:26,604 - Cross escaping and all. - Don't worry about it. 553 00:42:26,744 --> 00:42:30,203 Best of luck to you. So long, Deputy. 554 00:42:34,552 --> 00:42:39,183 Matthew, if it had been me, I wouldn't have given them two yahoos a nickel. 555 00:42:39,323 --> 00:42:42,302 Why, if you could have saw them perched up here like a couple of vultures... 556 00:42:42,326 --> 00:42:45,262 - Festus, is Franks out at his place? - Well, I reckon he is. 557 00:42:45,396 --> 00:42:47,592 - Good. - But, Matthew, it just don't seem right 558 00:42:47,732 --> 00:42:50,099 a-giving them bounty hunters that money. 559 00:42:50,234 --> 00:42:52,601 Festus, they haven't spent it yet. 560 00:42:56,908 --> 00:42:59,070 I told you, Marshal, I told you. 561 00:42:59,210 --> 00:43:01,611 They said they'd kill me unless I identified Cross 562 00:43:01,746 --> 00:43:03,066 as the one that done the killing. 563 00:43:03,114 --> 00:43:05,015 That's right, and they will kill you too. 564 00:43:05,149 --> 00:43:08,210 Now, that bank opened over an hour ago. They ought to be here any minute. 565 00:43:09,687 --> 00:43:11,588 Yeah, but why do they want to kill me? 566 00:43:11,722 --> 00:43:14,419 Because you're the only person that knows they collected bounty 567 00:43:14,559 --> 00:43:16,551 on an innocent man. 568 00:43:27,171 --> 00:43:28,696 It's them. What'll I do? 569 00:43:28,840 --> 00:43:30,984 You're gonna talk to them, that's what you're gonna do. 570 00:43:31,008 --> 00:43:32,374 - What? - That's right. 571 00:43:32,510 --> 00:43:34,555 I need proof and you're gonna help me get that proof. 572 00:43:34,579 --> 00:43:37,105 - Oh, no. Not me. - Franks... 573 00:43:37,248 --> 00:43:39,217 You're gonna have to go through with this. 574 00:43:39,350 --> 00:43:43,082 Now, when they come in here, I want you to stay calm and try and act natural. 575 00:43:49,994 --> 00:43:51,428 Be calm. 576 00:43:59,003 --> 00:44:00,471 Hi there, Franks. 577 00:44:03,674 --> 00:44:05,040 Well, what's the matter? 578 00:44:06,177 --> 00:44:08,271 Well, nothing. Nothing. 579 00:44:08,412 --> 00:44:10,972 Well, ain't you even gonna ask us if we got the money? 580 00:44:12,783 --> 00:44:15,753 Well, I've been thinking. 581 00:44:17,655 --> 00:44:20,784 Maybe I don't want my cut after all. 582 00:44:20,925 --> 00:44:24,657 Well, the fact is, we didn't come out here to give you no cut anyway. 583 00:44:27,331 --> 00:44:29,926 - Why then? - 'Cause squatters with whiskey-loose 584 00:44:30,067 --> 00:44:31,592 tongues talk too much. 585 00:44:34,805 --> 00:44:38,867 - It's cold in here. - Why, it's darn near freezing. 586 00:45:01,098 --> 00:45:02,828 What you doing? 587 00:45:02,967 --> 00:45:05,960 That marshal finds a bullet in you, he might think it was us. 588 00:45:06,103 --> 00:45:09,540 This way folks'll think you just got drunk and knocked over a lantern. 589 00:45:09,674 --> 00:45:11,973 Oh... 590 00:45:12,977 --> 00:45:14,070 Marshal! 591 00:45:15,947 --> 00:45:17,347 Hold it right there. 592 00:45:23,588 --> 00:45:24,783 Hold it! 593 00:45:44,175 --> 00:45:47,577 You was right, Marshal. Them two meant to kill me. 594 00:45:48,179 --> 00:45:50,011 Come on, Franks, we'll go to Dodge. 595 00:46:01,359 --> 00:46:04,488 - Doc, I tell you, I feel pretty good. - You just lay back down there. 596 00:46:04,629 --> 00:46:06,461 I'll tell you how you feel. 597 00:46:10,167 --> 00:46:12,432 Doc, is Newly gonna be all right? 598 00:46:12,570 --> 00:46:14,368 He'll be fine. 599 00:46:22,046 --> 00:46:26,677 - How do you feel? - Oh, I'm all right. 600 00:46:28,753 --> 00:46:30,187 Good thing you brought him in. 601 00:46:31,188 --> 00:46:33,851 Sure done the right thing, Johnny. 602 00:46:33,991 --> 00:46:35,857 Then how about letting me ride out of here? 603 00:46:35,993 --> 00:46:41,022 You couldn't ride far enough, Johnny. Matthew'd catch up with you. 604 00:46:42,700 --> 00:46:44,999 Well, at least that way, I'd have a chance. 605 00:46:49,206 --> 00:46:51,266 - How's he doing, Doc? - He's all right, Matt. 606 00:46:51,409 --> 00:46:53,378 He's gonna need a lot of rest and quiet. 607 00:46:55,713 --> 00:46:59,172 Hello, Johnny. Franks is down at my office. He wants to see you. 608 00:46:59,317 --> 00:47:02,219 - It won't make much difference. - Well now, don't be too sure of that. 609 00:47:02,353 --> 00:47:06,222 Seems like those bounty hunters coached him into lying. 610 00:47:06,357 --> 00:47:10,158 I knowed it, Matthew, I could smell them mangy critters. 611 00:47:10,294 --> 00:47:12,195 They're probably halfway to Mexico by now. 612 00:47:12,330 --> 00:47:13,923 No, they're dead, Festus. 613 00:47:14,065 --> 00:47:17,297 Now look, think you can get this money over to the bank? 614 00:47:17,435 --> 00:47:19,267 - You bet you. - All of it? 615 00:47:20,571 --> 00:47:22,005 Well, of course. 616 00:47:22,139 --> 00:47:25,940 All right, all of you clear out of here. I want Newly to get some sleep. Come on. 617 00:47:26,711 --> 00:47:29,442 Doc, can I stay with him? I'll take good care of him. 618 00:47:32,616 --> 00:47:34,346 I think you will. 619 00:47:41,258 --> 00:47:44,092 - Well? - Well? 620 00:47:45,763 --> 00:47:48,699 - How do you feel? - Oh, I feel pretty... 621 00:47:50,468 --> 00:47:52,903 A few days rest, I'll feel fine. 622 00:47:53,037 --> 00:47:54,903 I'm sorry, Newly. 623 00:47:56,340 --> 00:47:58,036 It all worked out. 624 00:47:58,175 --> 00:48:01,509 Johnny and me are really beholden to you. 625 00:48:01,645 --> 00:48:03,705 Like I said, it all worked out. 626 00:48:05,249 --> 00:48:08,811 I wish there was a way I could thank you, besides words. 627 00:48:10,087 --> 00:48:12,488 That's... that's not necessary, Vera. 628 00:48:12,623 --> 00:48:16,719 I mean, if there's anything I can do for you sometime. 629 00:48:16,861 --> 00:48:20,195 - Well, maybe, as a matter of fact... - What? 630 00:48:22,199 --> 00:48:25,795 How about saying yes to going to the dance with me Saturday night? 631 00:48:29,473 --> 00:48:32,807 Oh, Matt, I want to ask you something. Did you happen to pay your deputy 632 00:48:32,943 --> 00:48:34,388 for the work he did while you were in Spivey? 633 00:48:34,412 --> 00:48:36,506 - Doc... - Yeah, matter of fact I did, Doc. 634 00:48:36,647 --> 00:48:40,345 - He said he needed the money so I... - Paid him in advance? 635 00:48:40,484 --> 00:48:43,511 - Yeah. - You did? Look at me. 636 00:48:43,654 --> 00:48:45,384 Look at me in the eye! 637 00:48:45,523 --> 00:48:49,016 You are without a doubt the most unconscionable human being 638 00:48:49,160 --> 00:48:51,891 - I've ever seen in my life. - Well, Doc, I just figured... 639 00:48:52,029 --> 00:48:54,464 Yeah, you just figured. I know what you just figured. 640 00:48:54,598 --> 00:48:57,329 Besides that, you got more than 50 cents worth of pleasure 641 00:48:57,468 --> 00:48:59,835 out of jabbing me with that lancing knife. 642 00:48:59,970 --> 00:49:02,349 What do you think of that? Can you imagine now he's going to try 643 00:49:02,373 --> 00:49:04,968 to beat me out of his surgical fee and it's only 50 cents. 644 00:49:05,109 --> 00:49:08,841 Well, can you imagine a old quack-quack that'd go around 645 00:49:08,979 --> 00:49:12,916 making jokes about a carbuncle on a feller's backside? 646 00:49:13,050 --> 00:49:14,530 I think it's time to get out of here. 647 00:49:14,585 --> 00:49:16,645 Well, I tell you, the truth is it was kind of funny. 648 00:49:16,787 --> 00:49:17,948 It was funny to everybody. 649 00:49:18,088 --> 00:49:21,149 Well, and you go around and got everybody in town... 650 00:49:21,292 --> 00:49:24,456 Well, I'll tell you. The next time I perform an operation on you... 651 00:49:24,595 --> 00:49:28,464 The next time you operate on me, sharpen your knife. 652 00:49:28,599 --> 00:49:32,366 - I wouldn't dare open one... - had to pry it out...53929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.